Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken. Ta vare på
håndboken for fremtidig referanse.
KullanÕm klavuzu
Televizyonu çalÕútÕrmadan önce, lütfen bu kullanma
kÕlavuzunun “Güvenlik bilgileri” kÕsmÕnÕ okuyunuz.
Bu kullanma kÕlavuzunu ileride kullanmak üzere saklayÕnÕz.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Sony ürünleri için faydali bilgiler
SE
DK
FI
NO
TR
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du noga läsa igenom den här
bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa
att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer
information om återvinning av denna produkt, kontakta de
lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller
affären där du köpte produkten.
Information om varumärken
• är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av
BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USApatent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och
den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
DIGITAL
~
• Illustrationerna i denna bruksanvisning avser
KDL-32D2810 om inget annat anges.
• De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två
siffror avseende färgvariation.
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV () fungerar endast i
länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
marksignaler sänds eller där du har tillgång till en
kompatibel DVB-C (MPEG2) kabeltjänst. Hör med din
återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du
bor eller fråga din kabelleverantör om deras DVB-C-tjänst
är lämplig för integrerad användning med denna TVapparat.
• Kabelleverantören kanske tar ut en extra avgift för en
sådan tjänst och du kanske måste godkänna leverantörens
villkor för tjänsten.
• Även om denna TV följer gällande specifikationer för
DVB-T och DVB-C kan vi inte garantera kompatibilitet
med framtida DVB-T digitala marksändningar och DVBC digitala kabelsändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i
vissa länder/regioner och DVB-C-kabel kanske inte
fungerar korrekt med alla leverantörer.
• För mer information om DVB-C-funktionalitet, var god
besök vår webbsida för kabelsupport:
http://support.sony-europe.com/tv/DVBC
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser.
I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte
tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor,
i direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
Koaxialkabel*
Marksignal eller
Scart-kabel (medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
Video
SE
4
kabel
3: Förhindra att din TV
6:
Välja språk och land/
Startguide
välter
~
För modeller med vridbart stativ (KDL-32T30xx, KDL40T30xx) skall stödremmen inte spännas.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på menyn
och tryck sedan på .
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
Fortsättning
5
SE
4
Tryck på F/f för att välja landet/regionen där
du skall använda TV:n och tryck sedan på .
Auto start
Språk
Land
Välj :
Åter:
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du “-” i stället för land/region.
Bekräfta:
7: Automatisk
inställning av TV:n
1 Innan du startar den automatiska
inställningen av TV:n, sätt i ett inspelat
band i videobandspelaren som är ansluten
till TV:n (sidan 4) och starta
uppspelningen.
Videokanalen lokaliseras och lagras i TV:n under
den automatiska inställningen.
Hoppa över detta steg om ingen video är ansluten
till TV:n.
2 Tryck på .
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
5 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
~
När en digital TV-kanal inte kan tas emot, eller om en region
väljs där det inte finns några digitala sändningar i steg 4
(sidan 6), måste tiden ställas in när steg 5 har utförts.
Ställa in TV:n för Kabel-anslutning
1 Tryck på .
2 Tryck på F/f för att välja “Snabb sökning”
eller “Fullständig sökning” och tryck sedan
på .
“Snabb sökning” : Kanalerna ställs in enligt
kabeloperatörens information som är överlagrad i
TV-signalen.
Rekommenderad inställning av “Frekvens”,
“Nätverks-ID” och “Symbolhastighet” är “Auto”.
Detta alternativ rekommenderas för en snabb
inställning av TV:n när funktionen stöds av din
kabeloperatör.
Om snabbsökningen inte fungerar, använd då i
stället följande metod för “Fullständig sökning”.
“Fullständig sökning”: Alla tillgängliga kanaler
ställs in och lagras. Denna procedur kan ta en
stund.
Detta alternativ rekommenderas när “Snabb
sökning” inte stöds av din kabeloperatör.
För mer information om kabeloperatörer som
stöds, var god besök vår supportsida:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Tryck på G/g/f för att välja “Starta”.
TV:n börjar söka efter kanaler. Tryck inte på
någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen.
~
Vissa kabeloperatörer stöder inte “Snabb sökning”. Om inga
kanaler detekteras med “Snabb sökning”, utför en
“Fullständig sökning”.
Åter:
Starta:
Avbryt:
MENU
3 Tryck på F/f för att välja “Egen Antenn”
eller på “Kabel” och tryck sedan på .
Om du väljer “Kabel” visas fönstret för val av typ
av kanalsökning. Se “Ställa in TV:n för Kabelanslutning” (sidan 6).
