• Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA. Podrobnosti o použití návodu naleznete v
části „Použití příručky i-Manual“ (strana 10).
• Před použitím televizoru si přečtěte část „Bezpečnostní informace“ (strana 22). Návod si uschovejte i pro
budoucí potřebu.
Černé rozpěrky (4) (pouze KDL-52/40LX905)
Stříbrné rozpěrky (4) (pouze KDL-60LX905)
Šrouby (M6 × 20) (4) (pouze KDL-60LX905)
Zadní kryt stojanu (1)*
Spodní kryt (1)*
3D brýle (obsahují baterie) (2)
Pouzdro na 3D brýle (2)
*1U modelu KDL-40LX905 smontujte stolní stojan
pomocí dodaných montážních šroubů.
Stojan sestavte podle pokynů v návodu stolního
stojanu.
2
U modelu KDL-60LX905 byl zadní kryt stojanu ke
*
stolnímu stojanu připojen výrobcem.
*1 (kromě modelu KDL-60LX905)
2
3
připojen výrobcem.
Vkládání baterií do
dálkového ovládání
1 Odstraňte ochrannou fólii.
2 Zatlačte na kryt a vysuňte jej
nahoru.
CZ
3
Page 2
Nastavení
Připojení stolního stojanu
(kromě modelu
KDL-60LX905)
1 Informace o správném připojení
stolního stojanu televizoru k
některým modelům televizorů
naleznete v dodané příručce stojanu.
2 Umístěte televizor na stolní stojan.
3 Pomocí dodaných šroubů připevněte
televizor ke stolnímu stojanu podle
šipek , které označují otvory pro
šrouby.
Nastavení úhlu televizoru
(kromě modelu KDL-60LX905)
Tento televizor lze nastavit podle ilustrací
níže.
6°0°
1
4
~
• Jestliže použijete elektrický šroubovák,
nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
4 Po utažení všech šroubů připevněte
dodaný zadní kryt stojanu ke
stolnímu stojanu.
Odstraňte šrouby
podle návodu.
2
~
• Pro návrat na 0° proveďte výše uvedený
postup pozpátku.
Vložte šroub do
horního otvoru na
stojanu televizoru.
3
Zasuňte.Nadzvedněte a nakloňte.
CZ
4
Page 3
• Ujistěte se, že se před televizorem nenacházejí
žádné předměty.
Infračervené čidlo
3D synchronizační
vysílač
Inteligentní čidlo přítomnosti
• Nevystavujte Inteligentní čidlo přítomnosti
přímému slunečnímu světlu nebo jinému
silnému světlu, protože by mohlo dojít k jeho
poruše.
Připojení antény/zařízení
Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordér)
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru) pomocí SCART
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru
(např. DVD rekordéru) pomocí HDMI
Nastavení
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
~
• Pro KDL-52/40LX905 po připojení kabelů
nainstalujte spodní kryt a zadní kryt stojanu.
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
~
• Pro toto připojení doporučujeme pravoúhlý
univerzální SCART.
• Satelitní konektor zašroubujte zlehka rukou,
nepoužívejte žádný nástroj.
• Televizor musí být při připojování satelitní
antény vypnutý.
Sejmutí krytu terminálu
~
• Po připojení kabelů k televizoru opět nasaďte
kryt terminálu.
CZ
5
Page 4
Zabezpečení televizoru před
převrácením
Spojování kabelů
~
• Pro KDL-52/40LX905 je k dispozici držák
kabelu. Při spojování kabelů se řiďte kroky 3
až 5.
1 Do televizního stojanu zašroubujte
vrut do dřeva (průměr 4 mm, není
součástí dodávky).
2 Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4 × 16,
není součástí dodávky).
3 Vrut do dřeva a šroub do kovu
svažte silnou šňůrou (není součástí
dodávky).
~
• Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely.
CZ
6
Page 5
Provedení počátečního
nastavení
1 Připojte televizor k elektrické
zásuvce.
2 Zkontrolujte, zda je spínač
nastavení ENERGY SAVING
SWITCH zapnut (
z).
3 Stiskněte 1 na televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
4
Řiďte se pokyny na obrazovce.
Satelitní automatické ladění: „Satelitní
automatické ladění“ se automaticky
naladí u dostupných satelitních kanálů.
Správa Digital Satellite Equipment
Control (DiSEqC) 1.0 umožňuje
nastavení až čtyř různých kanálů.
Následující nastavení jsou nezávislá pro
každé připojení. Pro nastavení Vstup
DiSEqC v „DiSEqC řízení“ použijte
„Konfigurace LNB“.
1
2
3
4
1 „Konfigurace LNB“:
V případě nestandardní LNB (low-noise
block) jsou dostupná ruční nastavení.
