Sony KDL-19S5720 User Manual [de]

Page 1
LCD Digital Colour TV
LCD Digital Colour TV
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten. En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared". Les instructions relatives à "l'installation du support mur al" sont incluses dans ce mode d'empl oi. Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore. Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie. As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Para informação útil sobre os produtos Sony
416034421
4-160-344-21(1)
E
Printed in Spain
Bedienungsanleitung Manual de instrucciones
Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções
KDL-19S57xx
E
© 2009 Sony Corporation 4-160-344-21()
1
DE ES FR
IT NL PT
Page 2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis zu Funktionen für digitale Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( )
beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard
DVB-T (MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-
C-kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/ MPEG-4 AVC) existiert. Bitte erkundigen Sie sich bei
Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB­T-Signale empfangen werden können oder fragen Sie
Ihren Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-Kabeldienst mit
dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste eine Gebühr oder die Anerkennung seiner Geschäftsbedingungen
verlangen.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T- und DVB-C­Spezifikationen. Die Kompatibilität mit zukünftigen
digitalen terrestrischen DVB-T und DVB-C-Signalen ist jedoch nicht garantiert.
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige
Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar,
sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C­Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei
funktioniert.
Informationen zum Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB-
Projekts.
• HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
• In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“
und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Information zum Modellnamen in dieser Anleitung
Die Buchstaben „xx“ in der Modellbezeichnung,
entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
DE
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen.................................................................................................9
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10
Die Fernbedienung..........................................................................................................11
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts......................................................12
Fernsehen
Fernsehen........................................................................................................................13
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................16
Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................17
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten ........................................................................18
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...................19
Wiedergabe von Fotos/Musik über USB.......................................................................20
Verwenden der Steuerung für HDMI..............................................................................21
Das Menüsystem
Navigieren in den Menüs................................................................................................22
Einstellungen...................................................................................................................23
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)...................................................................31
Technische Daten ...........................................................................................................33
Störungsbehebung .........................................................................................................35
: nur für Digitalkanäle
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt “Sicherheitsinformationen“ (seite 9) in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
DE
DE
3
Page 4
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Zum Öffnen drücken und schieben.
1: Überprüfen des Zubehörs
Fernbedienung RM-ED017W (1) Griff (1) Schrauben für den Griff (4) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein
~
• Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an feuchten Orten auf.
2: Befestigung des Griffs
~
• Nehmen Sie zur Wandmontage des Fernsehers den Griff ab.
• Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 Nm (15 kgfcm).
DE
4
Page 5
3: Anschließen von
Koaxial-Kabel
Anschließen einer Antenne/Kabel
Anschließen einer Antenne/Kabel bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über SCART
Scart-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Koaxial-Kabel
Koaxial-Kabel
Terrestrisches Signal oder Kabel
Terrestrisches Signal oder Kabel
Anschließen einer Antenne/Kabel bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI
HDMI-Kabel
Koaxial-Kabel
Koaxial-
Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Terrestrisches
Signal oder
Kabel
Antenne/Kabel/ Videorecorder/ DVD­Recorder
~
• Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV­Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden.
Leitfaden zur Inbetriebnahme
AV1 AV2
~
• Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
• Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component).
4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen
3
2
1 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer.
1
Fortsetzung
DE
5
Page 6
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
(M4 x 20, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Binden Sie ein festes Seil um die
Holzschraube und die Metallschraube.
z
• Zur Sicherung des Fernsehgeräts wird der optionale Abstützungsgurt-Satz von Sony verwendet. Wenden Sie sich an das nächste Sony-Servicecenter, um solch einen Satz zu erwerben. Halten Sie die Modellbezeichnung des Fernsehgeräts bereit.
5: Bündeln der Kabel
6:
Auswählen der Menüsprache, des Landes/der Region und des Betriebsortes
Sie können die Verbindungskabel wie in der Abbildung unten dargestellt bündeln.
~
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Verbindungskabeln.
PROG
2
1
3,4,5
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 an der Seite des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Sprachauswahlmenü auf dem Bildschirm.
~
• Beim Einschalten des Fernsehgeräts leuchtet die Power-Anzeige grün.
6
DE
Page 7
3 Drücken Sie F/f zur Auswahl der
Select: Confirm:
Language
Country
Location
Auto Start-up
Zurück: Start:
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Autom. Progr.
Sprache auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie danach
.
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .
7: Automatische Programmsuche
1 Drücken Sie .
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Neuinitialisierung
Sprache Land Betriebsort
Wahl:Zurück: Bestätigen:
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Wenn das Land bzw. die Region, in dem bzw. der Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes bzw. einer Region.
5 Drücken Sie F/f zur Wahl des
Betriebsortes, an dem das Fernsehgerät betrieben wird, und drücken Sie dann .
Neuinitialisierung
Sprache Land Betriebsort
Wohnung
Geschäft
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl von
„Antenne“ oder „Kabel“. Danach drücken Sie .
Wenn Sie „Kabel“ anwählen, erscheint ein Bildschirm zur Auswahl der Suchlaufart. Siehe Punkt „Suche der Kabelverbindung“ (Seite 8). Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Betätigen Sie währenddessen keine Knöpfe des Fernsehers oder der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung erscheint, die Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender gefunden. Prüfen Sie alle Antennen-/ Kabelverbindungen, und drücken Sie dann um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
3 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den Anleitungsschritten im Abschnitt „Programme ordnen“ (Seite 26).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht ändern wollen, drücken Sie MENU, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
~
• Dieser Schritt erscheint nicht, wenn ein analoger Kanal gefunden wird.
Im Geschäftsmodus werden einige Einstellungen regelmäßig zurückgesetzt.
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen Bildmodus aus, der für die typischen Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung geeignet ist.
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Fortsetzung
DE
7
Page 8
4 Wenn das Menü Öko-Einstellungen auf
Möchten Sie die Öko-Einstellungen verwenden? Mit "Ja" wird die Leistungsaufnahme reduziert.
Energie sparen
TV-Standby nach Nichtbenutzung
PC Energieverwaltung
Reduziert
3 Std.
Ein
Ja
Nein
Öko-Einstellungen
dem Bildschirm erscheint, drücken Sie
G/g, um „Ja“ oder „Nein“ zu wählen, und
drücken Sie dann . Wenn Sie „Ja“ drücken, werden die „Öko“-Einstellungen in die empfohlenen Werte geändert, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert.
~
• Wenn ein Rundfunkkanal nicht empfangen werden kann oder wenn Sie eine Region wählen, für die kein digitaler Rundfunk existiert, muss nach Ausführen von Schritt 2 die Zeit eingestellt werden.
Suche der Kabelverbindung
Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät
~
• Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an der Wand
Tischständer
1 Drücken Sie . 2 Drücken Sie F/f zur Auswahl
„Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger Suchlauf“. Danach drücken Sie .
„Schnellsuchlauf“: Kanäle werden gemäß der Information des Kabelanbieters im Übertragungssignal gesucht. Empfohlene Einstellung für „Frequenz“, „Netzwerk ID“ und „Symbolrate“ ist „Autom.“. Diese Option wird für die Schnellsuche empfohlen, sofern dies von Ihrem Kabelbetreiber unterstützt wird. Falls „Schnellsuchlauf“ nicht ausgewählt wird, wenden Sie bitte den „Vollständiger Suchlauf“ Modus unten an. „Vollständiger Suchlauf“: Alle verfügbaren Kanäle werden eingestellt und gespeichert. Dies kann einige Zeit beanspruchen. Diese Option wird empfohlen, wenn „Schnellsuchlauf“ von Ihrem Kabel-Anbieter nicht unterstützt wird. Für weitere Informationen zu Kabel-Support­Anbietern schauen Sie auf folgende Web-Seite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Drücken Sie G/g/f zur Auswahl „Start“.
Der Fernseher beginnt mit der Kanalsuche. Betätigen Sie keine Knöpfe an Fernsehgerät bzw. Fernbedienung.
~
• Einige Kabel-Anbieter bieten keinen Support für „Schnellsuchlauf“. Werden keine Kanäle bei Verwendung von „Schnellsuchlauf“ gefunden, führen Sie „Vollständiger Suchlauf“ aus.
DE
8
Page 9
Sicherheitsinfor-
Montagehaken
Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
Wand Wand
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche.
• Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: – Wandmontagehalterung SU-WL100
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die gemeinsam mit der Wandmontagehalterung gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind derart konzipiert, dass sie von der Befestigungsfläche des Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen
Transport
• Vor dem Transport
des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
• Wenn Sie das
Fernsehgerät von Hand transportieren, halten Sie es bitte wie rechts dargestellt. Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport
weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen
oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungs-materialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
• Es wird dringend empfohlen, die offizielle
Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem Standfuß
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub,-oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: – Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
– Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: – Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.
– Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
– Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.
– Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
– Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
– Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/ oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen Einrichtungen, instabilen Standorten, in der Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Umgebung:
• Zur Vermeidung der Feuerausbreitung halten Sie stets Kerzen oder andere offene Flammen von diesem Produkt
• An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
fern.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Fortsetzung
DE
9
Page 10
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
• Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt werden.
Falls folgende Probleme auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Wenn:
– Das Netzkabel beschädigt ist. – Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
– Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
– Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaß­nahmen
Fernsehen
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD­Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD­Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle. Einige der Leuchtstoffröhren, die in diesem Fernsehgerät verwendet werden, enthalten auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, wird regelmässiges Staubsaugen der Lüftungsöffnungen empfohlen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild­und/oder Tonstörungen auftreten.
Batterien
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
10
DE
Page 11
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
MENU
PROG
AUDIOSCENE
TOOLS
2 AUDIO
Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 24).
3 SCENE – Szenenauswahl (Seite 14) 4 Farbtasten (Seite 14, 17) 5 / – Info/Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
• Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z. B.
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (Seite 15, 20)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/ Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8 MENU (Seite 22) 9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben (Seite 17)
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
• Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
qd 2 +/- – Lautstärke qf % – Ton stumm stellen qg / – Textmodus (Seite 14) qh RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 16)
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13) ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13) w; – Bildschirm-Modus (Seite 14) wa – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
z
• An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
und Bildschirmformat.
Antworten auf Quizfragen).
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Seite auszuwählen.
liegenden (-) Senders.
liegenden Seite ( ).
11
DE
Page 12
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
• Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
PROG
PROG
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Power-Anzeige grün.
2 PROG +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
3 2 +/-/ /
• Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 / – Eingangswahl / OK
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
5 (Seite 22) 6 Sensor für Fernbedienung
• Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
• Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
7 – Bild aus-Anzeige / Anzeige für
Abschalttimer
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 25).
• Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 25).
8 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
9 " – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
~
• Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen. Das Trennen des Netzsteckers während das Fernsehgerät läuft kann dazu führen, dass die Anzeige weiter leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
12
DE
Page 13
Fernsehen
Fernsehen
PROG
ANALOGDIGITAL
2
GUIDE
1 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an
der Seite des Fernsehgeräts ein.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
Fernsehen
2 Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-,
1
bzw. ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander. Wie Sie mit dem digitalen, elektronischen
AUDIOSCENE
2
Programmführer (EPG) einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 16.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden:
RETURN
MENU
PROG
TOOLS
: Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
3
Sendung (4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte Funktion
3
Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/
Aufruf der Programmindex­Tabelle (nur im Analogmodus)
Aufrufen der Digital-Favoriten (nur im Digitalmodus)
Notwendige Aktion
p (leiser). Drücken Sie . Wählen Sie
mit F/f einen analogen Kanal aus und drücken Sie dann .
Drücken Sie . Näheres siehe Seite 17.
Fortsetzung
13
DE
Page 14
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie eine bestimmte Seite. Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie .
z
• Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
4/3
Sendungen im normalen 4:3 Format (d. h. kein Breitwandsignal) werden in den richtigen Proportionen angezeigt.
Wide
Streckt ein 4:3-Bild horizontal, sodass es einen 16:9­Bildschirm füllt.
Modus Szenenauswahl
Wählen Sie „Allgemein“, „Kino“, „Sport“, „Spiel“ oder „Foto“. Wenn Sie einen Modus einstellen, wird automatisch die optimale Audio- und Bildqualität (basierend auf dem Inhaltstyp) eingestellt.
1 Drücken Sie SCENE auf der
Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit F/f/G/g den
gewünschten Modus, und drücken Sie dann .
Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen. Kino: Liefert Bild und Ton in Kinoatmosphäre. Sport: Liefert realistische Bilder mit
Surroundsound. Spiel: Liefert Bilder mit hervorragender Bild- und Tonqualität, die Sie das Spielerlebnis voll auskosten lassen. Foto: Liefert Bilder, die Textur und Farben eines gedruckten Fotos wiedergeben.
z
• Wenn ein Szenenmodus ausgewählt ist, ist die Bild­Modusauswahl im Bildmenü nicht möglich. Geben Sie zuerst die Szenenauswahl frei.
• Nicht verfügbar für Eingang und im Menü „Foto / Musik“.
So passen Sie den Bildschirm-Modus manuell an eine Sendung an
Drücken Sie wiederholt zur Auswahl des gewünschten Bildschirmformats.
Smart*
PC-Eingang, HDMI PC-
Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit einem Breitwand-Effekt angezeigt. Das Bild im Format 4:3 wird verzerrt, um den Bildschirm auszufüllen.
Zoom*
Sendungen im Cinemascope-Format (Letter Box Format) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
14/9*
Sendungen im Format 14:9 werden in den richtigen Proportionen angezeigt. Dadurch entstehen schwarze Randbereiche.
Untertitel*
Cinemascope­Sendungen (Letter Box-Format) werden mit Untertiteln auf dem Bildschirm angezeigt.
Autom.
• Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
• Je nach Signal können möglicherweise nicht alle Bildformate ausgewählt werden.
• Im „Smart“-Modus sind einige Zeichen und/oder Buchstaben am oberen und unteren Bildrand möglicherweise nicht zu sehen.
14
DE
Page 15
z
• Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen von „Smart“, „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ einstellen. Mit unten verschieben (z. B. um Untertitel lesen zu können).
F/f können Sie das Bild nach oben oder
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs
Bild-Modus Siehe Seite 23. Sound Effekt Siehe Seite 24. Lautsprecher Siehe Seite 24. Sperren/Freigeben Sperren/Freigeben des
Audio-Sprache (nur im Digitalmodus)
Untertitel Einstellung (nur im Digitalmodus)
Abschalttimer Siehe Seite 25. Energie sparen Siehe Seite 25. Systeminfo (nur im
Digitalmodus)
„Tools“.
gewählten Senders. Unter „Kindersicherung“ finden Sie Näheres zum PIN Code (Seite 29).
Siehe Seite 29.
Siehe Seite 29.
Anzeige des Systeminfo­Bildschirms.
Fernsehen
15
DE
Page 16
Verwenden des digitalen elektronischen
EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
Programmführers (EPG) *
Heute
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV 1
004
Channel 4
005
five
006
ITV 2
007
BBC THREE
009
Teletext
010
BBC FOUR
011
Sky Travel
012
UKTV History
013
More 4
Vorherige Nächste +1 Tag
Wahl: Abstimmen:
Fr 3 Nov 15:39
15:30 16:00 16:30 17:00
Information:
Optionen:
TOOLS
1 Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird.
~
• Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt.
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen einer Sendung Wählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Sendung. Wählen Sie dann .
Ausschalten des elektronischen
Drücken Sie GUIDE.
Programmführers EPG
~
• Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung eingestellt wurde, wird eine Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „PIN Code“ Seite 30.
DE
16
Page 17
Verwenden der digitalen Favoritenliste *
Digitale Favoritenliste
Favoriten Einstellung
Favoriten 1
TV3
001
33
002
3/24
003
K3/300
004
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VEO
Vorherige Nächste Favoriten 2 Liste löschen
Wahl: Favoriten löschen
Programmnummer eingeben
011
SETenVEO
012
Tienda en VEO
013
NET TV
014
CUATRO
015
CNN+
016
40 LATINO
017
la Sexta
018
Telecinco
019
T5 Estrellas
020
T5 Sport
Zurück:
---
Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier Listen mit ausgewählten Programmen zusammenzustellen.
1 Drücken Sie im Digitalmodus. 2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste
1 Wählen Sie mit die Option „Ja“. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus. 3 Wählen Sie mit
F/f/G/g den gewünschten Kanal zum
Hinzufügen, und drücken Sie dann .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
4 Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang
abzuschließen.
Anschauen einer Sendung
1 Navigieren Sie mit der gelben T aste durch die Favoritenlisten. 2 Wählen Sie
F/f zur Auswahl des Senders. Wählen Sie dann
.
Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird.
Fernsehen
Ausblenden der Favoritenliste
Hinzufügen oder Löschen von Sendern aus der aktuellen Favoritenliste
Löschen aller Sender aus der aktuellen Favoritenliste
Drücken Sie RETURN.
