Sony KDL-32S3000, KDL-32T3000, KDL-32D2810 User Manual [sv]

LCD Digital Colour TV
3-198-502-53(2)
K
LCD Digital Colour TV
Printed in Spain
KDL-40D28xx KDL-40D26xx KDL-40T30xx KDL-32D28xx KDL-32D26xx KDL-32T30xx
3-198-502-53(2)
K
© 2007 Sony Corporation
KDL-40D28xx KDL-40D26xx KDL-40T30xx KDL-32D28xx KDL-32D26xx KDL-32T30xx
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
KullanÕm klavuzu
Televizyonu çalÕútÕrmadan önce, lütfen bu kullanma kÕlavuzunun “Güvenlik bilgileri” kÕsmÕnÕ okuyunuz. Bu kullanma kÕlavuzunu ileride kullanmak üzere saklayÕnÕz.
For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
SE
DK
FI
NO
TR
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du noga läsa igenom den här bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Information om varumärken
är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USA­patent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
DIGITAL
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser KDL-32D2810 om inget annat anges.
• De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två siffror avseende färgvariation.
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala marksignaler sänds eller där du har tillgång till en kompatibel DVB-C (MPEG2) kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst är lämplig för integrerad användning med denna TV­apparat.
• Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en sådan tjänst och du kanske måste godkänna leverantörens villkor för tjänsten.
• Även om denna TV följer gällande specifikationer för DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T digitala marksändningar och DVB­C digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt med alla leverantörer.
• För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god besök vår webbsida för kabelsupport: http://support.sony-europe.com/tv/DVBC
.
SE
2
Innehållsförteckning
Startguide 4
Startguide 4
Säkerhetsinformation................................................................................................................7
Säkerhetsföreskrifter.................................................................................................................8
Översikt över fjärrkontrollen..................................................................................................9
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ....................................................................10
Se på TV
Se på TV.................................................................................................................................11
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)
Använda den digitala favoritlistan .................................................................................15
........................................13
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning ..........................................................................................................16
Visa bilder från ansluten utrustning.........................................................................................17
Använda HDMI-styrning..........................................................................................................18
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna............................................................................................................19
Menyn Bildjustering.................................................................................................................20
Menyn Ljudjustering................................................................................................................22
Menyn Finesser.......................................................................................................................24
Menyn Inställningar.................................................................................................................26
Menyn Digital inställning
...............................................................................................29
Övrig information
Specifikationer.........................................................................................................................31
Felsökning...............................................................................................................................33
SE
: endast för digitala kanaler
3
SE
Startguide
A
1: Kontrollera tillbehör
Nätkabel (1) (endast för KDL-40S30xx, KDL­40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL­40T28xx, KDL-40T30xx)
Koaxialkabel* (1) (endast för KDL-40S30xx, KDL­40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL­40T28xx, KDL-40T30xx)
Fjärrkontroll RM-ED009 (1) AA-batterier (typ R6) (2)
Stödrem (1) och skruvar (2)
2: Ansluta en antenn/ videobandspelare
nsluta en antenn/kabel
Marksignal eller
Koaxialkabel*
kabel
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Tryck och lyft luckan för att öppna.
Ansluta en antenn/kabel och video
~
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Koaxialkabel*
Marksignal eller
Scart-kabel (medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Video
SE
4
kabel
3: Förhindra att din TV
6:
Välja språk och land/
Startguide
välter
~
För modeller med vridbart stativ (KDL-32T30xx, KDL­40T30xx) skall stödremmen inte spännas.
4: Ansluta kablarna
region
3,4
KDL-40S30xx KDL-40D28xx KDL-40D27xx KDL-40D26xx KDL-40T28xx KDL-40T30xx
5: Binda ihop kablar
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns
front.
När du slår på TV:n första gången visas Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på menyn
och tryck sedan på .
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
Fortsättning
5
SE
4
Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på .
Auto start
Språk
Land
Välj :
Åter:
Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du “-” i stället för land/region.
Bekräfta:
7: Automatisk inställning av TV:n
1 Innan du startar den automatiska
inställningen av TV:n, sätt i ett inspelat band i videobandspelaren som är ansluten till TV:n (sidan 4) och starta uppspelningen.
