Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda.
Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito
pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama
sa sustavima odvojenog
prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati
kao kućni otpad. On treba
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se
okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga
ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo
ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje
baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište
za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno
izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog
ureñaja ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za
pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i jamstva obratite
se na adrese navedene u priloženom popisu servisa i
jamstvenom listu.
namjenu predviñenom mjestu za reciklažu
Zbrinjavanje otpadnih baterija
(primjenjuje se u Europskoj
uniji i ostalim europskim
zemljama sa sustavima
odvojenog prikupljanja
otpada)
Ova oznaka na
da se isporučena baterija ne smije zbrinjavati
kao kućni otpad. Pravilnim zbrinjavanjem sta-
rih baterija čuvate okoliš i brinete za zdravlje
Napomene o funkciji Digital TV
C Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV (") radit će
samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T (MPEG2)
digitalnog zemaljskog signala ili gdje je omogućen pristup
kompatibilnom DVB-C (MPEG2) kabelskom sustavu. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u
vašoj zemlji ili provjerite da li njihov DVB-C kabelski sustav
odgovara integriranim funkcijama ovog TV prijemnika.
C Poslužitelj usluge kabelske TV može naplatiti takve usluge, te
će možda biti potreban vaš pristanak na takve uvjete poslovanja.
C Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T i DVB-C stan-
dardima, nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim
DVB-T digitalnim zemaljskim i DVB-C digitalnim kabelskim
prijenosima.
C Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u nekim
zemljama/regijama, a DVB-C kabelske funkcije možda neće
pravilno raditi kod nekih operatera.
C Popis kompatibilnih kabelskih poslužitelja potražite na web
stranici:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Zaštitni znakovi
C " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project.
C Proizvedeno pod licencom tvrtke BBE Sound, Inc. Licenca
tvrtke BBE Sound, Inc. pod jednim ili više patenata u SAD-u:
5510752, 5736897. BBE i BBE simbol su registrirani zaštitni
znakovi tvrtke BBE Sound, Inc.
roizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby" i
C P
simbol dvostrukog D ; su zaštitni znakovi tvrtke Dolby
Laboratories.
C HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface su
zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing LLC.
3
C Na ilustracijama u ovom priručniku prikazan je model
KDL-32V4000, osim ako nije drugačije navedeno.
C Oznaka "x" u nazivu modela odgovara brojčanim oznakama
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu
se pojavi izbornik Language.
3 Pritisnite tipke 7/8 za odabir jezika prika-
zanih na izbornicima, te pritisnite A.
4 Pritisnite 7/8
će se upotrebljavati TV prijemnik i zatim
pritisnite A.
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati
TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-"
umjesto države/regije.
za odabir države/regije u kojoj
5 Pritisnite 7/8 za odabir tipa lokacije na kojoj
će se upotrebljavati TV prijemnik i zatim
pritisnite A.
3
Sony preporučuje odabir opcije "Home" zbog štednje
energije.
Ova opcija bira početni mod slike u skladu s
tipičnim osvjetljenjem odabranih lokacija.
7: Automatsko
ugađanje kanala
6
1 Pritisnite A.
2 Pritisnite 7/8 za odabir "Antenna" ili "Cable"
te pritisnite A.
Nakon odabira opcije "Cable", pojavi se izbornik
z
a odabir načina pretraživanja. Pogledajte
odjeljak "Ugañanje TV prijemnika za digitalni
kabelski sustav" (str. 7).
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih
digitalnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas
molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na
TV prijemniku i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka
antene
Nije pronañen nijedan digitalni ili analogni kanal.
Provjerite antenske priključke i pritisnite A za
ponovno uključivanje automatskog ugañanja.
3 Kad se na zaslonu prikaže izbornik
Programme Sorting, slijedite korake iz
odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 23).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na TV prijemniku,
prijeñite na korak 4.
4 Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
3
Ako nije moguće ostvariti prijem digitalnog kanala ili
ako ste odabrali regiju u kojoj nema digitalnog prijenosa,
nakon koraka 3 potrebno je podesiti točno vrijeme.
Ugađanje TV prijemnika za digitalno
kabelsko povezivanje
1 Pritisnite A.
2 Pritisnite 7/8 za odabir "Scan Type", zatim
pritisnite 9 za odabir "Quick Scan" ili "Full
Scan" i pritisnite A.
