SONY KDF-E42A10 User Manual [fr]

2-597-544-21(1)
Téléviseur de projection ACL
HD-TV
Mode d’emploi
KDF-E42A10 KDF-E50A10
© 2005 Sony Corporation
Fiche d’identification
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’arrière du téléviseur. Inscrivez ces numéros dans les espaces ci-dessous. Faites-y référence chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle
N° de série
Pour communiquer avec Sony
Si, après avoir lu les instructions suivantes, vous aviez des questions supplémentaires concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony appelez l’un des numéros suivants.
Les clients résidant aux États-Unis peuvent contacter le service d’assistance directe au :
1-800-222-SONY (7669) ou visiter l’adresse http://www.sonystyle.com/tv/ Les clients résidant au Canada peuvent contacter le Centre de relations
clientèle au : 1-877-899-SONY (7669) ou visiter l’adresse http://www.sonystyle.ca/tv/
®
,
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée au sein de l’appareil, dont la pui ssance peut être suff isante pour prov oquer un risque d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de cet appareil.
Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ni le mettre en contact avec des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquides (p. ex. un vase) sur l’appareil.
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être insérées à fond sans en laisser aucune partie à découvert.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs ou des produits similaires avec votre téléviseur de projection, les réglages des fonctions de luminosité et de contraste doivent être au plus bas. Si un motif fixe (immobile) reste à l’écran pendant de longues périodes tandis que le réglage de la luminosité ou du contraste est élevé, l’image risque d’être incrustée de façon permanente sur l’écran. De même, si vous regardez constamment le même programme, les logos des chaînes de télévision peuvent rester incrustés sur l’écran du téléviseur. Ces types d’incrustations ne sont pas couverts par votre garantie car ils résultent d’une mauvaise utilisation de l’appareil.
Remarque sur l’affichage des sous-titres d’image
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres d’image conformément au chapitre §15.119 des règlements FCC.
Pour les clients résidant aux États-Unis
Pour toute question concernant ce produit, vous pouvez appeler le Centre de relations clientèle Sony au 1-800-222-7669 ou http://www.sony.com/
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY N° de modèle : KDF-E42A10/KDF-E50A10 Entité responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16450 W. Bernardo Dr., San Diego, CA 92127 U.S.A. Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences gênantes ; et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues, y compris les interférences risquant de déclencher des opérations non désirées.
NOTIFICATION
Cet équipement a été examiné et s’est avéré conforme aux limites d’un appareil numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise, e t peut dégager de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut être la source d’interférences gênantes pour des communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement est la source d’interférences gênantes pour la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer en allumant et en éteignant l’appareil par une ou plusieurs des mesures suivantes :
s Réorienter ou replacer l’antenne de réception. s Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. s Raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit
différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
s Consultez votre détaillant ou un technicie n expérimenté de radio/TV
pour obtenir de l’aide.
Vous êtes averti que tous les changements ou modifications non expressément approuvés dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce produit.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sécurité
s N’utilisez le téléviseur que sur un courant alternatif de 120 V. s Utilisez le cordon d’alimentation CA préconisé par Sony et adapté à
la tension du pays ou de la région d’utilisation.
s Pour des raisons de sécurité, la fiche est conçue pour ne pouvoir être
branchée dans le mur que d’une seule façon. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, veuillez contacter votre détaillant.
s Si un corps liquide ou solide pénètre dans le châssis, débranchez
immédiatement le téléviseur et faites-le contrôler par un technicien de service qualifié avant de le réutiliser.
s Si vous ne deviez pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours,
déconnectez l’alimentation électrique en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
s Pour plus d’informations sur les mesures de sécurité, voir
«Consignes de Sécurité Importantes» à la page 5.
Installation
s Installez le téléviseur près d’une prise de courant facilement
accessible.
s Pour éviter une surchauffe interne, ne bloquez pas les fentes de
ventilation.
(Suite)
3
s N’installez pas le téléviseur dans un lieu chaud ou humide, ou
soumis à une grande quantité de poussière ou à des vibrations mécaniques.
s Évitez de faire fonctionner le téléviseur à des températures
inférieures à 5 °C (41°F).
s Si le téléviseur est transporté directement d’un lieu froid à un lieu
chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l’image peut être floue ou les couleurs de mauvaise qualité en raison de la condensation. Dans ce cas, patientez quelques heures pour permettre à l’humidité de s’évaporer avant d’allumer le téléviseur.
s Pour obtenir la meilleure image possible, n’exposez pas l’écran à un
éclairage direct ou aux rayons du soleil. Il e st recommandé d’utiliser une lampe suspendue et dirigée vers le bas ou de recouvrir les fenêtres qui font face à l’écran avec des rideaux opaques. Il est également recommandé d’installer le téléviseur dans une pièce dans laquelle le sol et les murs ne sont pas recouverts d’une matière réfléchissante.
s Se reporter en page 13 et 14 pour plus d'informations quant à
l'installation.
ATTENTION
Utilisez les appareils Sony suivants uniquement avec le MEUBLE TV suivant.
L’utilisation avec un autre MEUBLE TV risque d’entraîner une instabilité et de provoquer des blessures éventuelles.
APPAREIL SONY Modèle N° : KDF-E42A10 KDF-E50A10
MEUBLE TV SONY Modèle N° : SU-RG11S (KDF-E42A10) SU-RG11M (KDF-E50A10)
A l’attention des clients
Une certaine expérience est requise pour procéder à l’installation du produit spécifié. Veillez à confier l’installation à un détaillant Sony ou à des sous-traitants qualifiés et à prêter une attention particulière à la sécurité pendant l’installation.
Pour les clients résidant aux États-Unis
Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut faire l’objet d’une réglementation spécifique s’il est vendu aux États-Unis. Po ur tout renseignement sur l’élimination et le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou la « Electronics Industries Alliance » (http://www.eiae.org).
Remarque
Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des programmes télévisés analogiques de base, numériques de base et de câblodistribution numérique de haute qualité au moyen d’une connexion directe à un système de câblodistribution proposant de tels programmes. Une carte de sécurité fournie par votre opérateur de câblodistribution est requise pour visualiser les programmes numériques cryptés. Certains services de câblodistribution numériques avancés et interactifs comme la vidéo à la demande, un guide de programmation amélioré du câblodistributeur et des services télévisés de qualité supérieure peuvent nécessiter l’utilisation d’un décodeur. Pour plus d’informations, communiquez avec votre société de câblodistribution locale.
