Благодарим Вас за то, что Вы
выбрали этот телевизор Sony. Перед
первым включением телевизора
внимательно ознакомьтесь с данной
инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для консультаций в
будущем.
Примечание в
отношении Цифрового
ТВ
• Все функции, относящиеся к
Цифровому ТВ (), будут
действовать только в тех странах
или регионах, в которых ведется
эфирная цифровая трансляция
сигнала DVB-T (MPEG-2 или
H.264/MPEG-4 AVC), или
обеспечивается доступ к
совместимому кабельному
цифровому вещанию DVB-C
(MPEG-2 или H.264/MPEG-4 AVC).
Просим Вас уточнить у своего
дилера, можно ли принимать
сигнал DVB-T там, где Вы живете,
или узнать у своего провайдера
кабельного телевидения, доступна
ли предоставляемая им услуга
кабельного вещания DVB-C для
Вашего телевизора.
• Провайдер кабельного ТВ может
установить дополнительный сбор
за такую услугу и потребовать от
Вас согласия со своими условиями.
• Хотя данный телевизор
удовлетворяет характеристикам
DVB-T и DVB-C, мы не можем
гарантировать его совместимость с
будущим цифровым эфирным
вещанием в формате DVB-T и
цифровым кабельным вещанием в
формате DVB-C.
• Некоторые из функ ций Цифрового
ТВ в некоторых странах/регионах
могут быть недоступными, а
правильный прием сигнала
стандарта DVB-C может быть
обеспечен не для всех провайдеров
кабельного ТВ.
Дополнительную информацию о
поддержке провайдеров см. на нашем
сайте поддержки услуг кабельного
ТВ:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Информация о
торговых марках
является зарегистрированной
торговой маркой DVB Project.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являю тся товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании HDMI
Licensing LLC в США и других странах.
DLNA
®
, логотип DLNA и DLNA
®
CERTIFIED
знаками, знаками обслуживания или
знаками сертификации компании Digital
Living Network Alliance.
DivX® представляет собой
технологию сжатия видеофайлов,
разработанную корпорацией DivX,
Inc.
DivX®, DivX Certified®, а также все
соответствующие логотипы
являются товарными знаками
корпорации DivX, Inc. и
используются по лицензии.
являются товарными
О ВИДЕОФАЙЛАХ ФОРМАТА
DIVX. DivX® является цифровым
видеоформатом, разработанным
корпорацией DivX, Inc. Данное
устройство является официальным
устройством DivX Certified, которое
воспроизводит видеофайлы формат а
DivX. Для получения
дополнительной информации и
программных средств для
преобразования файлов в
видеоформат DivX посетите сайт
www.divx.com.
О ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ
ФОРМАТА DIVX. Для
воспроизведения видеосодержимого
по запросу формата DivX
необходимо зарегистрировать это
устройство DivX Certified®. Чтобы
сгенерировать рег истрационный код,
найдите раздел DivX VOD в меню
настройки этого устройства.
Перейдите на сайт vod.divx.com и
укажите этот код, чтобы завершить
процедуру регистрации и получить
дополнительную информацию о
технологии DivX VOD.
Произведено по лицензии компании
Dolby Laboratories. “Dolby” и
логотип с двойной буквой D
являются торговыми марками
компании Dolby Laboratories.
“BRAVIA” и являются
торговыми марками компании Sony
Corporation.
“XMB” и “xross media bar” являются
торговыми марками компаний Sony
Corporation и Sony Computer
Entertainment Inc.
“”, “PlayStation”, “”,
“DUALSHOCK” и “”
являются зарегистрированными
товарными знаками Sony Computer
Entertainment Inc.
Компания Sony Corporation
использует систему динамической
проверки подлинности (DNAS) в
качестве собственной системы
проверки подлинности для защиты
авторских прав и обеспечения
безопасности подключения системы
PlayStation
может получить сведения о
программном обеспечении и
оборудовании, установленном на
стороне пользователя, для проверки
подлинности, защиты от
копирования, блокировки учетной
записи, управления системой,
правами доступа или игрой, а также в
других целях. Собранные данные не
содержат личных данных о
пользователе. Незаконная передача,
представление и распространение
программ и устройств в обход схемы
проверки подлинности может быть
запрещено законом.
корпорации DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
2 к сети. Система DNAS
™
является товарным знаком
Защита от копирования
Копирование диска DVD,
воспроизводимого на данном
устройстве, может быть
заблокировано или ограничено с
помощью технологии защиты от
копирования, примененной при
изготовлении этого DVD. Запись
или копирование дисков DVD для
частного использования путем
удаления или обхода средств защиты
от копирования может
преследоваться по закону.
Гарантия
Смотрите гарантийный талон,
прилагаемый к данному изделию.
Sony Computer Entertainment Europe
10 Great Marlborough Street, London,
W1F 7LP, United Kingdom
(Соединенное Королевство)
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo Japan
Assembled in Spain, Slovakia
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo Japan
Собрано в Испании, Словакии
Импортер на территории РФ: ЗАО
«СОНИ Электроникс», 123103,
Москва, Карамышевский проезд, д.6
• Данный телевизор BRAVIA имеет встроенное руководство по эксплуатации. Информацию о его
использовании см. в разделе “Использование i-Manual” (стр. 8).
• Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” (стр. 16). Сохраните это
руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Проверка
принадлежностей
Пульт ДУ (1)
Установка батареек в
пульт ДУ
Чтобы открыть крышку, нажмите на
нее и поднимите.
Батарейки размера AAA (типа R3) (2)
Игровой контроллер (DUALSHOCK®2)
(1)
RU
3
Настройка
Подключение антенны/
телеприставки/
записывающего
устройства (например,
DVD-рекордер)
Подключение телеприставки/
записывающего устройства
(например, DVD-рекордер) с
помощью разъема SCART
Подключение телеприставки/
записывающего устройства
(например, DVD-рекордера) с
помощью разъема HDMI
Телеприставка/записывающее
устройство (например, DVD-рекордер)
Телеприставка/записывающее
устройство (например, DVD-рекордер)
RU
4
Устойчивая установка
телевизора
Укладка кабеля питания
переменного тока
Настройка
1 Закрутите шуруп (диаметром
4 мм, не прилагается) в подставку
под телевизор.
2 Закрутите крепежный винт
(M4 × 16, не прилагается) в
отверстие под винт на телевизоре.
3 Свяжите шуруп и крепежный
винт прочной бечевкой (не
прилагается).
RU
5
Первоначальная
настройка
1 Подключите телевизор к
электрической розетке.
2 Нажмите кнопку 1 на
телевизоре.
При первом включении телевизора
на экране автоматически
отобразится меню “Язык”
(Language).
3
Список оказывающих
соответствующие услуги
провайдеров см. на веб-сайте
поддержки по адресу:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Сортировка прогр.: эта функция
позволяет изменить порядок
аналоговых каналов, сохраненных в
памяти телевизора.
1 С помощью кнопок F/f выберите
канал, который требуется
переместить в другое положение,
затем нажмите кнопку .
2 С помощью кнопок F/f выберите
другое положение для канала,
затем нажмите .
~
• Каналы можно также настроить
вручную.
• Параметры “Язык”, “Часовой пояс” и
“Летнее время” в меню настройки
PlayStation
ходе начальной настройки. Эти
параметры будут доступны в основном
меню настроек PlayStation (стр. 9).
2 не удастся установить в
™
Следуйте указаниям, появляющимся
на экране.
Автопоиск цифр. станций: при
выборе параметра “Кабель”
рекомендуется использовать
параметр “Быстрое сканирование”
для быстрой настройки. Задайте для
параметров “Частота” и
“Идентификатор сети” значения в
соответствии с информацией,
полученной от провайдера
кабельного телевидения. Если при
использовании функции “Быстрое
сканирование” не удалось найти ни
одного канала, попробуйте
использовать функцию “Полное
сканирование” (это может занять
больше времени).
~
• Функция “Полное сканирование”
может быть недоступна в некоторых
странах/регионах.
RU
6
Просмотр телевизора
Просмотр программ
Включите телевизор.
