KDE-W50A11E
GB
Quick Start Guide
2-657-532-11(1)
Checking the accessories
Überprüfen des Zubehörs
1 3
Vérifi cation des accessoires
Comprobación de los accesorios
Verifi ca degli accessori
Kontrollera tillbehören
Varusteiden tarkastaminen
Kontrol af tilbehør
Connecting an aerial/VCR
Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders
Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope
Conexión de una antena o vídeo
Collegamento dell’antenna/del videoregistratore
Ansluta en antenn/videobandspelare
Antennin/kuvanauhurin kytkentä
Tilslutning af en antenne /videobåndoptager
DE
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
FR
Guide de mise en route
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida all’uso
SE
Snabbstartguide
FI
Pika-aloitusopas
DK
Kom godt i gang
© 2005 Sony Corporation Printed in Spain
Follow steps through to quickly set up the TV for use.
For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual.
Gehen Sie wie in Schritt bis erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für
den Gebrauch einzurichten.
Weiter gehende Informationen fi nden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten
Bedienungsanleitung.
Suivez les étapes à pour installer rapidement le téléviseur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec ce manuel.
Siga los pasos del al para instalar rápidamente el televisor para su
utilización.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso facilitadas con
este manual.
Per eseguire correttamente la confi gurazione del televisore prima dell’uso,
attenersi ai punti da a .
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso fornite con il presente
manuale.
Följ steg till för att snabbt ställa in din TV.
För mer information, se Bruksanvisningen som följer med denna handbok.
Television voi ottaa nopeasti käyttöön toimimalla vaiheiden - mukaisesti.
Lisätietoa löytyy tämän ohjeen mukana toimitettavasta Käyttöohjeesta.
(1)
RM-ED001
Remote
Fernbedienung
Télécommande
Mando a distancia
Telecomando
Fjärrkontroll
Kaukosäädin
Fjärrkontroll
Bundling band and screw
Kabelbinder und Schraube
Lanière et vis
Abrazadera y tornillo
Fascia e vite per
raggruppamento a fascio
Buntband och skruv
Nippuhihna ja ruuvi
Kabelsamler og skrue
Don't remove these ferrite cores.
Entfernen Sie diese Ferritkerne
nicht.
Ne retirez pas ces noyaux de ferrite.
No retire los núcleos de ferrita.
Non rimuovere i nuclei in ferrite.
Ta inte bort dessa ferritkärnor.
Älä poista näitä ferriittisydämiä.
Ferritkernerne må ikke fjernes.
(1)
Mains lead (Type C-6)
Netzkabel (Typ C-6)
Cordon d’alimentation secteur (Type C-6)
Cable de alimentación (tipo C-6)
Cavo di alimentazione (tipo C-6)
Nätkabel (Typ C-6))
Verkkovirtajohto (tyyppi C-6)
Netledning (type C-6)
Inserting batteries into the remote
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
2
Insertion des piles dans la télécommande
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Inserimento delle pile nel telecomando
Installera batterier i fjärrkontrollen
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
(2)
Size AA batteries
(R06 type)
Batterien der Größe AA
(Typ R06)
Piles AA
(Type R06)
Pilas de tamaño AA
(tipo R06)
Pile formato AA
(tipo R06)
R06-batterier
(storlek AA)
AA-kokoiset paristot
(tyyppi R06)
Batterier, størrelse AA
(R06)
Mains lead plug holder
Netzstecker-Halter
Fixation du cordon secteur
Pieza de fi jación del enchufe
Sostegno della spina
Klämlås för nätkabel
Virtajohdon tuki
Holder til netledning
(1)
Cleaning cloth
Reinigungstuch
Chiffon de nettoyage
Paño de limpieza
Panno di pulizia
Rengöringsduk
Puhdistusliina
Rengøringsklud
(2)
Coaxial cable
Koaxialkabel
Câble coaxial
Cable coaxial
Cavo coassiale
Koaxialkabel
Koaksiaalikaapeli
Koaksialkabel
Mains lead cord clamp
Netzkabel-Halter
Clip de maintien du cordon secteur
Pieza de fi jación del cable
Supporto del cavo
Kabelhållare
Virtajohdon pidin
Holder til netledning
1
(SMART LINK)
123
Scart lead (not supplied)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Câble Péritel (non fourni)
Cable euroconector (no suministrado)
Cavo Scart (non in dotazione)
Scartkabel (medföljer ej)
SCART-johto (ei vakiovaruste)
Scartkabel (ekstraudstyr)
IN
OUT
2
Følg trin til for hurtig opsætning af tv’et.