Satelitní automatické ladění
igurace LNB
Konf
Typ ladění
Transpondér
Pokročilé nastavení
Síla signálu
Kvalita signálu
Univerzální, Auto, Neaktivní, 13/18V
Síťové ladění
10700MHz, Horizontální, 22000Ksym/s
Žádné
Žádné
Start
– V případě jednoho satelitního kanálu
jej můžete ponechat na původním
nastavení.
– V případě dvou satelitních kanálu je
nutné nastavit „Toneburst A“ (první
satelit) a „Toneburst B“ (druhý
Nastavení
satelit) v nastavení „DiSEqC řízení“.
– Nebo lze použít DiSEqC příkaz A
(první satelit) a B (druhý satelit),
pokud vaše LNB nebo multi přepínač
tyto příkazy zpracuje.
– V případě čtyř satelitů je potřeba,
DiSEqC řízení A, B, C, a D.
„LNB Low Band frekvence“ a „LNB
High Band frekvence“:
– Určuje LNB frekvenční pásma. Pro
nastavení frekvence zkontrolujte
LNB dokumentací (běžně se
zobrazí jako „L.O. frekvence“).
– Výchozí hodnoty jsou pro
univerzální LNB.
– Pokud vaše LNB může zpracovat
obě pásma (vysoké a nízké), můžete
zadat obě. Pokud může zpracovat
jednom, zadejte nízké.
„Tón 22 kHz“: Pokud je vaše LNB
dvoupásmové (vysoké a nízké),
nastavte „Auto“. Televizor nastaví
vše automaticky; jinak nastavte
„Vyp“.
„Napětí LNB“: Určuje napětí
nastavené pro duální polarizaci LNB.
– 13/18V: výchozí.
– 14/19V: pokud je LNB kabel delší
než 60 m.
– Vyp: pokud lze použít externí zdroj
napájení.
2 „Typ ladění“:
Pokud je pomocí „Síťové ladění“
nalezen informační kanál, zkuste
6/15
„Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: Provede kompletní
sken frekvencí a zaručí naladění všech
možných programů pro aktuální
nastavenou konfiguraci LNB.
Předchozí nastavené programy se
neuloží.
(Pokračování)
CZ
7
Page 6
„Síťové ladění“: Provede sken v
transpondérech sítě (neboli sken
NIT). Protože je „Síťové ladění“
rychlejší než Úplné ladění,
doporučujeme jej použít pro ladění
známé sítě (běžně spojené se
satelitem). Je nutné určit transpondér,
ze kterého bude získána informace
sítě (jiný transpondér). Předchozí
nastavené programy se neuloží.
„Ladit pro nové služby“:
– Naladí se pro jeden transpondér.
– Toto je přírustkový sken a musí se
používat v případech, kdy je k
satelitu přidán další transpondér.
– Předchozí naladěné programy jsou
zachovány a nově nalezené jsou
přidány na konec programového
seznamu satelitového připojení,
které upravujete.
~
• „Ladit pro nové služby“ není dostupné
pří počátečním nastavení.
3 „Transpondér“:
V režimu „Síťové ladění“ nebo „Ladit
pro nové služby“ můžete zadat
nastavení transpondéru ručně.
4 „Pokročilé nastavení“:
Umožňuje detailnější nastavení ladění
pro lepší vyhledávání typu služeb, které
preferujete.
Třídění programů: mění pořadí
analogových kanálů uložených ve vašem
televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který
chcete přesunut do nové pozice, pak
stiskněte .
2 Stiskněte F/f pro výběr nové pozice
pro kanál, pak stiskněte .
~
• Pro satelitní kanály zvolte „Třídění
programů - Satelit“ v položce „Digitální
nastavení“ položky „Nastavení“ pro
změnu pořadí satelitních kanálů ve
stejném postupu jako výše po ukončení
počátečního nastavení.
• Kanály lze naladit ručně.
Odmontování stolního
stojanu z televizoru
~
• Před odpojením stolního stojanu odstraňte
zadní kryt a spodní kryt stojanu.
• Odstraňte z televizoru šrouby označené
šipkami .
• Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného
důvodu, než je instalace nutného příslušenství
k televizoru.
Automatické digitální ladění: Když
zvolíte „Kabel“, doporučujeme, abyste
pro rychlejší ladění zvolili „Rychlé
ladění“. Nastavte „Kmitočet“ a „ID
sítě“ podle informací dodaných
provozovatelem vašeho kabelového
vysílání. Pokud pomocí funkce „Rychlé
ladění“ nenajdete žádný kanál, zkuste
„Úplné ladění“ (tato funkce může
zabrat více času).
~
• „Úplné ladění“ nemusí být dostupné ve
vaší zemi/regionu.
