Sony KD-43XD8077 Users guide [sl, hr]

Television
Tea tm ik
EE
Trumpasis vadovas
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
LV
LT
HR
SI
SR
KD-55XD80xx / 49XD83xx / 49XD80xx / 43XD83xx / 43XD80xx FW-49XD80xx / 43XD80xx
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Kaugjuhtimispuldi kasutamine. . . . . . . . . 8
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . .8
Ühendusskeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . 12
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tõrked ja lahendused. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote. Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
• Enne teleri kasutamist lugege jaotist „Ohutusteave” (lk 3).
• Seadistusjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
• Mudeli nimes olevale xx-ile vastab disaini, värvi või TV standardiga seotud number.
Seadistusjuhendi asukoht
Seadistusjuhend paikneb teleri pakendis ülemisel pehmendusel.
Spikker
Spikrijuhend kirjeldab teleri funktsioonide kasutamist. Teleris spikrijuhendi kuvamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
HELP ja valige [Spikker].
Identifitseerimiskleebise asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
Vooluadapteriga mudelid: Vooluadapteri mudeli number ja seerianumber paiknevad vooluadapteri põhjal.
HOIATUS
TULE LEVIKU VÄLTIMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD VÕI MUUD LAHTISED LEEGID SELLEST TOOTEST ALATI EEMAL.

TÄHTIS TEADE

See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
Teavitus juhtmevaba signaali kohta
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Teleri juhtmevaba süsteemi on lubatud kasutada järgmistes riikides:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Antud seadmestikku võib kasutada muudes Euroopast väljaspool asuvates riikides.
EE
2

Ohutusteave

Kruvi (M6)
Seinale paigaldamise kinnitused
8 mm - 12 mm
Tel eri tagaka te
8 mm - 12 mm
M6 Kruvi (pole komplektis)
Kruvi (pole komplektis)
Juhe (pole komplektis)
HOIATUS
Patareisid ei tohi hoida liiga kuumas kohas, näiteks päikese käes, tule lähedal vm. Ärge asetage telerit ebakindlale alusele. Teler võib kukkuda ning tekitada tõsiseid või surmavaid kehavigastusi. Õnnetusi, iseäranis laste vigastamist saab vältida alltoodud lihtsate ettevaatusabinõude rakendamisega.
Kasutage teleri tootja soovitatud kappi ja jalga.Kasutage üksnes sellist mööblieset, millele on turvaline telerit
asetada.
Veenduge, et teler ei ulatu üle mööblieseme serva.Ärge asetage telerit kõrgele mööbliesemele (nt kapp või
raamaturiiul), kui mööbliese ei ole kindlalt kinnitatud. Samuti kinnitage teler mööblieseme külge.
Ärge asetage telerit kangale või mõne muu materjali peale, mis
on teleri ja mööblieseme vahel.
Rääkige lastele, et mööbliesemel turnimine teleri nuppude
vajutamiseks on ohtlik. Sarnaseid ettevaatusabinõusid tuleb rakendada ka teleri hoiustamisel või teise kohta ümberpagutamisel.
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele, et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paig aldam ine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti
lähedusse.
• Asetage teler kindlale tasasele pinnale, et vältida selle
kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või omandikahjustusi.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata,
tõugata või ümber lükata.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal.
• Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony
lisatarvikuid, sealhulgas: Seinale paigaldamise kinnitused SU-WL450
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge
kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnitusega kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna. Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub seinakinnituse mudelist. Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure teleri transportimiseks on vaja kahte või kolme inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani ümbritsevale raamile.
ainult KD-55XD80xx
V.a KD-55XD80xx
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ümberkukkumise vältimine
ainult KD-55XD80xx
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
3
V.a KD-55XD80xx
8 mm - 12 mm
Kruvi (eelnevalt eemaldatud)
Kruvi (pole komplektis)
Juhe (pole komplektis)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
30 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
6 cm
Õhuringlus on takistatud.
Sein Sein
Ventilatsioon
• Ärge kunagi katke ventilatsiooniavasid ega sisestage midagi korpusesse.
• Jätke teleri ümber ruumi, nagu allpool näidatud.
• On tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony seinale paigaldamise kinnitust pakkumaks piisavat õhuringlust.
Seinale paigaldatud
Jalale paigaldatud
EE
4
• Korraliku ventilatsiooni tagamine ja tolmu või mustuse kogumise ennetamine: Ärge asetage telerit pikali, ärge paigaldage seda ülemine pool
all, tagurpidi või küljega.
Ärge paigutage telerit riiulisse, vaibale, voodisse või kappi.Ärge katke telerit riidega (nt kardinad) või esemetega, nagu
ajalehed jne.
Ärge paigaldage telerit nagu allpool näidatud.
Elektrikaabel
Tule-, elektrišoki- või vigastus- ja/või kahjustusohu vältimiseks käsitsege elektrikaablit järgnevalt: Kasutage ainult Sony komplektis olevat elektrikaablit, mitte
teiste tootjate kaableid.
Sisestage pistik täielikult seinakontakti.Kasutage telerit ainult 220 V – 240 V vahelduvvoolutoitega.Kaablite ühendamisel ühendage elektrikaabel oma ohutuse
nimel kindlasti pistikust lahti ning hoiduge oma jalgadega kaablitesse kinni jäämast.
Enne teleri hooldamist või liigutamist ühendage elektrikaabel
seinakontaktist lahti.
Hoidke elektrikaabel soojusallikatest eemal.Ühendage elektripistik lahti ja puhastage seda korrapäraselt.
Kui pistik on mustusega kaetud ja see puutub niiskusega kokku, võib selle isolatsiooni kvaliteet langeda, mis võib põhjustada tulekahju.
Märkused
• Ärge kasutage komplektis olevat elektrikaablit ühegi teise seadmega.
• Ärge pigistage, painutage ega väänake elektrikaablit liigselt. Kaablisooned võivad paljastuda või murduda.
• Ärge modifitseerige elektrikaablit.
• Ärge asetage elektrikaablile midagi rasket.
• Ärge tõmmake elektrikaablit lahtiühendamisel elektrikaablist endast.
• Ärge ühendage samasse seinakontakti liiga palju seadmeid.
• Ärge kasutage halvasti sobivat seinakontakti.
MÄRKUS TOITEADAPTERI KOHTA (ainult vooluadapteriga varustatud mudelid)
Ettevaatust
Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ärge jätke seadet vihma ega niiskuse kätte. Tule- ja elektrilöögiohu vältimiseks ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud esemeid, nt lillevaase. Ärge paigaldage seadet piiratud kohtadesse, nt raamaturiiulile või muusse sarnasesse kohta.
• Veenduge, et seinakontakt asub seadme lähedal ja sellele on lihtne juurde pääseda.
• Kasutage ainult seadmega kaasasolevat toiteadapterit ja toitejuhet .
• Ärge kasutage muud toiteadapterit. See võib põhjustada rikke.
• Ühendage toiteadapter hõlpsasti juurdepääsetava seinakontaktiga.
• Ärge keerake toitejuhet toiteadapteri ümber. Juhtme südamik võib katki minna ja/või põhjustada seadme rikke.
• Ärge puudutage toiteadapterit märgade kätega.
• Kui märkate toiteadapteri juures midagi ebatavalist, siis eemaldage see kohe seinakontaktist.
• Seade pole eemaldatud toiteallikast seni, kuni see on seinakontaktiga ühendatud, seda isegi juhul, kui seade on välja lülitatud.
• Kuna toiteadapter soojeneb pika kasutuse käigus, võib see käega puudutamisel kuum tunduda.
Keelatud kasutus
Ärge paigaldage/kasutage telerit allpool loetletud asukohtades, keskkondades või olukordades, vastasel korral võib teleril tekkida väärtalitlus ning see võib põhjustada tulekahju, elektrišoki, kahjustusi ja/või vigastusi.
Asukohad:
• Väljas (otseses päiksevalguses), merekaldal, laeval või muul alusel, sõidukis sees, meditsiiniasutustes, ebastabiilsetes asukohtades, vee lähedal, vihmas, niiskuses või suitsus.
Keskkonnad:
• Kohad, mis on kuumad, niisked või liiga tolmused; kuhu võib siseneda putukaid; kus seade võib sattuda mehaanilise vibreerimise kätte, tuleohtlike esemete lähedal (küünlad jne). Teler ei tohi sattuda tilkuva vee alla või olukorda, kus seda pritsitakse, ning telerile ei tohi asetada vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
Olukorrad:
• Kasutamine, kui käed on märjad, korpus eemaldatud või lisatarvikutega, mida tootja ei soovita. Äikesetormide ajal ühendage teler seinakontaktist ja antenni küljest lahti.
• Teleri paigaldamine nii, et see jääb ohtlikult välja. Inimeste või esemete kokkupõrkamisel teleriga võib tekkida vigastuste oht.
• Teleri paigutamine niiskesse või tolmusesse kohta või ruumi, kus on rasvast suitsu või auru (pliitide või õhuniisutajate lähedus). Võib tekkida tulekahju, elektrilöögi või kooldumise oht.
• Teleri paigaldamine kõrge temperatuuriga kohtadesse, näiteks otsese päikesevalguse kätte, radiaatori või kütteventilaatori lähedusse. Teler võib sellistes tingimustes üle kuumeneda, mille tagajärjeks võib olla korpuse deformeerumine ja/või teleri väärtalitlus.
• Kui paigaldate teleri avaliku veekeskuse riietusruumi või kuumaveeallikate lähedusse, võib õhusolev väävel jms telerit kahjustada.
• Parima pildikvaliteedi tagamiseks ärge laske valgustusel ega päikesevalgusel otse ekraanile langeda.
• Vältige teleri viimist külmast kohast sooja kohta. Äkilised temperatuurimuutused ruumis võivad põhjustada niiskuse kondenseerumist. Selle tõttu võib kehv olla teleripilt ja/või värvid. Kirjeldatud probleemide ilmnemisel oodake enne teleri sisselülitamist, kuni niiskus on täielikult aurunud.
Katkised osad:
• Ärge visake midagi teleri pihta. Ekraani klaas võib löögi tõttu katki minna ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
• Kui teleri pind mõraneb, ärge seda enne puudutage, kui olete elektrikaabli lahti ühendanud. Vastasel juhul võite saada elektrilöögi.
Mittekasutamisel
• Kui te ei kasuta telerit mitu päeva, peaks teleri vooluvõrgust keskkonna- ja ohutuspõhjustel lahti ühendama.
• Kuna telerit ei ühendata vooluvõrgust välja lihtsalt teleri väljalülitamisel, tõmmake teleri täielikult lahtiühendamiseks pistik vooluvõrgust välja.
• Mõnedel teleritel võib aga olla funktsioone, mis nõuavad õigesti töötamiseks teleri ooterežiimile jätmist.
Laste puhul
• Ärge laske lastel teleri otsa ronida.
• Hoidke väikesed lisatarvikud laste käeulatusest eemal, et neid kogemata alla ei neelataks.
Kui tekivad järgmised probleemid...
Lülitage teler välja ja ühendage elektrikaabel lahti kohe, kui tekib mõni järgmistest probleemidest. Paluge oma müügiesindajalt või Sony teeninduskeskuselt, et kvalifitseeritud teeninduspersonal seadme üle vaataks.
Kui:
elektrikaabel on kahjustatud;seinakontakt ei sobi hästi;teler on kahjustatud kukkumise või löögi tagajärjel;korpuse avaustesse on sattunud mõni vedelik või tahke ese.
LCD-teleri temperatuurist
Kui LCD-telerit kasutatakse pikema aja vältel, siis paneeli ümbrus soojeneb. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.

