Sony KD-84X9005 Users guide [lv]

LCD TV
Lietošanas instrukcijas
4-437-341-22(1)
KD-84X9005
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
Jebkuras ar digitālo televīziju ( ) saistītās funkcijas darbosies tikai valstīs vai apgabalos, kur tiek pārraidīti DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 un H.264/MPEG-4 AVC) zemes apraides digitālie signāli vai kur ir pieejami saderīgi DVB-C/ DVB-C2 (MPEG-2 un H.264/MPEG-4 AVC) kabeļtelevīzijas pakalpojumi. Lūdzu, vērsieties pie vietējā izplatītāja, lai pārliecinātos, vai varat uztvert DVB-T/DVB-T2 signālu savā dzīvesvietā, vai sazinieties ar kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu, vai tā sniegtie DVB-C/DVB-C2 kabeļtelevīzijas pakalpojumi ir saderīgi darbībai ar šo televizoru.
Kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt samaksu par sniegtajiem pakalpojumiem vai pieprasīt jūsu piekrišanu pakalpojuma sniegšanas noteikumiem.
Šis televizors atbilst DVB-T/DVB-T2 un DVB-C/DVB-C2 specifikācijām, bet netiek garantēta saderība ar DVB-T/ DVB-T2 digitālo zemes apraidi un DVB-C/DVB-C2 kabeļtelevīziju nākotnē.
Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt pieejamas dažās valstīs/ apgabalos, un DVB-C/DVB-C2 kabeļtelevīzija var nedarboties pareizi ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem.
~
Pie sienas montējama kronšteina uzstādīšanas norādījumi ir iekļauti šī televizora instrukciju rokasgrāmatā.
Šajā rokasgrāmatā izmantoti RM-ED051 modeļa tālvadības pults attēli, ja vien nav norādīts citādi.
Pirms televizora darbināšanas, lūdzu, izlasiet 33. lpp. (“Drošības informācija”). Saglabājiet šo rokasgrāmatu, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Informācija par preču zīmēm
ir DVB projekta reģistrēta preču
zīme. Termini “HDMI” un “HDMI High-
Definition Multimedia Interface” un “HDMI” logotips ir “HDMI Licensing LLC” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
“DLNA”®, “DLNA” logotips un “DLNA CERTIFIED”® ir “Digital Living Network Alliance” preču zīmes, pakalpojumu zīmes vai noraksta apliecinājuma zīmes.
Izstrādāts saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. “Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
“BRAVIA” un ir Sony Corporation preču zīmes.
“TrackID” ir preču zīme vai uzņēmuma “Sony Mobile Communications AB” reģistrēta preču zīme.
Mūzikas un video atpazīšanas tehnoloģiju un saistītos datus sniedz Gracenote®. Gracenote ir industrijas standarts mūzikas atpazīšanas tehnoloģijā un saistītā satura piegādē. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc un ar mūziku un video saistīto datu no Gracenote, Inc., autortiesības © 2000 nodrošina Gracenote. Gracenote Software, autortiesības © 2000 nodrošina Gracenote. Uz šo produktu un pakalpojumu attiecas viens vai vairāki Gracenote patenti. Nepilnu piemērojamo Gracenote patentu sarakstu skatiet Gracenote mājas lapā. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo un logotips, kā arī logo “Powered by Gracenote” ir vai nu Gracenote preču zīmes, vai reģistrētas preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved.
“Wi-Fi Direct” ir “Wi-Fi Alliance” preču zīme.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” un “Blu-ray Disc” logotips ir asociācijas “Blu-ray Disc” preču zīmes.
Logotips “Sony Entertainment Network” un “Sony Entertainment Network” ir “Sony Corporation” preču zīme.
” un “SimulView” ir “Sony
Computer Entertainment Inc.” preču zīmes.
DiSEqC™ ir “EUTELSAT” preču zīme. Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors nav paredzēts motorizētu antenu vadībai.
Java un visas Java preču zīmes un logotipi ir Oracle un/vai tā filiāļu preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Citi nosaukumi var būt to īpašnieku preču zīmes.
LV
2
Paziņojums par bezvadu signālu
Ar šo “Sony Corporation” deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony. de/
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (mēnesis/gads) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem (atbilstoši piemērojamajiem drošības noteikumiem) atrodas televizora vai iepakojuma aizmugurē.
LV
3
Par šo rokasgrāmatu
(Darbības instrukcijas)
Šajā rokasgrāmatā paskaidrots, kā sagatavot televizoru darbam. Plašākai informācijai par “BRAVIA” televizoru jāskata “Virtuālā lietošanas pamācība”.
Darbības instrukcijas
Paskaidrots, kā sagatavot televizoru darbam, piemēram, kā izveidot savienojumus, veikt sākotnējo iestatīšanu un pamatdarbības.
Lai iegūtu plašāku informāciju, nospiediet pogu i-MANUAL.
Virtuālā lietošanas pamācība
(i-Manual)
Informācija par visu funkciju lietošanu. Informāciju par i-Manual lietošanu skatiet 25. lpp..
Šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli un ilustrācijas var atšķirties no faktiskā ekrāna.
LV
4
Satura rādītājs
Sākam darbu
Piederumu pārbaude .........................................................................................................6
Bateriju ievietošana tālvadības pultī.............................................................................6
1: Galda statīva montāža ...................................................................................................7
2: Skaļruņu leņķa regulēšana........................................................................................ 10
3: Savienojumi.................................................................................................................... 11
4: Televizora apgāšanās novēršana............................................................................ 13
5: Maiņstrāvas vada pievienošana .............................................................................. 13
6: Kabeļu sastiprināšana ................................................................................................. 14
7: Televizora savienošana ar internetu...................................................................... 15
8: Sākotnējā uzstādīšana ................................................................................................ 16
BRAVIA televizora izmantošana
Televizora skatīšanās
Dažādu funkciju un iestatījumu atlase (sākuma izvēlne) ................................... 22
Interneta video skatīšanās ............................................................................................. 24
B
GB
................... w;
Instrukciju meklēšana
Instrukciju meklēšana virtuālajā lietošanas pamācībā (i-Manual)
B
...................................... wg
Papildu informācija
Traucējummeklēšana ...................................................................................................... 27
Specifikācijas....................................................................................................................... 28
Piederumu uzstādīšana (Kronšteins montāžai pie sienas)................................. 30
Drošības informācija ........................................................................................................ 33
Piesardzības pasākumi.................................................................................................... 35
LV
5

Sākam darbu

Piederumu pārbaude

Maiņstrāvas vads (3) Kabeļa turētājs (5) Tālvadības pults (1) AAA izmēra baterijas (R03 tips) (2) Īsais stienis (2) Īsā stieņa pārsegs (2) 3D brilles (2) 3D briļļu maciņš (2) Darbības instrukcijas (šī rokasgrāmata) un citi dokumenti

