Sony KDL-40LX905 User Manual [cz]

Page 1
Obsah
Kontrola příslušenství ....................................................................................................................3
Vkládání baterií do dálkového ovládání.........................................................................................3
Nastavení
Připojení stolního stojanu (kromě modelu KDL-60LX905).............................................................4
Zabezpečení televizoru před převrácením.....................................................................................6
Spojování kabelů ...........................................................................................................................6
Provedení počátečního nastavení..................................................................................................7
Odmontování stolního stojanu z televizoru....................................................................................8
Sledování TV
Sledování programů ......................................................................................................................9
Použití funkcí televizoru.................................................................................................................9
Použití příručky i-Manual .............................................................................................................10
Použití 3D brýlí.............................................................................................................................11
Doplňkové informace
Řešení problémů..........................................................................................................................13
Specifikace ..................................................................................................................................15
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám) .........................................................................17
Bezpečnostní informace..............................................................................................................22
Upozornění ..................................................................................................................................23
CZ
Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA. Podrobnosti o použití návodu naleznete v části „Použití příručky i-Manual“ (strana 10).
Před použitím televizoru si přečtěte část „Bezpečnostní informace“ (strana 22). Návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.
3
U modelu KDL-60LX905 byl spodní kryt k televizi
*
Kontrola příslušenství
Napájecí kabel (1) Držák kabelu (1) (kromě modelu
KDL-60LX905)
Dálkový ovladač (1) Baterie velikosti AAA (typ R3) (2) Stolní stojan (1) Upevňovací šrouby stolního stojanu (M5 × 16) (4) (kromě modelu KDL-60LX905) Montážní šrouby stolního stojanu (M5 × 16) (4) (pouze KDL-40LX905)
Černé rozpěrky (4) (pouze KDL-52/40LX905) Stříbrné rozpěrky (4) (pouze KDL-60LX905) Šrouby (M6 × 20) (4) (pouze KDL-60LX905) Zadní kryt stojanu (1)* Spodní kryt (1)* 3D brýle (obsahují baterie) (2) Pouzdro na 3D brýle (2)
*1U modelu KDL-40LX905 smontujte stolní stojan
pomocí dodaných montážních šroubů. Stojan sestavte podle pokynů v návodu stolního stojanu.
2
U modelu KDL-60LX905 byl zadní kryt stojanu ke
*
stolnímu stojanu připojen výrobcem.
*1 (kromě modelu KDL-60LX905)
2
3
připojen výrobcem.
Vkládání baterií do dálkového ovládání
1 Odstraňte ochrannou fólii. 2 Zatlačte na kryt a vysuňte jej
nahoru.
CZ
3
Page 2
Nastavení
Připojení stolního stojanu (kromě modelu KDL-60LX905)
1 Informace o správném připojení
stolního stojanu televizoru k některým modelům televizorů naleznete v dodané příručce stojanu.
2 Umístěte televizor na stolní stojan.
3 Pomocí dodaných šroubů připevněte
televizor ke stolnímu stojanu podle šipek , které označují otvory pro šrouby.
Nastavení úhlu televizoru (kromě modelu KDL-60LX905)
Tento televizor lze nastavit podle ilustrací níže.
6°0°
1
4
~
Jestliže použijete elektrický šroubovák, nastavte točivý moment na přibližně 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
4 Po utažení všech šroubů připevněte
dodaný zadní kryt stojanu ke stolnímu stojanu.
Odstraňte šrouby podle návodu.
2
~
Pro návrat na 0° proveďte výše uvedený postup pozpátku.
Vložte šroub do horního otvoru na stojanu televizoru.
3
Zasuňte.Nadzvedněte a nakloňte.
CZ
4
Page 3
Ujistěte se, že se před televizorem nenacházejí žádné předměty.
Infračervené čidlo
3D synchronizační vysílač
Inteligentní čidlo přítomnosti
Nevystavujte Inteligentní čidlo přítomnosti
přímému slunečnímu světlu nebo jinému silnému světlu, protože by mohlo dojít k jeho poruše.
Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér)
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí SCART
Připojení zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí HDMI
Nastavení
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
~
Pro KDL-52/40LX905 po připojení kabelů nainstalujte spodní kryt a zadní kryt stojanu.