Ce téléviseur comprend également un démodulateur QAM qui doit vous permettre de recevoir des programmes de câblodistribution grâce à un abonnement à un fournisseur de câblodistribution. La disponibilité des programmes de câblodistribution dans votre région dépend du type des programmes et des signaux fournis par votre fournisseur de câblodistribution.
Informations sur les marques de commerce
CableCARD™ est une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc.
TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Sous licence de BBE Sound, Inc. sous référence USP4638258, 4482866. « BBE » et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc.
Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
WEGA, Grand WEGA, WEGA GATE, Steady Sound, Digital Reality Creation et CineMotion sont des marques déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque de commerce de Sony Computer Entertainment, Inc.
Ce téléviseur est fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby» et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Ce téléviseur intègre la technologie HDMI™
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou déposées de HDMI Licensing LLC.
(High-Definition Multimedia Interface).
4
Consignes de Sécurité Importantes
1) Lisez les directives suivantes.
2) Conservez ces directives.
3) Observez et respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation. Respectez les directives du fabricant pour l’installation de l’appareil.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) émettant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité appliqué à la fiche polarisée ou à la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est équipée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est équipée de deux lames et une broche destinée à la mise à la terre. La lame la plus larg e et la troisième broche sont des dispositifs de sécurité. Si vous ne réussissez pas à brancher la fiche fournie dans la prise de courant, consultez un électricien et faites remplacer la prise par une neuve.
10) Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits passants et assurez-vous qu’il ne peut pas être pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou achetés avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez des précautions en déplaçant le chariot et l’appareil afin de ne pas les renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié. Faites réparer l’appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés, si du liquide ou tout autre corps étranger a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
s Veillez à respecter la section « Pour votre
sécurité » du téléviseur à la page 6.
Antennes
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT.
L’antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les hausses brusques de tension et l’électricité statique accumulée.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code électrique du Canada fournissent des informations sur le raccordement à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le raccordement de la descente d’antenne à une unité de déchargement d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des électrodes de terre.
11) Utilisez uniquement les éléments de raccordement et les accessoires recommandés par le fabricant.
(Suite)
5
Mise à la terre de l’antenne selon le NEC
Reportez-vous à la section 54-300 du Code électrique du Canada en ce qui concerne la mise à la terre de l’antenne.
Fil d’entrée d’antenne
Attache de mise
Dispositif d’entretien électrique
à la terre
Unité de déchargement d’antenne (NEC, section 810-20)
Conducteurs de mise à la terre (NEC, section 810-21)
Attache de mise à la terre
Attaches de mise à la terre
NEC: Code électrique national
Système d’électrode de mise à la terre d’alimentation (NEC Art 250 Part H)
Nettoyage
s Nettoyez régulièrement la partie arrière du téléviseur. Lorsque la
poussière s’accumule sur la partie arrière, le système de refroidissement du téléviseur risque d’être perturbé.
s
Nettoyez le châssis du téléviseur avec un tissu doux et sec. Pour retirer la poussière de l’écran, essuyez-le avec un tissu doux. Les taches tenaces peuvent être retirées avec un tissu imprégné d’une solution de savon doux et d ’eau tiède. N’utilisez jamais de solvants puissants tels que des diluants ou de l’essence. Si l’image s’obscurcit après une utilisation du téléviseur sur une longue période de temps, il peut être nécessaire de nettoyer l’intérieur de l’appareil. Consultez un technicien qualifié.
s
Débranchez le cordon d’alimentation CA quand vous nettoyez l’appareil. Le nettoyage cet appareil en gardant le cordon d’alimentation CA branché entraîne un risque d’électrocution.
En cas de salissures à la surface de l’écran
La surface de l’écran est revêtue d’un revêtement spécial qui réduit les réflexions. Pour éviter d’endommager l’écran, nettoyez-le comme indiqué ci-dessous :
s Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. s Pour enlever toute salissure difficile, utilisez un chiffon imbibé d’un
mélange de détergent doux et d’eau. Ne vaporisez pas directement le mélange sur le téléviseur. Il ne doit être vaporisé que pour humidifier le chiffon de nettoyage.
s N’utilisez pas de tampon abrasif, nettoyant alcalin, nettoyant acide,
poudre à récurer, lingette chimique ou solvant tel que l’alcool, l’essence ou un diluant, étant donné qu’ils peuvent rayer le revêtement de l’écran.
Dépannage
Dommages nécessitant un dépannage
N’essayez pas d’entretenir l’appareil par vous-même puisque l’ouverture du coffret peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques.
Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le réparer par un réparateur qualifié uniquement.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, n’oubliez pas de demander au réparateur d’attester par écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Tout remplacement non autorisé peut être la cause d’un incendie, d’une électrocution ou autre danger.
Voir « Remplacement de la Lampe » à la page 86.
Pour votre sécurité
Faites attention lors du déplacement du téléviseur
Lorsque vous positionnez le téléviseur, faites attention de ne pas le laisser tomber sur vos pieds ou vos doigts.
S T D /D U O
P O W E R
Faites attention à vos pieds lorsque vous installez le téléviseur.
Portez le téléviseur en respectant les règles suivantes
Si vous transportez le téléviseur sans tenir compte des règles suivantes et sans un nombre de personnes suffisant, il risque de tomber et de provoquer des blessures graves. Vous devez impérativement respecter les instructions indiquées ci-dessous.
s Transportez le téléviseur avec le nombre de personnes indiqué (voir
la page 13).
s Tenez le téléviseur fermement lorsque vous le transportez. s Avant de porter le téléviseur, débranchez tous les accessoires ou
câbles.
À propos du téléviseur
Bien que le téléviseur soit issu d’une technologie de pointe, il est possible que des points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. C’est une propriété propre au panneau et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
Installation
s Si le soleil ou un autre éclairement important donne directement sur
l’écran, une partie de l’écran peut sembler blanche en raison des reflets provenant de derrière l’écran. C’est une propriété propre au téléviseur. N’exposez pas l’écran à un éclairement direct ou aux rayons directs du soleil.
s La qualité de l’image peut ê tre affectée par votre position par rapport
au téléviseur. Pour obtenir une meilleure qualité d’image, installez votre téléviseur conformément à la section « Zone de vision recommandée » à la page 14.
s Lorsque vous installez votre téléviseur contre un mur, conservez une
distance de 10 cm (4 pouces) au moins entre le téléviseur et le mur.
Lampe de projection
s Votre téléviseur utilise une lampe de projection comme source