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så tryck inte på någon
knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antenn/kabelanslutningar och
tryck sedan på för att starta den automatiska
inställningen på nytt.
4 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering” (sidan 26).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga
kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 5.
SE
6
Demontera
bordsstativet från TV:n
~
Demontera inte bordsstativet från TV:n av någon annan
anledning än för att väggmontera TV:n.
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
– Väggfäste SU-WL500
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• Det krävs två eller tre personer för
att bära en stor TV-apparat.
• När du transporterar TV:n för hand,
håll den såsom visas till höger.
• Håll TV:n i ett fast grepp undertill
när du lyfter eller flyttar den. Tryck
inte på LCD-panelen.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
• Du bör använda originalkartongen
och dess emballage när du sänder in
TV:n för reparation eller om du
flyttar.
10 cm10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt
TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
VäggVägg
6 cm
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom:
– Anslut TV:n med en jordad kontakt med tre ledare till
ett jordat eluttag (endast för KDL-40S30xx, KDL40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL40T28xx, KDL-40T30xx)
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt
AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget
före ledningsdragning och se till att du inte snavar på
kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar
upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka
brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
Fortsättning
7
SE
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma
eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, inuti ett fordon, på medicinska
institutioner eller nära brandfarliga eller brinnande föremål
(t.ex. levande ljus).
Miljöer:
Platser som är heta, fuktiga eller mycket dammiga, där
insekter kan ta sig in i den, där den kan utsättas för mekaniska
vibrationer, ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort
TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten
från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n
inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
8
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Sätter på och stänger av TV:n från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanalsval (sidan 22)
3 Färgade knappar (sidan 12, 13, 15)
4/ – Ingångsväljare / Text håll kvar
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
(sidan 17).
• I Text-läge (sidan 12): Fryser aktuell sida.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (sidan 12, 18)
Ger tillgång till olika visningsalternativ och funktioner för att ändra/göra
justeringar beroende på källa och skärmformat.
7 MENU (sidan 19)
8 THEATRE
Du kan sätta på och stänga av Filmläget. När Filmläget är På ställs
optimal ljudutgång (om TV:n är ansluten med en ljudanläggning som använder
en HDMI-kabel) och bildkvalitet för videofilmer automatiskt in.
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och
tredje siffran anges snabbt.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/-//
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge (sidan 12): Väljer nästa ( ) eller föregående ( ) sida.
qs % – Stänga av ljudet
qd 2 +/- – Volym
qf / – Text (sidan 12)
qg DIGITAL – Digitalt läge (sidan 11)
qh ANALOG – Analogt läge (sidan 11)
qj RETURN /
• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n.
• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och
skärmformat.
• I Text-läge (sidan 12): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
z
• Knapparna 5, PROG + och A/B har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som
referenser när du styr TV-apparaten.
• Om du stänger av TV:n stängs också Filmläget av.
SE
9
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 (sidan 19)
2/ – Ingångsväljare / OK
• I TV-läge: Väljer ingångskälla från utrustning
ansluten till TV-uttagen (sidan 17).
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/-/ /
• I TV-läge: Ökar (+) eller minskar (-)
ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt
höger ( ) eller vänster ( ).
4 PROG +/-/ /
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-)
kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
( ) eller nedåt ( ).
5 1 – På/Av
Slår på och stänger av TV-apparaten.
~
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 – Indikator för Släckt bild / Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sidan 24).
• Lyser med orangefärgat sken när timern har
ställts in (sidan 25).
7 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
8 " – Nätindikator / Indikator för
timerinspelning
• Lyser med grönt sken när TV:n slås på.
• Lyser med orangefärgat sken när
timerinspelning har ställts in (sidan 13).
• Lyser med rött sken under timerinspelning.
9 Fjärrkontrollsensor
• Tar emot IR-signaler från fjärrkontrollen.
• Placera ingenting över sensorn eftersom detta
kan påverka sensorns funktion.
~
Kontrollera att TV:n är helt avstängd innan du lossar
nätkabeln från eluttaget. Att lossa nätkabeln från
eluttaget medan TV:n är påslagen kan medföra att
nätindikatorn förblir tänd eller att TV:n inte fungerar
korrekt.
10
SE
Se på TV
Se på TV
2
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med den digitala,
elektroniska programguiden (EPG), se sidan 13.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
:Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
2
3
3
:Barnlås
c: Aktuellt program spelas in
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
Ställa in volymen.Tryck på 2 + (öka)/- (minska).
