Sony KDF-E42A11E, KDF-E50A11E User Manual [it]

2-657-538-21(1)
LCD Projection KDF-E50A11E KDF-E42A11E
LCD Projection TV
KDF-E50A11E KDF-E42A11E
2-657-538-21(1)
KDF-E50A11E KDF-E42A11E
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug.
Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuo tte ista For mere information om Sony-produkter
IT
FI
DK
Printed in Spain
© 2005 Sony Corporation
AVVERTENZA
• Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non inserire la spina rimossa dal cavo di alimentazione in una presa di rete. Tale spina non può essere utilizzata ed occorre disfarsene.
• Al fine di evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il televisore alla pioggia o all'umidità.
• All'interno del televisore sono presenti alte tensioni pericolose. Non aprire l’apparecchio. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
ATTENZIONE
• Eventuali funzioni relative al televisore digitale sono disponibili esclusivamente per paesi DVB. Le funzioni con non sono disponibili fatta eccezione per i paesi DVB.
• Paesi DVB: Regno Unito, Francia, Italia, Germania, Spagna, Finlandia e Svezia (a far corso da settembre del
2005)
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Informazioni sui marchi
è un marchio di fabbrica del progetto DVB.
• “PlayStation” è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment, Inc.
• Su licenza di BBE Sound, Inc. protetta dai brevetti
statunitensi 4638258, 4482866. “BBE” e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc.
• Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Questo televisore si
avvale della tecnologia HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing LLC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KDF-E42A11E e KDF-E50A11E sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che i apparechi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3 dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
IT
2
Indice
Informazioni di sicurezza............................. 4
Precauzioni ................................................. 7
Descrizione del telecomando......................8
Descrizione dei tasti e degli
indicatori del televisore...........................9
Per iniziare
1: Verifica degli accessori ................. ... ... .. 10
2: Inserimento delle batterie nel
telecomando.........................................10
3: Collegamento dell'antenna/del
videoregistratore ..................................11
4: Fissaggio antirovesciamento del
televisore..............................................12
5: Accensione del televisore ..................... 12
6: Selezione della lingua e della
nazione/regione.....................................12
7: Auto Preselezione del televisore........... 13
Visione del
: solo per canali digitali
televisore
Visione del televisore................................ 14
Controllo della guida elettronica digitale dei
programmi (EPG) ........................16
Uso dell'Elenco Preferiti ................... 18
Visualizzazione di immagini da
apparecchiature collegate.................... 19
Menu Schermo ..........................................25
Auto Formato....................................................25
Form. schermo ............ ... .. ... ... ..........................25
Cent. Oriz. RGB ...............................................25
Menu Caratteristiche .................................26
Uscita AV2........................................................26
Altoparlante TV......... ... ................................ .. ...26
Regolazione PC...............................................27
Menu Timer ...............................................28
T. Spegnimento............................. ... ................28
Impostaz. ora............ ... ... .. ... ... ..........................28
Timer................................................................28
Menu impostazione ...................................29
Avvio Automatico..............................................29
Lingua...............................................................29
Nazione............................................................29
Auto Preselez. (solo modalità analogica).........30
Ordinamento Programmi (solo modalità
analogica)...................................................30
Nome Programmi (solo modalità analogica)....31
Impostazione AV ..............................................31
Programmazione Manuale
(solo modalità analogica) ...........................31
Impostazione digitale .............................34
Uso delle apparecchiature
opzionali
Collegamento di apparecchiature
opzionali ...............................................37
Informazioni utili
IT
Uso del Menu
Navigazione tra i menu ............................. 19
Descrizione dei menu...................................... 20
Menu Regolazione Immagine ...................21
Mod. Immagine................................................ 21
Contrasto/Luminosità/Colore/Tinta/Nitidezza/
Tonalità colore................................................. 22
Ripristino.......................................................... 22
Riduz. Rumore................. ... ............................. 22
Iris.................................................................... 22
Menu Regolazione Audio.......................... 23
Effetto Audio....... ................................ .. ... ... ..... 23
Acuti/Bassi/Bilanciamento ............................... 23
Ripristino.......................................................... 23
Doppio Audio...... ... ... ............................... ... .. ... 24
Volume Autom................................................. 24
Area di visualizzazione ottimale ................40
Sostituzione della lampada........................41
Caratteristiche tecniche.............................44
Ricerca guasti............................................46
Indice.........................................................48
3
IT
Informazioni di sicurezza
Cavo di alimentazione
• Prima di spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione. Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato, poiché il cavo stesso potrebbe danneggiarsi e quindi provocare incendi o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che si generino scosse elettriche. – Non sottoporre a pressione, piegare o
attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. Diversamente, i fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi causando un cortocircuito che potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
– Non modificare né danneggiare il
cavo di alimentazione.
– Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione
né tirarlo.
– Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
calore.
– Per scollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi di
afferrarlo dalla spina.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interromperne l’uso e richiederne uno in sostituzione presso un rivenditore o un centro di assistenza Sony.
• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e non di altre marche.
Protezione del cavo di alimentazione
Scollegare il cavo di alimentazione afferrandolo dalla spina e non dal cavo stesso.
Rete elettrica
Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Inserire completamente la spina nella presa di rete. Un inserimento non corretto potrebbe provocare scintille e quindi incendi. Per la sostituzione delle prese, rivolgersi ad un elettricista.
• Durante l'installazione del televisore, assicurare opportunamente il televisore attenendosi alle istruzioni fornite in dotazione al supporto.
