Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu.
Pirms televizora darbināšanas rūpīgi
izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet
to, lai tajā ietvertā informācija būtu
pieejama nākotnē.
Šī produkta ražotājs ir Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan,
vai produkts ražots Sony
Corporation uzdevumā. Lai
uzzinātu par produkta atbilstību,
pamatojoties uz Eiropas Savienības
likumdošanas aktiem, vērsieties pie
autorizētā pārstāvja Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Apkopes un garantijas
servisa gadījumā vērsieties adresē,
kas norādīta atsevišķos apkopes
vai garantijas dokumentos.
Piezīmes par digitālās
televīzijas funkciju
• Jebkuras ar digitālo televīziju ()
saistītās funkcijas darbosies tikai valstīs
vai apgabalos, kur tiek pārraidīti DVB-T/
DVB-T2 (MPEG-2 un H.264/MPEG-4
AVC) zemes apraides digitālie signāli
vai kur ir pieejami saderīgi DVB-C/
DVB-C2 (MPEG-2 un H.264/MPEG-4
AVC) kabeļtelevīzijas pakalpojumi.
Lūdzu, vērsieties pie vietējā izplatītāja,
lai pārliecinātos, vai varat uztvert
DVB-T/DVB-T2 signālu savā dzīvesvietā,
vai sazinieties ar kabeļtelevīzijas
pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu,
vai tā sniegtie DVB-C/DVB-C2
kabeļtelevīzijas pakalpojumi ir saderīgi
darbībai ar šo televizoru.
• Kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzējs
var pieprasīt samaksu par sniegtajiem
pakalpojumiem vai pieprasīt jūsu
piekrišanu pakalpojuma sniegšanas
noteikumiem.
• Šis televizors atbilst DVB-T/DVB-T2 un
DVB-C/DVB-C2 specifikācijām, bet
netiek garantēta saderība ar DVB-T/
DVB-T2 digitālo zemes apraidi un
DVB-C/DVB-C2 kabeļtelevīziju nākotnē.
• Dažas digitālās televīzijas funkcijas var
nebūt pieejamas dažās valstīs/
apgabalos, un DVB-C/DVB-C2
kabeļtelevīzija var nedarboties pareizi
ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem.
~
• Pie sienas montējama kronšteina
uzstādīšanas norādījumi ir iekļauti šī
televizora instrukciju rokasgrāmatā.
• Šajā rokasgrāmatā izmantoti RM-ED051
modeļa tālvadības pults attēli, ja vien
nav norādīts citādi.
• Pirms televizora darbināšanas, lūdzu,
izlasiet 33. lpp. (“Drošības informācija”).
Saglabājiet šo rokasgrāmatu, lai tajā
ietvertā informācija būtu pieejama
nākotnē.
Informācija par preču
zīmēm
ir DVB projekta reģistrēta preču
zīme.
Termini “HDMI” un “HDMI High-
Definition Multimedia Interface” un
“HDMI” logotips ir “HDMI Licensing LLC”
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes
ASV un citās valstīs.
“DLNA”®, “DLNA” logotips un “DLNA
CERTIFIED”® ir “Digital Living Network
Alliance” preču zīmes, pakalpojumu
zīmes vai noraksta apliecinājuma zīmes.
Izstrādāts saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. “Dolby” un dubultā D simbols ir
Dolby Laboratories preču zīmes.
“BRAVIA” un ir Sony
Corporation preču zīmes.
“TrackID” ir preču zīme vai uzņēmuma
“Sony Mobile Communications AB”
reģistrēta preču zīme.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
“Wi-Fi Direct” ir “Wi-Fi Alliance” preču
zīme.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” un “Blu-ray Disc”
logotips ir asociācijas “Blu-ray Disc” preču
zīmes.
Logotips “Sony Entertainment Network”
un “Sony Entertainment Network” ir
“Sony Corporation” preču zīme.
“” un “SimulView” ir “Sony
Computer Entertainment Inc.” preču
zīmes.
DiSEqC™ ir “EUTELSAT” preču zīme.
Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis
televizors nav paredzēts motorizētu
antenu vadībai.
Java un visas Java preču zīmes un
logotipi ir Oracle un/vai tā filiāļu preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Citi
nosaukumi var būt to īpašnieku preču
zīmes.
LV
2
Paziņojums par bezvadu
signālu
Ar šo “Sony Corporation” deklarē, ka šī
ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Plašāka informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony. de/
Identifikācijas uzlīmes
atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas
datumu (mēnesis/gads) un
elektroenerģijas padeves nominālajiem
parametriem (atbilstoši
piemērojamajiem drošības noteikumiem)
atrodas televizora vai iepakojuma
aizmugurē.
LV
3
Par šo rokasgrāmatu
(Darbības instrukcijas)
Šajā rokasgrāmatā paskaidrots, kā sagatavot televizoru darbam.
Plašākai informācijai par “BRAVIA” televizoru jāskata “Virtuālā
lietošanas pamācība”.
Darbības instrukcijas
Paskaidrots, kā sagatavot televizoru darbam, piemēram,
kā izveidot savienojumus, veikt sākotnējo iestatīšanu un
pamatdarbības.
Lai iegūtu plašāku informāciju, nospiediet pogu
i-MANUAL.
Virtuālā lietošanas pamācība
(i-Manual)
Informācija par visu funkciju lietošanu. Informāciju par
i-Manual lietošanu skatiet 25. lpp..
Šajā rokasgrāmatā iekļautie attēli un ilustrācijas var atšķirties no
faktiskā ekrāna.
Maiņstrāvas vads (3)
Kabeļa turētājs (5)
Tālvadības pults (1)
AAA izmēra baterijas (R03 tips) (2)
Īsais stienis (2)
Īsā stieņa pārsegs (2)
3D brilles (2)
3D briļļu maciņš (2)
Darbības instrukcijas (šī rokasgrāmata) un citi
dokumenti
Bateriju
ievietošana
tālvadības pultī
1 Noņemiet aizsargājošo loksni.
2 Lai atvērtu, piespiediet pārsegu un bīdiet to.
LV
6
1: Galda statīva
Novietojiet abus apakšējos stūra paliktņus uz
kartona kārbas vāka.
montāža
Kad montējat galda statīvu, izlasiet un ievērojiet
tālāk redzamos norādījumus, lai novērstu televizora
sabojāšanas risku.
Lai uzzinātu, kā grīdas statīva vietā uzstādīt galda
statīvu, skatiet turpmāk minētos norādījumus.
Televizors ar grīdas statīvu
2
Apakšējie stūra paliktņi
Novietojiet televizora aizsardzības spilvenu uz
paliktņiem.
3
Televizora
aizsardzības spilvens
Grīdas statīva atvienošana
no televizora
~
• Noņemiet grīdas statīvu tikai, lai pievienotu galda
statīvu vai uzstādītu atbilstīgus televizora
piederumus.
Sākam darbu
Televizors ar galda statīvu
~
• Izmantojot elektrisko skrūvgriezi, iestatiet griezes
momentu apm. 1,5 Nm {15 kg/cm2}.
Pirms grīdas statīva atvienošanas veiciet turpmāk
minētās darbības.
Novietojiet kartona kārbu uz grīdas.
1
Kartona kārbas vāks
1 Bīdiet stieņu pārsegus uz augšu, lai noņemtu
tos no grīdas statīva.
Stieņu pārsegi
(turpinājums)
7
LV
2 Izņemiet skrūves, ar kurām grīdas statīvs
piestiprināts televizoram.
Skrūve
(M5 × 20)
~
• Novietojiet izņemtās skrūves drošā vietā.
Izmantojiet šīs skrūves galda statīva
piestiprināšanai.
3 Atvienojiet televizora komplektu no grīdas
statīva un ievietojiet to kartona kārbas vākā.
Mainot stieņus, atbalstiet televizoru, lai
nepieļautu tā apgāšanos.