Seznam vhodných poskytovatelů
kabelových služeb najdete na webových
stránkách technické podpory:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
CZ
8
• Před zapnutím se ujistěte, že je televizor ve
vertikální pozici. Televizor nesmí být spuštěn s
LCD panelem směřujícím dolů, obraz by tak
mohl být nerovnoměrný.
Page 7
Sledování TV
Sledování programů
Zapněte televizor.
1
Sledování TV
2
GUIDE
OPTIONS
HOME
3
z
• Tlačítka 5, N, PROG + a AUDIO na
dálkovém ovladači mají dotykové
body. Při ovládání televize použijte
dotykové body jako výchozí místa.
1 Zapněte ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
2 Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru.
Zvolte režim.
2
Zvolte televizní kanál.
3
Použití průvodce digitálními
elektronickými programy
Stisknutím GUIDE v digitálním režimu
zobrazíte průvodce programy.
Použití funkcí televizoru
Tlačítko HOME
Stisknutím zobrazíte jednotlivé obrazovky
funkcí a nastavení.
Tlačítko OPTIONS
Stisknutím zobrazíte vhodné funkce na
základě aktuálního vstupu a obsahu.
Obraz
Zvuk
Nabídka 3D
Přidat k oblíbeným
PAP
Motionflow
Čidlo přítomnosti
Volba scény
Časovač vypnutí
Hlasitost sluchátek
Reproduktor
(Pokračování)
CZ
9
Page 8
Použití příručky i-Manual
1
2
Návod k použití byl nainstalován do vašeho
televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na
obrazovce.
Více se o funkcích svého televizoru můžete
dozvědět v příručce i-Manual, kterou otevřete
stiskem tlačítka.
Stiskněte i-MANUAL.
1
Stiskněte G/g/F/f/ k výběru
2
položek.
Vítá vás i-Manual
„BRAVIA“ TV vlastnostiSledování TV
Použití Home Menu
Zábavné funkce s připojeným přísl.
Popis částí
Řešení problémů
Rejstřík
x Vítá vás i-Manual
x „BRAVIA“ TV vlastnosti
x Sledování TV
Uvádí praktické funkce jako je průvodce
EPG, Oblíbené atd.
x Použití Home Menu
Osobní nastavení televizoru atd.
~
• Ilustrace a obrázky se mohou lišit od těch zobrazených na obrazovce.
CZ
10
x Zábavné funkce s připojeným přísl.
Uvádí způsoby připojení dodatečného
zařízení.
x Popis částí
x Řešení problémů
Poskytuje řešení problémů.
x Rejstřík
Page 9
Použití 3D brýlí
Před použitím: Před prvním použitím výrobku vyjměte izolační list baterie.
Součásti a komponenty
Pouzdro (2)
3D brýle (2)
Sledování TV
1 Posuvník
Nastavte posuvník tak, aby vám to bylo
pohodlné. Nastavte oba posuvníky na
obou stranách tak, aby vám to bylo
pohodlné. Sklopte nožičky dovnitř pro
nastavení posuvníku.
Rozšiřuje brýle
Zužuje brýle
2 Kryt baterie
Odpojení krytu pro výměnu baterie.
3 LED indikátor
Blikne jednou každé 3 sekundy:
napájení zapnuto
Blikne třikrát každé 3 sekundy: baterie
je slabá. Baterie je téměř vybitá.
Blikne třikrát: napájení vypnuto
4 Infračervené čidlo
Přijímání signálů z 3D synchronizačního
vysílače.
Tato část přijímá
infračervené paprsky z
3D synchronizačního
vysílače.
Úhel infračerveného paprsku se liší
podle vzdálenosti nebo prostředí.
~
• Udržujte tento povrch čistý.
5 Tlačítko napájení
Zapnutí: stiskněte jednou
Vypnutí: stiskněte a podržte tlačítko
napájení po dobou 2 sekund
*Automatické vypnutí napájení: více jak
5 minut bez infračerveného signálu
6 Nosní podložka
Nastavte nosní podložku pro pohodlné
nošení.
7 Boční nožičky
Nožičky můžete ohnout (nastavit) pro
své pohodlí.
(Pokračování)
11
CZ
Page 10
Výměna baterií
Pokud LED ukazuje, že je baterie vybitá, vyměňte ji. Používejte baterii CR2032.
Otevřete kryt baterie.
Stiskněte
zde a
vyjměte
baterii pod
úhlem.
Mince apod.
* Zarovnejte značku • a značku • ( ).
~
• Při otevírání nebo zavírání krytu baterie se ujistěte, že jste správně vložili minci apod. do rýhy krytu
baterie.
Baterie
(CR2032)
Upozornění pro používání
• 3D brýle přijímají infračervené paprsky z 3D synchronizačního vysílače.