• Assicurarsi di applicare le staffe fornite con il supporto.
Ambienti medici
Non collocare il televisore in luoghi in cui sono in uso apparecchiature mediche, poiché potrebbe causare problemi di funzionamento alle apparecchiature stesse.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Diversamente, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi o provocare gravi ferite. Se il televisore cade o viene danneggiato, farlo controllare immediatamente da personale di assistenza qualificato.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive, poiché potrebbe cadere e danneggiarsi o causare gravi ferite.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per spostarlo, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
• Per trasportare il televisore sono necessarie due o più persone.
Ventilazione
• Non coprire i fori di ventilazione sul retro, poiché si potrebbero verificare surriscaldamenti e incendi.
• In caso di ventilazione non adeguata, all'interno del televisore potrebbero accumularsi polvere e sporcizia. Per ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto riportato di seguito: – Non installare il televisore girato all'indietro o
lateralmente. – Non installare il televisore in posizione capovolta. – Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio. – Non posizionare il televisore su tappeti o letti. – Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
• Lasciare un po' di spazio intorno al televisore. Diversamente, è possibile che la corretta circolazione dell’aria venga impedita, causando surriscaldamenti che potrebbero provocare incendi o danni al televisore.
30 cm
Accessori opzionali
Se il televisore viene installato utilizzando un supporto, osservare le seguenti indicazioni. In caso contrario, il televisore potrebbe cadere e provocare lesioni gravi.
• Utilizzare il supporto specificato.
IT
4
10 cm 10 cm
Spazio
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUM E
minimo indis­pens­abile
• Quando si installa il televisore a parete, lasciare almeno 10 cm di spazio dal fondo.
• Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Circolazione dell’aria bloccata
Parete
Prese di ventilazione
Non inserire oggetti nelle prese di ventilazione. Se nelle prese vengono inseriti liquidi o oggetti metallici, potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche.
Collocazione
• Non collocare il televisore in luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi.
• Non installare il televisore in ambienti in cui possano entrare insetti.
• Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. In caso contrario, potrebbe cadere e provocare lesioni.
• Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere, come ad esempio su o dietro una colonna, o in luoghi in cui qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni.
Acqua e umidità
• Non utilizzare il televisore in prossimità di acqua, ad esempio vicino a vasche o docce. Inoltre, non esporlo a pioggia, umidità o fumo, in quanto si potrebbero verificare incendi o generare scosse elettriche.
• Non toccare il cavo di alimentazione o il televisore con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche o danni al televisore.
Umidità e oggetti infiammabili
• Non lasciare che il televisore si bagni, né versarvi sopra liquidi di alcun tipo. Se all'interno del televisore dovessero penetrare sostanze liquide o oggetti solidi, non utilizzarlo onde evitare scosse elettriche o danni al televisore. Rivolgersi immediatamente a personale di assistenza qualificato.
• Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal televisore eventuali oggetti infiammabili (es. candele) e lampadine elettriche.
Oli
Non installare il televisore in ristoranti che utilizzano oli. In caso contrario, l'olio intriso di polvere potrebbe penetrare nel televisore e danneggiarlo.
Cadute
Collocare il televisore su una superficie stabile e piana. Non appendere oggetti sul televisore. In caso contrario, il televisore può cadere dal supporto causando danni o lesioni gravi. Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Veicoli o soffitto
Non installare il televisore all’interno di veicoli, poiché il movimento potrebbe farlo cadere provocando lesioni. Non appendere il televisore al soffitto.
Imbarcazioni
Non installare il televisore su alcun tipo di imbarcazione, altrimenti potrebbero verificarsi incendi o danni al televisore stesso.
Uso in ambienti esterni
• Non esporre il televisore alla luce diretta del sole. Il televisore potrebbe surriscaldarsi e quindi danneggiarsi.
• Non installare il televisore in ambienti esterni.
Cablaggio
• Durante la sistemazione dei cavi, scollegare il cavo di alimentazione. Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione.
• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare di danneggiare il televisore.
Pulizia
• Prima di pulire le prese del cavo di alimentazione e il televisore, scollegare il cavo di alimentazione per evitare il rischio di scosse elettriche.
• Pulire regolarmente la spina del cavo d i alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare incendi.
(Continua)
IT
5
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i temporali non toccare il televisore, il cavo di alimentazione o il cavo dell’antenna.
Danni che richiedono riparazioni
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Riparazioni
Non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori lontano dalla portata dei bambini. L'ingerimento degli accessori potrebbe provocare soffocamento. In tal caso, chiamare immediatamente un dottore.
Periodi di inutilizzo
Per motivi ambientali e di sicurezza, si consiglia di non lasciare il televisore in standby quando non è utilizzato. Scollegarlo dalla presa di rete. Alcuni televisore potrebbero comunque avere delle funzioni che per funzionare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby. Le istruzioni del presente manuale indicano in quali casi questa eccezione è applicabile.
Guardare la televisione
• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
• Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa danneggiano la vista. La vista può inoltre subire danni in seguito alla visione continua per periodi prolungati.
• Se è necessario regolare l'angolazione del televisore, tenere ferma la base con la mano onde evitare che il televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Regolazione del volume
• Regolare il volume in modo da non disturbare le persone circostanti, specialmente dur ante le ore nottu rne. A tal e scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le cuffie.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Sovraccarichi
Il televisore è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collegare un numero eccessivo di apparecchi alla stessa presa di corrente.
Calore
Non toccare la superficie del televisore, in quanto quest’ultimo continua ad emanare calore anche dopo il relativo spegnimento.