Yderligere oplysninger fi ndes i den medfølgende Betjeningsvejledning.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For mere information om Sony-produkter
http://www.sony-europe.com/myproducts
4
Preventing the TV from toppling over
Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät
Protection du téléviseur contre les chutes
Para evitar la caída del televisor
Fissaggio antirovesciamento
Förhindra att din TV välter
Television kaatumisen estäminen
Undgå, at tv’et vælter
7
Selecting the language and country/region
Auswählen von Sprache und Land/Region
Sélection de la langue et du pays ou de la région
Selección del idioma y del país o región
Selezione della lingua, del paese e della regione
Välja språk och land/region
Kielen ja maan/alueen valitseminen
Valg af sprog og land/område
8
Auto-tuning the TV
Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät
Réglage automatique du téléviseur
Sintonización automática del televisor
Sintonizzazione automatica del televisore
Automatisk inställning av TV:n
Automaattinen viritys
Automatisk programindstilling af tv’et
1
2
Language
1
Select Language
English
Italiano
Deutsch
Español
Suomi
Dansk
Svenska
2
GB DE
Country
Select Country
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
Land
Land wählen
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
OK
m
OK
Select
Auswählen
Sélectionner
Seleccionar
Selezionare
Välja
Valitse
Vælg
Store
Bestätigen
Mémoriser
Almacenar
Salvare
Lagra
Tallenna
Gem
1
GB
FR
Do you want to start
automatic tuning ?
Ye s No
OK
Select
"Yes"
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
OK
Sélectionner
« Oui »
Searching...
,
Recherche...
,
Programme Sorting
Select Channel
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Ordre des chaînes
Sélect. chaîne
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Exit:
Quitter:
MENU
MENU
DE
Automatisches Abspeichern
Ja Nein
OK
ES
¿Desea iniciar la
sintonía automática?
Sí No
OK
jetzt starten?
Wählen Sie
„Ja“
Seleccione
“Sí”
Suche läuft...
,
Buscando...
,
Programme ordnen
Prog. wählen
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Ordenación de Programas
Seleccione canal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Beenden:
Salir:
MENU
MENU
5
Securing the mains lead
Sichern des Netzkabels
Maintien sécurisé du cordon secteur
Fijar el cable de corriente
Sicurezza del cavo rete
Låsning av nätkabel
Virtajohdon kytkennän varmistaminen
Fastgørelse af netledning
FR ES
Pays
Sélection pays
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
IT SE
Nazione
Selez. nazione
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
País
Seleccione país
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
Land
Välj land
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
IT
Si desidera iniziare
la preselezione automatica?
Si No
OK
FI
Haluatko aloittaa
automaattisen virityksen
Kyllä Ei
OK
Selezionare
“Sì”
Valitse
”Kyllä”
Ricerca in
corso…
,
Etsitään...
,
Ordinamento Programmi
Selez. canale
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Kanavien järjestely
Valitse kanava
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Uscita:
Poistu:
MENU
MENU
SE
DK
Vill du starta
automatisk sökning?
Ja Nej
OK
Välja
”Ja”
Ønsker du at starte
automatisk indstilling?
Ja Nej
OK
Vælg
”Ja”
Sökning...
,
Søger...
,
Kanalsortering
Välj kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Programsortering
Vælg kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Ut:
Forlad:
MENU
MENU
6
Switching on the TV
Einschalten des Fernsehgeräts
Mise sous tension du téléviseur
Encendido del televisor
Accensione del televisore
Slå på strömmen till din TV
Virran kytkeminen televisioon
Tænd tv’et
FI
Maa
Valitse maa
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
DK
Land
Vælg land
France
Italia
Deutschland
España
Suomi
Danmark
Sverige
2
MENU
Exit
Beenden
Quitter
Salir
Uscire
Avsluta
Lopeta
Forlad
Your TV is now ready for use.
Select
OK
Auswählen
Sélectionner
Seleccionar
,
OK
Selezionare
Välja
Valitse
Vælg
Store
Bestätigen
Mémoriser
Almacenar
Salvare
Lagra
Tallenna
Gem
Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit.
Vous pouvez maintenant utiliser votre téléviseur.
Ya puede utilizar el televisor.
Il televisore è pronto per essere utilizzato.
Din TV går nu att använda.
Televisio on nyt käyttövalmis.
Tv’et er nu klar til brug.