Ta fram
Programregistret
(endast i analogt
läge).
Tryck på %. Tryck på 2 +/-för
att ställa in ljudvolymen.
Tryck på . För att välja en
analog kanal, tryck på
sedan på .
F/f och
Se på TV
1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1
på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1
på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
Fortsättning
11
SE
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
z
När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan är
Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt
öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att
öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett
telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
z
Ej tillgänglig för AV3, AV4, AV5,
AV7 och PC-ingång.
För att ändra skärmformat manuellt för att
passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja önskat
skärmformat.
SmartZoom*
Visar sändningar i det
vanliga förhållandet
4:3 med en imiterande
bredbildseffekt. 4:3bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3sändningar (t.ex. ej TV
med bredbild) i
korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i
bredbild (16:9) i
korrekta proportioner.
Zoom*
Visar biosändningar
(letter box-format) i
korrekta proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i
korrekta proportioner.
Som ett resultat av detta
syns svarta områden i
skärmens kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
~
• HD-signaler kan endast visas i "Wide" läge.
• Du kan inte använda denna funktion medan det digitala
bsaneret visas.
• Vissa tecken och/eller bokstäver längst upp och längst ned
på skärmen kanske inte syns i SmartZoom-läge. Du kan i
så fall välja “V storlek” på menyn “Skärmkontroll” och
justera den vertikala storleken för att göra texten synlig.
z
• När “Autoformat” är ställd till “På” väljer TV:n
automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sidan 24).
• Du kan justera bildens position när du väljer
“SmartZoom” (50Hz), “14:9” eller “Zoom”.
Tryck på
textningen).
F/f för att flytta upp eller ned (t.ex. för att läsa
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du
ser på ett TV-program.
AlternativBeskrivning
StängStänger Verktygsmenyn.
BildinställningSe sidan 20.
LjudeffektSe sidan 22.
HögtalareSe sidan 23.
Audiospråk (endast i
digitalt läge)
Inställning av textning
(endast i digitalt läge)
Avstängn. timerSe sidan 25.
StrömsparlägeSe sidan 24.
Systeminformation
(endast i digitalt läge)
Se sidan 30.
Se sidan 30.
Visar skärmen med
systeminformation.
12
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden
(EPG)
Alla kategorier
Idag
*
Fre 3 Nov 15:39
1 I digitalt läge, tryck på .
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
~
Programinformation visas endast om TV-stationen sänder
Välj:
Digital elektronisk programguide (EPG)
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
+/- 1 dag på/av:
30 min tittNästa
KategoriFöreg.
Alternativ:
För attGör detta
Titta på ett program.Tryck på F/f/G/g för att välja program och tryck sedan på .
Stänga av EPG:n.Tryck på .
Sortera programinformationen efter
kategori.
– Kategorilista
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
Följande kategorier är tillgängliga:
“Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. “Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
den valda kategorin.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
2 Tryck på
3 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information.
Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
Ställa in ett program för automatisk
visning på skärmen när det startar.
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa och tryck
sedan på
2 Tryck på
Symbolen c visas vid programmets information.
Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken.
~
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet
skall starta.
denna information.
F/f/G/g för att välja kategori och tryck sedan på .
/ .
F/f för att välja “Timerinspelning”.
/ .
F/f för att välja “Påminnelse” och tryck sedan på .
Se på TV
Fortsättning
13
SE
För attGör detta
Ställa in tid och datum för inspelning av
ett program.
– Manuell timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse.
– Timerlista
~
• Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla videobandspelare. Om din video inte är
Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.
• När en inspelning har ställts in kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in en PIN-kod. För mer
information, Se “Barnlås” på sidan 30.
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in och
tryck sedan på
2 Tryck på
sedan på .
3 Tryck på
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
En röd c-symbol visas vid programmets information.
Indikatorn tänds på TV:ns front med orangefärgat sken..
z
För att spela in programmet du tittar på, tryck på / .
1 Tryck på / .
2 Tryck på
3 Tryck på
sedan på .
4 Tryck på
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
5 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och tryck
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
F/f för att välja program och tryck sedan på .
F/f för att välja “Timerlista” och tryck sedan på .
F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck
F/f för att välja “Avbryt timer” och tryck sedan på .
/ .
14
SE
Använda den digitala favoritlistan *
Favorit-inställningar För in programnummer - - -
Favoriter 1
Föreg.
Välj:
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
Nästa
Ställ in favorit:
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
Favoriter 2
Bakåt:
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telec inco
T5 Estrellas
T5 Sport
RETURN
Digital favoritlista
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa länder/regioner.