Corrosione
Se il televisore viene utilizzato in prossimità del mare, la salsedine potrebbe corroderne le parti metalliche, causando danni interni, incendi o la riduzione della durata del televisore. Prendere tutte le precauzioni opportune per ridurre l’umidità e la temperatura dell’ambiente in cui viene installato il televisore.
IT
6
Precauzioni
Pannello LCD
• Per quanto il pannello LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sul pannello LCD. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione del pannello LCD e non è un problema di funzionamento.
• Non esporre al sole la superficie del pannello LCD, onde evitare di danneggiarla.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non uniforme o il pannello LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi e mercurio. Anche il tubo a fluorescenza utilizzato nel televisore contiene mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
La superficie dello schermo è rifinita con un rivestimento speciale onde evitare intensi riflessi di luce. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo schermo potrebbe subire danni.
• Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per un periodo prolungato, non toccare lo schermo in quanto emana calore.
• Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la superficie dello schermo.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. Prima di riutilizzarlo, lavare il panno.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale del rivestimento del televisore.
• Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere periodicamente (una volta al mese) utilizzando un aspirapolvere.
Installazione del televisore
• Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. Se esposto a temperature estremamente elevate, il televisore potrebbe surriscaldarsi causando la deformazione del rivestimento o problemi di funzionamento.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
• Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile, per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e rivolti verso il pavimento.
• Non installare componenti opzionali eccessivamente vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che l’immagine risulti distorta.
• Qualora il televisore venga posizionato nelle immediate vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei mate Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
IT
7
Descrizione del telecomando
1 "/1 – standby
Consente di spegnere temporaneamente il televisore. L'indicatore 1 (standby)
2 5
8 9
qs
qg
qh
ql w;
wd
1 3
4 6
7
0
qa qd
qf
qk qj
wa
ws
nella parte anteriore del televisore si illumina. Premerlo nuovamente per accendere il televisore dalla modalità standby.
2 % – Esclusione audio (pagina 14) 3 / – Selezione ingresso / Arresto televideo
• In modalità TV (pagina 19): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore.
• In modalità Televideo (pagina 15): Mantiene visualizzata la pagina corrente del Televideo.
4 ANALOG – Modalità analogica 5 DIGITAL – Modalità digitale
Consente di passare alla modalità digitale. In modalità digitale, consente di rimuovere eventuali messaggi interattivi dallo schermo.
6 – Modalità schermo (pagina 15) 7 Questo tasto non è supportato da questo apparecchio. 8 – Modalità immagine (pagina 21) 9 9 – Effetto audio (pagina 23) q; Tasti numerati
• In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, digitare la seconda cifra entro due secondi.
• In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina da selezionare.
qa Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
qs / – Info / Visualizzazione testo nascosto
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero del canale e la modalità schermo correnti.
• In modalità Televideo (pagina 15): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
qd Tasti colorati
• In modalità digitale ((pagina 16), 18): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dello schermo nei menu digitali Preferiti e EPG.
• In modalità Televideo analogica (pagina 15): Utilizzati per Fastext.
qf / – Televideo (pagina 15) qg – EPG (Digital Electronic Programme Guide, guida elettronica digitale dei programmi) (pagina 16) qh M/m/</,/OK (pagina 19) qj Fermo Immagine (pagina 15)
Blocca l'immagine televisiva.
qk – Preferiti (pagina 18) ql – Questo tasto non è supportato da questo apparecchio. w; Timer Spegnimento (pagina 28)
Imposta il televisore in modalità standby dopo un determinato periodo di tempo.
wa MENU (pagina 19) ws PROG +/- (pagina 14)
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• In modalità Televideo: Seleziona la pagina successiva (+) o precedente (-).
wd 2 +/- – Volume
Suggerimenti
• I tasti m/M/</,, PROG+ e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
• Le funzioni sono disponibili esclusivamente per paesi (pagina 2)
IT
8
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
21593 4678
televisore
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
CANNELVOLU M E
MENU
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
OK
1 (pagina 19) 2 / – Selezione ingresso (pagina 15)
• In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore.
• Nel menu TV: OK
3 2 +/-/ </,
• Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso sinistra (
<) o verso destra (,).
4 PROG +/-/ M/m
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l'alto (
M) o verso il basso (m).
5 –T. Spegnimento (pagina 28)
• Si illumina di arancione quando è impostato il “T. Spegnimento” o quando è programmato un evento digitale.
• Si illumina di arancione quando inizia una registrazione digitale.
6 Spia lampada.
Si illumina di rosso quando si brucia la lampada della sorgente luminosa (pagina 41)
7 ` – Indicatore "acceso" / 1 – Indicatore standby
• Si illumina di verde all'accensione del televisore.
• Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
8 Sensore del telecomando 9 1 – Interruttore principale
Consente di accendere o spegnere il televisore.
IT
9
Per iniziare
1: Verifica degli accessori
Telecomando RM-ED002 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Cavo coassiale
2: Inserimento delle batterie nel telecomando
10
Note
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potranno avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o mischiare batterie usate e nuove.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
IT
3: Collegamento dell'antenna/del videoregistratore
A
Per iniziare
B
Retro del televisore
Retro del televisore
1
Cavo coassiale (non in dotazione)
Cavo coassiale (in dotazione)
Cavo coassiale (non in dotazione)
1
(SmartLink)
L/G/
Y
PR/C
R
PB/C
B
S/I
Cavo scart
2-3
(non in dotazione)
Videoregistratore
MODEM
5V 500 mA
R L
6
/
R/D/ D/D
/
L/G/S/I
R/D/D/D
(VARIABLE)
IN
OUT
2-1
Cavo RF (non in dotazione)
2-2
Cavo coassiale (in dotazione)
11
IT
1 Collegare l'antenna alla presa sul retro
del televisore.