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Wählen Sie mit
F/f/G/g den gewünschten Kanal zum
Hinzufügen oder Entfernen, und drücken Sie dann .
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3 Drücken Sie die blaue Taste. 4 Wählen Sie mit
G/g die Option „Ja“. Drücken Sie dann
zum Bestätigen.
17
DE
Page 18
Zusatzgeräte verwenden
A
B
F
G
E
C
D
I
H
J
K
L
Videospiel­gerät/DVC Camcorder
Kopfhörer
DVD-Player mit Komponen­tensignal-Ausgang
DVD-Recorder
Dekoder
Videorecorder
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
PC
PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera
DVD-Player
HiFi-Audio-
Gerät
CAM-Karte
PC/Digitale Videokamera
Digitale Videokamera/ Digitalkamera/USB-Speicher
HiFi-Anlage mit optischem Audioeingang
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
18
DE
Page 19
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitte erläutert vor.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten Videorecorder handelt Seite 7
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen Geräte anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit (Die hervorgehobene Option wird ausgewählt, wenn das Gerät nach dem Drücken von F/f zwei Sekunden lang nicht bedient wird.)
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein USB-Gerät handelt
Siehe Seite 20.
Symbol auf dem Bildschirm
Component Zur Darstellung der an A
HDMI1, HDMI2
AV1/
AV1
F/f aus, und drücken Sie dann .
Beschreibung
angeschlossenen Geräte.
HDMI IN 1, HDMI IN 2 Zur Anzeige des an B oder J angeschlossenen Geräts. Digitale Video- und Audiosignale werden über das angeschlossene Gerät eingespeist. Falls das Gerät über eine DVI­Buchse verfügt, verbinden Sie die DVI-Buchse mit der Buchse HDMI IN 1, und zwar über eine DVI-HDMI- Adapterschnittstelle (nicht mitgeliefert). Verbinden Sie außerdem die Audioausgangs­buchesen des Geräts mit den Audioeingangsbuchsen der HDMI IN 1- Buchsen. Schließen Sie das Gerät an den Anschluss HDMI IN 2 an, um Fotos oder Szenen von einem Computer oder einer digitalen Videokamera anzuzeigen.
Zur Darstellung der an C angeschlossenen Geräte.
Symbol auf dem Bildschirm
AV2/
AV2/ AV2
Beschreibung
Zur Darstellung der an D angeschlossenen Geräte.
PC Zur Darstellung der an F
angeschlossenen Geräte.
z
• Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel mit Ferritkernen wie das „Connector, D-sub 15“ (Ref. 1­793-504-11, erhältlich beim Sony­Kundendienst) oder ein gleichwertiges Kabel zu verwenden.
USB Zur Darstellung der an I
angeschlossenen Geräte. Zur Anzeige von Fotos oder Abspielen von Musik auf einem USB-Speichermedium, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
AV3 Zur Darstellung der an K
angeschlossenen Geräte. Schließen Sie Monogeräte an den Anschluss AV3 L an.
~
• Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.
• Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf Seite 21, um diese Verbindung einzustellen.
Zusatzgeräte verwenden
Fortsetzung
19
DE
Page 20
Anschließen von
Zugangskontroll
-Modul (CAM)
H
HiFi-Audio­Gerät E
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) G
Kopfhörer L Wenn Sie den Ton des
Notwendige Aktion
Um Pay-TV-Dienste nutzen zu können. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Zum Verwenden des CAM entfernen Sie die „Blindkarte“ aus dem CAM-Einschub. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie das CAM einsetzen oder entnehmen. Wenn Sie das CAM nicht verwenden, empfiehlt es sich, die „Blindkarte“ im CAM-Einschub eingesetzt zu lassen.
~
• CAMs werden in einigen Ländern/ Regionen nicht unterstützt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler.
Anschluss erfolgt über die Audioausgänge . Auf diese Weise können Sie den Ton vom Fernsehgerät über eine HiFi-Anlage wiedergeben. Der Lautstärkepegel der externen Lautsprecher kann über die Lautstärke-Tasten der Fernbedienung eingestellt werden.
Verwenden Sie ein optisches Audiokabel.
Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
Optionen Beschreibung
Bild-Modus (außer PC-Eingangsmodus, USB­Eingangsmodus)
Displaymodus (nur in PC-Eingangsmodus)
Sound Effekt Siehe Seite 24.
Lautsprecher Siehe Seite 24.
H. Position (nur in PC-Eingangsmodus)
V. Position (nur in PC-Eingangsmodus)
Abschalttimer (außer PC-Eingangsmodus)
Energie sparen Siehe Seite 25.
Siehe Seite 23.
Siehe Seite 23.
Siehe Seite 25.
Siehe Seite 25.
Siehe Seite 25.
Wiedergabe von Fotos/ Musik über USB
Sie können Fotos/Musikdateien, die auf einer Digitalkamera oder einem Camcorder von Sony gespeichert sind, über ein USB-Kabel oder das an das Fernsehgerät angeschlossene USB­Speichermedium abspielen.
1 Schließen Sie ein unterstütztes USB-
Gerät an das Fernsehgerät an.
2 Drücken Sie MENU.
Zusätzliche Funktionen
Gewünschte Funktion
Zurück zum normalen Fernsehbetrieb
Notwendige Aktion
Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG.
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerätes sehen.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs „Tools“.
DE
20
3 Wählen Sie mit F/f die Option „Foto /
Musik“, und drücken Sie dann .
4 Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder
einen Ordner, und drücken Sie dann .
Wenn Sie einen Ordner auswählen, wählen Sie eine Datei, und drücken Sie dann . Die Wiedergabe startet.
~
• Bei der Verwendung von „Foto“ kann die Bildqualität körnig erscheinen, da die Bilder abhängig von der Datei möglicherweise vergrößert werden. Bilder füllen außerdem möglicherweise abhängig vom Bildformat und dem Seitenverhältnis nicht den gesamten Bildschirm aus.
• Bei einigen Fotodateien dauert die Anzeige bei Verwendung von „Foto“ möglicherweise etwas länger.
• Die Dateinamen und Verzeichnisnamen unterstützen die UTF-8 Zeichen.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, während das Fernsehgerät auf die Daten auf dem USB-Gerät zugreift:
Page 21
– Schalten Sie weder das Fernsehgerät noch das
angeschlossene USB-Gerät aus. – Trennen Sie nicht das USB-Kabel. – Entfernen Sie das USB-Gerät nicht. Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt werden.
• Sony ist nicht haftbar für Schäden an oder Verlust von Daten auf dem Aufnahmemedium durch eine Fehlfunktion eines angeschlossenen Geräts oder des Fernsehgeräts.
• Die USB-Wiedergabe wird für die folgenden Foto­Dateiformate unterstützt: – JPEG (Dateien im Format JPEG mit der Erweiterung
„.jpg” die DCF 2.0 oder Exif 2.21 entsprechen)
• Wenn Sie eine Digitalkamera von Sony anschließen, stellen Sie den USB-Verbindungsmodus der Kamera auf Auto oder „Massenspeicher“. Weitere Informationen zum USB-Verbindungsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
• Die USB-Wiedergabe wird für die folgenden Musik­Dateiformate unterstützt: – MP3 (Dateien mit der Erweiterung „.mp3” ohne
urheberrechtlichen Schutz) und WAV (Dateien mit der Erweiterung „.wav”)
• USB Photo Viewer unterstützt die Dateisysteme FAT16 und FAT32.
• Geeignet für bis zu 300 Dateien pro Ordner.
• Abhängig von den genauen Dateispezifikationen können einige Dateien, einschließlich Dateien, die auf einem Computer bearbeitet wurden, nicht wiedergegeben werden, auch wenn das Dateiformat unterstützt wird.
• Auf der unten aufgeführten Website finden Sie aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB­Geräten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Verwenden der Steuerung für HDMI
Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer Electronics Control) mit einem angeschlossenen Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony­Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die beiden Geräte zusammen steuern. Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
So nehmen Sie die Einstellungen für die Steuerung für HDMI vor
Sie müssen Einstellungen für die Steuerung für HDMI sowohl am Fernsehgerät als auch am angeschlossenen Gerät vornehmen. Informationen zu den Einstellungen am Fernsehgerät finden Sie unter „HDMI-Einrichtung“ auf Seite 27. Die Einstellungen am angeschlossenen Gerät schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät nach.
Funktionen der Steuerung für HDMI
• Ausschalten der angeschlossenen Geräte, die an das Fernsehgerät gekoppelt sind.
• Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang wird beim Starten der Wiedergabe automatisch auf das Gerät umgeschaltet.
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatiblen Geräten
Schliessen Sie das kompatible Gerät mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. Vergewissern Sie sich beim Verbinden eines Audiosystems auch, dass die DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Stecker an Fernsehgerät und Audiosystem mit einem optischen Audiokabel verbunden sind. Näheres dazu, siehe Seite 20.
21
DE
Page 22
Das Menüsystem
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
Navigieren in den Menüs
„MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
2
1
1 Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie F/f zur Auswahl einer
Option. Drücken Sie dann .
Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU.
4 Digitales EPG*
Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 16).
5 Externe Eingänge
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. Drücken Sie dann .
6 Foto / Musik
Zur Anzeige des Menüs „Foto / Musik“ (Seite 20).
7 Einstellungen
Ruft das Menü „Einstellungen“ auf, in dem Sie die meisten weiterführenden Einstellungen vornehmen können.
1 Drücken Sie F/f zur Auswahl eines
Menüsymbols. Drücken Sie dann .
2 Drücken Sie
F/f/G/g zur Auswahl
einer Option oder Anpassung einer Einstellung. Drücken Sie dann .
Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 23 bis 30.
~
• Die Optionen, die Sie anpassen können, variieren situationsabhängig. Nicht verfügbare Optionen sind grau deaktiviert oder werden nicht angezeigt.
* Diese Funktion ist in manchen Ländern/Gebieten
möglicherweise nicht verfügbar.
Digitale Favoriten
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Foto / Musik
Einstellungen
Wahl: Eingabe: Beenden:
1 Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an (Seite 17).
2 Analog
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
3 Digitale*
22
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
DE
MENU
Page 23
Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Displaymodus (nur im PC-Modus)
Ht.Grd.Licht Kontrast Helligkeit Farbe Farbton
Bildschärfe Farbtemperatur
Dyn. NR
Weitere Einstellungen
Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe. „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in
einer theaterähnlichen Umgebung. „Foto“: Für Fotos.
Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
„Video“: Für Videobilder. „Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen. „Foto“: Für Fotos.
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.
z
• „Farbton“ kann nur für ein NTSC-Farbsignal eingestellt werden (z. B. USA, Videokassetten).
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
„Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton. „Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton. „Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
z
• „Warm“ kann bei Einstellung von „Bild-Modus“ auf „Brillant“ nicht ausgewählt werden.
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
„Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes. „Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“-Funktion.
Passt die erweiterten Bildfunktionen an. Sie können diese Einstellungen vornehmen bzw. verändern, indem Sie „Bild-Modus“ auf „Kino“ oder „Standard“ stellen. „MPEG-Rauschunterdrückung“: Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG­komprimierten Videos. „Farbbrillanz“: Stellt Farben brillanter dar.
Das Menüsystem
Normwerte
~
• „Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist.
• „Rauschminderung“ ist nicht verfügbar, wenn der „Bild-Modus“ auf „Foto“ eingestellt ist oder wenn der „Anzeige­Modus“ auf „Text“ oder „Foto“ eingestellt ist.
• „Weitere Einstellungen“ ist nicht verfügbar, wenn der „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Foto“ eingestellt ist oder wenn der „Anzeige-Modus“ auf „Text“ oder „Foto“ eingestellt ist.
Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
23
DE
Page 24
Ton-Einstellungen
Sound Effekt
Surround
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton
Zur Wahl des Sound-Modus. „Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt.
„Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt. „Klare Stimme“: Stimmen werden klarer wiedergegeben.
Dient zum Auswählen des Surroundmodus.
„Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen). „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt hinzu. „Aus“: Für normale Stereo- oder Mono-Wiedergabe.
Zum Regeln der Höhen.
Zum Regeln der Tiefen.
Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Alle Einstellungen unter „Ton-Einstellungen“ werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung.
„Stereo“, „Mono“: Für Stereosendungen. „A“/„B“/„Mono“: Für eine zweisprachige Ausstrahlung wählen Sie „A“ für den
Tonkanal 1, „B“ für den Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, wenn verfügbar.
z
• Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie „Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen.
Autom.Lautst.
Lautsprecher
PC-/HDMI­Audioeingang
Grundlautstärke
~
• „Sound Effekt“, „Surround“, „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Normwerte“ und „Autom.Lautst.“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist.
DE
24
Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes. „TV-Lautsprecher“: Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des Fernsehgerätes durch diese zu hören. „Audiosystem“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes sind ausgeschaltet, um den Ton des Gerätes nur durch das über die Audioausgänge extern angeschlossene Gerät zu hören.
Wählt den Ton der angeschlossenen HDMI 1-Quelle (DVI-HDMI) oder des angeschlossenen PCs (Seite 19).
Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Page 25
Öko
Energie sparen
TV-Standby nach Nichtbenutzung
PC Energieverwaltung
Normwerte
Funktionen
Bildformat
Bildformat (nur im PC-Modus)
RGB H-Position
Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren.
„Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes. „Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Legt die Zeit fest („1 Std.“, „2 Std.“ oder „3 Std.“) nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn das Fernsehgerät für den festgelegten Zeitraum nicht bedient wird.
Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und kein PC-Signal eingeht, wechselt das Gerät in den Standby-Betrieb. Nur verfügbar über den PC-Eingang.
Alle Einstellungen unter „Öko“ werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
Zum Einstellen des Bildformats. Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe Seite 14.
Das Menüsystem
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „Voll“: Das Bild wird so vergrößert, dass es den Anzeigebereich ausfüllt.
Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird.
z
• Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen / AV1 oder / / AV2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen
ist.
PC Einstellung
Abschalttimer
Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
z
• Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein PC-Signal eingeht.
„Phase“: Zum Einstellen der Bildqualität, wenn ein Bereich des angezeigten Textes oder Bildes undeutlich ist.
„Pixelbreite“: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes. „H. Position“: Verschieben des Bildes nach links oder rechts. „V. Position“: Verschiebt das Bild nach oben oder unten. „Normwerte“: Zurücksetzen auf die Herstellereinstellungen.
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange.
z
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“
zurückgesetzt.
• Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt, erscheint eine
Meldung auf dem Bildschirm.
Fortsetzung
25
DE
Page 26
Uhr-Anzeige
Dient zum Einstellen der externen Uhrbeleuchtung.
Uhr einstellen
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung
Sprache
Autom. Progr. (nur im Analogmodus)
Programme ordnen (nur im Analogmodus)
AV-Einstellungen
Dient zur manuellen Zeiteinstellung.
Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region und Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle einstellen können. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes Sprache und Land/Gebiet ausgewählt und die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den Vorgang wiederholen (z. B. erneutes Speichern von Sendern nach einem Umzug).
Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Drücken Sie
Position bringen möchten. Drücken Sie dann
2 Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus, und
drücken Sie anschließend .
Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird.
1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit
dann .
2 Wählen Sie mit
anschließend .
AV1 (oder AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT
angeschlossenen Geräten einen Namen zuzuweisen.
• „Bearb.“: Erstellung von Namen.
1 Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewünschten Buchstabens oder
der gewünschten Zahl („_“ für einen Leerschritt). Drücken Sie dann
F/f zum Auswählen des Kanals, den Sie in eine neue
g.
F/f aus, und drücken Sie
F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
: Verwenden Sie einen dieser gespeicherten Namen, um
g.
Wenn Sie versehentlich nicht das gewünschte Zeichen eingeben haben
Drücken Sie G/g zur Auswahl des nicht gewünschten Zeichens. Drücken Sie
F/f, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
dann
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, bis der Name vollständig
eingegeben ist, und drücken Sie dann .
26
DE
Page 27
HDMI-Einrichtung
Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden. „Autom. Gerätabschaltung“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, wird ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, ausgeschaltet, sobald Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung in den Standby­Betrieb schalten. „Autom. Einschaltung TV“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet sich das Fernsehgerät ein, sobald Sie ein angeschlossenes Gerät einschalten, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. „Geräteliste aktualisieren“: Dient zum Erstellen bzw. Aktualisieren der „HDMI­Geräteliste“. Bis zu 11 kompatible Geräte können angeschlossen werden und bis zu 5 Geräte können mit einer einzigen Buchse verbunden werden. Aktualisieren Sie unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie die Anschlüsse oder Einstellungen ändern. „HDMI-Geräteliste“: Dient zum Aufrufen einer Liste der angeschlossenen Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind.