Bateriju ievietošana tālvadības pultī

1 Noņemiet aizsargājošo loksni. 2 Lai atvērtu, piespiediet pārsegu un bīdiet to.
LV
6
1: Galda statīva
Novietojiet abus apakšējos stūra paliktņus uz kartona kārbas vāka.
montāža
Kad montējat galda statīvu, izlasiet un ievērojiet tālāk redzamos norādījumus, lai novērstu televizora sabojāšanas risku.
Lai uzzinātu, kā grīdas statīva vietā uzstādīt galda statīvu, skatiet turpmāk minētos norādījumus.
Televizors ar grīdas statīvu
2
Apakšējie stūra paliktņi
Novietojiet televizora aizsardzības spilvenu uz paliktņiem.
3
Televizora aizsardzības spilvens
Grīdas statīva atvienošana no televizora
~
Noņemiet grīdas statīvu tikai, lai pievienotu galda statīvu vai uzstādītu atbilstīgus televizora piederumus.
Sākam darbu
Televizors ar galda statīvu
~
Izmantojot elektrisko skrūvgriezi, iestatiet griezes momentu apm. 1,5 Nm {15 kg/cm2}.
Pirms grīdas statīva atvienošanas veiciet turpmāk minētās darbības.
Novietojiet kartona kārbu uz grīdas.
1
Kartona kārbas vāks
1 Bīdiet stieņu pārsegus uz augšu, lai noņemtu
tos no grīdas statīva.
Stieņu pārsegi
(turpinājums)
7
LV
2 Izņemiet skrūves, ar kurām grīdas statīvs
piestiprināts televizoram.
Skrūve (M5 × 20)
~
Novietojiet izņemtās skrūves drošā vietā. Izmantojiet šīs skrūves galda statīva piestiprināšanai.
3 Atvienojiet televizora komplektu no grīdas
statīva un ievietojiet to kartona kārbas vākā. Mainot stieņus, atbalstiet televizoru, lai nepieļautu tā apgāšanos.
Grīdas statīvs
Galda statīva piestiprināšana
1 Izņemiet skrūves no grīdas statīva apakšējās
daļas un atvienojiet no pamatnes garos stieņus.
Garie stieņi
Pamatne
Skats no apakšas
LV
8
Skats no apakšas
Skats no apakšas
Skrūve (M6 × 20) (8)
Skrūve (M6 × 20) (4)
Garie stieņi
Skrūve (M6 × 20) (8)
Sākam darbu
Skrūve (M6 × 20) (4)
3 Novietojiet televizora komplektu uz galda
statīva.
Pamatne
2 Piestipriniet pamatnei īsos stieņus, izmantojot
skrūves, kas tika izņemtas, veicot sadaļas “Galda statīva piestiprināšana” 1. darbību (8. lpp.).
Īsais stienis
Pamatne
Skats no apakšas
Galda statīvs
4 Piestipriniet galda statīvu, izmantojot skrūves,
kas tika izņemtas, veicot sadaļas “Grīdas statīva atvienošana no televizora” 2. darbību (8. lpp.).
Skrūve (M5 × 20)
(turpinājums)
LV
9
5 Piestipriniet galda statīvam īso stieņu
pārsegus.
2: Skaļruņu leņķa
Īsā stieņa pārsegs
~
Pārliecinieties, vai televizora priekšā neatrodas objekti.
Infrasarkanais sensors
regulēšana
Lai piekļūtu pie sienas piestiprināta televizora aizmugurē izvietotajiem kontaktiem, regulējiet skaļruņu leņķi, atbrīvojiet skrūvi, kā parādīts attēlā.
*
10
* Pārliecinieties, vai skrūve pēc skaļruņu regulēšanas ir
pieskrūvēta atpakaļ tās sākotnējā leņķī.
LV
Skaļruņu atvienošana no televizora