Ettevaatusabinõud

Teleri vaatamine
• Vaadake telerit mõõdukas valguses, kuna teleri vaatamine kehvas valguses või pika aja jooksul väsitab teie silmi.
• Kõrvaklappide kasutamisel reguleerige helitugevust, et vältida liigset valjust, kuna tagajärjeks võib olla kuulmiskahjustus.
LCD-ekraan
• Kuigi LCD-ekraan on valmistatud täppistehnoloogiaga ja kasutatakse 99,99 % efektiivsetest pikslitest, tekivad sinna juurde mustad või heledad (punased,sinised või rohelised) pikslid. See on LCD-ekraani materjali eripära ega ole väärtalitlus.
• Ärge muljuge ega kraapige pealispinda ega paigutage esemeid teleri ekraani peale. Pilt võib muutuda ebaühtlaseks või LCD­ekraan võib saada kahjustatud.
• Kui seda telerit kasutatakse külmas kohas, võib osa pildist laiali valguda või pilt võib muutuda tumedaks. See ei näita viga. Need nähtused kaovad temperatuuri tõustes.
• Kui näidatakse järjest staatilisi pilte, võib olla näha varjukujusid. Need võivad mõne hetke pärast kaduda.
• Ekraan ja korpus muutuvad teleri kasutamisel soojaks. See pole väärtalitlus.
• LCD-ekraan sisaldab väikest kogust vedelkristalli. Utiliseerimisel järgige oma kohalikke korraldusi ja määrusi.
Teleri ekraanipinna/korpuse käsitsemine ja puhastamine
Enne puhastamist ühendage teleriga ühendatud elektrikaabel kindlasti seinakontaktist lahti. Materjali halvenemise või ekraani katte halvenemise vältimiseks järgige alljärgnevaid ettevaatusabinõusid.
• Tolmu eemaldamiseks ekraanipinnalt/korpuselt pühkige seda õrnalt pehme riidetükiga. Kui tolm ei eemaldu, pühkige pehme riidetükiga, mis on kergelt niisutatud lahjendatud õrna puhastusvedelikuga.
• Ärge kunagi pihustage vett või puhastusvedelikku otse telerile. See võib nõriseda ekraani alla või välisosadele ja sattuda teleri sisemusse ning telerit kahjustada.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
5
• Ärge kunagi kasutage mitte mingit lihvimisplaati, leeliselist/
max 1,5 mm
(Viitejoonis F-tüüpi pistiku kohta)
max 7 mm
happelist puhastusvahendit, küürimispulbrit ega lenduvat lahustit, nagu alkohol, bensiin, vedeldi või putukamürk. Selliste ainete kasutamine või pikemalt kokkupuutumine kumm- või vinüülainetega võib tuua kaasa ekraani pinna ja korpuse materjali kahjustusi.
• Ärge puudutage telerit, kui teie käed on kaetud keemilise ainega (nt kätekreem või päikesekreem).
• Korraliku ventilatsiooni tagamiseks on soovitatav ventilatsiooniavadest perioodiliselt tolmu imeda.
• Teleri nurga reguleerimisel liigutage seda aeglaselt, et vältida teleri liikumist või lauaaluselt maha libisemist.
Lisaseadmed
• Lisaseadmed ja kõik muud seadmed mis kiirgavad välja elektromagnetilist kiirgust tuleb telerist eemal hoida. Muidu võivad tekkida pildi moonutused ja/või müra sisaldav hääl.
• Seda seadet on testitud ja leitud, et see ühildub EMC direktiivis seatud piirangutega lühema kui 3-meetrise ühendussignaalkaabli kasutamisel.
F-tüüpi pistiku soovitus
Sisemise traadi projektsioon ühendusosast peab olema vähem kui 1,5 mm.
Juhtmevaba funktsioon
• Ärge kasutage seadet meditsiiniseadmete läheduses (nt südamestimulaator), sest see võib põhjustada meditsiiniseadme töös tõrkeid.
• Kuigi see seade edastab ja võtab vastu muundatud signaale, olge autoriseerimata signaalide suhtes siiski ettevaatlik. Me ei vastuta ühegi selle tulemusel tekkinud probleemi eest.
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
• Patareide sisestamisel jälgige õiget polaarsust.
• Ärge kasutage erinevat tüüpi patareisid koos ega kombineerige vanu ja uusi patareisid.
• Vabanege patareidest keskkonnasõbralikul moel. Teatud piirkonnad võivad patareidest vabanemist reguleerida. Küsige teavet oma kohalikult volitatud spetsialistilt.
• Käsitsege kaugjuhtimispulti ettevaatlikult. Ärge laske sel kukkuda, ärge astuge ega tilgutage sellele vedelikku.
• Ärge asetage kaugjuhtimispulti soojusallika lähedusse, otsese päikesevalguse kätte või niiskesse ruumi.
Telerist vabanemine
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse
kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
elektriliste ja elektrooniliste seadmete
Kasutatud patareide jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
et antud toote komplekti kuuluvat patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005 % elavhõbedat või 0,004 % pliid. Tagades kasutatud patareide õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mida võib tekitada jäätmete väär käitlemine. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada ainult kvalifitseeritud teeninduse spetsialist. Patarei õige käitlemise tagamiseks anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaata osast, kus kirjeldatakse nende patareide ohutut väljavõtmist tootest. Anna patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Üksikasjalikumat teavet selle toote või patarei ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Taoline tähis patareil või selle pakendil näitab,
EE
6