Videokanalen lokaliseras och lagras i TV:n under den automatiska inställningen. Hoppa över detta steg om ingen video är ansluten till TV:n.
2 Tryck på .
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
5 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en region väljs där det inte finns några digitala sändningar i steg 4 (sidan 6), måste tiden ställas in när steg 5 har utförts.
Ställa in TV:n för Kabel-anslutning
1 Tryck på . 2 Tryck på F/f för att välja “Snabb sökning”
eller “Fullständig sökning” och tryck sedan på .
“Snabb sökning” : Kanalerna ställs in enligt kabeloperatörens information som är överlagrad i TV-signalen. Rekommenderad inställning av “Frekvens”, “Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är “Auto”. Detta alternativ rekommenderas för en snabb inställning av TV:n när funktionen stöds av din kabeloperatör. Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i stället följande metod för “Fullständig sökning”. “Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler ställs in och lagras. Denna procedur kan ta en stund. Detta alternativ rekommenderas när “Snabb sökning” inte stöds av din kabeloperatör. För mer information om kabeloperatörer som stöds, var god besök vår supportsida: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Tryck på G/g/f för att välja “Starta”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om inga kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en “Fullständig sökning”.
Åter:
Starta:
Avbryt:
MENU
3 Tryck på F/f för att välja “Egen Antenn”
eller på “Kabel” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel” visas fönstret för val av typ av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för Kabel­anslutning” (sidan 6). TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats. Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och tryck sedan på för att starta den automatiska inställningen på nytt.
4 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under “Kanalsortering” (sidan 26).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 5.
SE
6
Demontera bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan anledning än för att väggmontera TV:n.
KDL-40S30xx KDL-40D28xx KDL-40D27xx KDL-40D26xx KDL-40T28xx KDL-40T30xx
KDL-32S30xx KDL-32D28xx KDL-32D27xx KDL-32D26xx KDL-32T28xx KDL-32T30xx
Säkerhetsinformation
Monterad på stativ
30 cm
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: – Väggfäste SU-WL500
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand, håll den såsom visas till höger.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter eller flyttar den. Tryck inte på LCD-panelen.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
10 cm10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: – Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Luften kan inte cirkulera fritt.
Vägg Vägg
6 cm
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom:
– Anslut TV:n med en jordad kontakt med tre ledare till
ett jordat eluttag (endast för KDL-40S30xx, KDL­40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL­40T28xx, KDL-40T30xx)
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken. – För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. – Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
AC. – För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget
före ledningsdragning och se till att du inte snavar på
kablarna. – Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den. – Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. – Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar
upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka
brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning.
Fortsättning
7
SE
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Om:
– Nätkabeln skadas. – Eluttaget inte passar till stickkontakten. – TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon annan typ av fartyg, inuti ett fordon, på medicinska institutioner eller nära brandfarliga eller brinnande föremål (t.ex. levande ljus).
Miljöer:
Platser som är heta, fuktiga eller mycket dammiga, där insekter kan ta sig in i den, där den kan utsättas för mekaniska vibrationer, ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen när du endast stänger av den måste du även lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV­tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/ höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
8
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 22) 3 Färgade knappar (sidan 12, 13, 15) 4 / – Ingångsväljare / Text håll kvar
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
• I Text-läge (sidan 12): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (sidan 12, 18)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 19) 8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som använder en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges snabbt.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 12): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet qd 2 +/- – Volym qf / – Text (sidan 12) qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 11) qh ANALOG – Analogt läge (sidan 11) qj RETURN /
Återgår till föregående fönster i visad meny.
qk – EPG (digital elektronisk programguide) (sidan 13) ql – Frys bild (sidan 12)
Fryser TV-bilden.
w; – Skärmläge (sidan 12) wa / – Info / Visa text
• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n.
• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och skärmformat.
• I Text-läge (sidan 12): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
• Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du styr TV-apparaten.
• Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
SE
9
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 (sidan 19) 2 / – Ingångsväljare / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen.
3 2 +/-/ /
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt höger ( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt ( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd (sidan 24).
• Lyser med orangefärgat sken när timern har ställts in (sidan 25).
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
• Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
• Lyser med orangefärgat sken när timerinspelning har ställts in (sidan 13).
• Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar korrekt.
10
SE
Se på TV
Se på TV
2
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges inom två sekunder när sifferknapparna används. För att välja en digital kanal med den digitala, elektroniska programguiden (EPG), se sidan 13.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst : Kodad/abonnerad tjänst
: Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga : Undertitlar tillgängliga för hörselskadade : Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
2
3
3
: Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Slå på TV:n från standby-läge utan ljud.
Ställa in volymen. Tryck på 2 + (öka)/- (minska). Ta fram
Programregistret (endast i analogt läge).
Tryck på %. Tryck på 2 +/-för att ställa in ljudvolymen.
Tryck på . För att välja en analog kanal, tryck på sedan på .
F/f och
Se på TV
1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det valda läget.
Fortsättning
11
SE
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta text-TV-tjänsten) För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller PROG +/-. Tryck på / för att frysa en sida. Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret. 4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för AV3, AV4, AV5, AV7 och PC-ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för att passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat skärmformat.
SmartZoom*
Visar sändningar i det vanliga förhållandet 4:3 med en imiterande bredbildseffekt. 4:3­bilden dras ut för att fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3­sändningar (t.ex. ej TV med bredbild) i korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i bredbild (16:9) i korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar (letter box-format) i korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i korrekta proportioner. Som ett resultat av detta syns svarta områden i skärmens kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
• HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
• Du kan inte använda denna funktion medan det digitala bsaneret visas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i så fall välja “V storlek” på menyn “Skärmkontroll” och justera den vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
• När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n automatiskt det bästa läget som passar sändningen (sidan 24).
• Du kan justera bildens position när du väljer “SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”. Tryck på textningen).
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på ett TV-program.
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn. Bildinställning Se sidan 20. Ljudeffekt Se sidan 22. Högtalare Se sidan 23. Audiospråk (endast i
digitalt läge) Inställning av textning
(endast i digitalt läge) Avstängn. timer Se sidan 25. Strömsparläge Se sidan 24. Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Se sidan 30.
Se sidan 30.
Visar skärmen med systeminformation.
12
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)
Alla kategorier
Idag
*
Fre 3 Nov 15:39
1 I digitalt läge, tryck på . 2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
~
Programinformation visas endast om TV-stationen sänder
Välj:
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
+/- 1 dag på/av:
30 min tittNästa
KategoriFöreg.
Alternativ:
För att Gör detta
Titta på ett program. Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på . Stänga av EPG:n. Tryck på . Sortera programinformationen efter
kategori. – Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning – Timerinspelning
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på
Följande kategorier är tillgängliga:
“Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler. Kategorinamn (t.ex. “Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
den valda kategorin.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
2 Tryck på 3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information. Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk visning på skärmen när det startar. – Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och tryck
sedan på
2 Tryck på
Symbolen c visas vid programmets information. Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet skall starta.
denna information.
F/f/G/g för att välja kategori och tryck sedan på .
/ .
F/f för att välja “Timerinspelning”.
/ .
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på .
Se på TV
Fortsättning
13
SE
För att Gör detta
Ställa in tid och datum för inspelning av ett program. – Manuell timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse. – Timerlista
~
• Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.
• När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För mer information, Se “Barnlås” på sidan 30.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
2 Tryck på
sedan på .
3 Tryck på 4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3. 5 Tryck på 6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information. Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
1 Tryck på / . 2 Tryck på 3 Tryck på
sedan på .
4 Tryck på
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och tryck F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
F/f för att välja program och tryck sedan på .
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på . F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på .
/ .
14
SE
Använda den digitala favoritlistan *
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
Favoriter 1
Föreg.
Välj:
TV3 33 3/24
K3/300
TVE 1 TVE 2 24H TVE CLAN TVE TELEDEPORTE VEO
Nästa
Ställ in favorit:
011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
Favoriter 2
Bakåt:
SETenVEO Tienda en VEO NET TV CUATRO CNN+ 40 LATINO la Sexta Telec inco T5 Estrellas T5 Sport
RETURN
Digital favoritlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på för att välja “Ja”. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan. 3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till och tryck
sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Titta på en kanal.
Stänga av Favoritlistan. Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom f avoritlistor. 2 Tryck på
F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Tryck på RETURN.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta bort
och tryck sedan på .