K chybě funkce může dojít, když:
– 3D brýle nejsou nasměrovány na 3D synchronizační vysílač
– Mezi 3D brýlemi a 3D synchronizačním vysílačem jsou překážky
– V blízkosti se nacházejí jiná infračervená zařízení
• Sledujte televizor pomocí 3D brýlí namířených směrem k televizoru.
• 3D efekt není adekvátní a barva obrazovky je posunutá díky tomu, že divák leží nebo
naklání hlavu.
• Pro ochranu prostředí likvidujte baterie podle místních ustanovení a zákonů.
Bezpečnostní opatření
• Používejte tento výrobek pouze pro sledování 3D video snímků na kompatibilním
televizoru Sony.
• 3D brýle neupravujte a chraňte je před pádem.
• Pokud se brýle rozbijí, chraňte před střepy své oči a ústa.
• Neotevírejte kryt baterie a neměňte baterii v přítomnosti dětí. Pokud dítě spolkne baterii
nebo její kryt, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nevhazujte baterie z 3D brýlí do ohně.
• Při výměně baterie ji vkládejte tak, aby byly strany +/– správně.
• Používejte ve výrobku pouze určenou baterii: lithiovou/manganovou baterii, CR2032.
• Není určeno pro děti bez dohledu dospělých.
• Dejte pozor, abyste si při ohýbání stranic 3D brýlí neskřípli prsty do jejich kloubů.
CZ
12
Page 11
Doplňkové informace
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým
třísekundovým přerušením.
Například, indikátor může bliknout třikrát, poté zhasnout na tři sekundy a znovu
bliknout třikrát.
2 Stiskněte 1 na televizoru a vypněte jej, odpojte síťový kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když nebliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
1 Zkontrolujte položky v níže uvedených tabulkách. (Také viz „Řešení problémů“
v příručce i-Manual.)
2 Pokud problémy stále přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
ProblémVysvětlení/Řešení
Obraz
Žádný obraz (tmavá
obrazovka) a žádný zvuk.
Na obrazovce se objevují
malé černé a/nebo světlé
body.
• Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
• Připojte televizor k elektrické zásuvce a stiskněte 1 na
televizoru.
• Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně,
stiskněte TV"/1.
• Obrazovka sestává z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body
(pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci.
Doplňkové informace
(Pokračování)
13
CZ
Page 12
ProblémVysvětlení/Řešení
Obecně
Televizor nelze zapnout. • Zkontrolujte, zda je zapnutý spínač ENERGY SAVING
z).
Některé programy nelze
naladit.
SWITCH (
• Zkontrolujte anténu nebo talíř.
• Satelitní kabel může být zkratován, nebo mohou být závady
v připojení kabelu. Zkontrolujte prosím kabel i připojení,
pak vypněte televizor pomocí sít’ového vypínače Zap/Vyp, a
pak ho znovu zapněte.
• Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se prosím s
příslušnou satelitní vysílací společností.
Televizor se automaticky
vypne (televizor přechází
do pohotovostního
režimu).
• Zkontrolujte, zda je aktivováno tlačítko funkce „Časovač
vypnutí“ nebo potvrďte nastavení „Doba trvání“ funkce
„Časovač zapnutí“.
• Zkontrolujte, zda je „Vypnutí nečinného televizoru“
aktivováno.
• Zkontrolujte, zda byla aktivována volba „Čidlo přítomnosti“
v „Ekologické“.
Dálkové ovládání
nefunguje.
• Vyměňte baterie.
• Váš televizor může být v režimu SYNC.
Stiskněte SYNC MENU, zvolte „Ovládání televizoru“ a poté
zvolte „Home (Menu)“ nebo „Možnosti“ pro ovládání
televizoru.
Zapomněli jste heslo pro
• Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy přijat.)
„Rodičovský zámek“.
Panely televizoru se
zahřejí.
• Když je televizor používán delší dobu, panely se zahřejí.
Když se jich dotknete, mohli byste se spálit.
14
CZ
Page 13
Specifikace
Systém
Systém panelu
Televizní systém
Systém barev/videa
Výběr kanálů
Zvukový výstup
Vstupní/výstupní konektory
Kabel antény
Satelitní anténa
/AV1
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
Analogový audio vstup (mini konektor) (pouze HDMI IN2)
PC vstup
Video vstup (konektor phono)
Digitální optický konektor (dvoukanálový lineární PCM, Dolby Digital)
PC vstup (15pinový konektor Mini D-sub)
Audio vstup PC (minikonektor)
Port USB
Zdířka sluchátek
Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu)
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento
televizor zaručena.)
* Pro připojení LAN použijte kabel kategorie 7 10BASE-T/100BASE-TX (není součástí
dodávky).