Collegamento alla sola antenna(A)
Collegare la presa alla presa sul retro del televisore con il cavo coassiale in dotazione. Passare alla fase 3.
Collegamento al videoregistratore con l'antenna (B)
Passare alla fase 2.
2 Collegare il videoregistratore.
1 Collegare la presa sul retro del televisore alla
presa di ingresso sul videoregistratore con il cavo RF.
2 Collegare la presa di uscita sul videoregistr atore
alla presa sul retro del televisore con il cavo coassiale in dotazione.
3 Collegare la presa scart sul videoregistratore alla
presa scart / 2 sul retro del televisore utilizzando un cavo scart.
Nota
Non collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete fino a quando non si saranno completati tutti i collegamenti.
3 Raggruppare i cavi.
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato frontale).
La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua; passare alla fase “6: Selezione della lingua e della nazione/ regione". Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere TV +/1 sul telecomando per accendere il televisore, quindi passare a pagina 13.
6:
Selezione della lingua
e della nazione/regione
La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
4: Fissaggio antirovesciamento del televisore
Sony consiglia vivamente di utilizzare il supporto TV SU-RG11S (per KDF-E42A11E)/SU-RG11M (per KDF-E50A11E) con una cinghia di sicurezza da agganciare al televisore.
5: Accensione del televisore
1
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOLUME
2
IT
12
1,2
1,2
1
Premere m/M/
,
per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere OK.
2
Premere m/M per selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere OK. Qualora la nazione/ regione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece della nazione/regione. Sullo schermo compare il messaggio di conferma della preselezione automatica del televisore.
</
Language
Select Language
English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe
Ελληνικά
Español Português
Nazione
Selez. nazione
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
Polski
Česky
Magyar
Русский Бьлгарски
Suomi Dansk Svenska Norsk
7: Preselezione automatica del televisore
Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare il messaggio di conferma di avvio della preselezione automatica. Per ricevere i canali (trasmissioni televisive) è necessario effettuare la preselezione del televisore. Attenersi alle seguenti istruzioni per ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili.
1
4
1 Premere OK per se lezio n ar e “Sì ”.
Si desidera iniziare
la preselezione automatica?
Si No
m
Display preselezione automatica digitale
Numero servizi trovati 14
Ricerca 40%
m
Display preselezione aut omatica anal ogica
Auto Preselez.
Programmi trovati:
Ricerca
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo; attendere senza premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando. Una volta memorizzati tutti i canali digitali e analogici disponibili, il televisore ritornerà al funzionamento normale, visualizzando il canale digitale memorizzato come canale numero 1. Qualora non venissero individuati canali digitali, verrà visualizzato il canale analogico memorizzato come canale numero 1.
Comparsa di un messaggio di conferma dei collegamenti dell'antenna:
Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell'antenna e premere due volte OK per avviare nuovamente la preselezione automatica.
2 Sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi.
Nota
Qualora venissero individuati canali digitali, questa fase non comparirà
3 Modifica dell'ordine in cui i canali
compaiono sullo schermo. Vedere pagina 30
4 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali disponibili.
Suggerimento
Le funzioni sono disponibili esclusivamente per paesi (pagina 2)
13
Per iniziare
IT
Visione del televisore
Visione del televisore
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
POWER
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
CANNELVOL UME
1
1
2
1 Premere 1 sul televisore (lato frontale) per
accendere il televisore.
Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere TV "/1 sul telecomando per accendere il televisore.
IT
14
2
3
3
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale
o ANALOG per
passare alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG
+/- per selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pagina 16.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.
: Servizio radio : Servizio cifrato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco programmi
: Registrazione del programma in corso
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Spegnere temporaneamente il televisore (modalità standby)
Accendere il televisore dalla modalità Standby senza l'audio
Spegnere completamente il televisore
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)
Disattivare l'audio Premere %. Premere
Passare alla modalità digitale
Nascondere eventuali messaggi interattivi (solo in modalità digitale)
Passare alla modalità analogica
Suggerimento
Le funzioni sono disponibili esclusivamente per paesi (pagina 2)
Premere TV "/1.
Premere %. Premere 2 +/- per impostare il livello del volume
Premere 1 sul lato frontale del televisore.
/- (diminuzione).
nuovamente per ripristinare. Premere DIGITAL .
Premere ANALOG.
Per Fare questo
Ritornare al canale precedente (se visualizzato per oltre cinque secondi)
Accedere alla Tabella indice dei programmi (solo in modalità analogica)
Per accedere alla tabella indice dei segnali in ingresso
Premere .
Premere OK. Per selezionare un canale, premere m/M, quindi premere OK.
Premere OK. Premere selezionare il segnale in ingresso desiderato, premere m/M, quindi premere OK.
, per
Accesso al Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere /
.
Per visualizzare informazioni nascoste, premere /
. Per ritornare alla visualizzazione normale, premere ANALOG.
Suggerimenti
• Accertare che il segnale ricevuto dal televisore sia buono,
in caso contrario potranno verificarsi degli errori nel televideo.
• La maggior parte dei canali televisivi trasmette un servizio
televideo. Per informazioni sull'uso del servizio, selezionare la pagina indice (generalmente pagina 100).