Systemaktualisierung
Manuell abspeichern (nur im Analogmodus)
Sie können das TV-System mithilfe des USB-Speichers aktualisieren. Rufen Sie Information von der unten angeführten Webseite ab. http://support.sony-europe.com/TV/
Dient zum Ändern der Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle. Drücken Sie F/f, um die Programm-Nummer auszuwählen, die Sie ändern wollen. Drücken Sie anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme und
drücken Sie dann
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich I: für Großbritannien
~
• Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für „Land“ (Seite 6) ab.
Kanal 1 Wählen Sie mit
2 Wählen Sie mit
terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann
3 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie F/f.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein.
4 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
G.
F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann . F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
g.
Das Menüsystem
Fortsetzung
27
DE
Page 28
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann.
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono­Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“ zu belassen.
~
• „Audio Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ eingestellt ist.
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.)
Bestätigen
Speicherung der im Menü „Manuell abspeichern“ erfolgten Einstellungen.
Digitale Einstellungen
Digitaler Suchlauf
Auto. Digital-Suchlauf
Einstellen der verfügbaren Digitalkanäle. Diese Option ermöglicht das Wiedereinstellen des Fernsehgerätes nach einem Umzug oder die Suche nach neuen Kanälen, die vom Fernsehsender ausgestrahlt werden. Drücken Sie .
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit
Position verschieben möchten.
Drücken Sie die Zahlentasten zur Eingabe der dreistelligen Programm-Nummer des gewünschten Senders.
2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfo lge digitaler
Sender:
So entfernen Sie einen digitalen Sender
Drücken Sie . Nach Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G zur Auswahl von „Ja“. Drücken Sie dann .
So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender
Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend
3 Drücken Sie RETURN.
~
• In manchen Ländern ist die Funktion „Kabel” u. U. nicht verfügbar.
F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere
G.
28
DE
Page 29
Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann
F/f, um den Kanal
abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, drücken Sie
, um die
Programme zu speichern.
Wiederholen Sie das o. g. Procedere zum manuellen Suchlauf für weitere Kanäle.
~
• Nicht für Kabelverbindung verfügbar.
Digitale Einstellungen
Untertitel Grundeinst.
„Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehsendern ausgestrahlt werden).
„Primäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der bevorzugten Sprache von Untertiteln. „Sekundäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der nächstfolgenden Vorzugssprache
von Untertiteln.
Audio Grundeinstellungen „Audio-Typ“: Umschalten auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“
ausgewählt wurde. „Primäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der bevorzugten Sprache für eine
Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. „Sekundäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der nächstfolgenden Vorzugssprache
für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen. „Audiodeskription“: Bereitstellung einer Audiobeschreibung (Erzählung) visueller Informationen, wenn Fernsehsender diese Information ausstrahlen. „Mischpegel“: Einstellen des Ausgangspegels für den Hauptton und die Audiobeschreibung am Fernsehgerät.
z
• Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gestellt ist.
„Lautstärkeanpassung“: Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln verschiedener Kanäle aus (nur für Dolby Digital Audio).
~
• Es ist möglich, dass der Effekt nicht funktioniert oder, unabhängig von der Einstellung „Lautstärkeanpassung“, je nach Sendung unterschiedlich ist.
„Optischer Ausgang“: Stellt das Audiosignal ein, das vom Anschluss DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Stecker des Fernsehgeräts ausgegeben wird. Wählen Sie „Autom.“, wenn Geräte angeschlossen werden, die Dolby Digital-kompatibel sind. Wählen Sie „PCM“, wenn Geräte angeschlossen werden, die nicht Dolby Digital­kompatibel sind.
„MPEG-Lautstärke“: Passt die MPEG Audio-Tonlage an. „Downmix Modus“: Einstellen der Downmix-Option von Mehrkanal- auf
Zweikanalton.
• „Surround": Wählen Sie diese Option, um optimalen Surround-Klang zu erzielen oder bei der Verwendung externer Geräte mit Pro Logic.
• „Stereo": Wählen Sie diese Option, um einen Stereo-Klang zu erhalten.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung überschreiten, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN­Codes angezeigt.
~
• Für Kabelbetreiber in den Niederlanden muss, wenn die Altersfreigabe höher oder gleich dem von Ihnen angegeben Alter ist, der PIN Code eingegeben werden.
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld eingeblendet. Gehen Sie nach den Anweisungen von „PIN Code“ unten vor.
Das Menüsystem
Fortsetzung
29
DE
Page 30
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für
unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN. PIN Code
Erstmalige PIN-Eingabe 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN.
Ändern Ihrer PIN 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN.
z
Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht, dass der Fernseher neue digitale Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind. „Systemaktualisierung“: Dieses Fernsehgerät ist in der Lage Software-Upgrades über das Sendesignal zu empfangen. Um Upgrades empfangen zu können, muss die Option Systemaktualisierung im Menü „Technische Einstellungen“ auf „Ein“ eingestellt sein. Wenn ein Upgrade entdeckt wurde, wird der Benutzer durch eine Reihe von Bildschirmanzeigen darüber informiert, wie mit dem Upgrade zu verfahren ist. Trennen Sie bitte während des Installationsprozesses das Fernsehgerät nicht vom Netzkabel.
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an. „Zeitzone“: Ermöglicht eine manuelle Auswahl Ihrer Zeitzone, wenn diese nicht
der Standardeinstellung der Zeitzone Ihres Landes/Gebiets entspricht.
~
• In manchen Ländern ist die Funktion „Kabel” u. U. nicht verfügbar.
„Auto Sommer-/Winterzeit“: Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen Umschaltens von Sommer- auf Winterzeit.
• „Ein“: Automatisches Umschalten von Sommer- und Winterzeit gemäß Kalender.
• „Aus“: Die Zeit wird entsprechend der durch „Zeitzone“ eingestellten Zeitdifferenz angezeigt.
~
• In manchen Ländern ist die Funktion „Kabel” u. U. nicht verfügbar.
„Service Austausch“: Wählen Sie „Ein“ für einen automatischen Kanalwechsel, wenn der Sender die Übertragung einer Sendung auf einen anderen Kanal umschaltet.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht die Nutzung von Pay-TV-Services, wenn ein CA-Modul (CAM) und eine View­Karte vorhanden sind. Siehe Seite 18 zur Position der Buchse (PCMCIA).
30
DE
Page 31
Zusatzinformationen
Schraube (+PSW4 × 12)
Montagehaken
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit dem Wandmontagebügel SU-WL100 (separat erhältlich) montiert werden.
• Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig auszuführen.
• Schlagen Sie unter „Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 8) nach.
• Schlagen Sie unter „Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen“ (Seite 32) nach.
• Schlagen Sie unter „Diagramm/Tabelle für Position der Haken“ (Seite 32) nach.
~
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen.
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
31
Zusatzinformationen
DE
Page 32
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
WARNUNG
Bildschirmzentrum
Einheit: cm
Displayabmessungen
ABCDEFGH
50,7 34,6 12,2 31,1 13,0 21,0 32,9 30,9
Bildschirmmitten-
abmessung
Winkel (0q) Winkel (20q)
Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 33) angegeben.
Länge für jeden Montagewinkel
Diagramm/Tabelle für Position der Haken
Hakenposition: b
a b
32
DE
Page 33
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem Fernsehnorm
Farb-/Videosystem
Kanalbereich
Tonausgabe
Ein-/Ausgangsbuchsen
Antenne
/ AV1*
// AV2*
1
2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
PC IN
i
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung Bildschirmgröße Anzeigeauflösung Stromver-brauch im „Wohnung“/
„Standard“ Modus im „Geschäft“/
„Brillant“ Modus
Leistungsaufnahme im Standby-
3
Modus* Abmessun-gen
(B × H × T)
(mit Geräteständer) (ohne Geräteständer)
Gewicht (mit Geräteständer)
(ohne Geräteständer) Mitgelieferte Teile Sonderzubehör
*1Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
2
Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component).
*
3
Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, wenn das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.
*
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Je nach ausgewähltem Land/Gebiet
Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C
Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0
Analog: 46.25 - 855.25 MHz Digital: VHF/UHF
5 W + 5 W (effektiv)
75-Ohm-Außenantenne für VHF/UHF 21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und analogem
Fernsehaudio-/-videoausgang. 21-poliger Scart-Anschluss mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, S-Videoeingang und
Audio-/Videoausgang. Unterstützte Formate: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V negative Sync/P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P Audio-Eingang (Kopfhörerbuchse) Video: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Zwei Kanäle, linear, PCM 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital PC (siehe Seite 34) Analoge Audiobuchse (Minibuchse) (nur HDMI 1)
Video-Eingang (Kopfhörerbuchse) Audio-Eingang (Kopfhörerbuchse) Digitale optische Buchse (Zwei Kanal, linearer PCM, Dolby Digital)
Audioausgänge (links/rechts) - CINCH PC-Eingang (15 D-Sub) (siehe Seite 34)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/ R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, H/V Sync: TTL-Pegel
PC-Audioeingang (Minibuchse) Kopfhörerbuchse USB-Anschluss CAM-Einschub (Zugangskontrollmodul)
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 19 Zoll / ca. 48 cm in der Diagonalen
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) 26 W
31 W
max. 0,8 W
Ca. 50,7 × 34,4 × 12,3 cm Ca. 50,7 × 34,6 × 6,9 cm Ca. 5,8 kg Ca. 5,4 kg Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Siehe „Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)“ auf Seite 31.
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm/
Zusatzinformationen
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Fortsetzung
33
DE
Page 34
PC-Eingangs-Signalreferenztabelle für PC IN
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
UXGA 1600 1200 75 60 VESA
HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-Signal.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgeräts unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Bildfrequenz.
Zeilenfrequenz (kHz)
Bildfrequenz (Hz)
Standard
PC-Eingangs-Signalreferenztabelle für HDMI IN 1 und 2
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Richtlinien
Zeilenfrequenz (kHz)
Bildfrequenz (Hz)
Standard
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Richtlinien
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
34
DE
Page 35
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Standby) rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgeräts, um das Gerät auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst. Wenn die LED-Anzeige 19-mal aufblinkt, schalten Sie das Gerät bitte aus und entfernen Sie die fehlerhafte USB-Einheit. Wenn die LED-Anzeige 20-mal aufblinkt, schalten Sie das Gerät bitte aus und entfernen Sie die fehlerhafte CAM-Einheit.
Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. 2 Wenn sich das Problem mit den
aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennen/Kabelverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an das Netz an und
drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgerätes.
• Wenn die Anzeige 1 (Standby) rot aufleuchtet, drücken Sie "/1.
Kein Bild und keine Menüanzeige vom über Scart-Kabel angeschlossenen Gerät
• Drücken Sie zum Anzeigen der Liste der angeschlossenen Geräte. Wählen Sie dann den gewünschten Eingang.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem optional angeschlossenen Gerät und dem Fernsehgerät.
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf
• Überprüfen Sie die Antennen/Kabelverbindung.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
Bilderrauschen beim Fernsehen
• Stellen Sie „AFT“ (Automatisches Fein-Abstimmen) für besseren Bildempfang ein (Seite 28).
Es erscheinen kleine schwarze oder helle Punkte auf dem Bildschirm
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild
• Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 24).
Keine Farben oder verfälschte Farben bei der Wiedergabe eines Signals von den COMPONENT IN-Buchsen
• Überprüfen Sie den Anschluss der COMPONENT IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den entsprechenden Buchsen sitzen.
Ton
Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut
• Drücken Sie 2 + oder % (Stummschalten).
• Überprüfen Sie, ob „Lautsprecher“ auf „TV­Lautsprecher“ (Seite 24) eingestellt ist.
• Wenn Sie einen HDMI-Eingang mit Super Audio CD oder DVD-Audio verwenden, darf DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) keine Audiosignale ausgeben.
Kanäle/Sender
Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern erscheint kein Bild
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender. Sie können einen solchen Sender nur empfangen, wenn Sie einen Pay-TV-Service abonnieren.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Allgemeines
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)
• Überprüfen Sie, ob „Abschalttimer“ (Seite 25) oder „TV­Standby nach Nichtbenutzung“ (Seite 25) aktiviert ist.
• Wenn im Fernsehmodus 15 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb.
Bild- und/oder Tonstörungen
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorräder, Föhne und optische Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
• Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das HDMI-Gerät erscheint nicht in der „
Geräteliste“
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
HDMI-
Zusatzinformationen
Fortsetzung
35
DE
Page 36
Wenn „Anzeigemodus Geschäft: Ein“ auf dem Bildschirm angezeigt wird
• Ihr Fernsehgerät ist auf den Modus „Geschäft“ eingestellt. Sie müssen wieder „Wohnung“ für „Betriebsort“ im Vorgang „Neuinitialisierung“ einstellen (Seite 7).
Nicht alle Kanäle sind eingestellt.
• Schauen Sie auf der Support-Webseite für Kabelhändler. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
36
DE
Page 37
Page 38
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota sobre la función de Televisión digital
• Toda función relacionada con la Televisión digital ( )
sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/ MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.
• El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o
exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.
• Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T y
DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y emisiones digitales por cable DVB-C.
• Es posible que algunas funciones de la televisión digital
no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos los proveedores.
Información sobre las marcas comerciales
es una marca registrada del Proyecto DVB.
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface), el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Acerca del nombre del modelo en este manual
La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dos dígitos relativos a la variación de color.
Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
ES
2
Page 39
Índice
Guía de uso 4
Información de seguridad ................................................................................................9
Precauciones...................................................................................................................10
Descripción general del mando a distancia .................................................................11
Descripción general de los indicadores y botones del televisor ...............................12
Ver la televisión
Ver la televisión...............................................................................................................13
Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .........................16
Utilización de la lista Favoritos Digitales ............................................................17
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos opcionales..................................................................................18
Ver imágenes de los equipos conectados....................................................................19
Reproducción de fotos o música desde un dispositivo USB.....................................20
Utilización del control por HDMI....................................................................................21
Utilización de las funciones del MENU
Navegación por los menús ............................................................................................22
Ajustes .............................................................................................................................23
Información complementaria
Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural) ........................................32
Especificaciones.............................................................................................................34
Solución de problemas...................................................................................................36
Ver la televisión Utilización de equipos opcionales Utilización de las funciones del MENU
Información complementaria
: sólo para canales digitales
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 9). Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
ES
ES
3
Page 40
Guía de uso
Presione y deslice la tapa para abrir el compartimiento.
1: Comprobación de los accesorios
Mando a distancia RM-ED017W (1) Asa (1) Tornillos para el asa (4) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
Colocación de las pilas en el mando a distancia
~
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
2: Instalación del asa
~
• Desmonte el asa para colgar el televisor en la pared.
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete en 1,5 N·m (15 kgf·cm) aproximadamente.
ES
4
Page 41
3: Conexión de una
Cable coaxial
Conexión sólo de una antena/cable
Conexión de una antena/cable/videograbadora/ grabadora de DVD mediante un cable SCART
Cable euroconector
Videograbadora/grabadora de DVD
Cable coaxial
Cable coaxial
Cable o señal terrestre
Cable o
señal
terrestre
Conexión de una antena/cable/videograbadora/ grabadora de DVD mediante un cable HDMI
Cable HDMI
Cable coaxial
Cable
coaxial
Videograbadora/grabadora de DVD
Cable o señal terrestre
antena/cable/ Videograbadora/ Grabadora de DVD
~
• Este producto ha sido probado y satisface los límites establecidos por la directiva EMC para la utilización de cables de conexión que no superen los 3 metros.
Guía de uso
~
• La salida AV1 está disponible únicamente para
• La salida AV2 permite emitir a través de la pantalla
AV1 AV2
televisión analógica.
actual (excepto las salidas de PC, HDMI y Component).
4: Cómo evitar la caída del televisor
3
2
1 Coloque un tornillo para madera
(de 4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor.
1
Continúa
5
ES
Page 42
2 Coloque un tornillo para metales (M4 x 20,
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
no suministrado) en el orificio del televisor.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente.
z
• Puede utilizar un kit opcional con una correa de soporte Sony para fijar el televisor. Para adquirirlo, póngase en contacto con su centro de asistencia Sony más cercano. Anote el nombre de su modelo de televisor.
5: Sujeción de los
6:
Selección del idioma, del país/región y de la ubicación
PR
OG
2
cables
Es posible agrupar los cables de conexión del modo indicado a continuación.
~
• No agrupe el cable de alimentación con el resto de cables de conexión.
1
3,4,5
1 Conecte el televisor a la toma de
corriente (220-240V CA, 50Hz).
2 Pulse 1 en el lateral del televisor.
Cuando encienda el televisor por primera vez, se mostrará el menú de idioma en la pantalla.
