SONY K610 User Manual [id]

Daftar Isi

Sony Ericsson K610i
Mari mulai .............................5
Pemasangan, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan, Flight mode, panggilan, menu aktivitas, PC Suite, kamera, blog
Konektivitas ....................... 71
Setting, Internet, RSS, sinkronisasi, teknologi Bluetooth™, kabel USB, layanan perbaruan (update).
Fitur-fitur lain...................... 84
Mengenal telepon Anda .....12
Panggilan ............................24
Panggilan biasa, panggilan video, kontak, daftar panggilan, panggil cepat, kontrol suara, opsi panggilan, grup, kartu bisnis.
Perpesanan (messaging) ...42
Perpesanan teks, perpesanan gambar, perpesanan bersuara, email, Kawanku.
Gambar digital (Imaging)....56
Kamera, video, blog, gambar, PhotoDJ™, tema.
Jam weker, kalender, tugas, profil, waktu dan tanggal, kunci kartu SIM, dsb.
Mengatasi masalah............ 92
Mengapa telepon saya tidak berfungsi sebagaimana saya harapkan?
Informasi penting ............... 98
Situs Web Konsumen Sony Ericsson (Sony Ericsson Consumer Web), layanan dan dukungan, penggunaan yang aman dan efisien, perjanjian lisense pengguna akhir, garansi, declaration of conformity (deklarasi ketaatasasan).
Indeks............................... 108
Hiburan ...............................62
Music player, Video player, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, nada dering, permainan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Daftar Isi
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Panduan pengguna ini diterbitkan oleh SonyEricsson Mobile Communications AB, tanpa disertai jaminan apa pun. Perbaikan dan perubahan pada buku panduan ini mungkin akan dilakukan oleh SonyEricsson Mobile Communications AB setiap saat dan tanpa pemberitahuan apabila dalam edisi ini terdapat kesalahan cetak, informasi yang tidak akurat, atau bila diperlukan perbaikan pada program-program dan/atau perlengkapan. Namun, perubahan itu akan dimasukkan ke dalam edisi baru buku panduan ini.
Hak cipta dilindungi oleh undang-undang.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Nomor publikasi: IN/LZT 108 8551 R1A
Harap dicatat:
Sejumlah layanan dalam buku panduan ini tidak terdukung oleh beberapa jaringan. Pernyataan ini
juga berlaku untuk Nomor Darurat Internasional
112.
Seandainya Anda tidak yakin meng enai dapat digunakannya suatu layanan tertentu, harap menghubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda.
Harap baca bab mengenai Panduan untuk
Penggunaan yang Aman dan Efisien dan Garansi Terbatas sebelum menggunakan telepon selular
Anda.
Telepon mobile Anda dapat digunakan untuk mendownload, menyimpan dan mengirim (forward) “content”, misalnya, nada dering. Penggunaan content sebagaimana disebutkan tadi mungkin dibatasi atau dilarang sesuai dengan hak cipta yang dimiliki pihak ketiga, termasuk tapi tidak terbatas pada pembatasan sesuai dengan undang­undang hak cipta yang berlaku. Anda sendiri yang akan bertanggung jawab atas content tambahan
yang Anda download ke telepon Anda atau yang Anda kirimkan dari telepon Anda, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. Sebelum Anda menggunakan suatu content tambahan, harap periksa dahulu apakah penggunaan yang diinginkan telah sah secara hukum atau telah mendapat wewenang. Sony Ericsson tidak menjamin keakuratan, keutuhan atau mutu setiap content tambahan atau content lain dari pihak ketiga. Dalam keadaan yang bagaimana pun, Sony Ericsson tidak bertanggung jawab secara hukum atas penyalahgunaan content tambahan atau content milik pihak ketiga.
Bluetooth™ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ dan VideoDJ adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ dan M2™ adalah merek dagang milik Sony Corporation.
Real adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile tercakup di bawah lisensi dari RealNetworks, Inc. Hak Cipta 1995-2004, RealNetworks, Inc. Hak cipta dilindungi undang­undang.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows dan PowerPoint adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Microsoft Corporation di Amerika Serikat atau di negara­negara lain.