"Quick Scan": kanali se ugañaju prema infor-
macijama poslužitelja kabelskog sustava unutar
emitiranog programa. Preporučeno podešenje
za postavke "Frequency", "Network ID" i
"Symbol Rate" je "Auto", osim ako niste dobili
drugačije upute od poslužitelja.
Savjetujemo "Quick Scan" za brzo ugañanje, ako
poslužitelj podržava takav način pretraživanja.
"Full Scan": Svi dostupni kanali se ugañaju i
pohranjuju. Postupak može potrajati neko vrijeme. Ovu opciju savjetujemo kada poslužitelj ne
podržava "Quick Scan" način pretraživanja.
Podrobnije informacije o podržanim kabelskim
poslužiteljima potražite na web adresi:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Pritisnite :/9/8 za odabir "Start".
TV prijemnik počinje pretraživanje kanala.
Molimo, ne pritišćite tipke na TV prijemniku i
na daljinskom upravljaču.
3
Neki kabelski poslužitelji ne podržavaju "Quick Scan".
Ukoliko nijedan kanal nije pronañen "Quick Scan"
postupkom, izvedite "Full Scan".
Odvajanje postolja od
TV prijemnika
3
Nemojte odvajati postolje od TV prijemnika, osim ako
ga želite montirati na zid.
7
Sigurnosne informacije
Vijak (ispo
ručen uz
nosač za
zid)
Zid Zid
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama
kako biste spriječili opasnost od požara, električnog udara ili
štete i/ili ozljeda.
Instalacija
TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne utičnice.
Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu.
Montažu na zid smije izvoditi samo stručno osoblje.
Iz sigurnosnih razloga savjetujemo da koristite Sony pribor,
Kad pričvršćujete kuke zidnog nosača na TV prijemnik, kori-
stite samo vijke isporučene sa zidnim nosačem. Isporučeni
vijci dizajnirani su tako da budu 8-12 mm dugi kad se mjeri
od pričvrsne površine kuke zidnog nosača.
Promjer i dužina vijaka razlikuju se ovisno o modelu nosača
za zid.
Uporabom vijaka koji nisu isporučeni može doći do oštećenja
TV prijemnika ili uzrokovati pad prijemnika, itd.
Kuka za montiranje
Prenošenje
Prije prenošenja TV prijem-
nika, odspojite sve kabele.
Za prenošenje TV prijem-
nika potrebne su dvije ili tri
osobe.
Kod nošenja držite TV
prijemnik kao što je
prikazano na slikama
desno. Zaštitite LCD
zaslon od opterećenja.
Kod podizanja ili premje-
štanja TV prijemnika, čvrsto
ga prihvatite za donju
stranu.
rilikom prenošenja TV
P
prijemnika, zaštitite ga od
udaraca i vibracija.
K
od prenošenja TV prijemnika na popravak ili kod
preseljenja, zapakirajte ga
u originalnu ambalažu.
Dodatak za kuku sa stražnje strane TV
prijemnika
Pridržavajte donji dio zaslona, ne prednji.
Nemojte držati za udubljeni
dio.
Nemojte držati prozirni donji
dio.
Ventilacija
Nikad nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu TV
prijemnika.
Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je
prikazano na slici.
Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako bi osigurali
odgovarajuću ventilaciju.
Montaža na zid
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora
oko uređaja.
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora
oko uređaja.
Za ispravnu ventilaciju, te kako biste spriječili nakupljanje
prašine i nečistoće:
– Nemojte postavljati ureñaj površinom zaslona okrenut
prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju ili
na bočnu stranu.
– Ne stavljate TV ureñaj na policu, tepih, krevet ili u vitrinu.
– Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
– Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na slici.
Blokiran protok zraka
Mrežni kabel
S kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano,
kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu
i/ili ozljede:
– Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite kabele
stalih proizvoñača.
o
– Uložite utikač do kraja u utičnicu.
– T
V prijemnik koristite isključivo na napajanju 220-240 V AC.
– Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni
kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
– Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na ureñaju.
– Čuvajte mrežni kabel dalje od izvora topline.
– Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokriven
prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do
oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
8
Napomene
Ne koristite isporučeni mrežni kabel na drugoj opremi.
Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do
oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu.
Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel.
Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja iz
mrežne utičnice.
Ne spajajte previše ureñaja na istu mrežnu utičnicu.
Ne koristite labave mrežne utičnice.
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili
u okolnostima poput niže opisanih, kako bi spriječili nepravilnost u
radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozljede.