lumineuse. Un remplacement de la lampe par une nouvelle lampe (non fournie) est nécessaire lorsque :
• le voyant de remplacement de la lampe du panneau avant clignote en rouge,
• les images à l’écran s’assombrissent,
• aucune image ne s’affiche à l’écran après une utilisation prolongée.
Dans certains cas, l’ampoule peut éclater à l’intérieur du bloc lampe,
s
mais le bloc lampe est conçu pour conserver tous les morceaux de verre cassé à l’intérieur du bloc. (Voir « Remplacement de la Lampe » à la page 86.)
s Lorsque la lampe grille, vous risquez d’entendre un son
d’éclatement. Ceci est normal et propre à ce type de lampe.
Mise au rebut des piles usagées
Pour préserver l’environnement, jetez les piles usagées conformément aux lois ou réglementations locales en vigueur.
Ventilateur
Ce téléviseur utilise un ventilateur. Vous risquez d’entendre le bruit du ventilateur en fonction de la position du téléviseur. Le bruit peut être plus perceptible durant la nuit ou lorsque le niveau de bruit de fond est faible.
6
Table des matières
Présentation du téléviseur
Bienvenue..............................................................9
Contenu du carton d’emballage.......................9
Caractéristiques...............................................9
Utilisation de votre téléviseur............................11
Remarques concernant le téléviseur ............. 11
Écran..............................................................11
Voyants..........................................................12
Lampe de projection ......................................12
Installation du téléviseur....................................13
Transport de votre téléviseur .........................13
Précautions à prendre pendant
l’installation .................................................... 13
Prévention du basculement du téléviseur......14
Installation de votre téléviseur contre
un mur............................................................ 14
Zone de vision recommandée........................14
Connecteurs et commandes du téléviseur ...... 15
Panneau avant............................................... 15
Panneau latéral.............................................. 16
Panneau arrière.............................................17
Raccordement du téléviseur
Aperçu .................................................................19
Raccordements audio et vidéo ...................... 19
À propos de l’utilisation de la prise
S VIDEO ........................................................ 20
À propos de l’utilisation d’un câble HDMI avec
l’adaptateur DVI .............................................20
Raccordements de base .................................... 21
Système de câblodistribution ou VHF/UHF ... 22
Décodeur et antenne ..................................... 23
Décodeur de câblodistribution ....................... 24
Récepteur satellite.........................................25
Décodeur numérique ou récepteur satellite
numérique...................................................... 26
Équipement avec connecteur HDMI ..............27
Équipement avec connecteur DVI ................. 28
Équipement avec prise audio numérique
(optique)......................................................... 29
Utilisation du dispositif CableCARD .................30
À propos de l’utilisation du dispositif
CableCARD....................................................30
Activation du service CableCARD..................30
Retrait du dispositif CableCARD ....................31
Configuration de la liste des canaux.................32
Utilisation de Configuration initiale.................32
Raccordement d’appareils en option................33
Magnétoscope et câble..................................34
Magnétoscope et décodeur de
câblodistribution .............................................35
Deux magnétoscopes pour montage de
cassettes........................................................37
Lecteur DVD avec connecteurs
vidéo composante..........................................38
Lecteur DVD avec connecteurs
S VIDEO et audio...........................................39
Ordinateur personnel......................................40
Caméscope ou « PlayStation »......................41
Récepteur audio.............................................42
Regarder la télévision
Aperçu..................................................................43
Insertion des piles dans la télécommande.......43
Description des touches ....................................44
Programmation de la télécommande ................47
Utilisation des autres appareils à l’aide de votre
télécommande..............................................49
Touches spéciales sur la télécommande .........51
Utilisation de la touche GUIDE.......................51
Utilisation de la touche WIDE.........................53
Utilisation de la touche JUMP ........................54
Utilisation de la touche FREEZE....................54
Présentation de WEGA GATE
Aperçu de WEGA GATE .....................................55
Navigation et sélection d'objets ........................57
Utilisation de la fonction Préférés dans
WEGA GATE .................................................57
Utilisation de la fonction Câble dans
WEGA GATE .................................................58
7
Utilisation de la fonction Antenne dans
WEGA GATE.................................................58
Utilisation de la fonction Entrées externes dans
WEGA GATE.................................................59
Utilisation de la fonction Configuration dans
WEGA GATE.................................................59
Utilisation des réglages
Aperçu .................................................................61
Accès aux réglages Vidéo ................................. 63
Sélection des options Vidéo...........................63
Sélection des options Vidéo du PC................65
Accès aux réglages Audio................................. 66
Sélection des options Audio...........................66
Sélection des options Audio du PC................68
Accès aux réglages Écran.................................69
Sélection des options Écran .......................... 69
Sélection des options Écran du PC ............... 71
Accès aux réglages Canal ................................. 72
Sélection des options Canal .......................... 72
Accès aux réglages Blocage parental ..............74
Sélection des options de Blocage parental.... 74
Visionnage d’émissions bloquées.................. 75
Sélection des options de classement
spécifique....................................................... 76
Accès aux réglages Réglage.............................78
Sélection des options Réglage ...................... 78
Programmation de Caption Vision................. 80
Sélection des options PC Setup .................... 81
Accès aux réglages Applications......................83
Sélection des options Applications ................83
Index
Index.....................................................................96
Informations complémentaires
Aperçu .................................................................85
Pour communiquer avec Sony .......................... 85
Remplacement de la Lampe .............................. 86
Comment remplacer la lampe........................86
Dépannage ..........................................................90
Télécommande..............................................90
Dispositif CableCARD....................................90
Vidéo.............................................................. 91
Audio.............................................................. 92
Canaux...........................................................92
Généralités.....................................................93
Caractéristiques techniques .............................94
8

