Sony KDL-32W706B Users guide [he, lv]

Television
Quick Start
Kiirjuhend
Ātrais uzsākšanas ceļvedis
Greito pasirengimo darbui vadovas
Kratke upute
EE
LV
LT
HR
1
A
A
< 14 mm
CATV
Guide
Priročnik za hitri zagon
Жылдм іске қосу нұсқауы
Vodič za brzi početak
הריהמ הלחתה ךירדמ
SI
KZ
SR
HE
2
B
ROUTER
CATV
B
3
*
< 12 mm
< 21 mm
HDMI
SCART
ROUTER
KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 50W70xB / 42W82xB / 42W81xB / 42W80xB KDL-42W70xB / 32W70xB
© 2014 Sony Corporation 4-489-509-33(1)
R03
M5 × 16 (4)
(2)
1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
Enne teleri transportimist vt viitejuhi jaotist „Ohutusteave”. Vt suuniseid viitejuhi jaotisest „Teleri paigaldamine seinale”.
Pirms televizora transportēšanas skatiet atsauces rokasgrāmatas sadaļu “Drošības informācija”. Norādījumus skatiet atsauces rokasgrāmatas sadaļā “Televizora uzstādīšana pie sienas”.
Pogledajte »Sigurnosne informacije« u Referentnom vodiču prije transportiranja TV-a. Pogledajte upute u odjeljku »Postavljanje TV-a na zid« u Referentnom vodiču.
Pred prevažanjem televizorja glejte »Varnostne informacije« v Referenčnem vodniku. Za navodila glejte »Vgradnja televizorja na steno« v Referenčnem vodniku.
Теледидарды тасымалдау алдында анықтама ішіндегі «Қауіпсіздік бойынша ақпарат» мақаласын қарап шығыңыз. Нұсқауларды анықтама ішіндегі «Теледидарды қабырғаға орнату» мақаласында таба аласыз.
Pogledajte „Bezbednosne informacije“ u Vodiču za reference pre transportovanja TV-a. Pogledajte „Montiranje TV-a na zid“ u Vodiču za reference radi uputstava.
תלבוה ינפל ןויעה ךירדמב "תוחיטב עדימ" אשונב ןייע
.היזיוולטה
,ןויעה ךירדמב ,"ריקה לע היזיוולטה תנקתה" אשונב ןייע
.תוארוה תלבקל
Ühendused: antenni või kaabelantenni puhul (A), kaabel-/satelliitdigiboksi puhul (B). Valige HDMI- või SCART-ühendus.
* Salvestusfunktsiooniga digiboksi puhul ühendage
Virszemes vai kabeļu antenas (A) un kabeļu/ satelīta pierīces (B) savienojumi. Atlasiet HDMI vai SCART savienojumu.
* STB ar ieraksta funkciju pievienojiet pie
Jungtys palydovinei arba kabelinei antenai (A), su kabelinės / palydovinės TV priedėliu (B). Pasirinkite HDMI arba SCART jungtį.
* Jei priedėlis turi įrašymo funkciją, papildomai
Priključci za antenu ili kabelsku antenu (A), s kabelskim/satelitskim prijemnikom (B). Odaberite HDMI ili SCART priključak.
* STB s funkcijom snimanja, priključite u za
kaabelvastuvõtuks ja satelliitvastuvõtuks.
lisaks
uztveršanai kabeļu režīmā, pie uztveršanai satelītpārraižu režīmā.
prijunkite prie (palydovinė televizija).
kabelski prijam, odnosno u
(kabelinė televizija) arba prie
papildu
za satelitski prijam.
Povezave za anteno ali kabelski priključek (A) z digitalnim sprejemnikom (STB) za kabelski priključek/satelit (B). Izberite povezavo HDMI ali SCART.
* Pri STB s funkcijo snemanja priključite še za
sprejem preko kabelskega priključka in satelitski sprejem.
Әуе және кабельдік антенна мен (А) кабельдік/ спутниктік приставканың қосылымдары. HDMI немесе SCART қосылымын таңдаңыз.
* Жазу функциясы бар STB қосылымын кабель
қабылдауы үшін спутниктік қабылдауы үшін жалғаңыз.
Veze za vazdušnu ili kablovsku antenu (A), sa kablovskim/satelitskim STB digitalnim prijemnikom (B). Izaberite HDMI ili SCART vezu.
* STB digitalni prijemnik sa funkcijom snimanja,
povežite sa za satelitski prijem.
.)B( ןייוול/םילבכ ריממ םע ,)A( םילבכל וא הנטנאל םירוביח
ұяшығына, қосымша
ұяшығына
za kablovski prijem, a dodatno sa
.SCART וא HDMI רוביח רחב
.ןייוול ךרד הטילקל
za
לא וא ,םילבכ
Interneti-ühendus: juhtmega (kasutage 7. kategooria LAN-kaablit) (A), juhtmeta (B). Marsruuteri seadete kohta teabe saamiseks pöörduge tootja poole või vaadake marsruuteri kasutusjuhendit.