Mac OS adalah merek dagang Apple Computer, Inc., yang terdaftar di Amerika Serikat dan di negara-negara lain.
T9™ Text Input (input teks T9™) adalah merek dagang terdaftar milik Tegic Communications. T9™ Text Input dilisensikan di bawah salah satu atau beberapa paten yang berikut ini: Paten Amerka
2 Daftar Isi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Serikat nomor 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, dan 6,011,554; Paten Kanada Nomor 1,331,057, Paten Inggris Nomor 2238414B; Paten Standar Hong Kong Nomor No. HK0940329; Paten Republik Singapura Nomor 51383;
Nomor Paten Euro Nomor 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; dan paten­paten lain di seluruh dunia masih menunggu pengesahan.
Java dan semua merek dagang serta logo yang berbasis Java adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sun Microsystems, Inc. di Amerika Serikat mau pun di negara lain.
Kesepakatan pengguna-akhir terhadap lisensi (End-user license agreement) Sun™ Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar ACCESS CO., LTD. di Jepang dan di negara-negara lain.
1 Batasan-batasan: Perangkat lunak adalah
informasi rahasia dari Sun yang hak ciptanya dilindungi undang-undang dan karena itu Sun dan/ atau pemberi lisensi adalah pemilik sah atas semua Perangkat lunak beserta salinannya. Pelanggan tidak diizinkan mengubah, menguraikan kompilasi (decompile), membongkar (disassemble), membuka penyandian (decrypt), mengekstrak, atau dengan kata lain merekayasa balik pada Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak dapat disewakan, dihibahkan, atau disublisensikan, baik secara utuh ataupun secara sebagian.
2 Peraturan Ekspor: Perangkat lunak, termasuk data-
data teknisnya, tunduk pada hukum yang mengatur ekspor di Amerika Serikat, termasuk U.S. Export Administration Act (undang-undang administrasi ekspor AS) serta peraturan-peraturan yang terkait, dan mungkin tunduk pada peraturan-peraturan mengenai ekspor atau impor di negara lain. Pelanggan sepakat untuk sepenuhnya mematuhi semua peraturan tersebut dan mengakui akan
tanggung-jawabnya untuk mendapatkan perizinan untuk mengekspor, mengekspor lagi, atau mengimpor Perangkat lunak. Perangkat lunak tidak diperkenankan untuk didownload, atau diekspor mau pun diekspor lagi (i) ke, atau untuk penduduk atau warganegara, Cuba, Irak, Iran, Korea Utara, Libya, Sudan, Suriah (daftar ini d apat direv isi dari waktu ke waktu) atau negara mana pun yang dikenakan embargo oleh Amerika Serikat; atau (ii) kepada siapa saja yang telah ditetapkan secara khusus dan dimasukkan ke dalam daftar Specially Designated Nations (bangsa yang telah ditetapkan secara khusus) oleh U.S. Treasury Department (Departemen Keuangan AS) atau ke dalam Table of Denial Orders (tabel penolakan) oleh U.S. Commerce Department (Departemen Perdagangan AS).
3 Hak-hak Terbatas: Penggunaan, penggandaan
atau pengungkapan oleh pemerintah Amerika Serikat tunduk pada batasan-batasan sebagaimana disebutkan dalam pasal-pasal yang sesuai di DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dan FAR
52.227-19(c) (2) dari Rights in Technical Data and Computer Software (hak-hak atas data teknis dan perangkat lunak komputer).
Bagian dari perangkat lunak di dalam produk ini hak ciptanya copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Hak cipta dilindungi oleh undang­undang.
Produk lain dan nama-nama perusahaan yang disebutkan di dalam panduan ini mungkin adalah nama dagang dari masing-masing pemiliknya.
Semua hak yang diberikan tapi tidak dinyatakan secara eksplisit di dalam panduan ini dilindungi.