Présentation du téléviseur

Bienvenue

Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléviseur de projection ACL haute définition de Sony. Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement des modèles
KDF-E42A10 et KDF-E50A10.

Contenu du carton d’emballage

Caractéristiques Votre nouveau téléviseur offre, entre autres, les caractéristiques suivantes :

Ce carton d’emballage contient votre nouveau téléviseur, une télécommande et deux piles AA (R6). Voir la page 95 pour obtenir une liste complète du contenu de l’emballage.
WEGA GATE
permet de parcourir facilement les fonctions les plus pratiques de votre téléviseur : chaînes préférées, chaînes du câble, chaînes hertziennes, liste d’entrées ou réglages externes.
WEGA Engine : offre une très grande qualité d’image pour n’importe
quelle source vidéo en minimisant la dégradation du signal causée par la conversion numérique en analogique et en stabilisant le traitement du signal. Ce système comporte une technologie Sony unique comprenant :
DRC
doubleurs de fréquence des lignes classiques, la caractéristique DRC Multifonction remplace par traitement de mappage numérique la forme d’onde NTSC du signal par un équivalent proche de la haute définition. L’option DRC Palette vous permet de personnaliser le niveau de détails (Réalité) et la douceur des contours (Clarté) pour créer un maximum de trois palettes personnalisées.
HDTV intégré : vous pouvez regarder des programmes télévisés
numériques et profiter de la qualité du son et d’image améliorée offerte par ces programmes.
Mode Cinéma : le mode cinéma permet de visualiser des émissions au
format 4:3 standard en plusieurs modes grand écran (rapport d’aspect 16:9).
Iris avancé : cet obturateur à iris avancé s’ouvre et se ferme
automatiquement en fonction du niveau de signal entrant pour créer des blancs plus lumineux et un meilleur contraste dans les scènes sombres.
CineMotion
fonction CineMotion vous permet d’obtenir un mouvement d’image fluide lorsque vous regardez des films ou d’autres sources vidéo sur film.
: WEGA GATE est une nouvelle fonction qui vous
®
(Digital Reality Creation)-MF V1 : Contrairement aux
®
: grâce à la technologie « 3-2 pull down » inverse, la
(Suite)
Présentation du téléviseur
9
Présentation du téléviseur
Blocage parental : la puce V-Chip permet aux parents de bloquer les
émissions qui ne conviennent pas aux jeunes téléspectateurs.
Fente CableCARD
: offre aux abonnés du câble un accès à des
chaînes câblées cryptées numériques, sans avoir besoin d’un décodeur, ce qui permet de recevoir non seulement la télévision de définition standard mais également la télévision haute définition. Le périphérique CableCARD fourni par votre câblodistributeur est inséré dans la fente CableCARD située à l’arrière du téléviseur. Une fois le service activé auprès de votre câblodistributeur, la carte joue le rôle d’un décodeur séparé. (Renseignez-vous auprès de votre câblodistributeur quant aux détails, restrictions, tarifs et disponibilité du service CableCARD. Pour de plus amples informations concernant le périphérique CableCARD dans ce manuel, voir la page 30.)
Entrées vidéo composante : permet d’obtenir la meilleure qualité
d’image vidéo pour les raccordements à un lecteur DVD (480p, 480i) et à un décodeur numérique (1 080i, 720p, 480p, 480i).
Entrées S-VIDEO : permet de sélectionner automatiquement le mode
cinéma.
Canaux préférés : La fonction WEGA GATE vous permet de naviguer
dans une liste contenant jusqu’à 16 canaux sans quitter l’émission en cours.
Steady Sound
®
: permet d’équilibrer le niveau sonore afin que la sortie
soit identique pendant les émissions et les messages publicitaires.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) : fournit une interface
audio et vidéo entièrement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio et vidéo HDMI, comme un décodeur, un lecteur DVD et un ampli-tuner audio et vidéo. La technologie HDMI prend en charge les images vidéo de qualité supérieure ou de haute définition, ainsi que le son numérique deux canaux.
10

Utilisation de votre téléviseur

Pour profiter de votre téléviseur plusieurs années et conserver sa qualité d’image d’origine, vous devez effectuer un entretien périodique.

Remarques concernant le téléviseur

Pour obtenir une image nette
Empêchez le soleil ou d’autres sources lumineuses de rayonner
directement sur l’écran.
La surface de l’écran se raye facilement. Ne le frottez pas, ne le touchez
pas et ne le tapotez pas avec des objets pointus ou abrasifs (voir « En cas de salissures à la surface de l’écran » à la page 6).
Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant longtemps
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise si vous prévoyez de
ne pas utiliser le téléviseur pendant plus d’une semaine.
Lors de la mise sous tension du téléviseur
Le ventilateur continue à fonctionner pendant environ deux minutes.
Attendez quelques minutes avant de débrancher le cordon d’alimentation ou d’appuyer sur l’interrupteur.
Présentation du téléviseur
Présentation du téléviseur
En cas de condensation
Si votre téléviseur est transporté directement d’un lieu froid à un lieu
chaud, s’il est installé dans une pièce humide, ou si la température de la pièce change soudainement, l’image peut être floue ou les couleurs de mauvaise qualité. Ceci est due à l’apparition d’une condensation sur les lentilles se trouvant à l’intérieur. Patientez quelques heures pour permettre à l’humidité de s’évaporer avant d’allumer le téléviseur. Une fois que la condensation s’est évaporée, l’image redevient normale.

Écran Pour minimiser les reflets, la surface de l’écran est couverte d’un revêtement

spécial. Des méthodes de nettoyage inappropriées pourraient endommager la surface de l’écran. Un soin particulier doit être apporté au nettoyage.
Nettoyage de la surface de l’écran
La poussière et la saleté présentes sur l’écran peuvent affecter la qualité de l’image. Utilisez un chiffon doux pour épousseter l’écran. Vous devez impérativement respecter les instructions de la page 6 pour nettoyer les taches tenaces et la saleté.
11
Présentation du téléviseur

Voyants

Écran
POWER/STANDBY
TIMER LAMP
PUSH OPEN
Voyants
POWER
Les voyants indiquent l’état courant de votre téléviseur. En cas de modification de l’état ou de problème de fonctionnement du téléviseur, les voyants clignotent ou s’allument comme décrit ci-dessous pour signaler le problème.
Voyant Origine du clignotement...
POWER/ STANDBY clignotant
Le voyant LAMP clignote
Le voyant TIMER est allumé
vert : La lampe de la source lumineuse va s’allumer.
Lorsqu’elle est prête, elle s’allume. rouge : Le couvercle de la lampe ou la lampe est mal fixé. Le voyant rouge continue à clignoter par intervalles de trois clignotements à la fois jusqu’à l’installation correcte du couvercle de la lampe ou la lampe. Lorsque le couvercle de la lampe ou la lampe est bien fixé, le téléviseur s’allume et affiche un voyant vert.
La lampe de projection a grillé. Remplacez-la par une nouvelle lampe (voir la page 86).
Lorsque l’une des minuteries est activée, le voyant reste allumé (ne clignote pas) même si le téléviseur est éteint.

Lampe de projection Votre téléviseur utilise une lampe de projection comme source lumineuse.

