7) Do not block any
ventilation openings.
Install in accordance
with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any
heat sources such as
radiators, heat registers,
stoves, or other
apparatus (including
amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety
purpose of the
polarized or groundingtype plug. A polarized
plug has two blades
with one wider than the
other. A grounding
type plug has two
blades and a third
grounding prong.
The wide blade or the
third prong are
provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord
from being walked on
or pinched particularly
at plugs, convenience
receptacles, and the
point where they exit
from the apparatus.
11) Only use attachments/
accessories specified
by the manufacturer.
12) Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer, or
sold with the
apparatus. When a
cart is used, use
caution when moving
the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus
during lightning
storms or when
unused for long
periods of time.
14) Refer all servicing to
qualified service
personnel. Servicing is
required when the
apparatus has been
damaged in any way,
such as power-supply
cord or plug is
damaged, liquid has
been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
Please observe the Additional Safety DOs
and DON’Ts to avoid electric shock,
short-circuit, fire, bodily injury or
property damage.
US
2
Internet security caution
It is strongly recommended for security
purposes to connect your TV to the
Internet via a router/modem that includes
router functionality. Direct connection of
your TV to the Internet may expose your
TV to a security threat such as extraction
or tampering of content or personal
information.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this product to rain or
moisture.
The product must never be exposed to
dripping, splashing, or spilling liquids of
any kind.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous
voltage” within the product
enclosure that may be of
sufficient magnitude to
constitute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is intended to
alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the product.
Danger of explosion if battery
is incorrectly replaced. Replace
only with the same or
equivalent type.
CAUTION
To prevent electric shock and blade
exposure, do not use this AC plug with an
extension cord, receptacle or other outlet
unless the blades can be fully inserted.
☐ Operate the TV only on 110 V – 240 V
AC (U.S.A./Canada 120 V AC).
☐ Operate the TV only on DC 19.5 or 24 V
(For model with supplied AC adapter)*.
* Refer to the Reference Guide to know
the exact value.
How to care for your
BRAVIA TV
Safety is very important. Unplug the TV
and other connected equipment from the
wall outlet before you begin cleaning your
T V.
The TV should also be placed on a stable
surface to prevent it from toppling over
(refer to Reference Guide). If you have
young children or pets at home, check
regularly to ensure the TV is securely
fastened.
CLEANING
When cleaning, be sure to unplug the
power cord to avoid any chance of electric
shock.
☐ Clean the cabinet of the TV
with a dry soft cloth.
☐ Wipe the screen gently with a
soft cloth.
☐ Stubborn stains may be removed with a
cloth slightly moistened with a solution
of mild soap and warm water.
☐ Do not spray water or detergent directly
on the TV set. It may drip to the bottom
of the screen or exterior parts, and may
cause a malfunction.
☐ If using a chemically pretreated cloth,
please follow the instruction provided on
the package.
☐ Never use strong solvents such as a
thinner, alcohol or benzine for cleaning.
☐ Do not plug in the TV into the wall
outlet until the moisture from cleaning
has evaporated.
☐ Periodic vacuuming of the ventilation
openings is recommended to ensure to
proper ventilation.
US
US
3
Installing the TV
against a wall or
enclosed area*
Ventilation
☐ Never cover the ventilation holes or
insert anything into the cabinet.
☐ Leave space around the TV set as shown
below.
Installed with stand
7
11
/8 inches
4 inches
(10 cm)
Leave at least this much space around the set.
(30 cm)
4 inches
(10 cm)
Installed on the wall
7
11
/8 inches
4 inches
(10 cm)
Leave at least this much space around the set.
(30 cm)
4 inches (10 cm)
*2 13/32 inches (1 cm) for SU-WL8xx only.
Refer Reference Guide to know whether
your TV is compatible with this
Wall-Mount Bracket.
4 inches
(10 cm)
3
/8 inches
2
(6 cm)
13
/
16
(2 cm)
inches
*2
Air circulation
Do not block the air circulation area.
Note
☐ Inadequate ventilation can lead to
overheating of the TV and may cause
damage to your TV or cause a fire.
* The ventilation condition is depending
on your TV model. If this ventilation
information is described in both
Reference Guide and safety
documentation (Safety Booklet), please
refer to the Reference Guide.
Outdoor Antenna Grounding
Antenna lead-in wire
Ground clamps
Electrical service
equipment
NEC: National Electrical
Code
Antenna discharge
unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC section 810-21)
Ground clamps
Power service grounding
electrode system
(NEC Art 250 Part H)
Never install the tv set as follows:
Air circulation is blocked.Air circulation is blocked.
WallWall
US
4
WARNING
☐ This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
BATTERIES
Your remote control batteries are
consumables.
☐ Dispose of batteries in an
environmentally friendly way. Certain
regions may regulate the disposal of
batteries. Please consult your local
authority.
Caution
Risk of explosion if the battery is replaced
by an incorrect type.
Batteries must not be exposed to excessive
heat such as sunshine, fire or the like or
extremely low air pressure that can result in
an explosion or leakage of flammable liquid
or gas.
☐ NEVER place items that might tempt
children to climb, such as toys and
remote controls, on the top of the
television or furniture on which the
television is placed.
If your existing television set is being
retained and relocated, the same
considerations as above should be applied.
US
NOTE ON AC
ADAPTER (models
with supplied AC
adapter only)
Stability Hazard
The television set may fall, causing serious
personal injury or death.
WARNING
A television set may fall, causing serious
personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
☐ ALWAYS use cabinets or stands or
mounting methods recommended by the
manufacturer of the television set.
☐ ALWAYS use furniture that can safely
support the television set.
☐ ALWAYS ensure the television set is not
overhanging the edge of the supporting
furniture.
☐ ALWAYS educate children about the
dangers of climbing on furniture to
reach the television set or its controls.
☐ ALWAYS route cords and cables
connected to your television so they
cannot be tripped over, pulled or
grabbed.
☐ NEVER place a television set in an
unstable location.
☐ NEVER place the television set on tall
furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the
furniture and the television set to a
suitable support.
☐ NEVER place the television set on cloth
or other materials that may be located
between the television set and
supporting furniture.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To prevent fire or shock hazard, do not
place objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus. Do not install this
equipment in a confined space, such as a
bookshelf or similar unit.
☐ Please ensure that the AC power outlet is
installed near the equipment and shall be
easily accessible.
☐ Be sure to use the supplied AC adapter
and AC power cord. Otherwise it may
cause a malfunction.
☐ Connect the AC adapter to an easily
accessible AC power outlet.
Do not coil the AC power cord around
☐
the AC adapter. The core
wire may be cut and/or it
may cause a malfunction of
t h e T V.
☐ Do not touch the AC adapter with wet
hands.
☐ If you notice an abnormality in the AC
adapter, disconnect it from the AC
power outlet immediately.
☐ The set is not disconnected from the AC
source as long as it is connected to the
AC power outlet, even if the set itself has
been turned off.
☐ As the AC adapter will become warm
when it is used for a long time, you may
feel hot when touching it by hand.
US
5
Prohibited Usage
Do not install/use the TV set in locations,
environments or situations such as those
listed below, or the TV set may malfunction
and cause a fire, electric shock, damage
and/or injuries.
Locations:
☐ Outdoors (in direct sunlight), at the seashore,
on a ship or other vessel, inside a vehicle, in
medical institutions, unstable locations, near
water, rain, moisture or smoke.
Environments:
☐ Places that are hot, humid, or excessively
dusty; where insects may enter; where it
might be exposed to mechanical
vibration, near the source of naked
flame, such as lighted candle, which is
placed on a TV. The TV set shall not be
exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the TV.
Situations:
☐ Use when your hands are wet, with the
cabinet removed, or with attachments
not recommended by the manufacturer.
Disconnect the TV set from AC power
outlet and aerial during lightning
storms.
Additional Safety
DOs and DON’Ts
MOISTURE
☐ Do not place liquid filled objects such as
a vase or potted plant on the TV.
☐ Do not use a power line
operated TV set near
water; for example, near a
bathtub, washbowl,
kitchen sink, laundry tub,
wet basement or near a
swimming pool, etc.
☐ Do not install the TV in a
location where sulfur is
present (e.g., hot springs). This may
cause a fire, electric shock or damage to
your TV.
VENTILATION
The ventilation openings in the TV are
necessary to ensure reliable operation of
the TV and to protect it from overheating.
☐ Do not block or cover the
ventilation openings with
cloth or other materials.
☐ Never place the TV on a
bed, sofa, rug or other
similar surface where
ventilation openings may
be blocked.
☐ Unless proper ventilation is
provided, the TV may
accumulate dust and cause
damage.
☐ Never allow liquid or solid
objects to fall into the
ventilation openings.
☐ If any liquid or solid object
falls inside the TV, unplug
the TV immediately and have
it checked by qualified service personnel
before operating it further.
☐ Never push objects of any kind into the
TV through the ventilation openings as
they may come in contact with
dangerous voltage points or short out
parts that could result in a fire or an
electric shock.
Allow adequate space around the TV set to
ensure proper air circulation.
☐ Never place the TV in a
confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet,
unless proper ventilation is
provided.
☐ There should be a clearance of at least
11 7/8 inches (30 cm) above the TV set
and 4 inches (10 cm) on each side. If
mounted on the wall, allow at least
4 inches (10 cm) of clearance at the
bottom of the screen. (refer page 4)
US
6
INSTALLATION
Apparatus connected to the protective
earthing of the building installation
through the mains connection or through
other apparatus with a connection to
protective earthing - and to a television
distribution system using coaxial cable,
may in some circumstances create a fire
hazard. Connection to a television
distribution system therefore has to be
provided through a device providing
electrical isolation below a certain
frequency range (galvanic isolator, see EN
60728-11).