Grīdas statīvs
Galda statīva
piestiprināšana
1 Izņemiet skrūves no grīdas statīva apakšējās
daļas un atvienojiet no pamatnes garos
stieņus.
Garie stieņi
Pamatne
Skats no apakšas
LV
8
Skats no apakšas
Skats no apakšas
Skrūve (M6 × 20) (8)
Skrūve (M6 × 20) (4)
Garie stieņi
Skrūve (M6 × 20) (8)
Sākam darbu
Skrūve (M6 × 20) (4)
3 Novietojiet televizora komplektu uz galda
statīva.
Pamatne
2 Piestipriniet pamatnei īsos stieņus, izmantojot
skrūves, kas tika izņemtas, veicot sadaļas
“Galda statīva piestiprināšana” 1. darbību
(8. lpp.).
Īsais stienis
Pamatne
Skats no apakšas
Galda statīvs
4 Piestipriniet galda statīvu, izmantojot skrūves,
kas tika izņemtas, veicot sadaļas “Grīdas
statīva atvienošana no televizora” 2. darbību
(8. lpp.).
Skrūve (M5 × 20)
(turpinājums)
LV
9
5 Piestipriniet galda statīvam īso stieņu
pārsegus.
2: Skaļruņu leņķa
Īsā stieņa pārsegs
~
• Pārliecinieties, vai televizora priekšā neatrodas
objekti.
Infrasarkanais
sensors
regulēšana
Lai piekļūtu pie sienas piestiprināta televizora
aizmugurē izvietotajiem kontaktiem, regulējiet
skaļruņu leņķi, atbrīvojiet skrūvi, kā parādīts
attēlā.
*
10
* Pārliecinieties, vai skrūve pēc skaļruņu regulēšanas ir
pieskrūvēta atpakaļ tās sākotnējā leņķī.
LV
Skaļruņu atvienošana no
televizora
3: Savienojumi
Ja vēlaties izmantot atsevišķu skaņas sistēmu
(piem., mājas kinoteātra sistēmu), skaļruņus var
atvienot no televizora. Norādījumus par skaļruņu
atvienošanu skatiet attēlos turpmāk.
2
1
3
4
~
• Izmantojiet antenas kabeļa savienotāju, kura
biezums nepārsniedz 14 mm.
• Izmantojiet HDMI kabeļa savienotāju, kura izmēri ir
12 mm (biezums) × 21 mm (platums).
Antenas/dekodera/
rakstītāja (piem., DVD
rakstītāja) pievienošana
x Dekodera/rakstītāja (piem., DVD
rakstītāja) pievienošana, izmantojot
“SCART” tipa savienotāju
Sākam darbu
1 Atvienojiet skaļruņa kabeli.
2 Izņemiet skrūvi no skaļruņa apakšējā
savienojuma.
3 Izņemiet skrūvi no skaļruņa augšējā
savienojuma.
4 Lai atvienotu skaļruni, velciet to horizontāli.
Lai noņemtu otru skaļruni, veiciet 1.–4.
darbību.
Dekoderis/rakstītājs (piem., DVD rakstītājs)
(turpinājums)
11
LV
~
• Šim savienojumam ir ieteicams taisnleņķa veida
universālais “SCART” tipa savienotājs.
Ieteikumi par F veida kontaktu
Iekšējā vada izvirzījums no savienojuma daļas
nedrīkst pārsniegt 1,5 mm.
• Uzmanīgi skrūvējiet satelīta savienotāju ar roku;
neizmantojiet skrūvēšanai instrumentus.
• Satelītantenas pievienošanas laikā televizoram
jābūt izslēgtam.
x Dekodera/rakstītāja (piem., DVD
rakstītāja) pievienošana, izmantojot
HDMI
ARC
1
4
Maks. 7 mm
Maks. 1,5 mm
(F veida kontakta atsauces zīmējums)
Audio/video ierīču
pievienošana
*
Dekoderis/rakstītājs (piem., DVD rakstītājs)
* 4K izšķirtspēju atbalsta tikai HDMI 2 un HDMI 3 (atrodas
televizora sānā).
LV
12
Audio/video ierīce
4: Televizora
5: Maiņstrāvas
apgāšanās
novēršana
VAI
vada
pievienošana
Sākam darbu
Maiņstrāvas ieejas (barošanas
padeves ieejas) kontakts
Maiņstrāvas vads
1 Ieskrūvējiet grīdā vai televizora statīvā koka
skrūvi (diametrs – 3,8 mm, neietilpst
komplektā).
2 Ieskrūvējiet skrūves atverē pamatnē metāla
skrūvi (M4, neietilpst komplektā).
3 Sasieniet koka skrūvi un metāla skrūvi ar
izturīgas auklas gabalu (neietilpst komplektā).
M4 nostiprinātājskrūves garums ir atkarīgs no
vada diametra.
Lūdzu, skatiet turpmāk sniegto attēlu.
M4 skrūve
Vads
10 mm
Televizora grīdas
statīvs
~
• Gādājiet, lai maiņstrāvas vads būtu līdz galam
ievietots maiņstrāvas ieejas terminālī.
13
LV
6: Kabeļu
sastiprināšana
Galda statīvs
Izmantojiet 1, 2, 3, 4, 5*
2
~
• Nesastipriniet strāvas padeves vadu kopā ar
pārējiem kabeļiem.
Grīdas statīvs
*
1
2
1
4
3
* Uzstādot pie sienas, piestipriniet kabeļa turētāju zem
pieslēgumvietām.
5
14
3
4
LV
7: Televizora
savienošana ar
Bezvadu LAN
sagatavošana
internetu
Pievienojot šo televizoru internetam, var izmantot
dažādas funkcijas. Papildinformāciju par
funkcijām skatiet “i-Manual”.
~
• Lai pieslēgtos internetam, ir jānoslēdz līgums ar
interneta pakalpojumu sniedzēju.
Vadu tīkla sagatavošana
TV
Internets
Iebūvētā bezvadu LAN ierīce nodrošina pieeju
internetam un jūsu mājas tīklam. Izmantojot šo
funkciju, var izveidot savienojumu ar bezvadu
LAN un baudīt tīkla sniegtās iespējas bezvadu
vidē. Pirms bezvadu LAN funkcijas iestatīšanas
televizorā pārliecinieties, vai ir uzstādīts bezvadu
LAN maršrutētājs.
TV
Bezvadu
maršrutētājs
Modems
Internets
Sākam darbu
Modems ar
maršrutētāja
funkcijām
vai
Maršrutētājs
Modems
Internets
~
• LAN savienojumiem izmantojiet 7. kategorijas
kabeli (neietilpst komplektā).
15
LV
8: Sākotnējā
uzstādīšana
1 Pievienojiet televizoru strāvas padeves
rozetei.
2 Uz televizora nospiediet "/1. = (strāvas)
indikators iedegsies zaļš.
Kad pirmo reizi ieslēgsit televizoru, ekrānā
parādīsies izvēlne “Valoda”.
~
• Pirmo reizi ieslēdzot televizoru, pirms
sākotnējās uzstādīšanas notiks sistēmas
optimizācija. Nebūs dzirdama ne skaņa, ne
redzams attēls un aptuveni 40 sekundes
televizorā priekšpusē mirgos oranžais taimera
indikators. Neizslēdziet televizoru šī procesa
laikā.
Dažiem televizoriem šī darbība veikta jau
rūpnīcā.
3 Nospiediet F/f/G/g, lai atlasītu parametru,
pēc tam nospiediet .