Set top box/rekordér (např. DVD rekordér)
~
Pro toto připojení doporučujeme pravoúhlý univerzální SCART.
Satelitní konektor zašroubujte zlehka rukou, nepoužívejte žádný nástroj.
Televizor musí být při připojování satelitní antény vypnutý.
Sejmutí krytu terminálu
~
Po připojení kabelů k televizoru opět nasaďte kryt terminálu.
CZ
5
Page 4
Zabezpečení televizoru před převrácením
Spojování kabelů
~
Pro KDL-52/40LX905 je k dispozici držák kabelu. Při spojování kabelů se řiďte kroky 3 až 5.
1 Do televizního stojanu zašroubujte
vrut do dřeva (průměr 4 mm, není součástí dodávky).
2 Do otvoru na šroub u televizoru
zašroubujte šroub do kovu (M4 × 16, není součástí dodávky).
3 Vrut do dřeva a šroub do kovu
svažte silnou šňůrou (není součástí dodávky).
~
Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely.
CZ
6
Page 5
Provedení počátečního nastavení
1 Připojte televizor k elektrické
zásuvce.
2 Zkontrolujte, zda je spínač
nastavení ENERGY SAVING SWITCH zapnut (
z).
3 Stiskněte 1 na televizoru.
Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
4
Řiďte se pokyny na obrazovce. Satelitní automatické ladění: „Satelitní
automatické ladění“ se automaticky naladí u dostupných satelitních kanálů. Správa Digital Satellite Equipment Control (DiSEqC) 1.0 umožňuje nastavení až čtyř různých kanálů. Následující nastavení jsou nezávislá pro každé připojení. Pro nastavení Vstup DiSEqC v „DiSEqC řízení“ použijte „Konfigurace LNB“.
1 2
3 4
1 „Konfigurace LNB“: V případě nestandardní LNB (low-noise block) jsou dostupná ruční nastavení.
Satelitní automatické ladění
igurace LNB
Konf
Typ ladění
Transpondér
Pokročilé nastavení
Síla signálu
Kvalita signálu
Univerzální, Auto, Neaktivní, 13/18V
Síťové ladění
10700MHz, Horizontální, 22000Ksym/s
Žádné
Žádné
Start
– V případě jednoho satelitního kanálu
jej můžete ponechat na původním nastavení.
– V případě dvou satelitních kanálu je
nutné nastavit „Toneburst A“ (první satelit) a „Toneburst B“ (druhý
Nastavení
satelit) v nastavení „DiSEqC řízení“.
– Nebo lze použít DiSEqC příkaz A
(první satelit) a B (druhý satelit), pokud vaše LNB nebo multi přepínač tyto příkazy zpracuje.
– V případě čtyř satelitů je potřeba,
DiSEqC řízení A, B, C, a D.
„LNB Low Band frekvence“ a „LNB High Band frekvence“:
– Určuje LNB frekvenční pásma. Pro
nastavení frekvence zkontrolujte LNB dokumentací (běžně se zobrazí jako „L.O. frekvence“).
– Výchozí hodnoty jsou pro
univerzální LNB.
– Pokud vaše LNB může zpracovat
obě pásma (vysoké a nízké), můžete zadat obě. Pokud může zpracovat jednom, zadejte nízké.
„Tón 22 kHz“: Pokud je vaše LNB dvoupásmové (vysoké a nízké), nastavte „Auto“. Televizor nastaví vše automaticky; jinak nastavte „Vyp“. „Napětí LNB“: Určuje napětí nastavené pro duální polarizaci LNB.
13/18V: výchozí.14/19V: pokud je LNB kabel delší
než 60 m.
– Vyp: pokud lze použít externí zdroj
napájení.
2 „Typ ladění“: Pokud je pomocí „Síťové ladění“ nalezen informační kanál, zkuste
6/15
„Úplné ladění“.
„Úplné ladění“: Provede kompletní sken frekvencí a zaručí naladění všech možných programů pro aktuální nastavenou konfiguraci LNB. Předchozí nastavené programy se neuloží.
(Pokračování)
CZ
7
Page 6
„Síťové ladění“: Provede sken v transpondérech sítě (neboli sken NIT). Protože je „Síťové ladění“ rychlejší než Úplné ladění, doporučujeme jej použít pro ladění známé sítě (běžně spojené se satelitem). Je nutné určit transpondér, ze kterého bude získána informace sítě (jiný transpondér). Předchozí nastavené programy se neuloží.