The TV set should be installed near an
easily accessible AC power outlet.
☐ Do not install the TV face up or down,
upside down or on its side.
☐ Do not install the TV in
hot, humid, excessively
dusty places or in areas
with oily smoke or steam
(e.g., near a stove or humidifier). Fire,
electric shock, or warping may occur.
☐ Do not install the TV in
places subject to extreme
temperature, such as in
direct sunlight, near
a radiator or a heating vent.
The TV may overheat in such
conditions which can cause
deformation of the enclosure
and/or TV malfunction.
☐ Do not install the TV in a
place exposed to direct air
conditioning; moisture may
condense inside and may
cause TV malfunction.
☐ Do not install the TV where it may be
exposed to mechanical vibration.
☐ Do not install the TV where insects may
enter.
☐ Do not install the TV so
that it protrudes into an
open space. Injury or
damage may result from a
person or object bumping
into the TV.
☐ To prevent fire keep flammable objects
or open flame (e.g. candles) away from
t h e T V.
☐ Do not place optional equipment on top
of the TV.
Prevent the TV from toppling over
Take measures to prevent the TV
from toppling over and causing
injury or damage to the TV and
property.
☐ Secure the TV to a wall and/or stand.
☐ Never install the TV on unstable and/or
uneven surfaces.
☐ Do not allow children to climb on or
play with furniture and TV sets.
☐ Do not install the TV on furniture that
can easily be used as steps, such as a
chest of drawers.
☐ Care should be taken to install the TV
where it cannot be pushed, pulled over,
or knocked down.
☐ Care should be taken to route all AC
power cords and connecting cables so
that they cannot be pulled or grabbed by
curious children.
Medical institutions
Do not place this TV in a place
where medical equipment is in
use. It may cause a medical
equipment malfunction.
Outdoor use
Do not install this TV outdoors. The TV
should not be exposed to rain or direct
sunlight in order to avoid damage and
possible fire or electric shock.
Do not install this TV in a vehicle,
ship or other vessel
☐ Excessive bumping motion
of a moving vehicle or
continuous swaying
motion on a boat may
cause the TV to fall down
and cause injury.
☐ Exposing the TV to
seawater may cause a fire,
electric shock or damage to
your TV.
Magnetic influence
☐ This product (including accessories such
as covers) uses magnets. Do not place
magnetically sensitive objects (cash
cards, credit cards with magnetic coding,
etc.) near this product.
☐ This TV contains a strong magnet in the
speaker unit that generates a magnetic
field. Keep any items susceptible to
magnetic fields away from the speaker.
US
US
7
☐ Electro-magnetic radiation emitted from
optional equipment installed too close to
the TV may cause picture distortion
and/or noisy sound.
Do not place this product close to
medical devices
This product (including accessories) has
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt valves
for hydrocephalus treatment, or other
medical devices. Do not place this product
close to persons who use such medical
devices. Consult your doctor before using
this product if you use any such medical
device.
Keep out of the reach of children
or the supervised individuals
This product (including accessories) has
magnet(s). Swallowing magnet(s) could
cause serious harm, such as choking hazard
or intestinal injuries. If magnets (or a
magnet) were swallowed, consult a doctor
immediately.
Wall-mount use
☐ Wall-mount installation
requires the use of a
Wall-Mount Bracket. When
installing or removing the
TV and the Wall-Mount Bracket, be sure
to use qualified contractors. If not
properly secured during installation or
removal from the Wall-Mount Bracket,
the TV may fall and cause serious injury.
☐ Be sure to follow the installation guide
supplied with the Wall-Mount Bracket
when installing the TV.
☐ Be sure to attach the brackets with the
specified parts supplied with the
Wall-Mount Bracket.
☐ Do not hang the TV from the ceiling. It
may fall and cause serious injury.
☐ Do not hang anything on the
T V.
☐ Do not allow children to
climb on the TV.
AC POWER CORD
☐ Do not touch the AC power
cord and its plug with wet
hands as it may cause electric
shock.
☐ When disconnecting the
AC power cord, grasp the
plug and disconnect from
the wall outlet first. Do not
pull by the cord.
☐ Keep the power cord away from heat
sources.
A TV set with a three-wire grounding type
AC power cord plug must be connected to
an AC power outlet with a protective
earthing connection (only applicable for
Class I product).
☐ Do not convert or damage the AC power
cord.
☐ Consult your electrician to have the
outlet changed to suit your TV.
Subjecting the AC power cord to wear and/
or abuse can damage the AC power cord
and your TV.
☐ Do not place the TV where the power
cord can be easily pinched, bent, twisted,
or catch your feet.
☐ Do not allow anything to rest on or roll
over the cord.
☐ Before connecting cables, be sure to
unplug the AC power cord for your
safety.
☐ Do not move the TV with the AC power
cord (or other cables such as audio and
video) connected.
☐ Use only an original Sony AC power
cord with your TV; no brand
substitution is allowed.
☐ Do not use AC power cord supplied with
the TV with any other equipment.
☐ Never use a damaged AC
power cord. A damaged AC
power cord can cause a
short-circuit, which may
result in a fire or electric
shock.
Do not use a damaged or poorly
fitting AC power outlet as your
TV’s power source.
☐ Insert the plug fully into the
outlet. If it is loose, it may
cause arcing and result in a
fire.
US
8
☐ Do not overload the same
AC power outlet.
Unplugging the AC power cord
from the wall outlet will completely remove
power from the TV.
☐ As the TV set is not disconnected from
the AC power cord when the TV set is
just turned off, pull the plug from the
AC power outlet to disconnect the TV
set completely.
Clean the AC power plug
Unplug the AC power plug
and clean it occasionally to
avoid dust from
accumulating. While
cleaning, look for signs of damage. A
damaged AC power cord should never be
used.
ACCESSORIES
Keep small accessories out of children’s
reach.
Use only the specified accessories with this
T V.
Volume Adjustment
☐ When using headphones,
adjust the volume to avoid
excessive audio levels from
causing possible hearing
loss.
SCREEN (For LCD TV only):
☐ Although the LCD screen is made with
high-precision technology and has
effective pixels of 99.99% or more, black
dots or bright points of light (red, blue,
or green) may appear constantly on the
LCD screen. This is a structural property
of the LCD panel and is not a
malfunction.
☐ The LCD screen is made with high-
precision technology and to achieve a
high level of performance and picture
quality, this TV’s backlight setting is set
to maximize the brightness of the TV.
However, uneven brightness may be
observed when the LCD TV is viewed in
a dark ambient without an input source
or with a blank screen. This condition is
normal and not a malfunction of the TV.
Changing the Picture mode, Backlight
setting, enabling the Light Sensor (if
applicable), or turning on the Power
Management will improve this condition.
☐ To avoid damaging the LCD panel, do
not expose the LCD screen to direct
sunlight.
☐ Do not push or scratch the LCD screen,
or place objects on top of the TV. The
images may be uneven or the LCD panel
may be damaged.
☐ If the TV is used in a cold place, the
picture may smear or become dark. This
does not indicate a failure. These
phenomena improve as the temperature
rises.
☐ Ghosting may occur when still pictures
are displayed continuously. It should
disappear after a few moments.
☐ The LCD screen and enclosure get warm
when the TV is in use. This is not a
malfunction.
☐ Avoid spraying insect repellent with
volatile material on the LCD screen.
☐ Avoid prolonged contact with rubber or
plastic material to the LCD screen.
OLED SCREEN (For OLED TV only):
☐ Although the OLED screen is made with
high-precision technology and 99.99%
or more of the pixels are effective, black
dots may appear or bright points of light
(white, red, blue, or green) may appear
constantly on the OLED screen. This is a
structural property of the OLED screen
and is not a malfunction.
☐ To avoid damaging the OLED screen, do
not expose the OLED screen to direct
sunlight.
☐ Do not push or scratch the OLED
screen, or place objects on top of this TV
set. The image may be uneven or the
OLED screen may be damaged.
☐ The screen and cabinet get warm when
this TV set is in use. This is not a
malfunction.
☐ Avoid spraying insect repellent with
volatile material on the OLED screen.
☐ Avoid prolonged contact with rubber or
plastic material to the OLED screen.
☐ When disposing of your TV be sure to
follow your local laws and regulations.
US
US
9
Broken screen panel (For LCD TV
only):
Do not throw anything at the
LCD screen and its edges as
the impact can cause the LCD
screen glass to crack, break or
shatter.
☐ If damage occurs to the LCD panel,
small traces of liquid crystal sandwiched
between the glass may be found on
scattered broken glass.
☐ Do not touch the broken glass with bare
hands. As with any broken glass pieces,
avoid skin contact and exposure to your
eyes or mouth. Avoid direct contact with
liquid or damp surfaces of the glass as
these may have an adverse effect on
some people. The contacted area should
be rinsed thoroughly with water. If
conditions persist, see your doctor.
☐ If the surface of the TV cracks, do not
touch the TV until you have unplugged
the AC power cord. Otherwise this may
cause an electric shock.
Broken screen panel (For OLED TV
only):
Do not throw anything at the
TV set. The screen glass may
break by the impact and cause
serious injury.
☐ Do not touch the broken
glass with bare hands. As with any
broken glass pieces, avoid skin contact
and exposure to your eyes or mouth.
☐ If the surface of the TV cracks, do not
touch the TV until you have unplugged
the AC power cord. Otherwise this may
cause an electric shock.
SERVICING
Do not use the TV if you
suspect the TV is
damaged or if the TV is
damaged.