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando. 2 Premere nuovamente per ritornare alla
visualizzazione normale.
Modifica manuale della modalità schermo per adattarla alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare Wide, Smart, 4:3, 14:9, o Zoom.
Wide
Visione del televisore
Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) con le proporzioni corrette.
Smart*
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l'effetto wide screen. L'immagine in 4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
4:3
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es. televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
14:9*
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
Zoom*
Visualizza le immagine in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell'immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
• In alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto Formato” su “Sì”. Se l'emittente invia informazioni sul formato, il televisore selezionerà automaticamente la modalità migliore per ogni trasmissione (pagina 25).
• Selezionando Smart, 14:9 o Zoom è possibile regolare la posizione dell'immagine. Premere m/M per spostarla verso l'alto o verso il basso (per es. per leggere i sottotitoli).
15
IT
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
Tutte le categorie
Ven 27 Apr
BBC ONE Wales
001
BBC 2W
002
ITV 1 Wales
003
ITV 2
006
BBC THREE
007
Channel 4
008
Teletext
009
E4
014
price-drop.tv
024
UKTV FOOD
029
CBBC Channel
030
BBC NEWS 24
040
Selez.: Elenco opzioni: +/- 1 abilita si/no:
Ven 27 Apr 10:31 10:30 11:00 City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… The… The… Sch… Sch… The Daily Politics This M… i i This Morning i This Morning Sally Jessy Rap… Judge Judy Judge J… Judge J… This is BBC THREE This is BB… Self… The Vi… Teen Big B… From Th… News at N… No Event Information E4 Preview No Event Information Food and D… Ready Stea… No Event Information Mat… Mat… K… K… K… Look… Look… Zig Zag BBC News BBC News BBC News
11:30 12:00
SuccessivoPrecedente 30 minuti Categoria
OK
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG).
2 Eseguire l'operazione desiderata nella
seguente tabella.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
Per Fare questo
Disattivare la EPG Premere . Spostarsi nella EPG Premere m/M/</,. Visualizzare i dodici canali precedenti o
Premere il tasto rosso (precedente) o verde (successivo).
successivi Guardare un programma in corso Premere OK mentre è selezionato il programma in corso. Ordinare le informazioni sul programma
per categoria – Elenco categorie
1 Premere il tasto blu. 2 Premere m/M/</, per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato a lato.
Le categorie disponibili comprendono:
Preferiti
Contiene tutti i canali memorizzati nell'Elenco Preferiti (pa g ina18).
Tutte le categorie
Contiene tutti i canali disponibili.
Notizie
Contiene tutti i canali di notizie.
3 Premere OK.
La guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ora visualizza soltanto i programmi in corso per la categoria selezionata.
Impostare un programma da registrare – Registrazione con timer
1 Premere m/M/</, per selezionare il programma che si
desidera registrare.
2 Premere OK. 3 Premere m/M per selezionare “Registraz. con timer”. 4 Premere OK per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
Note
• È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
• Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
Suggerimento
Le funzioni sono disponibili esclusivamente per paesi (pagina 2)
16
IT
Per Fare questo
Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria
1 Premere m/M/</, per selezionare il programma che si
desidera visualizzare.
2 Premere OK. 3 Premere m/Mper selezionare “Promemoria”. 4 Premere OK per visualizzare automaticamente il programma
selezionato all'inizio della trasmissione.
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
Nota
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Registrazione manuale con timer
1 Premere OK. 2 Premere m/M per selezionare “Registraz. man. con timer”. 3 Premere m/M per selezionare la data, quindi premere ,. 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere m/M per selezionare il canale, quindi premere OK
per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
Note
• È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
• Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
Annullare una registrazione/avviso – Elenco timer
1 Premere OK. 2 Premere m/M per selezionare “Elenco timer”. 3 Premere m/M per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere OK.
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma.
4 Premere < per selezionare “Sì”, quindi premere OK per
confermare.
Visione del televisore
17
IT
Uso dell'Elenco Preferiti
BBC NEWS 24
Evening News
001 BBC ONE 002 BBC TWO
003 ITV 1
004 Channel 4 005 Channel 5
Selez. : Anteprima: Info aperte:OK
Ven 15 Apr 16:35
Precedente Successivo Impost.
Elenco Preferiti
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima volta
Quando si preme per la prima volta compare un messaggio che chiede all'utente se desidera aggiungere canali all'elenco Preferiti.
1 Premere OK per selezionare “Sì”. 2 Premere m/M per selezionare il canale che si desidera
aggiungere, quindi premere OK.
Qualora siano presenti oltre cinque canali nell'elenco, premere il tasto verde per i cinque canali successivi o premere il tasto rosso per i cinque canali precedenti. Se si conosce il numero del canale, è possibile utilizzare i tasti numerati per selezionare direttamente il canale.
3 Premere OK.
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo . Disattivare l'Elenco Preferiti Premere . Spostarsi nell'Elenco Preferiti Premere m/M. Visualizzare i cinque canali precedenti o
Premere il tasto rosso (precedente) o verde (successivo).
successivi
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare l'Elenco Preferiti.
Quando l'Elenco Preferiti è vuoto, compare un messaggio che chiede se si desidera aggiungere canali all'Elenco Preferiti.
2 Eseguire l'operazione desiderata nella
seguente tabella.
