Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
SE
DK
FI
NO
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida
bruk.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti
dokument.
Anmärkning om digital TV
• Funktioner avseende digital TV () fungerar endast i
länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala
marksignaler sänds. Hör med din återförsäljare om du kan
ta emot en DVB-T-signal där du bor.
• Även om denna TV följer gällande DVB-Tspecifikationer kan vi inte garantera kompatibilitet med
framtida DVB-T digitala marksändningar.
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i
vissa länder.
Kassering av TV-apparaten
Kassering av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (tillämpligt inom
EU och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller dess
förpackning anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig
uppsamlingsplats för återvinning
av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att
säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För mer information om återvinning av denna
produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
Information om varumärken
• är ett registrerat varumärke tillhörande DVB
Project.
• Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av
BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USApatent: 5510752, 5736897. BBE och BBE-symbolen är
registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och
den dubbla D-symbolen är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken tillhörande HDMI Licensing, LLC.
DIGITAL
~
De två x:en som anges i modellnamnet motsvarar två
siffror avseende färgvariation.
• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).
• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I
vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för
kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och
blanda inte gamla och nya batterier.
• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte
tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den.
• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i
direkt solljus eller i ett fuktigt rum.
RF-kabel
(medföljer ej)
Scart-kabel (medföljer ej)
Video
SE
4
3: Binda ihop kablar
1
B
A
2
4: Förhindra att din TV
välter
Startguide
3
2
3
1
5:
Välja språk och land/
region
2
1
2
3,4
Fortsättning
5
SE
1 Anslut TV:n till eluttaget
(220-240 volt AC, 50 Hz).
2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns
front.
När du slår på TV:n första gången visas
Språkmenyn på skärmen.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn
på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1
på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
1
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på
menyn och tryck sedan på .
Auto Start Up
Language
Country
6: Automatisk
inställning av TV:n
När du har valt språk och land/region visas på
skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk
inställning av TV:n.
TV:n kommer nu att söka efter alla tillgängliga
kanaler och lagra dessa.
Select:
Confirm:
4 Tryck på F/f för att välja landet/regionen
där du skall använda TV:n och tryck sedan
på .
Auto start
Språk
Land
Välj :
Om landet/regionen där du använder TV:n inte
visas i listan väljer du ”-” i stället för land/region.
Meddelandet som bekräftar automatisk inställning
av TV:n visas på skärmen. Fortsätt sedan till “6:
Automatisk inställning av TV:n”.
Bekräfta:
1
3
1 Tryck på .
Autom. kanalinställ.
Vill du starta automatisk sökning?
Åter:
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta en stund, så ha tålamod och
tryck inte på någon knapp på TV:n eller
fjärrkontrollen under tiden.
Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta
antennanslutningarna
Inga digitala eller analoga kanaler har hittats.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på
för att starta den automatiska inställningen på
nytt.
Starta:
Avbryt:
MENU
2 När menyn Kanalsortering visas på
skärmen, följ anvisningarna under
“Kanalsortering” (sida 23).
Om du inte vill ändra ordningen i vilken de
analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du
till steg 3.
6
3 Tryck på MENU för att avsluta.
TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler.
SE
Säkerhetsinformation
Monterad på stativ
30 cm
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV:n på en stabil och plan yta.
• Endast en behörig servicetekniker får utföra
vägginstallationer.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du
transporterar den.
• När du transporterar TV:n för hand,
håll den såsom visas till höger.
Tryck inte på LCD-panelen eller
ramen runt bildskärmen.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar
eller kraftiga vibrationer när den
transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när
du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Ventilation
• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns
ventilationshål.
• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt
utrymme runt TV:n.
10 cm
10 cm10 cm
6 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra
ansamling av damm eller smuts:
– Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-
och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
– Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller
i en garderob.
– Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg
inte tidningar och liknande på den.
– Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
VäggVägg
Nätkabel
Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande
anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar
eller skador på person eller egendom:
– Använd endast nätkablar från Sony och inga andra
märken.
– För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.
– Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
– För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.
– Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n
eller utför något arbete på den.
– Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
– Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den
regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp
fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.
Anmärkningar
• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna
inne i kabeln kan exponeras eller gå av.
• Modifiera inte nätkabeln.
• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från
eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.
• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.
Fortsättning
SE
7
Förbjuden användning
Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i
miljöer/situationer som beskrivs nedan. Annars kan
felfunktioner uppstå i TV:n som kan orsaka
brandtillbud, elektriska stötar eller skador på person
eller egendom.
Platser:
Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon
annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på
ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.
Miljöer:
Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där
insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för
mekaniska vibrationer eller i närheten av brinnande föremål
(t.ex. levande ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på
den.
Situationer:
Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är
demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen
när det åskar.
Trasiga delar:
• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder
och orsaka allvarliga personskador.
• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget
innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
När TV:n inte används
• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och
säkerhetsskäl.
• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från
nätspänningen när du endast stänger av den måste du även
lossa stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort
TV:n.
• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att
TV:n står kvar i standby-läge för att den skall fungera
korrekt.
Barnens säkerhet
• Se till att inte barn klättrar på TV:n.
• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte
råkar sväljas av misstag.
Om följande problem uppstår...
Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten
från eluttaget om något av följande problem uppstår.
Kontakta din återförsäljare eller ett Sony
servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig
servicetekniker.
Om:
– Nätkabeln skadas.
– Eluttaget inte passar till stickkontakten.
– TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för
hårda stötar eller genom att föremål kastas på den.
– Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets
öppningar.
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysrören som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
• Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n
inte flyttar sig eller glider av stativet.
Extra utrustning
Håll extra tillbehör och utrustning som avger
elektromagnetisk strålning på avstånd från TV:n. Annars kan
bildstörningar och/eller akustiskt brus uppstå.
SE
8
Översikt över fjärrkontrollen
1 "/1 – TV standby
Stänger tillfälligt av TV:n och på från standby-läge.
2 – Skärmläge (sida 12)
3 Färgade knappar
• I digitalt läge (sida 13, 15): Väljer alternativen längst ned på de digitala
Favorit- och EPG-menyerna.
• I Text-läge (sida 12): Används för Fastext.
4/ – Info / Visa text
• I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n.
• I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och skärmläge.
• I Text-läge (sida 12): Visar dold information (t.ex. svar på frågor).
5 F/f/G/g/ (sida 17)
6Frys bild (sida 12)/
• I TV-läge: Fryser TV-bilden.
• I PC-läge: Visar en liten bild (PIP).
7 MENU (sida 17)
8 DIGITAL – Digitalt läge (sida 11)
9 Sifferknappar
• I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
siffran anges inom två sekunder.
• I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan.
0 – Föregående kanal
Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder).
qa PROG +/- (sida 11)
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
• I Text-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) sida.
• I TV-läge (sida 16): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TVuttagen.
• I Text-läge (sida 12): Fryser aktuell sida.
PIP i PC-läge (sida 12)
Tips
Knapparna PROG + samt knapp nummer 5 har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du styr TVapparaten.
9
SE
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer
1 MENU (sida 17)
2/ – Ingångsväljare/OK
• I TV-läge (sida 16): Väljer ingångskälla från
utrustning ansluten till TV-uttagen.
• I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och
bekräftar inställningen.
3 2 +/-/G/g
• Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt
G) eller höger (g).
vänster (
4 PROG +/-/F/f
• I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående
(-) kanal.
• I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt
F) eller nedåt (f).
(
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
Anmärkning:
För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen
måste du lossa nätkabeln från eluttaget.
6 Fjärrkontrollsensor
7 – Indikator för Släckt bild/Timer
• Lyser med grönt sken när bilden är avstängd
(sida 21).
• Lyser med orangefärgat sken när timern har
ställts in (sida 22).
• Lyser med rött sken när en digital inspelning
startar i standby-läge.
8 1 – Standby-indikator
Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge.
9 " – Nätindikator
Lyser med grönt sken när TV:n slås på och
används.
10
SE
Se på TV
Se på TV
1
1
2
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja en TV-kanal.
För kanal nummer 10 eller högre ska den andra
och tredje siffran anges inom två sekunder när
sifferknapparna används.
För att välja en digital kanal med den digitala,
elektroniska programguiden (EPG), se sidan 13.
