SONY KDE-W50A11 User Manual [fr]

KDE-W50A11E
GB
Quick Start Guide
2-657-532-11(1)
Checking the accessories Überprüfen des Zubehörs
1 3
Vérifi cation des accessoires Comprobación de los accesorios Verifi ca degli accessori Kontrollera tillbehören Varusteiden tarkastaminen Kontrol af tilbehør
Connecting an aerial/VCR Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope Conexión de una antena o vídeo Collegamento dell’antenna/del videoregistratore Ansluta en antenn/videobandspelare Antennin/kuvanauhurin kytkentä Tilslutning af en antenne /videobåndoptager
DE
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
FR
Guide de mise en route
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida rapida all’uso
SE
Snabbstartguide
FI
Pika-aloitusopas
DK
Kom godt i gang
© 2005 Sony Corporation Printed in Spain
Follow steps  through  to quickly set up the TV for use.
For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual.
Gehen Sie wie in Schritt bis erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für
den Gebrauch einzurichten. Weiter gehende Informationen fi nden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten Bedienungsanleitung.
Suivez les étapes à pour installer rapidement le téléviseur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec ce manuel.
Siga los pasos del al para instalar rápidamente el televisor para su
utilización. Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso facilitadas con este manual.
Per eseguire correttamente la confi gurazione del televisore prima dell’uso,
attenersi ai punti da a . Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso fornite con il presente manuale.
Följ steg  till  för att snabbt ställa in din TV.
För mer information, se Bruksanvisningen som följer med denna handbok.
Television voi ottaa nopeasti käyttöön toimimalla vaiheiden - mukaisesti.
Lisätietoa löytyy tämän ohjeen mukana toimitettavasta Käyttöohjeesta.

(1) RM-ED001 Remote Fernbedienung Télécommande Mando a distancia Telecomando Fjärrkontroll Kaukosäädin Fjärrkontroll
Bundling band and screw Kabelbinder und Schraube Lanière et vis Abrazadera y tornillo Fascia e vite per raggruppamento a fascio Buntband och skruv Nippuhihna ja ruuvi Kabelsamler og skrue
Don't remove these ferrite cores. Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Ne retirez pas ces noyaux de ferrite. No retire los núcleos de ferrita. Non rimuovere i nuclei in ferrite. Ta inte bort dessa ferritkärnor. Älä poista näitä ferriittisydämiä. Ferritkernerne må ikke fjernes.
(1) Mains lead (Type C-6) Netzkabel (Typ C-6) Cordon d’alimentation secteur (Type C-6) Cable de alimentación (tipo C-6) Cavo di alimentazione (tipo C-6) Nätkabel (Typ C-6)) Verkkovirtajohto (tyyppi C-6) Netledning (type C-6)
Inserting batteries into the remote Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
2
Insertion des piles dans la télécommande Instalación de las pilas en el mando a distancia Inserimento delle pile nel telecomando Installera batterier i fjärrkontrollen Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
(2) Size AA batteries (R06 type) Batterien der Größe AA (Typ R06) Piles AA (Type R06) Pilas de tamaño AA (tipo R06) Pile formato AA (tipo R06) R06-batterier (storlek AA) AA-kokoiset paristot (tyyppi R06) Batterier, størrelse AA (R06)
Mains lead plug holder Netzstecker-Halter
Fixation du cordon secteur Pieza de fi jación del enchufe Sostegno della spina Klämlås för nätkabel Virtajohdon tuki Holder til netledning
(1) Cleaning cloth Reinigungstuch Chiffon de nettoyage Paño de limpieza Panno di pulizia Rengöringsduk Puhdistusliina Rengøringsklud
(2) Coaxial cable Koaxialkabel Câble coaxial Cable coaxial Cavo coassiale Koaxialkabel Koaksiaalikaapeli Koaksialkabel
Mains lead cord clamp Netzkabel-Halter
Clip de maintien du cordon secteur Pieza de fi jación del cable Supporto del cavo Kabelhållare Virtajohdon pidin Holder til netledning
1
(SMART LINK)
123
Scart lead (not supplied) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Câble Péritel (non fourni) Cable euroconector (no suministrado) Cavo Scart (non in dotazione) Scartkabel (medföljer ej) SCART-johto (ei vakiovaruste) Scartkabel (ekstraudstyr)
IN
OUT
2
Følg trin  til  for hurtig opsætning af tv’et.
