Sony KDL-20S4020 User Manual [hr]

Digitalni LCD TV prijemnik
KDL-20S40xx
© 2007 Sony Corporation
3-282-329-41(1)
Upute za uporabu
Y
Za korisne informacije o Sony proizvodima, posjetite
http://www.sony-europe.com/myproduct/
K
Uvod
Zbrinjavanje starih električnih i
Zahvaljujemo na odabiru Sony proizvoda. Prije uporabe TV prijemnika, molimo vas da pažljivo i temeljito pročitate ove upute i da ih sačuvate za kasniju uporabu.
Proizvoñač Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi servisiranja i jamstva obratite se na adrese nave­dene u priloženom popisu servisa i jamstvenom listu.
ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1
Napomene o funkciji Digital TV
C Sve značajke vezane uz funkciju Digital TV (") radit
će samo u zemljama ili područjima emitiranja DVB-T
(MPEG2) digitalnog zemaljskog signala. Provjerite kod svog davatelja usluga emitira li se DVB-T signal i u vašoj zemlji.
C Iako je ovaj TV prijemnik usklañen s DVB-T standardima,
nije zajamčena njegova kompatibilnost s budućim DVB-T digitalnim zemaljskim prijenosima.
C Neke Digital TV funkcije možda neće biti dostupne u
nekim zemljama/regijama.
Zbrinjavanje isluženog TV prijemnika
elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
mbalaži označava da se ovaj pro-
a izvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
elektroničke opreme. Pravilnim
Zaštitni znakovi
C " je registrirani zaštitni znak tvrtke DVB Project. C Proizvedeno pod licencom tvrtke BBE Sound, Inc. pod
jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u: 5510752,
5736897. BBE i BBE simbol su zaštitni znakovi tvrtke BBE Sound, Inc.
C Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
"Dolby" i simbol dvostrukog D ; su zaštitni znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
C HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface
su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
3
Oznaka "xx" koja se pojavljuje u nazivu modela odgov dvjema znamenkama koje označavaju varijante boje.
ara
2
Sadržaj
Upute za brzi početak 4
Sigurnosne informacije............................................................................................................7
Mjere opreza............................................................................................................................8
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču ............................................................................9
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku ....................................................................10
Gledanje TV programa
Gledanje TV programa...........................................................................................................11
Pregled digitalnog elektronskog programskog vodiča (EPG) " ......................................13
Uporaba Favourite popisa " ...........................................................................................15
Gledanje slika sa spojene opreme.........................................................................................16
Uporaba izbornika MENU
Kretanje kroz izbornike..........................................................................................................17
Izbornik Picture......................................................................................................................18
Izbornik Sound ......................................................................................................................19
Izbornik Features...................................................................................................................21
Izbornik Set-up......................................................................................................................23
Izbornik Digital Set-up " .................................................................................................26
Uporaba dodatne opreme
Spajanje dodatne opreme .....................................................................................................28
Dodatne informacije
Tehnički podaci .....................................................................................................................30
U slučaju problema................................................................................................................31
" : samo za digitalne kanale
3
Upute za brzi početak
Scart kabel
(opcija)
Koaksijalni kabel (
opcija)
Koaksijalni kabel
Videorekorder
1: Provjera isporučenog pribora
Daljinski upravljač RM-ED007 (1) Baterije veličine AA (tip R6) (2) Držač kabela (1)
Pričvrsni remen (1) i vijci (2)
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Napomene
rilikom ulaganja baterija obratite pažnju na ispravan
C P
polaritet.
C Iskorištene baterije odložite na ekološki prihvatljiv način.
Neke regije imaju ureñeno odlaganje baterija. Upoznajte se s lokalnim propisima.
C Ne koristite različite vrste baterija istovremeno i ne
miješajte stare i nove baterije.
C Pažljivo rukujte daljinskim upravljačem. Ne ispuštajte i ne
gazite po njemu, te ne prolijevajte nikakvu tekućinu po njemu.