Semua gambar digunakan untuk ilustrasi saja dan mungkin tidak secara tepat menggambarkan telepon yang sebenarnya.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Daftar Isi
Lambang-lambang untuk pemberian instruksi
Lambang-lambang berikut terdapat dalam panduan pengguna:
Catatan
Suatu layanan atau fungsi bergantung pada jaringan atau langganan. Hubungi operator jaringan Anda untuk informasi lebih rinci.
% Juga lihat halaman...
} Gunakan tombol pilih atau
tombol navigasi untuk berpindah posisi dan menjalankan pilihan
% 16 Navigasi.
Tekan pada pusat tombol navigasi.
Tekan bagian atas tombol navigasi.
Tekan bagian bawah tombol navigasi.
Tekan bagian kiri tombol navigasi.
Tekan bagian kanan tombol navigasi.
4 Daftar Isi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Mari mulai

Pemasangan, kartu SIM, baterai, pengaktifan, petunjuk, panggilan, Flight mode, panggilan, menu aktivitas, PC Suite, kamera, blog
Informasi lain dan item untuk download disediakan di
www.sonyericsson.com/support.
Pemasangan
Untuk menggunakan telepon Anda
1 Sisipkan kartu SIM dan pasang baterai. 2 Isi baterai. 3 Hidupkan telepon Anda
Kartu SIM
Bila Anda mendaftar sebagai pelanggan dengan suatu operator jaringan, Anda akan mendapatkan kartu SIM (Subscriber Identity Module). Di dalam kartu SIM terdapat chip komputer yang fungsinya di antaranya adalah memantau nomor telepon Anda, layanan-layanan yang termasuk dalam langganan, dan nama serta nomor kontak-kontak Anda.
Sebelum Anda mengeluarkan kartu SIM dari telepon lain, pindahkan semua informasi kontak dari telepon ke dalam kartu SIM untuk memastikan tidak ada kontak yang tertinggal di dalam memori telepon.
PIN
Anda mungkin memerlukan PIN (Personal Identity Number) untuk SIM Anda untuk mengaktifkan telepon dan layanan. Saat Anda memasukkan PIN, setiap angka rahasia PIN dimunculkan dengan karakter *, kecuali kalau beberapa angka pertama PIN Anda sama dengan suatu nomor darurat, misalnya 112. Hal ini dimaksudkan agar Anda dapat membuat panggilan darurat tanpa menggunakan PIN. Tekan untuk mengoreksi kesalahan.
Bila Anda salah memasukkan PIN tiga kali berturut-turut, pesan PIN diblokir muncul. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus memasukkan PUK (Personal Unblocking Key) Anda
% 89 Kunci kartu SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Mari mulai
Baterai
Beberapa fungsi menggunakan lebih banyak daya baterai sehingga baterai Anda harus lebih sering diisi. Bila waktu bicara atau standby secara mencolok menjadi lebih pendek, Anda mungkin harus mengganti baterai Anda. Hanya gunakan baterai yang telah mendapat persetujuan dari Sony Ericsson
% 101 Baterai.
3 Pasang baterai dengan sisi yang
berlabel menghadap ke atas dan yakinkan konektornya saling berhadapan.
4 Pasang kembali penutup baterai
ke tempatnya.
Untuk mengisi baterai
Kartu SIM dan baterai
Untuk memasang kartu SIM dan baterai
2,5 j.
1 Colokkan pengisi baterai ke telepon
dan pastikan lambang pada colokan menghadap ke atas.
2 Ikon baterai mungkin baru tampil
1 Lepaskan penutup baterai dengan
menekan dan menggeser penutup seperti ditunjukkan dalam gambar.
2 Masukkan kartu SIM ke dalam
dudukannya dengan kontak­kontaknya menghadap ke bawah.
6 Mari mulai
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
setelah 30 menit.
3 Tunggu kira-kira 2,5 jam atau hingga
ikon baterai tampak terisi penuh. Tekan suatu tombol untuk mengaktifkan layar.
4 Tarik keluar colokan pengisi baterai.
30 men.
Menghidupkan telepon Anda
Pastikan baterai telepon telah diisi dan kartu SIM telah dipasang sebelum telepon dihidupkan. Setelah telepon aktif, gunakan program pemandu setup untuk mempersiapkan telepon Anda dengan mudah dan cepat.