Doplňkové informace
Název modelu KDL-60LX90552LX90540LX905
Napájení a jiné
Požadavky na napájení
Velikost obrazovky
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Přibl. 152,5 cm/60 palcůPřibl.132,2 cm/52 palcůPřibl. 101,6 cm/40 palců
(úhlopříčka)
Rozlišení obrazu
Spotřeba
baterií
v režimu
„Domov“/
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle)
156 W128 W100 W
„Standardní“
v režimu
228 W185 W145 W
„Obchod“/
„Živý“
Spotřeba energie v
pohotovostním režimu*
Průměrná roční spotřeba
2
energie*
0,2 W (25 W když je „Rychlé
1
spuštění“ nastaveno na „Zap“)
228 kWh187 kWh146 kWh
0,2 W (20 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na „Zap“)
Rozměry (Přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
bez stolního stojanu
Hmotnost (Přibl.)
se stolním stojanem
bez stolního stojanu
Dodané příslušenství
Volitelné příslušenství
49,8 kg36,2 kg23,7 kg
42,8 kg30,2 kg20,3 kg
Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3).
Nástěnný držák: SU-WL500 (KDL-60LX905)
SU-WL700 (KDL-52/40LX905)
Konzola pro montáž na zeď: SU-WH500
3D brýle: TDG-BR100
TDG-BR50
*1Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných
vnitřních procesů televizoru.
*24 hodiny denně a 365 dnů v týdnu
~
• Úspora energie
– když snížíte podsvícení (jas obrazovky), sníží se spotřeba energie.
– nastavení „Ekologické“ (např. „Spořič energie“, „Vypnutí nečinného televizoru“) vám umožňuje
snížit spotřebu energie a šetří vaše peníze.
– pokud televizor vypnete pomocí ENERGY SAVING SWITCH (pouze u některých modelů), je
spotřeba energie téměř nulová.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
3D brýle TDG-BR100
Hmotnost
Typ baterie
Životnost baterie
Rozměry (přibl.)
(š × v × h)
77 g (včetně baterie)
CR2032/3V
Až 100 hodin životnosti baterie
Životnost baterie se bude lišit v závislosti na zpusobu využití, podmínkách provozu (teplota) a
znacce baterie(í).
179 × 40 × 183 mm
16
CZ
Page 15
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)
Sdělení zákazníkům:
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se jej
instalovat sami.
Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
Televizor můžete nainstalovat s použitím nástěnného držáku SU-WL500 (pouze
KDL-60LX905), nebo SU-WL700 (kromě KDL-60LX905) (prodávány zvlášť).
• Aby byla instalace provedena správně, sledujte pokyny dodané s konzolou pro montáž na
zeď.
• Viz „Odmontování stolního stojanu z televizoru“ (strana 8).
K instalaci tohoto produktu jsou nezbytné dostatečné zkušenosti, zejména pak pro
rozhodnutí, zda je zeď dostatečně silná, aby váhu televizoru udržela. Montáž tohoto
produktu na stěnu přenechte prodejci Sony nebo autorizovaném dodavateli a při instalaci
věnujte dostatečnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese zodpovědnost za
případné škody nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
SU-WL500 (pouze KDL-60LX905)
Doplňkové informace
Montážní hák
Rozpěrka
Šroub (M6 × 20)
~
• Když instalujete televizor na zeď, uvolněte ze zadní části televizoru čtyři šrouby. (Jsou zašroubovány
v otvorech pro montáž na stěnu.) Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě a mimo
dosah dětí.
• Montážní hák připevněte pomocí dodaných čtyř rozpěrek a čtyř šroubů M6 × 20.
• Televizor při upevňování montážního háku umístěte na stolní stojan.
• Před odmontováním stolního stojanu odstraňte spodní kryt a kryt terminálu. Podrobnosti naleznete v
kroku 4 (strana 20).
• Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, zašroubujte odstraněné čtyři šrouby zpět do původních otvorů
na zadní straně televizoru.
(Pokračování)
17
CZ
Page 16
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
Bod středu obrazovky
Jednotky: cm
Název modelu
KDL-
60LX905
Rozměry
obrazovky
ABCDEFGH
144,090,63,150,312,138,685,052,1
Rozměr středu
obrazovky
Hodnoty ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
UPOZORNĚNÍ
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek hmotnosti televizoru.
Informace o hmotnosti televizoru naleznete v části „Specifikace“ (strana 16).
Délky pro jednotlivé montážní úhly
Úhel (0°)Úhel (20°)
18
CZ
Page 17
Schéma/tabulka umístění šroubu a háku
Název modeluUmístění šroubuUmístění háku
KDL-60LX905e, ja
Umístění šroubu
Při připevnění montážního háku k
televizoru.