Comme toutes les lampes, la lampe de projection a une durée de vie limitée
Comment remplacer la
lampe, voir la page 86.
et doit être remplacée lorsque le voyant Lamp clignote ou lorsque l’écran s’assombrit. Notez ce qui suit :
Après avoir mis votre téléviseur sous tension, l’image peut mettre
jusqu’à une minute avant de s’afficher.
Lorsque la lampe de projection est usée, l’écran s’assombrit. Remplacez
la lampe par une lampe XL-2400 Sony neuve (non fournie).
La lumière émise par la lampe est plutôt vive lorsque le téléviseur
est sous tension. Pour éviter toute gêne ou lésion oculaire, ne regardez pas directement vers le compartiment lumière lorsque le téléviseur est sous tension.
12

Installation du téléviseur

Présentation du téléviseur

Transport de votre téléviseur

Le transport du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Ne tenez pas le téléviseur par son socle ni par le panneau avant. Ces éléments risqueraient de se briser.
Ne saisissez pas le téléviseur par son socle ni par le panneau avant.
Lorsque vous déplacez le téléviseur, placez une main dans l’orifice de la partie inférieure du téléviseur tout en saisissant la partie supérieure de l’autre main, comme illustré ci-dessous.
KDF-E50A10KDF-E42A10
Présentation du téléviseur

Précautions à prendre pendant l’installation

Si vous avez branché les câbles et les cordons d’alimentation, veillez à les débrancher avant de déplacer le téléviseur.
Pour assurer la sécurité des enfants et du téléviseur, maintenez les enfants à distance du téléviseur pendant l’installation. Le téléviseur risque de tomber et d’être endommagé si des enfants l’escaladent ou le poussent.
13
Présentation du téléviseur
min.
6.8 ft.
(approx.
2.1 m
65.
65
min. 6.6 ft. (approx. 2.0 m)
50"
min. 5.9 ft. (approx. 1.8 m)
42"

Prévention du basculement du téléviseur

Installation de votre téléviseur contre un mur

Fixez le téléviseur comme indiqué pour l’empêcher de tomber.
Utilisation du meuble TV avec des courroies de sécurité
Sony recommande fortement d’utiliser le meuble TV SU-RG11S (pour le modèle KDF-E42A10)/SU-RG11M (pour le modèle KDF-E50A10) avec une courroie de sécurité adaptée à votre téléviseur.
Pour utiliser le meuble SU-RG11S (pour le modèle KDF-
E42A10)/SU-RG11M (pour le modèle KDF-E50A10) avec votre téléviseur, la courroie de soutien est nécessaire.
Pour permettre une ventilation correcte, conservez une distance de 10 cm (4 pouces) au moins entre l’appareil et le mur.

Zone de vision recommandée

14
Zone de vision horizontale
min. 2,0 m (environ 6,6 pieds)
min. 1,8 m (environ 5,9 pieds)
min. 5.9 ft. (approx. 1.8 m)
65
65
65
65.
˚
˚
Votre position par rapport au téléviseur peut affecter la qualité de l’image. Pour obtenir une meilleure qualité d’image, installez votre téléviseur dans
les zones indiquées ci-dessous.
N° de modèle Distance de vision
KDF-E42A10 min.1,8 m (environ 5,9 pieds) KDF-E50A10 min.2,0 m (environ 6,6 pieds)
Zone de vision verticale
min. 6.6 ft. (approx. 2.0 m)
50"
50"
42"
42"
˚
min. 2,0 m (environ 6,6 pieds)
min.
min.
50"
1,8 m
6.8 ft.
(environ 5,9 pieds)
(approx.
42"
2.1 m
)
30
˚
30
˚

Connecteurs et commandes du téléviseur

21593 4678

Panneau avant

Pour ouvrir le panneau
Présentation du téléviseur
Présentation du téléviseur
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
WEGA GATE
TV/VIDEO
Élément Description
1 WEGA GATE
POWER
CANNELVOLUME
PUSH OPEN
Appuyez sur cette touche pour afficher Appuyez de nouveau pour quitter et
– CHANNEL+
2
TV/VIDEO
Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection ou le réglage. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
3
Appuyez pour régler le volume.
– VOLUME +
4
– CHANNEL +
5 Voyant TIMER à
DEL
Appuyez pour faire défiler les chaînes. Pour faire défiler rapidement les chaînes, maintenez l’une des touches
Si ce voyant est allumé, cela signifie que l’une des minuteries ou minuterie est activée, le voyant à DEL reste allumé même si le téléviseur est hors tension. Pour plus de détails, voir la page 83.
6 Voyant LAMP à
DEL
7 Voyant POWER/
STANDBY à DEL
8 (IR) Récepteur
infrarouge
9 Tou c he POW E R q; Haut-parleur
S’allume en rouge lorsque la lampe de la source lumineuse a grillé. Pour plus de détails, voir « Remplacement de la Lampe » à la page 86.
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension. Si le voyant à DEL clignote constamment en rouge, cela peut signifier que l’écran doit être réparé (voir « Pour communiquer avec Sony » à la page 2). Lorsque le voyant à DEL ne clignote que trois fois, cela signifie que le couvercle du module lampe ou la lampe elle-même n’est pas correctement fixé(e) (voir la page 88).
Reçoit les signaux IR de la télécommande. N’installez rien à côté du capteur, car sa fonction peut en être affectée.
Appuyez sur cette touche pour mettre sous tension et hors tension le téléviseur. Émet un signal audio.
La touche CHANNEL + possède un point tactile. Utilisez le point tactile
comme référence lorsque vous pilotez le téléviseur.
CHANNELVOLUME
.
ou + enfoncée.
Pour ouvrir le panneau avant de votre téléviseur, poussez vers le haut la porte du panneau juste en dessous du repère « PUSH OPEN ».
0
TIMER LAMP
WEGA GATE
WEGA GATE
et activer les touches
POWER/STANDBY
POWER
et activer les touches , B, b, v, et
TV/VIDEO, – VOLUME +
Veille
est activée. Lorsque la
V.
15
Présentation du téléviseur
/C

Panneau latéral

1
2
TIMER LAMP
POWER/STANDBY
PUSH OPEN
WEGA GATE
TV/VIDEO
POWER
CANNELVOLUME
Prise Description
1 HD/DVD IN 2
(1 080i/720p/ 480p/480i)
Permet de se raccorder aux prises audio (L/R) ou vidéo composante YPBPR) de votre lecteur DVD ou du décodeur numérique. Les prises vidéo composante offrent une meilleure qualité d’image que les raccordements S VIDEO (5 du panneau arrière) ou vidéo composite (6 du panneau arrière) (voir la page 18).
2 VIDEO IN 2
VIDEO/ AUDIO L (MONO)/ AUDIO R
Permet de se connecter aux prises de sortie audio et vidéo de votre caméscope ou d’un autre appareil vidéo. Lorsque Auto est sélectionné pour l’option Vidéo 2 (Composant) des réglages du menu Réglage, la fonction vidéo composante est de préférence activée (voir la page 79).
16

