• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount
installation, specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, functions, Internet connection,
troubleshooting, etc.
• To open it, press (Input select) on the
remote control and select [Help]. If [Help] does
not exist, select [Edit] and add [Help].
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”.
• Read the supplied safety documentation for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
• The “x”/“xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-85X89K, KD-85X85K, KD-75X89K, KD-75X85K,
KD-65X89K, KD-65X85K, KD-55X89K, KD-55X85K, KD-50X89K,
KD-50X85K, KD-43X89K, KD-43X85K are in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-85X89K, KD-75X89K, KD-75X85K, KD-65X89K,
KD-65X85K, KD-55X89K, KD-55X85K, KD-50X89K, KD-50X85K,
KD-43X89K, KD-43X85K are in compliance with the UK relevant
statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address: https://compliance.sony.co.uk
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
• You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
Safety Information
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more persons (three or more persons for 214.8 cm
(85 inches) and above TV) are needed to transport a large TV
set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the panel and the frame around the screen.
• When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the
bottom.
KD-85X8xK
KD-75X8xK / 65X8xK / 55X8xK / 50X8xK / 43X8xK
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
GB
2
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
12
4
VS
10 mm - 12 mm
M6 screw
(not supplied)
Screw
(not supplied)
Cord
(not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
(supplied)
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
MIC
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Remote Control and TV
The remote control shape, layout, availability
and function of remote control buttons may
vary depending on your region/country/TV
model/TV settings*1.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
123 (Control menu): Display the Control
menu.
/ / / / : On screen menu
navigation and selection.
(Back)
(Home)
(Google Assistant) / (Microphone):
Use Google Assistant*2*3 or voice search*3.
+ / – (Volume)
(Mute)*
4
CH + / – (Channel)
/
(Guide):
Display the digital programme
guide of TV or TV box*5.
App buttons
BUILT-IN MIC SWITCH*
2
: Turn on/off the
built-in MIC.
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
LED
Built-in MIC*
2*3*6
: To enable the built-in
MIC, press the Google Assistant/
microphone button on the remote control
and follow the on-screen instructions.
GB
(Power)
Display TV channel list or switch to
TV:
input.
(Quick settings): Display Quick
Settings.
*1 For other remote control models, refer to the online
Help Guide for details.
*2 Only for limited region/country/model/language.
*3 Google Assistant or voice search requires an
Internet connection.
*4 Accessibility shortcut is available by pressing and
holding (Mute).
*5 [TV box setup] setting is required.
*6 Power consumption will increase when the built-in
MIC is enabled as it is always listening.
3
GB
For more information, refer to the
Help Guide.
Press
remote control and select [Help].
If [Help] does not exist, select
[Edit] and add [Help].
(Input select) on the
Optional Camera and
Microphone Unit (not supplied)
Cable Management
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control for about five seconds.
The TV will restart. If the TV does not recover,
try unplugging the mains lead then press the
power button on the TV and release it. Wait
for two minutes, and plug in the mains lead.
Or, press the power button on the TV for
about 40 seconds until the TV turns off.
2 Refer to the Help menu shown below.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about
one minute, then operate it again.
GB
4
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
For more information on
troubleshooting, refer to the Help
Guide.
Press
remote control and select [Help].
If [Help] does not exist, select
[Edit] and add [Help].
(Input select) on the
Specifications
System
Panel system: LCD (Liquid Crystal Display) Panel,
LED Backlight
TV system: Depend on your country/area
selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*
6
USB device port ( 2 USB HDD device for
REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2
Gen 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending
on the operating environment of the network,
connection speed may differ. The
communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-85X8xK: 214.8 cm / 85 inches
KD-75X8xK: 189.3 cm / 75 inches
KD-65X8xK: 163.9 cm / 65 inches
KD-55X8xK: 138.8 cm / 55 inches
KD-50X8xK: 125.7 cm / 50 inches
KD-43X8xK: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-85X8xK: 242 W
KD-75X8xK: 225 W
KD-65X8xK: 181 W
KD-55X8xK: 137 W
KD-50X8xK: 94 W
KD-43X8xK: 79 W
Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence.
Guide d’installation
• Installation et configuration du téléviseur.
Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale,
spécifications, etc.
Guide d’aide (Manuel en ligne)
• Paramètres, fonctions, connexion internet,
dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir, appuyez sur la touche
(Sélection de l’entrée) de la télécommande et
sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe pas,
sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ».