Osad ja juhtnupud

ȩ

Juhtnupud ja näidikud

 (Toide) /+/-
Kui teler on väljalülitatud,
vajutage sisse lülitamiseks .
Kui teler on sisselülitatud,
vajutage välja lülitamiseks pikemalt . Funktsiooni vahetamiseks vajutage korduvalt nuppu , seejärel vajutage nuppu + või –, et:
• Helitugevuse reguleerimine.
• Kanali valimine.
• Teleri sisendallika valimine.
Kaugjuhtimise sensor*1/
Valgusandur*
LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri olekule.
•Valge Kui lülitate sisse teleri/pilt-väljas-režiimi/ tarkvara uuendused jne.
• Helesinine Kui ühendate mobiilseadmega juhtmevabalt.
•Roosa* Salvestamisrežiim.
• Kollane Taimer on määratud.
2
1
/LED-tuli
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
*1 Ärge pange midagi anduri lähedale. *2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
EE
7

Kaugjuhtimispuldi kasutamine

MIC

Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus

Kaugjuhtimispuldi kuju, nuppude asukoht, saadavus ja funktsioonid võivad olenevalt piirkonnast/ riigist/teleri mudelist erineda.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
/ (Sisendi valimine/Teksti
hoidmine)
Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas. Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
(Mikrofon)
Häälfunktsioonide kasutamine. (näiteks hääle abil erineva sisu otsimine.)
(Teleri ooterežiim)
Teleri sisse- või väljalülitamiseks (ooterežiim).
DIGITAL/ANALOG
Digitaal- ja analoogrežiimi vahel lülitumiseks.
EE
8
Ȯ
TV/RADIO
TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks.
SYNC MENU
BRAVIA Synci menüü kuvamiseks.
EXIT
Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse teenus on saadaval, vajutage seda nuppu teenusest väljumiseks.
Numbrinupud
/ (Teabe/teksti kuvamine)
Teabe kuvamiseks.
(Tekst)
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Google Play
Juurdepääs Google Play võrguteenusele.
NETFLIX (ainult teatud piirkondades/ riikides/telerimudelitel)
Juurdepääs NETFLIX-i võrguteenusele.
Värvilised nupud
Samal ajal vastava funktsiooni käivitamiseks.
ACTION MENU
Kontekstifunktsioonide loendi kuvamine.
TV
• Telekanalile või muude rakenduste sisendile lülitumiseks.
• Telekanali või -sisendi nägemiseks lülitage teler sisse.
GUIDE/
Digitaalse saatekava kuvamiseks.
BACK/
Eelmisele kuvale naasmiseks.
HOME
Teleri kodumenüü kuvamiseks.
DISCOVER
Sisuriba kuvamine sisu otsimiseks.
//// (Elemendi valimine/ kinnitamine)
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks. Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise () lehe valimiseks.
AUDIO
Parasjagu vaadatava edastuse keele vahetamiseks.
//////
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga ühilduvas seadmes oleva meediumisisu kasutamiseks.
(Subtiitriseaded)
Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see funktsioon on saadaval).
HELP
Spikrimenüü kuvamiseks. Spikri saab avada siit.
REC
Praeguse saate salvestamiseks USB HDD salvestusfunktsiooniga.
TITLE LIST
Pealkirjaloendi kuvamiseks.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
 +/– (Helitugevus)
Helitugevuse reguleerimiseks.
(Hüppamine)
Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või sisendi vahel.
(Vaigistamine)
Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks vajutage uuesti.
EE
9

Ühendusskeem

*1
*2
*5*5
*1
*1
*1
*3
*3
Kõlar/kodu helisüsteem/ bassikõlar
Digikaamera/ videokaamera/USB salvestusmeedium
HDMI-seade
Kodu helisüsteem koos ARC-/HDMI-seadmega
Kaabel/antenn/ digiboks
Ruuter
Tingimuslik pääsumoodul
Satelliit
Videomagnetofon/ videomänguseade/ DVD-mängija/ videokaamera
IR Blaster
HDMI-seade
Optilise audiosisendiga kodu helisüsteem
Digiboks HDMI-
seade
Ühenduste kohta lisateabe saamiseks vt Spikker (lk 2).
EE
10
AUDIO OUT*4 /
< 21 mm
< 12 mm
3,5 mm
1: L 2: Video 3: Maandus 4: R
3214
< 14 mm
• Teleri heli kuulamiseks ühendatud seadme kaudu vajutage nuppu HOME. Valige suvandid [Seaded] t [Heli] t [Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel soovitud üksus.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Suure USB-seadme ühendamine võib häirida teiste selle kõrval olevate ühendatud seadmete tööd.
• Suure USB-seadme ühendamiseks kasutage pesa USB 1.
HDMI IN 1/2/3/4
• Helitagastustehnoloogiaga (ARC) ühilduva digitaalse helisüsteemi ühendamisel kasutage pesa HDMI IN 3. Vastasel juhul on vajalik lisaühendus pesaga DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
/ AV 2
• Kasutage liitühenduse jaoks kaasasolevat analoogpikenduskaablit*5.
 (RF sisend), (Satelliidisisend)
• Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali ühendus. Ühendussammud: SUB. t antenn t MAIN
• SUB.-pistik ühendage ainult siis, kui kasutate topelttuuneri režiimi, v.a ühe kaabliga jaotuse puhul, EN50494.
/ AV 1
• SCART-kaabli ühendamiseks. Kui ühendate analoogdekooderi, väljastab teleri tuuner šifreeritud signaalid dekooderisse ja dekooder dešifreerib signaalid enne nende väljastamist.
CAM (Tingimuslik
juurdepääsumoodul)
• Pakub juurdepääsu tasulistele teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i kasutusjuhendist.
• Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i pessa. See tuleb paigaldada volitatud edasimüüja pakutavasse tingimuslikku juurdepääsumoodulisse (CAM).
• Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i. Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
• Kui lülitute pärast Interneti-video vaatamist digitaalsele edastusele, võidakse kuvada CAM-i teade.
*1
*2
5
*3
*4 Toetab ainult kolme viiguga stereo minipistiku
kasutamist.
*5 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
11