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Se på TV
Ta bort alla kanaler från den aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen. 4 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
15
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång) Blu-ray-spelare Digital videokamera
DVD-spelare med komponentutgång
DVD-brännare Video
Dekoder
Endast för service
CAM-modul
PC
Hi-Fi-utrustning
7 6
HDMI IN
Utrustning för videospel
DVD-spelare Dekoder
Hörlurar
Videokamera, typ S VHS/ Hi8/ DVC
PC (HDMI-utgång) Blu-ray-spelare
Digital videokamera Ljudanläggning
DVD-spelare
16
Fortsättning
SE
Visa bilder från ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
Symbol på skärmen
AV6 e ller
AV6
PC
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till B.
z
För att undvika bildstörningar, anslut inte videokameran till videokontakten 6 och S video-kontakten 6 samtidigt. Om du ansluter monoutrustning, anslut till L-kontakten 6.
För att se utrustningen som är ansluten till G.
z
Vi rekommenderar att du använder en PC­kabel med ferritkärna.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 6)
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck flera gånger på / tills önskad ingångskälla (se nedan) visas på skärmen.
Symbol på skärmen
AV1 /
AV1
AV2/
AV2
AV3 AV4 HDMI IN 4*.
AV5 HDMI IN 5*.
AV7 HDMI IN 7*.
~
*
• Var noga med att endast använda en HDMI-kabel som bär HDMI-logotypen.
• När utrustning kompatibel för HDMI-styrning ansluts stöds kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 18 för att ställa in denna kommunikation.
• När en ljudanläggning med HDMI-kontakt ansluts, var
noga med att också ansluta till HiFi-uttaget.
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till J.
För att se utrustningen som är ansluten till K.
~
SmartLink är en direkt förbindelse mellan TV-apparaten och en videobandspelare/ DVD-brännare.
För att se utrustningen som är ansluten till I.
För att se utrustningen som är ansluten till F.
För att se utrustningen som är ansluten till E. Om utrustningen har en DVI-kontakt, anslut DVI-kontakten till HDMI IN-ingången via en DVI-HDMI-adapter (medföljer ej) och anslut utrustningens ljudutgångar till HDMI IN­ljudingångarna.
För att se utrustningen som är ansluten till C.
För att ansluta
Hörlurar A
CAM (villkorlig åtkomstmodul)
D
Hi-Fi­utrustning H
Gör detta
Anslut till i-kontakten för att lyssna på TV-ljudet i hörlurar.
För PPV-tjänster (Pay Per View). Mer information finns i bruksanvisningen till din CAM-modul. För att använda CAM-modulen, ta loss gummiskyddet från CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du sätter i CAM-modulen i CAM-öppningen. När du inte använder CAM-modulen rekommenderar vi att du sätter tillbaka gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med din återförsäljare.
Anslut till ljudutgångarna för att lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fi­utrustning.
Ytterligare funktioner
För att Gör detta
Återgå till normalt TV­läge.
Ta fram Insignalregistret (utom i analogt läge).
Ändra volymen hos det anslutna HDMI­kompatibla ljudsystemet.
Stänga av ljudet från det anslutna HDMI­kompatibla ljudsystemet.
Tryck på DIGIT AL eller AN ALOG.
Tryck på för att ta fram Insignalregistret. För att välja en ingångskälla, tryck på sedan på .
Tryck på
Tryck på Tryck på knappen en gång till för att
återställa.
2 +/-.
%.
Använda extra utrustning
F/f och
Fortsättning
17
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du ser på bilder från ansluten utrustning.
Använda HDMI-styrning
Alternativ Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn. Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge). Visningsläge (endast
i PC-ingångsläge). Ljudeffekt Se sidan 22. Högtalare Se sidan 23. PIP (endast i
PC-ingångsläge). H center (endast i
PC-ingångsläge). V linjer (endast
i PC-ingångsläge). Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge). Strömsparläge Se sidan 24.
Se sidan 20.
Se sidan 20.
Se sidan 18.
Se sidan 25.
Se sidan 25.
Se sidan 25.