„Ladit pro nové služby“:
Naladí se pro jeden transpondér.Toto je přírustkový sken a musí se
používat v případech, kdy je k satelitu přidán další transpondér.
– Předchozí naladěné programy jsou
zachovány a nově nalezené jsou přidány na konec programového seznamu satelitového připojení, které upravujete.
~
„Ladit pro nové služby“ není dostupné pří počátečním nastavení.
3 „Transpondér“: V režimu „Síťové ladění“ nebo „Ladit pro nové služby“ můžete zadat nastavení transpondéru ručně.
4 „Pokročilé nastavení“: Umožňuje detailnější nastavení ladění pro lepší vyhledávání typu služeb, které preferujete.
Třídění programů: mění pořadí analogových kanálů uložených ve vašem televizoru.
1 Stiskněte F/f pro výběr kanálu, který
chcete přesunut do nové pozice, pak stiskněte .
2 Stiskněte F/f pro výběr nové pozice
pro kanál, pak stiskněte .
~
Pro satelitní kanály zvolte „Třídění programů - Satelit“ v položce „Digitální nastavení“ položky „Nastavení“ pro změnu pořadí satelitních kanálů ve stejném postupu jako výše po ukončení počátečního nastavení.
Kanály lze naladit ručně.
Odmontování stolního stojanu z televizoru
~
Před odpojením stolního stojanu odstraňte zadní kryt a spodní kryt stojanu.
Odstraňte z televizoru šrouby označené šipkami .
Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného důvodu, než je instalace nutného příslušenství k televizoru.
Automatické digitální ladění: Když zvolíte „Kabel“, doporučujeme, abyste pro rychlejší ladění zvolili „Rychlé ladění“. Nastavte „Kmitočet“ a „ID sítě“ podle informací dodaných provozovatelem vašeho kabelového vysílání. Pokud pomocí funkce „Rychlé ladění“ nenajdete žádný kanál, zkuste „Úplné ladění“ (tato funkce může zabrat více času).
~
„Úplné ladění“ nemusí být dostupné ve vaší zemi/regionu.
Seznam vhodných poskytovatelů kabelových služeb najdete na webových stránkách technické podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
CZ
8
Před zapnutím se ujistěte, že je televizor ve vertikální pozici. Televizor nesmí být spuštěn s LCD panelem směřujícím dolů, obraz by tak mohl být nerovnoměrný.
Page 7
Sledování TV
Sledování programů
Zapněte televizor.
1
Sledování TV
2
GUIDE
OPTIONS
HOME
3
z
Tlačítka 5, N, PROG + a AUDIO na dálkovém ovladači mají dotykové body. Při ovládání televize použijte dotykové body jako výchozí místa.
1 Zapněte ENERGY SAVING
SWITCH (
z).
2 Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru.
Zvolte režim.
2
Zvolte televizní kanál.
3
Použití průvodce digitálními elektronickými programy
Stisknutím GUIDE v digitálním režimu zobrazíte průvodce programy.
Použití funkcí televizoru
Tlačítko HOME
Stisknutím zobrazíte jednotlivé obrazovky funkcí a nastavení.
Tlačítko OPTIONS
Stisknutím zobrazíte vhodné funkce na základě aktuálního vstupu a obsahu.
Obraz
Zvuk Nabídka 3D Přidat k oblíbeným PAP Motionflow Čidlo přítomnosti Volba scény Časovač vypnutí Hlasitost sluchátek Reproduktor
(Pokračování)
CZ
9
Page 8
Použití příručky i-Manual
1
2
Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na obrazovce. Více se o funkcích svého televizoru můžete dozvědět v příručce i-Manual, kterou otevřete stiskem tlačítka.
Stiskněte i-MANUAL.
1
Stiskněte G/g/F/f/ k výběru
2
položek.
Vítá vás i-Manual
„BRAVIA“ TV vlastnosti Sledování TV
Použití Home Menu
Zábavné funkce s připojeným přísl.
Popis čás
Řešení problémů
Rejstřík
x Vítá vás i-Manual x „BRAVIA“ TV vlastnosti x Sledování TV
Uvádí praktické funkce jako je průvodce EPG, Oblíbené atd.
x Použití Home Menu
Osobní nastavení televizoru atd.