I digitalt läge
Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande
ikoner kan visas i fältet:
: Radiotjänst
: Kodad/abonnerad tjänst
:Flera ljudspråk tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga
: Undertitlar tillgängliga för hörselskadade
: Rekommenderad minimiålder för aktuellt
program (från 4 till 18 år)
2
3
: Barnlås
: Aktuellt program spelas in
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Stänga av TV:n
tillfälligt
(standby-läge).
Tryck på "/1.
Se på TV
3
1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå
på TV:n.
När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1
på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1
på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt
läge eller på ANALOG för att växla till
analogt läge.
Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det
valda läget.
Slå på TV:n från
standby-läge utan
ljud.
Stänga av TV:n.Tryck på strömbrytaren 1
Anmärkning
För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du lossa
stickkontakten från eluttaget.
Ställa in volymen.Tryck på 2 + (öka)/- (minska).
Stänga av ljudet.Tryck på %. Tryck på knappen
Ta fram
Programregistret
(endast i analogt
läge).
Tryck på %. Tryck på 2 +/-för
att ställa in ljudvolymen.
upptill på TV:ns front.
en gång till för att återställa.
Tryck på . För att välja en
analog kanal, tryck på
sedan på .
För att ta fram Insignalregistret,
se sidan 16.
F/f och
Fortsättning
11
SE
Visa text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i en cykel på följande sätt:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
Text (avsluta text-TV-tjänsten)
För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller
PROG +/-.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
Tips
• Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal, annars
kan vissa textfel uppstå.
• De flesta TV-kanaler sänder text-TV. För mer information
om hur tjänsten används väljer du indexsidan (vanligtvis
sidan 100).
• När fyra färgade poster visas längst ned på text-TV-sidan
är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp
för att öppna sidan.
Frysa TV-bilden
Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett
telefonnummer eller recept).
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
SmartZoom*
Visar sändningar i det vanliga förhållandet 4:3 med en
imiterande bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut för att
fylla hela skärmen.
4:3
Visar vanliga 4:3-sändningar (t.ex. ej TV med
bredbild) i korrekta proportioner.
Wide
Visar sändningar i bredbild (16:9) i korrekta
proportioner.
Zoom*
3 Tryck på för att ta bort fönstret.
4 Tryck på en gång till för att återgå till
normalt TV-läge.
Tips
Ej tillgänglig för AV3, AV5 och AV6.
PIP i PC-läge (Picture in Picture)
I PC-läge visas en liten bild av den senast valda
kanalen.
1 Tryck på på fjärrkontrollen.
2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets
position.
3 Tryck på för att avbryta.
Tips
Ljudet kommer från den lilla bilden.
För att ändra skärmläge manuellt för att
passa sändningen
Tryck flera gånger på för att välja SmartZoom,
4:3, Wide, Zoom eller 14:9.
Visar biosändningar (letter box-format) i korrekta
proportioner.
14:9*
Visar 14:9-sändningar i korrekta proportioner. Som
ett resultat av detta syns svarta områden i skärmens
kanter.
* Delar av bilden kan klippas av upptill och nedtill.
Tips
• Alternativt kan du ställa in “Autoformat” till “På”. TV:n
väljer automatiskt det bästa läget som passar sändningen
(sida 21).
• Du kan justera bildens position när du väljer SmartZoom,
14:9 eller Zoom. Tryck på
(t.ex. för att läsa textningen).
F/f för att flytta upp eller ned
12
SE
Kontrollera den digitala, elektroniska
programguiden (EPG)
1 I digitalt läge, tryck på för att ta fram den
digitala, elektroniska programguiden
(EPG).
2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell.
Anmärkning
Programinformation visas endast om TV-stationen sänder
denna information.
Digital elektronisk programguide (EPG)
För attGör detta
Stänga av EPG:n.Tryck på .
Se på TV
Flytta genom EPG:n.Tryck på
Titta på ett aktuellt program.Tryck på medan det aktuella programmet väljs.
Sortera programinformationen efter
kategori – Kategorilista.
Ställa in ett program för inspelning –
Timerinspelning
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på
3 Tryck på .
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill spela in.
2 Tryck på .
3 Tryck på
4 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
Anmärkningar
• Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla
• När en inspelning har startat kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på
F/f/G/g.
F/f/G/g för att välja en kategori. Kategorins namn
visas på sidan.