För att visa två bilder samtidigt – PIP (Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-program) på skärmen samtidigt. Anslut en PC (sidan 16) och kontrollera att bilder från PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 × 768 bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek och TV-programmet visas i det högra hörnet. Du kan använda skärmen.
F/f/G/g för att flytta TV-bilden på
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för
att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud” på Verktygsmenyn.
Med HDMI-styrfunktionen kan olika utrustningar styra varandra genom att använda HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specificerad av HDMI. Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan enheter som är kompatibla med Sonys HDMI-styrning såsom en TV, DVD-brännare med hårddisk och en ljudanläggning genom att ansluta utrustningen med HDMI-kablar. Var noga med att ansluta och ställa in den kompatibla utrustningen korrekt för att använda HDMI­styrfunktionen.
För att ansluta utrustning kompatibel för HDMI-styrning
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var noga med att (förutom användning av en HDMI-kabel) också ansluta TV:ns ljudutgång ljudingång. För mer information, se sidan 16.
till ljudanläggningens
Göra inställningar för HDMI-styrning
HDMI-styrning måste ställas in både för TV:n och för den anslutna utrustningen. Se HDMI -inställningar (sidan 27) för inställningar av TV:n. Se bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för mer information.
HDMI-styrfunktioner
• Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till TV:n.
• Slår på TV:n, kopplad till den anslutna utrustningen, och växlar automatiskt ingången till utrustningen när denna börjar att spela.
• Om du sätter på en ansluten ljudanläggning medan TV:n är påslagen växlar ingången till ljudet från ljudanläggningen.
• Justerar volymen och stänger av ljudet hos en ansluten ljudanläggning.
18
SE
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler eller ingångskällor och ändra inställningarna för din TV.
2
1
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV-ingång, välj ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och justeringar utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en menyikon
och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning och tryck sedan på .
För information om inställningar, se sidan 20 till 30.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på situationen. Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
1 Tryck på MENU. 2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och
tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
Välj: Bekräfta: Ut:
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om inställningar, se sidan 15.
2 Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska programguiden (EPG). För information om inställningar, se sidan 13.
MENU
Använda MENY-funktioner
19
SE
Menyn Bildjustering
Bildjustering
Bildinställning Bakgr.bel. Kontrast Ljusstyrka Färg Färgton Skärpa Färgtemp Brusreducering Avancerade inställningar Normalinst.
Åter:
Välj:
Bildinställning
Visningsläge
(endast i PC-läge)
Bakgr.bel.
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Bildjustering. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).
Bekräfta:
Biograf 5 Max 50 50 0 15 Var m Auto
MENU
Ut:
Väljer bildinställning utom för PC-ingång.
“Dagsljus”: För förbättrad bildskärpa och kontrast. “Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning. “Biograf”: För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum.
Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment, för att återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder. “Text”: För text, diagram eller tabeller.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Skärpa
Färgtemp
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans. “Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans. “Varm”: Ger vita färger en röd nyans.
z
“Varm” kan inte väljas när “Bildinställning” ställs in på “Dagsljus”.
20
SE
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge). “Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt. “Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är inte tillgänglig för AV3, AV4, AV5, AV7- og PC­lägena.
Avancerade inställningar
Normalinst.
~
“Ljusstyrka”, “Färg”, “Skärpa” och “Avancerade inställningar” är ej tillgängliga när “Bildinställnig” är inställd på “Dagsljus” eller när “Visningsläge” är inställt på “Text”.
Anpassar bildfunktionen mer i detalj. När du ställer in “Bildinställning” på “Biograf” eller “Standard” kan du ställa in/ändra dessa inställningar. “Färgomfång”: Ändrar färgåtergivningens omfång. “Brett” återger den ljusare färgen och “Standard” återger standardfärgen.
“Färg dagsljus”: Gör färger ljusare och klarare. “Avanc.kontrastförbättr.”: Justerar automatiskt “Bakgr.bel.” och “Kontrast” till
de lämpligaste inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka. Denna inställning är särskilt effektiv för mörka bildscener. Detta ökar kontrastskillnaden i de mörkare bildscenerna.
~
“Färg dagsljus” är ej tillgänglig när “Färgomfång” är inställt på “Standard”.
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge” (endast i PC-läge) till fabriksinställningarna.