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Satelīta automātiskā noskaņošana
“Satelīta automātiskā noskaņošana”
automātiski noskaņo pieejamos
satelītkanālus. Digitālā satelīta aprīkojuma
vadības (Digital Satellite Equipment Control –
DiSEqC) 1.0. pārvaldība ļauj iestatīt līdz
četriem atšķirīgiem satelītiem. Turpmāk
minētie iestatījumi ir neatkarīgi katram
savienojumam. Lai iestatītu DiSEqC ieeju ar
“DiSEqC vadība”, izmantojiet iespēju “LNB
konfigurēšana”. Viena kabeļsadalne ļauj
piegādāt satelīta apraidi no vairākiem
uztvērējiem, izmantojot vienu koaksiālo
kabeli, tādējādi novēršot nepieciešamību
izmantot vairākus kabeļus.
1“Antenas konfigurācija”
1 Atlasiet “Fiksēta antena vai DiSEqC” vai
“Viena kabeļsadalne”.
2 Opcijai “Viena kabeļsadalne” var atlasīt
opcijas “Josla” diapazonu 1–8 robežās un
iestatīt vēlamo opciju “Joslas frekvence”.
~
• Atkarībā no valsts/apgabala opcija “Viena
kabeļsadalne” var nebūt pieejama.
Atkarībā no apgabala, iespējams, būs
nepieciešams veikt turpmāk minēto
procedūru.
1 Atlasiet “Vēlamais satelīts” vai “Vispārīgs
satelīts”.
2 Atlasiet opcijas “Vēlamais satelīts” vēlamo
operatoru.
2“Papildu iestatījumi”
Ļauj iestatīt detalizētus noskaņošanas
iestatījumus, lai labāk varētu atrast
pakalpojuma veidu, kura noskaņošanai dodat
priekšroku.
“Skenēšanas tips”. Ja, izmantojot opciju
“Tīkla skenēšana”, nav atrasts neviens kanāls,
mēģiniet izmantot opciju “Pilnā skenēšana”.
“Pilnā skenēšana”.
skenēšanu un garantē visu iespējamo
pašreizējās LNB konfigurēšanas programmu
noskaņošanu. Iepriekš noskaņotās
programmas tiks zaudētas.
“Tīkla skenēšana”. Veic tīkla retranslatoru
skenēšanu (dēvētu arī par NIT skenēšanu).
Opcija “Tīkla skenēšana” ir ātrāka par opciju
“Pilnā skenēšana”, tāpēc zināma tīkla (parasti –
saistīta ar satelītu) skenēšanai ieteicams
izmantot pirmo opciju. Jānorāda retranslators,
no kura tiks izgūta informācija par tīklu (citi
retranslatori). Iepriekš noskaņotās
programmas tiks zaudētas.
“Manuālā skenēšana”. Veic manuālu
skenēšanu.
Veic pilnīgu frekvences
16
LV
3“LNB konfigurēšana”
Opcijai “Fiksēta antena vai DiSEqC”:
Ja tiek izmantots nestandarta LNB (bloks ar
zemu trokšņu līmeni), iespējama manuāla
iestatīšana.
satelīts) un B (2. satelīts), ja LNB vai
universālais slēdzis spēj apstrādāt šādas
komandas.
– Ja tiek izmantoti četri satelīti, nepieciešama
DiSEqC vadība A, B, C un D.
“LNB zemfrekvences josla” un “LNB
augstfrekvences josla”
– Norāda LNB frekvences joslas. Informāciju
par frekvenču iestatīšanu skatiet LNB
dokumentācijā (parasti tiek parādīta kā
“L.O. frequency” (heterodīna frekvence)).
– Noklusējuma vērtības attiecas uz universālo
LNB.
– Ja LNB var apstrādāt abas joslas
(augstfrekvences un zemfrekvences), var
norādīt abas joslas. Ja var apstrādāt tikai
vienu, norādiet zemfrekvences joslu.
“22 kHz signāls”. Ja LNB ir divjoslu
(augstfrekvences un zemfrekvences joslas)
vai universālais LNB, iestatiet “Automātiski”.
Televizors visas darbības veiks automātiski;
citādi iestatiet “Izslēgts”.
“LNB spriegums”. Norāda dubultas
polarizācijas LNB iestatīto spriegumu.
– 13/18V: noklusējums.
– 14/19V: ja LNB kabelis ir garāks par 60 m.
– Izslēgts: ja var izmantot ārēju barošanas
padevi. (Parasti iestatījumam nav jābūt
izslēgtā pozīcijā.)
Opcijai “Viena kabeļsadalne”.
– Lai vadītu satelītus, iestatījumā “Viena kabeļa
kontrole” var iestatīt “A” (1. satelītu grupa) vai
“B” (2. satelītu grupa).
“LNB zemfrekvences josla” un “LNB
augstfrekvences josla”.
– Norāda LNB frekvences joslas. Informāciju
par frekvenču iestatīšanu skatiet LNB
dokumentācijā (parasti tiek parādīta kā
“L.O. frequency” (heterodīna frekvence)).
– Noklusējuma vērtības attiecas uz universālo
LNB.
– Ja LNB var apstrādāt abas joslas
(augstfrekvences un zemfrekvences), var
norādīt abas joslas. Ja var apstrādāt tikai
vienu, norādiet zemfrekvences joslu.
4“Retranslators”
Atlasot “Pilnā skenēšana”, retranslators nav
jāiestata.
“Jaunu pakalpojumu skenēšana”
– Noskaņo uz vienu retranslatoru.
– Šī ir pakāpeniska skenēšana, kas jāizmanto,
pievienojot satelītam jaunu retranslatoru.
– Iepriekš noskaņotās programmas tiek
paturētas, un atrastās programmas –
pievienotas rediģējamā satelīta programmu
sarakstam.
• Sākotnējās iestatīšanas laikā opcija “Jaunu
pakalpojumu skenēšana” nav pieejama.
• Skenējot jaunus pakalpojumus, pārbaudiet, vai
ir pieejams satelīta signāls.
Digitālā automātiskā noskaņošana:
“Antena” vai “Kabelis”:
atlasiet “Antena”, lai uztvertu virszemes
televīzijas apraidi, izmantojot ārēju antenu. Ja
esat kabeļtelevīzijas abonents un
neizmantojat ārēju dekoderi, atlasiet
“Kabelis”. Atlasot “Kabelis”, ātrai noskaņošanai
ieteicams atlasīt “Ātrā skenēšana”. Iestatiet
“Frekvence” un “Tīkla ID” atbilstīgi sava
kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja
sniegtajai informācijai. Ja, izmantojot “Ātrā
skenēšana”, netiek atrasts neviens kanāls,
izmantojiet “Pilnā skenēšana” (tas gan var
aizņemt kādu laiku).
~
• Dažās valstīs, lai uztvertu kabeļtelevīzijas
programmas, var atlasīt “Antena”, nevis
“Kabelis”.
• “Pilnā skenēšana” var nebūt pieejama atkarībā
no jūsu reģiona/valsts.
Programmu kārtošana: televizorā saglabāto
analogo kanālu secības maiņa.
1 Nospiediet F/f, lai atlasītu kanālu, kuru
vēlaties pārvietot jaunā pozīcijā, un pēc
tam nospiediet .
2 Nospiediet F/f, lai atlasītu kanāla jauno
pozīciju, pēc tam nospiediet .
~
• Lai pēc sākotnējās iestatīšanas pabeigšanas
mainītu satelītkanālu secību atbilstīgi iepriekš
minētajai procedūrai, sadaļas “Iestatījumi”
apakšsadaļā “Digitālā uzstādīšana”
satelītkanāliem atlasiet opciju “Satelīta
programmu kārtošana”.
• Kanālus var regulēt arī manuāli.
Sākam darbu
(turpinājums)
17
LV
Tīkla uzstādīšana: interneta iestatījumu
uzstādīšana. Atlasiet “Automātiski”, lai
izveidotu savienojumu ar tīklu automātiski.
Atlasiet opciju “Pielāgots”, lai manuāli veidotu
savienojumu.
Ja piekļuves internetam nav vai vēlaties veikt
uzstādīšanu vēlāk, atlasiet “Izlaist”.