Teleri paigaldamine seinale

Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et lasete teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja alltöövõtjatele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (ei kuulu komplekti).
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse kasutussuuniseid ja paigaldusjuhendit.
Märkused
• Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
Oma teleri mudelit puudutavad seinale paigaldamise kinnituse paigaldusjuhised leiate järgmiselt veebilehelt: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
EE
12
Teleri tagaküljelt kruvide eemaldamine
1
KD-55XD80xx KD-49XD83xx / 49XD80xx, FW-49XD80xx
2
1
2
2
KD-43XD83xx / 43XD80xx, FW-43XD80xx
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
13

Tõrkeotsing

Updating...
Teleri tarkvara uuena hoidmiseks tuleb tarkvara värskendamiseks laadida digitaalse leviedastussüsteemi või interneti kaudu alla uusim tarkvarateave. Tarkvara värskendamise alustamiseks valige [Värskenda kohe]. Tarkvara värskendamise ajal vilgub valge valgustuse LED. Tarkvara uuendamisel ilmub järgnev ekraan koos tekstiga [Updating…] (Uuendan…)
Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib kesta kuni 30 minutit. Kui te ei soovi tarkvara automaatselt värskendada, vajutage HOME ja valige [Spikker] t [Süsteemitarkvara värskendamine] t [Automaatne tarkvara hankimine] t [Väljas].
Kui ühendate teleri vooluvõrku, ei pruugi teler kohe käivituda isegi siis, kui vajutate kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu, sest süsteemi lähtestamine võtab aega. Oodake umbes üks minut ja seejärel vajutage seda uuesti. Kui lülitate sisse, vajutades kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu, võtab valgustus-LED-i sisselülitumine ja kaugjuhtimispuldi funktsioneerima hakkamine veidi aega.
Kui valgustuse LED vilgub punaselt, lugege kokku, mitu korda see vilgub (intervalli aeg on kolm sekundit).
Kui LED-tuli vilgub punaselt, lähtestage teler, eemaldades toitejuhe kaheks minutiks, ning seejärel lülitage teler sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust edasimüüja või Sony teeninduskeskusega ja öelge, mitu korda Valgustuse LED punaselt vilgub (intervall on kolm sekundit). Ühendage toitejuhe lahti ja teavitage oma edasimüüjat või Sony hoolduskeskust.
Kui valgustuse LED ei vilgu, kontrollige alltoodud tabelites toodud üksusi.
Võite vaadata ka spikri jaotist Tõrkeotsing või teostada enesediagnostika, valides suvandi [Spikker] t [Enesediagnostika]. Probleemi püsimisel laske kvalifitseeritud hooldustehnikul oma teler üle vaadata.