3: Savienojumi

Ja vēlaties izmantot atsevišķu skaņas sistēmu (piem., mājas kinoteātra sistēmu), skaļruņus var atvienot no televizora. Norādījumus par skaļruņu atvienošanu skatiet attēlos turpmāk.
2
1
3
4
~
Izmantojiet antenas kabeļa savienotāju, kura biezums nepārsniedz 14 mm.
Izmantojiet HDMI kabeļa savienotāju, kura izmēri ir 12 mm (biezums) × 21 mm (platums).
Izmantojiet “Sony” HDMI kabeli ar HDMI savienojuma norādi “High Speed” (liels ātrums).
Antenas/dekodera/ rakstītāja (piem., DVD rakstītāja) pievienošana
x Dekodera/rakstītāja (piem., DVD
rakstītāja) pievienošana, izmantojot “SCART” tipa savienotāju
Sākam darbu
1 Atvienojiet skaļruņa kabeli. 2 Izņemiet skrūvi no skaļruņa apakšējā
savienojuma.
3 Izņemiet skrūvi no skaļruņa augšējā
savienojuma.
4 Lai atvienotu skaļruni, velciet to horizontāli.
Lai noņemtu otru skaļruni, veiciet 1.–4. darbību.
Dekoderis/rakstītājs (piem., DVD rakstītājs)
(turpinājums)
11
LV
~
Šim savienojumam ir ieteicams taisnleņķa veida universālais “SCART” tipa savienotājs.
Ieteikumi par F veida kontaktu
Iekšējā vada izvirzījums no savienojuma daļas nedrīkst pārsniegt 1,5 mm.
Uzmanīgi skrūvējiet satelīta savienotāju ar roku; neizmantojiet skrūvēšanai instrumentus.
Satelītantenas pievienošanas laikā televizoram jābūt izslēgtam.
x Dekodera/rakstītāja (piem., DVD
rakstītāja) pievienošana, izmantojot HDMI
ARC
1
4
Maks. 7 mm
Maks. 1,5 mm
(F veida kontakta atsauces zīmējums)
Audio/video ierīču pievienošana
*
Dekoderis/rakstītājs (piem., DVD rakstītājs)
* 4K izšķirtspēju atbalsta tikai HDMI 2 un HDMI 3 (atrodas
televizora sānā).
LV
12
Audio/video ierīce
4: Televizora
5: Maiņstrāvas apgāšanās novēršana
VAI
vada pievienošana
Sākam darbu
Maiņstrāvas ieejas (barošanas padeves ieejas) kontakts
Maiņstrāvas vads
1 Ieskrūvējiet grīdā vai televizora statīvā koka
skrūvi (diametrs – 3,8 mm, neietilpst komplektā).
2 Ieskrūvējiet skrūves atverē pamatnē metāla
skrūvi (M4, neietilpst komplektā).
3 Sasieniet koka skrūvi un metāla skrūvi ar
izturīgas auklas gabalu (neietilpst komplektā).
M4 nostiprinātājskrūves garums ir atkarīgs no vada diametra. Lūdzu, skatiet turpmāk sniegto attēlu.
M4 skrūve Vads
10 mm
Televizora grīdas statīvs
~
Gādājiet, lai maiņstrāvas vads būtu līdz galam ievietots maiņstrāvas ieejas terminālī.
13
LV
6: Kabeļu
sastiprināšana
Galda statīvs
Izmantojiet 1, 2, 3, 4, 5*
2
~
Nesastipriniet strāvas padeves vadu kopā ar pārējiem kabeļiem.
Grīdas statīvs
*
1
2
1
4
3
* Uzstādot pie sienas, piestipriniet kabeļa turētāju zem
pieslēgumvietām.
5
14
3
4
LV
7: Televizora
savienošana ar
Bezvadu LAN sagatavošana
internetu
Pievienojot šo televizoru internetam, var izmantot dažādas funkcijas. Papildinformāciju par funkcijām skatiet “i-Manual”.
~
Lai pieslēgtos internetam, ir jānoslēdz līgums ar interneta pakalpojumu sniedzēju.
Vadu tīkla sagatavošana
TV
Internets
Iebūvētā bezvadu LAN ierīce nodrošina pieeju internetam un jūsu mājas tīklam. Izmantojot šo funkciju, var izveidot savienojumu ar bezvadu LAN un baudīt tīkla sniegtās iespējas bezvadu vidē. Pirms bezvadu LAN funkcijas iestatīšanas televizorā pārliecinieties, vai ir uzstādīts bezvadu LAN maršrutētājs.
TV
Bezvadu maršrutētājs
Modems
Internets
Sākam darbu
Modems ar maršrutētāja funkcijām
vai
Maršrutētājs
Modems
Internets
~
LAN savienojumiem izmantojiet 7. kategorijas kabeli (neietilpst komplektā).
15
LV
8: Sākotnējā
uzstādīšana
1 Pievienojiet televizoru strāvas padeves
rozetei.
2 Uz televizora nospiediet "/1. = (strāvas)
indikators iedegsies zaļš. Kad pirmo reizi ieslēgsit televizoru, ekrānā
parādīsies izvēlne “Valoda”.
~
Pirmo reizi ieslēdzot televizoru, pirms sākotnējās uzstādīšanas notiks sistēmas optimizācija. Nebūs dzirdama ne skaņa, ne redzams attēls un aptuveni 40 sekundes televizorā priekšpusē mirgos oranžais taimera indikators. Neizslēdziet televizoru šī procesa laikā. Dažiem televizoriem šī darbība veikta jau rūpnīcā.
3 Nospiediet F/f/G/g, lai atlasītu parametru,
pēc tam nospiediet . Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Satelīta automātiskā noskaņošana
“Satelīta automātiskā noskaņošana” automātiski noskaņo pieejamos satelītkanālus. Digitālā satelīta aprīkojuma vadības (Digital Satellite Equipment Control – DiSEqC) 1.0. pārvaldība ļauj iestatīt līdz četriem atšķirīgiem satelītiem. Turpmāk minētie iestatījumi ir neatkarīgi katram savienojumam. Lai iestatītu DiSEqC ieeju ar “DiSEqC vadība”, izmantojiet iespēju “LNB konfigurēšana”. Viena kabeļsadalne ļauj piegādāt satelīta apraidi no vairākiem uztvērējiem, izmantojot vienu koaksiālo kabeli, tādējādi novēršot nepieciešamību izmantot vairākus kabeļus.
1 “Antenas konfigurācija”
1 Atlasiet “Fiksēta antena vai DiSEqC” vai
“Viena kabeļsadalne”.
2 Opcijai “Viena kabeļsadalne” var atlasīt
opcijas “Josla” diapazonu 1–8 robežās un iestatīt vēlamo opciju “Joslas frekvence”.
~
Atkarībā no valsts/apgabala opcija “Viena kabeļsadalne” var nebūt pieejama.
Atkarībā no apgabala, iespējams, būs nepieciešams veikt turpmāk minēto procedūru.
1 Atlasiet “Vēlamais satelīts” vai “Vispārīgs
satelīts”.
2 Atlasiet opcijas “Vēlamais satelīts” vēlamo
operatoru.
2 “Papildu iestatījumi”
Ļauj iestatīt detalizētus noskaņošanas iestatījumus, lai labāk varētu atrast pakalpojuma veidu, kura noskaņošanai dodat priekšroku.
“Skenēšanas tips”. Ja, izmantojot opciju “Tīkla skenēšana”, nav atrasts neviens kanāls, mēģiniet izmantot opciju “Pilnā skenēšana”.
“Pilnā skenēšana”.
skenēšanu un garantē visu iespējamo pašreizējās LNB konfigurēšanas programmu noskaņošanu. Iepriekš noskaņotās programmas tiks zaudētas.
“Tīkla skenēšana”. Veic tīkla retranslatoru
skenēšanu (dēvētu arī par NIT skenēšanu). Opcija “Tīkla skenēšana” ir ātrāka par opciju “Pilnā skenēšana”, tāpēc zināma tīkla (parasti – saistīta ar satelītu) skenēšanai ieteicams izmantot pirmo opciju. Jānorāda retranslators, no kura tiks izgūta informācija par tīklu (citi retranslatori). Iepriekš noskaņotās programmas tiks zaudētas.
“Manuālā skenēšana”. Veic manuālu
skenēšanu.
Veic pilnīgu frekvences
16
LV
3 “LNB konfigurēšana”
Opcijai “Fiksēta antena vai DiSEqC”: Ja tiek izmantots nestandarta LNB (bloks ar zemu trokšņu līmeni), iespējama manuāla iestatīšana.
– Ja tiek izmantots viens satelīts, var atstāt
sākotnējo iestatījumu.
– Ja tiek izmantoti divi satelīti, iestatījumā
“DiSEqC vadība” jāiestata “Toneburst A” (1. satelīts) un “Toneburst B” (2. satelīts).
– Var arī izmantot DiSEqC komandu A (1.
satelīts) un B (2. satelīts), ja LNB vai universālais slēdzis spēj apstrādāt šādas komandas.
– Ja tiek izmantoti četri satelīti, nepieciešama
DiSEqC vadība A, B, C un D.
“LNB zemfrekvences josla” un “LNB augstfrekvences josla”
– Norāda LNB frekvences joslas. Informāciju
par frekvenču iestatīšanu skatiet LNB dokumentācijā (parasti tiek parādīta kā “L.O. frequency” (heterodīna frekvence)).
– Noklusējuma vērtības attiecas uz universālo
LNB.
– Ja LNB var apstrādāt abas joslas
(augstfrekvences un zemfrekvences), var norādīt abas joslas. Ja var apstrādāt tikai vienu, norādiet zemfrekvences joslu.
“22 kHz signāls”. Ja LNB ir divjoslu (augstfrekvences un zemfrekvences joslas) vai universālais LNB, iestatiet “Automātiski”. Televizors visas darbības veiks automātiski; citādi iestatiet “Izslēgts”.
“LNB spriegums”. Norāda dubultas polarizācijas LNB iestatīto spriegumu.
13/18V: noklusējums.14/19V: ja LNB kabelis ir garāks par 60 m.Izslēgts: ja var izmantot ārēju barošanas
padevi. (Parasti iestatījumam nav jābūt izslēgtā pozīcijā.)
Opcijai “Viena kabeļsadalne”.
– Lai vadītu satelītus, iestatījumā “Viena kabeļa
kontrole” var iestatīt “A” (1. satelītu grupa) vai “B” (2. satelītu grupa).
“LNB zemfrekvences josla” un “LNB augstfrekvences josla”.
– Norāda LNB frekvences joslas. Informāciju
par frekvenču iestatīšanu skatiet LNB dokumentācijā (parasti tiek parādīta kā “L.O. frequency” (heterodīna frekvence)).
– Noklusējuma vērtības attiecas uz universālo
LNB.
– Ja LNB var apstrādāt abas joslas
(augstfrekvences un zemfrekvences), var norādīt abas joslas. Ja var apstrādāt tikai vienu, norādiet zemfrekvences joslu.
4 “Retranslators”
Atlasot “Pilnā skenēšana”, retranslators nav jāiestata.
“Jaunu pakalpojumu skenēšana”
Noskaņo uz vienu retranslatoru.Šī ir pakāpeniska skenēšana, kas jāizmanto,
pievienojot satelītam jaunu retranslatoru.
– Iepriekš noskaņotās programmas tiek
paturētas, un atrastās programmas – pievienotas rediģējamā satelīta programmu sarakstam.
1 Nospiediet HOME, pēc tam atlasiet >
“Digitālā uzstādīšana” > “Satelīta automātiskā noskaņošana”.
2 Izpildiet satelīta automātiskās
noskaņošanas norādījumus.
~
Sākotnējās iestatīšanas laikā opcija “Jaunu pakalpojumu skenēšana” nav pieejama.
Skenējot jaunus pakalpojumus, pārbaudiet, vai ir pieejams satelīta signāls.
Digitālā automātiskā noskaņošana: “Antena” vai “Kabelis”: atlasiet “Antena”, lai uztvertu virszemes televīzijas apraidi, izmantojot ārēju antenu. Ja esat kabeļtelevīzijas abonents un neizmantojat ārēju dekoderi, atlasiet “Kabelis”. Atlasot “Kabelis”, ātrai noskaņošanai ieteicams atlasīt “Ātrā skenēšana”. Iestatiet “Frekvence” un “Tīkla ID” atbilstīgi sava kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja sniegtajai informācijai. Ja, izmantojot “Ātrā skenēšana”, netiek atrasts neviens kanāls, izmantojiet “Pilnā skenēšana” (tas gan var aizņemt kādu laiku).
~
Dažās valstīs, lai uztvertu kabeļtelevīzijas programmas, var atlasīt “Antena”, nevis “Kabelis”.
“Pilnā skenēšana” var nebūt pieejama atkarībā no jūsu reģiona/valsts.
Programmu kārtošana: televizorā saglabāto analogo kanālu secības maiņa.
1 Nospiediet F/f, lai atlasītu kanālu, kuru
vēlaties pārvietot jaunā pozīcijā, un pēc tam nospiediet .
2 Nospiediet F/f, lai atlasītu kanāla jauno
pozīciju, pēc tam nospiediet .
~
Lai pēc sākotnējās iestatīšanas pabeigšanas mainītu satelītkanālu secību atbilstīgi iepriekš minētajai procedūrai, sadaļas “Iestatījumi” apakšsadaļā “Digitālā uzstādīšana” satelītkanāliem atlasiet opciju “Satelīta programmu kārtošana”.
Kanālus var regulēt arī manuāli.
Sākam darbu
(turpinājums)
17
LV
Tīkla uzstādīšana: interneta iestatījumu uzstādīšana. Atlasiet “Automātiski”, lai izveidotu savienojumu ar tīklu automātiski. Atlasiet opciju “Pielāgots”, lai manuāli veidotu savienojumu. Ja piekļuves internetam nav vai vēlaties veikt uzstādīšanu vēlāk, atlasiet “Izlaist”.
~
Ja izmantojat drošības atslēgu WEP, atlasiet opciju “Pielāgots” t “Bezvadu uzstādīšana” t “Skenēt”. Pēc tam atlasiet tā tīkla (SSID) nosaukumu, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. Ja nevarat atrast vajadzīgo tīkla nosaukumu, atlasiet opciju “[Ievadīt manuāli]” un nospiediet , lai ievadītu tīkla nosaukumu.
Izmantojiet papildu USB bezvadu LAN adapteri, lai izveidotu savienojumu ar bezvadu maršrutētāju (vai piekļuves punktu) 5 GHz frekvencē. Ievietojiet USB bezvadu LAN adapteri un iestatiet ““Wi-Fi Direct” gaidstāve” pozīcijā “Izslēgts”. Nospiediet HOME, pēc tam atlasiet “Iestatījumi” t “Tīkls” t ““Wi-Fi Direct” gaidstāve” t “Izslēgts”.
Lai iestatītu funkciju “Tīkla uzstādīšana” vēlāk, nospiediet HOME, pēc tam atlasiet “Iestatījumi” t “Tīkls” t “Tīkla uzstādīšana”.
18
LV
19
LV