~
• Ja izmantojat drošības atslēgu WEP, atlasiet
opciju “Pielāgots” t “Bezvadu uzstādīšana”
t “Skenēt”. Pēc tam atlasiet tā tīkla (SSID)
nosaukumu, ar kuru vēlaties izveidot
savienojumu. Ja nevarat atrast vajadzīgo tīkla
nosaukumu, atlasiet opciju “[Ievadīt manuāli]”
un nospiediet , lai ievadītu tīkla nosaukumu.
• Izmantojiet papildu USB bezvadu LAN
adapteri, lai izveidotu savienojumu ar bezvadu
maršrutētāju (vai piekļuves punktu) 5 GHz
frekvencē. Ievietojiet USB bezvadu LAN
adapteri un iestatiet ““Wi-Fi Direct” gaidstāve”
pozīcijā “Izslēgts”. Nospiediet HOME, pēc tam
atlasiet “Iestatījumi” t “Tīkls” t ““Wi-Fi
Direct” gaidstāve” t “Izslēgts”.
• Lai iestatītu funkciju “Tīkla uzstādīšana” vēlāk,
nospiediet HOME, pēc tam atlasiet
“Iestatījumi” t “Tīkls” t “Tīkla uzstādīšana”.
18
LV
19
LV
BRAVIA televizora izmantošana
Televizora skatīšanās
1
1
3
2
1Ieslēdziet televizoru.
Lai ieslēgtu televizoru, nospiediet televizora vai
tālvadības pults pogu "/1.
2Izvēlieties režīmu.
3Atlasiet televīzijas kanālu vai
atlasiet ievadi.
vaivai
x Digitālu kanālu atlasīšana
Izmantojiet 0-9. Lai atlasītu kanāla numuru 10 un lielākus,
ātri nospiediet nākamo ciparu.
20
3
LV
3D satura skatīšanās
Šī funkcija ļauj jums baudīt 3D izklaidi, piemēram, stereoskopiskās 3D spēles un 3D “Blu-ray” disku saturu.
Lai uzzinātu, kā konfigurēt 3D iestatījumus vai skatīties 3D saturu, skatiet “i-Manual”.
Biežāk izmantotās pogas
1GUIDE
Parāda digitālo programmu ceļvedi.
2 Krāsu taustiņi
Ja ir pieejami krāsu taustiņi, ekrānā tiek parādīts
darbību ceļvedis.
3/Informācijas/teksta parādīšana
Tiek parādīts kanāla numurs, informācija par
programmām un pulkstenis.
1
3
4Subtitru iestatījums
Kamēr skatāties digitālās apraides saturu,
iespējams ieslēgt/izslēgt subtitrus.
BRAVIA televizora izmantošana
2
4
5
5 AUDIO
Multipleksu apraižu skatīšanās laikā (tikai
digitālajām apraidēm) var atlasīt zemfrekvences
reproduktora skaņu vai sekundāro valodu.
21
LV
Dažādu funkciju un iestatījumu
atlase (sākuma izvēlne)
Visas televizora funkcijas var atlasīt sākuma izvēlnē.
Šeit sniegts piemērs parametru atlasīšanai un televizora
iestatījumu modificēšanai.
1Nospiediet HOME.
2Nospiediet G/g, lai atlasītu
kategoriju (Iestatījumi).
Kategorijas “Iestatījumi” saturs tiek parādīts labajā
2, 3
OPTIONS
1
pusē.
Informāciju par visām kategorijām skatiet 23. lpp.
(Kategoriju saraksts).
3Nospiediet F/f, lai atlasītu
“Displejs”, pēc tam nospiediet .
4Modificējiet iestatījumus.
x Iziešana no sākuma izvēlnes
Nospiediet HOME.
x Atlasīšana, izmantojot pogu OPTIONS
Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīts parocīgo funkciju un izvēlnes īsceļu saraksts.
Izvēlnes elementi atšķiras atkarībā no pašreizējās ievades
un/vai satura.
22
LV
Kategoriju saraksts
IestatījumiLogrīkiLietotnesSony
Entertainment
Network
Interneta saturs
Ieraksti
TV
Kategorijas pieejamas atkarībā no ģeogrāfiskās atrašanās vietas un valsts.
Iestatījumi
Parāda iestatījumus (piem., attēla iestatījumi, skaņas iestatījumi,
taustiņu toņa iestatījums), kas ļauj pielāgot televizoru.
Logrīki
Lietotnes
Sony
Entertainment
Aktivizē piekļuvi logrīku sadaļai.
Palaiž lietotnes, kurām nepieciešams savienojums ar internetu.
Aktivizē satura atlasi tiešsaistes pakalpojumā “SEN” (Sony
Entertainment Network).
Network
Interneta saturs
Ieraksti
TV
Aktivizē piekļuvi interneta pakalpojumiem televizoram.
Aktivizē ierakstīšanu pievienotajā USB HDD ierīcē izmantojot
taimeri, un ierakstītā satura atlasi atskaņošanai.
Ļauj atlasīt televīzijas kanālu sarakstu vai programmu ceļvedi.
Vide
Ieejas
Izlase/vēsture
BRAVIA televizora izmantošana
Vide
Ieejas
Izlase/vēsture
Aktivizē multivides failu atlasi (fotoattēli, mūzika, video), lai
atskaņotu tos pievienotajā USB glabāšanas ierīcē vai mājas tīklā.
Aktivizē televizoram pievienoto ierīču atlasi.
Parāda sadaļas “Favorīti” elementus un nesen skatītos elementus.
23
LV
Interneta video skatīšanās
Šī funkcija nodrošina vārteju uz interneta saturu, pēc pieprasījuma piegādājot dažādas izklaides iespējas
tieši televizorā. Tā ir iespēja baudīt video saturu, tostarp filmas un multiplikācijas filmas.
Nepieciešams platjoslas savienojums ar internetu. Papildinformāciju skatiet sadaļā 15. lpp. (7: Televizora
savienošana ar internetu).
1Nospiediet HOME.
2Nospiediet G/g , lai atlasītu
kategoriju (Interneta saturs).
3Nospiediet F/f, lai atlasītu
“Interneta video”, pēc tam
nospiediet .
2, 3, 4
1
4Nospiediet F/f/G/g, lai iezīmētu
vēlamo saturu, un pēc tam
nospiediet .
~
• Ja rodas problēmas ar funkcijas lietošanu, pārbaudiet, vai ir pareizi uzstādīts interneta savienojums.
• Interneta satura interfeiss ir atkarīga no interneta satura pakalpojumu sniedzējiem.
• Video saturs tiek bloķēts, pamatojoties uz iestatījumu “Vecāku kontrole” televizorā. Daži pakalpojumu sniedzēji
neatbalsta šo funkciju.
• Lai atjauninātu interneta video satura pakalpojumus, nospiediet HOME, pēc tam atlasiet “Iestatījumi” t “Tīkls”
t “Interneta satura atsvaidzināšana”.
Darbības instrukcijas ir iebūvētas televizorā “BRAVIA”, un tās var apskatīt ekrānā.
Lai uzzinātu vairāk par televizora funkcijām, nospiežot vienu pogu, varat piekļūt i-Manual.
1Nospiediet i-MANUAL.
1
2
RETURN
2Atlasiet vienumu.
1 Nospiediet G/g, lai atlasītu parametru.
2 Nospiediet F/f/G/g, lai atlasītu parametru, pēc
tam nospiediet .
Instrukciju meklēšana
Ritināšanas josla*
* Ja parādās ritināšanas josla, atkārtoti nospiediet pogu f, lai
redzētu vairāk parametru.
Tiek parādīta atlasītā parametru lapa.
~
• Lapās var pārvietoties, izmantojot G/g.
Nospiediet RETURN, lai atgrieztos iepriekšējā lapā.