C Ne stavljajte daljinski upravljač na mjesta blizu izvora
topline, na izravnu sunčevu svjetlost ili u vlažnoj prostoriji.
2: Spajanje antene/ videorekordera
Spajanje samo antene
Spajanje antene i videorekordera
(opcija)
4
3: Povezivanje kabela u
4: Osiguranje TV prijem-
snop
nika od prevrtanja
5: Odabir jezika i zemlje/regije
Nastavlja se
5
1
Priključite TV prijemnik u zidnu utičnicu (220-240 V AC, 50 Hz).
2
Pritisnite 1 na TV prijemniku (gornja strana).
Kod prvog uključenja TV prijemnika, na zaslonu
e pojavi izbornik Language.
s Dok je TV prijemnik u stanju pripravnosti, indi­kator 1 (stanje pripravnosti) svijetli crveno na prednjoj strani ureñaja. Pritisnite ?/1 na daljinskom upravljaču za uključivanje TV prijemnika.
3
Pritisnite tipke 7/8 za odabir jezika prikazanih na izbornicima, te pritisnite A.
4
Pritisnite 7/8 za odabir države/regije u kojoj će se upotrebljavati TV prijemnik i zatim pritisnite A.
Ako se država/regija u kojoj želite upotrebljavati TV prijemnik ne nalazi na popisu, odaberite "-" umjesto države/regije. Na zaslonu se prikazuje obavijest da TV prijemnik započinje automatsko ugañanje kanala, zatim
rijeñite na "6: Automatsko ugañanje kanala".
p
6: Automatsko ugađanje kanala
Nakon odabira jezika i države/regije, na TV ekranu pojavit će se poruka koja potvrñuje početak automatskog ugañanja. TV prijemnik sada će potražiti i pohraniti sve dostupne TV kanale.
1
Pritisnite A.
TV prijemnik počinje pretragu svih dostupnih digi­talnih kanala i nakon toga analognih. Postupak može potrajati nekoliko minuta, stoga vas molimo da za to vrijeme ne pritišćete tipke na TV prijemniku i daljinskom upravljaču.
Ukoliko se pojavi poruka za potvrdu priključka
ntene
a
Nije pronañen nijedan digitalni ili analogni kanal. Provjerite antenske priključke i pritisnite A za ponovo uključivanje automatskog ugañanja.
2
Kad se na zaslonu prikaže izbornik Programme Sorting, slijedite korake iz odlomka "Razvrstavanje programa" (str. 23).
Ako ne želite promijeniti redoslijed pohranjivanja analognih kanala na TV prijemniku, prijeñite na
orak 3.
k
3
Pritisnite MENU za izlaz.
TV prijemnik je ugodio sve dostupne kanale.
6
Sigurnosne informacije
Blokirana
Zid Zid
Instalacija/Podešavanje
Instalirajte i koristite TV prijemnik u skladu s donjim uputama kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štete i/ili ozljeda.
Instalacija
C TV prijemnik postavite blizu lako dostupne mrežne
utičnice.
C Postavite TV prijemnik na stabilnu i ravnu površinu. C Instalaciju na zid smije izvoditi samo stručno osoblje.
Prenošenje
rije prenošenja TV prijemnika, odspojite sve
C P
kabele.
C Kod ručnog prenošenja držite TV prijemnik
kao što je prikazano na slici. Nemojte pritiskati LCD zaslon i okvir zaslona.
C Prilikom prenošenja TV prijemnika, zaštitite ga
od udaraca i vibracija.
C Kod prenošenja TV prijemnika na popravak ili kod
preseljenja, zapakirajte ga u originalnu ambalažu.
Ventilacija
ikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu
C N
TV prijemnika.
C Ostavite slobodan prostor oko TV prijemnika kao što je
prikazano na slici.