Umístění háku
Při montáži televizoru k základní liště.
a
b*
c*
* Umístění háku „b“ a „c“
nelze pro tyto modely
použít.
Doplňkové informace
(Pokračování)
19
CZ
Page 18
SU-WL700 (kromě
KDL-60LX905)
Instalace na zeď
Bezpečnostní opatření
Nainstalujte nástěnný držák pevně na zeď podle
pokynů v této příručce a v příručce dodané k
nástěnnému držáku. Čísla uvedená v závorkách
znamenají kroky instalace popsané v příručce
dodané k nástěnnému držáku.
1 Zkontrolujte díly dodané k
nástěnnému držáku (1).
Viz příručka dodaná s nástěnným
držákem.
2 Zvolte místo instalace. (2-1)
Viz následující „Tabulka rozměrů k
instalaci televizoru“. Mezi televizorem,
stropem a výčnělky na zdi musí být
dostatečný prostor.
3 Nainstalujte základní lištu na zeď.
(2-2 až 3)
Rozhodněte se, kde budou na zdi
nainstalovány šrouby a nainstalujte
základní lištu. Podrobnosti naleznete v
příručce dodávané s nástěnným
držákem.
4 Pokud to bude nutné, odmontujte
stolní stojan z televizoru. (4-1)
• Před odmontováním stolního stojanu
odstraňte spodní kryt a kryt
terminálu.
5 Připojte dodaný napájecí kabel.
(5-1)
~
• Nepřipevňujte spodní kryt a kryt
terminálu.
6 Rozpěrky připravte na místo.
1 Vyjměte šrouby a uschovejte je na
bezpečném místě mimo dosah
dětí.
2 Umístěte čtyři
rozpěrky (jsou
součástí dodávky).
~
• Chcete-li znovu připevnit stolní stojan,
zašroubujte odstraněné čtyři šrouby zpět
do původních otvorů na zadní straně
televizoru.
7 Připojte nástěnný držák a zajišťovací
lištu. (4-3 až 4-7)
Viz příručka dodaný s nástěnným
držákem.
• Viz „Odmontování stolního stojanu z
televizoru“ (strana 8) pro více
podrobností.
CZ
20
8 Připravte papírovou šablonu. (5-2)
1. Viz následující „Tabulka rozměrů k
instalaci televizoru“ a označte obrys
televizoru na šabloně.
2. Přilepte šablonu lepící páskou ke zdi
podle pokynů v příručce dodané s
nástěnným držákem.
Ukončete instalaci podle pokynů v
příručce dodané s nástěnným držákem.
(5-3 až 6)
Page 19
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
Bod středu obrazovky
Jednotky: cm
Název modelu
KDL-
52LX905
40LX905
Rozměry
obrazovky
ABCDEFGH
126,180,41,343,47,539,075,349,5
99,465,28,943,47,533,861,049,5
Rozměr
středu
obrazovky
Délky pro jednotlivé montážní úhly
Úhel (0°)Úhel (20°)
Hodnoty ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
UPOZORNĚNÍ
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek hmotnosti televizoru.
Informace o hmotnosti televizoru naleznete v části „Specifikace“ (strana 16).
Doplňkové informace
21
CZ
Page 20
Bezpečnostní
informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle
dále uvedených pokynů, zabráníte tak
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo
zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v
blízkosti snadno přístupné zásuvky.
• Televizor umístěte na stabilní rovný
povrch.
• Instalaci na stěnu smí provést jen
kvalifikovaný servisní technik.
• Z bezpečnostních důvodů důrazně
doporučujeme používá ní příslušenství
Sony včetně:
– Konzola:
SU-WL500 (KDL-60LX905)
SU-WL700 (KDL-52/40LX905)
– Konzola pro montáž na zeď:
SU-WH500
• Při připevňování montážních háků k
televizoru je nutné použít šrouby
dodávané spolu s nástěnným
montážním rámem. Tyto šrouby jsou
vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až
12 mm, měřeno od připevňovací
plochy montážního háku.
Průměr a délka šroubů se liší podle
modelu nástěnného montážního
rámu.
Použití jiných šroubů může mít za
následek vnitřní poškození televizoru
nebo způsobit jeho pád apod.
8 mm - 12 mm
Šroub (dodávaný spolu s
nástěnným montážním
rámem)
Montážní hák
Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Přeprava
• Před
přemístěním
televizoru
odpojte všechny
kabely.
• K přenosu
velkého
televizoru jsou
nutné dvě nebo
tři osoby.
• Přenášíte-li
televizor v rukou,
držte jej jako na
obrázku vpravo.
Netlačte na LCD
panel a rám
okolo obrazovky.
• Při zvedání nebo přenášení televizoru
jej pevně držte za spodní část.