~
Ilustrace a obrázky se mohou lišit od těch zobrazených na obrazovce.
CZ
10
x Zábavné funkce s připojeným přísl.
Uvádí způsoby připojení dodatečného zařízení.
x Popis částí x Řešení problémů
Poskytuje řešení problémů.
x Rejstřík
Page 9
Použití 3D brýlí
Před použitím: Před prvním použitím výrobku vyjměte izolační list baterie.
Součásti a komponenty
Pouzdro (2)
3D brýle (2)
Sledování TV
1 Posuvník
Nastavte posuvník tak, aby vám to bylo pohodlné. Nastavte oba posuvníky na obou stranách tak, aby vám to bylo pohodlné. Sklopte nožičky dovnitř pro nastavení posuvníku.
Rozšiřuje brýle
Zužuje brýle
2 Kryt baterie
Odpojení krytu pro výměnu baterie.
3 LED indikátor
Blikne jednou každé 3 sekundy: napájení zapnuto Blikne třikrát každé 3 sekundy: baterie je slabá. Baterie je téměř vybitá. Blikne třikrát: napájení vypnuto
4 Infračervené čidlo
Přijímání signálů z 3D synchronizačního vysílače.
Tato část přijímá infračervené paprsky z 3D synchronizačního vysílače.
Úhel infračerveného paprsku se liší podle vzdálenosti nebo prostředí.
~
Udržujte tento povrch čistý.
5 Tlačítko napájení
Zapnutí: stiskněte jednou Vypnutí: stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobou 2 sekund
*Automatické vypnutí napájení: více jak
5 minut bez infračerveného signálu
6 Nosní podložka
Nastavte nosní podložku pro pohodlné nošení.
7 Boční nožičky
Nožičky můžete ohnout (nastavit) pro své pohodlí.
(Pokračování)
11
CZ
Page 10
Výměna baterií
Pokud LED ukazuje, že je baterie vybitá, vyměňte ji. Používejte baterii CR2032.
Otevřete kryt baterie.
Stiskněte zde a vyjměte baterii pod úhlem.
Mince apod.
* Zarovnejte značku • a značku • ( ).
~
Při otevírání nebo zavírání krytu baterie se ujistěte, že jste správně vložili minci apod. do rýhy krytu baterie.
Baterie (CR2032)
Upozornění pro používání
3D brýle přijímají infračervené paprsky z 3D synchronizačního vysílače.
K chybě funkce může dojít, když:
3D brýle nejsou nasměrovány na 3D synchronizační vysílačMezi 3D brýlemi a 3D synchronizačním vysílačem jsou překážkyV blízkosti se nacházejí jiná infračervená zařízení
Sledujte televizor pomocí 3D brýlí namířených směrem k televizoru.
3D efekt není adekvátní a barva obrazovky je posunutá díky tomu, že divák leží nebo
naklání hlavu.
Pro ochranu prostředí likvidujte baterie podle místních ustanovení a zákonů.
Bezpečnostní opatření
Používejte tento výrobek pouze pro sledování 3D video snímků na kompatibilním
televizoru Sony.
3D brýle neupravujte a chraňte je před pádem.
Pokud se brýle rozbijí, chraňte před střepy své oči a ústa.
Neotevírejte kryt baterie a neměňte baterii v přítomnosti dětí. Pokud dítě spolkne baterii
nebo její kryt, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Nevhazujte baterie z 3D brýlí do ohně.
Při výměně baterie ji vkládejte tak, aby byly strany +/ správně.
Používejte ve výrobku pouze určenou baterii: lithiovou/manganovou baterii, CR2032.
Není určeno pro děti bez dohledu dospělých.
Dejte pozor, abyste si při ohýbání stranic 3D brýlí neskřípli prsty do jejich kloubů.
CZ
12
Page 11
Doplňkové informace
Řešení problémů
Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně.
Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
Autodiagnostické funkce jsou aktivovány.
1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým
třísekundovým přerušením.
Například, indikátor může bliknout třikrát, poté zhasnout na tři sekundy a znovu bliknout třikrát.
2 Stiskněte 1 na televizoru a vypněte jej, odpojte síťový kabel a informujte svého
prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když nebliká indikátor 1 (pohotovostní režim)
1 Zkontrolujte položky v níže uvedených tabulkách. (Také viz „Řešení problémů“
v příručce i-Manual.)