C Savjetujemo da koristite Sony zidni nosač kako bi osigurali
odgovarajuću ventilaciju.
Instalacija na zid
Instalacija s postoljem
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
a ispravnu ventilaciju, te kako bi spriječili nakupljanje
C Z
prašine i prljavštine:
Nemojte postavljati ureñaj površinom zaslona okrenut
prema podlozi, ne instalirajte ga naopako, na stražnju stranu ili na bočnu stranu.
Ne stavljate TV ureñaj na policu, tepih, krevet ili u
vitrinu.
Nemojte ureñaj pokrivati komadima tkanine, primjerice
zavjesama ili predmetima kao što su novine, itd.
Ne postavljajte TV prijemnik kao što je prikazano na
slici.
Blokirana
irkulacija zraka.
c
cirkulacija zraka.
Ostavite najmanje ovoliko slobodnog prostora oko uređaja.
Mrežni kabel
Kabelom i mrežnom utičnicom postupajte kao što je opisano, kako bi spriječili opasnost od požara, električnog udara ili štetu i/ili ozljeda:
Koristite isključivo Sony mrežni kabel, ne koristite
kabele ostalih proizvoñača.
Uložite utikač do kraja u utičnicu.
TV prijemnik koristite isključivo na 220-240 V AC
napajanju.
Prilikom povezivanja kabela, obavezno odspojite mrežni
kabel. Pazite da nogom ne zapnete i povučete kabel.
Odspojite mrežni kabel prije premještanja ili rada na
ureñaju.
Čuvajte mrežni kabel dalje od izvora topline.
Povremeno odspojite i očistite mrežni utikač. Utikač pokri-
ven prašinom može nakupiti vlagu zbog čega može doći do oštećenja izolacije, a time do opasnosti od požara.
Napomene
C Ne koristite isporučen mrežni kabel na drugoj opremi. C Nemojte prelamati, savijati ili uvrtati kabel. Može doći do
oštećenja izolacije oko vodiča ili prekida vodiča.
C Nemojte raditi preinake na mrežnom kabelu. C Nemojte stavljati teške predmete na mrežni kabel. C Ne vucite kabel, već prihvatite utikač prilikom odspajanja
iz mrežne utičnice.
Nastavlja se
7
C Ne spajajte previše ureñaja na istu mrežnu utičnicu. C Ne koristite labave mrežne utičnice.
Neprikladna uporaba
Ne instalirajte/koristite TV prijemnik na mjestima, okružjima ili u okolnostima poput niže opisanih, kako bi spriječili nepravilnost u radu TV prijemnika, požar, električni udar, štetu i/ili ozlijede.
Mjesta:
Na otvorenim mjestima (na izravnom utjecaju sunca), na obali, na brodu i ostalim plovilima, vozilima, u medicinskim ustanovama, nestabilnim mjestima, u blizini vode, kiše, vlage ili dima.
Okruženje:
Pretjerano vruća mogu ući insekti u ureñaj; na mjestima izloženima mehaničkim vibracijama, blizu zapaljivih predmeta (svijeća, itd.). TV prijem­nik se ne smije izlagati kapanju ili prskanju, stoga ne odlažite na njega predmete napunjene vodom, primjerice vaze.
, vlažna ili prašnjava mjesta; mjesta gdje lako
Okolnosti:
Ne rukujte ureña ureñaja, ili s priključcima koje nije preporučio proizvoñač. Odspojite TV prijemnik iz mrežne utičnice i antene tijekom olujnog nevremena.
jem mokrim rukama; kad je otvoreno kućište
Slomljeni dijelovi:
C Ne bacajte stvari u TV prijemnik. Staklo zaslona bi se
moglo razbiti te uzrokovati ozbiljne ozljede.
C Ukoliko površina TV zaslona pukne, ne dodirujte je dok ne
odspojite mrežni kabel. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.