Följande kategorier är tillgängliga:
“Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
“Nyheter”: Innehåller alla nya kanaler.
Den digitala, elektroniska programguiden (EPG) visar nu endast de
aktuella programmen från den valda kategorin.
F/f för att välja “Timerinspelning”.
Symbolen visas vid programmets information. Standby-indikatorn
tänds på TV:ns front.
videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett
meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.
av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
skärmen där du skall mata in PIN-koden. För mer information, se “Barnlås” på
sida 27.
Fortsättning
13
SE
För attGör detta
Ställa in ett program för automatisk visning
på skärmen när det startar
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja programmet du vill visa.
2 Tryck på .
3 Tryck på
4 Tryck på för att automatiskt visa det valda programmet när
det startar.
Symbolen c visas vid programmets information.
Anmärkning
Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet
skall starta.
F/f för att välja “Påminnelse”.
Ställa in tid och datum för inspelning av ett
program – Manuell timerinspelning
Avbryta en inspelning/påminnelse –
Timerlista
Tips
Du kan också visa EPG:n genom att välja “Digital EPG” på “MENU”.
1 Tryck på .
2 Tryck på
på .
3 Tryck på
4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på
att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner.
Symbolen visas vid programmets information. Standby-indikatorn
Anmärkningar
• Du kan ställa in videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlink-kompatibla
videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett
meddelande som påminner dig om att ställa in videons timer.
• När en inspelning har startat kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte
av TV:n helt (då avbryts inspelningen).
• Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på
skärmen där du skall mata in PIN-koden. För mer information, se “Barnlås” på
sida 27.
1 Tryck på .
2 Tryck på
3 Tryck på
sedan på .
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet.
4 Tryck på g för att välja “Ja” och sedan på för att bekräfta.
F/f för att välja “Manuell timerinspelning” och sedan
F/f för att välja datum och tryck sedan på g.
F/f för att välja program och tryck sedan på för
tänds på TV:ns front.
F/f för att välja “Timerlista”.
F/f för att välja progr ammet du vill avbryta och tryck
14
SE
Använda Favoritlistan
Med Favoritlistan kan du välja program på en lista
med upp till 8 kanaler som du själv placerar på listan.
För att ta fram Favoritlistan, se “Navigering i
menyerna” (sidan 17).
Favoritlista
För attGör detta
Skapa din Favoritlista första gången.Ett meddelande visas och frågar dig om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer “Digitala favoriter” på “MENU” första gången.
1 Tryck på för att välja “Ja”.
2 Tryck på
Om du vet kanalnumret kan du använda sifferknapparna för att välja en
kanal direkt.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Stänga av Favoritlistan.Tryck på RETURN.
Titta på en kanal.Tryck på medan du väljer en kanal.
F/f för att välja den kanal du vill lägga till.
Se på TV
Lägga till eller ta bort kanaler från
Favoritlistan.
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta
bort.
Om du vet kanalnumret kan du använda sifferknapparna för att välja en
kanal direkt.
3 Tryck på .
4 Tryck på den blå knappen för att återgå till Favoritlistan.
1 Tryck på den blå knappen.
2 Tryck på den gula knappen.
Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill radera alla kanaler från
Favoritlistan.
3 Tryck på G för att välja “Ja” och sedan på för att bekräfta.
15
SE
Visa bilder från
ansluten utrustning
Slå på ansluten utrustning och utför sedan
en av följande åtgärder.
För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en
komplett 21-polig Scart-kabel
Starta uppspelning av ansluten utrustning.
Bilden från den anslutna utrustningen visas på
skärmen.
För en automatiskt inställd videobandspelare VCR
(sida 4)
I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd
sifferknapparna för att välja videokanal.
För övrig ansluten utrustning
Tryck flera gånger på / tills rätt ingångssymbol
(se nedan) visas på skärmen.
AV1/AV1 , AV2/AV2 :
Ljud/video- eller RGB-signal via Scart-kontakt /
1 eller 2. visas endast om en RGB-källa är
ansluten.
För attGör detta
Ta fram
Insignalregistret.
Tryck på för att ta fram
Insignalregistret. (Därefter, endast
i analogt läge, tryck på
välja en ingångskälla, tryck på
f och sedan på .
g.) För att
F/
AV3:
Komponentsignal via kontakterna Y, P
/3 och ljudsignal via kontakterna L, R /
3.