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus
d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à
un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
télévision.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type KD-85X89K, KD-85X85K, KD-75X89K,
KD-75X85K, KD-65X89K, KD-65X85K, KD-55X89K, KD-55X85K,
KD-50X89K, KD-50X85K, KD-43X89K, KD-43X85K sont conformes
à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Consignes de sécurité
Tran spor t
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus
pour les téléviseurs de 214,8 cm (85 pouces) et plus) est
nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau ni
sur le cadre qui entoure l’écran.
FR
2
• Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide
avec votre smartphone.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
KD-85X8xK
KD-75X8xK / 65X8xK / 55X8xK / 50X8xK / 43X8xK
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
12
4
VS
10 mm - 12 mm
Vis M6
(non fournie)
Vis
(non fournie)
Cordon
(non fourni)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
(fourni)
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
MIC
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande, la disposition,
la disponibilité et la fonction des touches de
la télécommande peuvent varier selon votre
région/pays/modèle de téléviseur/réglages
du téléviseur*1.
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
123 (Menu de contrôle) : Affichez le Menu
de contrôle.
/ / / / : Navigation et sélection
du menu à l’écran.
(Retour)
(Accueil)
(Assistant Google) / (Microphone) :
Utilise l’Assistant Google*2*3 ou la recherche
vocale*3.
+ / – (Volume)
(Coupure du son)*
4
CH + / – (Chaîne)
/
(Guide) :
Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur ou
du Décodeur Câble/Satellite*5.
Touches d’applications
FR
(Alimentation)
Affiche la liste des chaînes de télévision
TV :
ou commute l’entrée.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BUILT-IN MIC SWITCH (Commutateur
du microphone intégré)*
2
: Allumer/
Éteindre le micro intégré.
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / LED
MICRO intégré*
2*3*6
: Pour activer le
micro intégré, appuyez sur la touche
Assistant Google/microphone de la
télécommande et suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
*1 Pour les autres modèles de télécommande,
reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles et certaines langues.
*3 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite
une connexion à Internet.
*4 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en
maintenant enfoncé (Coupure du son).
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/
Satellite] est nécessaire.
3
FR
*6 La consommation électrique augmente lorsque le
micro est activé puisqu’il reste à l’écoute.
Pour plus d’informations,
consultez le Guide d’aide.
Appuyez sur la touche
(Sélection de l’entrée) de la
télécommande et sélectionnez
[Aide]. Si [Aide] n’existe pas,
sélectionnez [Modifier] et ajoutez
[Aide].
Gestion des câbles de la caméra
microphone en option (non
fournis)
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur,
puis appuyez sur le touche de mise en
marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez
deux minutes et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
Ou appuyez sur la touche de mise en marche
sur le téléviseur pendant environ 40 secondes
jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors
tension.
2 Reportez-vous au menu Aide illustré ci-
dessous.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies à la fin de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a
été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le
nouveau code PIN.
Pour plus d’informations sur le
dépannage, consultez le Guide
d’aide.
Appuyez sur la touche
(Sélection de l’entrée) de la
télécommande et sélectionnez
[Aide]. Si [Aide] n’existe pas,
sélectionnez [Modifier] et ajoutez
[Aide].
Spécifications
Système
Type d’affichage : LCD (écran à cristaux
liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision : Selon le choix de votre
pays/région/modèle de téléviseur
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*
6
Port pour périphérique USB (2 Disque dur
USB pour la fonction REC)
Le port USB 1 prend en charge la High Speed
USB (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.2 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse
de connexion du réseau peut varier en
fonction de l’environnement d’exploitation. Le
débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-85X8xK : 214,8 cm / 85 pouces
KD-75X8xK : 189,3 cm / 75 pouces
KD-65X8xK : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55X8xK : 138,8 cm / 55 pouces
KD-50X8xK : 125,7 cm / 50 pouces
KD-43X8xK : 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-85X8xK : 242 W
KD-75X8xK : 225 W
KD-65X8xK : 181 W
KD-55X8xK : 137 W
KD-50X8xK : 94 W
KD-43X8xK : 79 W
Consommation électrique en veille*7*
0,50 W (25 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG)
[Mode Large] est réglé sur [Normal], la résolution
s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format
4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur
[Etiré 1] ou [Etiré 2].