~
• Cuando se enciende el televisor, el indicador de alimentación se ilumina de color verde.
3 Pulse F/f para seleccionar el idioma de
las pantallas de los menús. A continuación, pulse .
6
ES
Auto Start-up
Language
Country
Location
Select: Confirm:
Page 43
4 Pulse F/f para seleccionar el país/
Sel.:Atrás: Confirmar:
Idioma País Ubicación
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Arranque automático
Sel.:Atrás: Confirmar:
Idioma País Ubicación
Casa
Tienda
Arranque automático
región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .
Si el país o región que desea seleccionar en el televisor no figura en la lista, seleccione “-” en lugar del país o la región.
7: Sintonización automática del televisor
1 Pulse .
Sintonía Auto.
¿Desea iniciar Sintonía Auto.?
Guía de uso
5 Pulse F/f para seleccionar el tipo de
ubicación donde utilizará el televisor. A continuación pulse .
En el modo de uso comercial, algunos ajustes se restablecerán periódicamente para uso comercial.
Esta opción permite seleccionar el modo de imagen inicial apropiado para las condiciones de iluminación habituales de estos entornos.
Atrás: Iniciar:
2 Pulse F/f para seleccionar “Antena” o
“Cable” y, a continuación, pulse .
Si selecciona “Cable”, aparecerá la pantalla para seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte “Cómo sintonizar el televisor para la conexión” (página 8). El televisor empieza a buscar todos los canales digitales disponibles y, a continuación, todos los canales analógicos disponibles. Esto puede llevar algún tiempo, así que no pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia durante el proceso.
Si aparece un mensaje para que confirme la conexión de la antena
No se ha encontrado ningún canal digital ni analógico. Compruebe todas las conexiones de la antena/cable y, a continuación, pulse para volver a iniciar la sintonía automática.
3 Cuando aparezca en pantalla el menú de
Ordenación de Programa, siga los pasos de “Ordenación de Programas” (página 26).
Si no cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor, pulse MENU para ir al paso siguiente.
~
• Este paso no aparecerá si se encuentra un canal analógico.
Continúa
ES
7
Page 44
4 Cuando aparece el menú Ajustes
Ecológicos en la pantalla, pulse seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse . Si pulsa “Sí”, se cambian los ajustes “Ecología” por los valores recomendados para reducir el consumo de energía.
Ajustes Ecológicos
¿Desea utilizar los ajustes Ecológicos? Si selecciona "Sí" reducirá el consumo de energía.
Ahorro Energía
Televisor inactivo a Standby
Gestión de la energía del PC
Ahora, el televisor se ha sintonizado en todos los canales disponibles.
~
• Cuando no se puede recibir un canal digital o si elige una región donde no hay emisiones digitales, deberá ajustar la hora después del paso 2
Reducir
3 h
No
G/g para
Extracción del pedestal de sobremesa del televisor
~
• Sólo debe extraer el pedestal de sobremesa si desea instalar el televisor en la pared.
Cómo sintonizar el televisor para la conexión
1 Pulse . 2 Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda
Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a continuación, pulse .
“Búsqueda Rápida”: los canales se sintonizan según la información sobre el operador de cable que transmite la señal de emisión. Para “Frecuencia”, “ID de Red” y “Velocidad de Señal”, se recomienda el ajuste “Auto”. Se recomienda esta opción para la sintonización rápida si la acepta su operador de servicios de cable. Si no se sintoniza la “Búsqueda Rápida”, utilice el siguiente método de “Búsqueda Completa”. “Búsqueda Completa”: Se sintonizan y guardan todos los canales disponibles. Este proceso puede llevar algún tiempo. Se recomienda esta opción si su proveedor de servicios de cable no permite la “Búsqueda Rápida”. Si desea más información sobre los proveedores de servicios de cable compatibles, visite el sitio web de asistencia: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Pulse G/g/f para seleccionar “Inicio”.
El televisor empieza a buscar canales. No pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia.
~
• Algunos proveedores de servicios de cable no ofrecen soporte para “Búsqueda Rápida”. Si no se detecta ningún canal con “Búsqueda Rápida”, realice la “Búsqueda Completa”.
ES
8
Soporte de sobremesa
Page 45
Información de
Gancho de montaje Colocación del gancho
en la cara posterior del televisor
Tornillo (suministrado con el soporte de pared)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
Pared Pared
seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una
toma de corriente de fácil acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana.
• La instalación en pared sólo puede ser
realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se reco mienda
utilizar accesorios Sony como: – Soporte de pared SU-WL100
• Para colocar los ganchos de montaje en el
televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde la superficie de colocación del gancho de montaje. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
• Desconecte todos
los cables antes de transportar el televisor.
• Cuando transporte
el televisor con las manos, sujételo como se indica a la derecha. No ejerza presión sobre el panel de LCD.
• Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Ventilación
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en
los orificios de ventilación del aparato.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y
como se muestra más abajo.
• Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire circule correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre pedestal
• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: – No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
– No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.
– No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos c omo periódicos, etc.
– No instale el televisor como se
muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:
– Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.
– Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
– Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
– Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.
– Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el televisor.
– Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
– Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.
Notas
• No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
• No modifique el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
• No tire del cable para desconectarlo.
• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
• No utilice una toma de corriente de mala calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
Entorno:
• Para evitar la propagación de incendios, mantenga los objetos con llama viva
este producto en todo momento.
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
(como velas) apartados de
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
• No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente.
Continúa
ES
9
Page 46
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor.
Cuando:
– El cable de alimentación está dañado. – Toma de corriente de mala calidad. – El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.
– Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.
Precauciones
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
• Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor también contienen mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
Pilas
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que, por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
10
ES
Page 47
Descripción general del mando a distancia
1 "/1 – Modo de espera del televisor
Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera.
2 AUDIO
Permite cambiar el modo de sonido dual (página 24).
3 SCENE – Selección de escena (página 14) 4 Botones coloreados (página 14, 17) 5 / – Información/Mostrar teletexto
• En modo digital: Muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente.
• En modo analógico: Muestra información como el número de canal y el formato de pantalla actuales.
• En modo Teletexto (página 14): Muestra información oculta (p. ej., las respuestas de un concurso).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (página 15, 20)
Permite acceder a distintas opciones de visualización y cambiar/realizar ajustes en función del formato de la fuente y la pantalla.
8 MENU (página 22) 9 Botones numéricos
• En modo TV: Permite seleccionar canales. Para introducir el canal 10 y los números de canales posteriores, pulse el segundo y el tercer dígito de forma rápida y sucesiva.
• En modo Teletexto: Permite introducir un número de página de tres dígitos para seleccionar la página.
0 – Lista de canales digitales favoritos
Pulse este botón para visualizar la lista de canales digitales favoritos que ha especificado (página 17).
qa – Canal anterior
Púlselo para volver al último canal que ha visitado.
qs PROG +/-/ /
• En modo TV: Púlselo para seleccionar el canal siguiente (+) o anterior (-).
• En modo Teletexto (página 14): Púlselo para seleccionar la página siguiente ( ) o la anterior ( ).
qd 2 +/- – Volumen qf % – Eliminación del sonido qg / – Teletexto (página 14) qh RETURN /
Permite volver a la última pantalla de cualquier menú que se haya mostrado.
qj GUIDE / – EPG (Guía de programas electrónica digital)
(página 16)
qk ANALOG – Modo analógico (página 13) ql DIGITAL – Modo digital (página 13) w; – Modo de Pantalla (página 14) wa – Selección de fuente de Entrada
Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 19).
z
• Los botones correspondientes al número 5, PROG + y AUDIO disponen de puntos táctiles. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor.
GUIDE
RETURN
ANALOGDIGITAL
AUDIOSCENE
TOOLS
MENU
PROG
11
ES
Page 48
Descripción general de los indicadores y botones del televisor
1 1 – Alimentación
Enciende o apaga el televisor.
~
• Para desconectarlo completamente, retire el
PROG
PROG
enchufe de la toma de corriente.
• Al encender el televisor, el indicador de encendido se ilumina de color verde.
2 PROG +/-/ /
• En modo TV: Púlselo para seleccionar el canal siguiente (+) o anterior (-).
• En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ).
3 2 +/-/ /
• En modo TV: Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen.
• En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia la derecha ( ) o izquierda ( ).
4 / – Selección de fuente de Entrada / OK
• En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 19).
• En menú TV: Selecciona el menú u opción y confirma el parámetro.
5 (página 22) 6 Sensor del mando a distancia
• Recibe señales IR del mando a distancia.
• No coloque nada encima del sensor ya que ello puede alterar su funcionamiento.
7 – Indicador de Sin Imagen / Indicador del
temporizador de apagado
• Cuando se oculta la imagen, aparece una luz verde (página 25).
• Se ilumina en naranja cuando se ajusta el temporizador de apagado (página 26).
8 1 – Indicador de modo en espera
Cuando el televisor está en modo de espera, se enciende una luz roja.
9 " – Indicador de alimentación
Cuando se enciende el televisor, aparece una luz verde.
~
• Asegúrese de que el televisor está totalmente apagado antes de desenchufarlo. Si desenchufa el televisor mientras está encendido, el indicador puede permanecer iluminado o el televisor puede sufrir una avería.
12
ES
Page 49
Ver la televisión
Ver la televisión
PROG
2
ANALOGDIGITAL
GUIDE
AUDIOSCENE
1 Pulse 1 en el lateral del televisor para
encenderlo.
Si el televisor se encuentra en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor está iluminado en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
Ver la televisión
2 Pulse DIGITAL para cambiar al modo
1
digital o ANALOG para cambiar al modo analógico.
Los canales disponibles varían en función del modo.
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/-
para seleccionar el canal de televisión.
Para seleccionar el canal 10 y los números de canales posteriores mediante los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígito de forma rápida y sucesiva. Para seleccionar un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG),
2
(página 16).
En modo digital
Aparecerá una línea de información durante poco tiempo. En dicha línea, pueden aparecer los siguientes iconos.
RETURN
MENU
PROG
TOOLS
: Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado
: Múltiples idiomas de audio disponibles
: Subtítulos disponibles : Subtítulos disponibles para personas con
problemas auditivos
3
: Edad mínima recomendada para el programa
actual (de 4 a 18 años)
: Bloqueo TV
Operaciones adicionales
Para Haga lo siguiente
3
Ajustar el volumen Pulse 2 + (aumentar)/
p (reducir).
Acceder a la Tabla índice de programas (sólo en modo analógico)
Acceder a Favoritos digital (sólo en modo digital)
Pulse . Para seleccionar un canal analógico, pulse F/f y, a continuación, pulse .
Pulse . Para obtener más información, consulte página 17.
Continúa
13
ES
Page 50
Acceder al Teletexto
Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo mixto) t no disponible (salir del servicio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o / . Para mostrar información oculta, pulse .
z
• Cuando aparecen cuatro elementos en color en la parte inferior de la página de Teletexto, significa que el servicio Fastext está disponible. El servicio Fastext permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil. Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la página deseada.
Modo Selección de escena
Seleccione “Genérico”, “Cine”, “Deportes”, “Juego” o “Foto”. Al elegir un modo, se configura automáticamente la calidad óptima del audio y de la imagen (en función del tipo de contenido).
1 Pulse SCENE en el mando a distancia. 2 Pulse F/f/G/g para seleccionar el modo
y, a continuación, pulse .
Optimizada*
Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la pantalla.
4/3
Muestra las emisiones en pantalla 4:3 convencional (por ejemplo, televisor sin pantalla panorámica) con las proporciones correctas.
Horizontal
Ajusta una imagen 4:3 horizontalmente para adaptarla a una pantalla 16:9.
Genérico: Parámetros actuales del usuario. Cine: Muestra las escenas y el sonido
reproduciendo el entorno de un cine. Deportes: Presenta las escenas de una forma muy realista, con sonido envolvente. Juego: Muestra escenas que permiten disfrutar al máximo al jugador, con una imagen y un sonido de gran calidad. Foto: Presenta una imagen que reproduce la textura y el color de una foto impresa.
z
• Si hay algún modo de escena seleccionado, no es posible seleccionar modos de imagen en el menú imagen. Primero es necesario salir del modo de escena.
• No disponible para ni para el menú “Foto / Música”.
PC input, HDMI PC input
Cambiar el formato de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión
Pulse varias veces para seleccionar el formato de pantalla.
Zoom*
Muestra las emisiones en Cinemascope (formato panorámico) con las proporciones correctas.
14/9*
Muestra emisiones en formato 14:9 con las proporciones correctas. Como resultado, aparecerán áreas con un margen negro en la pantalla.
Subtítulos*
Muestra las emisiones en Cinemascope (formato panorámico) con subtítulos en la pantalla.
Auto
• El “Form. Pantalla” está ajustado en “Auto”. El formato de pantalla cambia automáticamente para ajustarse a la señal de la emisión.
* Es posible que las partes superior e inferior de la imagen
aparezcan cortadas.
14
ES
Page 51
~
• En función de la señal, es posible que algunos formatos de pantalla no puedan seleccionarse.
• Es posible que no se visualicen algunos caracteres o letras en la parte superior e inferior de la imagen en el modo “Optimizada”.
z
• Es posible ajustar la posición vertical de la imagen si se selecciona “Optimizada”, “Zoom”, “14/9” o “Subtítulos”. Pulse hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos).
F/f para desplazarla hacia arriba o
Utilización del menú Herramientas
Pulse TOOLS y aparecerán las siguientes opciones mientras ve un programa de televisión.
Opciones Descripción
Cerrar Cierra el menú Herramientas. Modo de Imagen Consulte página 23. Efecto Consulte página 24. Altavoz Consulte página 24. Bloquear/Desbloquear Bloquear/Desbloquear
Idioma de audio (sólo en modo digital)
Configuración de subtítulos (sólo en modo digital)
Desconex. Aut. Consulte página 26. Ahorro Energía Consulte página 25. Información del
sistema (sólo en modo digital)
el canal seleccionado. Consulte en “Bloqueo TV” el Código PIN (página 30).
Consulte página 30.
Consulte página 30.
Muestra la pantalla de información del sistema.
Ver la televisión
15
ES
Page 52
Utilización de la Guía de programas electrónica
Guía de programas electrónica digital (EPG)
digital (EPG) *
Today
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV 1
004
Channel 4
005
five
006
ITV 2
007
BBC THREE
009
Teletext
010
BBC FOUR
011
Sky Travel
012
UKTV History
013
More 4
Anterior Siguiente +1 día
Sel. Sintonizar: Información:
Vie 3 Nov 15:39
15:30 16:00 16:30 17:00
Opciones:
TOOLS
1 En modo digital, pulse GUIDE. 2 Realice la operación deseada, tal y como
se muestra en la siguiente tabla o en la pantalla.
~
• La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está retransmitiendo.
* Es probable que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.
Para Haga lo siguiente
Ver un programa Pulse F/f/G/g para seleccionar el programa y, a continuación, pulse .
Apagar el EPG Pulse GUIDE.
~
• Si se ha seleccionado una restricción de edad, aparecerá un mensaje en pantalla pidiéndole un código PIN. Más información consulte “Bloqueo TV” en la página 30.
ES
16
Page 53
Utilización de la lista Favoritos Digitales *
Lista Favoritos Digitales
Configuración de favoritos
Favoritos 1
TV3
001
33
002
3/24
003
K3/300
004
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VEO
Anterior Siguiente Favoritos 2 Borrar Lista
Sel. Borrar favoritos
Introducir el n de programa
011
SETenVEO
012
Tienda en VEO
013
NET TV
014
CUATRO
015
CNN+
016
40 LATINO
017
la Sexta
018
Telecinco
019
T5 Estrellas
020
T5 Sport
Atrás:
---
La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos.
1 En modo digital, pulse . 2 Realice la operación deseada, tal y como
se muestra en la siguiente tabla o en la pantalla.
* Es probable que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.
Para Haga lo siguiente
Crear la lista Favoritos por primera vez
1 Pulse para seleccionar “Sí”. 2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos. 3 Pulse
F/f/G/g para seleccionar el canal que desee añadir
y, a continuación, pulse .
Los canales guardados en la lista Favoritos están indicados con el símbolo .
4 Pulse RETURN para finalizar la configuración.
Ver un canal
1 Pulse el botón amarillo para navegar por las listas de
Favoritos.
2 Pulse
F/f para seleccionar el canal y, a continuación, pulse
.
Ver la televisión
Apagar la lista Favoritos
Añadir o eliminar canales de la Lista de favoritos actualmente editada
Eliminar todos los canales de la Lista de favoritos actual
Pulse RETURN.
1 Pulse el botón azul. 2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos
que desee editar.
3 Pulse
F/f/G/g para seleccionar el canal que desee añadir o
quitar y, a continuación, pulse .