1
GUIDE
OPTIONS
HOME
2
3
z
• На цифровой кнопке 5, а также на
кнопках N, PROG + и AUDIO
пульта дистанционного управления
имеются тактильные точки. По ним
удобно ориентироваться при
управлении телевизором.
Для включения телевизора нажмите
на нем кнопку 1.
Выберите режим.
2
Выберите телевизионный канал.
3
Использование цифрового
электронного телегида
Нажмите кнопку GUIDE в цифровом
режиме для отображения цифрового
телегида.
Просмотр телевизора
Использование функций телевизора
Кнопка HOME
Нажмите для отображения различных
экранов операций и настройки.
Установки
Системные настройки
TV
Кнопка OPTIONS
Нажмите для отображения удобных
функций в зависимости от текущего
входа или содержимого.
Изображение
Звук
BRAVIA ENGINE 3 PRO
Добавить в избранные
Блокировка/Разблокировка
PAP
Motionflow
Таймер сна
Громкость наушников
Динамик
Системная информация
(Продолжение)
RU
7
Использование i-Manual
1
2
Данный телевизор BRAVIA имеет
встроенное руководство по эксплуатации,
которое можно отобразить на экране.
При необходимости можно отобразить
руководство i-Manual для поиска множества
удобных функций.
Нажмите кнопку i-MANUAL.
1
С помощью кнопок G/g/F/f/
2
выберите требуемые элементы.
Вас приветствует i-Manual
Функции телевизора “BRAVIA”
Просмотр телевизора
Использование игр или воспроизведение DVD
Использование меню “Дом”
Функции подключенного устройства
Описание частей
Поиск и устранение неисправностей
Индекс
x Вас приветствует i-Manual
x Функции телевизора “BRAVIA”
x Функции подключенного
устройства
Предоставляет информацию о
x Просмотр телевизора
Предоставляет доступ к удобным
функциям, например цифровому
экранному телегиду (EPG), избранному
и т.д.
x Использование игр или
воспроизведение DVD
x Использование меню “Дом”
подключении дополнительного
оборудования.
x Описание частей
x Поиск и устранение
неисправностей
Поиск и устранение неисправностей.
x Индекс
Возможность выполнения настроек
телевизора и т.д.
~
• Изображения и иллюстрации могут отличаться от отображаемых на экране.
RU
8
Использование PlayStation™2
~
О расширенных
операциях PlayStation
Руководство пользователя PlayStation™2
предоставляется для расширенного
использования PlayStation
Руководству пользователя (в формате
PDF) можно получить на компьютере
через Интернет, оно содержит
информацию по выполнению
расширенных операций, технические
характеристики и другую информацию.
Посетите сайт www.sony-europe.com/
myproduct/ и введите название модели,
чтобы найти соответствующее
Руководство пользователя.
2. Доступ к
™
™
2
• Перед воспроизведением диска
обязательно зафиксируйте крышку отсека
для дисков.
Вызов главного меню
Из главного меню можно получать
доступ к информации и изменять
разнообразные настройки. Из главного
меню можно также перейти к
следующим экранам. Главное меню
отображается при включении консоли
без вставленного диска.
• Экран браузера (стр. 10)
• Меню “Конфигурация системы”
(стр. 10)
Использование PlayStation
Воспроизведение
содержимого
На приставке PlayStation™2 можно
играть в игры, воспроизводить диски
DVD Video и музыкальные компактдиски.
OPEN
1 Нажмите кнопку OPEN, чтобы
разблокировать крышку отсека
для дисков.
2 Сдвиньте крышку отсека для
дисков влево и установите диск
этикеткой вверх.
3 Закройте крышку отсека для
дисков, сдвинув ее вправо до
фиксации.
1 Нажмите кнопку PlayStation 2
POWER ON на пульте
дистанционного управления
телевизора.
На экране появится главное меню.
Обратите внимание, что
отображение главного меню может
занять некоторое время.
z
• Если кнопку PlayStation 2 POWER ON на
пульте дистанционного управления
телевизора нажать, когда загружен диск,
основное меню не отобразится. Чтобы
отобразить основное меню, нажмите
кнопку OPEN на передней панели консоли
и извлеките диск. Затем нажмите кнопку
PlayStation 2 POWER ON на пульте
дистанционного управления телевизора.
™
2
(Продолжение)
RU
9
Использование экрана
браузера
С помощью экрана браузера можно
выполнять следующие операции:
• Копировать или удалять игровые
данные на Memory Card
• Запускать игры
• Воспроизводить аудио CD
• Воспроизводить DVD
1 Отобразите главное меню.
2 Используя кнопки направлений,
выберите “Браузер”, затем
нажмите кнопку .
Отобразится экран браузера.
3 Вставьте диск или Memory Card.
Значок вставленного диска
отображается на экране браузера.
Использование меню
“Конфигурация системы”
С помощью меню “Конфигурация
системы” вы можете изменить
настройки множества параметров,
включая язык, время и способ
воспроизведения аудио- и видеоданных.
1 Отобразите главное меню.
2 С помощью кнопок направлений
выберите “Конфигурация
системы” и нажмите кнопку .
Появится меню “Конфигурация
системы”.
4 Выберите значок, затем нажмите
кнопку .
• После выбора значка Memory Card
появляются значки данных,
сохраненных на Memory Card. О
копировании и удалении игровых
данных см. i-Manual.
• При выборе значка для диска с
программным обеспечением
формата PlayStation
PlayStation
• При выборе значка аудио CD
отображаются дорожки компактдиска. См. i-Manual.
• При выборе значка диска DVDвидео начнется воспроизведение
DVD.
z
• Если в консоли отсутствует Memory Card
или диск, на экране браузера отображается
сообщение “Нет данных”.
запускается игра.
™
2 или
™
3 Выберите элемент, затем
нажмите кнопку .
Указанный пункт меню станет
доступным для выбора.
4 Выберите желаемое значение,
затем нажмите кнопку .
Подробные сведения см. в
инструкции для каждого элемента
меню (стр. 11).
z
• В нижеприведенных объяснениях
установки по умолчанию для каждого
элемента меню подчеркнуты.
• Изменения каждой настройки сохраняются
даже после отключения или перезагрузки
консоли.
Настройка часов
Вы можете установить дату и время.
Используйте кнопки направлений для
установок “Год”, “Месяц”, “День”,
“Час”, “Минута” и “Секунда”.
Установки вступают в силу при нажатии
кнопки .
10
RU
Дополнительные параметры
При нажатии кнопки на экране
“Настройка часов” можно установить
такие параметры, как “Формат даты”
или “Формат времени”. Используйте
кнопки направлений и кнопку для
установки каждого параметра.
Формат
времени
Формат
даты
Часовой
Устанавливает системные
часы в 12-часовой или
24-часовой формат
Устанавливает порядок
отображения года, месяца и
дня
Устанавливает часовой пояс
пояс
Летнее
время
Устанавливает зимнее или
летнее время. По умолчанию
установлено “зимнее время”.
Размер экрана
Выбор режима отображения в
зависимости от подключаемого
телевизора.
4:3
Весь экран*
16:9
* Режим “Весь экран” совместим с меню
“Конфигурация системы”, экраном
браузера и экраном аудио CD.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
(цифровой оптический выход)
Возможность вывода сигнала через
разъем DIGITAL OUT (OPTICAL).
Вкл.
Выкл.
Выберите это значение, если
необходимо выводить сигнал
через разъем DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Выберите это значение, если
не требуется, чтобы звуковой
сигнал выводился через
разъем DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Пульт дистанционного
управления
Настройте этот параметр при
использовании пульта дистанционного
управления DVD (для PlayStation
2)
™
(продается отдельно).
Функция
игры Вкл.
Функция
игры
Выкл.
z
• Когда параметр “Пульт дистанционного
управления” установлен в значении
“Функция игры Вкл.”, действуют
следующие ограничения:
– В зависимости от программного
обеспечения, некоторые кнопки пульта
дистанционного управления могут
работать некорректно.
– Пульт дистанционного управления DVD
не срабатывает, если нажаты
одновременно две или более кнопок.