Använda MENY-funktioner
Fortsättning
21
SE
Menyn Ljudjustering
Ljudjustering
Ljudeffekt Diskant Bas Balans Normalinst. Ljudkanalsval Aut. volymjust. Högtalare
Åter:
Ljudeffekt
Väl j:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Ljudjustering. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).
Bekräfta:
Standard 50 50 0
Mono På TV-högtalare
MENU
MENU
Ut:
Väljer ljudinställning.
Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”. “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre återgivning och musikalisk realism med “BBE High definition Sound System”. “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med Hi­Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och elektroniska spel.
“Dolby Virtual
flerkanaligt system.
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
“Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas. Här kan du också lagra dina egna inställningar.
z
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
• Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
SE
22
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
"Stereo", "Mono": : För sändning i stereo. "A"/"B"/"Mono": För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2 eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på “Stereo”, “A” eller “B”.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar reklam att vara högre än programmen).
Högtalare
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på “Ljudanläggning”.
Kopplar bort TV:ns interna högtalare. “TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet via TV:ns egna högtalare. “Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV-ljudet från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna. När kompatibel HDMI-styrd utrustning är ansluten kan du sätta på utrustningen kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att utrustningen har anslutits.
Använda MENY-funktioner
Fortsättning
23
SE
Menyn Finesser
Finesser
Skärmkontroll Strömsparläge AV2 Utsignal RGB Center PC-justering Timer
Åter:
Välj:
Skärmkontroll
Strömsparläge
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Finesser. För att välja alternativ under
Standard TV 0
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).
MENU
Bekräfta:
Ändrar skärmformatet. “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. “Skärmformat”: Se sidan 12 för mer information om skärmformat. “V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är inställt på “SmartZoom”.
z
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
“Standard”: Standardinställningar. “Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning. “Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ut:
AV2 Utsignal
RGB Center
SE
24
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt / 2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare till / 2-kontakten kan du spela in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
“TV”: Matar ut en sändning. “Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för AV3, AV4,
AV5, AV7 och PC.
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
eller 2/ 2 på baksidan av TV:n.
1/ 1
PC-justering
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.
“Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig. “Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt. “H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger. “V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PC-kontakten
.
“Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot. “Normalinst.”: Återställer fabriksinställningarna.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med orangefärgat sken.
z
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan TV:n
ställs i standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända signalens tidskod.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
“Timerläge”: Väljer önskad period. “Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n. “Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.
Använda MENY-funktioner
25
SE
Menyn Inställningar
Inställningar
Auto start Språk Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn HDMI -inställningar Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning
Åter:
Väl j:
Auto start
Språk Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Inställningar. För att välja alternativ under
Svenska
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).
MENU
Bekräfta:
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk och land/region och för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
sedan på
2 Tryck på
på .
Ut:
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
AV namn
SE
26
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
1 Tryck på 2 Tryck på
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på . F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
sedan på .
AV1 (eller AV2/ AV3/ AV4/AV5/AV6/AV7/ PC), VIDEO, DVD, CABLE (kabel),
GAME (spel), CAM (videokamera), SAT (satellit)
namnen för att namnge ansluten utrustning.
• “Ändra”: Skapar dina egna namn.
: Använder ett av de förinställda
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra
(“_” för mellanslag) och tryck sedan på
g.
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt. 3 Välj “OK” och tryck sedan på .
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
HDMI -inställningar
Detta används för att ställa in HDMI-styrd utrustning som är ansluten till HDMI­uttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också måste göras för den anslutna HDMI-styrda utrustningen. “HDMI-styrning”: Bestämmer huruvida den HDMI-styrda utrustningen och TV:n skall kopplas samman för HDMI-styrning. I läge “På” kan följande menyposter utföras. “Apparater automat. Av”: I läge “På” slås den HDMI-styrda utrustningen på och av kopplat med TV:n. “TV automatiskt på”: I läge “På” slås TV:n på kopplat med den HDMI-styrda utrustningen. “Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”. Upp till 11 kompatibla utrustningar kan anslutas för HDMI-styrning och upp till 5 utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att uppdatera “HDMI-apparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar för HDMI-styrd utrustning. “HDMI-apparatlista”: Visar anslutna HDMI-styrda utrustningar.
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“LNA”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på
F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på .