Untuk menghidupkan telepon
1 Tekan dan tahan . Pertama kali
dihidupkan, telepon Anda mungkin memerlukan beberapa menit untuk proses pengaktifan.
2 Pilih untuk menggunakan telepon
dalam modus:
Normal – dengan semua fungsi
diaktifkan atau
Flight mode – dengan fungsi terbatas.
Transceiver jaringan dan Bluetooth™ dimatikan (modus terbang).
3 Bila diminta, masukkan PIN kartu
SIM Anda.
% 8 Menu Flight mode
4 Bila ini adalah yang pertama kali
telepon diaktifkan, Anda akan diminta memilih bahasa yang Anda inginkan untuk menu telepon Anda.
5 } Ya bila Anda mengatur telepon Anda
dengan bantuan program pemandu.
6 Ikuti instruksi-instruksi untuk
menyelesaikan setup.
Bila setting telah diatur saat telepon Anda beli, Anda mungkin tidak memerlukan setting-setting lain. Bila Anda ingin menggunakan layanan
Download setting, Anda harus
meregistrasikan telepon Anda dengan Sony Ericsson. Pesan teks dikirim. Data­data pribadi Anda tidak akan ditransfer ke atau diproses oleh Sony Ericsson. Harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Standby
Setelah telepon dihidupkan dan PIN dimasukkan, nama operator jaringan tampak di layar. Keadaan ini disebut standby.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Mari mulai
Petunjuk di dalam telepon Anda
Petunjuk serta informasi disediakan di dalam telepon Anda dan dapat diakses kapan saja.
Untuk menggunakan program pemandu setup
} Setting } tab Umum } Pemandu setup dan pilih satu opsi:
Download setting
Setup dasar
Saran dan kiat
Untuk melihat informasi tentang suatu fungsi
Geser ke suatu fungsi } Pilihan } dan
Info, bila tersedia.
Untuk melihat peragaan fungsi­fungsi telepon
} Hiburan } Demo tour.
Download setting
Secara otomatis mengatur fungsi­fungsi di dalam telepon Anda yang berkaitan dengan penggunaan Internet: Internet, pesan gambar, email, Kawanku, sinkronisasi, layanan perbaruan, blog dan streaming.
Anda dapat menggunakan layanan
Download setting apabila kartu SIM
Anda mendukung layanan tersebut, bila telepon Anda tersambung dengan jaringan serta diaktifkan dengan modus normal, dan bila belum memiliki setting.
Harap hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda untuk memperoleh informasi lebih lanjut.
Menu Flight mode (modus terbang)
Bila Anda menghidupkan telepon dan menu Flight mode diaktifkan, pilih
Normal untuk menggunakan semua
fungsi atau pilih Flight mode untuk penggunaan telepon dengan fungsi terbatas. Dalam flight mode, jaringan, radio dan transceiver Bluetooth dimatikan untuk mencegah terjadinya gangguan pada peralatan yang sensitif. Namun Anda masih dapat memainkan musik atau menulis pesan teks untuk dikirimkan nanti, sedangkan panggilan tidak dapat Anda lakukan di atas pesawat terbang.
Taati peraturan yang berlaku selama penerbangan dan instruksi-instruksi yang diberikan oleh awak pesawat berkaitan dengan penggunaan alat-alat elektronik.
8 Mari mulai
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk melihat opsi-opsi menu Flight mode
} Setting dan geser ke tab Umum } Flight mode dan pilih satu opsi.
Membuat panggilan
Telepon harus berada dalam modus normal (bukan flight mode).
Untuk membuat panggilan
1 Masukkan nomor telepon (dengan
awalan internasional dan kode wilayah, bila berlaku).
2 } Panggil untuk membuat panggilan
suara atau } Pilihan } Buat pgl video untuk membuat panggilan video.
3 } Pilihan untuk menampilkan opsi-
opsi selama dalam panggilan.
4 } Akhiri untuk mengakhiri panggilan.