För attGör detta
Skapa din Favoritlista första gången.
1 Tryck på för att välja “Ja”.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan.
3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till och tryck
sedan på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Titta på en kanal.
Stänga av Favoritlistan.
Lägga till eller ta bort kanaler från den
aktuella Favoritlistan.
1 Tryck på den gula knappen för att navigera genom f avoritlistor.
2 Tryck på
F/f för att välja kanal och tryck sedan på .
Tryck på RETURN.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta bort
och tryck sedan på .
Med Favorit-funktionen kan du skapa upp till fyra
listor över dina favoritprogram.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja “Digitala
favoriter” och tryck sedan på .
3 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell
(eller visas på skärmen).
Se på TV
Ta bort alla kanaler från den aktuella
Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen för att välja favoritlistan du vill
redigera.
3 Tryck på den blå knappen.
4 Tryck på G/g för att välja “Ja” och tryck sedan på för att
bekräfta.
15
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
Ljudanläggning
DVD-spelare
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
DVD-spelare med komponentutgång
DVD-brännare
Video
Dekoder
Endast för
service
CAM-modul
PC
Hi-Fi-utrustning
76
HDMI IN
Utrustning för
videospel
DVD-spelare
Dekoder
Hörlurar
Videokamera, typ S VHS/
Hi8/
DVC
PC (HDMI-utgång)
Blu-ray-spelare
Digital videokamera
Ljudanläggning
DVD-spelare
16
Fortsättning
SE
Visa bilder från ansluten
utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan en
av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen.
Symbol på
skärmen
AV6 e ller
AV6
PC
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till B.
z
För att undvika bildstörningar, anslut inte
videokameran till videokontakten 6 och
S video-kontakten 6 samtidigt. Om du
ansluter monoutrustning, anslut till
L-kontakten 6.
För att se utrustningen som är ansluten till
G.
z
Vi rekommenderar att du använder en PCkabel med ferritkärna.
För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 6)
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck flera gånger på / tills önskad ingångskälla
(se nedan) visas på skärmen.
Symbol på
skärmen
AV1 /
AV1
AV2/
AV2
AV3
AV4HDMI IN 4*.
AV5HDMI IN 5*.
AV7HDMI IN 7*.
~
*
• Var noga med att endast använda en HDMI-kabel som bär
HDMI-logotypen.
• När utrustning kompatibel för HDMI-styrning ansluts stöds
kommunikation med den anslutna utrustningen. Se sidan 18
för att ställa in denna kommunikation.
• När en ljudanläggning med HDMI-kontakt ansluts, var
noga med att också ansluta till HiFi-uttaget.
Beskrivning
För att se utrustningen som är ansluten till
J.
För att se utrustningen som är ansluten till
K.
~
SmartLink är en direkt förbindelse mellan
TV-apparaten och en videobandspelare/
DVD-brännare.
För att se utrustningen som är ansluten till I.
För att se utrustningen som är ansluten till F.
För att se utrustningen som är ansluten till E.
Om utrustningen har en DVI-kontakt, anslut
DVI-kontakten till HDMI IN-ingången via en
DVI-HDMI-adapter (medföljer ej) och anslut
utrustningens ljudutgångar till HDMI INljudingångarna.
För att se utrustningen som är ansluten till C.
För att
ansluta
Hörlurar A
CAM
(villkorlig
åtkomstmodul)
D
Hi-Fiutrustning H
Gör detta
Anslut till i-kontakten för att lyssna på
TV-ljudet i hörlurar.
För PPV-tjänster (Pay Per View).
Mer information finns i bruksanvisningen
till din CAM-modul. För att använda
CAM-modulen, ta loss gummiskyddet från
CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du
sätter i CAM-modulen i CAM-öppningen.
När du inte använder CAM-modulen
rekommenderar vi att du sätter tillbaka
gummiskyddet i CAM-öppningen.
~
CAM stöds inte i alla länder. Hör med din
återförsäljare.
Anslut till ljudutgångarna för att
lyssna på ljudet från TV:n på Hi-Fiutrustning.
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till normalt TVläge.
Ta fram
Insignalregistret (utom
i analogt läge).
Ändra volymen hos
det anslutna HDMIkompatibla
ljudsystemet.
Stänga av ljudet från det
anslutna HDMIkompatibla
ljudsystemet.
Tryck på DIGIT AL eller AN ALOG.
Tryck på för att ta fram
Insignalregistret. För att välja en
ingångskälla, tryck på
sedan på .