☐ Do not attempt to
service the TV
yourself since opening
the cabinet may
expose you to
dangerous voltage levels or other
hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
☐ If replacement parts are
required, acquire a written
certification from the service
technician which states that
adequate replacement parts
with the same or similar characteristics
as the original parts have been used.
Unauthorized substitutions may result in
a fire, an electric shock or other hazards.
Safety check
☐ Upon completion of any
TV servicing or repair, ask
the service technician to
perform routine safety
checks as specified by Sony
and to certify that the TV is safe to
operate. Have a qualified service
technician dispose of the TV if it is not
safe to operate.
Optional Equipment
☐ This equipment has been tested and
found to comply with the limits set out
in the EMC Standards using a
connection signal cable shorter than
3 meters.
US
10
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez les directives suivantes.
2) Conservez ces directives.
3) Observez et respectez tous les
avertissements.
4) Suivez toutes les
directives.
5) N’utilisez pas cet
appareil près de l’eau.
6) Nettoyez cet appareil
uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les
fentes de ventilation.
Respectez les directives
du fabricant pour
l’installation de
l’appareil.
N’installez pas l’appareil
8)
à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche
d’air chaud, une
cuisinière ou tout autre
appareil (y compris des
amplificateurs) émettant
de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le
dispositif de sécurité
appliqué à la fiche
polarisée ou à la fiche
avec mise à la terre. Une
fiche polarisée est
équipée de deux lames
dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche
avec mise à la terre est
équipée de deux lames
et une broche destinée
à la mise à la terre. La
lame la plus large et la troisième
broche sont des dispositifs de sécurité.
Si vous ne réussissez pas à brancher la
fiche fournie dans la prise de courant,
consultez un électricien et faites
remplacer la prise par une neuve.
10) Ne placez pas le cordon
d’alimentation dans des
endroits passants et
assurez-vous qu’il ne
peut pas être pincé,
surtout au niveau des
fiches, de la prise de
courant et à l’endroit où il
sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les
éléments de
raccordement et les
accessoires recommandés
par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil
uniquement avec le
chariot, le trépied, le
support ou la table
recommandés par le
fabricant ou achetés avec
l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot,
prenez des précautions
en déplaçant le chariot et
l’appareil afin de ne pas
les renverser, ce qui
pourrait entraîner des
blessures.
FR
2
13) Débranchez cet
appareil en cas d’orage
ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant
de longues périodes.
14) Pour toute réparation,
adressez-vous à un
réparateur qualifié. Faites
réparer l’appareil s’il a été
endommagé de quelque
manière que ce soit, par
exemple si le cordon
d’alimentation ou sa
fiche sont endommagés,
si du liquide ou tout
autre corps étranger a
pénétré dans l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
Veuillez respecter les consignes de sécurité
supplémentaires pour éviter les risques
d'électrocution, de court-circuit,
d'incendie, de blessure et de dommages à
la propriété.
Reportez-vous au verso pour plus
d’information.
FR
FR
3
Attention à la sécurité sur Internet
Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé de connecter votre téléviseur à
Internet par l’intermédiaire d’un routeur/
modem qui inclut une fonctionnalité de routeur.
La connexion directe de votre téléviseur à
Internet peut exposer votre téléviseur à une
menace de sécurité telle que l’extraction ou la
falsification de contenu ou de renseignements
personnels.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la
pluie ou à l’humidité.
Le produit ne doit jamais être exposé aux
éclaboussures, au déversement ou à
l’égouttement de liquides, quels qu’ils soient.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce sigle vise à signaler à
l’utilisateur la présence d’une
« tension dangereuse » non
isolée au sein du produit, dont
la puissance peut être suffisante
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à
l’utilisateur la présence d’une
documentation importante
concernant les instructions de
fonctionnement et d’entretien
de ce produit.
Danger d’explosion si la pile
n’est pas remplacée
correctement. Ne remplacer
qu’avec le même type ou un
type équivalent.
FR
4
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques et l’exposition
des broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec
une rallonge, une prise de courant ou une autre
sortie de courant, sauf si les broches peuvent être
insérées jusqu’au fond.
☐ Faites uniquement fonctionner le téléviseur
sur un courant de 110 V - 240 V CA
(États-Unis/Canada 120 V CA).
☐ Faites uniquement fonctionner le téléviseur
sur un courant de 19,5 ou 24 V CC (pour les
modèles livrés avec adaptateur CA)*.
* Veuillez vous référer au Manuel de référence
pour connaître la valeur exacte
Entretien de votre
téléviseur BRAVIA
La sécurité est de première importance.
Débranchez le téléviseur et les appareils
raccordés de la prise de courant avant de
nettoyer le téléviseur.
Le téléviseur doit aussi être placé sur une surface
stable afin de prévenir son basculement (veuillez
vous référer au Manuel de référence). Si vous
avez des enfants ou des animaux domestiques,
vérifiez régulièrement que le téléviseur est fixé
solidement pour une utilisation en toute
sécurité.
NETTOYAGE
Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à
débrancher le cordon d’alimentation pour éviter
tout risque d’électrocution.
☐ Nettoyez le boîtier du téléviseur
avec un chiffon sec et doux.
☐ Essuyez délicatement l’écran avec
un chiffon doux.
☐ Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un chiffon
légèrement humidifié avec une solution de
savon doux et d’eau tiède.
☐ Ne pulvérisez pas d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide peut
goutter jusqu’au bas de l’écran ou des pièces
extérieures et provoquer un
dysfonctionnement.
☐ Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un
produit chimique, suivez bien les directives
indiquées sur l’emballage.
☐ N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels
qu’un diluant, de l’alcool ou du benzène pour
nettoyer l’appareil.
☐ Attendez que l’humidité laissée par le
nettoyage se soit évaporée avant de
rebrancher le téléviseur dans la prise de
courant.
☐ Il est recommandé de nettoyer
périodiquement les ouvertures de ventilation
avec un aspirateur afin de garantir une bonne
ventilation.
Installation du
téléviseur contre un
mur ou dans un
endroit fermé*
Ventilation
☐ Ne couvrez jamais les orifices de ventilation,
ni insérez aucun objet à l’intérieur de la
carcasse du téléviseur.
☐ Laissez un espace suffisant autour du
téléviseur comme indiqué ci-dessous.
Installation sur support
30 cm
10 cm
(4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Installation au mur
10 cm
(4 pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
*2 1 cm (13/32 pouces) pour SU-WL8xx
uniquement. Veuillez vous référer au
Manuel de référence pour savoir si votre
téléviseur est compatible avec ce support de
fixation murale.
(11 7/8 pouces)
30 cm
(11 7/8 pouces)
10 cm (4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
6 cm
3
(2
/
8
pouces)
2 cm
13
(
/
16
pouces)
Circulation d’air
N’obstruez pas la zone de circulation d’air.
Remarque
☐ Une ventilation inadéquate peut surchauffer
le téléviseur et causer des dommages ou
déclencher un incendie.
* La condition de ventilation dépend du
modèle de votre téléviseur. Si ces
informations sur la ventilation sont décrites à
la fois dans le Manuel de référence et la
documentation de sécurité (Feuillet de
consignes de sécurité), veuillez vous référer
au Manuel de référence.
Mise à la terre de l’antenne
extérieure
Câble d’antenne
*2
Appareil d’entretien
électrique
NEC : National Electrical
Code (code national de
l’électricité)
Attaches de mise à
la terre
Dispositif de
décharge de
l’antenne (section
810-20 du NEC)
Conducteurs de mise
à la terre (section
810-21 du NEC)
Attaches de mise à la terre
Système d’électrode de mise
à la terre de l’alimentation
(article 250, partie H du NEC)
FR
N’installez jamais le téléviseur de la
manière suivante :
La circulation
d’air est bloquée.
MurMur
La circulation
d’air est bloquée.
AVERTISSEMENT
PILES
Les piles de la télécommande sont des produits
consommables.
☐ Disposez des piles de façon
environnementale. Certaines régions peuvent
réglementer la disposition des piles. Veuillez
consulter vos autorités locales.
FR
5
Attention
Risque d’explosion si la pile est remplacée par un
type incorrect.
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, par exemple rayons du soleil,
feu ou toute source de chaleur similaire ni à une
pression d’air extrêmement basse, qui pourrait
occasionner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
Danger de stabilité
Le téléviseur pourrait tomber, entraînant de
graves blessures voire un décès.
AVERTISSEMENT
Le téléviseur pourrait tomber, entraînant de
graves blessures voir un décès. De nombreuses
blessures, en particulier chez les enfants, peuvent
être évitées en prenant de simples précautions,
par exemple :
☐ TOUJOURS utiliser des meubles, des
supports ou des méthodes de montage
recommandés par le fabricant du téléviseur.
☐ TOUJOURS utiliser des meubles capables de
soutenir en toute sécurité le téléviseur.
☐ TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne
surplombe pas le bord du meuble support.
☐ TOUJOURS informer les enfants des dangers
liés à l’escalade des meubles en vue d’atteindre
le téléviseur ou les commandes du téléviseur.
☐ TOUJOURS acheminer les cordons et les
câbles reliés à votre téléviseur de manière à ce
qu’on ne puisse pas trébucher dessus, les tirer
ou les attraper.
☐ Ne JAMAIS poser le téléviseur à un endroit
instable.
☐ Ne JAMAIS placer le téléviseur sur un meuble
haut (tel qu’un placard ou une bibliothèque)
sans fixer le meuble et le téléviseur à un
support adapté.
☐ Ne JAMAIS poser le téléviseur sur du tissu ou
autre matière placée par exemple entre le
téléviseur et le meuble support.