2 Pokud problémy stále přetrvávají, nechte si televizor prohlédnout odborníkem.
Problém Vysvětlení/Řešení
Obraz
Žádný obraz (tmavá obrazovka) a žádný zvuk.
Na obrazovce se objevují malé černé a/nebo světlé body.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
Připojte televizor k elektrické zásuvce a stiskněte 1 na
televizoru.
Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně, stiskněte TV "/1.
Obrazovka sestává z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body (pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci.
Doplňkové informace
(Pokračování)
13
CZ
Page 12
Problém Vysvětlení/Řešení
Obecně
Televizor nelze zapnout. Zkontrolujte, zda je zapnutý spínač ENERGY SAVING
z).
Některé programy nelze naladit.
SWITCH (
Zkontrolujte anténu nebo talíř.
Satelitní kabel může být zkratován, nebo mohou být závady
v připojení kabelu. Zkontrolujte prosím kabel i připojení, pak vypněte televizor pomocí sít’ového vypínače Zap/Vyp, a pak ho znovu zapněte.
Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se prosím s příslušnou satelitní vysílací společností.
Televizor se automaticky vypne (televizor přechází do pohotovostního režimu).
Zkontrolujte, zda je aktivováno tlačítko funkce „Časovač vypnutí“ nebo potvrďte nastavení „Doba trvání“ funkce „Časovač zapnutí“.
Zkontrolujte, zda je „Vypnutí nečinného televizoru“ aktivováno.
Zkontrolujte, zda byla aktivována volba „Čidlo přítomnosti“ v „Ekologické“.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.
Váš televizor může být v režimu SYNC.
Stiskněte SYNC MENU, zvolte „Ovládání televizoru“ a poté zvolte „Home (Menu)“ nebo „Možnosti“ pro ovládání televizoru.
Zapomněli jste heslo pro
Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy přijat.)
„Rodičovský zámek“. Panely televizoru se
zahřejí.
Když je televizor používán delší dobu, panely se zahřejí. Když se jich dotknete, mohli byste se spálit.
14
CZ
Page 13
Specifikace
Systém
Systém panelu Televizní systém
Systém barev/videa
Výběr kanálů
Zvukový výstup
Vstupní/výstupní konektory
Kabel antény Satelitní anténa
/AV1
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
PC IN
i
LAN
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I
Digitální: DVB-T/DVB-C Satelit: DVB-S/DVB-S2
Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní video) Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Analogový: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitální: VHF/UHF Satelit: mezifrekvenční kmitočet 950-2150 MHz
10 W + 10 W
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF Konektor typ F (zásuvka), IEC169-24, 75 ohmů.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 KHz. 21pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a
televizního audio/video výstupu. Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio vstup (konektory phono) Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: dvoukanálové lineární PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital Analogový audio vstup (mini konektor) (pouze HDMI IN2) PC vstup
Video vstup (konektor phono) Digitální optický konektor (dvoukanálový lineární PCM, Dolby Digital)
PC vstup (15pinový konektor Mini D-sub)
Audio vstup PC (minikonektor) Port USB Zdířka sluchátek Štěrbina CAM (modul podmíněného přístupu) Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na operačním prostředí sítě se rychlost připojení
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento televizor zaručena.) * Pro připojení LAN použijte kabel kategorie 7 10BASE-T/100BASE-TX (není součástí
dodávky).