Tryck på
Tryck på
Tryck på knappen en gång till för att
återställa.
2 +/-.
%.
Använda extra utrustning
F/f och
Fortsättning
17
SE
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att visa följande alternativ när du
ser på bilder från ansluten utrustning.
Använda HDMI-styrning
AlternativBeskrivning
StängStänger Verktygsmenyn.
Bildinställning (utom
i PC-ingångsläge).
Visningsläge (endast
i PC-ingångsläge).
LjudeffektSe sidan 22.
HögtalareSe sidan 23.
PIP (endast i
PC-ingångsläge).
H center (endast i
PC-ingångsläge).
V linjer (endast
i PC-ingångsläge).
Avstängn.timer (utom
i PC-ingångsläge).
StrömsparlägeSe sidan 24.
Se sidan 20.
Se sidan 20.
Se sidan 18.
Se sidan 25.
Se sidan 25.
Se sidan 25.
För att visa två bilder samtidigt – PIP
(Picture in Picture)
Du kan visa två bilder (PC-ingång och TV-program) på
skärmen samtidigt.
Anslut en PC (sidan 16) och kontrollera att bilder från
PC:n visas på skärmen.
~
Du kan inte visa upplösningar högre än WXGA (1280 × 768
bildpunkter).
1 Tryck på TOOLS för att visa
Verktygsmenyn.
2 Tryck på F/f för att välja “PIP” och tryck
sedan på .
Bilden från den anslutna PC:n visas i full storlek och
TV-programmet visas i det högra hörnet.
Du kan använda
skärmen.
F/f/G/g för att flytta TV-bilden på
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för
att välja TV-kanal.
För att återgå till visning av en bild
Tryck på RETURN.
z
Du kan växla ljudbild genom att välja “PC-ljud/TV-ljud” på
Verktygsmenyn.
Med HDMI-styrfunktionen kan olika utrustningar styra
varandra genom att använda HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) specificerad av HDMI.
Du kan utföra kopplade styrkommandon mellan enheter
som är kompatibla med Sonys HDMI-styrning såsom
en TV, DVD-brännare med hårddisk och en
ljudanläggning genom att ansluta utrustningen med
HDMI-kablar.
Var noga med att ansluta och ställa in den kompatibla
utrustningen korrekt för att använda HDMIstyrfunktionen.
För att ansluta utrustning kompatibel för
HDMI-styrning
Anslut den kompatibla utrustningen och TV:n med en
HDMI-kabel. När en ljudanläggning ansluts, var noga
med att (förutom användning av en HDMI-kabel) också
ansluta TV:ns ljudutgång
ljudingång. För mer information, se sidan 16.
till ljudanläggningens
Göra inställningar för HDMI-styrning
HDMI-styrning måste ställas in både för TV:n och för
den anslutna utrustningen. Se HDMI -inställningar
(sidan 27) för inställningar av TV:n. Se
bruksanvisningen för den anslutna utrustningen för mer
information.
HDMI-styrfunktioner
• Stänger av ansluten utrustning som är kopplad till
TV:n.
• Slår på TV:n, kopplad till den anslutna utrustningen,
och växlar automatiskt ingången till utrustningen när
denna börjar att spela.
• Om du sätter på en ansluten ljudanläggning medan
TV:n är påslagen växlar ingången till ljudet från
ljudanläggningen.
• Justerar volymen och stänger av ljudet hos en
ansluten ljudanläggning.
18
SE
Använda MENY-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika
praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt
välja kanaler eller ingångskällor och ändra
inställningarna för din TV.
2
1
5 AV-ingångar
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV-ingång, välj
ingångskälla och tryck sedan på .
6 Inställningar
Visar menyn Inställningar där de flesta
avancerade inställningar och justeringar utförs.
1 Tryck på F/f för att välja en menyikon
och tryck sedan på .
2 Tryck på
F/f/G/g för att välja ett
alternativ eller justera en inställning
och tryck sedan på .
För information om inställningar, se
sidan 20 till 30.
~
Vilka alternativ du kan justera beror på situationen.
Alternativ som ej kan väljas är gråtonade eller visas
inte.
* Denna funktion kanske inte är tillgänglig i vissa
länder/regioner.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ och
tryck sedan på .
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
Digitala favoriter
Analog
Digital
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
Välj:Bekräfta:Ut:
1 Digitala favoriter*
Visar Favoritlistan. För information om
inställningar, se sidan 15.
2 Analog
Återgår till senast visade analoga kanal.