Visualizzare brevi dettagli sui programmi in corso
Premere durante la selezione di un canale. Premerlo una seconda volta
per tornare alla visualizzazione normale. Guardare un canale Premere OK mentre si seleziona un canale. Aggiungere o rimuovere canali dall'Elenco
Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
2 Premere m/M per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
Qualora siano presenti oltre cinque canali nell'elenco, premere il tasto verde per i cinque canali successivi o premere il tasto rosso per i cinque canali precedenti. Se si conosce il numero del canale, è possibile utilizzare i tasti numerati per selezionare direttamente il canale.
3 Premere OK.
4 Premere il tasto blu per ritornare all'Elenco Preferiti
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco Preferiti
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo.
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera eliminare tutti i canali dall'Elenco Preferiti.
3 Premere < per selezionare “Sì”, quindi premere OK per
confermare.
Suggerimento
Le funzioni sono disponibili esclusivamente per paesi (pagina 2)
IT
18
Visualizzazione di
Uso del Menu
immagini da apparecchiature collegate
Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito.
Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 pin
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore preselezionato automaticamente pagina 11
Premere PROG +/-, o i tasti numerici, per selezionare il canale video. È inoltre possibile premere ripetutamente
/ fino a quando sullo schermo compare il simbolo
di ingresso corretto (vedere di seguito).
Per altre apparecchiature collegate
Premere ripetutamente / fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso corretto (vedere di seguito) o premere OK per
segnali di ingresso. Per premere m/M, quindi premere OK.
1/ 1, 2/ 2:
Segnale Audio/video o RGB tramite la presa scart /
1 o 2. compare solo se una fonte RGB è stata
collegata al televisore.
3:
Segnale ingresso componente tramite le prese Y, P
R/CR / 3 e segnale ingresso audio tramite le
P prese L/G/S/I, R/D/D/D / 3.
4/ 4: Segnale ingresso video tramite la presa video 4, e segnale ingresso audio tramite la presa audio L/G/S/I (MONO) e le prese R/D/D/D 4. viene visualizzato esclusivamente se l'apparecchio è collegato alla presa S video
4 invece che alla presa video 4 e il segnale di
ingresso S video viene inviato tramite la presa S video 4.
5: Segnale di ingresso RGB tramite i connettori PC 5 e segnale di ingresso audio tramite la presa 5.
6: Il segnale digitale audio/video viene trasmesso tramite la presa HDMI IN 6. Il segnale di ingresso audio è analogico esclusivamente se l'apparecchiatura è stata collegata utilizzando la presa DVI e audio out.
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Ritornare alla visualizzazione normale
Accedere alla tabella indice dei segnali in ingresso
Premere DIGITAL o ANALOG.
Premere OK. Premere selezionare una fonte di ingresso, premere m/M, quindi premere OK.
accedere alla Tabella indice
selezionare una fonte di ingresso,
B/CB,
, per
Navigazione tra i menu
Uso del Menu
2,3,4
4
1
1 Premere MENU per visualizzare il menu. 2 Premere M/m per selezionare un'icona del
menu, premere ,.
3 Premere M/m/</, per selezionare
un'opzione.
4 Premere M/m/</, per configurare o
modificare le impostazioni, quindi premere OK.
Per uscire dal menu, premere MENU. Per ritornare all'ultimo menu visualizzato, premere <.
(Continua)
19
IT
Descrizione dei menu
Le opzioni descritte di seguito sono disponibili per ogni menu. Per ulteriori dettagli sulla navigazione tra i menu, vedere pagina 19. Per maggiori dettagli su ogni menu, consultare la pagina tra parentesi.
Regolazione Immagine
1 2
3 4
5
6
Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Ripristino Riduz. Rumore Iris
Sel: Impost: Fine:
1 Regolazione Immagine
Mod. Immagine (21) Contrasto/Luminosità/Colore/Tinta/Nitidezza (21) Tonalità colore (21) Ripristino (22) Riduz. Rumore (22) Iris (22)
Personale Max 50 50 0 15 Caldo
Auto Alto
OK
MENU
5 Timer
T. Spegnimento (28) Impostaz. ora (28) Timer (28)
6 Impostazione
Avvio automatico (29) Lingua (29) Nazione (29) Auto Preselez. (30) Ordinamento Programmi (30) Nome programmi (31) Impostazione AV (31)
– Nome/Salta
Programmazione manuale (31)
– Programma/Sistema/Canale/Nome/AFT/Filtro
Audio/Salta/Decoder/ATT/Conferma
Impostazione digitale (34)
– Sintonia digitale/Impostazione digitale
2 Regolazione Audio
Effetto Audio (23) Acuti/Bassi/Bilanciamento (23) Ripristino (23) Doppio Audio (24) Volume Autom. (24)
3 Schermo
Auto Formato (25) Form. schermo (25) Cent. Oriz. RGB (25)
4 Caratteristiche
Uscita AV2 (26) Altoparlante TV (26) Regolazione PC (27)
IT
20
Menu Regolazione Immagine
Regolazione Immagine
Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Ripristino Riduz. Rumore Iris
Sel: Impost: Prec:OKFine:
Mod. Immagine
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito
Personale Max 50 50 0 15 Caldo
Auto Alto
MENU
nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
Suggerimento
Impostando l'opzione “Mod. Immagine” su “Brillante” o “Standard,” sarà possibile regolare esclusivamente “Contrasto” e “Ripristino”.
Consente di selezionare la modalità immagine.
1 Premere OK per selezionare “Mod. Immagine”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti modalità immagine,
quindi premere OK.
• Brillante: Per ampi spazi illuminati.