Mjesta:
Na otvorenom (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i
ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, na
mjestima izloženima mehaničkim vibracijama; blizu vode, kiše,
vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje u ureñaj
lako mogu ući insekti; blizu zapaljivih predmeta (svijeća itd.).
TV prijemnik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju. Ne
stavljajte predmete napunjene vodom (primjerice vaze) na TV
prijemnik.
Okolnosti:
Ne rukujte ureñajem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište
ureñaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvoñač.
Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom
olujnog nevremena.
Slomljeni dijelovi:
Ne bacajte nikakve predmete u TV prijemnik. Staklo zaslona
bi se moglo razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne
odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do
električnog udara.
Kad nije u uporabi
Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme,
TV prijemnik odspojite iz napajanja radi očuvanja okoliša i
sigurnosnih razloga.
TV prijemnik je odspojen iz napajanja tek nakon odspajanja
mrežnog kabela.
Meñutim, neki TV prijemnici su možda opremljeni značaj-
kom koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi
pravilno funkcionirali.
Za djecu
Ne dopustite djeci da se penju na TV prijemnik.
Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi
slučajno progutala.
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik iz napajanja.
Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi ureñaj provjerio
kvalificirani tehničar.
Kad:
– je oštećen mrežni kabel.
– je loš kontakt s mrežnom utičnicom.
– j
e TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je nešto
bačeno u njega.
– tekućina ili neki predmet dospije u otvore ureñaja.
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
Gledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje
dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako bi spriječili
pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
Iako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne
tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može
doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili
zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja
kvar.
Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji filtar i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju
može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može
biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar.
Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
Ako su na zaslonu duže vrijeme prikazane mirne slike, može
doći do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko
trenutaka.
Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
CD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i
L
žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik takoñer
sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine
zaslona/kućišta
Prije čišćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona,
uzmite u obzir sljedeće.
Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom.
Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom
u otopinu blagog deterdženta.
Nikad nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela ili
lužnata sredstva za čišćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva
sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida.
Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili
vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
Preporuča se povremeno usisavanje ventilacijskih otvora radi
dobre ventilacije.
Ukoliko je moguće podesiti nagib TV prijemnika, budite
pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobličena ili sadržavati šum ako se TV prijemnik
postavi u blizini ureñaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
Baterije
Prilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan polaritet.
Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne miješajte
stare i nove baterije.
Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija. Upoznajte se s
lokalnim propisima.
Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne
gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
e stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
N
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
9
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
A?/1 – Pripravno stanje TV prijemnika
Ovom tipkom je moguće privremeno isključiti/uključiti TV prijemnik u
pripravno stanje.
B A/B – Dual Sound (stranica 21)
C Tipke u boji (stranica 13, 14, 15)
D t/# – Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
C U TV načinu (stranica 17): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene
na priključnice TV prijemnika.
C U teletekst načinu (stranica 12): Zadržavanje tekuće stranice.
E 7/8/:/9/A
F TOOLS (stranica 13, 18)
Omogućuje pristup različitim načinima gledanja i promjenu/podešavanje
izvora i načina zaslona.
G MENU (stranica 19)
H THEATRE
Uključenje/isključenje Theatre načina. Kad je Theatre način uključen,
optimalan izlaz zvuka (ukoliko je spojen TV prijemnik s audio sustavom
putem HDMI kabela) i kvaliteta slike za video zapise se automatski
podešavaju.
I Brojčane tipke
C U TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu i treću
znamenku vrlo brzo.
C U teletekst načinu: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
J _ – Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5
sekundi).
K PROG +/-/c/C
C U TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
C U teletekst načinu (stranica 12): Odabir sljedeće (c) ili prethodne
stranice (C).
L % – Isključenje zvuka
M 2 +/- – Podešavanje glasnoće
N / – Text (stranica 12)
O DIGITAL – Digitalni način (stranica 12)
P ANALOG – Analogni način rada (stranica 12)
Q \ – RETURN
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
R " – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 14)
S \ – Zaustavljanje slike (stranica 13)
Prikaz zaustavljene TV slike.
T & – Odabir formata zaslona (stranica 13)
U |/} – Info/Otkrivanje teksta
C U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu.
C U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i
formata zaslona.
C U teletekst načinu (stranica 12): Otkrivanje skrivenih informacija (npr.
odgovori u kvizovima).
z
C Brojčana tipka 5, tipka PROG + i tipka A/B imaju ispupčenja koje služe kao
orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
C Ukoliko isključite TV prijemnik, Theatre mod je takoñer isključen.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.