Interneta savienojums Vadu savienojums (izmantojiet 7. kategorijas LAN kabeli) (A), bezvadu režīms (B). Lai iegūtu informāciju par maršrutētāja iestatījumiem vērsieties pie ražotāja vai skatiet maršrutētāja komplektā iekļauto rokasgrāmatu.
Interneto ryšys laidinis (naudokite 7 kategorijos LAN kabelį) (A), belaidis (B). Dėl informacijos apie kelvedžio nustatymus kreipkitės į gamintoją arba žr. su kelvedžiu pateiktą naudojimo vadovą.
Internetska veza žičana (upotrijebite LAN kabel kategorije 7) (A), bežična (B). Za postavke usmjerivača obratite se proizvođaču ili pogledajte u priručnik isporučen s usmjerivačem.
ךרד הטילקל לא ףסונב רבח ,הטלקה דוקפת םע STB
Internetna povezava Žična (uporabite omrežni kabel kategorije 7) (A), brezžična (B). Za nastavitve usmerjevalnika glejte proizvajalčev priročnik, ki je priložen usmerjevalniku.
Интернет байланысы Сымды (7 LAN санатты кабельді пайдаланыңыз) (A), сымсыз (B). Роутер параметрлері бойынша ақпарат алу үшін өндірушімен байланысыңыз немесе роутермен бірге берілген нұсқаманы оқыңыз.
Internet veza Žična (koristite LAN kabl kategorije
7) (A), bežična (B). Pogledajte priručnik proizvođača ili priručnik priložen uz ruter o podešavanjima rutera.
,)A( )7 הירוגטק LAN לבכב שמתשה( יטוח טנרטניא רוביח
תועיפומה בתנה תורדגהב ןייע וא ןרציה לא הנפ .)B( יטוחלא
.בתנה םע קפוסמה ךירדמב
KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB (2)
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB (2)
Θнім атауы: Телевизор
Television
Viitejuht
Atsauces rokasgrāmata
Nuorodinis vadovas
Referentni vodič
Referenčni vodnik
Анықтамалық нұсқау
Vodič za reference
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
1
2
6-8 mm
1
Viitejuht: ohutusteave, muud ühendused, seinale paigaldamine, tõrkeotsing, tehnilised andmed
M4
2
Vajutage sisu (nt telesaadete, Interneti-sisu jne) otsimiseks nuppu DISCOVER. Nupuga Discover kuvatav sisu erineb olenevalt teie mudelist/ piirkonnast/riigist.
Nospiediet DISCOVER, lai meklētu saturu (piemēram, televīzijas programmas, interneta saturu u. c.). Saturs, kas redzams Discover, atšķiras atkarībā no televizora modeļa/reģiona/valsts.
Norėdami ieškoti turinio (pvz., TV programų, interneto turinio ir pan.), paspauskite DISCOVER. Per „Discover“ rodomas turinys skiriasi priklausomai nuo jūsų modelio / regiono / šalies.
Pritisnite DISCOVER da biste potražili sadržaj (primjerice, TV programe, internetske sadržaje itd.). Sadržaji koji se pojavljuju u okviru značajke Discover razlikuju se ovisno o modelu/regiji/ zemlji.
Pritisnite DISCOVER, da poiščete vsebino, na primer televizijske programe, spletne vsebine itd. Vsebina, ki se prikaže v meniju Discover, se spreminja glede na vaš model/regijo/državo.
Мазмұндарды (теледидар бағдарламалары, Интернет қосылуы және т.б.) іздеу үшін DISCOVER түймешігін басыңыз. Discover ішінде пайда болатын мазмұндар үлгіге/аймаққа/елге байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Pritisnite DISCOVER za pretragu sadržaja (kao što su TV programi, internet sadržaj, itd.). Sadržaj koji se pojavljuje u aplikaciji Discover se razlikuje u zavisnosti od vašeg modela/regiona/zemlje.