(turpinājums)
25
LV
Biežāk skatīto lapu
saglabāšana (Grāmatzīme)
Lapas atkārtota parādīšana
televizora darbības laikā
Var saglabāt biežāk skatītās lapas, lai tām piekļūtu
jebkurā laikā.
x Lapas saglabāšana
Lai saglabātu lapu grāmatzīmēs, kad tā ir atvērta,
nospiediet dzelteno tālvadības pults pogu.
x Piekļuve grāmatzīmēm pievienotai
lapai
Lai sadaļā i-Manual piekļūtu grāmatzīmju
sarakstam, nospiediet zaļo tālvadības pults pogu.
Nospiediet F/f, lai atlasītu vēlamo vienumu, pēc
tam nospiediet .
Iespējams pārslēgties no i-Manual ekrāna uz
televizora ekrānu un pretēji. Šī funkcija ļauj
“BRAVIA” televizora lietošanas laikā skatīt
i-Manual instrukcijas. Nospiediet i-MANUAL, lai
pārslēgtos no iepriekš skatītā i-Manual ekrāna uz
televizora ekrānu un pretēji.
Iepriekš skatītais i-Manual ekrāns
“BRAVIA” televizora ekrāns
~
• Lai atgrieztos iepriekšējā lapā, nospiediet G.
x Grāmatzīmes noņemšana
Kad atvērta grāmatzīmēs saglabātā lapa,
nospiediet dzelteno tālvadības pults pogu.
LV
26
~
• Lai skatītu i-Manual sākotnējo lapu, nospiediet
tālvadības pults sarkano pogu. Lai skatītu i-Manual
sākotnējo lapu, var arī nospiest HOME, pēc tam
atlasīt “Iestatījumi” t “i-Manual”.
• Kad televizors ir izslēgts vai pārslēdzas gaidstāves
režīmā, atlasot “i-Manual”, tiek parādīta i-Manual
sākotnējā lapa.
Papildu informācija
Traucējummeklēšana
Ja mirgo indikators 1 (gaidstāve), saskaitiet, cik reizes tas mirgo (intervāla laiks ir trīs
sekundes).
Uz televizora nospiediet "/1, lai to izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas vadu un informējiet izplatītāju vai Sony
servisa centru par indikatora mirgošanu (gaismas signālu skaitu).
Ja indikators 1 (gaidstāve) nemirgo, pārbaudiet parametrus turpmākajās tabulās.
Skatiet arī i-Manual sadaļu “Traucējummeklēšana”. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar
kvalificētiem servisa darbiniekiem un veiciet televizora pārbaudi.
ApstākļiPaskaidrojums/risinājums
Nav attēla (ekrāns ir tumšs) un
nav skaņas.
Uz ekrāna parādās mazi,
melni un/vai spilgti punktiņi.
Dažas programmas nevar
noskaņot.
Nav atrasti kabeļtelevīzijas
pakalpojumi (programmas).
Televizors automātiski
izslēdzas (televizors pāriet
gaidstāves režīmā).
• Pievienojiet televizoru maiņstrāvas kontaktligzdai un uz
televizora nospiediet "/1.
• Ja indikators 1 (gaidstāve) deg sarkanā krāsā, nospiediet pogu
"/1 tālvadības pultī.
• Ekrāns sastāv no pikseļiem. Ekrānā redzamie mazie, melnie un/
vai spilgtie punktiņi (pikseļi) neliecina par darbības
traucējumiem.
• Pārbaudiet antenu vai satelītantenu.
• Iespējams, satelīta kabelī ir radies īssavienojums vai ir kabeļa
savienojuma problēmas. Pārbaudiet kabeļa savienojumu un
pēc tam izslēdziet televizoru, izmantojot barošanas
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, un pēc tam no jauna ieslēdziet
televizoru.
• Ievadītā frekvence ir ārpus diapazona. Sazinieties ar uztvertās
satelīta apraides uzņēmumu.
• Pārbaudiet kabeļa savienojumu vai noskaņošanas
konfigurāciju.
• Mēģiniet izmantot funkciju “Digitālā automātiskā
noskaņošana”, atlasot “Antena”, nevis “Kabelis”.
• Pārbaudiet, vai ir aktivizēts “Izslēgšanas taimeris”, vai
apstipriniet opcijas “Ilgums” iestatījumu uz “Ieslēgšanas
taimeris”.
• Pārbaudiet, vai ir aktivizēta opcija “Televizora izslēgšana
gaidstāvē”.
• Iespējams, televizors darbojas SYNC režīmā.
Lai vadītu televizora darbību, nospiediet SYNC MENU, atlasiet
“TV vadība”, un pēc tam atlasiet “Sākums (izvēlne)” vai
“Opcijas”.
• Ievadiet PIN kodu 9999 (PIN kods 9999 tiek pieņemts vienmēr).
• Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss kļūst silts.
Pieskaroties ar roku, var sajust karstumu.
Papildu informācija
~
Fotoattēlu skatīšana 4K izšķirtspējā:
• Fotoattēlu skatīšanās laikā izvēlnes ekrāns, darbību ceļvedis vai ziņojumi var nebūt redzami.
• Lai beigtu fotoattēlu atskaņošanu, nospiediet RETURN vai pārslēdziet ieeju, nospiežot .
27
LV
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma
Televizora sistēma
Krāsu/video sistēma
Kanālu pārklājums
Skaņas izvade
Ievades/izvades ligzdas
Antenas kabelis
Satelītantena
/AV1
/COMPONENT IN
t AV2
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(4K izšķirtspēju atbalsta tikai
HDMI 2 un HDMI 3)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT / i
PC IN
PC / HDMI 3 AUDIO IN
1, 2 (HDD REC)
LAN
LCD (šķidro kristālu displeja) panelis
Analogā: atkarībā no izvēlētās valsts/apgabala: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitālā: DVB-T2/DVB-C2, DVB-C2 tiek aktivēts tikai, kad atlasīta “Vācija”.
Analogais: UHF/VHF/kabelis, atkarībā no atlasītās valsts/apgabala
Digitālais: UHF/VHF/kabelis, atkarībā no atlasītās valsts/apgabala
Satelīts: IF frekvence 950–2150 MHz
12,5 W +12,5 W +12,5 W +12,5 W
75 omu ārējais VHF/UHF terminālis
Sievišķais F veida savienotājs IEC169-24, 75 oms
DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 KHz signāls, Viena kabeļsadalne EN50494
21 tapiņas “scart” savienotājs (“CENELEC” standarts), ieskaitot audio/video ievadi, RGB ievadi un
televizora audio/video izvadi.
Analogais sarkanzaļzilais krāsu modelis (Mini D-sub, 15 tapiņu)
Audioievade (stereo mini ligzda) (visbiežāk izmantota HDMI IN 3)
USB pieslēgvieta, USB HDD ierīces pieslēgvieta (tikai 2)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) slots
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (savienojuma ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības vides.
10BASE-T/100BASE-TX sakaru ātrums un sakaru kvalitāte šim televizoram netiek garantēta).
Modeļa nosaukums KD-84X9005
Enerģija un citi parametri
Energopadeves prasības
Enerģijas efektivitātes klase
Ekrāna izmērs (mērot pa
220–240 V maiņstrāva, 50 Hz
B
Apm. 213,5 cm/84 collas
diagonāli)
Elektroenerģij
as patēriņš
“Mājas”/
“Standarta”
360 W
režīmā
“Veikals”/
580 W
“Spilgts”
režīmā
LV
28
Modeļa nosaukums KD-84X9005
Vidējais enerģijas patēriņš
1
gadā*
Elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā*
2
Ekrāna izšķirtspēja
499 kWh
0,30 W (15 W programmatūras/EPG atjaunināšanas režīmā)
3840 punkti (horizontāli) × 2160 rindas (vertikāli)
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.)