☐ Ne JAMAIS poser d’objets, tels que des jouets
et des télécommandes, qui pourraient inciter
les enfants à grimper sur le dessus du
téléviseur ou des meubles sur lesquels le
téléviseur est placé.
Si vous conservez et deplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes précautions doivent être
prises.
REMARQUE SUR
L’ADAPTATEUR CA
(modèles avec
adaptateur CA
fourni uniquement)
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour prévenir les incendies ou les électrocutions,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, tels que
des vases, sur l’appareil. N’installez pas cet
équipement dans un espace confiné, tel que dans
une bibliothèque ou un meuble encastré.
☐ Assurez-vous que la prise de courant CA est
installée à proximité de l’équipement et peut
être facilement accessible.
☐ Veillez à utiliser l’adaptateur CA et les
cordons d’alimentation CA fournis. Sinon,
cela peut entraîner un problème de
fonctionnement.
☐ Connectez l’adaptateur CA à une prise de
courant CA facilement accessible.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation
☐
autour de l’adaptateur CA.
Le fil central pourrait se
couper et/ou cela pourrait
entrainer un problème de
fonctionnement du téléviseur.
☐ Ne touchez pas l’adaptateur CA avec des
mains humides.
☐ Si vous remarquez une anomalie sur
l’adaptateur CA, déconnectez-le
immédiatement de la prise de courant CA.
☐ L’unité n’est pas déconnectée du secteur tant
qu’elle reste branchée à la prise d’alimentation
CA, même si l’unité proprement dite a été
mise hors tension.
☐ L’adaptateur CA chauffera lors d’une
utilisation prolongée, de ce fait il risque d’être
chaud au toucher avec la main.
Utilisation interdite
N’installez/utilisez pas le téléviseur dans
des endroits, environnements ou situations
comme ceux indiqués ci-dessous, car le
téléviseur pourrait ne pas fonctionner
correctement et causer un incendie, un
choc électrique, des dommages et/ou des
blessures.
FR
6
Endroits :
☐ À l’extérieur (à la lumière directe du soleil),
au bord de la mer, sur un bateau ou autre
navire, à l’intérieur d’un véhicule, dans des
établissements médicaux, dans des endroits
instables et à proximité de l’eau, la pluie,
l’humidité ou la fumée.
Environnements :
☐ Endroits chauds, humides ou excessivement
poussiéreux ; où des insectes peuvent entrer ;
susceptible d’être exposé à des vibrations
mécaniques, à proximité de la source d’une
flamme nue, comme une bougie allumée, qui
est posée sur un téléviseur. Le téléviseur ne
doit pas être exposé aux égouttements ou
éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Situations :
☐ Utilisation lorsque vos mains sont humides,
pendant que le boîtier est retiré ou avec des
accessoires non recommandés par le
fabricant. Déconnectez le téléviseur de la
prise de courant CA et de l’antenne pendant
les orages.
Consignes de
sécurité
supplémentaires
HUMIDITÉ
☐ Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels qu’un vase ou une plante en pot, sur le
téléviseur.
☐ N’utilisez pas un téléviseur
alimenté par une source de
courant électrique près de
l’eau (baignoire, lavabo, évier
de cuisine, cuve de lavage,
piscine, sous-sol humide,
etc.).
☐ N’installez pas le téléviseur
dans un endroit où il y a une
présence de soufre (sources thermales, par
exemple). Cela pourrait provoquer un
incendie, un choc électrique ou endommager
votre téléviseur.
VENTILATION
Les ouvertures de ventilation du téléviseur sont
nécessaires pour assurer le bon fonctionnement
du téléviseur et le protéger de la surchauffe.
☐ Ne bloquez pas et ne couvrez
pas les ouvertures de
ventilation avec du tissu ou
d’autres matériaux.
☐ Ne placez jamais le téléviseur
sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface
similaire qui pourrait bloquer
les ouvertures de ventilation.
☐ Sans une ventilation correcte, de la poussière
peut s’accumuler dans le téléviseur et
provoquer des dommages.
☐ Ne laissez jamais tomber de
liquides ou d’objets dans les
ouvertures de ventilation.
☐ Si un objet ou du liquide tombe
à l’intérieur du téléviseur,
débranchez-le immédiatement
et faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le faire fonctionner de nouveau.
☐ N’introduisez jamais d’objet quel qu’il soit
dans le téléviseur par les fentes du boîtier, car
il pourrait toucher des points de haute
tension ou court-circuiter des pièces et
provoquer un incendie ou l’électrocution.
Laissez un espace suffisant autour du téléviseur
pour assurer une circulation d’air adéquate.
☐ N’installez jamais le téléviseur
dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un
meuble encastré, à moins que la
ventilation nécessaire ne soit
prévue.
☐ Laissez un espace libre d’au moins 30 cm
(11 7/8 po) au-dessus du téléviseur et de
10 cm (4 po) de chaque côté. Si vous installez
l’appareil au mur, laissez un espace libre d’au
moins 10 cm (4 po) en dessous de l’écran.
(veuillez vous référer à la page 5)
INSTALLATION
Un appareil raccordé à la protection par mise à
la terre fournie dans le bâtiment via le
raccordement au secteur ou via d’autres appareils
dotés d’une protection par mise à la terre - et à
un système de distribution de télévision par
câble coaxial, peut constituer un risque
d’incendie dans certaines circonstances. Le
raccordement à un système de distribution de
télévision doit par conséquent être fourni via un
dispositif fournissant une isolation électrique
sous une certaine plage de fréquences (isolant
galvanique, voir EN 60728-11).
Installez le téléviseur près d’une prise de courant
CA facilement accessible.
☐ N’installez pas le téléviseur avec l’écran vers le
haut ou vers le bas, ni à l’envers ou sur le côté.
FR
FR
7
☐ N’installez pas le téléviseur dans des endroits
chauds, humides, excessivement poussiéreux
ou dans des zones où il y a
de la fumée ou de la vapeur
(comme près d’une
cuisinière ou d’un
humidificateur). Un
incendie, un choc électrique ou une
déformation du téléviseur peut se produire.
☐ N’installez pas le téléviseur
dans des endroits sujets à des
extrêmes de température, par
exemple à la lumière directe du
soleil ou encore près d’un
radiateur ou d’une bouche de
chaleur. Dans de telles
conditions, le téléviseur
pourrait surchauffer, ce qui
peut provoquer une
déformation du boîtier et/ou des problèmes
de fonctionnement.
☐ N’installez pas le téléviseur
dans un endroit exposé
directement à l’air climatisé; de
l’humidité pourrait se
condenser à l’intérieur du téléviseur et
provoquer des problèmes de fonctionnement.
☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit
où il peut être exposé à des vibrations
mécaniques.
☐ N’installez pas le téléviseur dans un endroit
où peuvent pénétrer les insectes.
☐ N’installez pas le téléviseur de
sorte qu’il dépasse dans un
espace ouvert. Il y a un
risque de blessure ou de
dommage si une personne ou
un objet heurte le téléviseur.
☐ Pour éviter les risques d’incendie, tenez les
objets inflammables et la flamme nue (p. ex.
les bougies) à distance du téléviseur.
☐ Ne posez aucun appareil sur le téléviseur.
Prévenez le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin
d’éviter que le téléviseur ne bascule, ce
qui pourrait provoquer des blessures
ou des dommages au téléviseur ou à
d’autres objets.
☐ Fixez le téléviseur à un mur ou à un support.
☐ N’installez jamais le téléviseur sur une surface
inégale et/ou instable.
☐ Ne laissez pas les enfants jouer avec le meuble
ou le téléviseur et ne les laissez pas grimper
dessus.
☐ N’installez pas le téléviseur sur un meuble qui
peut facilement être escaladé, par exemple
une commode à tiroirs.
☐ Veillez à installer le téléviseur dans un endroit
où il ne risque pas d’être poussé, tiré ou
renversé.
☐ Veillez à acheminer tous les cordons
d’alimentation CA et câbles de raccordement
de manière à ce qu’ils soient hors de la portée
des enfants, qui pourraient les manipuler ou
les tirer par curiosité.
Établissements médicaux
N’installez pas ce téléviseur dans un
endroit où des appareils médicaux
sont utilisés. Il pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement des
appareils médicaux.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas ce téléviseur à l’extérieur.
N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à la
lumière directe du soleil pour éviter de
l’endommager et de provoquer des risques
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas ce téléviseur dans un
véhicule ou sur un bateau ou autre
embarcation
☐ Les sursauts excessifs d’un
véhicule en mouvement ou le
mouvement de balancier
répété d’un bateau peuvent
faire tomber le téléviseur et
entraîner des blessures.
☐ L’exposition du téléviseur à
l’eau de mer peut poser un
risque d’incendie ou causer
des dommages au téléviseur.
Champ magnétique
☐ Ce produit (y compris ses accessoires tels que
les couvercles) utilise des aimants. Ne posez
pas d’objets sensibles au magnétisme (cartes
de paiement, cartes de crédit avec codage
magnétique, etc.) à proximité de ce produit.
☐ Les haut-parleurs de ce téléviseur contiennent
un aimant puissant générant un champ
magnétique. Veillez à tenir tout objet sensible
aux champs magnétiques à distance des
haut-parleurs.
☐ L’installation d’appareils externes à trop
grande proximité du téléviseur peut
provoquer une distorsion de l’image ou des
parasites sonores, en raison des radiations
électromagnétiques.
Ne pas placer ce produit près
d’appareils médicaux
Ce produit (y compris les accessoires) est doté
d’un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer
avec le fonctionnement des stimulateurs
cardiaques, robinets de dérivation
programmables pour traitement d’hydrocéphalie
ou autres appareils médicaux. Ne placez pas ce
produit près des personnes qui utilisent de tels
appareils médicaux. Consultez votre médecin
avant d’utiliser ce produit si vous utilisez de tels
appareils médicaux.