Doplňkové informace
Název modelu KDL- 60LX905 52LX905 40LX905 Napájení a jiné
Požadavky na napájení Velikost obrazovky
220 V – 240 V AC, 50 Hz Přibl. 152,5 cm/60 palců Přibl.132,2 cm/52 palců Přibl. 101,6 cm/40 palců
(úhlopříčka) Rozlišení obrazu Spotřeba
baterií
v režimu „Domov“/
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle) 156 W 128 W 100 W
„Standardní“ v režimu
228 W 185 W 145 W
„Obchod“/ „Živý“
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
Průměrná roční spotřeba
2
energie*
0,2 W (25 W když je „Rychlé
1
spuštění“ nastaveno na „Zap“) 228 kWh 187 kWh 146 kWh
0,2 W (20 W když je „Rychlé spuštění“ nastaveno na „Zap“)
Rozměry (Přibl.) (š × v × h) se stolním stojanem bez stolního stojanu
144,0 × 93,8 × 38,0 cm 126,1 × 83,8 × 40,0 cm 99,4 × 68,6 × 29,0 cm 144,0 × 90,6 × 6,4 cm 126,1 × 80,4 × 6,4 cm 99,4 × 65,2 × 6,4 cm
(Pokračování)
15
CZ
Page 14
Název modelu KDL- 60LX905 52LX905 40LX905
Hmotnost (Přibl.) se stolním stojanem bez stolního stojanu Dodané příslušenství Volitelné příslušenství
49,8 kg 36,2 kg 23,7 kg 42,8 kg 30,2 kg 20,3 kg Viz „Kontrola příslušenství“ (strana 3). Nástěnný držák: SU-WL500 (KDL-60LX905)
SU-WL700 (KDL-52/40LX905) Konzola pro montáž na zeď: SU-WH500 3D brýle: TDG-BR100
TDG-BR50
*1Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných
vnitřních procesů televizoru.
*24 hodiny denně a 365 dnů v týdnu
~
Úspora energie
když snížíte podsvícení (jas obrazovky), sníží se spotřeba energie.nastavení „Ekologické“ (např. „Spořič energie“, „Vypnutí nečinného televizoru“) vám umožňuje
snížit spotřebu energie a šetří vaše peníze.
– pokud televizor vypnete pomocí ENERGY SAVING SWITCH (pouze u některých modelů), je
spotřeba energie téměř nulová.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
3D brýle TDG-BR100
Hmotnost Typ baterie Životnost baterie
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
77 g (včetně baterie) CR2032/3V Až 100 hodin životnosti baterie
Životnost baterie se bude lišit v závislosti na zpusobu využití, podmínkách provozu (teplota) a znacce baterie(í).
179 × 40 × 183 mm
16
CZ
Page 15
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)
Sdělení zákazníkům:
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se jej instalovat sami.
Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
Televizor můžete nainstalovat s použitím nástěnného držáku SU-WL500 (pouze KDL-60LX905), nebo SU-WL700 (kromě KDL-60LX905) (prodávány zvlášť).
Aby byla instalace provedena správně, sledujte pokyny dodané s konzolou pro montáž na zeď.
Viz „Odmontování stolního stojanu z televizoru“ (strana 8).
K instalaci tohoto produktu jsou nezbytné dostatečné zkušenosti, zejména pak pro rozhodnutí, zda je zeď dostatečně silná, aby váhu televizoru udržela. Montáž tohoto produktu na stěnu přenechte prodejci Sony nebo autorizovaném dodavateli a při instalaci věnujte dostatečnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony nenese zodpovědnost za případné škody nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
SU-WL500 (pouze KDL-60LX905)
Doplňkové informace
Montážní hák
Rozpěrka
Šroub (M6 × 20)
~
Když instalujete televizor na zeď, uvolněte ze zadní části televizoru čtyři šrouby. (Jsou zašroubovány
v otvorech pro montáž na stěnu.) Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě a mimo dosah dětí.
Montážní hák připevněte pomocí dodaných čtyř rozpěrek a čtyř šroubů M6 × 20.
Televizor při upevňování montážního háku umístěte na stolní stojan.
Před odmontováním stolního stojanu odstraňte spodní kryt a kryt terminálu. Podrobnosti naleznete v
kroku 4 (strana 20).
Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, zašroubujte odstraněné čtyři šrouby zpět do původních otvorů
na zadní straně televizoru.
(Pokračování)
17
CZ
Page 16
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
Bod středu obrazovky
Jednotky: cm
Název modelu
KDL-
60LX905
Rozměry
obrazovky
AB C DEFGH
144,0 90,6 3,1 50,3 12,1 38,6 85,0 52,1
Rozměr středu
obrazovky
Hodnoty ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
UPOZORNĚNÍ
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o hmotnosti televizoru naleznete v části „Specifikace“ (strana 16).
Délky pro jednotlivé montážní úhly
Úhel (0°) Úhel (20°)
18
CZ
Page 17
Schéma/tabulka umístění šroubu a háku
Název modelu Umístění šroubu Umístění háku
KDL-60LX905 e, j a
Umístění šroubu
Při připevnění montážního háku k televizoru.