Kad nije u uporabi
C Ukoliko ne planirate koristiti TV prijemnik dulje vrijeme,
TV prijemnik odspojite uz napajanja radi očuvanja okoliša i sigurnosnih razloga.
C Napajanje TV prijemnika se isključivanjem ne prekida u
potpunosti . Za potpuni prekid napajanja TV prijemnika, odspojite mrežni utikač.
C Meñutim neki TV prijemnici su možda opremljeni značajkom
koja zahtijeva da budu u pripravnom stanju da bi pravilno funkcionirali.
Za djecu:
C Ne dopustite da djeci da se penju na TV prijemnik. C Sitne dijelove čuvajte izvan dosega djece, kako ih ne bi
slučajno progutali.
Mjere opreza
Gledanje TV prijemnika
ledajte TV prijemnik pri umjerenom svjetlu, jer gledanje
C G
dulje vrijeme pri slaboj rasvjeti opterećuje oči.
C Kod korištenja slušalica, podesite glasnoću kako bi spriječili
pretjerane promjene u glasnoći, te spriječili oštećenja sluha.
LCD zaslon
ako je LCD zaslon izrañen uz uporabu visokoprecizne
C I
tehnologije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih ili točkica u boji (crvenih, plavih ili zelenih). To je karakteristika LCD zaslona i ne predstavlja kvar.
C Nemojte pritiskati ili ogrepsti prednji filtar i ne stavljajte
nikakve predmete na TV prijemnik. Slika u tom slučaju može biti neujednačena ili se LCD zaslon može oštetiti.
C Koristite li TV prijemnik na hladnome mjestu, slika može
biti "razmazana" ili previše tamna, no to ne predstavlja kvar. Ovaj fenomen nestaje zajedno s porastom temperature.
C Ako se na zaslonu duže vrijeme stoje mirne slike, može doći
do pojave dvostrukih slika, koje nestaju nakon nekoliko trenutaka.
C Zaslon i kućište TV prijemnika se zagrijavaju tijekom
uporabe, no to ne predstavlja kvar.
C LCD TV prijemnik sadrži malu količinu tekućeg kristala i
žive. Fluorescentna žarulja ugrañena u TV prijemnik takoñer sadrži živu. Poštujte lokalne propise o odlaganju otpada.
Rukovanje i čišćenje površine zaslona/kućišta
šćenja, odspojite TV prijemnik iz napajanja.
Prije či Kako bi spriječili propadanje materijala ili premaza zaslona, uzmite u obzir sljedeće. C Prašinu s površine zaslona/kućišta obrišite mekom tkaninom.
Tvrdokorniju nečistoću uklonite mekom tkaninom umočenom u otopinu blagog deterdženta.
C Nikada nemojte upotrebljavati abrazivne spužvice, kisela
ili lužnata sredstva za čćenje, prašak za ribanje ili zapaljiva sredstva poput alkohola, benzina, razrjeñivača ili insekticida. Uporaba takvih sredstava ili dulji kontakt s gumom ili vinilom može oštetiti površinu zaslona i kućište.
C Ukoliko je moguće podesiti nagib TV prijemnika, budite
pažljivi kako se ne bi prevrnuo s postolja.
Dodatna oprema
Slika može biti izobliče nik postavi u blizini ureñaja koji emitiraju elektromagnetsko zračenje.
na ili sadržavati šum ako se TV prijem-
U slučaju problema...
Isključite TV prijemnik iz napajanja. Obratite se Sony ovlaštenom servisu kako bi ureñaj provjerio kvalificirani tehničar.
Kad:
e oštećen mrežni kabel.
j
je loš kontakt s mrežnom utičnicom.
je TV prijemnik oštećen, budući da je pao, udaren ili je
nešto bačeno u njega.
ukoliko tekućina ili neki predmet dospije u otvore
ureñaja.
8
Pregled tipaka na daljinskom upravljaču
Savjet
C T
ipka PROG + i brojčana tipka 5 imaju ispupčenje koje služi kao orijentacija prilikom upravljanja TV prijemnikom.