– Некоторые диски с программным
обеспечением могут перестать работать
при отключении контроллера от порта
контроллера 1. Если это происходит,
установите значение “Функция игры
Выкл.”.
Выберите это значение, если с
помощью пульта
дистанционного управления
DVD осуществляется
управление программным
обеспечением формата
PlayStation
PlayStation
Выберите это значение, если с
помощью пульта
дистанционного управления
DVD не осуществляется
управление программным
обеспечением формата
PlayStation
PlayStation
2 или
™
.
™
2 или
™
.
™
Язык
Выбор языка для главного меню, экрана
браузера, меню “Конфигурация
системы” и экрана “Информация о
версии”.
Английский
Отображает сообщения на
английском языке
Использование PlayStation
™
2
Русский
Отображает сообщения на
русском языке
11
RU
Дополнительные сведения
Поиск и устранение неисправностей
Проверьте, не мигает ли индикатор 1 (режима ожидания) красным светом.
Если мигает индикатор 1 (ожидание)
Активирована функция автодиагностики.
1 Подсчитайте, сколько раз мигает индикатор 1 (режима ожидания) перед
каждой трехсекундной паузой.
Например, индикатор может мигнуть три раза, затем последует пауза
продолжительностью три секунды, после чего индикатор снова мигнет три раза.
2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре, чтобы выключить его, отключите
кабель питания переменного тока и сообщите своему дилеру или
специалистам сервисного центра Sony, как мигает индикатор (укажите
число миганий).
Если индикатор 1 (ожидание) не мигает
1 Выполните проверки в соответствии с нижеприведенной таблицей. (См.
также раздел “Поиск и устранение неисправностей” в руководстве iManual.)
2 Если проблема не устраняется, обратитесь к квалифицированным
специалистам по обслуживанию телевизоров.
СостояниеПояснение и решение
Изображение
Нет ни изображения
(темный экран), ни
звука.
Наличие на экране
очень маленьких
черных и/или ярких
точек.
Звук
Низкий уровень звука,
выводимого с DVD.
•Проверьте подключение антенны или кабеля.
•Подключите телевизор к электросети и нажмите кнопку
•Изображение на экране складывается из пикселей.
Маленькие черные точки и/или яркие точки (пиксели) на
экране не являются дефектом.
•Выберите значение “Выкл.” в меню “DIGITAL OUT
(OPTICAL) (цифровой оптический выход)” (стр. 11) и в
качестве значения выходного уровня громкости DVD
выберите “+1” или “+2”. Для получения дополнительной
информации см. Руководство пользователя в Интернете
(стр. 9).
12
RU
СостояниеПояснение и решение
Общие
Телевизор
автоматически
выключается
(телевизор входит в
режим ожидания).
Не работает пульт
дистанционного
управления.
•Убедитесь, не включен ли параметр “Таймер сна”, или
проверьте значение “Продолжительность” параметра
“Таймер включения”.
•Убедитесь, не активизирован ли параметр “Отключение
неиспользуемого ТВ”.
•Замените батарейки.
•Возможно, телевизор находится в режиме SYNC.
Нажмите кнопку SYNC MENU, выберите пункт
“Управление ТВ”, а затем выберите “Дом (Меню)” или
“Опции” для управления телевизором.
•Проверьте функциональные кнопки на пульте
дистанционного управления. Если значение PS2
выбрано в режиме телевизора или значение TV выбрано
в режиме PS2, то пульт дистанционного управления не
будет работать.
Забыли пароль для
функции “Замок от
•Введите 9999 в качестве PIN-кода. (PIN-код 9999 всегда
принимается.)
детей” в меню
настройки телевизора.
Поверхности
телевизора
нагреваются.
•При длительном использовании телевизора его
поверхности нагреваются.
Они становятся горячими на ощупь.
Дополнительные сведения
13
RU
Технические характеристики
Система
Система панели
Система телевещания
Система цветного
телевидения
Диапазон принимаемых
каналов
Выходная мощность
звука
Входные/выходные разъемы
Кабель антенны
/AV1
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN1, 2, 3, 4
AV2
AV2
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
(VAR/FIX)
PC IN
i
LAN
Панель жидкокристаллического дисплея (ЖКД)
Аналоговая: в зависимости от выбранной страны/региона: B/G/H, D/K, L, I
Цифровая: DVB-T/DVB-C
Аналоговая: PAL, PAL60 (только вход Video In), SECAM, NTSC3.58 (только вход Video In),
Аудио: двухканальный линейный PCM: 32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит, Dolby Digital
Аналоговый аудиовход (мини-гнездо) (только HDMI IN4)
Вход ПК
Видеовход (гнездо типа “тюльпан”)
Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
Цифровой оптический разъем (двухканальный линейный PCM, Dolby Digital)
Аудиовыход (гнезда типа “тюльпан”)
Вход ПК (15-контактный мини-разъем D-sub)
аудиовход для подключения ПК (мини-гнездо)
USB-порт
Гнездо для подключения наушников
Разъем под CAM (Модуль ограниченного доступа)
Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды
сети. Скорость и качество передачи данных интерфейса 10BASE-T/100BASE-TX для
данного телевизора не гарантируются.)
* Для установки локальной сети используйте кабель 10BASE-T/100BASE-TX категории 7
(не прилагается).
Название модели KDL-22PX300
Электропитание и прочее
Электропитание
Размер экрана (по диагонали)
Разрешение экрана
Потребляе-
мая
мощность
в режиме “Дом”/
“Стандартный”
в режиме
220 В–240 В пер. тока, 50 Гц
Приблизительно 54,8 см (прибл. 22 дюйма)
1366 точек (по горизонтали) × 768 строк (по вертикали)
39,0 Вт
90,0 Вт
“Магазин”/
“Яркий”
Мощность, потребляемая в
дежурном режиме*
Среднее ежегодное
энергопотребление*
1
2
Лазер
0,9 Вт (13 Вт, когда для параметра “Быстрый запуск” установлено значение “Вкл.”)
57 кВт/ч
Тип: полупроводниковый, непрерывный
DVD Длина волны: 645 - 660 нм
Мощность: макс. 6 мВт
CD Длина волны: 770 - 800 нм
Мощность: макс. 7 мВт
Размеры (прибл.) (ширина × высота × глубина)
с настольной подставкой
RU
14
57,5 × 42,9 × 25,3 см
Название модели KDL-22PX300
Масса (прибл.)
с настольной подставкой
Комплект поставки
Рабочая температура
*1Номинальная величина мощности потребления в дежурном режиме достигается после того,
как телевизор выполнит необходимые внутренние процессы.
*24 часа в день и 365 дней в год
~
• Экономия энергопотребления
– При уменьшении настройки подсветки (яркость экрана) снижается энергопотребление.
– Настройка “Эко” (например, “Энергосбережение”, “Отключение неиспользуемого ТВ”)
помогает снизить энергопотребление и, тем самым, уменьшить расходы на оплату
электричества.
9,8 кг
См. “Проверка принадлежностей” (стр. 3).
От 5 °C до 35 °C
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Дополнительные аксессуары
При покупке дополнительных устройств убедитесь, что они совместимы с этой
моделью конcоли PlayStation
Пульт дистанционного управления DVD (для PlayStation
При покупке нового пульта дистанционного управления DVD выбирайте модель
SCPH-10420 E, с которой не поставляется блок инфракрасного приемника (для
PlayStation
2).
™
Оборудование, не совместимое с этой моделью консоли
Перечисленные ниже дополнительные устройства для конcоли PlayStation
PlayStation
2 не совместимы с этой моделью конcоли PlayStation™2.
™
Название устройства
Сетевой адаптер (Ethernet) (для PlayStation
Multitap
Вертикальная подставка (для PlayStation
Горизонтальная подставка (для PlayStation
Продукт с разъемом S400 i.LINK
Компонентный кабель AV
Компонентный кабель AV (для PlayStation
Кабель Euro-AV
Адаптер RFU
2.
™
2)
™
и конcоли
™
2)
™
2)
™
2)
™
2)
™
Дополнительные сведения
15
RU
Сведения по
безопасности
Установка и
подключение
Во избежание возгорания,
поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм
выполняйте установку и
эксплуатацию телевизора в
соответствии с нижеследующими
указаниями.