*2 Reportez-vous au menu à l’écran pour régler
[Format du signal HDMI].
*3 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus
de détails.
*4 HDMI IN 3 & 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI
ultra-haute vitesse pour la connexion.
*5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour
acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre
système audio.
*6 Fonction non disponible en Italie.
*7 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*8 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Des abonnements à des services et à des applications
peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
• La fiche produit de ce manuel concerne le
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 1062/2010 DE LA
COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour
plus d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013.
Numéro d’enregistrement du produit
(RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE LA
COMMISSION)
Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar
en el futuro.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del televisor.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas, instalación
en la pared, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet, solución
de problemas, etc.
• Para abrir, pulse (Selección de la entrada) en
el mando a distancia y seleccione [Ayuda]. Si no
existe [Ayuda], seleccione [Editar] y añada
[Ayuda].
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad”.
• Lea la documentación de seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “x”/“xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde
a un dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el
sistema de televisión.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico KD-85X89K, KD-85X85K, KD-75X89K, KD-75X85K,
KD-65X89K, KD-65X85K, KD-55X89K, KD-55X85K, KD-50X89K,
KD-50X85K, KD-43X89K, KD-43X85K son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La banda de 5150 - 5350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla ni el
marco que la rodea.
• Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su
parte inferior.
KD-85X8xK
KD-75X8xK / 65X8xK / 55X8xK / 50X8xK / 43X8xK
Información de seguridad
Tran spor te
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un
televisor de 214,8 cm (85 pulgadas) o más grande) para
transportar un televisor grande.
ES
2
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
12
4
VS
10 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
(suministrado)
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
MIC
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la
distribución, la disponibilidad y la función de
sus botones pueden variar en función del
país, la región, el modelo o los ajustes del
televisor*1.
(Selección de la entrada): Permite ver
y seleccionar la fuente de entrada u otras.
123 (Menú de control): Visualice el Menú
de control.
/ / / / : Navegación y selección
de menús en pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google) /
(Micrófono):
Utilice el Asistente de
Google*2*3 o la búsqueda por voz*3.
+ / – (Volumen)
(Silenciamiento)*
4
CH + / – (Canal)
/
Visualiza la guía de programas
(Guía):
digitales del TV o receptor de cable/
satélite*5.
Botones de la aplicación
ES
(Encendido)
Visualiza una lista de canales de TV o
TV:
cambia a entrada.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BUILT-IN MIC SWITCH (Cambio de
micrófono integrado)*
2
: Encienda o
apague el micrófono integrado.
(Encendido)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED
Micrófono integrado*
2*3*6
: Para habilitar
el micrófono integrado, pulse el botón del
Asistente de Google/micrófono en el
mando a distancia y, luego, siga las
instrucciones en pantalla.
*1 Para otros modelos de mando a distancia, consulte
la Guía de ayuda en línea para obtener más
información.
*2 Solo para algunas regiones/países/modelos/
idiomas.
*3 El Asistente de Google o la búsqueda por voz
requiere una conexión a Internet.
*4 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando
y manteniendo pulsado (Silenciamiento).
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/
satélite] es necesario.
3
ES
*6 El consumo de energía aumentará cuando el
micrófono integrado esté habilitado, ya que
siempre está activado.
Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
Presione
entrada) en el mando a distancia
y seleccione [Ayuda]. Si no existe
[Ayuda], seleccione [Editar] y
añada [Ayuda].
(Selección de la
Gestión del cable del conjunto
de cámara y micrófono opcional
(no suministrado)
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia durante
aproximadamente cinco segundos. El
televisor se reiniciará. Si el televisor no se
recupera, intente desenchufar el cable de
corriente y, luego, pulsar el botón de
encendido en el televisor y soltarlo. Espere
durante dos minutos y conecte el cable de
alimentación.
También puede intentar pulsar el botón de
encendido en el televisor durante unos
40 segundos hasta que este se apague.
2 Consulte el menú de ayuda que se muestra a
continuación.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información al final de este
manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere
aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo
PIN.
Para obtener más información
sobre la solución de problemas,
consulte la Guía de ayuda.
Presione
entrada) en el mando a distancia
y seleccione [Ayuda]. Si no existe
[Ayuda], seleccione [Editar] y
añada [Ayuda].