BRAVIA televizora izmantošana

Televizora skatīšanās

1
1
3
2
1 Ieslēdziet televizoru.
Lai ieslēgtu televizoru, nospiediet televizora vai tālvadības pults pogu "/1.
2 Izvēlieties režīmu.
3 Atlasiet televīzijas kanālu vai
atlasiet ievadi.
vai vai
x Digitālu kanālu atlasīšana
Izmantojiet 0-9. Lai atlasītu kanāla numuru 10 un lielākus, ātri nospiediet nākamo ciparu.
20
3
LV
3D satura skatīšanās
Šī funkcija ļauj jums baudīt 3D izklaidi, piemēram, stereoskopiskās 3D spēles un 3D “Blu-ray” disku saturu. Lai uzzinātu, kā konfigurēt 3D iestatījumus vai skatīties 3D saturu, skatiet “i-Manual”.
Biežāk izmantotās pogas
1 GUIDE
Parāda digitālo programmu ceļvedi.
2 Krāsu taustiņi
Ja ir pieejami krāsu taustiņi, ekrānā tiek parādīts darbību ceļvedis.
3 / Informācijas/teksta parādīšana
Tiek parādīts kanāla numurs, informācija par programmām un pulkstenis.
1
3
4 Subtitru iestatījums
Kamēr skatāties digitālās apraides saturu, iespējams ieslēgt/izslēgt subtitrus.
BRAVIA televizora izmantošana
2
4
5
5 AUDIO
Multipleksu apraižu skatīšanās laikā (tikai digitālajām apraidēm) var atlasīt zemfrekvences reproduktora skaņu vai sekundāro valodu.
21
LV

Dažādu funkciju un iestatījumu atlase (sākuma izvēlne)

Visas televizora funkcijas var atlasīt sākuma izvēlnē.
Šeit sniegts piemērs parametru atlasīšanai un televizora iestatījumu modificēšanai.
1 Nospiediet HOME.
2 Nospiediet G/g, lai atlasītu
kategoriju (Iestatījumi).
Kategorijas “Iestatījumi” saturs tiek parādīts labajā
2, 3
OPTIONS
1
pusē.
Informāciju par visām kategorijām skatiet 23. lpp. (Kategoriju saraksts).
3 Nospiediet F/f, lai atlasītu
“Displejs”, pēc tam nospiediet .
4 Modificējiet iestatījumus.
x Iziešana no sākuma izvēlnes
Nospiediet HOME.
x Atlasīšana, izmantojot pogu OPTIONS
Nospiediet OPTIONS. Tiek parādīts parocīgo funkciju un izvēlnes īsceļu saraksts. Izvēlnes elementi atšķiras atkarībā no pašreizējās ievades un/vai satura.
22
LV
Kategoriju saraksts
Iestatījumi Logrīki Lietotnes Sony
Entertainment Network
Interneta saturs
Ieraksti
TV
Kategorijas pieejamas atkarībā no ģeogrāfiskās atrašanās vietas un valsts.
Iestatījumi
Parāda iestatījumus (piem., attēla iestatījumi, skaņas iestatījumi, taustiņu toņa iestatījums), kas ļauj pielāgot televizoru.
Logrīki
Lietotnes
Sony Entertainment
Aktivizē piekļuvi logrīku sadaļai.
Palaiž lietotnes, kurām nepieciešams savienojums ar internetu.
Aktivizē satura atlasi tiešsaistes pakalpojumā “SEN” (Sony Entertainment Network).
Network Interneta saturs
Ieraksti
TV
Aktivizē piekļuvi interneta pakalpojumiem televizoram.
Aktivizē ierakstīšanu pievienotajā USB HDD ierīcē izmantojot taimeri, un ierakstītā satura atlasi atskaņošanai.
Ļauj atlasīt televīzijas kanālu sarakstu vai programmu ceļvedi.
Vide
Ieejas
Izlase/vēsture
BRAVIA televizora izmantošana
Vide
Ieejas
Izlase/vēsture
Aktivizē multivides failu atlasi (fotoattēli, mūzika, video), lai atskaņotu tos pievienotajā USB glabāšanas ierīcē vai mājas tīklā.
Aktivizē televizoram pievienoto ierīču atlasi.
Parāda sadaļas “Favorīti” elementus un nesen skatītos elementus.
23
LV