AV4/AV4:
Videosignal via videokontakt 4 och ljudsignal via
kontakterna L (MONO), R 4. visas endast om
utrustningen är ansluten till S-videokontakten 4 i
stället för videokontakten 4 och S-videosignalen
matas in via S-videokontakten 4.
5:
RGB-signal via PC-kontakterna 5 och ljudsignal
via kontakten 5.
AV6:
Digital ljud/videosignal matas in via kontakten HDMI
IN 6. Ingående ljudsignal är analog endast om
utrustningen är ansluten till DVI-kontakten och
ljudutgången.
B/CB, PR/CR
Ytterligare funktioner
För attGör detta
Återgå till normalt
TV-läge.
Tryck på DIGITAL eller
ANALOG.
16
SE
Använda MENU-funktioner
Navigering i menyerna
Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler
eller AV-ingångar med fjärrkontrollen. Det är också enkelt att ändra TV:ns inställningar med “MENU”.
1 Tryck på MENU för att visa menyn.
MENU
Digitala favoriter
Analog
Digital
2,3
1
2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ.
3 Tryck på för att bekräfta det valda
Digital EPG
AV-ingångar
Inställningar
MENU
Välj:
Bekräfta:
Ut:
alternativet.
Tryck på MENU för att gå ur menyn.
Använda MENU-funktioner
MenyBeskrivning
Digitala favoriter
(endast i digitalt läge)
TV-lista
(endast i analogt läge)
Analog
(endast i digitalt läge)
Digital
(endast i digitalt läge)
Digital EPG
(endast i digitalt läge)
AV-ingångar
Inställningar
Tar fram Favoritlistan. För information om inställningar, se sidan 15.
Här kan du välja TV-program på en lista med kanalnamn.
• För att titta på en kanal, välj önskad kanal och tryck sedan på .
• För att namnge ett program, se sidan 24.
Återgår till senast visade analoga kanal.
Återgår till senast visade digitala kanal.
Tar fram den digitala, elektroniska programguiden (EPG).
För information om inställningar, se sidan 13.
Väljer utrustning som är ansluten till TV:n.
• För att titta på önskad AV -ingång, v älj ingångskälla och tryck sedan
på .
• För att namnge en AV-ingång, se sidan 23.
Öppnar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och
justeringar utförs. Välj en men yikon, välj ett alternativ och utför önskad ändring
eller justering med
För information om inställningar, se sidan 18 till 27.
Effekt
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Aut. volymjust.
TV-högtalare
Väl j:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Ljudjustering. För att välja alternativ under
Bekräfta:
Standard
50
50
0
Mono
På
På
MENU
Ut:
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 17).
Väljer ljudinställning.
• “Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High
definition Sound System”.
• “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre
återgivning och musikalisk realism med ”BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med HiFi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd
expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är
kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och
elektroniska spel.
• “Dolby Virtual
flerkanaligt system.
• “Av”: Ingen speciell ljudeffekt tillämpas.
”
: Använder TV:ns högtalare för att simulera surround-effekten från ett
Tips
• Du kan ändra ljudeffekt genom att trycka flera gånger på 9.
• Om du ställer “Aut. volymjust.” till “På” ändras “Dolby Virtual” till “Standard”.
Använda MENU-funktioner
Diskant
Bas
Balans
Normalinst.
Ljudkanalsval
Justerar högfrekventa ljud.
Justerar lågfrekventa ljud.
Betonar vänster eller höger högtalarbalans.
Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna.
Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.
• “Stereo”, “Mono”: För sändning i stereo.
• “A”/“B”/“Mono”: För flerspråkiga sändningar, välj “A” för ljudkanal 1, “B” för
ljudkanal 2, eller “Mono” för en monokanal om sådan finns.
Tips
Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in “Ljudkanalsval” på
“Stereo”, “A” eller “B”.
19
SE
Automatisk
volymjustering
Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar
reklam att vara högre än programmen).
TV-högtalare
Kopplar bort TV:ns interna högtalare, t.ex. för att lyssna på ljudet via extern
ljudutrustning som är ansluten till TV:n.