1 Pulse el botón azul. 2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos
que desee editar.
3 Pulse el botón azul. 4 Pulse
G/g para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse
para confirmar.
17
ES
Page 54
Utilización de equipos opcionales
A
B
F
G
E
C
D
I
H
J
K
L
Equipo de videojuegos/ DVC
Auriculares
Reproductor de DVD con salida de componente
Grabadora de DVD
Descodificador
Videograbadora
Equipo de
videojuegos
Reproductor
de DVD
Descodificador
PC
PC (salida HDMI) Reproductor de discos Blu-ray Videocámara digital
Reproductor de DVD
Equipo de
audio de alta
fidelidad
Tarjeta CAM
PC/videocámara digital
Videocámara digital/ cámara digital/ almacenamiento USB
Equipo de audio de alta fidelidad con entrada de audio óptica
Conexión de equipos opcionales
Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión.
ES
18
Page 55
Ver imágenes de los equipos conectados
Encienda el equipo conectado y, a continuación, lleve a cabo una de las siguientes operaciones.
Para un vídeo sintonizado automáticamente página 7
En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo.
Para otros equipos conectados
Pulse para mostrar la lista de equipos conectados. Pulse entrada deseada y, a continuación, pulse . (Se selecciona el elemento destacado si transcurren dos segundos sin que se realice ninguna operación después de haber pulsado F/f.)
Para un dispositivo USB
Consulte página 20.
Símbolo que aparece en pantalla
Component Ver el equipo conectado a A.
HDMI1, HDMI2
AV1/
AV1
AV2/
AV2/ AV2
F/f para seleccionar la fuente de
Descripción
HDMI IN 1, HDMI IN 2 Para ver el equipo conectado a B o J. Las señales de audio y de vídeo proceden del equipo conectado. Si el equipo dispone de una toma DVI, conéctela a la toma HDMI IN 1 mediante una interfaz de adaptador de DVI-HDMI (no suministrada), y conecte las tomas de salida de audio del equipo a las tomas de entrada de audio de las tomas HDMI IN 1. Si desea ver fotos o imágenes de un PC o de una videocámara digital, conéctela a la toma HDMI IN 2.
Ver el equipo conectado a C.
Ver el equipo conectado a D.
Símbolo que aparece en pantalla
Descripción
PC Para ver el equipo conectado a F.
z
• Se recomienda utilizar un cable de ordenador con núcleos de ferrita como el “conector D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en los centros de asistencia técnica de Sony), o un modelo equivalente.
USB Para ver el equipo conectado a I.
Para ver fotos o escuchar música de un dispositivo de almacenamiento USB conectado al televisor.
AV3 Para ver el equipo conectado a K.
Al conectar dispositivos mono, conéctelos a la toma AV3 .
~
• Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI autorizado que presente el logotipo HDMI. Se recomienda utilizar el cable HDMI de Sony.
• Si está conectado un equipo compatible con el control HDMI, la comunicación con el equipo conectado será posible. Consulte la página 21 para configurar esta comunicación.
Para conectar
Módulo de acceso condicional (CAM) H
Equipo de audio de alta fidelidad
E
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) G
Auriculares L Conéctelos a la toma i para
Haga lo siguiente
Para utilizar servicios Pay Per View. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones de su CAM. Para utilizar el CAM, extraiga la tarjeta “ficticia” de la ranura del CAM. Apague el televisor cuando vaya a insertar o extraer el CAM. Cuando no utilice el CAM, es recomendable introducir la tarjeta “ficticia” y mantenerla en la ranura correspondiente.
~
• El CAM no se admite en algunos países o regiones. Consulte con su distribuidor autorizado.
Conéctelo a las tomas de salida de audio para escuchar el sonido del televisor en dicho equipo. Puede modificar el nivel de audio de los altavoces externos pulsando los botones de volumen del mando a distancia.
Utilice un cable de audio óptico.
escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
Utilización de equipos opcionales
Continúa
19
ES
Page 56
Operación adicional
Para Haga lo siguiente
Volver al modo de TV normal
Pulse DIGITAL o ANALOG.
Utilización del menú Herramientas
Pulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones mientras ve imágenes del equipo conectado.
Opciones Descripción
Cerrar Cierra el menú Herramientas.
Modo de Imagen (excepto modo de entrada PC y modo de entrada USB)
Modo visualización (sólo en modo de entrada de PC)
Efecto Consulte página 24.
Altavoz Consulte página 24.
Despl. Horizontal (sólo en modo de entrada de PC)
Despl. Vertical (sólo en modo de entrada de PC)
Desconex. Aut. (excepto modo de entrada de PC)
Ahorro Energía Consulte página 25.
Consulte página 23.
Consulte página 23.
Consulte página 26.
Consulte página 26.
Consulte página 26.
Reproducción de fotos o música desde un dispositivo USB
Puede disfrutar de los archivos de fotos y música guardados en una cámara de fotos digital o en una videocámara Sony conectando un cable USB o un dispositivo de almacenamiento USB al televisor.
Cuando seleccione una carpeta, seleccione después un archivo y pulse . A continuación empezará la reproducción.
~
• La calidad de la imagen puede bajar al utilizar la opción “Foto”, porque se amplían en función del archivo. Asimismo, las imágenes no siempre llenan toda la pantalla. Eso depende de su tamaño y de la relación de aspecto.
• Hay archivos de fotos que tardan en cargarse con la opción “Foto”.
• Los nombres del archivo y de la carpeta son compatibles con los caracteres incluidos en la norma UTF-8 configurado.
• Mientras el televisor accede a los datos del dispositivo USB, tenga presentes estas recomendaciones: – No apague el televisor ni el dispositivo USB
conectado. – No desconecte el cable USB. – No retire el cable USB. De lo contrario, los datos del dispositivo USB pueden corromperse.
• Sony no asume responsabilidad alguna por los daños sufridos por los datos del dispositivo de grabación ni por su pérdida debido al mal funcionamiento de los dispositivos conectados o del televisor.
• Para la reproducción USB, se admiten los siguientes formatos de archivos de fotos: – JPEG (archivos con el formato JPEG y la extensión
“.jpg”, compatibles con DCF 2.0 o Exif 2.21)
• Cuando conecte una cámara de fotos digital Sony, configure la conexión USB de la cámara en el modo Automático o “Almacenamiento masivo”. Para obtener más información sobre el modo de conexión USB, consulte las instrucciones de su cámara digital.
• Para la reproducción USB, se admiten los siguientes formatos de archivos de música: – MP3 (archivos con la extensión “.mp3” que no están
protegidos por copyright) y WAV (archivos con la extensión “.wav”).
• USB Photo Viewer admite los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
• Hasta 300 archivos por carpeta son compatibles.
• La reproducción depende de las especificaciones de cada archivo concreto, por lo que a veces hay algunos que no pueden reproducirse, aunque el formato de archivo sea compatible y hayan sido modificados desde un ordenador.
• Consulte este sitio web para obtener información actualizada sobre los dispositivos USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
1 Conecte un dispositivo USB compatible
en el televisor.
2 Pulse MENU. 3 Pulse F/f para seleccionar “Foto /
Música” y, a continuación, pulse .
4 Pulse F/f/G/g para seleccionar un
archivo o una carpeta y, a continuación, pulse .
ES
20
Page 57
Utilización del control por HDMI
La función de control por HDMI permite la comunicación del televisor con el equipo conectado que sea compatible con esta función, utilizando HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si conecta un equipo Sony compatible con el control por HDMI (con cables HDMI). Asegúrese de conectar el equipo correctamente y realizar los ajustes necesarios.
Para realizar los ajustes de control por HDMI
Los ajustes de control por HDMI deben llevarse a cabo tanto en el televisor como en el equipo conectado. Consulte el apartado “Configuración HDMI” en la página 27 para los ajustes del televisor. Para los ajustes en el equipo conectado, consulte el manual de instrucciones correspondiente a dicho equipo.
Funciones de control por HDMI
• Apaga el equipo conectado que está interconectado con el televisor.
• Enciende el televisor interconectado con el equipo conectado y cambia automáticamente la entrada al equipo cuando éste empieza a reproducir.
Utilización de equipos opcionales
Conexión del equipo compatible con el control para HDMI
Conecte el equipo compatible y el televisor con un cable HDMI. Cuando conecte un sistema de audio, compruebe que también ha conectado la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) al televisor y al sistema de audio utilizando un cable de audio óptico. Encontrará más información en la página 19.
21
ES
Page 58
Utilización de las funciones del MENU
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
5 Entradas Externas
Navegación por los menús
Pulsando “MENU” podrá utilizar las múltiples funciones que ofrece este televisor. Puede seleccionar fácilmente los canales o las fuentes de entrada y cambiar los ajustes del televisor.
2
Selecciona el equipo que está conectado al televisor.
• Para ver la entrada externa deseada, seleccione la fuente de entrada y pulse .
6 Foto / Música
Muestra el menú “Foto / Música” (página 20).
7 Ajustes
Muestra el menú “Ajustes” en el que se efectúan la mayoría de configuraciones y ajustes avanzados.
1 Pulse F/f para seleccionar un icono
del menú y, a continuación, pulse .
2 Pulse
Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte las páginas 23 a 31.
~
• Las opciones que puede ajustar varían en
F/f/G/g para seleccionar una
opción o configurar un ajuste y, a continuación, pulse .
función de la situación. Las opciones no disponibles aparecen en gris o no aparecen.
1
1 Pulse MENU. 2 Pulse F/f para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse .
Para salir del menú, pulse MENU.
MENU
Favoritos Digital
Analógico
Digital
EPG Digital
Entradas Externas
Foto / Música
Ajustes
Sel.: Introducir: Salir:
1 Favoritos Digital*
Muestra la lista de Favoritos (página 17).
2 Analógico
Vuelve al último canal analógico visto.
3 Digital*
Vuelve al último canal digital visto.
4 EPG Digital*
Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG) (página 16).
* Es posible que esta función no esté disponible en
algunos países/regiones.
22
ES
Page 59
Ajustes
Ajuste de la Imagen
Modo de Imagen
Modo visualización (sólo en modo PC)
Luz Fondo
Contraste
Brillo
Color
Tonalidad
Púlselo para seleccionar el modo de imagen, excepto para la entrada de PC.
“Viva”: Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estandar”: Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar
al teatro. “Foto”: Para fotos.
Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
“Video”: Para imágenes de vídeo. “Texto”: Para texto, cuadros o tablas. “Foto”: Para fotos.
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Aumenta o reduce el contraste de la imagen.
Da brillo u oscurece la imagen.
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Aumenta o disminuye los tonos verdes y rojos.
z
• “Tonalidad” sólo puede ajustarse en señales de color NTSC (p. ej, cintas de vídeo de los EE.UU.).
Utilización de las funciones del MENU
Nitidez
Tono color
Reductor Ruido
Ajustes avanzados
Aplica mayor o menor nitidez a la imagen.
Ajusta el nivel de blanco de la imagen.
“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado. “Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro. “Cálido”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo.
z
• “Cálido” no se puede seleccionar si ajusta “Modo de Imagen” en “Viva”.
Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil.
“Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”.
Personaliza la función Imagen marcando más los detalles. Si ajusta “Modo de Imagen” en “Cine” o “Estandar”, puede configurar/cambiar estos ajustes. “Reductor de ruido MPEG”: Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido en formato MPEG. “Color vivo”: Aviva los colores.
Continúa
23
ES
Page 60
Preestablecido
~
• “Brillo”, “Color”, “Tonalidad” y “Nitidez” no estarán disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva” o “Modo visualización” en “Texto”.
• “Reductor de ruido” no está disponible si “Modo de imagen” se ajusta en “Foto” o si “Modo Pantalla” se ajusta en “Texto” o “Foto”.
• “Ajustes avanzados” no está disponible si “Modo de imagen” se ajusta en “Viva” o “Foto” o si “Modo Pantalla” se ajusta en “Texto” o “Foto”.
Restablece todos los ajustes predeterminados de “Ajuste de la Imagen”, excepto “Modo de Imagen” y “Modo visualización” (sólo en el modo de ordenador).
Ajuste del Sonido
Efecto
Sonido Envolvente
Agudos
Graves
Balance
Preestablecido
Sonido Dual
Selecciona el modo de sonido. “Dinámico”: Intensifica la claridad y la presencia de sonido para ofrecer mayor inteligibilidad y realismo musical.
“Estandar”: Mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido. “Realce voz”: Permite aumentar la nitidez de la voz.
Selecciona el modo de sonido envolvente. “Sonido Envolvente”: Para el sonido envolvente (únicamente para programas estéreo). “Stereo simulado”: Añade un efecto que simula el sonido envolvente en los programas monofónicos. “No”: Para obtener una recepción estéreo o monoaural normal.
Ajusta los tonos agudos.
Ajusta los tonos graves.
Realza el balance del altavoz izquierdo o derecho.
Restablece los ajustes predeterminados de “Ajuste del Sonido”.
Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe.
“Stereo”, “Mono”: Para una emisión estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de
sonido 1, “B” para el canal de sonido 2, o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.
z
• Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” a“Stereo”, “A” o “B”.
Auto Volumen
Altavoz
ES
24
Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho nivel (p. ej, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas).
Enciende/apaga los altavoces internos del televisor. “Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor están encendidos para poder escuchar el sonido del televisor a través de ellos. “Sistema de Audio”: Los altavoces están apagados para poder escuchar el sonido del televisor únicamente desde el equipo de audio externo que está conectado a las tomas de salida de audio.
Page 61
Entrada de Audio del PC
Selecciona el sonido del equipo conectado HDMI 1 (DVI-HDMI) o el PC (página 19).
Nivel Entrada
~
• “Efecto”, “Sonido Envolvente”, “Agudos”, “Graves”, “Balance”, “Preestablecido” y “Auto Volumen” no estarán disponibles si se ajusta “Altavoz” en “Sistema de Audio”.
Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al televisor.
Ecología
Ahorro Energía
Televisor inactivo a Standby
Gestión de la energía del PC
Preestablecido
Selecciona el modo de ahorro de energía y así reduce el consumo de energía del televisor.
“Estándar”: Ajustes por defecto. “Reducir”: Reduce el consumo de energía del televisor. “Sin imagen”: Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la
imagen oculta.
Permite seleccionar el tiempo que debe pasar (“1 h”, “2 h” o “3 h”) para que se active automáticamente el modo de espera, si no toca el televisor durante el tiempo especificado.
Cuando se configura en “Sí”, el televisor pasa al modo de espera si no se recibe ninguna señal de ordenador. Solo disponible con la entrada PC.
Restablece los ajustes predeterminados de “Ecología”.
Utilización de las funciones del MENU
Características
Form. Pantalla
Form. Pantalla (sólo en modo PC)
Centrado RGB
Cambia el formato de la pantalla. Para obtener más información acerca del formato de pantalla, consulte la página 14.
“Normal”: Muestra la imagen con su tamaño original. “Completo”: Amplía la imagen hasta ocupar todo el área de visualización.
Esta opción permite ajustar el centrado horizontal de la imagen para que aparezca en la mitad de la pantalla.
z
• Esta opción sólo está disponible si ha conectado una entrada RGB a los euroconectores / AV1 o / / AV2 en la parte posterior del televisor.
Continúa
25
ES
Page 62
Ajuste del PC
Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador.
z
• Esta opción se encuentra disponible únicamente si se recibe una señal de ordenador.
“Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen no se visualizan con nitidez.
“Pitch”: Amplía o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal. “Despl. Horizontal”: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. “Despl. Vertical”: Permite desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. “Preestablecido”: Recupera los valores de fábrica.
Desconex. Aut.
Mostrar reloj
Config. Reloj
Configuración
Arranque automático
Idioma
Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando el “Desconex. Aut.” está activado, el indicador (Desconex. Aut.) del panel frontal del televisor se ilumina en naranja.
z
• Al apagar y volver a encender el televisor, “Desconex. Aut.” se restablece en “No”.
• Un minuto antes de que el televisor cambie al modo de espera, aparecerá un mensaje de
notificación en la pantalla.
Ajusta la iluminación del reloj externo.
Ajusta la hora manualmente.
Inicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o región y la ubicación, y sintoniza todos los canales digitales y analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país/ región ya están seleccionados y los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 7). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza).
Selecciona el idioma en que se visualizan los menús.
Sintonía Auto. (sólo en modo analógico)
Ordenación de Programas (sólo en modo analógico)
ES
26
Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 7). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (p. ej, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.
1 Pulse
2 Pulse
F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse g.
F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a
continuación, pulse .
Page 63
Etiquetado de AV
Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo.
1 Pulse
2 Pulse
F/f para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a
continuación, pulse .
F/f para seleccionar una de las siguientes opciones y, a
continuación, pulse .