(Selección de la
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel: Panel LCD (pantalla de cristal
líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo
vídeo)/NTSC4.43 (Solo vídeo)
Cobertura de canales: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz
ES
4
Salida de sonido: 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Consulte la Guía de ayuda en línea para
obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
3
4
5
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*
6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
2 USB para función REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta
velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con Super
Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad
de conexión puede variar según el entorno
operativo de la red. No se garantizan la
frecuencia y la calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-85X8xK: 214,8 cm / 85 pulgadas
KD-75X8xK: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65X8xK: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55X8xK: 138,8 cm / 55 pulgadas
KD-50X8xK: 125,7 cm / 50 pulgadas
KD-43X8xK: 108,0 cm / 43 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-85X8xK: 242 W
KD-75X8xK: 225 W
KD-65X8xK: 181 W
KD-55X8xK: 137 W
KD-50X8xK: 94 W
KD-43X8xK: 79 W
Consumo de energía en modo de espera*7*
8
0,50 W (25 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical)
(píxeles)
Soporte de pared: SU-WL850 (solo
KD-75X8xK / 65X8xK / 55X8xK)
Soporte de pared: SU-WL450
Diámetro y longitud del tornillo:
*1 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será
3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el
ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o
[Completo 2].
*2 Consulte el menú en pantalla para configurar
[Formato de señal HDMI].
*3 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
más detalles.
*4 Solo entradas HDMI IN 3 & 4. Utilice el Cable HDMI
de ultra alta velocidad para la conexión.
*5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para
enviar el audio del televisor a su sistema de audio.
*6 Esta función no está disponible en Italia.
*7 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*8 El consumo de energía en modo de espera
aumenta si el televisor está conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Es posible que se requieran suscripciones para
servicios y aplicaciones y que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza
el Asistente de Google.
• La ficha de producto en este manual es para el
REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA COMISIÓN
1062/2010. Consulte su sitio web para obtener
información sobre (UE) 2019/2013.
Número de registro de producto
(REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA
COMISIÓN 2019/ 2013)
• Om deze te openen, drukt u op
(Ingangsselectie) op de afstandsbediening en
selecteer [Help]. Als [Help] niet bestaat,
selecteert u [Wijzigen] en voegt u [Help] toe.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie".
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra
veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
• De "x"/"xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt
overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de
kleur of het tv-systeem.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
KD-85X89K, KD-85X85K, KD-75X89K, KD-75X85K, KD-65X89K,
KD-65X85K, KD-55X89K, KD-55X85K, KD-50X89K, KD-50X85K,
KD-43X89K, KD-43X85K conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK
(NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo
de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
• U kunt de Helpgids op uw smartphone
bekijken.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het scherm en het
kader rond het scherm.
• Als u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het stevig
aan de onderzijde vastpakken.
KD-85X8xK
KD-75X8xK / 65X8xK / 55X8xK / 50X8xK / 43X8xK
Veiligheidsinformatie
Tran spor t
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen voor
214,8 cm (85 inch) en groter) nodig om een groot tv-toestel te
vervoeren.
NL
2
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
12
4
VS
10 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
(bijgeleverd)
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
MIC
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, indeling,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model/
tv-instellingen*1.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
123 (Bedieningsmenu): Geef het
Bedieningsmenu weer.
/ / / / : Menu voor navigatie en
selectie op het scherm.
(Terug)
(Home)
(Google Assistent) / (Microfoon):
Gebruik de Google Assistent*2*3 of
gesproken zoekopdrachten*3.
+ / – (Volume)
(Dempen van het geluid)*
4
CH + / – (Kanaal)
/
Geef de digitale
(Gids):
programmagids van de tv of Kabel-/
satellietreceiver*5 weer.
App-knoppen
NL
(Uitschakelen)
Weergave van de lijst met tv-kanalen of
TV:
wissel naar invoer.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BUILT-IN MIC SWITCH (Ingebouwde
microfoonschakelaar)*
2
: Schakel de
ingebouwde microfoon in/uit.
(Uitschakelen)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / LED
Ingebouwde microfoon*
2*3*6
: Druk om
de ingebouwde microfoon in te schakelen
op de Google Assistent-/microfoonknop op
de afstandsbediening en volg de
aanwijzingen op het scherm.
*1 Voor andere afstandsbedieningsmodellen
raadpleegt u de online Helpgids voor meer
informatie.
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/modellen/
talen.