Tõrked ja lahendused

Pilti pole (ekraan on tume) ja heli pole.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.Ühendage teler toitejuhtmega ja vajutage teleril
või kaugjuhtimispuldil .
Mõnda programmi ei saa häälestada.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.Satelliidikaabel võib olla lühises või esineb kaablil
ühendusprobleeme. Kontrollige kaabliühendust ning seejärel lülitage teler voolu sisse-/ väljalülitusnupu abil välja ja uuesti sisse.
Sisestatud sagedus on väljaspool vahemikku.
Küsige teavet vastuvõtva satelliitedastuse ettevõttelt.
Kaabeltelevisiooni teenuseid (kanaleid) ei leita.
Kontrollige kaabli ühendust või häälestuse
konfiguratsiooni.
Proovige kasutada seadet [Digitaalne
automaathäälestus], valides suvandi [Kaabel] asemel [Antenn].
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Olete unustanud üksuse [Lapselukk (edastus)] parooli.
Sisestage PIN-koodiks 9999. PIN-koodi
uuendamiseks valige [Seaded] (edastus)]
t [Muuda PIN-koodi].
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
Tardunud heli või video, tühi ekraan või teler ei reageeri teleri või puldi nuppudele.
Tehke lihtne teleri ümberlülitus, selleks tõmmake
toitejuhe vooluvõrgust ning ühendage kahe minuti pärast tagasi.
t [Lapselukk
EE
14
Teleril ei ole võimalik leida nuppude ,
Teleri tagakülg
+ ja – asukohta.
Vaadake teleri nuppude asukohti allolevalt
jooniselt.
Valgustuse LED põleb.
Kui te ei soovi, et valgustuse LED põleb, saate
selle välja lülitada. Vajutage nuppu HOME, seejärel valige suvandid [Seaded] t [Valgustuse LED] t [Väljas].
Juhtmevaba marsruuteriga ei saa WPS (Wi-Fi Protected Setup)-i kaudu ühendust luua.
Kui kasutate WEP-turvet, valige [Lihtne] t [Wi-Fi]
t [Ühendage skaneer. loendi kaudu]. Seejärel valige võrgu nimi (SSID), millega soovite ühenduse luua.
Ei leia võrguseadistuses soovitud võrgu nime.
Valige [[Käsitsi sisestamine]] ja vajutage , et
sisestada võrgu nimi.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-paneel (vedelkristallekraan), LED-tagantvalgustus
TV vastuvõtustandardid
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist Analoog: B/G, D/K, L, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C
Satelliit*: DVB-S/DVB-S2
Värvisüsteem
PAL, SECAM, NTSC3.58 (ainult video), NTSC4.43 (ainult video)
Kanalite vastuvõtt.
Oleneb riigist/valitud piirkonnast/teleri mudelist Analoog: UHF/VHF/Kaabel Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel Satelliit*: IF-sagedus 950–2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi IEEE802.11ac olla saadaval.) Bluetoothi versioon 4.1
* Kõik telerikomplektid pole varustatud DVB-T2 või
DVB-S/S2 tehnoloogia või satelliitantenni terminaliga.
Sisend-/väljundpesad
Antenn/kaabel
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn
F-tüüpi emane konnektor, 75 oomi. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, Ühe kaabliga edastamine EN50494.
21 klemmiga SCART-pistik (CENELEC standard), sh audio-/videosisend, RGB-sisend ja teleri audio-/videoväljund.
t/o AV2
Video-/audiosisend (minipesa)
DVB-T2*
/ AV1
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
15
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K-eraldusvõime tugi, HDCP
2.2-ühilduv)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud
*1 4096 × 2160p sisestamisel kuvatakse 3840 ×
2160p.
*2 Ainult HDMI IN 2 / 3.
Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital, Dolby Digital Plus ja DTS
ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 3)
(Kahekanaliline lineaarne PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-stereopesa)
Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC­funktsioonile) USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB2.0). USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB3.0).
1
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. 10BASE-T/100BASE-TX suhtlemise kiirus ja suhtlemise kvaliteet pole selle teleri puhul tagatud.)
DC IN 19.5 V (ainult vooluadapteriga
varustatud mudelid)
Vooluadapteri sisend
IR BLASTER*
IR Blaster kaabli sisend (minipistik)
1
Muud
Valikulised lisatarvikud
Seinale paigaldamise kinnitused: SU-WL450 Juhtmeta bassikõlar: SWF-BR100
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC - 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv)
Toide, tootefišš ja muud
Toitepinge
v.a vooluadapteriga mudelid 220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz ainult vooluadapteriga mudelid 19,5 V DC koos vooluadapteriga Võimsus: sisend 220 V – 240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
KD-55XD80xx / 49XD83xx / 49XD80xx / FW-49XD80xx: A KD-43XD83xx / 43XD80xx / FW-43XD80xx: B
Ekraani suurus (diagonaali mõõtes) (umbes)
KD-55XD80xx: 138,8 cm / 55 tolli KD-49XD83xx / 49XD80xx / FW-49XD80xx: 123,2 cm / 49 tolli KD-43XD83xx / 43XD80xx / FW-43XD80xx: 108,0 cm / 43 tolli
Energiatarve režiimis [Standardne]
KD-55XD80xx: 93 W KD-49XD83xx / 49XD80xx / FW-49XD80xx: 80 W KD-43XD83xx / 43XD80xx / FW-43XD80xx: 82 W
režiimis [Ere]
KD-55XD80xx: 155 W KD-49XD83xx: 139 W KD-49XD80xx / FW-49XD80xx: 132 W KD-43XD83xx: 158 W KD-43XD80xx / FW-43XD80xx: 147 W
Keskmine aastane energiatarve*
KD-55XD80xx: 129 kWh KD-49XD83xx / 49XD80xx / FW-49XD80xx: 111 kWh KD-43XD83xx / 43XD80xx / FW-43XD80xx: 114 kWh
Ooterežiimi energiatarve*3*
0,50 W (27 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
2
4
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida (vertikaalne)
Väljundvõimsus
USB 1/2: 5 V, , 500 mA MAX USB 3: 5 V, , 900 mA MAX
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
jalaga
KD-55XD80xx: 123,1 × 76,9 x 26,2 cm KD-49XD83xx / 49XD80xx: 109,3 × 68,6 × 21,6 cm KD-43XD83xx / 43XD80xx: 96,0 × 61,2 × 21,6 cm
ilma jalata
KD-55XD80xx: 123,1 × 71,7 × 4,4 cm KD-49XD83xx / 49XD80xx: 109,3 × 63,9 × 4,4 cm KD-43XD83xx / 43XD80xx: 96,0 × 56,4 × 4,5 cm
EE
16
Kaal (umbes)
jalaga
KD-55XD80xx: 18,0 kg KD-49XD83xx / 49XD80xx: 14,2 kg KD-43XD83xx / 43XD80xx: 13,2 kg
ilma jalata
KD-55XD80xx: 14,7 kg KD-49XD83xx / 49XD80xx: 13,2 kg KD-43XD83xx / 43XD80xx: 12,3 kg
*1 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel. *2 Energiatarve aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi
päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
*3 Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui
teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
*4 Voolutarve ooterežiimis suureneb, kui teler on
ühendatud võrku.
Märkused
• Eemaldage imitatsioonkaart pesast TV CAM (tingimusliku juurdepääsu moodul) ainult CAM-i kiipkaardi sisestamiseks.
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/ piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata muutuda.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
• Kõik digitaaltelevisiooniga ( ) seotud
funktsioonid töötavad ainult riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) eetri digitaalsignaale või kus teil on juurdepääs ühilduvale DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) kaabelteenusele. Palun küsige oma kohaliku edasimüüja käest, kas saate oma elukohas DVB-T/ DVB-T2 signaali vastu võtta, või küsige oma kaabelteenuse pakkujalt, kas nende DVB-C kaabelteenus on sobiv selle teleriga integreeritud kasutamiseks.
• Teie kaabelteenuse pakkuja võib oma
teenuste eest tasu küsida või kohustada teid nõustuma oma äritingimustega.
• See teler vastab DVB-T/DVB-T2 ja DVB-C
tehnilistele andmetele, kuid ühilduvus tuleviku DVB-T/DVB-T2 digitaalsete maapealsete leviedastustega ja DVB-C digitaalsete kaabelleviedastustega ei ole garanteeritud.
• Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi mõnedes riikides/piirkondades saadaval olla ja DVB-C vastuvõtt ei pruugi mõnede teenusepakkujate puhul õigesti töötada.
Teave kaubamärkide kohta
• Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
•„BRAVIA” ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte Gracenote registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup ja Wi-Fi CERTIFIED logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebisaidilt http://patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS Digital Surround on sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
• QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2015
• Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja igasugune kõnealuste märkide kasutamine Sony Corporationi poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
17
• DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. See teler ei ole mõeldud mootoriga antennide juhtimiseks.
•TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on ettevõtte USB Implementers Forum, Inc. registreeritud kaubamärk.
18
EE
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Piesardzības pasākumi. . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vadīklas un indikatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . . 8
Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . .8
Savienojuma diagramma . . . . . . . . . . . . 10
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . 12
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīme
• Pirms televizora lietošanas, lūdzu, izlasiet “Drošības informācija” (3. lpp).
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā izstrādājuma izskata.
• “xx” modeļa nosaukumā apzīmē ciparus, kas norāda televizora dizainu, krāsu vai tajā izmantoto sistēmu.
Uzsākšanas ceļveža atrašanās vieta
Uzsākšanas ceļvedis ir novietots uz starplikas televizora kastē.
Palīdzības ceļvedis
Palīdzības rokasgrāmatā paskaidrota informācija par televizora funkciju izmantošanu. Lai parādītu palīdzības rokasgrāmatu televizorā, nospiediet tālvadības pults pogu HELP un atlasiet [Palīdzības ceļvedis].
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas televizora vai iepakojuma aizmugurē.
Modeļiem ar komplektācijā iekļauto strāvas padeves adapteri: Strāvas padeves adaptera modeļa un sērijas numuri ir norādīti strāvas padeves adaptera apakšā.
BRĪDINĀJUMS
LAI NOVĒRSTU AIZDEGŠANOS, NEKAD NEĻAUJIET ŠIM PRODUKTAM ATRASTIES SVEČU VAI CITU ATKLĀTAS LIESMAS AVOTU TUVUMĀ.

BŪTISKS PAZIŅOJUMS

Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētajā pārstāvī Sony Belgium, Sony Europe Limited filiālē, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
Paziņojums par bezvadu signālu
Ar šo “Sony Corporation” deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES direktīvas.
Televizora bezvadu sistēmu atļauts izmantot šādās valstīs: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosova
Šo aprīkojumu drīkst izmantot arī citās valstīs, kuras neatrodas Eiropā.
LV
2