FR
8
Garder hors de la portée des enfants
ou des personnes surveillées
Ce produit (y compris les accessoires) est doté
d’un ou plusieurs aimants. L’ingestion d’un ou
plusieurs aimants peut causer de graves
dommages, tels qu’un risque d’étouffement ou
des blessures intestinales. En cas d’ingestion
d’aimants (ou d’un aimant), consultez
immédiatement un médecin.
Installation au mur
☐ L’installation au mur nécessite
l’utilisation d’un support de
fixation murale. Pour
l’installation ou le démontage
du téléviseur et du support de fixation murale,
faites appel à un entrepreneur qualifié. Si le
téléviseur est mal fixé pendant l’installation ou
le retrait du support de fixation murale, il peut
tomber et causer des blessures graves.
☐ Suivez bien le guide d’installation fourni avec
le support de fixation murale lors de
l’installation du téléviseur.
☐ Veillez à fixer les supports avec les pièces
indiquées fournies avec le support de fixation
murale.
☐ Ne suspendez pas le téléviseur au plafond. Il
pourrait tomber et provoquer des blessures
graves.
☐ N’accrochez aucun objet au
téléviseur.
☐ Ne laissez pas les enfants monter
sur le téléviseur.
CORDON D’ALIMENTATION CA
☐ Ne touchez pas le cordon
d’alimentation CA ou la fiche
avec des mains humides, ce qui
pourrait provoquer
l’électrocution.
☐ Pour débrancher le cordon
d’alimentation CA, saisissez
d’abord la fiche et débranchez-la
de la prise murale. Ne tirez pas
sur le cordon lui-même.
☐ Maintenez le cordon d’alimentation à l’abri
des sources de chaleur.
Un téléviseur doté d’un cordon d’alimentation
CA avec une fiche à trois broches avec mise à la
terre doit être branché dans une prise de courant
CA comportant une protection de mise à la terre
(applicable seulement aux produits de Classe I).
☐ Ne modifiez pas et n’endommagez pas le
cordon d’alimentation CA.
☐ Faites changer toute prise défectueuse par
votre électricien afin de pouvoir y brancher
votre téléviseur.
Le fait de soumettre le cordon d’alimentation à
une usure prématurée et/ou à un mauvais
traitement peut entraîner des dommages au
cordon d’alimentation CA et au téléviseur.
☐ N’installez pas le téléviseur à un endroit où le
cordon d’alimentation peut être facilement
pincé, plié ou tordu, ou faire trébucher
quelqu’un.
☐ Ne laissez rien reposer ou rouler sur le
cordon.
☐ Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d’alimentation CA avant de brancher les
câbles.
☐ Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le
cordon d’alimentation CA est branché, ni
lorsque d’autres câbles (audio ou vidéo, par
exemple) sont raccordés.
☐ Utilisez uniquement un cordon
d’alimentation CA Sony d’origine pour votre
téléviseur; aucune autre marque ne convient.
☐ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA
fourni avec le téléviseur sur un autre appareil.
☐ N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation CA endommagé.
Un cordon d’alimentation CA
endommagé peut provoquer un
court-circuit, ce qui peut causer
un incendie ou l’électrocution.
Ne branchez pas votre téléviseur
dans une prise de courant
endommagée ou dans laquelle la
fiche ne s’insère pas bien.
☐ Insérez la fiche complètement
dans la prise. Un branchement
lâche peut entraîner un arc
électrique et un incendie.
☐ Ne surchargez pas la prise de
courant CA.
Pour interrompre complètement
l’alimentation électrique du téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation CA de la
prise de courant.
☐ Comme le téléviseur n’est pas déconnecté du
cordon d’alimentation CA lorsque le
téléviseur est éteint, débranchez la fiche de la
prise de courant CA pour déconnecter le
téléviseur complètement.
FR
FR
9
Nettoyez la fiche du cordon
d’alimentation CA
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation CA et nettoyezla de temps à autre pour éviter
l’accumulation de poussière.
Pendant le nettoyage, vérifiez que le cordon est en
bon état. N’utilisez jamais un cordon
d’alimentation CA endommagé.
ACCESSOIRES
Gardez les petits accessoires hors de la portée
des enfants. N’utilisez que les accessoires
indiqués par le fabricant avec ce téléviseur.
Réglage du volume
☐ Si vous utilisez des écouteurs,
ne réglez pas le son à un
volume excessif afin d’éviter
d’endommager votre ouïe.
ÉCRAN (Pour téléviseur
ACL uniquement) :
☐ Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une
technologie de haute précision et que 99,99 %
ou plus de ses pixels soient efficaces, des
points noirs ou des points lumineux (rouges,
bleus ou verts) peuvent apparaître en
permanence à l’écran ACL. Ceci est une
propriété structurelle du panneau ACL et ne
constitue pas un problème de
fonctionnement.
☐ L’écran ACL de ce téléviseur a été conçu à
partir de technologies de haute précision, et
afin d’obtenir le meilleur rendement et la
meilleure qualité d’image possible, le
rétroéclairage du téléviseur est réglé pour en
maximiser la luminosité. Toutefois, il est
possible que vous observiez des zones moins
claires que d’autres lorsque vous regardez un
téléviseur ACL dans une pièce sombre alors
que rien n’est affiché à l’écran. Il s’agit d’un
phénomène normal et non d’un défaut de
l’appareil. Le réglage des fonctions Mode
image et Rétroéclairage, ou encore l’activation
du Capteur de lumière (si applicable) ou de la
fonction de gestion de l’alimentation vous
permettent de régler l’écran afin d’améliorer
cet aspect.
☐ Afin d’éviter d’endommager le panneau ACL,
n’exposez pas l’écran ACL à la lumière directe
du soleil.
☐ N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez
pas et ne placez pas d’objets sur le téléviseur.
Cela pourrait provoquer l’instabilité de
l’image ou des dommages au panneau ACL.
☐ Si le téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut apparaître
sale ou sombre. Ceci n’est pas le signe d’un
problème de fonctionnement. Ce phénomène
disparaît au fur et à mesure que la
température augmente.
FR
10
☐ Une image fantôme peut apparaître lorsque
des images fixes sont affichées en continu.
Elle devrait disparaître après quelques
instants.
☐ L’écran ACL et le boîtier deviennent chauds
lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation.
Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
☐ Évitez de vaporiser sur l’écran ACL tout répulsif
insecticide contenant des produits volatils.
☐ Évitez le contact prolongé de l’écran ACL avec
le caoutchouc et les matériaux plastiques.
ÉCRAN DELO (Pour téléviseur DELO
uniquement) :
☐ Bien que l’écran DELO bénéficie d’une
technologie de haute précision et que 99,99 %
ou plus des pixels soient opérationnels, des
points noirs peuvent apparaître ou des points
lumineux brillants (blancs, rouges, bleus ou
verts) peuvent apparaître en permanence sur
l’écran DELO. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’écran DELO qui ne constitue
pas un problème de fonctionnement.
☐ Pour éviter d’endommager l’écran DELO,
n’exposez pas l’écran DELO aux rayons directs
du soleil.
☐ N’exercez pas de pression ou n’égratignez pas
l’écran DELO et ne placez aucun objet sur le
dessus de ce téléviseur. Cela pourrait
entraîner une image irrégulière ou
endommager l’écran DELO.
☐L’écran et le boîtier deviennent chauds
pendant l’utilisation de ce téléviseur. Il ne
s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
☐ Évitez de vaporiser des répulsifs à insectes
contenant des matières volatiles sur l’écran
DELO.
☐ Évitez le contact prolongé de matériaux de
caoutchouc ou de plastique avec l’écran
DELO.
☐ Lors de la mise au rebut de votre téléviseur,
assurez-vous de respecter les réglementations
et lois locales.
Ne jetez rien vers l’écran ACL et
ses bords car l’impact peut faire
craquer, se casser ou se briser en
éclats le verre de l’écran ACL.
☐ Si le panneau ACL venait à
être endommagé, des traces de
cristaux liquides peuvent se retrouver entre
deux épaisseurs de verre, parmi les morceaux
de verre brisé.
☐ Ne touchez pas le verre brisé à mains nues.
Comme dans toute situation de bris de verre,
évitez le contact avec la peau et tenez les
morceaux de verre à l’écart des yeux et de la
bouche. Évitez le contact direct avec le liquide
répandu et les morceaux de verre humides,
car ces produits peuvent avoir un effet néfaste
pour certaines personnes. En cas de contact,
rincez la zone affectée abondamment à l’eau
courante. Si des symptômes apparaissent,
consultez votre médecin.
☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation CA.
Sinon, cela pourrait provoquer un choc
électrique.
Écran endommagé (Pour téléviseur
DELO uniquement) :
Ne lancez rien contre le téléviseur.
L’impact pourrait briser le verre de
l’écran et causer des blessures
graves.
☐ Ne touchez pas le verre brisé à
mains nues. Comme dans
toute situation de bris de verre, évitez le
contact avec la peau et tenez les morceaux de
verre à l’écart des yeux et de la bouche.
☐ Si la surface du téléviseur se fissure, ne
touchez pas le téléviseur avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation CA.
Sinon, cela pourrait provoquer un choc
électrique.
☐ Si des pièces doivent être
remplacées, demandez au
technicien de certifier par écrit
que les pièces de rechange
adéquates ont été utilisées et que
leurs caractéristiques sont
similaires ou identiques à celles des pièces
d’origine. Toute substitution non autorisée
pourrait causer un incendie, l’électrocution ou
d’autres dangers.