• Standard: Immagine ottimale per l'uso in casa.
• Personale: Consente di memorizzare le impostazioni preferite.
Suggerimento
È possibile modificare la modalità immagine premendo ripetutamente .
Uso del Menu
Contrasto/Luminosità/Colore/Tinta/Nitidezza
1 Premere OK per selezionare l'opzione. 2 Premere </, per impostare il livello, quindi premere OK.
Suggerimento
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane). “Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e Nitidezza” compaiono e possono essere modificate esclusivamente qualora la “Mod. Immagine” selezionata sia “Personale”.
Tonalità colore
1 Premere OK per selezionare “Tonalità Colore”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi
premere OK.
• Freddo: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
• Neutro: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
• Caldo: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
Suggerimento
L'opzione “Caldo” compare e può essere modificata esclusivamente qualora la “Mod. Immagine” selezionata sia “Personale”.
(Continua)
21
IT
Ripristino
Riduz. Rumore
Iris
Ripristino di tutte le impostazioni dell'immagine alle impostaz ioni predefinite.
1 Premere OK per selezionare “Ripristino”. 2 Premere m/M per selezionare “OK,” quindi premere OK.
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole.
1 Premere OK per selezionare “Riduz. Rumore”. 2 Premere m/M per selezionare “Auto”, quindi premere OK.
Suggerimento
Questa opzione non può essere utilizzata per un segnale di ingresso dalle prese Y, PB/CB, PR/CR di
/3.
Accentua il contrasto per le scene scure.
1 Premere OK per selezionare “Iris”. 2 Premere m/M per selezionare “Alto”, “Medio”, “Basso” o “No” quindi
premere OK.
22
IT
Menu Regolazione Audio
Regolazione Audio
Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Volume Autom.
Sel: Impost: Prec:OKFine:
Effetto Audio
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito
Dinamico 0 0 0
Stereo No
MENU
nel menu Regolazione Audio. Per selezionare le opzioni, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
1 Premere OK per selezionare “Effetto Audio”. 2 Premere m/M per selezionare uno dei seguenti effetti audio, quindi
premere OK.
• Naturale: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio utilizzando il “BBE High definition Sound System
• Dinamico: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition Sound System.”
• Dolby Virtual 'surround' prodotto da un sistema multicanale.
• No: Audio normale.
*2
: Vengono utilizzati gli altoparlanti del televisore per simulare l'effetto audio
Suggerimenti
• È possibile modificare l'effetto audio premendo ripetutamente 9.
• Se si imposta “Volume Autom.” su “Sì”, l'opzione “Effetto Audio” passa a “Naturale”.
*1
Su licenza di BBE Sound, Inc. protetta dai brevetti statunitensi 4638258, 4482866. “BBE” e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica di BBE Sound, Inc.
*2
Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
*1
.”
Uso del Menu
Acuti/Bassi/Bilanciamento
Consente di regolare i suoni alti (Acuti) e quelli gravi (Bassi) e di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
1 Premere OK per selezionare l'opzione. 2 Premere </, per impostare il livello, quindi premere OK.
Ripristino
Consente di ripristinare le impostazioni di “Acuti”, “Bassi” e “Bila n ci amento” alle impostazioni predefinite.
1 Premere OK per selezionare “Ripristino”. 2 Premere m/M per selezionare “OK,” quindi premere OK.
(Continua)
23
IT
Doppio Audio
Volume Autom.
Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.
1 Premere OK per selezionare “Doppio Audio”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi
premere OK.
• Stereo/Mono: Per una trasmissione stereo.
• A/B/Mono: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.
Suggerimento
Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B.”
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi).
1 Premere OK per selezionare “Volume Autom.”. 2 Premere m/M per selezionare “Sì”, quindi premere OK.
Suggerimento
Se si imposta “Effetto Audio” su “Dolby Virtual”, “Volume Autom.” passerà automaticamente a “No”.
24
IT
Menu schermo
Controllo Schermo
Auto Formato Form. schermo Cent. Oriz. RGB
Sel: Impost: Prec:OKFine:
Auto Formato
Form. schermo
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito
Si Smart 0
MENU
Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione.
nel menu Controllo Schermo. Per selezionare le opzioni, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
1 Premere OK per selezionare “Auto Formato”. 2 Premere m/M per selezionare “Sì”, quindi premere OK.
Suggerimenti
• Pur avendo selezionato “Sì” o “No” in “Auto Formato”, è sempre possibile modificare il formato dello schermo premendo ripetutamente .
• L'opzione “Auto Formato” è disponibile esclusivamente per segnali PAL e SECAM.
Per ulteriori dettagli sul formato schermo, vedere pagina 15.
Uso del Menu
Cent. Oriz. RGB
1 Premere OK per selezionare “Form. schermo”. 2 Premere m/M per selezionare “Wide,” “Smart,” “4:3,” “14:9” o “Zoom”
(per i dettagli vedere pagina 15), quindi premere OK.
Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla al centro dello schermo.
1 Premere OK per selezionare “Cent. Oriz. RGB”. 2 Premere </, per regolare il centro dell'immagine tra -5 e +5, quindi
premere OK.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile solo se è stata collegata un'apparecchiatura RGB ai connettori scart
1/ 1
o 2/ 2 sul retro del televisore.