Установка
• Телевизор следует устанавливать
вблизи легкодоступной сетевой
розетки.
• Установите телевизор на ровную
устойчивую поверхность.
• Настенная установка телевизора
должна выполняться только
квалифицированными
специалистами сервисной службы.
Перемещение
•
Перед
перемещением
телевизора
отсоедините от
него все кабели.
• При переноске
телевизора
вручную держите
его, как показано
на рисунке справа.
Не прикладывайте
усилия к ЖКпанели и рамке
экрана.
• При подъеме или
перемещении телевизора крепко
придерживайте его снизу.
• При перевозке берегите телевизор
от ударов и сильной вибрации.
• Если необходимо доставить
телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в другое
место, упакуйте его в картонную
коробку и упаковочный материал,
в которых он поставлялся
изначально.
Вентиляция
• Никогда не перекрывайте
вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие
предметы.
• Оставляйте свободное
пространство вокруг телевизора,
как показано на рисунке ниже.
Установка на
подставке
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора
расстояние не меньше указанного.
• Для обеспечения надлежащей
вентиляции и предотвращения
скопления грязи и пыли:
RU
16
30 см
10 см
6 см
– Не кладите телевизор экраном
вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым
нижней стороной вверх, задом
наперед или набок.
– Не устанавливайте телевизор на
полке, ковре, кровати или в
шкафу;
– Не накрывайте телевизор
тканью, например, занавесками,
а также газетами и т.п.
– Не устанавливайте телевизор
так, как показано на рисунке
ниже.
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена
Кабель питания
Во избежание возгорания,
поражения электрическим током,
повреждения телевизора и /или травм
обращайтесь с кабелем питания и
сетевой розеткой в соответствии с
нижеследующими указаниями:
– Используйте только кабели
питания поставки Sony, не
пользуйтесь кабелями других
поставщиков.
– Вставляйте вилку в розетку до
конца.
– Используйте для питания
телевизора только сеть
переменного тока напряжением
220-240 В.
– Выполняя кабельные соединения
между устройствами, в целях
безопасности извлеките кабель
питания из сетевой розетки и
будьте осторожны, чтобы не
запнуться о кабели.
– Перед выполнением каких-либо
работ с телевизором или его
переноской выньте вилку кабеля
питания от сети.
– Кабель питания не должен
находиться рядом с источниками
тепла.
– Регулярно чистите вилку кабеля
питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на
вилке имеется пыль, в которой
скапливается влага, это может
привести к повреждению
изоляции и, как следствие, к
возгоранию.
Примечания
• Не используйте входящий в
комплект поставки кабель питания
с другим оборудованием.
• Не пережимайте, не перегибайте и
не перекручивайте кабель питания,
прилагая излишние усилия. В
противном случае могут оголиться
или переломиться внутренние
жилы кабеля.
• Не изменяйте конструкцию кабеля
питания.
• Не ставьте и не кладите никакие
тяжелые предметы на кабель
питания.
• Вынимая кабель питания из
розетки, не тяните за сам кабель.
• Не подключайте слишком много
приборов к одной электророзетке.
• Не пользуйтесь электророзеткой с
плохими контактами.
Запрещенные типы
установки
Во избежание возгорания,
поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм
не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких
местах, помещениях и ситуациях,
которые перечислены ниже.
Места расположения:
На открытом воздухе (под прямыми
солнечными лучами), на берегу моря,
на корабле или другом судне, в
автомобиле, в медицинских
учреждениях, в неустойчивом
положении; вблизи воды, или там, где
возможно воздействие на него дож дя,
влаги или дыма.
Помещения:
В жарких, влажных или слишком
запыленных помещениях; в местах,
где могут быть насекомые; в таких
местах, в которых телевизор может
быть подвержен механической
вибрации; вблизи огнеопасных
объектов (свечей и др.). На
телевизор не должны попадать
какие-либо капли или брызги; нельзя
ставить на него предметы,
содержащие жидкости, например
вазу с цветами.
Ситуации:
Не касайтесь телевизора мокрыми
руками; не эксплуатируйте его со
снятым корпусом или с
дополнительными аксессуарами, не
рекомендованными изготовителем.
Во время грозы отключайте
телевизор от розетки
электропитания и антенны.
Осколки:
• Не бросайте никакие предметы в
телевизор. От удара экранное
стекло может разбиться и нанести
серьезную травму.
• Если на поверхности телевизора
образовались трещины, перед тем,
как прикоснуться к нему, выньте
кабель питания из розетки. В
противном случае Вы можете
получить удар электрическим
током.
Если телевизор не
используется
• Если Вы не собираетесь
пользоваться телевизором в
течение нескольких дней, по
соображениям безопасности и
энергосбережения его следует
отключить от сети
электропитания.
• Так как телевизор не отключается
от сети при выключении кнопкой,
для его полного отключения от
электропитания выньте вилку
кабеля питания из розетки.
• Следует иметь в виду, что
некоторые телевизоры обладают
функциями, для корректной
работы которых требуется
оставлять телевизор в дежурном
режиме.
Меры
предосторожности в
отношении детей
• Не позволяйте детям взбираться на
телевизор.
• Храните мелкие детали вне
досягаемости детей, чтобы они не
могли случайно проглотить их.
Если имеют место
следующие
неисправности...
Немедленно выключите телевизор
и выньте вилку кабеля питания из
розетки в следующих случаях.
Обратитесь к своему дилеру или в
сервисный центр Sony для того,
чтобы квалифицированные
специалисты сервисной службы
выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
– Поврежден кабель питания.
– Электророзетка имеет плохие
контакты.
– Телевизор получил повреждения
в результате падения, удара или
попадания брошенным в него
предметом.
– Внутрь корпуса телевизора через
отверстия попала жидкость или
какой-либо предмет.
Предупреждение
Во избежание возгорания держите
свечи или источники открытого огня
вдали от изделия на всем
протяжении его работы.
Меры
предосторожности
Просмотр телевизора
• Смотрите телевизор при
достаточном освещении; просмотр
при плохом освещении или в
течение чрезмерно
продолжительного времени
утомляет глаза.
• При пользовании наушниками не
устанавливайте слишком большую
громкость, чтобы не повредить
слух.
ЖК-экран
• Хотя ЖК-экран изготовлен по
высокоточной технологии и число
эффективных точек достигает
99,99% и выше, на экране могут
постоянно появляться черные или
яркие цветные (красные, синие или
зеленые) точки. Это структурное
свойство ЖК-экрана, которое не
является признаком неисправности.
• Не нажимайте на защитный
фильтр, не царапайте его и не
ставьте на телевизор какие-либо
предметы. Это может привести к
неравномерности изоб ражения или
повреждению ЖК-экрана.
• Если телевизор работает в
холодном месте, изображение
может оказаться размытым или
слишком темным. Это не является
признаком неисправности. Эти
явления исчезнут с повышением
температуры.
• При продолжительной
демонстрации неподвижного
изображения могут появляться
остаточные изображения. Через
несколько секунд они могут
исчезнуть.
• Во время работы телевизора экран
и корпус нагреваются. Это не
является признаком неисправности.
• ЖК-экран содержит небольшое
количество жидких кристаллов.
Некоторые люминесцентные
лампы, применяемые в этом
телевизоре, содержат также ртуть.
При утилизации соблюдайте
соответствующие местные
положения и инструкции.
Уход за поверхностью
экрана, корпусом
телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки
кабеля питания отсоедините кабель
от сети.
Для обеспечения сохранности
конструкционных материалов и
покрытия экрана телевизора
соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Для удаления пыли с поверхности
экрана/корпуса телевизора
осторожно протирайте его мягкой
тканью. Если пыль не удаляется
полностью, протрите экран мягкой
тканью, слегка смоченной в слабом
растворе мягкого моющего
средства.
• Не разбрызгивайте воду или
моющее средство прямо на
телевизор. Скопление жидкости
внизу экрана или на наружных
поверхностях может привести к
выходу телевизора из строя.