Interneta video skatīšanās

Šī funkcija nodrošina vārteju uz interneta saturu, pēc pieprasījuma piegādājot dažādas izklaides iespējas tieši televizorā. Tā ir iespēja baudīt video saturu, tostarp filmas un multiplikācijas filmas. Nepieciešams platjoslas savienojums ar internetu. Papildinformāciju skatiet sadaļā 15. lpp. (7: Televizora savienošana ar internetu).
1 Nospiediet HOME.
2 Nospiediet G/g , lai atlasītu
kategoriju (Interneta saturs).
3 Nospiediet F/f, lai atlasītu
“Interneta video”, pēc tam nospiediet .
2, 3, 4
1
4 Nospiediet F/f/G/g, lai iezīmētu
vēlamo saturu, un pēc tam nospiediet .
~
Ja rodas problēmas ar funkcijas lietošanu, pārbaudiet, vai ir pareizi uzstādīts interneta savienojums.
Interneta satura interfeiss ir atkarīga no interneta satura pakalpojumu sniedzējiem.
Video saturs tiek bloķēts, pamatojoties uz iestatījumu “Vecāku kontrole” televizorā. Daži pakalpojumu sniedzēji
neatbalsta šo funkciju.
Lai atjauninātu interneta video satura pakalpojumus, nospiediet HOME, pēc tam atlasiet “Iestatījumi” t “Tīkls” t “Interneta satura atsvaidzināšana”.
24
LV

Instrukciju meklēšana

Instrukciju meklēšana virtuālajā lietošanas pamācībā (i-Manual)

Darbības instrukcijas ir iebūvētas televizorā “BRAVIA”, un tās var apskatīt ekrānā. Lai uzzinātu vairāk par televizora funkcijām, nospiežot vienu pogu, varat piekļūt i-Manual.
1 Nospiediet i-MANUAL.
1
2
RETURN
2 Atlasiet vienumu.
1 Nospiediet G/g, lai atlasītu parametru.
2 Nospiediet F/f/G/g, lai atlasītu parametru, pēc
tam nospiediet .
Instrukciju meklēšana
Ritināšanas josla*
* Ja parādās ritināšanas josla, atkārtoti nospiediet pogu f, lai
redzētu vairāk parametru.
Tiek parādīta atlasītā parametru lapa.
~
• Lapās var pārvietoties, izmantojot G/g. Nospiediet RETURN, lai atgrieztos iepriekšējā lapā.
(turpinājums)
25
LV
Biežāk skatīto lapu saglabāšana (Grāmatzīme)
Lapas atkārtota parādīšana televizora darbības laikā
Var saglabāt biežāk skatītās lapas, lai tām piekļūtu jebkurā laikā.
x Lapas saglabāšana
Lai saglabātu lapu grāmatzīmēs, kad tā ir atvērta, nospiediet dzelteno tālvadības pults pogu.
x Piekļuve grāmatzīmēm pievienotai
lapai
Lai sadaļā i-Manual piekļūtu grāmatzīmju sarakstam, nospiediet zaļo tālvadības pults pogu. Nospiediet F/f, lai atlasītu vēlamo vienumu, pēc tam nospiediet .
Iespējams pārslēgties no i-Manual ekrāna uz televizora ekrānu un pretēji. Šī funkcija ļauj “BRAVIA” televizora lietošanas laikā skatīt i-Manual instrukcijas. Nospiediet i-MANUAL, lai pārslēgtos no iepriekš skatītā i-Manual ekrāna uz televizora ekrānu un pretēji.
Iepriekš skatītais i-Manual ekrāns
“BRAVIA” televizora ekrāns
~
• Lai atgrieztos iepriekšējā lapā, nospiediet G.
x Grāmatzīmes noņemšana
Kad atvērta grāmatzīmēs saglabātā lapa, nospiediet dzelteno tālvadības pults pogu.
LV
26
~
• Lai skatītu i-Manual sākotnējo lapu, nospiediet tālvadības pults sarkano pogu. Lai skatītu i-Manual sākotnējo lapu, var arī nospiest HOME, pēc tam atlasīt “Iestatījumi” t “i-Manual”.
• Kad televizors ir izslēgts vai pārslēdzas gaidstāves režīmā, atlasot “i-Manual”, tiek parādīta i-Manual sākotnējā lapa.

Papildu informācija

Traucējummeklēšana

Ja mirgo indikators 1 (gaidstāve), saskaitiet, cik reizes tas mirgo (intervāla laiks ir trīs sekundes).
Uz televizora nospiediet "/1, lai to izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas vadu un informējiet izplatītāju vai Sony servisa centru par indikatora mirgošanu (gaismas signālu skaitu).
Ja indikators 1 (gaidstāve) nemirgo, pārbaudiet parametrus turpmākajās tabulās.
Skatiet arī i-Manual sadaļu “Traucējummeklēšana”. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar kvalificētiem servisa darbiniekiem un veiciet televizora pārbaudi.
Apstākļi Paskaidrojums/risinājums
Nav attēla (ekrāns ir tumšs) un nav skaņas.
Uz ekrāna parādās mazi, melni un/vai spilgti punktiņi.
Dažas programmas nevar noskaņot.
Nav atrasti kabeļtelevīzijas pakalpojumi (programmas).
Televizors automātiski izslēdzas (televizors pāriet gaidstāves režīmā).
Tālvadības pults nedarbojas. Nomainiet baterijas.
Aizmirsta funkcijas “Vecāku kontrole” parole.
Televizora korpuss kļūst silts.
Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu.
Pievienojiet televizoru maiņstrāvas kontaktligzdai un uz
televizora nospiediet "/1.
Ja indikators 1 (gaidstāve) deg sarkanā krāsā, nospiediet pogu "/1 tālvadības pultī.
Ekrāns sastāv no pikseļiem. Ekrānā redzamie mazie, melnie un/ vai spilgtie punktiņi (pikseļi) neliecina par darbības traucējumiem.
Pārbaudiet antenu vai satelītantenu.
Iespējams, satelīta kabelī ir radies īssavienojums vai ir kabeļa
savienojuma problēmas. Pārbaudiet kabeļa savienojumu un pēc tam izslēdziet televizoru, izmantojot barošanas ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, un pēc tam no jauna ieslēdziet televizoru.
Ievadītā frekvence ir ārpus diapazona. Sazinieties ar uztvertās satelīta apraides uzņēmumu.
Pārbaudiet kabeļa savienojumu vai noskaņošanas konfigurāciju.
Mēģiniet izmantot funkciju “Digitālā automātiskā noskaņošana”, atlasot “Antena”, nevis “Kabelis”.
Pārbaudiet, vai ir aktivizēts “Izslēgšanas taimeris”, vai apstipriniet opcijas “Ilgums” iestatījumu uz “Ieslēgšanas taimeris”.
Pārbaudiet, vai ir aktivizēta opcija “Televizora izslēgšana gaidstāvē”.
Iespējams, televizors darbojas SYNC režīmā. Lai vadītu televizora darbību, nospiediet SYNC MENU, atlasiet “TV vadība”, un pēc tam atlasiet “Sākums (izvēlne)” vai “Opcijas”.
Ievadiet PIN kodu 9999 (PIN kods 9999 tiek pieņemts vienmēr).
Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst silts.
Pieskaroties ar roku, var sajust karstumu.
Papildu informācija
~
Fotoattēlu skatīšana 4K izšķirtspējā:
Fotoattēlu skatīšanās laikā izvēlnes ekrāns, darbību ceļvedis vai ziņojumi var nebūt redzami.
Lai beigtu fotoattēlu atskaņošanu, nospiediet RETURN vai pārslēdziet ieeju, nospiežot .
27
LV