Panneau arrière

/C
)
UDIO
N
O
N
(
)
O
OUT
(
)
O
OUT
/
L
S
O
3
5
5
VHF/UHF
CABLE
1
2
AUDIO
7
AUDIO
PC IN
RGB
Présentation du téléviseur
Présentation du téléviseur
AUDI
VAR/ FI X
AUDI
PCM DOLBY DIGITA
8
9
3
4
RL
6
VIDE
A
VIDE
(MONO
VIDEO I
6
HD / DVD I
1080i/720p/480p/480i
7
Prise Description
1 CABLE
Entrée RF qui se raccorde à votre antenne câble et au signal du VHF/UHF.
VHF/UHF
2 Fente
CableCARD
Le dispositif CableCARD offre aux abonnés du câble un accès à des chaînes câblées sécurisées cryptées numériquement, sans avoir besoin d’un décodeur, ce qui permet de recevoir non seulement la télévision de définition standard mais également la télévision haute définition. Pour de plus amples informations, voir la page 30.
3 PC IN 7 Permet de se connecter au connecteur de sortie vidéo et à la prise de sortie audio de votre
ordinateur. Pour plus de détails, voir la page 40.
q;
(Suite)
17
Présentation du téléviseur
Prise Description
4 HDMI IN 6
HDMI/ L-AUDIO-R
5 VIDEO IN 1
S VIDEO
6 VIDEO IN 1/3
VIDEO/ L-AUDIO-R
7 HD/DVD IN 4/5
(1 080i/720p/ 480p/480i)/ L-AUDIO-R
8 AUDIO OUT
(VAR/FIX) L/R
9 DIGITAL AUDIO
(OPTICAL) OUT (PCM/DOLBY* DIGITAL)
q; AC IN Permet de brancher le cordon d’alimentation CA fourni.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fournit une interface audio et vidéo entièrement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio et vidéo HDMI, comme un décodeur, un lecteur DVD et un ampli-tuner audio et vidéo. La technologie HDMI prend en charge les images vidéo de qualité supérieure ou de haute définition, ainsi que le son numérique deux canaux. Vous pouvez également relier un dispositif équipé DVI à votre téléviseur en utilisant un câble HDMI à DVI.
Permet de se raccorder à la prise de sortie S VIDEO de votre magnétoscope ou d’un autre appareil muni d’une prise S VIDEO. S VIDEO offre une image de meilleure qualité que les prises vidéo composites (6).
Permet de se connecter aux prises de sortie vidéo et audio de votre magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo. Une troisième prise audio et vidéo composite (VIDEO 2) est située sur le panneau latéral gauche du téléviseur.
Permet de se raccorder aux prises audio (L/R) ou vidéo composante (YP DVD ou du décodeur numérique. Les prises vidéo composante offrent une meilleure qualité d’image que les raccordements S VIDEO (5) ou vidéo composite (6).
Permet de se raccorder aux prises d’entrée audio gauche et droite d’un équipement audio ou vidéo. Vous pouvez utiliser ces sorties pour écouter le son de votre téléviseur via une chaîne stéréo.
Se raccorde à l’entrée audio optique d’un appareil audio numérique compatible PCM/Dolby Digital.
BPR) de votre lecteur
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
18

Raccordement du téléviseur

Aperçu

Votre nouveau téléviseur ACL peut recevoir à la fois des signaux analogiques et numériques provenant de l’antenne, du satellite et du câble.
Pour afficher des images vives et nettes, vous devez raccorder votre téléviseur et sélectionner le bon format d’affichage (voir « Utilisation de la touche WIDE » à la page 53). Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne à l’aide d’un câble coaxial de 75 ohms pour obtenir une qualité d’image optimale. Un câble double de 300 ohms peut être facilement affecté par les interférences radio et similaires, ce qui entraîne une détérioration du signal. Si vous utilisez un câble double de 300 ohms, installez-le aussi loin que possible du téléviseur.
Raccordement du téléviseur

Raccordements audio et vidéo

Meilleure performance vidéo
Les signaux émis vers votre téléviseur et les périphériques raccordés doivent être émis dans le bon format et en utilisant des raccordements adaptés. Différents types de connecteurs vidéo commercialisés sont illustrés ci­dessous. Votre téléviseur est équipé de tous les types de connecteurs à l’exception du connecteur DVI, mais votre décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite peut être équipé de ce type de connecteur. Lorsque vous raccordez votre téléviseur, utilisez les entrées disponibles sur vos périphériques afin d’obtenir les meilleures performances vidéo, comme décrit ci-dessous.
Raccordement audio séparé requis
Non
L-
AUDI O
YPB/CB PR/CR
Type de connecteurs
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
DVI (Digital Video Interface)
Vidéo composante (480i/480p/720p/1 080i)
S VIDEO
Vidéo composite
RF/coaxial Non
*
Oui
-R
* Un adaptateur est nécessaire si vous raccordez un appareil équipé d’une interface DVI à votre
téléviseur (voir la page 20).
19
Raccordement du téléviseur
À propos de l’utilisation de la prise S VIDEO
Appareil doté d’une prise S VIDEO
Si l’appareil en option que vous raccordez est muni d’une prise S VIDEO (représentée à gauche), utilisez un câble S VIDEO pour améliorer la qualité de l’image (par rapport au raccordement à l’aide d’un câble audio et vidéo). Comme le câble S VIDEO ne transporte que le signal vidéo, il est également nécessaire de raccorder des câbles audio pour obtenir du son, comme indiqué ci-dessous.
Exemple de connexion S VIDEO
Arrière du téléviseur
Câble S VIDEO
Câble audio
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
(MONO)
13
VIDEO IN
Les câbles sont souvent
de la même couleur que les
connecteurs. Raccordez le
rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.