3 Digital*
Återgår till senast visade digitala kanal.
4 Digital EPG*
Visar den digitala, elektroniska programguiden
(EPG).
För information om inställningar, se sidan 13.
Du kan välja nedanstående alternativ på
menyn Bildjustering. För att välja alternativ
under “Inställningar”, se “Navigering i
menyerna” (sidan 19).
Bekräfta:
Biograf
5
Max
50
50
0
15
Var m
Auto
MENU
Ut:
Väljer bildinställning utom för PC-ingång.
“Dagsljus”: För förbättrad bildskärpa och kontrast.
“Standard”: För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning.
“Biograf”: För att se filmbaserat innehåll. Passar bäst i teaterliknande rum.
Bildinställningen är utvecklad tillsammans med Sony Pictures Entertainment, för att
återge filmer såsom producenterna hade tänkt sig dem.
Väljer visningsläge för PC-ingång.
“Video”: För videobilder.
“Text”: För text, diagram eller tabeller.
Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka.
Kontrast
Ljusstyrka
Färg
Färgton
Skärpa
Färgtemp
Ökar eller minskar bildkontrasten.
Gör bilden ljusare eller mörkare.
Ökar eller minskar färgintensiteten.
Ökar eller minskar de gröna färgtonerna.
z
“Färgton” kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA).
Gör bilden skarpare eller mjukare.
Justerar bildens vithet.
“Kall”: Ger vita färger en blå nyans.
“Neutral”: Ger vita färger en neutral nyans.
“Varm”: Ger vita färger en röd nyans.
z
“Varm” kan inte väljas när “Bildinställning” ställs in på “Dagsljus”.
20
SE
Brusreducering
Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler.
“Auto”: Reducerar automatiskt bildstörningar (endast i analogt läge).
“Hög/Mellan/Låg”: Modifierar brusreduceringens effekt.
“Av”: Stänger av funktionen “Brusreducering”.
z
“Auto” är inte tillgänglig för AV3, AV4, AV5, AV7- og PClägena.
Avancerade
inställningar
Normalinst.
~
“Ljusstyrka”, “Färg”, “Skärpa” och “Avancerade inställningar” är ej tillgängliga när “Bildinställnig” är inställd på “Dagsljus” eller
när “Visningsläge” är inställt på “Text”.
Anpassar bildfunktionen mer i detalj. När du ställer in “Bildinställning” på “Biograf”
eller “Standard” kan du ställa in/ändra dessa inställningar.
“Färgomfång”: Ändrar färgåtergivningens omfång. “Brett” återger den ljusare
färgen och “Standard” återger standardfärgen.
“Färg dagsljus”: Gör färger ljusare och klarare.
“Avanc.kontrastförbättr.”: Justerar automatiskt “Bakgr.bel.” och “Kontrast” till
de lämpligaste inställningarna i förhållande till bildens ljusstyrka. Denna inställning
är särskilt effektiv för mörka bildscener. Detta ökar kontrastskillnaden i de mörkare
bildscenerna.
~
“Färg dagsljus” är ej tillgänglig när “Färgomfång” är inställt på “Standard”.
Återställer alla bildinställningar utom “Bildinställning” och “Visningsläge” (endast
i PC-läge) till fabriksinställningarna.
Använda MENY-funktioner
Fortsättning
21
SE
Menyn Ljudjustering
Ljudjustering
Ljudeffekt
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
Högtalare
Åter:
Ljudeffekt
Väl j:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Ljudjustering. För att välja alternativ under
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 19).
Bekräfta:
Standard
50
50
0
Mono
På
TV-högtalare
MENU
MENU
Ut:
Väljer ljudinställning.
Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
“
definition Sound System”.
“Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre
återgivning och musikalisk realism med “BBE High definition Sound System”.
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med HiFi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd expanderas
genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är kompatibel med alla
TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och elektroniska spel.
“Dolby Virtual
flerkanaligt system.
”
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
“Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas. Här kan du också lagra dina egna inställningar.
z
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
• Om hörlurar ansluts ändras “Ljudeffekt” till “Av”.
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
SE
22
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
"Stereo", "Mono": : För sändning i stereo.
"A"/"B"/"Mono": För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2 eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
z
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på
“Stereo”, “A” eller “B”.
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar
reklam att vara högre än programmen).
Högtalare
~
“Ljudeffekt”, “Diskant”, “Bas”, “Balans” och “Aut. volymjust.” är ej tillgängliga när “Högtalare” är inställd på “Ljudanläggning”.
Kopplar bort TV:ns interna högtalare.