AV1 (o AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME,
CAM, SAT
equipo conectado.
• “Editar”: Permite crear una etiqueta propia.
: Utiliza una de las etiquetas predefinidas para asignar un nombre al
Configuración HDMI
Actualización del sistema
1 Pulse F/f para seleccionar la letra o número que desee (“_” para
espacio en blanco) y, a continuación, pulse
Si introduce un carácter incorrecto
Pulse G/g para seleccionar el carácter incorrecto. A continuación, pulse F/f para seleccionar el carácter correcto.
2 Repita el procedimiento del paso 1 hasta completar el nombre y, a
continuación, pulse .
Conectado a las tomas HDMI del televisor, permite establecer la comunicación entre el televisor y el equipo compatible con la función de control por HDMI. Tenga en cuenta que los ajustes de comunicación deben realizarse también en el equipo conectado. “Control por HDMI”: Permite establecer si las operaciones del televisor y el equipo compatible con la función de control para HDMI conectado deben vincularse. “Dispositivos Auto Desac.”: Si esta opción se ajusta en “Sí”, el equipo compatible con la función de control para HDMI conectado se apagará cuando el televisor se ajuste en modo de espera mediante el mando a distancia. “TV Auto Activada”: Si esta opción se ajusta en “Sí”, el televisor se encenderá cuando se encienda el equipo compatible con la función de control para HDMI conectado. “Actualización Lista Disp.”: Permite crear o actualizar la “Lista dispositivos HDMI” (lista de dispositivos HDMI). Se pueden conectar hasta 11 equipos compatibles, y un máximo de 5 equipos a una misma toma. Asegúrese de actualizar la “Lista dispositivos HDMI” cuando modifique las conexiones o los ajustes. “Lista dispositivos HDMI”: Muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con la función de control para HDMI.
Puede actualizar el sistema del televisor con la memoria USB. En el siguiente sitio web encontrará información. http://support.sony-europe.com/TV/
g.
Utilización de las funciones del MENU
Continúa
27
ES
Page 64
Sintonía Manual (sólo en modo analógico)
Permite cambiar el ajuste de canal analógico disponible. Pulse F/f continuación, pulse .
Sistema
Preestablece los canales de programas manualmente.
1 Pulse 2 Pulse
~
• Según el país/región seleccionado para “País” (página 6), es posible que esta opción no esté
Canal 1 Pulse 2 Pulse F/f para seleccionar “S” (para canales por cable) o “C” (para
3 Sintonice los canales como se indica a continuación:
4 Pulse para saltar a “Confirmar”, y, a continuación, pulse .
Repita el procedimiento anterior para preestablecer otros canales manualmente.
Nombre
Asigna el nombre que desee (cinco letras o números como máximo) al canal seleccionado.
AFT
Realiza manualmente la sintonización fina del número de programa seleccionado si cree que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen
Filtro Audio
Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
~
• “Filtro Audio” no está disponible si “Sistema” se ajusta en “L”.
Omitir
Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Es posible seleccionar un canal omitido con los botones numéricos.)
Confirmar
Guarda los cambios realizados en los ajustes “Sintonía Manual”.
para seleccionar el número de programa que desea modificar. A
F/f para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse . F/f para seleccionar uno de los siguientes sistemas de emisión
de televisión y, a continuación, pulse G.
B/G: para países/regiones de Europa Occidental D/K: para países/regiones de Europa Oriental L: para Francia I: para el Reino Unido
disponible.
F/f para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse .
canales terrestres) y, a continuación, pulse
Si no sabe el número del canal (frecuencia)
Pulse F/f para buscar el siguiente canal disponible. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Para continuar la búsqueda, pulse F/f.
Si sabe el número del canal (frecuencia)
Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de emisión que desea o el número de canal del vídeo.
g.
28
ES
Page 65
Configuración Digital
Sintonización Digital
Sintonía automática digital
Sintoniza los canales digitales disponibles. Esta opción permite volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión. Pulse .
Edición lista de programas
Elimina cualquier canal digital no deseado y guardado en el televisor y cambia el orden de los canales digitales guardados en el televisor.
1 Pulse
2 Elimine o cambie el orden de los canales digitales del siguiente modo:
3 Pulse RETURN.
~
• Si selecciona “Cable”, es posible que esta función no esté disponible en algunos países.
Sintonía manual digital
Sintoniza manualmente los canales digitales.
1 Pulse el botón numérico para seleccionar el número de canal que desea
2 Cuando se encuentren canales disponibl es, pulse
Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente.
~
• No disponible para la conexión del cable.
F/f para seleccionar el canal que desea eliminar o desplazar a
una nueva posición.
Pulse los botones numéricos para introducir el número del programa de tres dígitos del canal de emisión que desea.
Eliminar el canal digital
Pulse . Después de aparecer el mensaje de confirmación, pulse G para seleccionar “Sí”, y, a continuación, pulse .
Cambiar el orden de los canales digitales
Pulse g, y a continuación pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, por último, pulse
sintonizar manualmente y, a continuación, pulse canal.
programas.
G.
F/f para sintonizar el
para almacenar los
Utilización de las funciones del MENU
Continúa
29
ES
Page 66
Configuración Digital
Config. de Subtítulos
“Configuración de subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma preferido principal”: Selecciona el idioma preferido en que se visualizan los subtítulos. “Idioma preferido secundario”: Selecciona el idioma preferido secundario en que se visualizan los subtítulos.
Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos
cuando se selecciona “Para sordos”. “Idioma preferido principal”: Selecciona el idioma preferido utilizado para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. “Idioma preferido secundario”: Selecciona el idioma preferido secundario utilizado para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. “Descripción de Audio”: Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si los canales de televisión emiten dicha información. “Nivel de Mezcla”: Ajusta los niveles de salida de la Descripción de Audio y del audio principal del televisor.
z
• Esta opción sólo está disponible si se ajusta la “Descripción de Audio” en “Sí”.
“Margen Dinámico”: Compensa las diferencias de nivel de audio entre los diferentes canales (sólo para sonido Dolby Digital).
~
• Dependiendo del programa, e independientemente del ajuste “Margen Dinámico”, el efecto
puede variar o no funcionar.
“Salida Óptica”: Ajusta la señal de audio que procede del conector DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor. Seleccione “Auto” cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital. Seleccione “PCM” cuando conecte un equipo no compatible con Dolby Digital.
“Nivel de audio MPEG”: Ajusta el nivel de audio de MPEG. “Conversión a dos canales”: Ajusta el método de conversión a dos canales del
sonido de múltiples canales.
• "Sonido Envolvente":Seleccione esta opción para obtener el mejor sonido envolvente o
mientras utiliza productos externos con Pro Logic.
• "Stereo": Seleccione esta opción para obtener una salida de estéreo.
Bloqueo TV
Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad sólo podrá verse después de introducir correctamente un código PIN.
~
• En el caso de los operadores por cable holandeses, el Código PIN deberá introducirse cuando
la categoría del programa sea igual o superior a la edad que Ud. especifique.
1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN.
Si no ha introducido anteriormente un PIN, aparece una pantalla para que introduzca dicho código. Siga estas instrucciones sobre “Código PIN”.
2 Pulse F/f para seleccionar la restricción de edad o “Nada” (para ver la
televisión sin restricciones) y, a continuación, pulse .
3 Pulse RETURN.
30
ES
Page 67
Código PIN Configurar el código PIN por primera vez
1 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 2 Pulse RETURN. Cambiar el código PIN 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 3 Pulse RETURN.
z
• El código PIN 9999 siempre se acepta.
Configuración Técnica
“Actualiz. servicio auto”: Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles.
“Actualización del sistema”: Este televisor puede recibir actualizaciones de software a través de la señal de emisión. Para recibir actualizaciones, debe ajustar en “Sí” la opción Actualización del sistema del menú Configuración Técnica. Cuando se detecta una actualización, en pantalla aparecerá información sobre cómo ejecutar la actualización. No desconecte el televisor de la red eléctrica durante el proceso de instalación. “Información del sistema”: Muestra la versión de software actual y el nivel de señal. “Zona horaria”: Selecciona manualmente la zona horaria en la que se encuentra si no es la misma que la zona horaria ajustada por defecto para su país/región.
~
• Si selecciona “Cable”, es posible que esta función no esté disponible en algunos países.
“Cambio de hora automático”: Activa o desactiva el cambio automático entre el horario de verano y el horario de invierno.
• “Sí”: Cambia automáticamente entre el horario de verano y el horario de invierno según el
calendario.
• “No”: Se muestra la hora en función de la diferencia horaria establecida según “Zona
horaria”.
~
• Si selecciona “Cable”, es posible que esta función no esté disponible en algunos países.
“Seguimiento auto. de servicio”: Seleccione “Sí” para cambiar automáticamente el
canal cuando la cadena de televisión cambia la transmisión del programa a otro canal.
Config. módulo Acceso Cond.
Le permite acceder a un servicio de pago después de obtener un CAM (Módulo de Acceso Condicional) y una tarjeta de visualización. Consulte en la página 18 la ubicación de la toma (PCMCIA) .
Utilización de las funciones del MENU
31
ES
Page 68
Información complementaria
Tornillo (+PSW4 × 12)
Gancho de montaje
Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)
Para los clientes:
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo.
Para distribuidores de Sony y contratistas:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
Puede instalar el televisor utilizando el soporte de montaje mural SU-WL100 (vendido por separado).
• Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de montaje mural para realizar correctamente la instalación.
• Consulte el apartado “Extracción del pedestal de sobremesa del televisor” (página 8).
• Consulte el apartado “Tabla de dimensiones de instalación del televisor” (página 33).
• Consulte el apartado “Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos” (página 33).
~
• Coloque el televisor en el soporte de mesa para fijar el gancho de montaje.
Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
ES
32
Page 69
Tabla de dimensiones de instalación del televisor
ADVERTENCIA
Punto central de la pantalla
Unidad: cm
Dimensiones de la pantalla
AB C DEFGH
50,7 34,6 12,2 31,1 13,0 21,0 32,9 30,9
Dimensión del centro
de la pantalla
Ángulo (0q) Ángulo (20q)
Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de la instalación.
La pared en la que vaya a ser instalado el televisor deberá ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte “Especificaciones” (página 34) para conocer su peso.
Longitud para cada ángulo de montaje
Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos
Ubicación de los ganchos: b
a b
Información complementaria
33
ES
Page 70
Especificaciones
Sistema
Tipo de panel Sistema de televisión
Sistema de vídeo/color
Cobertura de canales
Salida de sonido
Tomas de Entrada/Salida
Antena
/ AV1*
// AV2*
1
2
COMPONENT IN
COMPONENT IN
HDMI IN 1, 2
AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
PC IN
i
Alimentación y otros
Requisitos de potencia Tamaño de la pantalla Resolución de la pantalla Consumo de
energía
Consumo de energía en modo de
3
espera* Dimensiones
(ancho × alto × fondo)
en modo “Uso doméstico”/ “Estándar”
en modo “Uso comercial”/“Viva”
(con soporte) (sin soporte)
Peso (con soporte)
(sin soporte) Accesorios suministrados Accesorios opcionales
*1La salida AV1 está disponible únicamente para televisión analógica.
2
La salida AV2 permite emitir a través de la pantalla actual (excepto las salidas de ordenador, HDMI y de Component).
*
Panel LCD (pantalla de cristal líquido) En función del país o región que haya seleccionado
Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C
Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0
Analógico: 46.25 - 855.25 MHz Digital: VHF/UHF
5 W + 5 W (RMS)
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Euroconector de 21 pines que incluye entrada de audio y vídeo, entrada RGB y salida de audio y
vídeo de televisión analógica. Euroconector de 21 pines que incluye entrada de audio y vídeo, entrada RGB, entrada de S-Video
y salida de audio y vídeo. Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3V sincr. negativa/P P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
Entrada de audio (conectores RCA) Vídeo: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineal de dos canales 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital Ordenador (consulte la página 35) Audio analógico (minitoma) (sólo HDMI1)
Entrada de vídeo (conector RCA) Entrada de audio (conectores RCA) Conector óptico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (izq./der.) (conectores RCA) Entrada de ordenador (15 Dsub) (consulte la página 35)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincronización en verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, H/V Sync: nivel TTL
Entrada de audio de ordenador (minitoma)
Conector para auriculares Puerto USB Módulo de acceso condicional (CAM)
220–240 V CA, 50 Hz 19 pulgadas / aprox. 48 cm calculado en diagonal
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) 26 W
31 W
0,8 W o inferior
Aprox. 50,7 × 34,4 × 12,3 cm Aprox. 50,7 × 34,6 × 6,9 cm
Aprox. 5,8 kg Aprox. 5,4 kg Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4. Consulte “Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)” en la página 32.
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
34
ES
Page 71
*3Cuando el televisor finaliza los procesos internos necesarios, se alcanza el consumo de energía en modo de espera
especificado.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tabla de referencia de señales de entrada PC para PC IN
Frecuencia
Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea)
horizontal (kHz)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Pautas sobre
XGA 1024 768 48,4 60 Pautas sobre
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
UXGA 1600 1200 75 60 VESA
HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
• La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
• La entrada de PC de este televisor es compatible con las señales incluidas en el siguiente cuadro, con una frecuencia vertical de 60 Hz.
Frecuencia vertical (Hz)
Estándar
VESA
VESA
Tabla de referencia de señales de entrada PC para HDMI IN 1 y 2
Frecuencia
Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea)
horizontal (kHz)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Pautas sobre
Frecuencia vertical (Hz)
Estándar
VESA
Información complementaria
XGA 1024 768 48,4 60 Pautas sobre
VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
35
ES
Page 72
Solución de problemas
Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.
Cuando parpadea
La función de autodiagnóstico está activada. Pulse 1 en el lateral del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o centro de asistencia técnica de Sony. Si el LED rojo parpadea 19 veces, apague el televisor y extraiga el dispositivo de USB defectuoso. Si el LED rojo parpadea 20 veces, apague el televisor y extraiga el dispositivo CAM defectuoso.
Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos de las tablas
siguientes.
2 Si el problema persiste, solicite al personal
de servicio especializado que repare el televisor.
Imagen
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido
• Compruebe la conexión de la antena/cable.
• Conecte el televisor a la corriente eléctrica, y pulse 1 en el lateral del televisor.
• Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.
Ausencia de imagen o del menú de información del equipo conectado al euroconector
• Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y, a continuación, seleccione la entrada deseada.
• Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.
Imágenes dobles o imágenes fantasma
• Compruebe la conexión de la antena/cable.
• Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la pantalla
• Compruebe si la antena está rota o doblada.
• Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil (tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso en la costa).
Ruido de imagen o de sonido al ver un canal de televisión
• Ajuste la opción “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor recepción de la imagen (página 28).
Aparecen unos pequeños puntos negros y/o brillantes en la pantalla
• La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un funcionamiento defectuoso.
Los programas en color no se ven en color
• Seleccione “Preestablecido” (página 24).
ES
36
No se visualiza el color o se visualiza de manera irregular al ver señales provenientes de las tomas COMPONENT IN
• Compruebe la conexión de las tomas COMPONENT IN y asegúrese de que se encuentran conectadas firmemente en sus respectivas tomas.
Sonido
Buena calidad de imagen pero no hay sonido
•Pulse 2 + o % (eliminar sonido).
• Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de TV” (página 24).
• Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o DVD-Audio, es probable que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de audio.
Canales
No se puede seleccionar el canal deseado
• Cambie entre modo digital y analógico y seleccione el canal digital/analógico deseado.
Algunos canales están vacíos
• Canal de Suscripción/Codificado. Suscríbase al servicio de pago.
• El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido).
• Póngase en contacto con la emisora para recibir información sobre la transmisión.
No se muestran los canales digitales
• Póngase en contacto con un instalador local para averiguar si dispone de transmisiones digitales en su zona.
• Utilice una antena de mayor ganancia.
Generales
El televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera)
• Compruebe si “Desconex. Aut.” (página 26) o “Televisor inactivo a Standby” (página 25) están activados.
• Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación en modo TV durante 15 minutos, el televisor se pone automáticamente en modo de espera.
Imagen y/o sonidos distorsionados
• Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación eléctrica como coches, motos, secadores o equipos ópticos.
• Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste y el televisor.
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros cables de conexión.
El mando a distancia no funciona
• Cambie las pilas.
El equipo HDMI no aparece en “Lista dispositivos HDMI”
• Compruebe que el equipo es compatible con el control por HDMI.
Si aparece “Guardar Modo Pantalla: Sí” en la pantalla
• El televisor está configurado en el modo “Tienda”. Debe configurar de nuevo “Casa” en “Ubicación”, en el procedimiento “Arranque automático” (página 7).