Drošības informācija

Skrūve (M6) Kronšteins montāžai pie sienas
8 mm - 12 mm
Televizora aizmugurējais vāks
8 mm - 12 mm
Skrūve M6 (neietilpst komplektā)
Skrūve (neietilpst komple ktā)
Vads (neietilpst komplektā)
BRĪDINĀJUMS
Baterijas nedrīkst pārāk sakarst, piemēram, tās nedrīkst pakļaut saules staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai. Nekad nenovietojiet televizoru nestabilā vietā. Televizors var apgāzties un radīt nopietnus ievainojumus vai izraisīt nāvi. No daudziem ievainojumiem (jo īpaši bērniem) iespējams izvairīties, veicot vienkāršus drošības pasākumus, piemēram: Izmantojiet tādus korpusus un statīvus, ko ieteicis televizora
ražotājs .
Lietojiet tikai tādas mēbeles, kuras var droši atbalstīt televizoru.Pārliecinieties, ka televizors nav pārāk izvirzīts pāri atbalstošās
mēbeles malai.
Nenovietojiet televizoru uz augstām mēbelēm (piemēram,
bufetēm un grāmatu plauktiem), ja ne mēbele, ne televizors nav fiksēti pie piemērota balsta.
Nenovietojiet televizoru uz auduma vai citiem materiāliem, kas
atrodas starp televizoru un atbalstošo mēbeli.
Izstāstiet bērniem par briesmām, kas draud, kāpjot uz
mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru vai tā vadības slēdžus. Šie paši noteikumi būtu jāievēro arī attiecībā uz Jūsu esošo televizoru un tā pārvietošanas gadījumā.
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas
padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai
nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu vai īpašuma bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, pabīdīt vai
apgāzt.
• Montāža pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa
personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony
piederumus, tai skaitā: Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot kronšteinu montāžai pie sienas televizoram,
pārliecinieties, vai izmantojat kronšteina montāžai pie sienas komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no kronšteina montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt.
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai trīs cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā. Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
Tikai KD-55XD80xx
Izņemot KD-55XD80xx
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus.
Lai novērstu apgāšanos
Tikai KD-55XD80xx
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
LV
3
Izņemot KD-55XD80xx
8 mm - 12 mm
Skrūve (iepriekš izņemta)
Skrūve (neietilpst komplektā)
Vads (neietilpst komplektā)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
30 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
6 cm
Tādējādi tiek bloķēta gaisa cirkulācija.
Siena Siena
Ventilācija
• Nekad neaizsedziet ventilācijas atveres un neko neievietojiet korpusā.
• Ap televizoru atstājiet brīvu vietu atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
• Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju, montāžai pie sienas ļoti ieteicams izmantot “Sony” kronšteinu.
Uzstādīts pie sienas
Uzstādīts ar statīvu
LV
4
• Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju un novērstu netīrumu vai putekļu uzkrāšanos, rīkojieties šādi: Nenovietojiet televizoru plakaniski, neuzstādiet to otrādi,
atmuguriski vai sāniski.
Nenovietojiet televizoru uz plaukta, paklāja, gultas vai skapī.Nepārklājiet televizoru ar audumu, piemēram, aizkariem, vai
tādiem priekšmetiem, kā, piemēram, avīzes.
Neuzstādiet televizoru atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
Strāvas padeves vads
Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumu rašanās un/vai ievainojumu gūšanas:
Izmantojiet tikai Sony ražojuma strāvas padeves vadus.Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu rozetē.Darbiniet televizoru tikai ar 220 V - 240 V maiņstrāvas padevi.Pievienojot vadus, drošības dēļ atvienojiet strāvas padeves
vadu no kontaktligzdas un uzmanieties, lai kājas neaizķertos aiz vadiem.
Pirms darbību veikšanas ar televizoru vai tā pārvietošanas
atvienojiet strāvas padeves vadu no kontaktligzdas.
Neļaujiet strāvas padeves vadam atrasties tiešā siltuma avotu
tuvumā.
Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un regulāri to tīriet.
Ja kontaktdakšu pārklāj putekļi un tie uzkrāj mitrumu, var tikt bojāta kontaktdakšas izolācija, kā rezultātā var notikt aizdegšanās.
Piezīme
• Neizmantojiet komplektā iekļauto strāvas padeves vadu ar citu aprīkojumu.
• Strāvas padeves vadu nedrīkst pārmērīgi saspiest, saliekt vai savērpt. Tādējādi var tikt atsegtas vai bojātas vadu dzīslas.
• Neveiciet strāvas padeves vada modifikācijas.
• Nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas padeves vada.
• Veicot vada atvienošanu no rozetes, nevelciet aiz vada.
• Nepievienojiet pārāk daudzas ierīces vienai kontaktligzdai.
• Neizmantojiet vaļīgas kontaktligzdas.
PIEZĪME PAR STRĀVAS ADAPTERI (tikai modeļiem ar komplektācijā iekļautu strāvas padeves adapteri)
Brīdinājums
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma ietekmei. Lai novērstu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumiem pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Neuzstādiet šo aprīkojumu noslēgtās vietās, piemēram, grāmatplauktos vai līdzīgās nišās.
• Nodrošiniet, lai aprīkojuma tuvumā būtu uzstādīta viegli pieejama kontaktligzda.
• Izmantojiet komplektā iekļauto strāvas adapteri un strāvas vadu.
• Neizmantojiet citus strāvas adapterus. To lietošana var izraisīt darbības traucējumus.
• Pievienojiet strāvas adapteri viegli pieejamai kontaktligzdai.
• Netiniet strāvas vadu ap strāvas adapteri. Tādējādi var pārraut galveno vadu un/vai izraisīt multivides uztvērēja darbības traucējumus.
• Nepieskarieties strāvas adapterim ar mitrām rokām.
• Pamanot strāvas adaptera darbības traucējumus, nekavējoties atvienojiet to no kontaktligzdas.
• Kamēr televizors ir pievienots kontaktligzdai, tas nav atvienots no strāvas avota pat tad, ja ierīce ir izslēgta.
• Lietojot adapteri ilgu laiku, tas var uzkarst – to var just, pieskaroties adapterim.
Aizliegtais izmantojums
Neuzstādiet/neizmantojiet televizoru zemāk uzskaitītajās un tām līdzīgās vietās, vidēs vai situācijās, jo pretējā gadījumā var tikt traucēta televizora normāla darbība un izraisīta aizdegšanās, elektriskie triecieni, bojājumi un/vai gūti ievainojumi.
Atrašanās vietas:
• Ārpus telpām (tiešā saules staru ietekmē), pludmalē, uz kuģa vai cita ūdens transportlīdzekļa, medicīniskās iestādēs, nestabilās vietās, ūdens tuvum ā vai vietās, kur ierīce tiek pakļauta lietu s vai dūmu iedarbībai.
Apstākļi:
• Karstas, mitras vai ļoti putekļainas vietas; vietas, kur var iekļūt insekti, kur ierīce var tikt pakļauta mehāniskām vibrācijām, uzliesmojošu/degošu objektu tuvumā (sveču utt.). Nepieļaujiet šķidrumu pilēšanu vai šļakstēšanu uz televizora, un nenovietojiet uz tā traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
Situācijas:
• Lietojiet, ja jūsu rokas ir mitras, ierīces korpuss ir noņemts un izmantojat piederumus, ko neiesaka ražotājs. Pērkona negaisu laikā atvienojiet televizoru no strāvas padeves tīkla un antenas.
• Uzstādiet televizoru tā, lai tas neizvirzās ārpus tam paredzētās vietas. Tāpēc iespējami ievainojumi vai bojājumi, cilvēkam vai priekšmetam ietriecoties televizorā .
• Nenovietojiet televizoru putekļainā vietā vai telpā ar eļļainiem dūmiem vai izgarojumiem (piemēram, tuvu plītīm vai gaisa mitrināšanas ierīcēm). Rezultātā iespējama aizdegšanās, elektriskie triecieni vai deformācija.
• Neuzstādiet televizoru vietās ar augstu temperatūru, piemēram, tiešā saules gaismā, tuvu radiatoriem vai apkures ventilācijai. Šādās vietās televizors var pārkarst, un tādējādi televizora korpuss var deformēties un/vai televizors var sākt darboties kļūdaini.
• Ja televizors ir novietots publiskās pirts vai karstavota ģērbtuvē, televizoru var bojāt gaisā esošais sērs u. c.
• Lai attēlu kvalitāte būtu labāka, nevērsiet ekrānu tieši pret saulesgaismu vai mākslīgās gaismas avotu.
Centieties nepārvietot televizoru no aukstas telpas siltā telpā. Straujas telpas temperatūras svārstību rezultātā var kondensēties mitrums. Šādā gadīju mā var pasliktināties televizora attēla un/vai krāsu kvalitāte. Ja mitrums tomēr ir kondensējies, ļaujiet tam pirms televizora ieslēgšanas pilnībā izgarot.
Saplīsušas daļas
• Nemetiet priekšmetus pret televizoru. Trieciena rezultātā var tikt bojāts ekrāna stikls un izraisīti ievainojumi.
• Ja televizora virsmā parādās plaisas, nepieskarieties tam pirms kontaktdakšas atvienošanas no rozetes. Citādi var tikt izraisīts elektriskais trieciens.
Kad televizors netiek izmantots
• Ja televizors vairākas dienas netiks izmantots, ekoloģisku un drošības apsvērumu dēļ tas ir jāatvieno no elektrotīkla.
• Televizors netiek atvienots no elektrotīkla, kad tas tiek vienkārši izslēgts, tāpēc atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, lai televizoru pilnībā atvienotu no elektrotīkla.
• Dažu televizoru funkciju pareizai darbībai var būt nepieciešama televizora atrašanās gaidstāves režīmā.
Bērniem
• Neļaujiet bērniem kāpt uz televizora.
• Uzglabājiet nelielus piederumus bērniem nepieejamā vietā, jo piederumus var nejauši norīt.
Ja notiek šādas problēmas...
Nekavējoties izslēdziet televizoru un atvienojiet to no strāvas padeves tīkla, ja notiek kāda no šīm problēmām. Vērsieties pie izplatītāja vai Sony servisa centrā, lai jūsu televizoru pārbaudītu kvalificēti servisa darbinieki.
Kad:
Ir bojāts strāvas padeves vads.Vaļīga kontaktligzda.Televizors ir guvis bojājumus nomešanas vai trieciena
saņemšanas rezultātā.
Caur atvērumiem korpusā iekļūst šķidrums vai cieti priekšmeti.
Par LCD televizora temperatūru
Kad LCD televizors tiek izmantots ilgu laika posmu, aptverošās apmales sasilst. Pieskaroties tām ar roku, sajutīsit siltumu.