“TV-högtalare”: TV-högtalarna kopplas in så att du kan lyssna på TV-ljudet via
TV:ns egna högtalare.
“Ljudanläggning”: TV-högtalarna kopplas bort så att du kan lyssna på TV-ljudet
från extern ljudutrustning som är ansluten till ljudutgångarna.
När kompatibel HDMI-styrd utrustning är ansluten kan du sätta på utrustningen
kopplad med TV:n. Denna inställning måste göras efter att utrustningen har anslutits.
Använda MENY-funktioner
Fortsättning
23
SE
Menyn Finesser
Finesser
Skärmkontroll
Strömsparläge
AV2 Utsignal
RGB Center
PC-justering
Timer
Åter:
Välj:
Skärmkontroll
Strömsparläge
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Finesser. För att välja alternativ under
Standard
TV
0
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 19).
MENU
Bekräfta:
Ändrar skärmformatet.
“Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.
“Skärmformat”: Se sidan 12 för mer information om skärmformat.
“V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när “Skärmformat” är inställt på
“SmartZoom”.
z
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
“Standard”: Standardinställningar.
“Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning.
“Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Ut:
AV2 Utsignal
RGB Center
SE
24
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt /2 på TV:ns
baksida. Om du ansluter en videobandspelare till /2-kontakten kan du spela
in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
“TV”: Matar ut en sändning.
“Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för AV3, AV4,
AV5, AV7 och PC.
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
eller 2/2 på baksidan av TV:n.
1/1
PC-justering
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
z
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.
“Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.
“Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt.
“H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger.
“V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PC-kontakten
.
“Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot.
“Normalinst.”: Återställer fabriksinställningarna.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
Avstängn.timer
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:ns front med
orangefärgat sken.
z
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan TV:n
ställs i standby-läge.
Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala
kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända
signalens tidskod.
Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
“Timerläge”: Väljer önskad period.
“Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n.
“Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.
Använda MENY-funktioner
25
SE
Menyn Inställningar
Inställningar
Auto start
Språk
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
HDMI -inställningar
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Digital inställning
Åter:
Väl j:
Auto start
Språk
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Inställningar. För att välja alternativ under
Svenska
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 19).
MENU
Bekräfta:
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk och land/region
och för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver
inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in när
TV:n installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren
(t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n
installerades (sidan 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex.
för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
sedan på
2 Tryck på
på .
Ut:
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
AV namn
SE
26
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill.
Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över
en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
1 Tryck på
2 Tryck på
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på .
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
1 Tryck på F/f för att välja önskad bokstav eller siffra
(“_” för mellanslag) och tryck sedan på
g.
Om du matar in fel tecken
Tryck på G/g för att välja det felaktiga tecknet. Tryck sedan på F/f för att välja
rätt tecken.
2 Upprepa proceduren i steg 1 tills namnet är fullständigt.
3 Välj “OK” och tryck sedan på .
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning
när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
HDMI -inställningar
Detta används för att ställa in HDMI-styrd utrustning som är ansluten till HDMIuttagen. Observera att "interlock"-inställningen (kopplingen) också måste göras för
den anslutna HDMI-styrda utrustningen.
“HDMI-styrning”: Bestämmer huruvida den HDMI-styrda utrustningen och TV:n
skall kopplas samman för HDMI-styrning. I läge “På” kan följande menyposter
utföras.
“Apparater automat. Av”: I läge “På” slås den HDMI-styrda utrustningen på och
av kopplat med TV:n.
“TV automatiskt på”: I läge “På” slås TV:n på kopplat med den HDMI-styrda
utrustningen.
“Uppdatera apparatlista”: Skapar eller uppdaterar “HDMI-apparatlista”. Upp till
11 kompatibla utrustningar kan anslutas för HDMI-styrning och upp till 5
utrustningar kan anslutas till samma uttag. Var noga med att uppdatera
“HDMI-apparatlista” när du ändrar anslutningar eller inställningar för HDMI-styrd
utrustning.
“HDMI-apparatlista”: Visar anslutna HDMI-styrda utrustningar.
Ljudnivå Scart
Manuell
kanalinställ.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“LNA”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på
F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på .
System
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på
2 Tryck på
sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa
D/K: för länder/regioner i Östeuropa
L: för Frankrike
I: för Storbritannien
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
Kanal
1 Tryck på
2 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
3 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller
din videobandspelares kanalnummer.
4 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
5 Tryck på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver
eller siffror.
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker
att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
F/f för att välja “System” och sedan på .
F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck
G.