A ?/1
– Pripravno stanje TV prijemnika
Za uključivanje/isključivanje TV prijemnika iz pripravnog stanja.
B q – Odabir formata zaslona (stranica 12) C Tipke u boji
C U digitalnom načinu (stranice 13, 15): Odabir opcija na dnu zaslona u
Favourite i EPG izbornicima.
C U funkciji teleteksta (stranica 12): Za Fastext.
D |/}
E 7/8/:/9/A F \ – Zaustavljanje slike (stranica 12)/" PIP u PC načinu (stranica 12)
G MENU (stranica 17) H DIGITAL – Digitalni način (stranica 11) I Brojčane tipke
J _
K PROG +/- (stranica 11)
L 2 +/- – Podešavanje glasnoće M % – Isključenje zvuka (stranica 11) N / O ANALOG – Analogni način rada (stranica 11) P \ / RETURN
Q " – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (stranica 13) R Y S 9 – Zvučni efekt (stranica 19) T t/# – Odabir izvora ulaznog signala/Zadržavanje teksta
– Info/Otkrivanje teksta
C U digitalnom načinu: Kratak prikaz detalja o tekućem programu. C U analognom načinu: Prikaz informacija poput broja trenutnog kanala i
formata zaslona.
C U funkciji teleteksta (stranica 12): Otkrivanje skrivenih informacija (npr.
odgovori u kvizovima).
(stranica 17)
C U TV načinu: Prikaz zaustavljene TV slike. C U funkciji teleteksta: Prikazuje umanjenu sliku (PIP).
TV načinu: Odabir kanala. Za kanale preko 10, unesite drugu znamenku
C U
unutar dvije sekunde.
C U funkciji teleteksta: Unos troznamenkastog broja odabrane stranice.
– Odabir prethodnog kanala
Pritiskom na tipku odabire se kanal koji je zadnji gledan (najmanje 5 sekundi).
TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili prethodnog (-) kanala.
C U C U funkciji teleteksta: Odabir sljedeće (+) ili prethodne (-) stranice.
– Text (stranica 12)
Povratak na prethodnu stranicu prikazanog izbornika.
– Način reprodukcije slike (stranica 18)
C U TV načinu (stranica 16): Odabir izvora ulaznog signala opreme spojene na
priključnice TV prijemnika.
C U funkciji teleteksta (stranica 12): Zadržavanje tekuće stranice.
9
Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku
A MENU (stranica 17) B t/`
C 2
– Odabir izvora ulaznog signala/OK
C U TV načinu (stranica 16): Odabir izvora
ulaznog signala opreme spojene na priključnice TV prijemnika.
C U TV izborniku: Odabir izbornika ili opcije
te potvrñivanje podešavanja.
+/-/:/9
C Pojačavanje (+) ili smanjivanje (-) glasnoće. C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije
izbornika lijevo (:) ili desno (9).
D PROG +/-/7/8
TV načinu: Odabir sljedećeg (+) ili
C U
prethodnog (-) kanala.
C U TV izborniku: Kretanje kroz opcije
izbornika gore (7) ili dolje (8).
E 1 – Power
vanje i isključivanje TV prijemnika.
Za uključi
Napomena:
Za potpuno isključenje TV prijemnika, odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice.
F Senzor daljinskog upravljača G ~ >
H 1
– Isključivanje slike/Indikator timer
C Svijetli zeleno kad je slika isključena
(stranica 21).
C Svijetli narančasto kad je podešen timer
(stranice 22).
C Svijetli crveno kad se digitalno snimanje
uključi iz pripravnog stanja.
– Indikator pripravnog stanja
Svijetli crveno kad je TV prijemnik u pripravnom stanju.
I ? – Indikator uključenosti
Svijetli zeleno dok je TV prijemnik uključe
n.
10
Loading...
+ 22 hidden pages