*3 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten
vereisen een internetverbinding.
*4 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het geluid) in te drukken en vast te
houden.
*5 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver]
is vereist.
3
NL
*6 Het stroomverbruik wordt hoger als de ingebouwde
microfoon is ingeschakeld, omdat deze altijd
luistert.
Zie de Helpgids voor meer
informatie.
Druk op
de afstandsbediening en
selecteer [Help]. Als [Help] niet
bestaat, selecteert u [Wijzigen]
en voegt u [Help] toe.
(Ingangsselectie) op
Kabelbeheer voor de optionele
camera- en microfooneenheid
(niet meegeleverd)
4 Bezoek de Sony ondersteuningswebsite
(informatie aangegeven aan het einde van
deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in
beslag. Wacht ongeveer een minuut en probeer het
daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
• Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Voor meer informatie over het
oplossen van problemen, zie de
Helpgids.
Druk op
de afstandsbediening en
selecteer [Help]. Als [Help] niet
bestaat, selecteert u [Wijzigen]
en voegt u [Help] toe.
(Ingangsselectie) op
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening ongeveer vijf seconden in
te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet
wordt hersteld en druk daarna op de aan/
uitknop op de tv en laat deze los. Wacht
ongeveer twee minuten en steek dan de
stekker in het stopcontact.
Of druk ongeveer 40 seconden lang op de
aan/uitknop op de tv, totdat de tv uitschakelt.
2 Raadpleeg het onderstaande helpmenu.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*
6
Poort voor USB-apparaat (2 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High
Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk
van de besturingsomgeving van het netwerk
kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KD-85X8xK: 214,8 cm / 85 inch
KD-75X8xK: 189,3 cm / 75 inch
KD-65X8xK: 163,9 cm / 65 inch
KD-55X8xK: 138,8 cm / 55 inch
KD-50X8xK: 125,7 cm / 50 inch
KD-43X8xK: 108,0 cm / 43 inch
Stroomverbruik
In stand [Standaard]
KD-85X8xK: 242 W
KD-75X8xK: 225 W
KD-65X8xK: 181 W
KD-55X8xK: 137 W
KD-50X8xK: 94 W
KD-43X8xK: 79 W
Stand-by vermogensgebruik*7*
8
0,50 W (25 W in de stand voor bijwerken van
de software/EPG)
*1 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*2 Zie het menu op het scherm om [Indeling HDMI-
signaal] in te stellen.
*3 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*4 Alleen HDMI IN 3 & 4. Gebruik de Ultra High Speed
HDMI-kabel voor de aansluiting.
*5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het
audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem
aan op HDMI IN 3.
*6 Functie niet beschikbaar in Italië.
*7 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*8 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer
uw televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Abonnementen voor services en applicaties zijn
mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/
of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de
Google Assistent gebruikt.
• Het productblad in deze handleiding heeft betrekking
op de GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010
VAN DE COMMISSIE. De informatie voor (EU)
2019/2013 is op de website beschikbaar.
Productregistratienummer
(GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2013
VAN DE COMMISSIE)
• Zum Öffnen drücken Sie (Eingangswahl) an
der Fernbedienung und wählen Sie [Hilfe].
Wenn [Hilfe] nicht vorhanden ist, wählen Sie
[Editieren] und fügen Sie [Hilfe] hinzu.
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch.
• Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für
zusätzliche Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „x“/„xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
entspricht einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
das System des Fernsehgeräts bezieht.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen
KD-85X89K, KD-85X85K, KD-75X89K, KD-75X85K, KD-65X89K,
KD-65X85K, KD-55X89K, KD-55X85K, KD-50X89K, KD-50X85K,
KD-43X89K, KD-43X85K der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://compliance.sony.eu
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5150 - 5350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
• Sie können die Hilfe mit Ihrem Smartphone
aufrufen.
https://rd1.sony.net/help/
tv/jaep1/h_aep/
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Halten Sie das Fernsehgerät sicher an der Unterseite fest, wenn
Sie es anheben oder transportieren.
KD-85X8xK
KD-75X8xK / 65X8xK / 55X8xK / 50X8xK / 43X8xK
Sicherheitsinformationen
Tran spor t
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte von mehr
als 214,8 cm (85 Zoll) oder mehr) nötig.