Umístění háku
Při montáži televizoru k základní liště.
a b* c*
* Umístění háku „b“ a „c“
nelze pro tyto modely použít.
Doplňkové informace
(Pokračování)
19
CZ
Page 18
SU-WL700 (kromě KDL-60LX905)
Instalace na zeď
Bezpečnostní opatření
Nainstalujte nástěnný držák pevně na zeď podle pokynů v této příručce a v příručce dodané k nástěnnému držáku. Čísla uvedená v závorkách znamenají kroky instalace popsané v příručce dodané k nástěnnému držáku.
1 Zkontrolujte díly dodané k
nástěnnému držáku (1).
Viz příručka dodaná s nástěnným držákem.
2 Zvolte místo instalace. (2-1)
Viz následující „Tabulka rozměrů k instalaci televizoru“. Mezi televizorem, stropem a výčnělky na zdi musí být dostatečný prostor.
3 Nainstalujte základní lištu na zeď.
(2-2 až 3)
Rozhodněte se, kde budou na zdi nainstalovány šrouby a nainstalujte základní lištu. Podrobnosti naleznete v příručce dodávané s nástěnným držákem.
4 Pokud to bude nutné, odmontujte
stolní stojan z televizoru. (4-1)
Před odmontováním stolního stojanu odstraňte spodní kryt a kryt terminálu.
5 Připojte dodaný napájecí kabel.
(5-1)
~
Nepřipevňujte spodní kryt a kryt terminálu.
6 Rozpěrky připravte na místo.
1 Vyjměte šrouby a uschovejte je na
bezpečném místě mimo dosah dětí.
2 Umístěte čtyři
rozpěrky (jsou součástí dodávky).
~
Chcete-li znovu připevnit stolní stojan, zašroubujte odstraněné čtyři šrouby zpět do původních otvorů na zadní straně televizoru.
7 Připojte nástěnný držák a zajišťovací
lištu. (4-3 až 4-7)
Viz příručka dodaný s nástěnným držákem.
Viz „Odmontování stolního stojanu z televizoru“ (strana 8) pro více podrobností.
CZ
20
8 Připravte papírovou šablonu. (5-2)
1. Viz následující „Tabulka rozměrů k instalaci televizoru“ a označte obrys televizoru na šabloně.
2. Přilepte šablonu lepící páskou ke zdi podle pokynů v příručce dodané s nástěnným držákem. Ukončete instalaci podle pokynů v příručce dodané s nástěnným držákem. (5-3 až 6)
Page 19
Tabulka rozměrů k instalaci televizoru
Bod středu obrazovky
Jednotky: cm
Název modelu
KDL-
52LX905 40LX905
Rozměry
obrazovky
AB C DEFGH
126,1 80,4 1,3 43,4 7,5 39,0 75,3 49,5
99,4 65,2 8,9 43,4 7,5 33,8 61,0 49,5
Rozměr
středu
obrazovky
Délky pro jednotlivé montážní úhly
Úhel (0°) Úhel (20°)
Hodnoty ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
UPOZORNĚNÍ
Zeď, na kterou bude televizor nainstalován, by měla unést nejméně čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o hmotnosti televizoru naleznete v části „Specifikace“ (strana 16).
Doplňkové informace
21
CZ
Page 20
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné zásuvky.
Televizor umístěte na stabilní rovný povrch.
Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik.
Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používá ní příslušenství Sony včetně:
– Konzola:
SU-WL500 (KDL-60LX905) SU-WL700 (KDL-52/40LX905)
– Konzola pro montáž na zeď:
SU-WH500
Při připevňování montážních háků k televizoru je nutné použít šrouby dodávané spolu s nástěnným montážním rámem. Tyto šrouby jsou vyrobeny tak, aby měly délku 8 mm až 12 mm, měřeno od připevňovací plochy montážního háku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu nástěnného montážního rámu. Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
8 mm - 12 mm
Šroub (dodávaný spolu s nástěnným montážním rámem)
Montážní hák Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Přeprava
Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.
Přenášíte-li televizor v rukou, držte jej jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
Při zvedání nebo přenášení televizoru jej pevně držte za spodní část.
Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Větrání
Nik dy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru.
Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku.
Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu Sony, který zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Instalace na stěně
30 cm
10 cm 10 cm
Okolo televizoru ponechte ne jméně takto veliký volný prostor.