• Při přenášení televizoru dbejte na to,
aby do ničeho nenarazil, nebo
nadměrné nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy,
nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do
originální krabice a obalového
materiálu.
Větrání
• Nik dy nezakrývejte větrací otvory, ani
nic nezasunujte do skříně televizoru.
• Okolo televizoru ponechte volný
prostor jako na níže uvedeném
obrázku.
• Důrazně doporučujeme použití
nástěnného montážního rámu Sony,
který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
Instalace na stěně
30 cm
10 cm10 cm
Okolo televizoru ponechte ne jméně
takto veliký volný prostor.
10 cm
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte
nejméně takto veliký volný prostor.
• K zajištění správného větrání a
zabránění usazování nečistot a
prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní
částí dopředu nebo z boku.
– Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami
jako záclonami, ani různými
předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
StěnaStěna
10 cm
6 cm
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou
zacházejte podle následujících pokynů,
aby nedošlo k požáru, úrazu
elektrickým proudem, poškození anebo
zranění.
– Používejte pouze sít’ové kabely
Sony, nikoli kabely jiných
dodavatelů.
– Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
– Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
– Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů
sít’ový kabel ze zásuvky a
zkontrolujte, zda jste o kabely
nezachytili nohama.
– Před prací na televizoru nebo před
jeho stěhováním vytáhněte sít’ový
kabel ze zásuvky.
– Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenost i od tepelných
zdrojů.
– Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte
ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je
zástrčka zaprášená a hromadí se na
ní vlhkost, může se zhoršit její
izolace a způsobit požár.
Poznámky
• Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte
pro žádné jiné zařízení.
• Sít’ový kabel nesmí být nadměrně
stlačený, ohnutý nebo zkroucený.
Mohlo by dojít k poškození izolace
nebo vodičů.
• Sít’ový kabel žádným způsobem
neupravujte.
• Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
• Při odpojování sít’ového kabelu ze
zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
• K j edné přívodní zásuvce nepřipojujte
příliš mnoho spotřebičů.
• Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor
v dále uvedených místech, prostředích,
nebo situacích, protože televizor by
mohl špatně fungovat, nebo by mohl
způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození majetku
anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém
slunečním svitu), na mořském břehu,
lodi nebo jiném plavidle, v autě, v
lékařských zařízeních, nestabilní
umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve
vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná
místa; místa, na která se může dostat
hmyz; tam, kde by mohl být televizor
vystaven mechanickým vibracím, v
blízkosti hořlavých předmětů (svíček
apod.). Na televizor nesmí nic kapat
nebo stříkat, ani na něm nesmí stát
předměty naplněné tekutinami, jako
např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké
ruce, je-li odstraněna skříň televizoru,
nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky
odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.
Poškozené díly:
• Na televizor nic neházejte. Sklo na
obrazovce se může poškodit a
způsobit vážný úraz.
• Jestliže povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se ho a nejprve vytá hněte
kabel ze zásuvky. Jinak by moh lo dojít
k úrazu elektrickým proudem.
22
CZ
Page 21
Když televizor
nepoužíváte
• Jestliže televizor nebudete několik
dní používat, odpojte ho z
bezpečnostních důvodů a kvůli
ochraně životního prostředí od sítě.
• Pokud televizor jen vypnete, není
odpojený od napájecí sítě; k úplnému
odpojení od sítě vytáhněte proto
zástrčku ze zásuvky.
• Některé televizory jsou však
vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují
ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
• Nedovolte dětem, aby na televizor
lezly.
• Příslušenství malých rozměrů
uschovejte mimo dosah dětí, aby ho
nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k
následujícímu problému ...
Pokud dojde k následu jícímu problému,
vypněte televizor a okamžitě vytáhněte
přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní
středisko Sony o prohlídku televizoru
kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
– Přívodní kabel je poškozený.
– Sít’ová zásuvka je uvolněná.
– Televizor je poškozený pádem na
zem, nárazem nebo tím, že na něj
něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký
předmět, nebo se do něj vylila
nějaká tekutina.
Varování
Z důvodu zamezení rizika požáru
uchovávejte tento produkt vždy z
dosahu svíček nebo jiných zdrojů
otevřeného ohně.
Upozornění
Sledování televizoru
• Někteří lidé se mohou při sledování
3D obrazu nebo hraní 3D video her
cítit nepohodlně (napětí v očích,
únava nebo nevolnost). Společnost
Sony doporučuje všem uživatelům
dělat při sledování 3D obrazu nebo
hraní 3D video her pravidelné
přestávky. Délka a frekvence
potřebných přestávek je u různých
osob odlišná. Musíte zjistit, jaké
řešení je nejlepší. Pokud se cítíte
nepohodlně, přestaňte sledovat 3D
obraz nebo hrát 3D video hry, dokud
se váš stav nezlepší. V případě
potřeby se poraďte s lékařem.