DE
2
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
12
4
VS
10 mm - 12 mm
M6 Schraube
(nicht mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
(mitgeliefert)
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
MIC
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie das
Layout, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom FernsehgerätModell/von den Einstellungen des
Fernsehgeräts variieren*1.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
123 (Kontrollmenü): Zeigen Sie das
Kontrollmenü an.
/ / / / : Navigation und Auswahl
auf dem Bildschirmmenü.
(Zurück)
(Home)
(Google Assistant) / (Mikrofon):
Verwenden Sie Google Assistant*2*3 oder
Sprachsuche*3.
+ / – (Lautstärke)
(Stummschalten)*
4
CH + / – (Kanal)
/
(Programmführer):
Rufen Sie die
Digitalprogrammführung von Fernsehgerät
oder Receiver*5 auf.
App-Tasten
DE
(Power)
Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder
TV:
schalten Sie auf einen Eingang.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BUILT-IN MIC SWITCH (Schalter des
integrierten Mikrofons)*
2
: Schalten Sie
das eingebaute Mikrofon ein/aus.
(Power)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / LED
Integriertes Mikrofon*
2*3*6
: Um das
integrierte Mikrofon zu aktivieren, drücken
Sie auf der Fernbedienung die Google
Assistant/Mikrofontaste und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
*1 Weitere Einzelheiten zu anderen
Fernbedienungsmodellen finden Sie in der OnlineHilfe.
*2 Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle/
Sprachen.
*3 Der Google Assistant oder die Sprachsuche
erfordern eine Internetverbindung.
*4 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur
Verfügung, indem (Stummschalten) gedrückt
gehalten wird.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist
erforderlich.
3
DE
*6 Der Stromverbrauch erhöht sich, wenn das
integrierte Mikrofon aktiviert ist, da es ständig
zuhört.
Weitere Informationen finden Sie
in der Hilfe.
Drücken Sie
auf der Fernbedienung und
wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie
[Editieren] und fügen Sie [Hilfe]
hinzu.
(Eingangswahl)
Kabelmanagement für
optionale Kamera- und
Mikrofoneinheit (nicht
mitgeliefert)
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung etwa
fünf Sekunden lang drücken. Das
Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das
Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
drücken Sie dann die Netztaste am
Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten
Sie zwei Minuten und schließen Sie das
Netzkabel an.
Alternativ drücken Sie etwa 40 Sekunden lang
die Netztaste am Fernsehgerät, bis sich das
Fernsehgerät ausschaltet.
2 Weitere Einzelheiten finden Sie in der unten
gezeigten Hilfe.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie am Ende dieser
Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren.
Warten Sie ungefähr eine Minute und versuchen Sie
es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann
die neue PIN ein.
Weitere Informationen zur
Störungsbehebung finden Sie in
der Hilfe.
Drücken Sie
auf der Fernbedienung und
wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie
[Editieren] und fügen Sie [Hilfe]
hinzu.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*
6
USB-Geräteanschluss (2 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
Der USB-Anschluss 1 unterstützt High-SpeedUSB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 2 unterstützt SuperSpeedUSB (USB 3.2 Gen 1)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-85X8xK: 214,8 cm / 85 Zoll
KD-75X8xK: 189,3 cm / 75 Zoll
KD-65X8xK: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55X8xK: 138,8 cm / 55 Zoll
KD-50X8xK: 125,7 cm / 50 Zoll
KD-43X8xK: 108,0 cm / 43 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-85X8xK: 242 W
KD-75X8xK: 225 W
KD-65X8xK: 181 W
KD-55X8xK: 137 W
KD-50X8xK: 94 W
KD-43X8xK: 79 W
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*7*
0,50 W (25 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*2 Siehe Bildschirmmenü zur Einstellung von [HDMI-
Signalformat].
*3 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*4 Nur HDMI IN 3 & 4. Verwenden Sie zum Anschluss
das Ultra High-Speed HDMI-Kabel.
*5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um
den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*6 Funktion nicht verfügbar in Italien.
*7 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*8 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
• Für die Nutzung des Google Assistant können
Abonnements für Dienste und Anwendungen
erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren
gelten.
• Das Produktdatenblatt in dieser Anleitung bezieht
sich auf die DELEGIERTE VERORDNUNG (EU)
1062/2010 DER KOMMISSION. Informationen zu (EU)
2019/2013 finden Sie auf der Website der Verordnung.
Produktregistrierungsnummer
(DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2013
DER KOMMISSION)