Televizors ar grīdas statīvu
Televizors ar galda statīvu
Televizors bez grīdas
213,7 × 151,1 × 56,7 cm
213,7 × 120,9 × 56,7 cm
213,7 × 113,6 × 9,0 cm
statīva/galda statīva
Monitors ar grīdas statīvu
Monitors ar galda statīvu
Monitors bez grīdas statīva/
192,6 × 151,1 × 56,7 cm
192,6 × 120,9 × 56,7 cm
192,6 × 113,6 × 7,9 cm
galda statīva
Svars (apm.)
Televizors ar grīdas statīvu
Televizors ar galda statīvu
Televizors bez grīdas
97,9 kg
95,2 kg
80,0 kg
statīva/galda statīva
Monitors ar grīdas statīvu
Monitors ar galda statīvu
Monitors bez grīdas statīva/
90,5 kg
87,8 kg
72,7 kg
galda statīva
Komplektā iekļautie
Skat. 6. lpp. (Piederumu pārbaude).
piederumi
Papildpiederumi
Ekspluatācijas temperatūra
Ekspluatācijas mitrums
Kronšteins montāžai pie sienas: SU-WL500
Kamera un mikrofons: CMU-BR100
USB bezvadu LAN adapteris: UWA-BR100
0–40 ºC
10–80% rel. mitr. (bez kondensāta)
*1Elektroenerģijas patēriņš gadā aprēķināts, pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu televizoram, kas darbojas 365 dienas,
4 stundas dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
*2Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Papildu informācija
29
LV
Piederumu uzstādīšana
(Kronšteins montāžai pie sienas)
x Klientiem
Produkta aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru uzstādīt “Sony” izplatītājiem vai
licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem.
x “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem
Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
Televizoru var uzstādīt, izmantojot SU-WL500 (31. lpp.) Kronšteins montāžai pie sienas (tiek pārdots
atsevišķi).
•Lai pareizi uzstādītu, izpildiet norādījumus, kas ietilpst komplektā ar Kronšteins montāžai pie sienas.
•Skat. 7. lpp. (Grīdas statīva atvienošana no televizora).
Šī produkta uzstādīšanai ir nepieciešamas atbilstošas zināšanas, it īpaši, lai noteiktu, vai siena spēs izturēt
televizora svaru. Produkta piestiprināšanu pie sienas uzticiet “Sony” izplatītājiem vai licencētiem darbu
uzņēmējiem, un uzstādīšanas laikā pievērsiet uzmanību drošībai. “Sony” neuzņemas atbildību par
bojājumiem vai ievainojumiem, kas radušies nepareizas apiešanās vai uzstādīšanas dēļ.
SU-WL500
Uzstādot televizoru pie sienas, izņemiet skrūves no televizora aizmugures. (tās atrodas sienas montāžas
skrūvju atverēs). Pārliecinieties, lai izņemtās skrūves tiktu glabātas drošā, bērniem nepieejamā vietā.
×
4
30
LV
SU-WL500
×
4
Montāžas āķis
~
• Pievienojiet montāžas āķi, izmantojot četras skrūves, kas ietilpst komplektā ar Kronšteins montāžai pie sienas.
• No jauna pievienojot grīdas statīvu, ieskrūvējiet (pirms tam izņemtās) skrūves tajās pašās atverēs, kur tās
atradās, televizora aizmugurē.
Skrūve (+PSW 6 × 16)
Skrūvju un āķu atrašanās vietu diagramma/tabula
Modeļa nosaukums
KD-
84X9005
x SU-WL500
Skrūves atrašanās vieta
uzstādot montāžas āķi uz televizora.
Skrūves atrašanās vietaĀķa atrašanās vieta
SU-WL500SU-WL500
d, ja
Āķa atrašanās vieta
uzstādot televizoru uz bāzes kronšteina.
a
b
c
Papildu informācija
(turpinājums)
31
LV
Televizora uzstādīšanas izmēru tabula
SU-WL500
A
C
B
E
D
Ekrāna centrālais punkts
Vienība: cm
Modeļa
nosaukums
KD-
84X9005
* Šim televizora modelim piemērojams tikai 0° leņķis.
Displeja izmēriEkrāna centra izmērs
ABCDE
213,7113,617,175,113,0
Garums katram montāžas leņķim
Leņķis (0°)*
Izmēri iepriekš redzamajā tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas.
BRĪDINĀJUMS
Sienai, pie kuras uzstādīs televizoru, jāspēj izturēt svaru, kas vismaz četras reizes pārsniedz televizora svaru. Svaru
skatiet 28. lpp.–29. lpp. (Specifikācijas).
32
LV
Papildu informācija
Drošības
informācija
Priekšpuse
– Neuzstādiet televizoru atbilstoši
zemāk redzamajam attēlam.
Tādējādi tiek bloķēta gaisa cirkulācija.
BRĪDINĀJUMS
Baterijas nedrīkst pārāk sakarst,
piemēram, tās nedrīkst pakļaut saules
staru, uguns vai citu siltuma avotu
iedarbībai.
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir
jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai
izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumiem un/vai
ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli
pieejamas strāvas padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas,
līdzenas virsmas.
• Uzstādīšana pie sienas ir jāveic tikai
kvalificētam servisa personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti
ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā:
– Kronšteins montāžai pie sienas:
SU-WL500
• “Montāžas āķu piestiprināšanai
pietelevizora izmantojiet tikai
komplektāar kronšteinu montāžai pie
sienasiekļautās skrūves.” Šīs skrūves ir
īpaši veidotas, lai to garums būtu no
8 mm līdz 12 mm, mērot no montāžas
āķa piestiprināšanas virsmas.
Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs
atkarībā no balsteņa montāžai pie
sienas modeļa.
Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var
rasties televizora iekšēji bojājumi, tas
var nokrist utt.
8 mm - 12 mm
Skrūve (komplektā ar
Kronšteins montāžai pie
sienas)
Montāžas āķis
Āķa piestiprināšana
televizora aizmugurē
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas
atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora komplekta
transportēšanai nepieciešami četri
cilvēki vai vēl vairāk cilvēku.
• Pārnesot televizoru ar rokām, turiet to
tā, kā norādīts attēlā. Nedrīkst saspiest/
pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna
ietvaru.
• Paceļot vai pārvietojot televizoru,
satveriet to stingri pie pamatnes.
Aizmugure
• Televizora transportēšanas laikā
nepakļaujiet to grūdieniem vai
pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta
veikšanai vai pārvācoties uz citu
dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot
oriģinālo kasti un iepakojuma
materiālus.
Ventilācija
• Nekad neaizsedziet ventilācijas atveres
un neko neievietojiet korpusā.
• Ap televizoru atstājiet brīvu vietu
atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
• Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa
cirkulāciju, montāžai pie sienas ļoti
ieteicams izmantot “Sony” kronšteinu.
Uzstādīts pie sienas
30 cm
10 cm10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas
vietas ap televizoru.
10 cm
Uzstādīts ar statīvu
30 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas
vietas ap televizoru.
• Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju
un novērstu netīrumu vai putekļu
uzkrāšanos, rīkojieties šādi:
– Nenovietojiet televizoru plakaniski,
neuzstādiet to otrādi, atmuguriski
vai sāniski.
– Nenovietojiet televizoru uz skapja,
paklāja, gultas vai skapī.
– Nepārklājiet televizoru ar audumu,
piemēram, aizkariem, vai tādiem
priekšmetiem, kā, piemēram,
avīzes.
10 cm
6 cm
SienaSiena
Strāvas padeves vads
Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir
jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai
izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem
triecieniem, bojājumu rašanās un/vai
ievainojumu gūšanas:
– Izmantojiet tikai Sony ražojuma
strāvas padeves vadus.
– Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu
rozetē.
– Darbiniet televizoru tikai ar 220-24 0 V
AC strāvas padevi.
– Pievienojot vadus, drošības dēļ
atvienojiet strāvas padeves vadu no
kontaktligzdas un uzmanieties, lai
kājas neaizķertos aiz vadiem.