Přečtěte si také (i) příručky k ostatn ím
zařízením a médiím, která s tímto
televizorem používáte, (ii) naše
webové stránky (http://www.sonyeurope.com/myproduct), kde
naleznete nejnovější informace. Zrak
malých dětí (obzvláště těch mladších
šesti let) se stále vyvíjí. Předtím, než
dovolíte malým dětem sledovat 3D
obraz nebo hrát 3D video hry, poraďte
se s lékařem (s pediatrem nebo očním
lékařem). Dospělí musí dohlížet na
malé děti a zajistit, aby dodržovaly
výše uvedená doporučení.
• Když budete používat funkci
simulovaného 3D, mějte na paměti, že
se bude znázorněný obraz kvůli
konverzi prováděné tímto
televizorem lišit od původního.
• Televizor sledujte za mírného
osvětlení, protože sledování
televizoru při slabém světle nebo po
dlouhou dobu namáhá oči.
• Používáte-li sluchátka, nastavte
hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš
silný, protože byste si mohli poškodit
sluch.
LCD obrazovka
• I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 %
nebo více pixelů funguje správně,
mohou se trvale objevovat černé nebo
jasné světelné body (červené, modré
nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD
obrazovky a nejedná se o závadu.
• Netlačte na přední filtr, ani po něm
neškrábejte, a na horní plochu
televizoru nepokládejte žádné
předměty. Obraz by pak mohl být
nerovnoměrný nebo by se LCD
obrazovka mohla poškodit.
• Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze
zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne.
Nejde o poruchu televizoru . Tento jev
po zvýšení okolní teploty zmizí.
• Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku „duchů“.
Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
• Během provozu televizoru se
obrazovka i skříň přístroje zahřívají.
Neznamená to ale funkční poruchu
televizoru.
• LCD obrazovka obsahuje malé
množství tekutých krystalů. Některé
zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtut’. Při
její likvidaci se řiďte místními
nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem
obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste
televizor odpojili vytažením kabelu ze
zásuvky.
Abyste předešli poškození materiálu
nebo svrchní vrstvy obrazovky,
dodržujte následující opatření.
• Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně
navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
• Vod u ani čisticí prostředek nestříkejte
přímo na televizor. Mohla by stéct do
spodní části obrazovky nebo vnějších
částí a způsobit poruchu.
• Nikd y nepoužívejte jakýkoli typ drsné
houbičky, zásadité/kyselé čisticí
prostředky, brusné prášky ani těkavá
rozpouštědla jako alkohol, benzen
nebo insekticidy. Při použití těchto
materiálů nebo při delším kontaktu s
pryžovými nebo vinylovými materiály
může dojít k poškození povrchu
obrazovky a materiálu skříňky.
• K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
• Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak,
aby nespadl nebo nesklouzl ze
stojanu.
Volitelné zařízení
• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření
neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení
obrazu nebo k šumu.
• Tento produkt byl testován a shledán
způsobilým dle limitů stanovených
direktivou EMC pro použití
připojovacích kabelů kratších než
3 metry.
Baterie
• Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové
baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který
chrání životní prostředí. V některých
oblastech je nutné likvidovat baterie
podle předpisů. Informujte se prosím
u příslušných úřadů.
• S dálkovým ovladačem zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem,
nešlapte po něm, ani na něj nestříkejt e
žádnou tekutinu.
• Neuk ládejte dálkový ovladač na místo
v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na
místo vystavené působení přímého
slunečního svitu, nebo do vlhké
místnosti.
Bezdrátová funkce jednotky
• Nepoužívejte zařízení v blízkosti
zdravotních zařízení
(kardiostimulátor or kardiostimu látor atd.). Mohlo by dojít k selhání
zdravotního zařízení.
• I když tato jednotka vysílá/přijímá
zakódované signály, buďte opatrní na
neautorizovaný příjem. Za výsledné
problémy neneseme zodpovědnost.
Doplňkové informace
(Pokračování)
23
CZ
Page 22
Likvidace televizoru
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci dom ovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s
nepotřebnými
bateriemi (platí v
Evropské unii a
dalších
evropských
státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející
se na určitých typech baterii může být
použit v kombinaci s chemickou
značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova. Správným nakládáním s
těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativní m
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v
případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová
recyklace pomůže chránit přírodní
zdroje. V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek,
který je na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení
za účelem jejich recyklace. Pokud jde o
ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z
výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné
sběrné místo. Pro podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku
či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, firmu zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu,
kde jste výrobek zakoupili.
24
CZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.