Révision de sécurité
☐ Après toute réparation ou tout
entretien du téléviseur,
demandez au technicien
d’effectuer une vérification de
routine, telle que spécifiée par
Sony, et de certifier que le
téléviseur fonctionne en toute sécurité. Si le
téléviseur ne peut pas être utilisé de façon
sécuritaire, confiez sa mise au rebut à un
technicien qualifié.
FR
Appareils externes
☐ Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux limites des normes CEM lors de
l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
RÉPARATION
N’utilisez pas le téléviseur si
vous constatez ou croyez
qu’il est endommagé.
☐ Ne tentez pas de réparer
le téléviseur vous-même,
car l’ouverture du boîtier
pourrait vous exposer à
des zones de tension
élevée et à d’autres
dangers. Pour toute
réparation, adressez-vous à un réparateur
qualifié.
11
FR
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato
cerca del agua.
6) Límpielo únicamente
con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de
ventilación. Instale el
aparato según las
instrucciones del
fabricante.
8) No lo instale cerca de
fuentes de calor como
radiadores, calefactores,
hornos u otros aparatos
(incluidos los
amplificadores) que
generen calor.
9) Respete la finalidad de
seguridad del enchufe
polarizado o de tipo
conexión a tierra. Un
enchufe polarizado
presenta dos contactos,
uno más ancho que el
otro. Un enchufe de tipo
conexión a tierra dispone
de dos contactos y una
tercera clavija de
conexión a tierra. El
contacto ancho o la
tercera clavija se
suministra para su seguridad. Si el
enchufe suministrado no encaja en la
toma de corriente, póngase en contacto
con un electricista para el reemplazo
del tomacorriente que quedó obsoleto.
10) Para proteger el cable de
alimentación, aléjelo de
lugares de paso o donde
pueda ser aplastado,
especialmente en la punta
de los enchufes, los
tomacorrientes o el punto
donde el cable sale del
aparato.
11) Utilice únicamente los
complementos o
accesorios especificados
por el fabricante.
Utilícelo únicamente con
12)
el carro, pedestal, trípode,
abrazadera o mesa
especificados por el
fabricante o vendidos con
el aparato. Si utiliza un
carro, tenga cuidado al
moverlo junto con el
aparato para evitar
lesiones en el caso de una
caída.
ES
2
13) Desenchufe el aparato
durante tormentas
eléctricas o cuando no
se utilice durante
períodos de tiempo
prolongados.
Solicite servicio técnico
14)
únicamente a personal de
servicio técnico
especializado. Será
necesario solicitar servicio
técnico si el aparato ha
sufrido daños como, por
ejemplo, si el cable de
alimentación o el enchufe
están dañados, se ha
vertido líquido o se ha caído algún objeto
dentro del aparato, o bien si dicho aparato
ha sido expuesto a la lluvia o a humedad,
no funciona correctamente o se ha caído.
Tenga en cuenta las advertencias de
seguridad adicionales para evitar
descargas eléctricas, cortocircuitos,
incendios, lesiones corporales o daños
materiales.
Consulte el reverso para obtener más
información.
ES
ES
3
Precaución de seguridad para
Internet
Por motivos de seguridad se recomienda
conectar el TV a Internet a través de un router/
módem que incluye funcionalidad de enrutador.
La conexión directa del TV a Internet puede
exponer el TV a una amenaza de seguridad,
como la extracción o alteración de contenido o
información personal.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este producto a la
humedad ni a la lluvia.
El producto no debe estar nunca expuesto a
goteos, salpicaduras o derrames de ningún tipo
de líquido.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre aviso
al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin
aislamiento en el interior del
producto, el cual puede ser de
tal intensidad que podría
presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que acompaña
a este producto contiene
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio).
Si las baterías se remplazan
incorrectamente existe peligro
de explosión. Reemplácelas
solamente con el mismo tipo de
baterías o un tipo equivalente.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a
contactos eléctricos, no utilice este enchufe de
corriente alterna con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos que
los contactos eléctricos puedan ser introducidos
completamente.
☐ Opere el TV únicamente con ca de 110 V a
240 V (EE.UU./Canadá ca 120 V).
☐ Opere el TV únicamente con cc 19,5 V o cc
24 V (para el modelo con adaptador de
corriente de ca suministrado)*.
* Consulte la Guía de referencia para conocer
el valor exacto.
Cuidados de su
BRAVIA TV
La seguridad es muy importante. Antes de
comenzar a limpiar su TV, desenchufe el TV y
los otros equipos conectados de la fuente de
energía.
El TV también se debe colocar sobre una
superficie estable para evitar que se caiga
(consulte la Guía de referencia). Si viven niños o
mascotas en la casa, revise con frecuencia el TV
para asegurar que esté correctamente fijado.
LIMPIEZA
Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar el
cable de alimentación para evitar la posibilidad
de una descarga eléctrica.
☐ Limpie el mueble del televisor
con un paño seco y suave.
☐ Limpie la pantalla con cuidado
con un paño suave.
☐ Las manchas difíciles pueden limpiarse con
un paño ligeramente humedecido con una
solución de jabón suave y agua tibia.
☐ No rocíe agua ni detergente directamente
sobre el televisor. Podría gotear a la parte
inferior de la pantalla o partes exteriores, y
ocasionar un mal funcionamiento.
☐ Si utiliza un paño tratado químicamente, siga
las instrucciones que se indican en el paquete.
☐ Nunca use diluyentes abrasivos como
solventes, alcohol o bencina para la limpieza.
☐ No vuelva a enchufar el TV hasta que se haya
evaporado la humedad generada por la
limpieza del producto.
☐ Se recomienda retirar el polvo con una
aspiradora de las aberturas de ventilación de
forma periódica para garantizar una buena
ventilación.
ES
4
Instalación del TV en
una pared o en un
lugar cerrado*
Ventilación
☐ Nunca cubra los orificios de ventilación ni
inserte nada en el gabinete.
☐ Deje espacio alrededor del TV como se
muestra a continuación.
Instalado con un soporte
30 cm
7
/8 pulgadas)
10 cm
(4
pulgadas)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
(11
10 cm
(4
pulgadas)
Instalado en la pared
30 cm
10 cm
(4
pulgadas)
(11 7/8 pulgadas)
10 cm (4 pulgadas)
Deje como mínimo este espacio alrededor del TV.
*2 Para el soporte SU-WL8xx deje como
mínimo el espacio de 1 cm (
10 cm
(4
pulgadas)
13
solamente. Consulte la Guía de referencia
para conocer si su TV es compatible con este
soporte de montaje mural.
No instale nunca el TV de este modo:
Se impide la
circulación del aire.
Se impide la
circulación del aire.
6 cm
3
/
(2
8
pulgadas)
*2
2 cm
13
/
(
16
pulgadas)
/32 pulgadas)
Circulación del aire
No bloquee el área de circulación del aire.
Nota
☐ La ventilación insuficiente puede provocar el
sobrecalentamiento del TV y dañarlo o
producir un incendio.
* La condición de ventilación depende del
modelo de TV. Si esta información sobre
ventilación se describe en la Guía de
referencia y en la documentación sobre
seguridad (Folleto de seguridad), consulte la
Guía de referencia.
Conexión a tierra de una antena
exterior
Cable de entrada
de la antena
Abrazaderas de
conexión a tierra
Unidad de descarga
de la antena (Sección
810-20 del NEC)
Equipo de servicio de
suministro eléctrico
Conductores de
conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazaderas de conexión a tierra
NEC: Código Eléctrico
Nacional
Sistema de electrodos de
conexión a tierra de servicio
eléctrico
(Artículo 250 Parte H del NEC)
ADVERTENCIA
ES
ParedPared
PILAS
Las pilas del control remoto son consumibles.
☐ Deseche las baterías de una forma que no
afecte el ambiente. Ciertas regiones pudieran
regular el desecho de baterías. Para mayor
información, consulte las autoridades de su
localidad.
ES
5
Precaución
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza
por una batería incorrecta.
No exponer las baterías a una fuente de calor
excesivo, como sol, fuego o similar, o dejar en
ambientes con presión atmosférica
extremadamente baja que pueda resultar en
explosión o fuga de líquidos inflamables o gas.
NOTA SOBRE EL
ADAPTADOR DE
CORRIENTE (para
modelos con
Riesgo de estabilidad
El televisor podría caerse y ocasionar heridas
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Un televisor se puede caer, ocasionando lesiones
personales graves o la muerte. Se pueden evitar
muchas lesiones, particularmente a los niños,
tomando en cuenta simples precauciones como:
☐ SIEMPRE utilizar gabinetes, soportes o
métodos de montaje recomendados por el
fabricante del televisor.
☐ SIEMPRE utilizar solamente muebles que
puedan tolerar el peso del televisor.
☐ SIEMPRE garantizar que el televisor no
sobresalga el borde del mueble de soporte.
☐ SIEMPRE educar a los niños acerca de los
peligros de colgarse del mueble para alcanzar
el televisor o sus controles.
☐ SIEMPRE pasar los cables conectados al
televisor de manera que no puedan causar
tropiezos, se puedan tirar o agarrar.
☐ NUNCA coloque un televisor en una
ubicación inestable.
☐ NUNCA coloque el televisor en muebles altos
(por ejemplo, armarios o libreros) sin anclar
el mueble y el televisor a un soporte
adecuado.
☐ NUNCA coloque el televisor sobre ropa u
otros materiales que pudieran estar ubicados
entre el televisor y el mueble de soporte.
☐ NUNCA coloque elementos que puedan
tentar a los niños a treparse, como juguetes y
controles remoto, sobre la parte superior del
televisor o mueble en el cual está apoyado el
televisor.