Specifikācijas

Sistēma
Paneļa sistēma Televizora sistēma
Krāsu/video sistēma
Kanālu pārklājums
Skaņas izvade
Ievades/izvades ligzdas
Antenas kabelis Satelītantena
/AV1
/COMPONENT IN
t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4
(4K izšķirtspēju atbalsta tikai HDMI 2 un HDMI 3)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 3 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD (šķidro kristālu displeja) panelis
Analogā: atkarībā no izvēlētās valsts/apgabala: B/G/H, D/K, L, I, M Digitālā: DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 tiek aktivēts tikai, kad atlasīta “Vācija”.
Satelīts: DVB-S/DVB-S2 Analogā: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitālā: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (maks. 30 Mb/s, ierobežotas
Analogais: UHF/VHF/kabelis, atkarībā no atlasītās valsts/apgabala Digitālais: UHF/VHF/kabelis, atkarībā no atlasītās valsts/apgabala Satelīts: IF frekvence 950–2150 MHz
12,5 W +12,5 W +12,5 W +12,5 W
75 omu ārējais VHF/UHF terminālis
Sievišķais F veida savienotājs IEC169-24, 75 oms DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 KHz signāls, Viena kabeļsadalne EN50494
21 tapiņas “scart” savienotājs (“CENELEC” standarts), ieskaitot audio/video ievadi, RGB ievadi un televizora audio/video izvadi.
YPBPR (komponentais video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p,
Audio ievade (austiņu ligzdas) Video ievade (standarta fonotapiņas ar Y veida ieeju)
Video (2D): HDMI 1, 4: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i,
HDMI 2, 3: 3840 x 2160p (24, 25, 30 Hz), 4096 x 2160p (24 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
Video (3D): Kadra apvienošana 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Paralēls 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Viens virs otra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: divu kanālu lineārais PCM: 32, 44,1 un 48 kHz, 16, 20 un 24 biti, “Dolby Digital” Analogā audio ievade (stereo mini ligzda) (tikai HDMI IN 3; visbiežāk izmantota PC IN) ARC (Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 1)
Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais “PCM”, “Dolby Digital”)
Audio izvade (stereo mini ligzda) Austiņu ligzda
Analogais sarkanzaļzilais krāsu modelis (Mini D-sub, 15 tapiņu) Audioievade (stereo mini ligzda) (visbiežāk izmantota HDMI IN 3)
USB pieslēgvieta, USB HDD ierīces pieslēgvieta (tikai 2)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) slots
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. 10BASE-T/100BASE-TX sakaru ātrums un sakaru kvalitāte šim televizoram netiek garantēta).
DVB-T/DVB-C
lietošanas rīks), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
480i
480p, 480i,
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Datora formāti
Datora formāti
Modeļa nosaukums KD- 84X9005 Enerģija un citi parametri
Energopadeves prasības Enerģijas efektivitātes klase Ekrāna izmērs (mērot pa
220–240 V maiņstrāva, 50 Hz
B
Apm. 213,5 cm/84 collas
diagonāli) Elektroenerģij
as patēriņš
“Mājas”/ “Standarta”
360 W
režīmā “Veikals”/
580 W
“Spilgts” režīmā
LV
28
Modeļa nosaukums KD- 84X9005
Vidējais enerģijas patēriņš
1
gadā* Elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā*
2
Ekrāna izšķirtspēja
499 kWh
0,30 W (15 W programmatūras/EPG atjaunināšanas režīmā)
3840 punkti (horizontāli) × 2160 rindas (vertikāli)
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.) Televizors ar grīdas statīvu Televizors ar galda statīvu Televizors bez grīdas
213,7 × 151,1 × 56,7 cm
213,7 × 120,9 × 56,7 cm
213,7 × 113,6 × 9,0 cm
statīva/galda statīva Monitors ar grīdas statīvu Monitors ar galda statīvu Monitors bez grīdas statīva/
192,6 × 151,1 × 56,7 cm
192,6 × 120,9 × 56,7 cm
192,6 × 113,6 × 7,9 cm
galda statīva Svars (apm.) Televizors ar grīdas statīvu Televizors ar galda statīvu Televizors bez grīdas
97,9 kg
95,2 kg
80,0 kg
statīva/galda statīva Monitors ar grīdas statīvu Monitors ar galda statīvu Monitors bez grīdas statīva/
90,5 kg
87,8 kg
72,7 kg
galda statīva Komplektā iekļautie
Skat. 6. lpp. (Piederumu pārbaude).
piederumi Papildpiederumi
Ekspluatācijas temperatūra Ekspluatācijas mitrums
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL500 Kamera un mikrofons: CMU-BR100 USB bezvadu LAN adapteris: UWA-BR100
0–40 ºC
10–80% rel. mitr. (bez kondensāta)
*1Elektroenerģijas patēriņš gadā aprēķināts, pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu televizoram, kas darbojas 365 dienas,
4 stundas dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
*2Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/reģiona/televizora modeļa/noliktavas. Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Papildu informācija
29
LV

Piederumu uzstādīšana (Kronšteins montāžai pie sienas)

x Klientiem
Produkta aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem.
x “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem
Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
Televizoru var uzstādīt, izmantojot SU-WL500 (31. lpp.) Kronšteins montāžai pie sienas (tiek pārdots atsevišķi).
Lai pareizi uzstādītu, izpildiet norādījumus, kas ietilpst komplektā ar Kronšteins montāžai pie sienas.
Skat. 7. lpp. (Grīdas statīva atvienošana no televizora).
Šī produkta uzstādīšanai ir nepieciešamas atbilstošas zināšanas, it īpaši, lai noteiktu, vai siena spēs izturēt televizora svaru. Produkta piestiprināšanu pie sienas uzticiet “Sony” izplatītājiem vai licencētiem darbu uzņēmējiem, un uzstādīšanas laikā pievērsiet uzmanību drošībai. “Sony” neuzņemas atbildību par bojājumiem vai ievainojumiem, kas radušies nepareizas apiešanās vai uzstādīšanas dēļ.
SU-WL500
Uzstādot televizoru pie sienas, izņemiet skrūves no televizora aizmugures. (tās atrodas sienas montāžas skrūvju atverēs). Pārliecinieties, lai izņemtās skrūves tiktu glabātas drošā, bērniem nepieejamā vietā.
×
4
30
LV
SU-WL500
×
4
Montāžas āķis
~
Pievienojiet montāžas āķi, izmantojot četras skrūves, kas ietilpst komplektā ar Kronšteins montāžai pie sienas.
No jauna pievienojot grīdas statīvu, ieskrūvējiet (pirms tam izņemtās) skrūves tajās pašās atverēs, kur tās
atradās, televizora aizmugurē.
Skrūve (+PSW 6 × 16)
Skrūvju un āķu atrašanās vietu diagramma/tabula
Modeļa nosaukums
KD-
84X9005
x SU-WL500
Skrūves atrašanās vieta
uzstādot montāžas āķi uz televizora.
Skrūves atrašanās vieta Āķa atrašanās vieta
SU-WL500 SU-WL500
d, j a
Āķa atrašanās vieta
uzstādot televizoru uz bāzes kronšteina.
a b c
Papildu informācija
(turpinājums)
31
LV
Televizora uzstādīšanas izmēru tabula
SU-WL500
A
C
B
E
D
Ekrāna centrālais punkts
Vienība: cm
Modeļa
nosaukums
KD-
84X9005
* Šim televizora modelim piemērojams tikai 0° leņķis.
Displeja izmēri Ekrāna centra izmērs
A B C D E
213,7 113,6 17,1 75,1 13,0
Garums katram montāžas leņķim
Leņķis (0°)*
Izmēri iepriekš redzamajā tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas.
BRĪDINĀJUMS
Sienai, pie kuras uzstādīs televizoru, jāspēj izturēt svaru, kas vismaz četras reizes pārsniedz televizora svaru. Svaru skatiet 28. lpp.–29. lpp. (Specifikācijas).
32
LV
Papildu informācija