No están sintonizados todos los canales
• Obtendrá más información sobre el suministro de cables en el sitio web de asistencia. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
Page 73
Page 74
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Mode d’emploi du Téléviseur numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
• Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu'il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s'avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du projet DVB.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories.
A propos du nom de modèle dans ce manuel
Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au numéro à deux chiffres associé à la variation d’intensité de couleur.
Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d'assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
FR
2
Page 75
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité......................................................................................................9
Précautions......................................................................................................................10
Description des touches de la télécommande.............................................................11
Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................12
Regarder la télévision
Regarder la télévision.....................................................................................................13
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...........16
Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .................................17
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel.........................................................................18
Affichage d’images depuis un appareil raccordé ........................................................19
Lecture de photo/musique via USB...............................................................................21
Utilisation de la commande pour HDMI ........................................................................21
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus............................................................................................22
Réglages ..........................................................................................................................23
Informations complémentaires
Installation des accessoires (Support de fixation murale) .........................................32
Spécifications..................................................................................................................34
Dépannage.......................................................................................................................36
: pour les chaînes numériques seulement
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement “Consignes de sécurité” (page 9). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
FR
FR
3
Page 76
Guide de démarrage
Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-ED017W (1) Poignée (1) Vis pour poignée (4) Piles AA (type R6) (2)
Pour insérer les piles dans la télécommande
~
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
2 : Fixation de la poignée
~
• Enlevez la poignée pour monter le téléviseur au mur.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
FR
4
Page 77
3 : Raccordement d’une
Câble coaxial
Raccordement d’une antenne/du câble uniquement
AV1 AV2
Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur DVD équipé d’une prise Péritel
Câble Péritel
Magnétoscope/graveur DVD
Câble coaxial
Câble coaxial
Signal terrestre
ou câble
Signal
terrestre ou
câble
Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétos­cope/d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI
Câble HDMI
Câble coaxial
Câble
coaxial
Magnétoscope/graveur DVD
Signal terrestre ou câble
antenne/du câble ou d’un magnétoscope/ graveur DVD
~
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de liaison de 3 mètres de long maximum.
Guide de démarrage
4 : Empêcher le
~
• Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique.
• Sorties AV2 vers l’écran actif (sauf PC, HDMI Component).
téléviseur de tomber
3
2
1 Fixez une vis à bois (de 4 mm de
diamètre, non fournie) dans le meuble TV.
2 Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l'orifice du téléviseur.
1
Suite
5
FR
Page 78
3 A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à
PROG
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
bois et la vis à métaux.
z
• Le téléviseur est fixé à l’aide d’un kit courroie de support Sony en option. Pour vous procurer un kit, adressez au Centre de service après-vente Sony le plus proche. Munissez-vous du nom de modèle de votre téléviseur pour référence.
5 : Regroupement des câbles
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous.
6:
Sélection de la langue, du pays ou de la région et de la situation
2
1
~
• Ne regroupez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles de raccordement.
3,4,5
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language s’affiche à l’écran.
~
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert.
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre
langue dans l’écran des menus, puis sur
.
Auto Start-up
Language
Country
Location
6
FR
Select: Confirm:
Page 79
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
Sél.Retour: Confirmer:
Langue Pays Situation
-
United Kingdom Ireland Nederland
Luxembourg France Italia
Démarrage auto
Sél.Retour: Confirmer:
Langue Pays Situation
Domicile
Point de vente
Démarrage auto
pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur .
Si le pays/région dans lequel vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez « - » plutôt qu’un pays/région.
7 : Mémorisation automatique du téléviseur
1 Appuyez sur .
Mém. auto.
Voulez-vous lancer la mémorisation auto?
Guide de démarrage
5 Appuyez sur F/f pour sélectionner la
situation dans laquelle vous allez utiliser le téléviseur, puis appuyez sur .
En mode Point de vente, certains paramètres seront régulièrement réinitialisés en vue de leur utilisation sur le Point de vente.
Cette option sélectionne le mode initial d’affichage de l’image, adapté aux conditions d’éclairage habituelles de ces environnements.
Retour: Démarrer:
2 Appuyez sur F/f, sélectionnez «Antenne»
ou «Câble», puis appuyez sur .
Si vous sélectionnez «Câble», l'écran de sélection du type de recherche s'affiche. Voir la section «Pour procéder à la mémorisation automatique du téléviseur avec une liaison Câble» (page 8). Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opération peut prendre un certain temps. N’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande pendant son exécution.
Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier le raccordement de l’antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne/des câbles et appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
3 Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l’écran, suivez les instructions fournies à la section « Ordre des chaînes » (page 26).
Si vous ne modifiez pas l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées dans le téléviseur, appuyez sur MENU pour passer à l'étape suivante.
~
• Cette étape n’apparaitra pas si une chaine analogique est détectée.
Suite
FR
7
Page 80
4 Lorsque le menu Eco Preset apparaît à
l'écran, appuyez sur sélectionner «Oui» ou «Non», puis appuez sur . Si vous appuyez sur «Oui», les réglages «Ecologie» sont définis sur les valeurs recommandées pour réduire la consommation d'énergie.
Préréglages écologiques
Voulez-vous utiliser les Préréglages Ecologiques ? le choix "Oui" réduira la consommation d’énergie.
Eco. énergie
Mise en veille du téléviseur
Gestion d’alimentation PC
Oui
Toutes les chaînes disponibles sont à présent réglées sur le téléviseur.
~
• Lorsque le téléviseur ne reçoit pas une chaîne numérique ou lors de la sélection d'une région n'assurant pas la diffusion des chaînes numériques, le réglage de l'heure doit être effectué après l'étape 2
Pour procéder à la mémorisation automatique du téléviseur avec une liaison Câble
G/g pour
Economique
3 h
Oui
Non
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f, sélectionnez
«Recherche rapide» ou «Recherche complète», puis appuyez sur .
«Recherche rapide» : les chaînes sont réglées en fonction des informations du câblo-opérateur intégrées au signal de diffusion. Le réglage «Auto» est recommandé pour les options «Fréquence», «Identification de réseau» et «Débit symbole», car il favorise le réglage rapide du téléviseur lorsque cette fonction est prise en charge par le câblo-opérateur. Si la fonction «Recherche rapide» n'aboutit pas, utilisez la méthode «Recherche complète» décrite ci-dessous. «Recherche complète» : toutes les chaînes disponibles sont réglées et mémorisées sur le téléviseur. Cette opération peut prendre un certain temps. Elle est toutefois recommandée lorsque la fonction «Recherche rapide» n'est pas prise en charge par le câblo-opérateur. Pour plus d'informations sur les câblo-opérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d'assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Appuyez sur G/g/f et sélectionnez
«Démarrer».
Le téléviseur commence à rechercher les chaînes. N'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande.
~
• Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la fonction «Recherche rapide». Si la fonction «Recherche rapide» ne détecte aucune chaîne, utilisez la méthode de «Recherche complète».
Démontage du pied de table du téléviseur
~
• Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepté une installation murale.
Pied de table
FR
8
Page 81
Consignes de
Crochet de montage Fixation du crochet à
l'arrière du téléviseur
Vis (fournie avec le support mural)
8 à 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
La circulation de l'air est bloquée.
Mur Mur
sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
• L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment :
– Support mural SU-WL100
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support mural lors de la mise en place des crochets de montage à l'arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support mural. L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
Installation murale
Installation sur pied
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :
– Ne placez pas le téléviseur à plat, à
l'envers, vers l'arrière ou sur le côté.
– Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.
– Ne couvrez pas le téléviseur avec des
tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avec des journaux, etc.
– N'installez pas le téléviseur comme
illustré ci-dessous.
Cordon d'alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
– Utilisez uniquement un cordon
d'alimentation Sony et pas d'une autre
marque. – Insérez la fi che à fond dans la prise secteur. – Utilisez le téléviseur sur une alimentation
de 220-240 V CA uniquement. – Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d'alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles. – Avant d'effectuer tout type d'intervention
ou de déplacer le téléviseur, débranchez
le cordon d'alimentation secteur de la
prise de courant. – Eloignez le cordon d'alimentation
secteur des sources de chaleur.
– Débranchez la fiche du cordon
d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
Remarques
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
• Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d'autres dommages et/ ou des blessures.
Lieu :
A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
• Pour éviter les risques d'incendie, ne placez jamais de bougies ou d'autres flammes à
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
proximité de l'appareil.
Situation:
N'utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
Eclats et projections d'objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l'écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution.
Suite
FR
9
Page 82
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
– Le cordon d'alimentation secteur est
endommagé.
– La prise de courant est de mauvaise
qualité.
– Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
– Un objet liquide ou solide a pénétré à
l'intérieur des ouvertures du boîtier.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
• N'appuyez pas sur le filtre avant, ne l'éraflez pas et ne placez pas d'objets sur ce téléviseur. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou sombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
• L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l'écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d'une solution à base de détergent doux dilué.
• N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l'angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l'image et/ou un bruit.
Piles
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination de s piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la tél écommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performances ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher à un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
10
FR
Page 83
Description des touches de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
MENU
PROG
AUDIOSCENE
TOOLS
2 AUDIO
Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 24).
3 SCENE – Sélection scène (page 14) 4 Touches de couleur (page 14, 17) 5 / – Infos/Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description du programme actuellement visionné.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le format d’écran.
• En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire).
6 F/f/G/g/ 7 TOOLS (page 15, 20)
Permet d’accéder à différentes options d’affichage et d’effectuer des réglages en fonction de la source d’entrée et du format d’écran.
8 MENU (page 22) 9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre.
• En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
0 – Liste des chaînes numériques favorites
Appuyez pour afficher la Liste des chaînes numériques favorites que vous avez définies (page 17).
qa – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée.
qs PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte (page 14) : permettent de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( ).
qd 2 +/- – Volume qf % – Couper le son qg / – Télétexte (page 14) qh RETURN /
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
qj GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques)
(page 16)
qk ANALOG – Mode analogique (page 13) ql DIGITAL – Mode numérique (page 13) w; – Mode d’écran (page 14) wa – Sélecteur d’entrée
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19).
z
• Les touches 5, PROG + et AUDIO possèdent des points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
ANALOGDIGITAL
GUIDE
RETURN
11
FR
Page 84
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
~
• Pour déconnecter totalement le téléviseur,
PROG
PROG
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert.
2 PROG +/-/ /
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
3 2 +/-/ /
• En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la droite ( ) ou la gauche ( ).
4 / – Sélecteur d’entrée / OK
• En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 19).
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme la sélection.
5 (page 22) 6 Capteur de la télécommande
• Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
• Ne posez jamais rien sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement.
7 – Témoin Sans image / Témoin Arrêt
tempo.
• S’allume en vert lorsque l’image est désactivée (page 25).
• S’allume en orange lorsque la minuterie d’arrêt temporisé est activée (page 26).
8 1 – Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
9 " – Témoin Marche
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
~
• Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou un dysfonctionnement du téléviseur peut survenir.
12
FR
Page 85
Regarder la télévision
Regarder la télévision
PROG
ANALOGDIGITAL
AUDIOSCENE
2
GUIDE
RETURN
MENU
PROG
1
2
TOOLS
3
3
1 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en
mode numérique ou sur ANALOG pour basculer vers le mode analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, appuyez rapidement pour entrer successivement le deuxième et le troisième chiffre. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des programmes numériques (EPG), voir page 16.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
: Service radio : Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les
malentendants
: Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Régler le volume Appuyez sur
2 + (augmenter)/p (diminuer) le volume.
Accéder à la table d’index des chaînes (mode analogique uniquement)
Accéder à la liste de favoris numériques (uniquement en mode numérique)
Appuyez sur . Pour sélectionner une chaîne analogique, appuyez sur F/f, puis sur .
Appuyez sur . Pour plus de détails, voir page 17.
Regarder la télévision
Suite
13
FR
Page 86
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur .
z
• Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
Mode Sélection scène
Sélectionnez « Général », « Cinéma », « Sports », « Jeu » ou « Photo ». Quand vous réglez un mode, la qualité d’image et de son optimale (selon le type de contenu) est automatiquement choisie.
4/3
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (par exemple, ecran non large) dans les proportions correctes.
Plein
Etire horizontalement une image 4:3, de manière à remplir un écran 16:9.
Zoom*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes.
1 Appuyez sur la touche SCENE de la
télécommande.
2 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
le mode, puis appuyez sur .
Général : Réglages utilisateur actuels. Cinéma : Reproduit une image et un son dignes
d’une salle de cinéma. Sports : Reproduit une image réaliste avec un son surround. Jeu : Reproduit une image que vous permet de profiter au mieux des jeux avec une image et un son de qualité optimale. Photo : Reproduit une image qui restitue la texture et les couleurs d’une photo imprimée.
z
• Si vous sélectionnez un mode scène, vous ne pouvez pas choisir le mode d’image dans le menu de l’image ­quittez d’abord la sélection de scène.
• Non disponible pour HDMI ainsi que dans le menu « Photo / Musique ».
Pour modifier manuellement le format d’écran afin de l’adapter au programme
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le format d’écran voulu.
Large+*
entrée PC, entrée PC
Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran.
14/9*
Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles à l’écran.
Sous-titre*
Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) avec les sous-titres à l’écran.
Auto
• « Format écran » est réglé sur « Auto » et le format de l’écran change automatiquement en fonction du signal diffusé.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
~
• Selon le signal, certains formats d’écran risquent de ne pas pouvoir être sélectionnés.
• Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas de l’image peuvent ne pas s’afficher en mode «Large+».
z
• Vous pouvez régler la position verticale de l’image en sélectionnant « Large+ », « Zoom », « 14/9 » ou « Sous-titre ». Appuyez sur vers le haut ou vers le bas (pour lire les sous-titres, par exemple).
F/f pour vous déplacer
14
FR
Page 87
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme.
Options Description
Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l’image Voir page 23. Effet sonore Voir page 24. Haut-parleur Voir page 24. Verrouiller/
Déverrouiller
Langue audio (en mode numérique uniquement)
Réglage sous-titre (en mode numérique uniquement)
Arrêt tempo. Voir page 26. Eco. énergie Voir page 25. Info système (en mode
numérique uniquement)
Verrouiller/Déverrouiller la chaîne choisie. Voir «Verrouillage parental» pour Code PIN (page 30)
Voir page 29.
Voir page 29.
Affiche l’écran des informations système.
Regarder la télévision
15
FR
Page 88
Utilisation du guide électronique des
Guide électronique des programmes numériques (EPG)
programmes numériques (EPG) *
Aujourd’hui
001
BBC ONE
002
BBC TWO
003
ITV 1
004
Channel 4
005
five
006
ITV 2
007
BBC THREE
009
Teletext
010
BBC FOUR
011
Sky Travel
012
UKTV History
013
More 4
Précédent Suivant Jour +1
Sél. Régler: Information:
Ven 3 Nov 15:39
15:30 16:00 16:30 17:00
Options:
TOOLS
1 En mode numérique, appuyez sur
GUIDE.
2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
~
• Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme, puis appuyez sur
.
Désactiver l’EPG Appuyez sur GUIDE.
~
• Si une limite d’âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s’affiche à l’écran. Pour plus d’informations, voir « Verrouillage parental » à la page 30.
FR
16
Page 89
Utilisation de la listes des chaînes numériques
Liste des chaînes numériques favorites
favorites *
Réglage des favoris Entrer le N˚ de la chaine
Favoris 1
001
TV3
002
33
003
3/24
004
K3/300
005
TVE1
006
TVE2
007
24H TVE
008
CLAN TVE
009
TELEDEPORTE
010
VEO
Précédent Suivant Favoris 2 Effacer la liste
Sél. Effacer les favoris
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Retour:
---
La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris.
1 En mode numérique, appuyez sur . 2 Effectuez l’opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre liste des favoris
1 Appuyez sur et sélectionnez « Oui ». 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris.
3 Appuyez sur
F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter,
puis appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des Favoris sont signalées par le symbole .
4 Appuyez sur RETURN pour terminer la configuration.
Regarder une chaîne
1 Appuyez sur la touche jaune pour parcourir la liste des
Favoris.
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne, puis appuyez
sur .
Regarder la télévision
Désactiver la liste des favoris
Ajouter ou supprimer des chaînes dans la liste des favoris en cours de modification
Supprimer toutes les chaînes de la liste des favoris courante
Appuyez sur RETURN.
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur
F/f/G/g pour sélectionner la chaîne à ajouter
ou supprimer, puis appuyez sur .
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la liste des
Favoris que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur la touche bleue. 4 Appuyez sur
G/g et sélectionnez « Oui », puis appuyez sur
pour confirmer.