– Pirms darbību veikšanas ar televizoru
vai tā pārvietošanas atvienojiet
strāvas padeves vadu no
kontaktligzdas.
– Neļaujiet strāvas padeves vadam
atrasties tiešā siltuma avotu tuvumā.
– Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas un regulāri to tīriet. Ja
kontaktdakšu pārklāj putekļi un tie
uzkrāj mitrumu, var tikt bojāta
kontaktdakšas izolācija, kā rezultātā
var notikt aizdegšanās.
Piezīmes
• Neizmantojiet komplektā iekļauto
strāvas padeves vadu ar citu
aprīkojumu.
• Strāvas padeves vadu nedrīkst
pārmērīgi saspiest, saliekt vai savērpt.
Tādējādi var tikt atsegtas vai bojātas
vadu dzīslas.
• Neveiciet strāvas padeves vada
modifikācijas.
• Nenovietojiet smagus priekšmetus uz
strāvas padeves vada.
• Veicot vada atvienošanu no rozetes,
nevelciet aiz vada.
• Nepievienojiet pārāk daudzas ierīces
vienai kontaktligzdai.
• Neizmantojiet vaļīgas kontaktligzdas.
Aizliegtais izmantojums
Neuzstādiet/neizmantojiet televizoru
zemāk uzskaitītajās un tām līdzīgās
vietās, vidēs vai situācijās, jo pretējā
gadījumā var tikt traucēta televizora
normāla darbība un izraisīta aizdegšanās,
elektriskie triecieni, bojājumi un/vai gūti
ievainojumi.
Papildu informācija
(turpinājums)
33
LV
Atrašanās vietas
• Ārpus telpām (tiešā saules staru
ietekmē), pludmalē, uz kuģa vai cita
ūdens transportlīdzekļa, medicīniskās
iestādēs, nestabilās vietās, ūdens
tuvumā vai vietās, kur ierīce tiek
pakļauta lietus vai dūmu iedarbībai.
• Ja televizors ir novietots publiskās pirts
vai karstavota ģērbtuvē, televizoru var
bojāt gaisā esošais sērs u. c.
• Lai attēlu kvalitāte būt labāka, nevērsiet
ekrānu tieši pret saulesgaismu vai
mākslīgās gaismas avotu.
• Centieties nepārvietot televizoru no
aukstas telpas siltā telpā. Straujas
telpas temperatūras svārstību rezultātā
var kondensēties mitrums. Šādā
gadījumā var pasliktināties televizora
attēla un/vai krāsu kvalitāte. Ja mitrums
tomēr ir kondensējies, ļaujiet tam pirms
televizora ieslēgšanas pilnībā izgarot.
• Nekad nesmidziniet ūdeni vai
mazgāšanas līdzekli tieši virsū
televizoram. Tas varētu notecēt līdz
ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt
televizora iekšienē un izraisīt televizora
bojājumus.
Vide
• Karstas, mitras vai ļoti putekļainas
vietas; vietas, kur var iekļūt insekti, kur
ierīce var tikt pakļauta mehāniskām
vibrācijām, uzliesmojošu/degošu
objektu tuvumā (sveču utt.). Televizoru
nedrīkst pakļaut šķidrumu ietekmei un
uz tā nedrīkst novietot ar šķidrumiem
pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
• Nenovietojiet televizoru mitrā vai
putekļainā vietā vai telpā, kurā ir eļļaini
dūmi vai tvaiki (plīts vai mitrinātāju
tuvumā). Rezultātā iespējama
aizdegšanās, elektriskie triecieni vai
deformācija.
• Neuzstādiet televizoru vietās, kur tas
varētu būt pakļauts īpaši augstai
temperatūrai, piemēram, tiešos saules
staros, radiatora vai sildīšanas
ventilatora tuvumā. Šādās vietās
televizors var pārkarst, un tādējādi
televizora karkass var deformēties un/
vai televizors var sākt darboties
kļūdaini.
• Neuzstādiet televizoru tā, lai tas
izslietos gaisā. Tāpēc iespējami
ievainojumi vai bojājumi, cilvēkam vai
priekšmetam ietriecoties televizorā.
Bojātas sastāvdaļas
• Nemetiet priekšmetus pret televizoru.
Trieciena rezultātā var tikt bojāts
ekrāna stikls un izraisīti ievainojumi.
• Ja televizora virsmā parādās plaisas,
nepieskarieties tam pirms
kontaktdakšas atvienošanas no rozetes.
Pretējā gadījumā pastāv iespēja
saņemt elektrisko triecienu.
Kad televizors netiek
izmantots
• Ja televizors vairākas dienas netiks
izmantots, ekoloģisku un drošības
apsvērumu dēļ tas ir jāatvieno no
elektrotīkla.
• Televizors netiek atvienots no
elektrotīkla, kad tas tiek vienkārši
izslēgts, tāpēc atvienojiet kontaktdakšu
no rozetes, lai televizoru pilnībā
atvienotu no elektrotīkla.
• Tomēr dažu televizoru funkciju pareizai
darbībai var būt nepieciešama
televizora atrašanās gaidstāves režīmā.
Bērniem
• Neļaujiet bērniem kāpt uz televizora.
• Uzglabājiet nelielus piederumus
bērniem nepieejamā vietā, jo
piederumus var nejauši norīt.
Ja notiek šādas
problēmas...
Nekavējoties izslēdziet televizoru un
atvienojiet to no strāvas padeves tīkla, ja
notiek kāda no šīm problēmām.
Vērsieties pie izplatītāja vai Sony servisa
centrā, lai jūsu televizoru pārbaudītu
kvalificēti servisa darbinieki.
Kad:
– Ir bojāts strāvas padeves vads.
– Vaļīga kontaktligzda.
– Televizors ir guvis bojājumus
nomešanas vai trieciena saņemšanas
rezultātā.
– Caur atvērumiem korpusā iekļūst
šķidrums vai cieti priekšmeti.
Brīdinājums
Lai novērstu aizdegšanos, nekad
neļaujiet šim produktam atrasties sveču
vai citu atklātas liesmas avotu tuvumā.
Par LCD ekrāna
temperatūru
Kad LCD ekrāns tiek izmantots ilgu laika
posmu, aptverošās apmales sasilst.
Pieskaroties tām ar roku, sajutīsit siltumu.
Situācija
• Neizmantojiet televizoru, kad jūsu
rokas ir slapjas, kad ir noņemta daļa no
korpusa vai ir pievienotas papildierīces,
kuru izmantošanu neiesaka ražotājs.
Pērkona negaisu laikā atvienojiet
televizoru no strāvas padeves tīkla un
gaisa antenas.
LV
34
Papildu informācija
Piesardzības
pasākumi
Televīzijas skatīšanās
• Dažiem cilvēkiem 3D video attēlu
skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā var
rasties nepatīkamas izjūtas (piemēram,
redzes vājums, nogurums vai
nelabums). Sony iesaka visiem
skatītājiem 3D video attēlu skatīšanās
vai 3D spēļu norises laikā regulāri
atpūsties. Nepieciešamais pārtraukuma
laiks atkarīgs no katra cilvēka
individuālajām prasībām. Jums pašam
jāizlemj, kas būtu vispiemērotākais. Ja
jūtaties slikti, vajadzētu pārtraukt 3D
video attēlu skatīšanos vai 3D spēļu
spēlēšanu, līdz diskomforta sajūta
beidzas, un jākonsultējas ar ārstu, ja
rodas šāda nepieciešamība. Lai iegūtu
jaunāko informāciju, skatiet arī (i)
jebkuras citas ierīces, ko izmantojat
kopā ar šo televizoru, detalizētu
rokasgrāmatu un (ii) mūsu mājas lapu
(http://www.sony-europe.com/
myproduct). Mazu bērnu (it īpaši
vecumā līdz sešiem gadiem) redze
joprojām attīstās. Konsultējieties ar
savu ārstu (piemēram, pediatru vai acu
ārstu), pirms atļaujat maziem bērniem
skatīties 3D video attēlus vai spēlēt 3D
spēles. Pieaugušajiem vajadzētu
uzraudzīt mazus bērnus, lai
pārliecinātos, ka tie ievēro augstāk
minētos norādījumus.