Si va conservar y reubicar su televisor actual, se
deben poner en práctica las mismas
consideraciones anteriores.
adaptador de
corriente de ca/cc
suministrado)
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la
humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no coloque recipientes con líquidos,
por ejemplo, floreros, sobre el aparato. No instale
este equipo en un espacio cerrado, como un
estante o un mueble similar.
☐ Asegúrese de que la toma de corriente de ca
esté situada cerca del equipo para accesarla
fácilmente.
☐ Asegúrese de usar el adaptador de corriente
de ca/cc y el cable de alimentación de ca
suministrados. De lo contrario, puede ser que
el TV no funcione correctamente.
☐ Conecte el adaptador de corriente de ca/cc a
una toma de corriente de ca que esté
fácilmente accesible.
No enrolle el cable de alimentación de ca
☐
alrededor del adaptador de
corriente de ca/cc. Los
filamentos del núcleo se
podrían cortar y/o provocar un
error de funcionamiento del televisor.
☐ No toque el adaptador de corriente de ca/cc
con las manos mojadas.
☐ Si observa alguna irregularidad en el
adaptador de corriente de ca/cc, desconéctelo
inmediatamente de la toma de corriente de
ca.
☐ Aunque esté apagado, el equipo no está
totalmente desconectado del adaptador de
corriente de ca si permanece enchufado a una
toma de corriente de ca.
☐ Puesto que el adaptador de corriente de ca/cc
se calentará cuando se utiliza durante un
período de tiempo prolongado, es posible que
se sienta caliente al tocarlo con la mano.
ES
6
Uso prohibido
No instale/use el TV en lugares, entornos o
situaciones como las mencionadas a
continuación, o el TV podría averiarse y
causar incendios, descargas eléctricas,
daños o lesiones.
Ubicaciones:
☐ Exteriores (bajo la luz directa del sol), en la
costa del mar, en un barco u otro navío,
dentro de un vehículo, en instituciones
médicas, ubicaciones inestables, cerca de
agua, lluvia, humedad o humo.
Entornos:
☐ Los lugares que son cálidos, húmedos o con
polvo excesivo, donde pueden entrar insectos,
donde se pueden exponer a vibración
mecánica, cerca de la fuente de llama
desnuda, como una vela encendida, en los
que se coloca el TV. El TV no puede quedar
expuesto a goteras o salpicaduras y no debe
colocar objetos llenos de líquidos, como
jarrones, encima del TV.
Situaciones:
☐ Usar con manos húmedas, sin el gabinete o
con accesorios no recomendados por el
fabricante. Desconecte el TV del
tomacorriente de ca y del cable de señal
durante tormentas eléctricas.
Prácticas de
seguridad correctas
e incorrectas
adicionales
HUMEDAD
☐ No coloque objetos con líquidos, como
floreros o macetas con plantas, sobre el
televisor.
☐ No utilice un televisor que
requiera alimentación
eléctrica cerca del agua como,
por ejemplo, cerca de
bañeras, lavamanos,
fregaderos o piletas de lavado,
en un sótano húmedo ni
cerca de una piscina.
☐ No instale el televisor en un
lugar donde haya sulfuro en el ambiente
(p.ej., fuentes termales). Ello podría ocasionar
un incendio, descarga eléctrica o daños al
televisor.
VENTILACIÓN
Las aberturas de ventilación del televisor son
necesarias para asegurar una operación confiable
del televisor y protegerlo contra el
sobrecalentamiento.
☐ No bloquee o cubra las
aberturas de ventilación con
paños ni otros materiales.
☐ Nunca coloque el televisor
sobre una cama, sofá,
alfombra u otras superficies
similares que puedan obstruir
las aberturas de ventilación.
☐ Si el televisor no cuenta con
una ventilación adecuada, puede acumular
polvo y dañarse.
☐ No permita que caigan líquidos
u objetos sólidos dentro de las
aberturas de ventilación.
☐ Si caen líquidos u objetos sólidos
dentro del televisor, desenchufe
el televisor inmediatamente y
haga que verifique su
funcionamiento un técnico de reparación
calificado antes de seguir operándolo.
☐ Nunca introduzca objetos de ningún tipo en
las ranuras del televisor, ya que podrían
entrar en contacto con puntos de voltaje
peligrosos o causar cortocircuitos, lo cual
podría ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica.
Deje suficiente espacio alrededor del televisor
para garantizar una buena circulación del aire.
☐ Nunca coloque el televisor en
un lugar cerrado, como en un
librero o un mueble empotrado,
a menos que haya ventilación
adecuada.
☐ Se debe dejar como mínimo un
espacio de 30 cm (11
del televisor y 10 cm (4 pulgadas) a cada lado.
Si se monta en la pared, deje como mínimo
un espacio de 10 cm (4 pulgadas) debajo de la
pantalla. (consulte la página 5)
7
/8 pulgadas ) encima
INSTALACIÓN
Los aparatos que están conectados a tierra con la
instalación del lugar a través de la conexión
principal o a través de otros aparatos con
protección a tierra y a un sistema de distribución
de televisión que usa un cable coaxial podrían,
en algunos casos, crear riesgo de incendio.
Entonces, la conexión con a un sistema de
distribución de televisión se debe tomar a través
de un dispositivo que tenga aislamiento eléctrico
por debajo de cierto rango de frecuencia
(aislamiento galvánico, ver EN 60728-11).
Se recomienda instalar el TV cerca de un
tomacorriente de ca de fácil acceso.
☐ No instale el televisor boca arriba, boca abajo,
ni lo apoye sobre uno de sus lados.
ES
ES
7
☐ No instale el televisor en lugares calurosos,
húmedos, excesivamente
polvorientos ni en áreas con
humo grasiento o vapor
(p.ej., cerca de una estufa o
humidificador). Podría
producirse un incendio, descarga eléctrica, o
deformación.
☐ No instale el televisor en
lugares sometidos a
temperaturas extremas, como
por ejemplo los expuestos a la
luz solar directa, los cercanos a
un radiador o a un conducto de
calefacción. El televisor podría
recalentarse en tales
condiciones y producir la
deformación del interior del
aparato y/o empezar a funcionar
defectuosamente.
☐ No instale el televisor en un
lugar expuesto de forma directa
al aire acondicionado; se podría
condensar la humedad en su
interior y empezar a funcionar
defectuosamente.
☐ No instale el televisor en lugares expuestos a
vibraciones mecánicas.
☐ No instale el televisor en lugares que puedan
atraer insectos.
☐ No instale el televisor de
forma que sobresalga a un
espacio abierto. Podría
resultar en heridas o daños si
una persona u objeto choca
contra el televisor.
☐ Para evitar incendios, mantenga los objetos
flamables y llamas (por ejemplo, velas)
alejados del televisor.
☐ No coloque ningún equipo opcional sobre el
televisor.
Medidas para evitar que se vuelque el
televisor
Tome las medidas adecuadas para
evitar que el televisor se vuelque y
provoque lesiones, que se dañe el
televisor o que se produzcan daños
materiales.
☐ Fije el televisor a la pared o a una base de
soporte.
☐ No instale nunca el televisor sobre superficies
inestables y/o desniveladas.
☐ No permita que los niños se suban a los
muebles y al televisor o que jueguen con
éstos.
☐ No instale el televisor sobre muebles que se
puedan utilizar fácilmente como escaleras,
como una cómoda.
☐ Procure instalar el televisor donde no se
pueda empujar, hacer a un lado o derribar.
☐ Procure enrutar todos los cables de
alimentación de ca y los cables de conexión
de manera que no puedan tirar de ellos ni
agarrarlos niños curiosos.
Centros médicos
No coloque el televisor en un lugar
donde se utilicen equipos médicos,
puesto que podría interferir con el
funcionamiento de equipo médico.
Uso del televisor en un lugar exterior
No instale este televisor en un lugar al aire libre.
No se debe exponer el televisor a la lluvia o a la
luz solar directa para evitar daños y la
posibilidad de un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale este televisor en vehículos,
barcos o buques
☐ El movimiento excesivo del
vehículo o el balanceo
continuo de un barco pueden
provocar la caída del televisor
y causar lesiones.
☐ Si lo expone al agua del mar,
puede provocar un incendio,
una descarga eléctrica o
causar daños internos.
Campos magnéticos
☐ Este producto (incluidos los accesorios como
las cubiertas) usa imanes. No coloque objetos
magnéticamente sensibles (tarjetas de débito,
tarjetas de crédito con código magnético, etc.)
cerca de este producto.
☐ En las bocinas de este televisor se encuentra
un fuerte imán que genera un campo
magnético. Mantenga alejado de las bocinas
del televisor cualquier elemento susceptible
de daños producidos por campos magnéticos.
☐ La radiación electromagnética emitida desde
el equipo opcional instalado demasiado cerca
del televisor puede distorsionar la imagen y/o
producir ruido.
No coloque este producto cerca de
productos sanitarios
Este producto (incluidos sus accesorios)
contiene imanes que pueden interferir con
marcapasos, válvulas de derivación
programables para tratamientos para la
hidrocefalia u otros productos sanitarios.
No coloque el dispositivo cerca de personas
que usen tales dispositivos médicos.
Consulte con su médico antes de usar este
producto si usa un dispositivo médico tal.
ES
8
Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños o de personas
que necesitan supervisión
Este producto (incluidos sus accesorios)
contiene imanes. Tragar imanes puede
provocar daños graves, como la asfixia o
lesiones intestinales. Si tragó los imanes (o
un imán), consulte a un doctor de
inmediato.