Drošības informācija

Priekšpuse
– Neuzstādiet televizoru atbilstoši
zemāk redzamajam attēlam.
Tādējādi tiek bloķēta gaisa cirkulācija.
BRĪDINĀJUMS
Baterijas nedrīkst pārāk sakarst, piemēram, tās nedrīkst pakļaut saules staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai.
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas padeves rozetes.
Novietojiet televizoru uz stabilas, līdzenas virsmas.
Uzstādīšana pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa personālam.
Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā: – Kronšteins montāžai pie sienas:
SU-WL500
“Montāžas āķu piestiprināšanai pietelevizora izmantojiet tikai komplektāar kronšteinu montāžai pie sienasiekļautās skrūves.” Šīs skrūves ir īpaši veidotas, lai to garums būtu no 8 mm līdz 12 mm, mērot no montāžas āķa piestiprināšanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no balsteņa montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt.
8 mm - 12 mm
Skrūve (komplektā ar Kronšteins montāžai pie sienas) Montāžas āķis
Āķa piestiprināšana televizora aizmugurē
Transportēšana
Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
Liela televizora komplekta transportēšanai nepieciešami četri cilvēki vai vēl vairāk cilvēku.
Pārnesot televizoru ar rokām, turiet to tā, kā norādīts attēlā. Nedrīkst saspiest/ pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
Paceļot vai pārvietojot televizoru, satveriet to stingri pie pamatnes.
Aizmugure
Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām.
Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus.
Ventilācija
Nekad neaizsedziet ventilācijas atveres un neko neievietojiet korpusā.
Ap televizoru atstājiet brīvu vietu atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju, montāžai pie sienas ļoti ieteicams izmantot “Sony” kronšteinu.
Uzstādīts pie sienas
30 cm
10 cm 10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
10 cm
Uzstādīts ar statīvu
30 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju un novērstu netīrumu vai putekļu uzkrāšanos, rīkojieties šādi: – Nenovietojiet televizoru plakaniski,
neuzstādiet to otrādi, atmuguriski vai sāniski.
– Nenovietojiet televizoru uz skapja,
paklāja, gultas vai skapī.
– Nepārklājiet televizoru ar audumu,
piemēram, aizkariem, vai tādiem priekšmetiem, kā, piemēram, avīzes.
10 cm
6 cm
Siena Siena
Strāvas padeves vads
Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumu rašanās un/vai ievainojumu gūšanas:
– Izmantojiet tikai Sony ražojuma
strāvas padeves vadus.
– Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu
rozetē.
– Darbiniet televizoru tikai ar 220-24 0 V
AC strāvas padevi.
– Pievienojot vadus, drošības dēļ
atvienojiet strāvas padeves vadu no kontaktligzdas un uzmanieties, lai kājas neaizķertos aiz vadiem.
– Pirms darbību veikšanas ar televizoru
vai tā pārvietošanas atvienojiet strāvas padeves vadu no kontaktligzdas.
– Neļaujiet strāvas padeves vadam
atrasties tiešā siltuma avotu tuvumā.
– Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas un regulāri to tīriet. Ja kontaktdakšu pārklāj putekļi un tie uzkrāj mitrumu, var tikt bojāta kontaktdakšas izolācija, kā rezultātā var notikt aizdegšanās.
Piezīmes
Neizmantojiet komplektā iekļauto strāvas padeves vadu ar citu aprīkojumu.
Strāvas padeves vadu nedrīkst pārmērīgi saspiest, saliekt vai savērpt. Tādējādi var tikt atsegtas vai bojātas vadu dzīslas.
Neveiciet strāvas padeves vada modifikācijas.
Nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas padeves vada.
Veicot vada atvienošanu no rozetes, nevelciet aiz vada.
Nepievienojiet pārāk daudzas ierīces vienai kontaktligzdai.
Neizmantojiet vaļīgas kontaktligzdas.
Aizliegtais izmantojums
Neuzstādiet/neizmantojiet televizoru zemāk uzskaitītajās un tām līdzīgās vietās, vidēs vai situācijās, jo pretējā gadījumā var tikt traucēta televizora normāla darbība un izraisīta aizdegšanās, elektriskie triecieni, bojājumi un/vai gūti ievainojumi.
Papildu informācija
(turpinājums)
33
LV
Atrašanās vietas
Ārpus telpām (tiešā saules staru ietekmē), pludmalē, uz kuģa vai cita ūdens transportlīdzekļa, medicīniskās iestādēs, nestabilās vietās, ūdens tuvumā vai vietās, kur ierīce tiek pakļauta lietus vai dūmu iedarbībai.
Ja televizors ir novietots publiskās pirts vai karstavota ģērbtuvē, televizoru var bojāt gaisā esošais sērs u. c.
Lai attēlu kvalitāte būt labāka, nevērsiet ekrānu tieši pret saulesgaismu vai mākslīgās gaismas avotu.
Centieties nepārvietot televizoru no aukstas telpas siltā telpā. Straujas telpas temperatūras svārstību rezultātā var kondensēties mitrums. Šādā gadījumā var pasliktināties televizora attēla un/vai krāsu kvalitāte. Ja mitrums tomēr ir kondensējies, ļaujiet tam pirms televizora ieslēgšanas pilnībā izgarot.
Nekad nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši virsū televizoram. Tas varētu notecēt līdz ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt televizora iekšienē un izraisīt televizora bojājumus.
Vide
Karstas, mitras vai ļoti putekļainas vietas; vietas, kur var iekļūt insekti, kur ierīce var tikt pakļauta mehāniskām vibrācijām, uzliesmojošu/degošu objektu tuvumā (sveču utt.). Televizoru nedrīkst pakļaut šķidrumu ietekmei un uz tā nedrīkst novietot ar šķidrumiem pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nenovietojiet televizoru mitrā vai putekļainā vietā vai telpā, kurā ir eļļaini dūmi vai tvaiki (plīts vai mitrinātāju tuvumā). Rezultātā iespējama aizdegšanās, elektriskie triecieni vai deformācija.
Neuzstādiet televizoru vietās, kur tas varētu būt pakļauts īpaši augstai temperatūrai, piemēram, tiešos saules staros, radiatora vai sildīšanas ventilatora tuvumā. Šādās vietās televizors var pārkarst, un tādējādi televizora karkass var deformēties un/ vai televizors var sākt darboties kļūdaini.
Neuzstādiet televizoru tā, lai tas izslietos gaisā. Tāpēc iespējami ievainojumi vai bojājumi, cilvēkam vai priekšmetam ietriecoties televizorā.
Bojātas sastāvdaļas
Nemetiet priekšmetus pret televizoru. Trieciena rezultātā var tikt bojāts ekrāna stikls un izraisīti ievainojumi.
Ja televizora virsmā parādās plaisas, nepieskarieties tam pirms kontaktdakšas atvienošanas no rozetes. Pretējā gadījumā pastāv iespēja saņemt elektrisko triecienu.
Kad televizors netiek izmantots
Ja televizors vairākas dienas netiks izmantots, ekoloģisku un drošības apsvērumu dēļ tas ir jāatvieno no elektrotīkla.
Televizors netiek atvienots no elektrotīkla, kad tas tiek vienkārši izslēgts, tāpēc atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, lai televizoru pilnībā atvienotu no elektrotīkla.
Tomēr dažu televizoru funkciju pareizai darbībai var būt nepieciešama televizora atrašanās gaidstāves režīmā.
Bērniem
Neļaujiet bērniem kāpt uz televizora.
Uzglabājiet nelielus piederumus
bērniem nepieejamā vietā, jo piederumus var nejauši norīt.
Ja notiek šādas problēmas...
Nekavējoties izslēdziet televizoru un atvienojiet to no strāvas padeves tīkla, ja notiek kāda no šīm problēmām.
Vērsieties pie izplatītāja vai Sony servisa centrā, lai jūsu televizoru pārbaudītu kvalificēti servisa darbinieki.
Kad:
Ir bojāts strāvas padeves vads.Vaļīga kontaktligzda.Televizors ir guvis bojājumus
nomešanas vai trieciena saņemšanas rezultātā.
– Caur atvērumiem korpusā iekļūst
šķidrums vai cieti priekšmeti.
Brīdinājums
Lai novērstu aizdegšanos, nekad neļaujiet šim produktam atrasties sveču vai citu atklātas liesmas avotu tuvumā.
Par LCD ekrāna temperatūru
Kad LCD ekrāns tiek izmantots ilgu laika posmu, aptverošās apmales sasilst. Pieskaroties tām ar roku, sajutīsit siltumu.
Situācija
Neizmantojiet televizoru, kad jūsu rokas ir slapjas, kad ir noņemta daļa no korpusa vai ir pievienotas papildierīces, kuru izmantošanu neiesaka ražotājs. Pērkona negaisu laikā atvienojiet televizoru no strāvas padeves tīkla un gaisa antenas.
LV
34
Papildu informācija