• Ни в коем случае не используйте
никакие абразивные материалы,
щелочные/кислотные очистители,
чистящие порошки и такие летучие
растворители, как спирт, бензин,
разбавитель или инсектициды.
Применение этих веществ или
длительный контакт с издели ями из
резины/винила могут повредить
покрытие корпуса или п оверхность
экрана.
• Для обеспечения надлежащей
вентиляции рекомендуется
периодически прочищать
вентиляционные отверстия с
помощью пылесоса.
• При регулировке угла наклона
телевизора изменяйте его
положение медленно и осторожно
во избежание соскальзывания
телевизора с подставки.
Дополнительные
устройства
• Держите дополнительные
компоненты или оборудование,
излучающее электромагнитные
волны, на расстоянии от
телевизора. В противном случае
может иметь место искажение
изображения и/или звука.
• Данное оборудование
протестировано и признано
отвечающим требованиям к
предельным значениям,
установленным в Директиве ЭМС,
при использовании
соединительного сигнального
кабеля длиной менее 3 метров.
Батарейки
• Вставляя батарейки, соблюдайте
полярность.
• Не используйте одновременно
батарейки различных типов или
старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда
соблюдайте правила охраны
окружающей среды. В некоторых
регионах правила утилизации
батареек могут быть
регламентированы. Просьба
обращаться по этому поводу в
местные органы власти.
• Бережно обращайтесь с пультом
ДУ. Не бросайте его, не
становитесь на него и не лейте на
него никаких жидкостей.
• Не оставляйте пульт ДУ вблизи
источников тепла или в месте,
подверженном прямому
воздействию солнечных лучей, или
во влажном помещении.
Дополнительные сведения
(Продолжение)
17
RU
Утилизация телевизора
Утилизация
отслужившего
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
Неправильная утилизация данного
изделия может привести к
потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия.
Переработка данных материалов
поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более
подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
других
европейских
странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с
устройством, нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. На некоторых элементах
питания данный символ может
комбинироваться с символом
химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание
данных металлов менее 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно. Обеспечивая
правильную утилизацию
использованных элементов питания,
вы предотвращаете негативное
влияние на окружающую среду и
здоровье людей, возникающее при
неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, дл я которых в
целях безопасности, выполнения
каких-либо действий или сохранения
имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого
элемента питания следует
производить только в
специализированных сервисных
центрах. Для правильной утилизации
использованных элементов питания,
после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий
пункт по сбору электронного и
электрического оборудования. Об
использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в
разделе, в котором даны инструкции
по извлечению элементов питан ия из
устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных
элементов питания. Для получения
более подробной информации о
вторичной переработке данного
изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы
городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
Предупреждение
относительно
использования
PlayStation
Пpeдyпpeждeниe
Использование, регулировка или
обслуживание изделия способами, не
упомянутыми в данном руководстве,
может привести к воздействию
опасного излучения. Иcпользовaниe
оптичecкиx пpибоpов c дaнным
издeлиeм являeтcя пpичиной
повышeнной опacноcти для зpeния.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Изделие относится к 1 КЛАССУ
ЛАЗЕРОВ согласно IEC60825-1:
2001.
Bнимaтeльно пpочтитe
пepeд иcпользовaниeм
конcоли PlayStation
Некоторые люди имеют
предрасположенность к приступам
эпилепсии под воздействием
вспышек света или мелькающих
изображений. Приступ может
случиться во время просмотра
телепередач или в ходе
использования видеоигр на конcоли
PlayStation
даже если ранее с человеком не
случалось ничего подобного и ему не
ставили диагноза эпилепсии. Пpeждe
чeм иcпользовaть конcоль
PlayStation
ecли вы подвepжeны
эпилeптичecким пpиcтyпaм или если
в ходе игры замечен хотя бы один из
следующих симптомов:
расплывчатое зрение, подepгивaниe
мышц, любые непроизвольные
движения, потеря ориентации,
помyтнeниe cознaния и/или
конвyльcии.
Совместимость
программного
обеспечения
Некоторое программное
обеспечение формата PlayStation
или программное обеспечение
формата PlayStation
работать в этой конcоли иначе, чем в
предыдущих версиях конcолей
PlayStation
работать некорректно.
Дополнительная информация
находится на веб-сайте
eu.playstation.com/ps2.
2. Это может произойти
™
2, обpaтитecь к вpaчy,
™
2 или PlayStation™, или
™
™
2 может
™
2
2
™
™
18
RU
Меры
предосторожности
при
использовании
PlayStation
Меры
предосторожности
При разработке данного изделия
учтены все требования к
обеспечению безопасности
пользователя. Однако любой
электрический прибор при
неправильном использовании
является потенциальным
источником возгорания, поражения
электрическим током или травмы.
Для обеспечения безопасной работы
изделия следуйте данной инструкции.
• Ознакомьтесь со всеми
предупреждениями, мерами
предосторожности и
инструкциями.
• Немедленно прекратите
использование и отключите шнур
питания от электрической сети,
если изделие не работает должным
образом, издает необычные звуки
или запахи.
• Подключайте кабели к разъему
NETWORK только согласно
инструкции в данном Pуководстве.
• Если устройство работaет
неправильно, обратитесь в службу
технической поддержки
PlayStation
можно найти в каждом
руководстве к программному
обеспечению формата
PlayStation
Использование и уход
• Используйте изделие в хорошо
освещенном помещении, находясь
на достаточном расстоянии от
экрана телевизора.
• Воздержитесь от
продолжительного использования
конcоли. Делайте перерывы на 1015 минут после каждого часа игры.
• Немедленно прекратите
использование конcоли, если у вас
появились перечисленные ниже
симптомы. Если такое состояние
не проходит, обратитесь к врачу.
– Головокружение, тошнота,
– Усталость, дискомфорт или
– Усталость, сухость или резь в
• Не используйте конcоль рядом с
источниками воды.
• Не устанавливайте конcоль и
дополнительные устройства на
полу и в таких местах, где о них
можно споткнуться.
• Не устанавливайте конcоль и
дополнительные устройства на
неустойчивые, наклонные или
вибрирующие поверхности.
• Не подвергайте конcоль и
дополнительные устройства
воздействию высокой
температуры, высокой влажности
, адреса которой
™
и PlayStation™2.
™
“морская болезнь”
боль в руках
глазах
™
2
или прямых солнечных лучей
(используйте изделие при
температуре от 5°C до 35°C/от 41°F
до 95°F).
• Не устанавливайте конcоль в
местах с недостаточным доступом
воздуха - например, в маленьких
закрытых пространствах,
вплотную к стене, на толстом
ковре или на постели.
• Не подвергайте конcоль
воздействию пыли, пара или
сигаретного дыма.
• Не допускайте попадания
жидкости или мелких предметов
внутрь конcоли.
• Ничего не кладите на поверхность
конcоли.
• Не касайтесь разъемов конcоли
или дополнительных устройств, не
вставляйте в них посторонние
предметы.
• Не допускайте скопления пыли или
иных веществ вокруг
вентиляционных отверстий
конcоли. Удаляйте пыль
пылесосом малой мощности.
• Не оставляйте диск в конcоли,
когда передвигаете ее или меняете
положение конcоли.
• Не прикасайтесь к поверхности
диска, когда он вращается.
• Избегайте попадания пальцев в
щель при закрытии крышки
дискового отсека.
• Перед началом использования
проигрывателя DVD настройте е го
в соответствии с прилагаемыми
инструкциями.
• Храните конcоль и
принадлежности, включая кабели
и крепеж, в недоступной для
маленьких детей месте.
Использование
продуктов,
поддерживающих
функцию вибрации
аналогового
контроллера
(DUALSHOCK®2)
Не используйте функцию вибрации
при заболеваниях или повреждениях
костей, суставов или мышц рук. В
большинстве случаев функцию
вибрации можно отключить (Выкл.)
в меню параметров программного
обеспечения.
Сеть (кроме локальных
сетей)
• Для подключения к сети Интернет
требуется широкополосное
соединение.