À propos de l’utilisation d’un câble HDMI avec l’adaptateur DVI

20
Vous devez utiliser un adaptateur pour raccorder du matériel équipé d’un connecteur DVI à ce téléviseur. Vous pouvez utiliser un câble HDMI à DVI ou un adaptateur HDMI (non fourni). Les deux sont en vente dans le magasin d’électronique le plus proche de chez vous. Lorsque vous utilisez l’adaptateur, vous devez également utiliser des câbles audio séparés pour le son étant donné que le connecteur DVI ne transmet que les signaux vidéo.
Câble HDMI à DVI
Adaptateur HDMI
Câble audio

Raccordements de base

La manière de raccorder votre téléviseur varie, selon la façon dont votre maison reçoit le signal (antenne et satellite, câble et décodeur) et selon que vous prévoyez de le raccorder à un magnétoscope ou non.
Si vous raccordez Voir page
Système de câblodistribution ou VHF/UHF
Sans décodeur ou magnétoscope
Décodeur et antenne
Le décodeur de câblodistribution ne
décrypte que certains canaux (habituellement les canaux payants)
Sans magnétoscope
Décodeur de câblodistribution
Le décodeur de câblodistribution
décrypte tous les canaux
Sans magnétoscope
Récepteur satellite Décodeur numérique ou récepteur satellite numérique Équipement avec connecteur HDMI Équipement avec connecteur DVI Équipement avec prise audio numérique (optique)
Raccordement du téléviseur
22
23
24
25
26 27 28
29
Raccordement du téléviseur
Si vous raccordez un magnétoscope
Voir les raccordements décrits aux pages 34 et 35.
21
Raccordement du téléviseur

Système de câblodistribution ou VHF/UHF

Pour de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si :
Vous disposez d’un câble et/ou d’une antenne.
(Ceci est pratique si vous utilisez une antenne de toit séparée pour recevoir les canaux supplémentaires que votre société de câblodistribution ne propose pas.)
Vous n’avez pas de décodeur de câblodistribution ou de magnétoscope.
(Si vous avez un décodeur de câblodistribution, voir pages 23 et 24. Si vous avez un magnétoscope, voir pages 34 et 35.)
Antenne
Type de câble Raccordement indiqué
Câblodistribution (CATV) et antenne
Remarques sur l’utilisation de ce raccordement
Pour ... Faire cela ...
Basculer l’entrée du téléviseur entre le câble et l’antenne
Câble CATV
Câble d’antenne
Appuyez sur ANT pour commuter entre les entrées VHF/UHF et CABLE du téléviseur.
N’utilisez pas d’antenne intérieure car elles sont particulièrement
sensibles aux interférences radio.
22
Raccordement du téléviseur

Décodeur et antenne

Avant de raccorder un
décodeur de
câblodistribution,
voir « Utilisation du
dispositif CableCARD » à
la page 30.
Pour de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution ne brouille que certains canaux,
comme les chaînes payantes (qui nécessitent l’utilisation d’un décodeur), mais ne décrypte pas tous les canaux.
Vous n’avez pas de magnétoscope. (Si vous avez un magnétoscope, voir
pages 34 et 35.)
Grâce à ce raccordement, vous pouvez :
Utilisez la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
provenant du décodeur de câblodistribution sur l’entrée CABLE du téléviseur. (Vous devez d’abord programmer la télécommande pour votre décodeur de câblodistribution donné voir « Programmation de la télécommande » à la page 47.)
Utilisez la télécommande du téléviseur pour changer les canaux arrivant
directement sur la prise d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
Câble CATV
IN OUT
Décodeur
Câble coaxial
Arrière du téléviseur
Câble d’antenne
CABLE
VHF/UHF
Raccordement du téléviseur
Remarques sur l’utilisation de ce raccordement
Pour ... Faire cela ...
Utiliser le décodeur de câblodistribution Réglez votre téléviseur sur le canal sur lequel le décodeur de
câblodistribution est réglé (généralement le canal 3 ou 4), puis utilisez le décodeur pour changer de canal.
Configurer la télécommande du téléviseur pour commander le décodeur de câblodistribution
Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution
Éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 47.
Appuyez une fois sur SAT/CABLE (FUNCTION), et le voyant SAT/CABLE s’allume.
Lorsqu’un décodeur de câblodistribution est utilisé, assurez-vous que le téléviseur reste réglé sur le canal sur lequel le décodeur de câblodistribution est réglé (généralement le canal 3 ou 4).
Basculer
l’entrée du téléviseur entre le décodeur
et l’antenne
Appuyez sur ANT pour basculer entre les entrées VHF/UHF (canaux cryptés) et CABLE (décryptés) du téléviseur.
23
Raccordement du téléviseur
F

Décodeur de câblodistribution

Avant de raccorder un
décodeur de
câblodistribution,
voir « Utilisation du
dispositif CableCARD » à
la page 30.
Pour de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si :
Votre société de câblodistribution crypte tous les canaux, ce qui
nécessite l’utilisation d’un décodeur de câblodistribution.
Vous n’avez pas de magnétoscope. (Si vous avez un magnétoscope, voir
pages 34 et 35.)
Grâce à ce raccordement, vous pouvez :
Utiliser la télécommande du téléviseur pour changer les canaux
provenant du décodeur de câblodistribution sur la prise d’entrée VHF/UHF du téléviseur. (Vous devez d’abord programmer la télécommande pour votre décodeur de câblodistribution donné.)
Pour raccorder le décodeur de câblodistribution
1 Raccordez le câble CATV à la prise d’entrée du décodeur de
câblodistribution.
2 À l’aide d’un câble coaxial, raccordez la prise de sortie du décodeur à la
prise d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
3 Exécutez la fonction Auto programmation, telle que décrite dans la
section « Configuration de la liste des canaux » aux pages 32.
Câble CATV
Câble coaxial
VHF/UH
Arrière du téléviseur
IN
Décodeur
Remarques sur l’utilisation de ce raccordement
Pour ... Faire cela ...
Utiliser le décodeur de câblodistribution Réglez votre téléviseur sur le canal sur lequel le décodeur de
câblodistribution est réglé (généralement le canal 3 ou 4), puis utilisez le décodeur pour changer de canal.
Configurer la télécommande du téléviseur pour commander le décodeur de câblodistribution
Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution
Éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 47.
Appuyez une fois sur SAT/CABLE (FUNCTION), et le voyant SAT/CABLE s’allume.
Lorsqu’un décodeur de câblodistribution est utilisé, assurez-vous que le téléviseur reste réglé sur le canal sur lequel le décodeur de câblodistribution est réglé (généralement le canal 3 ou 4).
OUT
24
Raccordement du téléviseur
Récepteur satellite Débranchez toute source d’alimentation avant de procéder à une
connexion.
1 Raccordez le câble de l’antenne satellite à la prise SATELLITE IN du
récepteur satellite.
Coaxial cable
2 Utilisez des câbles A/V et S VIDEO pour raccorder les prises AUDIO et
S VIDEO OUT du récepteur satellite aux prises AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur.
3 À l’aide d’un câble coaxial, raccordez votre câble à la prise CABLE du
téléviseur ou votre antenne à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Si votre récepteur satellite n’est pas équipé de S VIDEO, utilisez un
câble VIDEO (jaune) au lieu du câble S VIDEO.
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
CABLE
S VIDEO
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
13
VIDEO IN
S VIDEO