Piesardzības pasākumi

Televīzijas skatīšanās
Dažiem cilvēkiem 3D video attēlu skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā var rasties nepatīkamas izjūtas (piemēram, redzes vājums, nogurums vai nelabums). Sony iesaka visiem skatītājiem 3D video attēlu skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā regulāri atpūsties. Nepieciešamais pārtraukuma laiks atkarīgs no katra cilvēka individuālajām prasībām. Jums pašam jāizlemj, kas būtu vispiemērotākais. Ja jūtaties slikti, vajadzētu pārtraukt 3D video attēlu skatīšanos vai 3D spēļu spēlēšanu, līdz diskomforta sajūta beidzas, un jākonsultējas ar ārstu, ja rodas šāda nepieciešamība. Lai iegūtu jaunāko informāciju, skatiet arī (i) jebkuras citas ierīces, ko izmantojat kopā ar šo televizoru, detalizētu rokasgrāmatu un (ii) mūsu mājas lapu (http://www.sony-europe.com/ myproduct). Mazu bērnu (it īpaši vecumā līdz sešiem gadiem) redze joprojām attīstās. Konsultējieties ar savu ārstu (piemēram, pediatru vai acu ārstu), pirms atļaujat maziem bērniem skatīties 3D video attēlus vai spēlēt 3D spēles. Pieaugušajiem vajadzētu uzraudzīt mazus bērnus, lai pārliecinātos, ka tie ievēro augstāk minētos norādījumus.
Neizmantojiet, neuzglabājiet un neatstājiet 3D brilles vai akumulatoru uguns tuvumā vai vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram, tiešos saules staros vai saules piesildītā automašīnā.
Izmantojot 3D funkcijas simulāciju, ņemiet vērā, ka redzamais attēls ir televizora pārveidots oriģināls.
Televīzijas skatīšanos veiciet mērenā apgaismojumā, jo televīzijas skatīšanās nepietiekama apgaismojuma apstākļos vai ilgstošā laika periodā piepūlē acis.
Izmantojot austiņas, noregulējiet skaļumu, lai izvairītos no pārmērīga skaļuma, kas var izraisīt dzirdes bojājumus.
LCD ekrāns
Kaut arī LCD ekrāna ražošanā ir izmantotas augstas precizitātes tehnoloģijas un 99,99% vai vairāk pikseļu ir efektīvi, ekrānā var būt redzami melni punkti vai spilgti punkti (sarkanā, zilā, vai zaļā krāsā). Tā ir LCD ekrāna strukturāla īpašība un nenorāda uz darbības traucējumiem.
Nespiediet un neskrāpējiet priekšējo filtru un nenovietojiet priekšmetus uz televizora virsmas. Attēls var kļūt nevienāds, vai LCD ekrāns var tikt bojāts.
Ja televizors tiks izmantots aukstā vietā, var notikt attēla “izsmērēšanās” vai attēls var kļūt tumšs. Tas nenorāda uz darbības traucējumiem. Šīs parādības pazudīs, kad paaugstināsies apkārtējā temperatūra.
Ja ilgstoši tiek rādīti nekustīgi attēli, var rasties attēla dubultošanās. Pēc dažiem mirkļiem tā var pazust.
Televizora izmantošanas laikā ekrāns un korpuss uzsilst. Tas nav darbības traucējums.
LCD ekrāns satur nelielu šķidro kristālu daudzumu. Atbrīvojoties no tām, ievērojiet vietējos noteikumus un likumdošanas aktus.
Nepakļaujiet LCD ekrānu nekādiem grūdieniem vai triecieniem. Ekrāna stikls var ieplaisāt vai saplīst un radīt ievainojumus.
Apiešanās ar televizora ekrāna virsmu/korpusu un to tīrīšana
Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet televizora strāvas padeves vadu no rozetes.
Lai novērstu materiāla sadrupšanu vai ekrāna pārklājuma bojājumus, ir jāievēro šādi drošības noteikumi.
Lai notīrītu putekļus no ekrāna virsmas/ korpusa, viegli noslaukiet to ar mīkstas drānas gabalu. Ja putekļus tādējādi neizdodas notīrīt, noslaukiet ar vājā tīrīšanas līdzekļa šķīdumā viegli samitrinātu mīkstas drānas gabalu.
Nekad nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši virsū televizoram. Tas varētu notecēt līdz ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt televizora iekšienē un izraisīt televizora bojājumus.
Nekad neizmantojiet abrazīvus materiālus, sārmainus/skābus tīrīšanas līdzekļus, tīrīšanas pulveri vai gaistošus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai insekticīdu. Šādu vielu izmantošana vai to ilgstoša saskarsme ar gumijas vai vinila materiāliem var izraisīt ekrāna virsmas vai korpusa materiāla bojājumus.
Atbilstošas ventilācijas nodrošināšanai ir ieteicama periodiska ventilācijas atveru tīrīšana ar putekļu sūcēju.
Noregulējot televizora leņķi, televizora pārvietošanu veiciet lēnām, lai novērstu tā nokrišanu vai noslīdēšanu no galda statīva.
Neobligātie piederumi
Neobligātajām sastāvdaļām vai jebkuram elektromagnētiskā starojuma avotam nav jāatrodas televizora tuvumā. Pretējā gadījumā var rasties attēla kropļojumi vai skaņas defekti.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu elektromagnētiskās saderības (EMC) direktīvā noteiktajiem ierobežojumiem, izmantojot par 3 metriem īsāku savienojuma signāla kabeli.
(Brīdinājums par tālvadības pults lietošanu) Piezīmes
Ievietojot baterijas, ievērojiet pareizu polaritāti.
Neizmantojiet kopā dažāda veida baterijas vai vecas un jaunas baterijas.
N o izlietotajiem baterijām atbrīvojieties videi draudzīgā veidā. Noteiktos reģionos var būt attiecīgi noteikumi, kas regulē atbrīvošanos no baterijām. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm.
Esiet uzmanīgi, apejoties ar tālvadības pulti. Nepieļaujiet tās nokrišanu vai uzkāpšanu uz tās, kā arī nepakļaujiet to jebkāda veida šķidruma iedarbībai.
Nenovietojiet tālvadības pulti siltuma avota tuvumā vai mitrā telpā, kā arī nepakļaujiet tiešai saules staru ietekmei.
Ierīces bezvadu funkcija
Neizmantojiet šo ierīci medicīniska aprīkojuma (elektrokardiostimulatoru u.c.) tuvumā, jo var rasties medicīniskā aprīkojuma darbības traucējumi.
Lai arī šī ierīce pārraida/saņem kodētus signālus, uzmanieties no to nepilnvarotas pārtveršanas. Mēs neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties tās rezultātā.
Atbrīvošanās no televizora
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Papildu informācija
(turpinājums)
35
LV
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā
un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs baterijas, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
36
LV
Noderīga informācija par Sony produktiem
© 2012 Sony Corporation
4-437-341-22(1)
Loading...