25
IT
Menu Caratteristiche
Caratteristiche
Uscita AV2 Altoparlante TV Regolazione PC
Sel: Impost: Prec:OKFine:
Uscita AV2
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito
TV Si
MENU
Consente di impostare un segnale da trasmettersi attraverso la presa contrassegnata /
2 sul retro del televisore. Qualora si colleghi un videoregistratore alla presa / 2,
è possibile registrare dalle apparecchiature collegate alle altre pres e del televisore.
nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
1 Premere OK per selezionare “Uscita AV2”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi
premere OK.
• D-TV: emette un segnale digitale.
• A-TV: emette un segnale analogico.
• AV1: emette segnali provenienti da apparecchiature collegate alla presa / 1.
• AV4: emette segnali provenienti da apparecchiature collegate alla presa 4/ 4.
• Auto: emette ciò che viene visualizzato sullo schermo.
Altoparlante TV
IT
26
Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
1 Premere OK per selezionare “Altoparlante TV”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi
premere OK.
• Sì: l'audio viene trasmesso dagli altoparlanti del televisore.
• Off Temporaneo: gli altoparlanti del televisore vengono disattivati temporaneamente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna.
Suggerimento
L'opzione "Altoparlante TV" ritorna automaticamente su ”Sì” allo spegnimento del televisore.
• Off Permanente: gli altoparlanti del televisore vengono disattivati in modo permanente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna.
Suggerimento
Per riattivare gli altoparlanti del televisore, impostare l'opzione su sì.
Regolazione PC
Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC.
1 Premere OK per selezionare “Regolazione PC”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi
premere OK.
• Fase: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è chiara.
• Pitch: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo.
• Centratura Orizzontale: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
• Centratura Verticale: consente di spostare lo schermo verso l'alto o verso il basso.
• Risparmio Energia: consente di passare alla modalità standby qualora non venga ricevuto alcun segnale dal PC.
• Ripristino: ripristina le impostazioni predefinite.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC.
Uso del Menu
27
IT
Menu Timer
Timer
T. Spegnimento No
Impostaz. ora Timer
Sel: Impost: Prec:OKFine:
20. 8. 2005 Ven 21:30
T. Spegnimento
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Timer. Per selezionare le opzioni, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
MENU
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby.
1 Premere OK per selezionare “T. Spegnimento”. 2 Premere m/M per selezionare il periodo di tempo desiderato (“30 min”/
“60 min”/“90 min”/“120 min”), quindi premere OK.
L'indicazione sul televisore (lato anteriore) si accende in arancione.
Suggerimenti
• Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione ”T. Spegnimento” viene ripristinata su “No”.
• Il messaggio “Timer quasi esaurito. Il televisore verrà spento.” viene visualizzato 1 minuto prima che il televisore passi alla modalità standby.
• Premendo / , sullo schermo viene visualizzato il tempo rimanente in minuti prima che il televisore passi alla modalità standby.
Impostaz. ora
Timer
IT
28
1 Premere OK per selezionare “Impostaz. ora”. 2 Premere m/M per selezionare il giorno, quindi premere ,. 3 Impostare il mese, l'anno e l'ora nel medesimo modo illustrato alla fase 2. 4 Premere m/M per selezionare i minuti, quindi premere OK. </,
L'orologio viene avviato.
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore si spegne o si accende automaticamente.
1 Premere OK per selezionare “Timer”. 2 Premere m/M per selezionare “Imposta”, quindi premere OK. 3 Premere , per selezionare il period o di tempo desiderato (“Un giorno”,
“Giornaliero”, “Lun-Ven” o ”Settimanale”), quindi premere OK.
4 Premere m/M per selezionare “Accensione” o “Spegnimento”, quindi
premere OK.
5 Premere m/M per attivare. Premere ,, quindi premere m/M/</, per
impostare l'ora in cui si desidera spegnere o accendere il televisore. Premere OK per confermare.
Menu impostazione
Impostazione
Avvio Automatico Lingua Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Nome Programmi Impostazione AV Programmazione Manuale Impostazione digitale
Sel: Impost: Prec:OKFine:
English France
Avvio Automatico
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19).
MENU
Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione/ regione e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore al la prima installazione (pagina 13). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
1 Premere OK per selezionare “Avvio Automatico”. 2 Premere OK per selezionare “Sì”.
Sullo schermo compare il menu Lingua.
3 Seguire le fasi di "Selezione della lingua e della nazione/regione"
(pagina 12) e “Preselezione automatica del televisore” (pagina 13).
Uso del Menu
Lingua
Nazione
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
1 Premere OK per selezionare “Lingua”. 2 Premere M/m/</, per selezionare la lingua, quindi premere OK.
Tutti i menu verranno visualizzati nella lingua selezionata.
Consente di selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizza to il televisore.
1 Premere OK per selezionare “Nazione”. 2 Premere M/m per selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il
televisore, quindi premere OK.
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece della nazione.
(Continua)
29
IT
Auto Preselez. (solo modalità analogica)
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 13). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
1 Premere OK per selezionare “Auto Preselez.”. 2 Seguire la fase 1 di “Preselezione automatica del televisore” (pagina
13).
Una volta memorizzati tutti i canali analogici disponibili, il televisore ritornerà al funzionamento normale.
Ordinamento Programmi (solo modalità analogica)
Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore.
1 Premere OK per selezionare “Ordinamento Programmi”. 2 Premere M/m per selezionare il canale che si desidera spostare in una
nuova posizione, quindi premere OK.
3 Premere M/m per selezionare la nuova posizione da assegnare al
canale, quindi premere OK.
Per spostare altri canali, ripetere la procedura descritta nelle fasi 2 e 3.
30
IT
Loading...
+ 159 hidden pages