• “På”: Ljudet kommer från TV:ns högtalare.
• “En gång Av”: TV-högtalarna stängs tillfälligt av så att du kan lyssna på ljudet
från extern ljudutrustning.
• “Permanent Av”: TV-högtalarna stängs av permanent så att du kan lyssna på ljudet
från extern ljudutrustning.
Tips
• För att aktivera TV-högtalarna igen ändrar du inställningen till “På”.
• Alternativet “En gång Av” återgår automatiskt till “På” när TV:n stängs av.
• Alternativ under "Ljudjustering" är inte tillgängliga om "En Gång Av" eller
"Permanent Av" har valts.
20
SE
Menyn Finesser
Finesser
Skärmkontroll
Strömsparläge
Avanc. kontrastförbättr.
AV2 Utsignal
RGB Center
PC-justering
Timer
Åter:
Skärmkontroll
Välj:
Du kan välja de alternativ som finns uppställda
nedan på menyn Finesser. För att välja
Standard
På
TV
0
alternativ under “Inställningar”, se “Navigering
i menyerna” (sidan 17).
MENU
Bekräfta:
Ändrar skärmformatet.
• “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.
• “Skärmformat”: Se sidan 12.
• “V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när skärmformatet är inställt på
SmartZoom.
Tips
• Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet
genom att trycka flera gånger på .
• “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Ut:
Använda MENU-funktioner
Strömsparläge
Avanc.
kontrastförbättr.
AV2 Utsignal
RGB Center
Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning.
• “Standard”: Standardinställningar.
• “Minska”: Reducerar TV:ns elförbrukning.
• “Släckt bild”: Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt.
Justerar automatiskt "Bakgr.bel." till den lämpligaste inställningen i förhållande till
bildens ljusstyrka. Detta ökar kontrastskillnaden i bilden.
Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt /2 på TV:ns
baksida. Om du ansluter en videobandspelare till /2-kontakten kan du spela
in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n.
• “TV”: Matar ut en sändning.
•“Auto”: Matar ut vad som visas på skärmen. Ej tillgänglig för AV3, AV5
och AV6.
Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen.
Tips
Detta alternativ är endast tillgängligt när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakterna
1/1
eller 2/2 på baksidan av TV:n.
21
SE
PC-justering
Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor.
Tips
Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge.
• “Fas”: Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig.
• “Pixelstorlek”: Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt.
• “H center”: Flyttar bilden åt vänster eller höger.
• “V linjer”: Korrigerar bildlinjerna vid visning av en RGB-signal från PCkontakten .
• “Strömsparläge”: Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot.
Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge.
När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:s front med
orangefärgat sken.
Tips
• Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs “Avstängn.timer” till “Av”.
• Meddelandet “Sleep timer slår snart av apparaten” visas på skärmen 1 minut innan TV:n
ställs i standby-läge.
• Klockinställning
Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala
kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända
signalens tidskod.
•Timer
Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n.
“Timerläge”: Väljer önskad period.
“Starttid”: Ställer in timern för att slå på TV:n.
“Stopptid”: Ställer in timern för att stänga av TV:n.
22
SE
Menyn Inställningar
Inställningar
Auto start
Språk
Land
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Digital inställning
Åter:
Auto start
Språk
Land
Väl j:
Du kan välja nedanstående alternativ på menyn
Inställningar. För att välja alternativ under
“Inställningar”, se “Navigering i menyerna”
(sidan 17).
Bekräfta:
English
-
MENU
Ut:
Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk och land/region
och för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver
inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in
när TV:n installerades (sidan 5, 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa
proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade
kanaler).
Väljer det språk som menyerna ska visas på.
Väljer i vilket land/region du använder TV:n.
Tips
Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du “-” i stället för
land/region.
Använda MENU-funktioner
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
Ljudnivå Scart
Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n
installerades (sidan 5, 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren
(t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
sedan på
2 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck
g.
F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan
på .
Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill.
Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över
en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning.
1 Tryck på
2 Tryck på
F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på .
F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck
sedan på .
• AV1 (eller AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM,
SAT: Använder ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten utrustning.
• “Ändra”: Skapar dina egna namn.
• “Hoppa”: Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning
när du trycker på F/f för att välja ingångskälla.
Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n.
23
SE
Manuell kanalinst.
Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på F/f för
att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på .
System
/Kanal
Ställer manuellt in kanaler.
1 Tryck på
2 Tryck på
sedan på
B/G: för länder/regioner i Västeuropa
D/K: för länder/regioner i Östeuropa
L: för Frankrike
I: för Storbritannien
Anmärkning
Beroende på vilket land/region som valts för “Land ” (sidan 5) kanske detta alternativ inte
är tillgängligt.
3 Tryck på F/f för att välja “Kanal” och sedan på .
4 Tryck på
markbundna kanaler). Tryck sedan på
5 Ställ in kanalerna enligt följande:
Om du inte vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när
kanalen hittats. Tryck på
Om du vet kanalnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller
din videobandspelares kanalnummer.
6 Tryck på för att hoppa till “Bekräfta” och tryck sedan på .
7 Tryck på
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
Namn
Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver
eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen väljs.
AFT
Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker
att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten.
Du kan justera finjusteringen på en skala från -15 till +15. När “På” väljs utförs
finjusteringen automatiskt.
Ljudfilter
Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland
kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga
av ljudet när du tittar på monoprogram.
Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta
alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen “Av”.
Anmärkningar
• Du kan inte ta emot stereo- eller "dual sound"-signaler när “Låg” eller “Hög” har valts.
• “Ljudfilter” är ej tillgängligt när “System” är inställt på “L”.
F/f för att välja “System” och sedan på .
F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck
G.
F/f för att välja “S” (för kabelkanaler) eller “C” (för
g.
F/f för att fortsätta sökningen.
f för att välja “OK” och tryck sedan på .
24
SE
Hoppa
Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du
kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.)
Dekoder
Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten /1 eller till Scart-kontakten /2 via en videobandspelare.
Anmärkning
Beroende på vilket land/region som valts för “Land ” (sidan 5) kanske detta alternativ inte är
tillgängligt.
Bekräfta
Sparar ändringar som gjorts under “Manuell kanalinst.”.
Använda MENU-funktioner
25
SE
Menyn Digital inställning
Inställningar
Auto start
Språk
Land
Autom. kanalinställ.
Kanalsortering
AV namn
Ljudnivå Scart
Manuell kanalinställ.
Digital inställning
Åter:
Digital sökning
Välj:
Du kan ändra/ställa in de digitala
inställningarna på menyn Digital inställning.
För att välja alternativ under “Inställningar”, se
“Navigering i menyerna” (sidan 17).
Bekräfta:
English
-
MENU
Ut:
Visar menyn “Digital sökning”.
Digital ljudinställning
Ställer in alla digitala kanaler som är tillgängliga.
Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n
installerades (sidan 5). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex.
för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler).
Redigera programlista
Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de
digitala kanalerna är lagrade i TV:n.
1 Tryck på
F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny
plats.
Om du vet programnummer (frekvens)
Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du
önskar.
2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna:
För att ta bort den digitala kanalen
Tryck på . Ett meddelande visas för att bekräfta om den valda digitala kanalen
skall tas bort. Tryck på
G för att välja “Ja” och sedan på .
För att ändra ordningen på de digitala kanalerna
Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck
sedan på
G. Upprepa steg 1 och 2 för att vid behov flytta andra kanaler.
3 Tryck på RETURN.
Digital manuell kanalinställning
Manuell inställning av de digitala kanalerna.
1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt
och tryck sedan på
2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på
F/f för att ställa in kanalen.
F/f för att välja
kanalen du vill lagra och tryck sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya kanalen
och tryck sedan på .
Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt.
26
SE
Digital inställning
Visar menyn “Digital inställning”.
Inställning av textning
Visar digitala undertitlar på skärmen.
När “Nedsatt hörsel” väljs kan också visuella hjälpmedel visas tillsammans med
undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information).
Textspråk
Väljer det språk som undertitlarna ska visas på.
Audiospråk
Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika ljudspråk
för ett program.
Audiotyp
Ökar ljudnivån när “Nedsatt hörsel” väljs.
Barnlås
Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns
kan endast ses om rätt PIN-kod anges.
1 Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en PINkod. Följ instruktionerna under “PIN-kod” nedan.
2 Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på “Ingen” för obehindrat
TV-tittande, och tryck sedan på .