Untuk menggabungkan dua panggilan menjadi panggilan konferensi
1 Panggil orang pertama yang
akan Anda sertakan dalam panggilan konferensi.
2 } Pilihan } Tahan untuk menahan
panggilan yang berlangsung.
3 Panggil orang kedua. 4 } Pilihan } Gabung pgl.
Menu aktivitas
Anda dapat membuka menu aktivitas dari hampir semua posisi di telepon Anda. Dengan membuka menu aktivitas, Anda dapat melihat serta menangani event baru, dan mengakses bookmark serta jalan pintas.
Untuk membuka dan menutup menu aktivitas
Tekan .
Tab menu aktivitas
Event baru – seperti panggilan tak
terjawab dan pesan. Saat ada event baru, tab muncul. Tekan untuk mengabaikan suatu event dari tab event. Event baru juga dapat diatur agar tampil sebagai teks pop-up,
} Setting } tab Umum } Event baru } Pop-up.
Aplikasi aktif – aplikasi-aplikasi
yang aktif di latar belakang. Pilih aplikasi untuk kembali ke aplikasi tersebut atau tekan untuk mengakhirinya.
Jalan pintas saya – tambah, hapus
dan ubah urutan jalan pintas. Bila Anda memilih jalan pintas dan aplikasi mulai jalan, program­program lain akan ditutup atau diminimalkan (minimized).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Mari mulai
Internet – bookmark Internet Anda.
Bila Anda memilih bookmark dan browser mulai jalan, program­program lain ditutup atau diminimalkan.
Perangkat lunak PC Suite
Tingkatkan nilai guna telepon Anda dengan perangkat lunak PC Suite. Perangkat lunak ini harus Anda instal ke dalam komputer Anda. Salah satu gunanya adalah untuk menyinkronkan kalender telepon dengan kalender komputer Anda.
Untuk menginstal perangkat lunak PC Suite
1 Hidupkan komputer dan masukkan
CD yang disertakan telepon Anda ke dalam drive komputer. CD akan dijalankan secara otomatis dan jendela instalasi terbuka.
2 Komputer: Pilih bahasa dan klik OK. 3 Komputer: Klik Install pada PC Suite
dan ikuti instruksi-instruksi yang tampil di layar. Setelah instalasi selesai, ikon PC Suite ditambahkan di desktop komputer.
Untuk mendapatkan versi terkini PC Suite, kunjungi www.sonyericsson.com/support.
Mengambil gambar dan merekam klip video
Zoom dekat atau jauh
Opsi layar (kanan atas)
Opsi layar (kanan bawah)
Berpindah antara kamera/video atau Atur kecerahan atau
Ambil gambar Rekam video
Hapus
Kembali
10 Mari mulai
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk mengambil gambar atau merekam video
1 Dari standby, tekan dan tahan
untuk mengaktifkan kamera.
2 Gunakan tombol navigasi
untuk berpindah dari kamera ke perekam video atau sebaliknya.
3 Kamera: Tekan untuk
mengambil gambar. Video: Tekan untuk mulai merekam. Untuk menghentikan rekaman, tekan lagi.
Gambar dan klip video Anda disimpan secara otomatis di Pengatur file
} Album kamera
4 Untuk mengambil gambar lain atau
merekam klip yang lain, tekan untuk kembali ke jendela bidik.
Untuk berhenti menggunakan kamera atau perekam video, tekan dan tahan .
.
Halaman Web pribadi Anda
Publikasikan gambar-gambar Anda di halaman Web. Telepon akan membuat halaman Web untuk Anda.
Untuk mem-blog foto
1 Ambil foto } Pilihan } Blog ini. 2 Ikuti instruksi-instruksi untuk
pemakaian pertama.
3 Tambahkan judul dan teks } OK
} Publiksikn.
4 Anda akan menerima pesan teks
dengan alamat Web dan data untuk log-in.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Mari mulai

Mengenal telepon Anda

Tombol, menu, navigasi, ikon, jalan pintas, bahasa telepon, memasukkan huruf, pengatur file, kartu memori.