Piesardzības pasākumi

Televīzijas skatīšanās
• Televīzijas skatīšanos veiciet mērenā apgaismojumā, jo televīzijas skatīšanās nepietiekama apgaismojuma apstākļos vai ilgstošā laika periodā piepūlē acis.
• Izmantojot austiņas, noregulējiet skaļumu, lai izvairītos no pārmērīga skaļuma, kas var izraisīt dzirdes bojājumus.
LCD ekrāns
• Kaut arī LCD ekrāna ražošanā ir izmantotas augstas precizitātes tehnoloģijas un 99,99 % vai vairāk pikseļu ir efektīvi, ekrānā var būt redzami melni punkti vai spilgti punkti (sarkanā, zilā, vai zaļā krāsā). Tā ir LCD ekrāna strukturāla īpašība un nenorāda uz darbības traucējumiem.
• Nespiediet un neskrāpējiet priekšējo filtru un nenovietojiet priekšmetus uz televizora virsmas. Attēls var kļūt nevienmērīgs, vai LCD ekrāns var tikt bojāts.
• Ja televizors tiks izmantots aukstā vietā, var notikt attēla “izsmērēšanās” vai attēls var kļūt tumšs. Tas nenorāda uz darbības traucējumiem. Šīs parādības pazudīs, kad paaugstināsies apkārtējā temperatūra.
• Ja ilgstoši tiek rādīti nekustīgi attēli, var rasties attēla dubultošanās. Pēc dažiem mirkļiem tā var pazust.
• Televizora izmantošanas laikā ekrāns un korpuss uzsilst. Tas nav darbības traucējums.
• LCD ekrāns satur nelielu šķidro kristālu daudzumu. Atbrīvojoties no tiem, ievērojiet vietējos noteikumus un likumdošanas aktus.
Apiešanās ar televizora ekrāna virsmu/ korpusu un to tīrīšana
Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet televizora strāvas padeves vadu no rozetes. Lai novērstu materiāla sadrupšanu vai ekrāna pārklājuma bojājumus, ir jāievēro šādi drošības noteikumi.
• Lai notīrītu putekļus no ekrāna virsmas/korpusa, viegli noslaukiet to ar mīkstas drānas gabalu. Ja putekļus tādējādi neizdodas notīrīt, noslaukiet ar vājā tīrīšanas līdzekļa šķīdumā viegli samitrinātu mīkstas drānas gabalu.
• Nekad nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši virsū televizoram. Tas varētu notecēt līdz ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt televizora iekšienē un izraisīt televizora bojājumus.
• Nekad neizmantojiet abrazīvus materiālus, sārmainus/skābus tīrīšanas līdzekļus, tīrīšanas pulveri vai gaistošus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai insekticīdu. Šādu vielu izmantošana vai to ilgstoša saskarsme ar gumijas vai vinila materiāliem var izraisīt ekrāna virsmas vai korpusa materiāla bojājumus.
• Nepieskarieties televizoram, ja jūsu rokas klāj tādas ķīmiskas vielas kā roku krēms vai pretiedeguma krēms.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
LV
5
• Atbilstošas ventilācijas nodrošināšanai ir ieteicama periodiska
Maks. 1,5 mm.
(F veida kontakta atsauces zīmējums)
Maks. 7 mm.
ventilācijas atveru tīrīšana ar putekļu sūcēju.
• Noregulējot televizora leņķi, televizora pārvietošanu veiciet lēnām, lai novērstu tā nokrišanu vai noslīdēšanu no galda statīva.
Papildierīces
• Novietojiet papildu komponentus vai jebkuru ierīci, kas rada elektromagnētisko starojumu, tālāk no televizora. Pretējā gadījumā var rasties attēla kropļojumi un/vai trokšņaina skaņa.
• Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu elektromagnētiskās saderības (EMC) direktīvā noteiktajiem ierobežojumiem, izmantojot par 3 metriem īsāku savienojuma signāla kabeli.
Ieteikumi par F veida kontaktu
Iekšējā vada izvirzījums no savienojuma daļas nedrīkst pārsniegt 1,5 mm.
Ierīces bezvadu funkcija
• Nedarbiniet šo ierīci medicīniska aprīkojuma (elektrokardiostimulatora u.c.) tuvumā, jo tādējādi var rasties medicīniskā aprīkojuma darbības traucējumi.
• Lai arī šī ierīce pārraida/saņem kodētus signālus, uzmanieties no to neatļautas pārtveršanas. Mēs neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties tās rezultātā.
Brīdinājums par tālvadības pults lietošanu
• Ievietojot baterijas, ievērojiet pareizu polaritāti.
• Neizmantojiet kopā dažāda veida baterijas vai vecas un jaunas baterijas.
• No izlietotajiem baterijām atbrīvojieties videi draudzīgā veidā. Noteiktos reģionos var būt attiecīgi noteikumi, kas regulē atbrīvošanos no baterijām. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm.
• Esiet uzmanīgi, apejoties ar tālvadības pulti. Nepieļaujiet tās nokrišanu vai uzkāpšanu uz tās, kā arī nepakļaujiet to jebkāda veida šķidruma iedarbībai.
• Nenovietojiet tālvadības pulti siltuma avota tuvumā vai mitrā telpā, kā arī nepakļaujiet tiešai saules staru ietekmei.
Atbrīvošanās no televizora
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot
elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005 % dzīvsudraba vai 0,004 % svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs baterijas, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma
LV
6

Daļas un vadīklas

ȩ

Vadīklas un indikatori

EE
LV
LT
HR
 (Jauda) /+/-
Kad televizors ir izslēgts,
nospiediet , lai to ieslēgtu.
Kad televizors ir ieslēgts,
turiet nospiestu , lai to izslēgtu. Atkārtoti nospiediet , lai mainītu funkciju, pēc tam nospiediet pogas + vai –, lai:
• Skaļuma regulēšana.
• Kanāla izvēle.
• Televizora ievades avota izvēle.
Tālvadības pults sensors*1 / gaismas
sensors*
Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo atbilstoši televizora stāvoklim.
• Balts
•Ciāna
•Rozā*
• Dzintara
*1 Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus. *2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
1
/ apgaismojuma LED
Kad tiek ieslēgts televizors / attēla izslēgšanas režīmā / programmatūras atjaunināšanas laikā utt.
Kad tiek izveidots bezvadu savienojums ar mobilo ierīci.
2
Ierakstīšanas režīms.
Ir iestatīts taimeris.
SI
KZ
SR
LV
7