17
FR
Page 90
Utilisation d’un appareil optionnel
A
B
F
G
E
C
D
I
H
J
K
L
Console de jeux vidéo/ caméscope DVC
Casque
Lecteur de DVD avec sortie composante
Graveur DVD
Décodeur
Magnétoscope
Console
de jeux vidéo
Lecteur de DVD
Décodeur
PC
PC (sortie HDMI Lecteur Blu-ray
disc Caméra vidéo
numérique
Lecteur de DVD
Chaîne audio
Hi-Fi
Carte CAM
PC/Caméra vidéo numérique
Caméra vidéo numérique/Appareil photo numérique/Clé USB
Chaîne audio Hi-Fi avec entrée audio optique
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
FR
18
Page 91
Affichage d’images depuis un appareil raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez sur pour afficher la liste des appareils raccordés. Appuyez sur source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . (L’élément en surbrillance est sélectionné si deux secondes s’écoulent sans aucune opération après avoir appuyé sur F/f.)
Pour un périphérique USB
Voir page 21.
Symbole affiché sur l’écran
Component Pour afficher l’appareil raccordé à
HDMI1, HDMI2
F/f pour sélectionner la
Description
A.
HDMI IN 1, HDMI IN 2 Pour afficher l’appareil raccordé à B ou J. Les signaux audio et vidéo numériques sont reproduits à partir de l’appareil connecté. Si l’appareil est équipé d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 1 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni) et raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio des prises HDMI IN 1. Raccordez à la prise HDMI IN 2 pour visualiser des photos ou des images à partir d’un PC ou d’une caméra vidéo numérique.
Symbole affiché sur l’écran
Description
PC Pour afficher l’appareil raccordé à
F.
z
• Il est recommandé d’utiliser un câble informatique avec ferrites, tel que le « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de service Sony) ou un câble équivalent.
USB Pour afficher l’appareil raccordé à
I. Pour afficher des photos ou écouter de la musique sur un support de stockage USB raccordé au téléviseur.
AV3 Pour afficher l’appareil raccordé à
~
• Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony.
• Lorsqu’un appareil compatible avec la commande pour HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison, voir page 21.
K. Lorsque vous branchez un appareil mono, raccordez-le à la prise AV3 G.
Utilisation d’un appareil optionnel
AV1/
AV1
AV2/
AV2/ AV2
Pour afficher l’appareil raccordé à C.
Pour afficher l’appareil raccordé à D.
19
FR
Page 92
Pour raccorder
Faites ceci
un(e)
Module pour système à contrôle d’accès (CAM) H
Chaîne audio Hi-Fi E
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) G
Casque L Raccordez-le à la prise i pour
Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez la carte « factice » de l’emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension lorsque vous insérez ou débranchez votre CAM. Lorsque vous n’utilisez pas le CAM, nous vous conseillons d’insérer la carte « factice » et de la laisser dans l’emplacement CAM.
~
• Le CAM n’est pas pris en charge dans certains pays/régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
Raccordez-la aux prises de sortie audio pour écouter le son du téléviseur sur une chaîne audio Hi-Fi. Le volume des haut-parleurs externes peut être modifié en appuyant sur les touches de volume de la télécommande.
Utilisez un câble audio optique.
écouter le son du téléviseur avec le casque.
Utilisation du menu Outils
Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé.
Options Description
Fermer Ferme le menu Outils.
Mode de l’image (sauf mode d’entrée PC, mode d’entrée USB)
Mode d’affichage (en mode d’entrée PC uniquement)
Effet sonore Voir page 24.
Haut-parleur Voir page 24.
Centrage horizontal (en mode d’entrée PC uniquement)
Centrage vertical (en mode d’entrée PC uniquement)
Arrêt tempo. (excepté en mode d’entrée PC)
Eco. énergie Voir page 25.
Voir page 23.
Voir page 23.
Voir page 25.
Voir page 25.
Voir page 26.
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Revenir au mode TV normal
FR
20
Appuyez sur DIGITAL ou ANALOG.
Page 93
Lecture de photo/ musique via USB
Vous pouvez lire des photos/fichiers de musique stockés sur un appareil photo numérique Sony ou un caméscope par le biais d’un câble USB ou d’un support de stockage sur votre téléviseur.
1 Raccordez un périphérique USB pris en
charge au téléviseur.
2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner
« Photo / Musique », puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
un fichier ou un dossier, puis appuyez sur
.
Dans le cas d’un dossier, sélectionnez un fichier, puis appuyez sur . La lecture commence.
~
• En mode « Photo », la qualité d’image peut paraître brute, car selon le fichier, les images peuvent être agrandies. Il se peut aussi que les images n’occupent pas la totalité de l’écran selon la taille d’image et le rapport d’aspect.
• En mode « Photo », l’affichage de certains fichiers de photo peut prendre un certain temps.
• La liste des fichiers et des dossiers est compatible avec les caractères UTF-8.
• Pendant que le téléviseur accède aux données sur le périphérique USB, respectez les consignes suivantes : – Ne mettez pas le téléviseur ou le périphérique USB
hors tension. – Ne débranchez pas le câble USB. – Ne retirez pas le périphérique USB. Les données du périphérique USB risqueraient d’être endommagées.
• Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou des pertes de données contenues sur le support d’enregistrement dus à un dysfonctionnement des périphériques connectés ou du téléviseur.
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier photo suivants : – JPEG (fichiers au format JPEG portant l’extension
« .jpg » et étant conformes à la norme DCF 2.0 ou Exif 2.21)
• Quand vous raccordez un appareil photo numérique Sony, réglez le mode de connexion USB de l’appareil photo sur Auto ou « Stockage de masse ». Pour plus d’informations sur le mode de connexion USB, reportez-vous aux instructions fournies avec l’appareil photo numérique.
• La lecture USB prend en charge les formats de fichier audio suivants : – MP3 (fichiers avec une extension «.mp3» qui ne sont
pas soumis au copyright) et WAV (fichiers avec l'extension «.wav»)
• USB Photo Viewer prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32.
• Un dossier peut contenir jusqu'à 300 fichiers.
• Selon les spécifications de fichier exactes, certains fichiers, y compris ceux modifiés sur un PC, risquent de ne pas être lus, même si le format de fichier est pris en charge.
• Visitez le site Web ci-dessous pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Utilisation de la commande pour HDMI
La fonction commande pour HDMI permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique connecté qui est compatible avec cette fonction, en utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Par exemple, en connectant un périphérique Sony compatible avec la commande pour HDMI (à l’aide de câbles HDMI), vous pouvez commander à la fois votre téléviseur et ce périphérique. Veillez à connecter correctement le périphérique et à effectuer tous les réglages requis.
Pour effectuer les réglages de la commande pour HDMI
Les réglages de la commande pour HDMI doivent être effectués à la fois sur le téléviseur et sur le périphérique qui lui est connecté. Pour plus d’informations sur les réglages au niveau du téléviseur, voir « Réglage HDMI » à la page 27. Pour les réglages du périphérique connecté, reportez-vous à son mode d’emploi.
Fonctions de la commande pour HDMI
• Met l’appareil raccordé hors tension de façon synchronisée avec le téléviseur.
• Met le téléviseur sous tension de façon synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule automatiquement l’entrée vers l’appareil lorsque celui-ci commence à lire.
Pour raccorder l'appareil compatible avec le commande pour HDMI
Raccordez l'appareil compatible au téléviseur au moyen d'un câble HDMI. Lors du raccordement d'un système audio, en plus du câble HDMI, assurez-vous de raccorder également la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et du système audio au moyen d'un câble audio optique. Pour plus de détails, voir page 20.
Utilisation d’un appareil optionnel
21
FR
Page 94
Utilisation des fonctions du MENU
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
4 EPG numérique*
Navigation dans les menus
Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur.
2
1
1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
option, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 16).
5 Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l’entrée externe désirée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur .
6 Photo / Musique
Affiche le menu « Photo / Musique » (page 21).
7 Réglages
Affiche le menu « Réglages » à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et des ajustements avancés.
1 Appuyez sur F/f, sélectionnez une
icône de menu, puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
une option ou effectuez un réglage, puis appuyez sur .
Pour plus de détails sur les réglages, voir page 23 à 31.
~
• Les options configurables varient suivant la situation. Les options qui ne sont pas disponibles apparaissent en grisé ou ne sont pas affichées.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans
certains pays/certaines régions.
F/f/G/g, sélectionnez
Favoris numériques
Analogique
Numérique
EPG numérique
Entrées externes
Photo / Musique
Réglages
Sél. Entrer: Quitter:
1 Favoris numériques*
Affiche la liste des Favoris (page 17).
2 Analogique
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
3 Numérique*
22
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
FR
MENU
Page 95
Réglages
Contrôle de l’image
Mode de l’image
Mode d’affichage (uniquement en mode PC)
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleurs
Teinte
Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC.
« Intense » : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. «Standard»: pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à
domicile. «Cinéma»: pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. «Photo»: pour les photographes.
Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
«Vidéo»: pour les images vidéo. «Texte»: pour le texte, les graphiques ou les tableaux. «Photo»: pour les photographes.
Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou diminue le contraste de l’image.
Eclaircit ou assombrit l’image.
Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.
Augmente ou diminue les teintes vertes et rouges.
z
• L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des cassettes en provenance des Etats-Unis).
Utilisation des fonctions du MENU
Netteté
Ton couleur
Réduc.de bruit
Réglages avancés
Augmente la netteté ou le flou de l’image.
Ajuste les blancs de l’image.
«Froid»: donne aux couleurs blanches une teinte bleue. «Normal»: donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
z
• L’option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense ».
Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
« Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit. «Non»: désactive la fonction « Réduc.de bruit ».
Permet de personnaliser plus en détail la fonction Image. Lorsque vous réglez « Mode de l'image » sur « Cinéma » ou « Standard », vous pouvez définir/modifier ces réglages. « Réduction de bruit MPEG » : Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées au format MPEG. « Couleur naturelle » : augmente l'intensité des couleurs.
Suite
23
FR
Page 96
R à Z
~
• « Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » ou lorsque « Mode d’affichage » est réglé sur « Texte ».
• « Réduction de bruit » n'est pas disponible lorsque le « Mode Image » est réglé sur « Photo » ou lorsque le « Mode Affichage » est réglé sur « Texte » ou « Photo ».
• L'option « Reglages avancés » n'est pas disponible lorsque le « Mode Image » est réglé sur « Intense » ou « Photo » ou lorsque le « Mode Affichage » est réglé sur « Texte » ou « Photo ».
Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut.
Contrôle du son
Effet sonore
Surround
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Choix Son
Sélectionne le mode son. « Dynamique » : intensifie la netteté et la présence du son pour une meilleure intelligibilité et un réalisme musical plus prononcé.
«Standard»: améliore la netteté, le détail et la présence du son. « Voix claires » : clarifie le son de la voix.
Sélectionne le mode Surround.
«Surround»: pour le son surround (pour les programmes stéréo uniquement). « Stéréo simulée » : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son
surround. «Non»: pour la réception mono ou stéréo normale.
Permet de régler les aigus.
Permet de régler les graves.
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Réinitialise tous les réglages du menu « Contrôle du son » à leurs valeurs par défaut.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
«Stéréo», «Mono»: pour une diffusion en stéréo. «A»/«B»/«Mono»: pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal
son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel.
z
• Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Choix Son » sur «Stéréo», «A» ou «B».
Volume auto.
Haut-parleur
Entrée Audio PC
FR
24
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple, lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
Permet d’activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. « Haut-parleur TV » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d’écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers. «Système Audio»: les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d’écouter le son à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
Sélectionne le son de l'appareil HDMI 1 (DVI-HDMI) ou de l'ordinateur raccordé (page 19).
Page 97
Compensation son
~
• « Effet sonore », « Surround », « Aigus », « Graves », « Balance », « R à Z » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles lorsque « Haut-parleur » est réglé sur « Système Audio ».
Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
Ecologie
Eco. énergie
Mise en veille du téléviseur
Gestion d’alimentation PC
R à Z
Fonctions
Format écran
Format écran (uniquement en mode PC)
Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
«Standard»: réglages par défaut. «Economique»: permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en
désactivant l’image.
Sélectionne la durée (« 1 h », « 2 h » ou « 3 h ») au-delà de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode de veille si vous ne l’utilisez pas pendant la période de temps spécifiée.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « Oui », il active le mode veille si aucun signal n’est reçu d’un PC. Uniquement disponible en entrée PC.
Réinitialise tous les réglages du menu « Ecologie » à leurs valeurs par défaut.
Utilisation des fonctions du MENU
Change le format d’écran. Pour plus d’informations sur le format d’écran, voir page 14.
«Normal»: affiche l’image dans son format d’origine. «Etiré»: agrandit l’image pour qu’elle remplisse la zone d’affichage.
Centrage RVB
Réglage ordinateur
Permet d’ajuster la position horizontale de l’image de manière à la centrer sur l’écran.
z
• Cette option est disponible uniquement si une source RVB a été raccordée aux connecteurs Péritel / AV1 ou / / AV2 situés à l’arrière du téléviseur.
Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur.
z
• Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC.
«Phase»: permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché n’est pas claire.
«Pixel»: permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran horizontalement. « Centrage horizontal » : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite. « Centrage vertical » : déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. «R à Z»: rétablit tous les réglages par défaut.
Suite
25
FR
Page 98
Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque « Arrêt tempo. » est activé, le témoin (Arrêt tempo.) du panneau frontal du téléviseur brille en orange.
z
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, « Arrêt tempo. » revient au réglage « Non ».
• Un message d’avertissement apparaît à l’écran et reste affiché pendant une minute avant que
le téléviseur passe en mode veille.
Affichage de l'horloge
Régl. Horloge
Réglage
Démarrage auto
Langue
Mém. auto. (Uniquement en mode analogique)
Ordre des chaînes (Uniquement en mode analogique)
Règle l'éclairage extérieur de l'horloge.
Règle l'heure manuellement.
Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Toutefois, cette option vous permet de répéter le processus (par exemple, de recommencer le réglage du téléviseur après un déménagement).
Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus.
Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 7). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur
Déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
chaîne, puis appuyez sur .
F/f et sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
g.
26
FR
Page 99
Présél. audio/vidéo
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil.
1 Appuyez sur
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur
appuyez sur .
AV1 (ou AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT
l’appareil raccordé.
• « Editer » : permet de créer votre propre nom.
1 Appuyez sur F/f et sélectionnez la lettre ou le numéro voulu
(« _ » pour un espace), puis appuyez sur
En cas de saisie d’un caractère incorrect
Appuyez sur G/g et sélectionnez le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix,
F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis
: utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à
g.
F/f pour sélectionner le caractère approprié.
2 Répétez la procédure de l’étape 1 jusqu’à ce que le nom soit
complet, puis appuyez sur .
Réglage HDMI
Mise à jour du système
Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Arrêt auto des périph. » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI s’éteint lorsque vous réglez le téléviseur sur le mode veille à l’aide de la télécommande. « Allumage TV auto » : lorsqu’il est réglé sur « Oui », le téléviseur s’allume lorsque vous mettez sous tension le périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Mise à jour liste périph. » : crée ou met à jour la « Liste des périph. HDMI ». Jusqu’à 11 périphériques compatibles peuvent être raccordés et jusqu’à 5 périphériques peuvent être connectés à une même prise. N’oubliez pas de mettre à jour la « Liste des périph. HDMI » lorsque vous modifiez les connexions ou les réglages. « Liste des périph. HDMI » : affiche la liste des périphériques connectés compatibles avec la commande pour HDMI.
Vous pouvez mettre à jour le système du téléviseur en utilisant une clé USB. Vous trouverez des informations sur le site web qui apparaît ci-dessous. http://support.sony-europe.com/TV/
Utilisation des fonctions du MENU
Suite
27
FR
Page 100
Mémorisation manuelle (Uniquement en mode analogique)
Modifie le réglage des canaux analogiques disponibles. Appuyez sur F/f sur .
Norme
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d’Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d’Europe orientale L : pour la France I : pour le Royaume-Uni
~
• Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour « Pays » (page 6), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Canal 1 Appuyez sur
2 Appuyez sur
câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g.
3 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le canal suivant disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f.
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
4 Appuyez sur , sélectionnez « Confirmer », puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d’autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum.
AFT
Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image.
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut « Non ».
~
• L’option « Filtre Audio » n’est pas disponible lorsque « Norme » est réglé sur « L ».
Saut
Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques.)
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle ».
et sélectionnez le numéro de la chaîne à modifier. Appuyez ensuite
F/f pour sélectionner « Norme », puis appuyez sur . F/f et sélectionnez une des normes de diffusion des
G.
F/f et sélectionnez « Canal », puis appuyez sur . F/f et sélectionnez « S » (pour les chaînes diffusées par
28
FR
Loading...