3 Tryck på RETURN.
PIN-kod
Ställer in en PIN-kod första gången eller för att ändra din PIN-kod.
1 Ange en PIN-kod på följande sätt:
Om du har ställt in en PIN-kod tidigare:
Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod.
Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare:
Tryck på sifferknapparna för att ange den fabriksinställda PIN-koden 9999.
2 Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden.
Ett meddelande visas som talar om att den nya PIN-koden har accepterats.
3 Tryck på RETURN.
Tips
PIN-kod 9999 accepteras alltid.
Teknisk inställning
Visar menyn “Teknisk inställning”.
“Automatisk uppdatering av tjänster”: Med detta alternativ kan TV:n detektera och
lagra nya digitala tjänster när sådana blir tillgängliga.
“Hämta programvara”: Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot
uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn. Sony
rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till “På”. Om du inte vill att din
programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på “Av”.
“Systeminformation”: Visar aktuell programvaruversion och signalnivå.
“Tidzon”: För inställning av rätt tidzon för aktuellt land.
CA-modulinställningar
Med detta alternativ får du tillgång till en PPV-tjänst (Pay Per View) när du har
erhållit en CAM-modul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och
ett visningskort. Se sidan 28 för information om var (PCMCIA)-kontakten sitter.
Använda MENU-funktioner
27
SE
Använda extra utrustning
Ansluta extra utrustning
Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte.
Anslutning till TV:ns sida
För att anslutaGör detta
CAM (villkorlig
åtkomstmodul) A
För PPV-tjänster (Pay Per View).
Mer information finns i
bruksanvisningen till din CAMmodul. För att använda CAMmodulen, ta loss gummiskyddet
från CAM-öppningen. Stäng av
TV:n innan du sätter i CAMmodulen i CAM-öppningen. När
du inte använder CAM-modulen
rekommenderar vi att du sätter
tillbaka gummiskyddet i CAMöppningen.
Videokamera,
typ S VHS/Hi8/
DVC
Videokamera, typ S
VHS/Hi 8/DVC B
Hörlurar CAnslut till i-kontakten för att
Anslut till S video-kontakten
4 eller videokontakten 4
och ljudkontakterna 4. För att
undvika bildstörningar, anslut inte
videokameran till videokontakten
4 och S video-kontakten
4 samtidigt. Om du ansluter
monoutrustning, anslut till Lkontakten 4 och ställ in
“Ljudkanalsval” på “A” (sida 19).
lyssna på TV-ljudet i hörlurar.
28
Hörlurar
SE
Anslutning till TV:ns baksida
PC
För att anslutaGör detta
PC DAnslut till PC-kontakterna /
. Vi rekommenderar att du
använder en PC-kabel med
ferritkärna.
DVD-spelare
Digital
satellitmottagare
Digital satellitmottagare eller
DVD-spelare E
DVD-spelare med
komponentutgång
F
Utrustning för
videospel, DVDspelare eller
dekoder G
Anslut till kontakten HDMI IN 6
om utrustningen har en HDMIkontakt. De digitala video- och
ljudsignalerna matas in från
utrustningen. Om utrustningen har
en DVI-kontakt, anslut DVIkontakten till ingången HDMI IN
6 via en DVI - HDMI-adapter
(medföljer ej) och anslut
utrustningens ljudutgångar till
ljudingångarna HDMI IN 6.
Anmärkningar
• HDMI-kontakterna stöder endast
följande videoingångar: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p och
1080i. Använd PC-ingången för
att ansluta en PC.
• Använd en HDMI-certifierad
kabel med HDMI-logotypen.
Anslut till komponentkontakterna
och ljudkontakterna /3.
Anslut till Scart-kontakten /
1. När du ansluter dekodern
matas den avkodade signalen
tillbaka från TV-mottagaren till
dekodern. Sedan matas den kodade
signalen ut från dekodern.
Använda extra utrustning
Videospel
DVD-spelare
Dekoder
med komponentutgång
DVD-brännare
Video
Dekoder
DVD-spelare
DVD-brännare eller
videobandspelare
som stöder
SmartLink H
Anslut till Scart-kontakten /
2. SmartLink är en direkt
förbindelse mellan TV-apparaten
och en videobandspelare/DVDbrännare.