10 cm
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu:
– Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku.
– Neumíst’ujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
– Nezakrývejte televizor látkami
jako záclonami, ani různými předměty, např. novinami.
– Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna Stěna
10 cm
6 cm
Sít’ový kabel
Se sít’ovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.
– Používejte pouze sít’ové kabely
Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů.
– Zasuňte zástrčku úplně do sít’ové
zásuvky.
– Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř.
– Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních důvodů sít’ový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama.
– Před prací na televizoru nebo před
jeho stěhováním vytáhněte sít’ový kabel ze zásuvky.
– Sít’ový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenost i od tepelných zdrojů.
– Sít’ový kabel pravidelně vytáhněte
ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Poznámky
Dodávaný sít’ový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení.
Sít’ový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů.
Sít’ový kabel žádným způsobem neupravujte.
Na sít’ový kabel nestavte nic těžkého.
Při odpojování sít’ového kabelu ze
zásuvky netahejte za sít’ový kabel.
K j edné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů.
Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.
Prostředí:
Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od sít’ové zásuvky a antény.
Poškozené díly:
Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit a způsobit vážný úraz.
Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve vytá hněte kabel ze zásuvky. Jinak by moh lo dojít k úrazu elektrickým proudem.
22
CZ
Page 21
Když televizor nepoužíváte
Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě.
Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky.
Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k následujícímu problému ...
Pokud dojde k následu jícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
Když:
– Přívodní kabel je poškozený. – Sít’ová zásuvka je uvolněná. – Televizor je poškozený pádem na
zem, nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo.
– Otvory skříně propadl nějaký
předmět, nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Varování
Z důvodu zamezení rizika požáru uchovávejte tento produkt vždy z dosahu svíček nebo jiných zdrojů otevřeného ohně.
Upozornění
Sledování televizoru
Někteří lidé se mohou při sledování 3D obrazu nebo hraní 3D video her cítit nepohodlně (napětí v očích, únava nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem uživatelům dělat při sledování 3D obrazu nebo hraní 3D video her pravidelné přestávky. Délka a frekvence potřebných přestávek je u různých osob odlišná. Musíte zjistit, jaké řešení je nejlepší. Pokud se cítíte nepohodlně, přestaňte sledovat 3D obraz nebo hrát 3D video hry, dokud se váš stav nezlepší. V případě potřeby se poraďte s lékařem. Přečtěte si také (i) příručky k ostatn ím zařízením a médiím, která s tímto televizorem používáte, (ii) naše webové stránky (http://www.sony­europe.com/myproduct), kde naleznete nejnovější informace. Zrak malých dětí (obzvláště těch mladších šesti let) se stále vyvíjí. Předtím, než dovolíte malým dětem sledovat 3D obraz nebo hrát 3D video hry, poraďte se s lékařem (s pediatrem nebo očním lékařem). Dospělí musí dohlížet na malé děti a zajistit, aby dodržovaly výše uvedená doporučení.
Když budete používat funkci simulovaného 3D, mějte na paměti, že se bude znázorněný obraz kvůli konverzi prováděné tímto televizorem lišit od původního.
Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.
Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka
I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o závadu.
Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit.
Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu televizoru . Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí.
Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit.
Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru.
LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto televizoru obsahují rovněž rtut’. Při její likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli poškození materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření.
Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného čisticího prostředku.
Vod u ani čisticí prostředek nestříkejte přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní části obrazovky nebo vnějších částí a způsobit poruchu.
Nikd y nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky.
K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání větracích otvorů.
Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu nebo k šumu.
Tento produkt byl testován a shledán způsobilým dle limitů stanovených direktivou EMC pro použití připojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Baterie
Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie.
Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů.
S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejt e žádnou tekutinu.
Neuk ládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti.
Bezdrátová funkce jednotky
Nepoužívejte zařízení v blízkosti zdravotních zařízení (kardiostimulátor or kardiostimu ­látor atd.). Mohlo by dojít k selhání zdravotního zařízení.
I když tato jednotka vysílá/přijímá zakódované signály, buďte opatrní na neautorizovaný příjem. Za výsledné problémy neneseme zodpovědnost.
Doplňkové informace
(Pokračování)
23
CZ
Page 22
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v
Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci dom ovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativní m dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
24
CZ
Loading...