,היזיוולט תוינכות ןוגכ( ןכות שפחל ידכ DISCOVER לע ץחל
תויהל יושע Discover-ב עיפומש ןכותה .)המודכו טנרטניא ןכות
.הנידמ/רוזא/םגדל םאתהב ,הנוש
Atsauces rokasgrāmata: Drošības informācija, Citi savienojumi, Montāža pie sienas, Traucējummeklēšana, Specifikācijas
Nuorodinis vadovas: Saugos informacija, Kitos jungtys, Montavimas prie sienos, Trikčių šalinimas, Techniniai duomenys
Referentni vodič: Sigurnosne informacije, Drugi priključci, Postavljanje na zid, Rješavanje problema, Specifikacije
Referenčni vodnik: Varnostne informacije, Druge povezave, Vgradnja na steno, Odpravljanje težav, Tehnični podatki
Анықтама: қауіпсіздік жөніндегі мәліметтер, басқа қосылымдар, қабырғаға жалғанатын, ақауларды жою, техникалық сипаттары
Vodič za reference: Bezbednosne informacije, Ostale veze, Postavljanje na zid, Dijagnostička provera, Specifikacije
לע הנקתה ,םירחא םירוביח ,תוחיטב עדימ :ןויע ךירדמ
םיטרפמ ,תויעב ןורתפ ,ריק
3
3
4
Vajutage SOCIAL VIEW, et vestelda telerivaatamise ajal sõpradega. Saadaolevad sotsiaalse vaatamise funktsioonid võivad olenevalt teie teleri mudelist / piirkonnast / riigist erineda.
Nospiediet pogu SOCIAL VIEW, lai televizora skatīšanās laikā varētu tērzēt ar draugiem. Sadaļā „Social Viewing” pieejamās funkcijas var atšķirties – tās atkarīgas no jūsu televizora modeļa Modelis/ reģions/valsts.
Paspauskite SOCIAL VIEW, kad galėtumėte plepėti su draugais žiūrėdami TV. Galimos „Social Viewing“ funkcijos gali skirtis priklausomai nuo jūsų TV modelio / regiono / šalies.
Pritisnite SOCIAL VIEW da biste uživali u čavrljanju s prijateljima dok gledate televiziju. Raspoložive opcije značajke Social Viewing razlikuju se ovisno o modelu vašeg TV prijemnika/regiji/zemlji.
Pritisnite SOCIAL VIEW, če želite uživati v klepetu s prijatelji, ko gledate televizijo. Funkcije, ki so na voljo za funkcijo Social Viewing, se lahko razlikujejo glede na televizor. Model/regija/država.
Теледидар көру кезінде достармен сөйлесу үшін SOCIAL VIEW түймесін басыңыз. Әлеуметтік көру бөліміндегі қол жетімді мүмкіндіктер теледидарға байланысты әртүрлі болуы мүмкін Үлгі/аймақ/ел.
Pritisnite SOCIAL VIEW da biste uživali u ćaskanju sa prijateljima dok gledate TV. Dostupne funkcije u aplikaciji „Druženje preko TV-a“ mogu da se razlikuju u zavisnosti od vašeg TV-a Model/ region/zemlja.
ידכ ךות םירבח םע טא'צב תולבל ידכ SOCIAL VIEW לע ץחל
תויושע תיתרבחה הייפצב תונימזה תונוכתה .היזיוולטב הייפצ
.הנידמה/רוזאה/היזיוולטה םגדל םאתהב תונתשהל
i-Manual: teave teleri kõigi funktsioonide kasutamise kohta
“i-Manual”: informācija par to, kā izmantot visas televizora funkcijas
„i-Manual“: informacija, kaip naudotis visomis TV funkcijomis
i-priručnik: informacije o upotrebi značajki TV-a
i-priročnik: Informacije o uporabi vseh funkcij televizorja
i-Manual: Теледидардың барлық мүмкіндіктерін қалай пайдалану бойынша ақпарат
i-Manual: Informacije o tome kako koristiti sve funkcije TV-a
ינייפאמ לכב שומישה ןפוא לע עדימ :i-Manual
היזיוולטה
Paigaldamine: Ärge rühmitage toitejuhet teiste kaablitega kokku.
Uzstādīšana Nesastipriniet maiņstrāvas vadu kopā ar pārējiem kabeļiem.
Montavimas Nesuriškite maitinimo laido kartu su kitais kabeliais.
Ugradnja Ne povezujte kabel za električnu mrežu s drugim kabelima.
Vgradnja Napajalnega kabla ne združite z drugimi kabli.
Орнату Желі сымын басқа кабельдермен біріктірмеңіз.
Postavljanje Ne spajajte mrežni vod zajedno sa drugim kablovima.
.םירחאה םילבכה לא למשחה לבכ תא ףרצת לא הנקתה
Järgige algseadistuseks ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Apskatiet ekrānā redzamos sākotnējos iestatījumus.
Pereikite ekrane pateikiamus pradinius nustatymus.
Prođite inicijalne postavke na zaslonu.
Pojdite skozi začetne nastavitve na zaslonu.
Экрандағы бастапқы орнатуларын орындаңыз.
Prođite kroz početna podešavanja na ekranu.
.ךסמב תועיפומה תוינושארה תורדגהה יפל לעפ
http://support.sony-europe.com/
Loading...