Récepteur satellite

VIDEO AUDIO-L AUDIO-R
Raccordement du téléviseur
Câble A/V
Câble S VIDEO
Câble de l’antenne satellite
Les câbles sont souvent
de la même couleur que les
connecteurs. Raccordez le
rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
25
Raccordement du téléviseur

Décodeur numérique ou récepteur satellite numérique

Débranchez toute source d’alimentation avant de procéder à une connexion.
1 Raccordez le câble coaxial RF de la CATV ou de l’antenne parabolique
au l’entrée du décodeur numérique ou du récepteur satellite numérique.
2 Utilisez un câble vidéo composante pour raccorder les prises YPBPR du
récepteur satellite numérique ou du décodeur numérique aux prises Y P
B/CB PR/CR du téléviseur. Utilisez l’entrée HD/DVD IN 4 ou 5.
Un raccordement vidéo composante (Y PB/CB PR/CR) est nécessaire
pour visualiser des formats 480p, 720p et 1 080i. Notez que ce téléviseur affiche tous les types de format de l’image avec une résolution de 1 280 points x 720 lignes.
3 Utilisez un câble audio pour raccorder les prises AUDIO OUT du
décodeur de câblodistribution numérique ou du récepteur satellite aux prises AUDIO IN du téléviseur.
Les prises Y PB/CB PR/CR ne transmettent pas le son, des câbles
audio doivent donc être raccordés pour pouvoir entendre le son.
Décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite
Les câbles sont souvent
de la même couleur que les
connecteurs. Raccordez le
rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Câble audio
3
2
Câble vidéo composante
AUDIO-L
AUDIO-R
Arrière du téléviseur
S VIDEO
VIDEO
(MONO)
L
AUDIO
R
134 5
VIDEO IN
HD / DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
AUDIO
Y
P
B/CB
PR/CR
Y
B/CB
P
PR/C
R
L
R
Câble coaxial RF
26
Raccordement du téléviseur

Équipement avec connecteur HDMI

z La prise HDMI fournit à
la fois des signaux vidéo et audio de sorte qu’il n’est pas nécessaire de raccorder un câble audio.
Choisir ce raccordement dans la situation suivante :
Votre équipement est doté d’une interface HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Débranchez toute source d’alimentation avant de procéder à une connexion.
Utilisez un câble HDMI pour raccorder la prise HDMI OUT de l’équipement à la prise HDMI IN du téléviseur.
Arrière du téléviseur
AUDIO
RL
Équipement avec sortie HDMI
Câble HDMI
6
Raccordement du téléviseur
27
Raccordement du téléviseur

Équipement avec connecteur DVI

Les câbles sont souvent
de la même couleur que les
connecteurs. Raccordez le
rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Équipement avec sortie DVI
Débranchez toute source d’alimentation avant de procéder à une connexion.
Si vous procédez au raccordement à l’aide d’une sortie DVI-HDTV, raccordez la prise HDMI IN du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI à DVI ou d’un adaptateur (non fournis).
Arrière du téléviseur
AUDIO
RL
6
AUDIO-R
AUDIO-L
Câble HDMI à DVI ou adaptateur
28
Câble audio
Lorsque vous utilisez un câble HDMI à DVI ou un adaptateur, veillez
à raccorder d’abord le connecteur de sortie DVI, puis raccordez l’entrée HDMI à votre téléviseur.
Raccordement du téléviseur

Équipement avec prise audio numérique (optique)

Débranchez toute source d’alimentation avant de procéder à une connexion.
Vous pouvez utiliser la prise DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT du téléviseur pour raccorder un appareil audio compatible PCM/Dolby digital comme un amplificateur audio.
Utilisez un câble audio optique pour raccorder la prise OPTICAL IN de l’appareil à la prise DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT du téléviseur.
Arrière du téléviseur
AUDIO
DIGITAL
(OPTICAL)
OUT
PCM/ DOLBY DIGITAL
La prise DIGITAL AUDIO
(OPTICAL) OUT est
disponible lorsque le
téléviseur reçoit une
chaîne numérique.
Câble audio optique
Amplificateur audio
LINE OUT
L AUDIO R
LINE
IN
OPTICAL
IN
Raccordement du téléviseur
29
Raccordement du téléviseur

Utilisation du dispositif CableCARD

Le dispositif CableCARD offre aux abonnés du câble un accès à des chaînes câblées cryptées numériques, sans avoir besoin d’un décodeur, ce qui permet de recevoir non seulement la télévision de définition standard mais également la télévision haute définition. Le dispositif CableCARD fourni par votre câblodistributeur est inséré dans la fente CableCARD située sur le panneau arrière du téléviseur. Une fois le service activé auprès de votre câblodistributeur, la carte joue le rôle d’un décodeur séparé.

À propos de l’utilisation du dispositif CableCARD

Activation du service CableCARD

Si vous prévoyez d’utiliser un décodeur de câblodistribution séparé pour les services de télévision numérique par câble, il est possible que vous puissiez recevoir les programmes sur ce téléviseur grâce au dispositif CableCARD, sauf dans les circonstances suivantes :
Votre câblodistributeur n’offre pas de services CableCARD à l’endroit
où vous utilisez votre téléviseur.
Vous souhaitez accéder aux fonctions interactives ou avancées de votre
câblodistributeur (comme la vidéo à la demande, ou dans certains cas, la télévision à la carte). Ces services nécessitent une connexion bidirectionnelle disponible uniquement si vous utilisez un décodeur séparé. Dispositif CableCARD est pour l’instant un périphérique
unidirectionnel uniquement et ne peut pas offrir ces services évolués. Renseignez-vous auprès de votre câblodistributeur quant aux détails, restrictions, prix et disponibilité du service CableCARD, ces informations sont toutes déterminées par votre câblodistributeur et non par Sony.
Avant de pouvoir utiliser le service CableCARD, vous devez insérer le dispositif CableCARD (fourni par votre câblodistributeur) et activer le service, de la façon décrite ci-dessous :
1 Insérez le dispositif CableCARD dans la fente CableCARD.
30
ATTENTION : Lorsque vous insérez le dispositif CableCARD, le
verso de la carte doit être tourné vers l’avant. Une mauvaise
insertion de la CableCARD risque d’endommager de manière
irréversible la carte et le téléviseur.
2 Poussez doucement la carte dans la fente, jusqu’au déclic indiquant
qu’elle est en place.
Loading...
+ 70 hidden pages