Yderligere oplysninger fi ndes i den medfølgende Betjeningsvejledning.
For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For mere information om Sony-produkter
http://www.sony-europe.com/myproducts
4
Preventing the TV from toppling over Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Protection du téléviseur contre les chutes Para evitar la caída del televisor Fissaggio antirovesciamento Förhindra att din TV välter Television kaatumisen estäminen Undgå, at tv’et vælter
7
Selecting the language and country/region Auswählen von Sprache und Land/Region Sélection de la langue et du pays ou de la région Selección del idioma y del país o región Selezione della lingua, del paese e della regione Välja språk och land/region Kielen ja maan/alueen valitseminen Valg af sprog og land/område
8
Auto-tuning the TV Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät Réglage automatique du téléviseur Sintonización automática del televisor Sintonizzazione automatica del televisore Automatisk inställning av TV:n Automaattinen viritys Automatisk programindstilling af tv’et
1
2
Language
1
Select Language
English Italiano Deutsch Español Suomi Dansk Svenska
2
GB DE
Country
Select Country
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
Land
Land wählen
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
OK
m
OK
Select Auswählen Sélectionner Seleccionar Selezionare Välja Valitse Vælg
Store Bestätigen Mémoriser Almacenar Salvare Lagra Tallenna Gem
1
GB
FR
Do you want to start
automatic tuning ?
Ye s No
OK
Select "Yes"
Réglage des chaînes
en automatique?
Oui Non
OK
Sélectionner « Oui »
Searching...
,
Recherche...
,
Programme Sorting
Select Channel
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Ordre des chaînes
Sélect. chaîne
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Exit:
Quitter:
MENU
MENU
DE
Automatisches Abspeichern
Ja Nein
OK
ES
¿Desea iniciar la
sintonía automática?
No
OK
jetzt starten?
Wählen Sie „Ja“
Seleccione “Sí”
Suche läuft...
,
Buscando...
,
Programme ordnen
Prog. wählen
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Ordenación de Programas
Seleccione canal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Beenden:
Salir:
MENU
MENU
5
Securing the mains lead Sichern des Netzkabels
Maintien sécurisé du cordon secteur Fijar el cable de corriente Sicurezza del cavo rete Låsning av nätkabel Virtajohdon kytkennän varmistaminen Fastgørelse af netledning
FR ES
Pays
Sélection pays
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
IT SE
Nazione
Selez. nazione
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
País
Seleccione país
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
Land
Välj land
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
IT
Si desidera iniziare
la preselezione automatica?
Si No
OK
FI
Haluatko aloittaa
automaattisen virityksen
Kyllä Ei
OK
Selezionare “Sì”
Valitse ”Kyllä”
Ricerca in corso…
,
Etsitään...
,
Ordinamento Programmi
Selez. canale
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Kanavien järjestely
Valitse kanava
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Uscita:
Poistu:
MENU
MENU
SE
DK
Vill du starta
automatisk sökning?
Ja Nej
OK
Välja ”Ja”
Ønsker du at starte
automatisk indstilling?
Ja Nej
OK
Vælg ”Ja”
Sökning...
,
Søger...
,
Kanalsortering
Välj kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Programsortering
Vælg kanal
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Ut:
Forlad:
MENU
MENU
6
Switching on the TV Einschalten des Fernsehgeräts Mise sous tension du téléviseur Encendido del televisor Accensione del televisore Slå på strömmen till din TV Virran kytkeminen televisioon Tænd tv’et
FI
Maa
Valitse maa
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
DK
Land
Vælg land
France Italia Deutschland España Suomi Danmark Sverige
2
MENU
Exit Beenden Quitter Salir Uscire Avsluta Lopeta Forlad
Your TV is now ready for use.
Select
OK
Auswählen Sélectionner Seleccionar
,
OK
Selezionare Välja Valitse Vælg
Store Bestätigen Mémoriser Almacenar Salvare Lagra Tallenna Gem
Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit.
Vous pouvez maintenant utiliser votre téléviseur.
Ya puede utilizar el televisor.
Il televisore è pronto per essere utilizzato.
Din TV går nu att använda.
Televisio on nyt käyttövalmis.
Tv’et er nu klar til brug.
Loading...