• Услуги подключения конcоли
PlayStation
могут быть платными. В
некоторых случаях затраты могут
оказаться больше ожидаемых. Для
получения дополнительной
информации прочитайте контракт
на обслуживание или обратитесь к
поставщику Интернет-услуг.
• Родителям рекомендуется
присматривать за участием детей в
сетевых играх во избежание
небезопасного и
безответственного пользования
сетью Интерет.
2 к сети Интернет
™
Подключение с
помощью кабеля
Ethernet
Не подключайте кабел ь Ethernet или
телефонные шнуры перечисленных
ниже типов к разъему NETWORK.
• Кабели Ethernet, непригодные к
использованию с сетью 10Base-T/
100Base-TX
• Стандартные домашние
телефонные линии
• Любые телефонные линии или
каналы передачи данных,
совместимые с ISDN (цифровые)
• Телефонные линии мини-АТС
• Другие неизвестные типы
телефонных линий
Обращение с дисками
• Не прикасайтесь к поверхности
диска, держите его за края.
• Не наносите на поверхность диска
надписи или наклейки.
• Отпечатки пальцев, пыль, грязь
или царапины на диске могут
привести к искажению
изображения или ухудшению
качества звука. Обращайтесь с
дисками аккуратно, а перед
использованием убедитесь, что
диски чистые.
• Не подвергайте диски воздействию
высокой температуры, высокой
влажности или прямых солнечных
лучей.
• Когда диски не используются,
храните их в коробках.
• Очищайте диск мягкой тканью,
легкими движениями от центра к
краю. Не используйте
растворители, бензин,
антистатические аэрозоли,
предназначенные для виниловых
пластинок, и другие не
предназначенные для компактдисков чистящие средства.
• Не используйте диски
неправильной формы (например, в
форме сердца или звезды),
поврежденные или
отремонтированные диски.
Запрещается разбирать
конcоли и
прилагаемые
дополнительные
устройства
Используйте конcоль PlayStation™2
и дополнительные устройства в
соответствии с инструкциями в
руководстве пользователя. Не
разрешено производить анализ или
изменение модификации конcоли, а
также анализ и использование
конфигурации ее схем. Внутри
конcоли PlayStation
компонентов, обслуживание
которых может выполнить
пользователь. В случае разборки
конcоли гарантия на нее будет
аннулирована. Кроме того,
существует опасность поражения
лазерным излучением или
электрическим током.
(Продолжение)
™
2 нет
19
RU
Дополнительные сведения
Замечание о
воспроизведении
компакт-дисков и
дисков DVD
Чрезмерное повышение громкости
может привести к повреждению
органов слуха и поломке динамиков.
Будьте осторожны, регулируя
громкость.
Конденсация влаги
При переносе конcоли или диска из
холодного помещения в теплое на
линзе внутри конcоли или на диске
может сконденсироваться влага. Это
может привести к неправильной
работе конcоли. В этом случае
извлеките диск, выключите консоль
и извлеките штепсель из розетки. Не
вставляйте диск, пока влага не
испарится (это может занять
несколько часов). Если консоль попрежнему работает неправильно,
обратитесь в службу технической
поддержки PlayStation
которой можно найти в каждом
руководстве к программному
обеспечению формата PlayStation
и PlayStation
2.
™
, адреса
™
™
Очистка
• В целях безопасности перед
началом очистки конcоли или
подсоединенных к ней
дополнительных устройств:
1) отключите конcоль,
2) извлеките из розетки штепсель
электропитания конcоли и
3) отсоедините кабель Ethernet от
конcоли.
• Для чистки конcоли пользуйтесь
мягкой сухой тканью. Не
используйте для чистки устройства
растворители и другие химические
вещества или салфетки со
специальной пропиткой.
• Не касайтесь линз, расположенных
под крышкой дискового отсека.
Чтобы линзы не запылились,
держите крышку дискового отсека
закрытой, за исключением
случаев, когда вы вставляете или
извлекаете диск.
• Охлаждающий вентилятор
поддерживает низкую температуру
внутри консоли PlayStation
скоплении пыли вокруг
вентиляционных отверстий
температура внутри консоли
PlayStation
что приведет к неисправности.
Регулярно очищайте
вентиляционные отверстия на
боковой и задней панелях консоли
PlayStation
раз в месяц).
2 может подняться,
™
2 (рекомендуется один
™
2. При
™
Защита от внешних
повреждений
Во избежание повреждения
окрашенных частей необходимо
соблюдать следующие меры
предосторожности.
• Не проливайте на устройство
спирт, растворители и прочие
химические вещества.
• Не оставляйте на длительное
время резиновые, виниловые или
пластиковые предметы на
окрашенных поверхностях
устройства.
20
RU
Вступ
Дякуємо, що ви обрали цей продукт
від Sony. Перед початком
експлуатації телевізора уважно
прочитайте цей посібник і збережіть
його для використання у
майбутньому.
Примітки щодо функції
цифрового
телебачення
• Усі функції, пов’язані з цифровим
телебаченням (),
працюватимуть тільки в тих
країнах або регіонах, де
транслюється цифровий ефірний
сигнал DVB-T (MPEG-2 та H.264/
MPEG-4 AVC) або де є доступ до
сумісного абонентського
кабельного вводу DVB-C (MPEG-2
та H.264/MPEG-4 AVC).
Дізнайтеся у свого продавця, чи є
можливість приймати сигнал
DVB-T у місці вашого проживан ня,
або запитайте свого провайдера
кабельного телебачення, чи
сумісний кабельний сервіс DVB-C,
що ними надається, із цим
телевізором.
• Ваш провайдер кабельного
телебачення може стягати платню
за свої послуги або потребувати
вашої згоди з положеннями та
умовами своєї діяльності.
• Цей телевізор відповідає технічни м
вимогам DVB-T і DVB-C, але його
сумісність із майбутніми
цифровими ефірними передачами
DVB-T і цифровими кабельними
передачами DVB-C не
гарантована.
• Деякі функції цифрового
телебачення можуть бути
недоступними у певних країнах або
регіонах, а кабель DVB-C може не
працювати належним чином із
деякими провайдерами.
Список сумісних провайдерів
кабельного телебачення див. на вебсайті підтримки:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Інформація про товарні
знаки
є зареєстрованим товарним
знаком проекту DVB.
HDMI, логотип HD MI і High-Definition
Multimedia Interface є торговими
марками або зареєстрованими
товарними знаками HDMI Licensing
LLC у США та інших країнах.
DLNA
®
, логотип DLNA і DLNA
®
CERTIFIED
марками, знаками обслуговування або
сертифікаційними знаками Digital
Living Network Alliance.
DivX® – технологія стискання
відеофайлів, розроблена компанією
DivX, Inc.
DivX®, DivX Certified® та пов’язані
логотипи - це зареєстровані товарні
знаки компанії DivX, Inc., що
використовуються за ліцензією.
є торгівельними
ПРО ВІДЕО DIVX: DivX® –
цифровий формат відео, створений
компанією DivX, Inc. Цей виріб
офіційно сертифікований (DivX
Certified) для відтворення відео в
форматі DivX. На сайті
www.divx.com можна отримати
детальнішу інформацію, а також
програми для конвертування файлів
у формат DivX.
ПРО DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
для користування послугою DivX
Video-on-Demand (VOD) цей
пристрій, сертифікований як DivX
Certified®, необхідно зареєструвати.
Щоб згенерувати код реєстрації,
відкрийте розділ DivX VOD у меню
налаштування пристрою. Уведіть
цей код на сайті vod.divx.com, щоб
завершити реєстрацію. Там також
можна отримати детальнішу
інформацію про послугу DivX VOD.
Вироблено за ліцензією Dolby
Laboratories. Dolby і символ із
подвійною літерою D є товарними
знаками Dolby Laboratories.
«BRAVIA» і є товарними
знаками компанії Sony Corporation.
«XMB» і «xross media bar» є
товарними знаками Sony Corpo ration
і Sony Computer Entertainment Inc.
«», «PlayStation», «»,
«DUALSHOCK» і «» - це
зареєстровані товарні знаки Sony
Computer Entertainment Inc.