• Neizmantojiet, neuzglabājiet un
neatstājiet 3D brilles vai akumulatoru
uguns tuvumā vai vietās ar
paaugstinātu temperatūru, piemēram,
tiešos saules staros vai saules piesildītā
automašīnā.
• Izmantojot 3D funkcijas simulāciju,
ņemiet vērā, ka redzamais attēls ir
televizora pārveidots oriģināls.
• Televīzijas skatīšanos veiciet mērenā
apgaismojumā, jo televīzijas skatīšanās
nepietiekama apgaismojuma apstākļos
vai ilgstošā laika periodā piepūlē acis.
• Izmantojot austiņas, noregulējiet
skaļumu, lai izvairītos no pārmērīga
skaļuma, kas var izraisīt dzirdes
bojājumus.
LCD ekrāns
• Kaut arī LCD ekrāna ražošanā ir
izmantotas augstas precizitātes
tehnoloģijas un 99,99% vai vairāk
pikseļu ir efektīvi, ekrānā var būt
redzami melni punkti vai spilgti punkti
(sarkanā, zilā, vai zaļā krāsā). Tā ir LCD
ekrāna strukturāla īpašība un nenorāda
uz darbības traucējumiem.
• Nespiediet un neskrāpējiet priekšējo
filtru un nenovietojiet priekšmetus uz
televizora virsmas. Attēls var kļūt
nevienāds, vai LCD ekrāns var tikt
bojāts.
• Ja televizors tiks izmantots aukstā vietā,
var notikt attēla “izsmērēšanās” vai
attēls var kļūt tumšs. Tas nenorāda uz
darbības traucējumiem. Šīs parādības
pazudīs, kad paaugstināsies apkārtējā
temperatūra.
• Ja ilgstoši tiek rādīti nekustīgi attēli, var
rasties attēla dubultošanās. Pēc dažiem
mirkļiem tā var pazust.
• Televizora izmantošanas laikā ekrāns
un korpuss uzsilst. Tas nav darbības
traucējums.
• LCD ekrāns satur nelielu šķidro kristālu
daudzumu. Atbrīvojoties no tām,
ievērojiet vietējos noteikumus un
likumdošanas aktus.
• Nepakļaujiet LCD ekrānu nekādiem
grūdieniem vai triecieniem. Ekrāna
stikls var ieplaisāt vai saplīst un radīt
ievainojumus.
Apiešanās ar televizora
ekrāna virsmu/korpusu un to
tīrīšana
Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet
televizora strāvas padeves vadu no
rozetes.
Lai novērstu materiāla sadrupšanu vai
ekrāna pārklājuma bojājumus, ir jāievēro
šādi drošības noteikumi.
• Lai notīrītu putekļus no ekrāna virsmas/
korpusa, viegli noslaukiet to ar mīkstas
drānas gabalu. Ja putekļus tādējādi
neizdodas notīrīt, noslaukiet ar vājā
tīrīšanas līdzekļa šķīdumā viegli
samitrinātu mīkstas drānas gabalu.
• Nekad nesmidziniet ūdeni vai
mazgāšanas līdzekli tieši virsū
televizoram. Tas varētu notecēt līdz
ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt
televizora iekšienē un izraisīt televizora
bojājumus.
• Nekad neizmantojiet abrazīvus
materiālus, sārmainus/skābus tīrīšanas
līdzekļus, tīrīšanas pulveri vai gaistošus
šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu
vai insekticīdu. Šādu vielu izmantošana
vai to ilgstoša saskarsme ar gumijas vai
vinila materiāliem var izraisīt ekrāna
virsmas vai korpusa materiāla
bojājumus.
• Atbilstošas ventilācijas nodrošināšanai
ir ieteicama periodiska ventilācijas
atveru tīrīšana ar putekļu sūcēju.
• Noregulējot televizora leņķi, televizora
pārvietošanu veiciet lēnām, lai
novērstu tā nokrišanu vai noslīdēšanu
no galda statīva.
Neobligātie piederumi
• Neobligātajām sastāvdaļām vai
jebkuram elektromagnētiskā starojuma
avotam nav jāatrodas televizora
tuvumā. Pretējā gadījumā var rasties
attēla kropļojumi vai skaņas defekti.
• Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts
par atbilstošu elektromagnētiskās
saderības (EMC) direktīvā noteiktajiem
ierobežojumiem, izmantojot par
3 metriem īsāku savienojuma signāla
kabeli.
(Brīdinājums par tālvadības
pults lietošanu)
Piezīmes
• Neizmantojiet kopā dažāda veida
baterijas vai vecas un jaunas baterijas.
• N o izlietotajiem baterijām atbrīvojieties
videi draudzīgā veidā. Noteiktos
reģionos var būt attiecīgi noteikumi,
kas regulē atbrīvošanos no baterijām.
Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas
iestādēm.
• Esiet uzmanīgi, apejoties ar tālvadības
pulti. Nepieļaujiet tās nokrišanu vai
uzkāpšanu uz tās, kā arī nepakļaujiet to
jebkāda veida šķidruma iedarbībai.
• Nenovietojiet tālvadības pulti siltuma
avota tuvumā vai mitrā telpā, kā arī
nepakļaujiet tiešai saules staru
ietekmei.
Ierīces bezvadu funkcija
• Neizmantojiet šo ierīci medicīniska
aprīkojuma (elektrokardiostimulatoru
u.c.) tuvumā, jo var rasties medicīniskā
aprīkojuma darbības traucējumi.
• Lai arī šī ierīce pārraida/saņem kodētus
signālus, uzmanieties no to
nepilnvarotas pārtveršanas. Mēs
neuzņemamies atbildību par
problēmām, kas var rasties tās
rezultātā.
Atbrīvošanās no televizora
Atbrīvošanās no
vecām
elektriskām un
elektroniskām
ierīcēm
(piemērojama
Eiropas Savienībā un citās
Eiropas valstīs ar atkritumu
atsevišķas savākšanas
sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā
iesaiņojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To
nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un elektronisko ierīču
pārstrādei. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet
novērst potenciālās negatīvās sekas videi
un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī
produkta nepareizas apsaimniekošanas
rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs
saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku
informāciju par šī produkta pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo
sadzīves atkritumu savākšanas dienestu
vai veikalu, kurā iegādājāties šo
produktu.
Papildu informācija
(turpinājums)
35
LV
Atbrīvošanās no
izlietotām
baterijām
(piemērojama
Eiropas Savienībā
un citās Eiropas
valstīs ar atkritumu
atsevišķas savākšanas
sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās
iesaiņojuma norāda, ka šī produkta
komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām
baterijām šis simbols var tikt izmantots
kopā ar ķīmiskā elementa simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā
elementa simbols tiek pievienots, ja
baterija satur vairāk nekā 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šīs baterijas,
palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās
sekas videi un cilvēku veselībai, kas
varētu rasties tās nepareizas
apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu
otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt
dabas resursus. Gadījumos, kad
produktiem drošības, darbības vai datu
integritātes labad nepieciešams
pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās
baterijas, to drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa personāls. Lai
nodrošinātu pareizu apiešanos ar
bateriju, produktu tā kalpošanas laika
beigās nododiet attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un elektronisko ierīču
pārstrādei. Par visām citām baterijām
skatiet nodaļā par šo bateriju drošu
izņemšanu no produkta. Nododiet
bateriju attiecīgā savākšanas punktā
izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu
sīkāku informāciju par šī produkta vai
baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.