F/f för att välja “Kanal” och sedan på .
F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja “OK” och tryck sedan på .
Använda MENY-funktioner
27
SE
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland
kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga
av ljudet när du tittar på monoprogram.
Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta
alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
~
Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts.
“
Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
LNA
Förbättrar bildkvaliteten vid mycket svaga sändningssignaler (brusig bild).
Hoppa
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du
kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten /1 eller till Scart-kontakten /2 via en videobandspelare.
~
Beroende på vilket land/region som valts för “Land” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “
Manuell kanalinställ.”.
28
SE
Menyn Digital inställning
Inställningar
Auto start
Språk
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
HDMI -inställningar
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Digital inställning
Åter:
Digital sökning
Väl j:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
“Digital inställning”. För att välja alternativ
Svenska
under “Inställningar”, se “Navigering i
menyerna” (sidan 19).
~
Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa
länder/regioner.
MENU
Bekräfta:
Digital auto.kanalinst.
Ställer in digitala kanaler som är tillgängliga.
Denna funktion hjälper dig att ställa in TV:n på nytt när du t.ex. har flyttat eller för att
söka efter nystartade kanaler. För mer information, se “Automatisk kanalinställning”
på sidan 6.
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de
digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du
önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . När ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen, tryck på G för att välja
“Ja” och tryck sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
G.
på
3 Tryck på RETURN.
Ut:
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny plats.
Använda MENY-funktioner
Digital man.kanalinst.
Manuell inställning av de digitala kanalerna. Denna funktion är tillgänglig när “Digital
auto.kanalinst.” är inställd på “Egen Antenn”.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt och
tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
du vill lagra och tryck sedan på
3 Tryck på
tryck sedan på
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja kanalen
.
F/f för att välja kanalnumret där du vill lag ra den ny a kanalen och
.
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
29
SE
Digital inställning
Undertextinställningar
“Inställning av textning”:
tillsammans med undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information).
“Textspråk”:
Ljudinställningar
“Audiotyp”:
väljs.
“Audiospråk”:
ljudspråk för ett program.
“Röstmeny”:
sänder sådan information.
“Procentandel röstmeny”:
Röstmenyn.
z
Denna funktion är endast tillgänglig när “Röstmeny” är ställd till “På”.
Banerläge
“Grundläggande”:
“Fullständig”:
programinformation under detta baner.
Radiovisning
När du lyssnar på en radiosändning visar TV:n en bakgrundsbild på skärmen efter 20
sekunder utan att någon knapp trycks in.
Du kan välja färg på bakgrundsbilden eller visa en slumpmässig färg.
Tryck på vilken knapp som helst för att tillfälligt avbryta visningen av bakgrundsbilden.
Barnlås
Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns kan
endast ses om rätt PIN-kod anges.
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en PINkod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.
2
Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat TVtittande, och tryck sedan på .
3
Tryck på RETURN.
PIN-kod
För att ställa in din PIN-kod första gången
1
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
2
Tryck på RETURN.
För att ändra din PIN-kod
1
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
2
Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
3
Tryck på RETURN.
z
PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Teknisk inställning
“Autom. uppdatering”:
tjänster när sådana blir tillgängliga.
“Hämta programvara”:
uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn/kabel. Sony
rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “På”. Om du inte vill att din
programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “Av”.
“Systeminformation”:
“Tidszon”:
densamma som den inställda standardtidzonen för ditt land/region.
“Automatisk sommartid”:
skall ske automatiskt eller inte.
• “På”: Växlar automatiskt mellan vinter- och sommartid enligt kalendern.
• “Av”: Tiden visas enligt tidsskillnaden inställd i “Tidszon”.
CA-modulinställningar
Med detta alternativ får du tillgång till en betal-TV-tjänst när du har erhållit en CAMmodul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett visningskort. Se
sidan 16 för information om var PCMCIA-kontakten sitter.
Väljer det språk som undertitlarna ska visas på.
Växlar till sändning för personer med nedsatt hörsel när “Nedsatt hörsel”
Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika
Ger en ljudbeskrivning (berättelse) av visuell information om TV-kanalen
Visar programinformation med ett digitalt baner och detaljerad
För manuell inställning av den tidzon du befinner dig i om denna inte är
När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel visas
Justerar utgångsnivåerna för TV:ns vanliga ljud och
Visar programinformation med ett digitalt baner.
Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya digitala
Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot
Visar aktuell programvaruversion och signalnivå.
Bestämmer huruvida växling mellan vinter- och sommartid
30
SE
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.