Montaje en pared
☐ La instalación en una pared
requiere un soporte de montaje
en pared. Cuando instale o
quite el televisor y el soporte de
montaje en pared, asegúrese de
hacerlo con contratistas calificados. Si no se
fija adecuadamente durante la instalación o
desinstalación del soporte de montaje en
pared, el televisor podría caerse y causar
lesiones graves.
☐ Asegúrese de seguir la guía de instalación
suministrada con el soporte de montaje en
pared cuando instale el televisor.
☐ Asegúrese de fijar las abrazaderas con las
piezas especificadas suministradas con el
soporte de montaje en pared.
☐ No cuelgue el televisor del techo. Podría
caerse y causar lesiones graves.
☐ No cuelgue ningún objeto en el
televisor.
☐ No permita que los niños se
suban al televisor.
CABLE DE ALIMENTACIÓN DE ca
☐ No toque el cable de
alimentación de ca ni el
enchufe con las manos
mojadas, ya que puede
provocar una descarga
eléctrica.
☐ Cuando vaya a desconectar
el cable de alimentación de
ca, jale del enchufe y
desconéctelo del
tomacorriente de pared primero. No jale del
cable.
☐ Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
Un televisor que contenga un enchufe de tres
terminales en el cable de alimentación de ca
deberá ser conectado a un tomacorriente de tres
terminales. El tercer conector ofrece protección
a tierra. (Aplica solamente para equipos Clase I).
☐ No modifique ni dañe el cable de alimentación
de ca
☐ Póngase en contacto con su electricista para
adaptar el tomacorriente a su televisor.
Si el cable de alimentación de ca queda expuesto
a desgaste y/o maltrato, se puede dañar el cable
de alimentación de ca y el televisor.
☐ No coloque el televisor donde el cable de
alimentación se pueda apretar, doblar o torcer
fácilmente, o donde pueda atrapar los pies de
una persona.
☐ No permita que ningún objeto se encuentre o
pase sobre el cable.
☐ Antes de conectar los cables, desenchufe el
cable de alimentación de ca para su
seguridad.
☐ No mueva el televisor con el cable de
alimentación de ca, ni con otros cables de
audio y video, conectados.
☐ No utilice cables de alimentación de ca que
no sean originales de la marca Sony.
☐ No utilice el cable de alimentación de ca
suministrado con el televisor con ningún otro
aparato.
☐ Nunca utilice un cable de
alimentación de ca dañado. Un
cable de alimentación de ca
dañado puede provocar un
cortocircuito, lo que puede
producir un incendio o una descarga
eléctrica.
No utilice un tomacorriente de ca
mal instalado como la fuente de
alimentación del televisor.
☐ Inserte el enchufe en el
tomacorriente hasta que quede
bien metido. Si el enchufe no
encaja completamente, pueden
producirse chispas que acaben
provocando un incendio.
☐ No sobrecargue el mismo
tomacorriente de ca
Si se desenchufa el cable de alimentación de ca
del tomacorriente de pared se corta el suministro
eléctrico al televisor.
☐ Como el TV no está desconectado del cable de
ca cuando acaba de apagar el TV, jale el cable
de ca para desconectar el TV por completo.
ES
ES
9
Limpieza del enchufe del cable de
alimentación de ca
Desenchufe el cable de
alimentación de ca y límpielo
de vez en cuando para evitar
que se acumule el polvo.
Durante la limpieza, compruebe la existencia de
signos de daños. Nunca se debe utilizar un cable
de alimentación de ca dañado.
ACCESORIOS
Mantenga los pequeños accesorios alejados del
alcance de los niños. Utilice únicamente los
accesorios especificados para este televisor.
Ajuste de volumen
☐ Cuando utilice audífonos,
ajuste el volumen de forma
que se eviten niveles excesivos
de audio para no dañar los
oídos.
PANTALLA (Solo para el TV LCD):
☐ La pantalla LCD está fabricada con tecnología
de alta precisión y dispone de un mínimo de
99,99% de pixeles efectivos. En esta pantalla
aparecen constantemente puntos negros o
puntos luminosos en rojo, azul o verde. No se
trata de una falla de funcionamiento, sino de
una característica estructural del panel LCD.
☐ La pantalla de cristal líquido (LCD) está
fabricada con tecnología de alta precisión y
para alcanzar un alto nivel de rendimiento y
de calidad de imagen, esta configuración de
retroiluminación se ajusta para maximizar el
brillo del televisor. Sin embargo, es posible
que se observe un brillo desigual cuando el
televisor de pantalla de cristal líquido se ve en
un ambiente oscuro sin una fuente de entrada
o una imagen en blanco. Esta condición es
normal y no se trata de una falla de
funcionamiento del televisor. Al cambiar el
modo de Imagen, la configuración de
Retroilumin, al habilitar el Detector de luz (si
aplicable) o al activar el Control de energía
mejorará esta condición.
☐ Para evitar dañar el panel LCD, no exponga la
pantalla LCD a la luz solar directa.
☐ No presione ni raye la pantalla LCD, ni
coloque objetos sobre el televisor. Es posible
que las imágenes resulten irregulares o que se
dañe el panel LCD.
☐ Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es
posible que la imagen se oscurezca o que
aparezca una mancha en la pantalla. No se
trata de una falla de funcionamiento. Estos
fenómenos desaparecerán a medida que
aumente la temperatura.
☐ Si se ven imágenes fijas continuamente, puede
que se produzca un efecto de imagen
fantasma. Esto debería desaparecer
transcurridos unos segundos.
ES
10
☐ Cuando se utiliza el televisor, la pantalla LCD
y la caja se calientan. No se trata de una falla
de funcionamiento.
☐ No use repelentes insecticidas en aerosol con
material volátil sobre la pantalla LCD.
☐ Evite el contacto prolongado de la pantalla
LCD con material de goma o plástico.
PANTALLA OLED (Solo para el TV
OLED):
☐ Si bien la pantalla OLED está fabricada con
tecnología de alta precisión y el 99,99 % de
los píxeles o más son funcionales, pueden
verse puntos negros o aparecer puntos de luz
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) de
forma permanente en la pantalla OLED. Esta
es una propiedad estructural de la pantalla
OLED y no es un error de funcionamiento.
☐ Para evitar dañar la pantalla OLED, no la
exponga a la luz solar directa.
☐ No presione ni raspe la pantalla OLED, ni
coloque objetos sobre este aparato de TV. La
imagen podría verse despareja o la pantalla
OLED podría dañarse.
☐ La pantalla y el gabinete se calientan cuando
se usa este aparato de TV. No es un error de
funcionamiento.
☐ Evite rociar la pantalla OLED con repelentes
de insectos que contengan materiales
volátiles.
☐ Evite el contacto prolongado de materiales de
caucho o plástico con la pantalla OLED.
☐ Al desechar el TV, asegúrese de cumplir con
las leyes y normas locales.
Panel de pantalla roto (Solo para el TV
LCD):
No arroje nada contra la pantalla
LCD y sus bordes porque el
impacto podrá agrietar, romper o
hacer añicos el cristal de la
pantalla LCD.
☐ Si se daña el panel LCD, es
posible que se encuentren pequeños rastros
de cristal líquido metidos entre el cristal en
los fragmentos de cristal esparcidos.
☐ No toque el cristal roto con las manos. Como
con cualquier trozo de cristal roto, evite el
contacto con la piel, los ojos o la boca. Evite el
contacto directo del cristal con líquidos o
superficies húmedas pues éstos pueden tener
un efecto perjudicial sobre algunas personas.
Enjuague la zona de contacto con agua
abundante. Si los síntomas persisten, acuda a
un médico.
☐ Si la superficie del televisor se rompe,
desenchufe el cable de alimentación de ca
antes de tocar el televisor. De lo contrario,
esto puede producir una descarga eléctrica.
Panel de pantalla roto (Solo para el
TV OLED):
No arroje nada al aparato de TV.
El vidrio de la pantalla podría
romperse debido al impacto y
provocar heridas graves.
☐ No toque el cristal roto con las
manos. Como con cualquier
trozo de cristal roto, evite el contacto con la
piel, los ojos o la boca.
☐ Si la superficie del televisor se rompe,
desenchufe el cable de alimentación de ca
antes de tocar el televisor. De lo contrario,
esto puede producir una descarga eléctrica.
Equipo opcional
☐ Se ha probado este equipo y se descubrió que
cumple con los límites establecidos en las
normas EMC usando un cable de señal de
conexión de menos de 3 metros.
REPARACIÓN
No utilice el televisor si
sospecha que está dañado o
si el televisor está dañado.
☐ No intente reparar usted
mismo el televisor, ya que
al abrirlo se vería
expuesto a voltajes
peligrosos y otros riesgos.
Solicite servicio técnico
únicamente a personal de
servicio técnico especializado.
☐ Cuando sean necesarias piezas de repuesto,
solicite al técnico de reparación
que certifique por escrito haber
utilizado piezas de repuesto
adecuadas con las mismas
características que las originales
o con características similares.
La utilización de piezas no autorizadas podría
causar incendios, descargas eléctricas u otros
peligros.
Comprobación de seguridad
☐ Después de haber finalizado
cualquier servicio de
mantenimiento o reparación
del televisor, solicite al técnico
de reparación que realice y
certifique las comprobaciones
de seguridad rutinarias según lo especificado
por Sony para determinar si el televisor se
encuentra en condiciones seguras de
operación. Solicite a un técnico de reparación
calificado que se deshaga del televisor si no se
encuentra en condiciones seguras de
operación.
Glosario de términos:
Router: Enrutador
TV: Televisor
LCD: Pantalla de cristal líquido
OLED: Pantalla de diodo orgánico de emisión de
luz
ES
11
ES
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.