System
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på 2 Tryck på
sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa D/K: för länder/regioner i Östeuropa L: för Frankrike I: för Storbritannien
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Kanal 1 Tryck på
2 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
3 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller din videobandspelares kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på . 5 Tryck på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver eller siffror.
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
F/f för att välja “System” och sedan på . F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck
G.
F/f för att välja “Kanal” och sedan på . F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja “OK” och tryck sedan på .
Använda MENY-funktioner
27
SE
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram. Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts. “
Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
LNA
Förbättrar bildkvaliteten vid mycket svaga sändningssignaler (brusig bild).
Hoppa
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scart­kontakten / 1 eller till Scart-kontakten / 2 via en videobandspelare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är tillgängligt.
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “
Manuell kanalinställ.”.
28
SE
Menyn Digital inställning
Inställningar
Auto start Språk Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn HDMI -inställningar Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning
Åter:
Digital sökning
Väl j:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn “Digital inställning”. För att välja alternativ
Svenska
under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 19).
~
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder/regioner.
MENU
Bekräfta:
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga. Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller för att söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Automatisk kanalinställning” på sidan 6.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på G för att välja “Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
G.
3 Tryck på RETURN.
Ut:
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny plats.
Använda MENY-funktioner
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna. Denna funktion är tillgänglig när “Digital auto.kanalinst.” är inställd på “Egen Antenn”.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt och
tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
du vill lagra och tryck sedan på
3 Tryck på
tryck sedan på
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja kanalen
.
F/f för att välja kanalnumret där du vill lag ra den ny a kanalen och
.
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
29
SE
Digital inställning
Undertextinställningar
“Inställning av textning”:
tillsammans med undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information).
“Textspråk”:
Ljudinställningar
“Audiotyp”:
väljs.
“Audiospråk”:
ljudspråk för ett program.
“Röstmeny”:
sänder sådan information.
“Procentandel röstmeny”:
Röstmenyn.
z
Denna funktion är endast tillgänglig när “Röstmeny” är ställd till “På”.
Banerläge
“Grundläggande”: “Fullständig”:
programinformation under detta baner.
Radiovisning
När du lyssnar på en radiosändning visar TV:n en bakgrundsbild på skärmen efter 20 sekunder utan att någon knapp trycks in. Du kan välja färg på bakgrundsbilden eller visa en slumpmässig färg. Tryck på vilken knapp som helst för att tillfälligt avbryta visningen av bakgrundsbilden.
Barnlås
Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns kan endast ses om rätt PIN-kod anges.
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en PIN­kod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.
2
Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat TV­tittande, och tryck sedan på .
3
Tryck på RETURN.
PIN-kod För att ställa in din PIN-kod första gången
1
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
2
Tryck på RETURN.
För att ändra din PIN-kod
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
2
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
3
Tryck på RETURN.
z
PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Teknisk inställning
“Autom. uppdatering”:
tjänster när sådana blir tillgängliga.
“Hämta programvara”:
uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn/kabel. Sony rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “På”. Om du inte vill att din programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “Av”.
“Systeminformation”: “Tidszon”:
densamma som den inställda standardtidzonen för ditt land/region.
“Automatisk sommartid”:
skall ske automatiskt eller inte.
• “På”: Växlar automatiskt mellan vinter- och sommartid enligt kalendern.
• “Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden inställd i “Tidszon”.
CA-modulinställningar
Med detta alternativ får du tillgång till en betal-TV-tjänst när du har erhållit en CAM­modul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett visningskort. Se sidan 16 för information om var PCMCIA-kontakten sitter.
Väljer det språk som undertitlarna ska visas på.
Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när “Nedsatt hörsel”
Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika
Ger en ljudbeskrivning (berättelse) av visuell information om TV-kanalen
Visar programinformation med ett digitalt baner och detaljerad
För manuell inställning av den tidzon du befinner dig i om denna inte är
När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel visas
Justerar utgångsnivåerna för TV:ns vanliga ljud och
Visar programinformation med ett digitalt baner.
Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya digitala
Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot
Visar aktuell programvaruversion och signalnivå.
Bestämmer huruvida växling mellan vinter- och sommartid
30
SE
Loading...
+ 132 hidden pages