Tālvadības pults izmantošana

MIC

Tālvadības pults daļu apraksts

Tālvadības pults pogas forma, atrašanās vieta, pieejamība un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu reģiona/valsts/televizora modeļa.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
/ (Ievades atlase / Teksta
apturēšana)
TV režīmā: attēlojiet un atlasiet ievades avotu. Teksta režīmā: apturiet pašreizējo lapu.
(Mikrofons)
Lietojiet balss funkciju. (Piem., meklējiet dažādu saturu ar balss palīdzību.)
(Televizora gaidstāve)
Ieslēdziet vai izslēdziet televizoru (gaidstāves režīms).
DIGITAL/ANALOG
Pārslēdziet starp digitālo un analogo režīmu.
LV
8
Ȯ
TV/RADIO
Pārslēdziet starp TV vai RADIO apraidēm.
SYNC MENU
Attēlojiet BRAVIA Sync izvēlni.
EXIT
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā vai izejiet no izvēlnes. Ja ir pieejams interaktīvās lietojumprogrammas pakalpojums, nospiediet, lai izietu no pakalpojuma.
Cipartaustiņi
/ (Informācijas/Teksta parādīšana)
Attēlojiet informāciju.
(Teksts)
Attēlojiet teksta informāciju.
Google Play
Piekļūstiet “Google Play” tiešsaistes pakalpojumam.
NETFLIX (tikai atsevišķos reģionos/ valstīs/dažiem televizoru modeļiem)
Piekļūstiet “NETFLIX” tiešsaistes pakalpojumam.
Krāsainās pogas
Attiecīgajā brīdī izmantojiet atbilstošo funkciju.
ACTION MENU
Attēlojiet kontekstuālo funkciju sarakstu.
TV
• Pārslēdziet uz TV kanālu vai ievadi no citām lietojumprogrammām.
• Ieslēdziet televizoru, lai skatītu televīzijas kanālus vai ievades informāciju.
GUIDE/
Attēlojiet digitālo programmu vedni.
BACK/
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā.
HOME
Attēlojiet TV sākuma izvēlni.
DISCOVER
Attēlojiet satura joslu, lai meklētu saturu.
//// (Vienuma atlasīšana/ ievadīšana)
 +/– (Skaļums)
Pielāgojiet skaļumu.
(Pārlēkt)
Pārejiet atpakaļ un uz priekšu starp diviem kanāliem vai ievadēm. Televizorā mainās pašreizējais kanāls vai ievade un pēdējais atlasītais kanāls vai ievade.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdziet skaņu. Lai atjaunotu skaņu, nospiediet vēlreiz.
PROG +/–//
TV režīmā: atlasiet kanālu. Teksta režīmā: atlasiet nākamo () vai iepriekšējo () lapu.
AUDIO
Mainiet patlaban skatītā raidījuma valodu.
//////
Izmantojiet multivides saturu televizorā un pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē.
(Subtitru iestatīšana)
Ieslēdziet vai izslēdziet subtitrus (ja šī funkcija ir pieejama).
HELP
Attēlojiet palīdzības izvēlni. No šejienes varat piekļūt palīdzības rokasgrāmatai.
REC
Ierakstiet pašreizējo raidījumu, izmantojot USB HDD ierakstīšanas funkciju.
TITLE LIST
Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
LV
9

Savienojuma diagramma

*1
*2
*5*5
*1
*1
*1
*3
*3
Austiņas/mājas audiosistēma/zemo frekvenču akustiskā sistēma
Digitālā fotokamera/ videokamera/ USB datu nesējs
HDMI ierīce
Mājas audiosistēma ar ARC/HDMI ierīci
Kabelis/antena/ dekoderis
Maršrutētājs
Nosacītas piekļuves modulis
Satelīts
Videomagnetofons/ videospēļu aprīkojums/ DVD atskaņotājs/ Videokamera
IR Blaster
HDMI ierīce
Mājas audiosistēma ar optisko audio ieeju
Dekoderis HDMI
ierīce
Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedī (2. lpp).
LV
10
AUDIO OUT*4 /
< 21 mm
< 12 mm
3,5 mm
1: L 2: Video 3: Zemējums 4: R
3214
< 14 mm
• Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME. Atlasiet [Iestatījumi] t [Skaņa] t [Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet vajadzīgo vienumu.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
• Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču darbību.
• Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce, pieslēdziet to pie USB 1 pieslēgvietas.
HDMI IN 1/2/3/4
• Pieslēdzot digitālu audio sistēmu, kas ir saderīga ar audio atgriešanas kanāla (“Audio Return Channel” — ARC) tehnoloģiju, izmantojiet HDMI IN 3. Pretējā gadījumā jāizveido papildu savienojums ar DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
/ AV 2
• Kompozītsavienojuma izveidei izmantojiet komplektā iekļauto analogo pagarinātāju*5.
 (RF ievade), (Satelīta signāla
ievade)
• Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta antenai. Soļi savienojuma izveidei: SUB. t Antena t MAIN
• Pievienojiet pie SUB. ligzdas tikai tad, kad izmantojat dubultā uztvērēja režīmu (neattiecas uz viena kabeļa sadalītāju EN50494).
/ AV 1
• Izveidojiet savienojumu ar SCART kabeli. Kad tiek pievienots analogais dekoderis, TV uztvērējs raida uz dekoderi skremblētus signālus un dekoderis pirms signālu izvadīšanas tos atskremblē.
Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
• Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas pakalpojumiem. Detalizētu informāciju skatiet CAM komplektācijā iekļautajā norādījumu rokasgrāmatā.
• Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM
5
ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais izplatītājs.
• Dažās valstīs/reģionos CAM netiek atbalstīts. Informāciju lūdziet pilnvarotajam izplatītājam.
• Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu pēc interneta video izmantošanas, iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.
*1
*2
*3
*4 Atbalsta tikai 3 polu stereo mini spraudni. *5 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
EE
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
LV
11

Televizora uzstādīšana pie sienas

Šajā televizora lietošanas rokasgrāmatā aprakstītas tikai sagatavošanās darbības pirms televizora uzstādīšanas pie sienas.
Klientiem:
Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Sony stingri iesaka televizora uzstādīšanai pieaicināt Sony izplatītāja vai licencētu uzņēmēju speciālistus. Neuzstādiet to saviem spēkiem!
Sony izplatītājiem un apakšuzņēmējiem:
Šīs ierīces uzstādīšanas, periodiskās apkopes un pārbaudes procesā ievērojiet visas prasības par drošību.
Šīs ierīces uzstādīšanai nepieciešamas pienācīgas zināšanas, īpaši posmā, kad jānosaka, vai siena ir pietiekami izturīga pret televizora svara slodzi. Stiprinot šo ierīci pie sienas, noteikti pieaiciniet Sony izplatītāja vai licencēta uzņēmuma speciālistus; ierīces uzstādīšanas gaitā pievērsiet pienācīgu vērību drošībai. Sony neuzņemas atbildību ne par kādiem bojājumiem vai traumām nepareizas apiešanās vai uzstādīšanas gaitā.
Lai televizoru uzstādītu pie sienas, izmantojiet kronšteinu montāžai pie sienas SU-WL450 (nav komplektā).
Uzstādot kronšteinu montāžai pie sienas, skatiet arī kronšteina montāžai pie sienas komplekta ekspluatācijas instrukciju un uzstādīšanas rokasgrāmatu.
Piezīme
• Izskrūvētās skrūves noteikti glabājiet drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Instrukcijas jūsu televizora uzstādīšanai uz kronšteina montāžai pie sienas skatiet mājas lapā: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
LV
12
Loading...
+ 98 hidden pages