Корпорація Sony використовує
запатентовану систему
автентифікації DNAS (Dynamic
Network Authentication System) для
захисту авторських прав і
забезпечення безпеки при
підключенні приставки
PlayStation
DNAS може отримувати інфо рмацію
про апаратне і програмне
забезпечення користувача з метою
проведення автентифікації, захисту
від копіювання, блокування
облікового запису, керування
системою, правилами та іграми і т. і.
Зібрана інформація не дозволяє
ідентифікувати особу користувача.
Несанкціонована передача,
демонстрація, експорт, імпорт чи
пересилання програм і обладнання в
обхід системи автентифікації можуть
бути законодавчо забороненими.
Format/Logo Licensing Corporation.
2 до мережі. Система
™
є товарним знаком DVD
Про захист від
копіювання
Наявна на DVD-диску технологія
захисту від копіювання здатна
попередити чи обмежити спроби
його копіювання при відтворенні на
цьому приладі. Запис і копіювання
DVD-дисків для приватного
використання в обхід технології
захисту від копіювання або шляхом її
знищення можуть бути законодавчо
забороненими.
Гарантія
Дякуємо за придбання цього виробу.
Термін «виріб» стосується
розважальної комп’ютерної системи
PlayStation
приладдя і периферійних пристроїв,
які з нею постачаються. Ця гарантія
не розповсюджується на програмне
забезпечення, у тому числі те, що
постачається із виробом.
2, а також додаткового
™
UA
2
Зміcт
Посібник із початкового налаштування 5
Інформація щодо безпечної експлуатації.................................................................................. 8
Регулювання для Настройки отображения серверов.......................................................... 34
Використання приставки PlayStation™2
Розширені функції PlayStation™2 ............................................................................................. 35
Назви компонентів ...................................................................................................................... 35
Настройка приставки PlayStation
Відтворення вмісту...................................................................................................................... 39
Ігри .................................................................................................................................................. 39
Використання аналогового контролера (DUALSHOCK®2) .................................................. 39
Використання карт пам’яті......................................................................................................... 40
Перед використанням телевізора прочитайте розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації»
(стор. 8). Збережіть цей посібник для використання у майбутньому.
UA
4
Посібник із початкового налаштування
Перед використанням
Щоб перевірити додаткові прилади
Пульт дистанційного керування (1)
Батареї АAА (тип R3) (2)
Аналоговий контролер (DUALSHOCK®2)
(1)
Щоб вставити батареї у пульт
дистанційного керування
Щоб відкрити, натисніть і
підніміть кришку.
1: Підключення антени/
Посібник із початкового налаштування
декодера/записуючого
пристрою (наприклад,
записувача DVD)
Підключення декодера/записуючого
пристрою (наприклад, записуючого
DVD-пристрою) за допомогою SCART
Декодер/записуючий пристрій (наприклад,
записуючий DVD-пристрій)
(продовження)
UA
5
Підключення декодера/записуючого
пристрою (наприклад, записуючого
DVD-пристрою) за допомогою HDMI
Декодер/записуючий пристрій (наприклад,
записуючий DVD-пристрій)
2: Запобігання
перекиданню телевізора
1Вкрутіть шуруп (діаметром 4 мм, не
додається) у підставку під телевізор.
2Вкрутіть гвинт кріплення (M4 × 16,
не додається) в отвір для гвинта у
телевізорі.
3Зв’яжіть гвинт для дерева й гвинт
кріплення міцним шнуром (не
додається).
UA
6
3: Розташування кабелю
живлення
4: Виконання початкових
налаштувань
Автопоиск цифр. станций: При
виборі пункту «Кабель»
рекомендовано вибрати опцію
«Быстрое сканирование» для
швидкого налаштування. Встановіть
значення пунктів «Частота» й
«Идентификатор сети» відповідно до
інформації, яку надав оператор
мережі кабельного телебачення.
Якщо при використанні опції
«Быстрое сканирование» жодного
каналу не знайшлося, спробуйте
опцію «Полное сканирование» (це
може тривати довше).
~
•Функція «Полное сканирование» може
бути недоступна в деяких регіонах та
країнах.
Список сумісних операторів мереж
кабельного телебачення див. на вебсайті підтримки:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Посібник із початкового налаштування
1 Підключіть телевізор до
електричної розетки.
2 Натисніть кнопку 1 на телевізорі.
При першому включенні телевізора
на екрані з’являється вибір мови.
3
Виконуйте інструкції, що
з’являються на екрані.
Сортировка прогр.: Якщо потрібно
змінити порядок аналогових каналів,
виконайте кроки, наведені у розділі
«Сортировка прогр.» (стор. 58).
~
• Канали також можна налаштувати вручну
(стор. 58).
•Під час початкового конфігурування
системи налаштування параметрів «Язык»,
«Часовой пояс» і «Летнее время (на годину
вперед)» у меню настройки PlayStation
не передбачене. Налаштуйте ці параметри у
відповідному розділі головного меню
PlayStation (стор. 46).
2
™
UA
7
Інформація
щодо безпечної
експлуатації
Встановлення/
налаштування
Встановіть та використовуйте
телевізор згідно з нижченаведеними
інструкціями з метою запобігання
ризику виникнення пожежі,
ураження електричним струмом та/
або травм.
Встановлення
• Телевізор має бути встановлений
поблизу легкодоступної
електричної розетки.
• Поставте телевізор на надійній
рівній поверхні.
• Встановлення телевізора на стіну
повинен здійснювати тільки
кваліфікований працівник центру
сервісного обслуговування.
Транспортування
•
Перед транспортуванням телевізора
від’єднайте всі
кабелі.
•
При
транспортуванні
телевізора вручну
тримайте його так,
як показано на
малюнку праворуч.
Не натискайте на
РК-панель та
рамку довкола
екрана.
• Піднімаючи або
переміщуючи телевізор, міцно
тримайте його знизу.
• При переміщенні телевізора
оберігайте його від поштовхів або
надмірної вібрації.
• При транспортуванні телевізор а до
сервісного центру або при переїзді
запакуйте його в коробку,
використовуючи призначені для
нього пакувальні матеріали.
Вентиляція
• Ніколи не закривайте вентиляційні
отвори і нічого не вставляйте у
корпус.
• Залишіть вільний простір навколо
телевізора, як показано нижче.
Встановлення за
допомогою підпори
10 см
Залиште принаймні такий простір
вільним навколо телевізора.
• Для забезпечення належної
вентиляції та запобігання
накопиченню бруду або пилу:
30 см
10 см
6 см
– Не кладіть телевізор у
горизонтальне положення, не
встановлюйте його нижньою
стороною догори, задом
наперед або на бік.
– Не ставте телевізор на полицю,
килим, постіль або у шафу.
– Не накривайте телевізор
тканиною, такою як занавіски,
або іншими речами, наприклад
газетами тощо.
– Не встановлюйте телевізор т ак,
як показано нижче.
Циркуляція повітря неможлива.
Стіна
Силовий шнур
Поводьтеся із силовим шнуром і
розеткою у зазначений нижч е спосіб,
щоб запобігти ризику виникнення
пожежі, ураження електричним
струмом або пошкодження та/або
травм:
– Використовуйте силовий шнур,
наданий тільки компанією So ny, а
не іншими постачальниками.
– Вставляйте штепсель до
електричної розетки до кінця.
– Підключайте телевізор тільки до
мережі змінного струму з
напругою 220-240 В.
– При підключенні кабелів заради
власної безпеки обов’язково
від’єднайте силовий шнур і
слідкуйте, щоб не заплутатися
ногами у кабелях.
– Від’єднайте силовий шнур від
розетки перед ремонтом або
переміщенням телевізора.
– Тримайте силовий шнур подалі
від джерел тепла.
– Регулярно виймайте штепсель із
розетки й очищайте його. Якщо
штепсель вкритий пилом і на
нього потрапляє волога, його
ізоляція може зіпсуватися, що
може призвести до пожежі.
Примітки
• Не використовуйте наданий
силовий шнур із жодним іншим
обладнанням.
• Не защемляйте, не згинайте і не
перекручуйте силовий шнур надто
сильно. Струмопровідні жили
можуть оголитися або зламатися.
• Не модифікуйте силовий шнур.
• Не кладіть важкі речі на силовий
шнур.
• Не тягніть силовий шнур при
від’єднанні його від електричної
розетки.
• Не підключайте надто багато
приладів до однієї розетки.
• Не використовуйте електричну
розетку, що не забезпечує
належного прилягання контактів
штепселя.
Заборонене
використання
Не встановлюйте/використовуйте
телевізор у нижчезазначених місцях,
оточеннях і ситуаціях, оскільки це
може призвести до несправності
телевізора, пожежі, ураження
електричним струмом, пошкод ження
та/або травм.
Місце:
Надворі (під прямим сонячним
промінням), на морському
узбережжі, на кораблі або іншому
судні, всередині транспортного
засобу, у медичних закладах,
нестабільних місцях, поблизу
відкритих водойм або джерел води, в
умовах дощу або диму.
Оточення:
Гарячі, вологі або надмірно запилені
місця; місця, куди можуть потрапити
комахи; де телевізор може зазнати
механічної вібрації, поблизу
займистих речей (свічок тощо).
Захищайте телевізор від крапель і
бризок рідини та не ставте на нього
наповнені рідиною предмети,
наприклад вази.
Ситуація:
Не використовуйте телевізор, якщо у
вас мокрі руки, якщо корпус
телевізора знятий, а також не
використовуйте його з приладдям, не
рекомендованим виробником.
Від’єднуйте телевізор від розетки та
антени під час грози.
Поломка компонентів:
• Не кидайте нічого в телевізор.
Скло екрана може розбитися від
удару та спричинити серйозну
травму.
• Якщо корпус телевізо ра тріснув, не
торкайтеся його, доки ви не
від’єднаєте силовий шнур від
електромережі. Інакше може
статися ураження електричним
струмом.
Коли телевізор не
використовується
• Якщо ви не будете
використовувати телевізор
протягом кількох днів, його слід
від’єднанти від електромережі з
міркувань безпеки та збереження
навколишнього середовища.
• Оскільки просте вимикання
телевізора не означає його
від’єднання від електромережі,
потрібно витягнути штепсель з
електричної розетки, щоб
відключити телевізор повністю.
• Однак деякі телевізори мають такі
функції, для належної роботи яких
телевізори мають залишатися в
режимі очікування.
UA
8
Щодо дітей
• Не дозволяйте дітям залазити на
телевізор.
• Тримайте малі деталі поза
доступом дітей, щоб діти їх
випадково не проковтнули.
У разі виникнення
нижченаведених
проблем...
У разі виникнення будь-якої з
нижченаведених проблем негайно
вимкніть телевізор і від’єднайте
силовий шнур від електромережі.
Зверніться до свого продавця або
сервісного центру Sony з проханням,
щоб ваш телевізор перевірив
кваліфікований працівник.
Коли:
– Силовий шнур пошкоджено.
– Штепсель погано тримається в
електричній розетці.
– Телевізор пошкоджено у
результаті падіння, удару або
потрапляння у нього якогонебудь предмета.
– Через отвори у корпусі всередину
потрапила рідина або твердий
предмет.
Попередження
Аби попередити розповсюдження
вогню, завжди уникайте розміщення
свічок або інших джерел відкритого
вогню у безпосередній близькості від
пристрою.
Застережні
заходи
Перегляд телевізора
• Дивіться телевізор при помірному
освітленні, оскільки перегляд
телевізора при поганому о світленні
або протягом тривалого часу
призводить до напруження очей.
• Використовуючи навушники,
відрегулюйте гучність таким
чином, щоб уникнути надмірних
рівнів, оскільки в іншому разі це
може призвести до погіршення
слуху.
РК-екран
• Незважаючи на те, що РК-екран
виготовлений із використанням
високоточної технології і 99,99%
або більше пікселів ефективно
функціонують, на екрані можуть
з’являтися чорні точки або яскраві
точки світла (червоні, сині або
зелені). Це структурна властивість
РК-екрана, а не результат його
несправності.
• Не штовхайте й не дряпайте
передній фільтр і не кладіть речі на
цей телевізор. Зображення може
стати нерівномірним або РК-екран
може бути пошкоджено.
• Якщо телевізор використовується
у холодному приміщенні,
зображення може стати розмитим
або темним. Це не є ознакою
несправності. Такі явища зникають
при підвищенні температури.
• При тривалому відтворенні
нерухомих зображень на них може
з’являтися ореол. Він може
зникнути через кілька секунд.
• Екр ан і корпус нагріваються під час
роботи телевізора. Це не є
несправністю.
• РК-екран містить невелику
кількість рідкого кристала. Деякі
люмінесцентні трубки у цьому
телевізорі також містять ртуть.
Дотримуйтеся місцевих постанов і
правил щодо утилізації.
Догляд і чищення екрана/
корпусу телевізора
Перед чищенням обов’язково
від’єднайте силовий шнур телевізора
від електричної розетки.
Щоб запобігти погіршенню якості
матеріалів або покриття екрана,
дотримуйтеся нижченаведених
заходів безпеки.
• Щоб видалити пил із поверхні
екрана/корпусу, обережно
протріть її м’якою ткан иною. Якщо
запилення стійке, протріть
поверхню м’якою тканиною,
злегка змоченою слабким
розчином мийного засобу.
• Не розбризкуйте воду або миючий
засіб безпосередньо на телевізор.
Рідина може потрапити на нижню
частину екрана або зовнішніх
деталей та призвести до неполадки.
• Ніколи не використовуйте жодні
жорсткі тканини, лужні або
кислотні розчини й порошки для
чищення або леткі розчинники,
зокрема спирт, бензол,
розріджувачі, інсектициди тощо.
Використання таких речовин або
тривалий контакт із гумою або
вінілом може призвести до
пошкодження поверхні екрана і
матеріалу, з якого зроблено
корпус.
• Для забезпечення належної
вентиляції рекомендуємо
періодично чистити вентиляційні
отвори за допомогою пилососа.
• Регулюючи кут повороту
телевізора, повертайте його
повільно, щоб уникнути його
переміщення або зсовування зі
своєї підставки.
Додаткове обладнання
• Тримайте додаткові компоненти
або будь-яке обладнання, від якого
йде електромагнітне
випромінювання, подалі від
телевізора. Інакше це може
спричинити спотворення
зображення та/або виникнення
шуму.
• Це обладнання належним чином
випробуване та визнане таким, що
забезпечує функціонування з
обмеженнями, визначеними у
директиві щодо електромагнітної
сумісності (EMC Directive) за
використання сигнальних кабелів,
коротших за 3 метри.
Елементи живлення
• Встановлюючи елементи
живлення, слідкуйте за
правильністю полярності.
• Не використовуйте одночасно
елементи живлення різних типів
або старі й нові елементи
живлення.
• Утилізуйте елементи живлення без
шкоди для навколишнього
середовища. У певних регіонах
існують правила щодо утилізації
елементів живлення. Будь ласка,
дізнайтеся про це у місцевих
органах влади.
• Поводьтеся з пультом обережно.
Не впускайте, не наступайте на
нього та не допускайт е пролиття на
нього жодних рідин.
• Не кладіть пульт поблизу джерел
тепла, під пряме сонячне проміння
та у вологі місця.
Утилізація телевізора
Утилізація
старого
електричного
та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та
інших європейських
країнах із системами
роздільного збирання
сміття)
Цей символ на ви робі або на упаковці
означає, що цей виріб не можна
утилізувати як побутове сміття.
Замість цього його потрібно здати до
відповідного приймального пункту
для вторинної обробк и електричного
та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію
цього виробу, ви допоможете
запобігти негативним наслідкам для
навколишнього середовища та
людського здоров’я, до яких могла б
призвести неправильна утилізація
цього виробу. Вторинна переробка
матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Щоб отримати
докладнішу інформацію щодо
вторинної переробки цього виробу,
зверніться до місцевих органів влади,
до служби утилізації побутових
відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
(продовження)
UA
9
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.