Telepon sekilas pandang
1
10 11
2
3
4 5 6
7 8
9
Beberapa ikon pada tombol mungkin berbeda.
12 Mengenal telepon Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
13 14 15
16
17
18
12
19
16
2
1 Tombol daya hidup/mati
2 Tombol play/stop
3 Layar
4 Tombol pilih
5 Tombol Internet
6 Tombol kembali
7 Tombol Navigasi/pengontrol Music player
8 Selot Memory Stick Micro™ (M2™) (di bawah penutup)
9 Tombol pengunci papan tombol
10 Speaker telinga
11 Kamera panggilan video
12 Tombol volume, zoom digital kamera
13 Tombol pilih
14 Tombol menu aktivitas
15 Tombol hapus
16 Tombol kamera
17 Tombol senyap
18 Konektor untuk pengisi baterai, alat bebas genggam dan kabel USB
19 Lensa kamera
Untuk informasi lebih lanjut
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 16 Navigasi.
13Mengenal telepon Anda
Menu sekilas pandang
PlayNow™* Internet* Hiburan
Layanan online* Permainan Video player VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kontrol jarak jauh Rekam suara Demo tour
Kamera Perpesanan Music player
Tulis baru Kotak masuk Email RSS reader Draf Kotak keluar Pesan terkirim Item tersimpan Kawanku* Cek pesan suara Pola pesan Setting
Pengatur file*/** Kontak Panggilan video
Album kamera Musik Gambar Video Tema Halaman Web Permainan Aplikasi Lain
Kontak baru
Sedang mai n Artis Trek Daftar main
14 Mengenal telepon Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Panggilan** Organizer
Alarm
Semua Terjawab Telah dipanggil Tak terjawab
Aplikasi Kalender Tugas Catatan Sinkronisasi Timer Stopwatch Kalkulator Memo kode
Setting**
Umum
Profil Wkt & tang gal Bahasa Layanan update Kontrol suara Event baru Jalan pintas Flight mode Keamanan Pemandu setup Status telepon Master reset
* Beberapa menu bergantung pada operator, jaringan dan langganan.
** Gunakan tombol navigasi untuk berpindah dari satu tab ke tab lain di submenu. Untuk informasi lebih lanjut
% 16 Navigasi.
Suara & isyarat
Volume dering Nada dering Modus Senyap Dering meningkat Isyarat getar Isyarat pesan Bunyi tombol
Layar
Wallpaper Tema Layar pembuka Screen saver Ukuran jam Kecerahan Jam modus tidur Edit nama jalur*
Panggilan
Alihkan panggilan Pindah ke jalur2* Kelola panggilan Waktu & biaya* Rahasiakan no? Bebas genggam
Konektivitas*
Bluetooth USB Sinkronisasi Pengelolaan alat Jaringan mobile Komunikasi data Setting Internet Setting streaming Aksesori
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Mengenal telepon Anda
Navigasi
Menu utama ditampilkan dengan ikon­ikon. Beberapa submenu mempunyai tab. Geser ke satu tab dengan menekan bagian kiri atau kanan tombol navigasi.
Tombol
Pergi ke menu utama atau pilih item yang disorot.
Berpindah-pindah di dalam menu dan tab.
Pilih opsi yang tampil pada layar tepat di atas tombol-tombol ini.
Kembali satu tingkat dalam jenjang menu. Tekan dan tahan untuk kembali ke keadaan standby atau mengakhiri suatu fungsi.
Menghapus item, seperti gambar, suara dan kontak. Selama dalam panggilan, tekan dan tahan agar mikrofon tidak aktif.
Membuka browser.
Membuka menu aktivitas
Membuka atau meminimalkan tampilan Music player.
Tekan dan tahan untuk mengambil gambar atau merekam klip video.
Tekan dan tahan untuk mengakses layanan pesan suara (voicemail) Anda (bila nomor telah diatur).
- Tekan dan tahan salah satu tombol ini untuk menemukan kontak yang namanya dimulai dengan huruf tertentu.
% 9 Menu aktivitas.
16 Mengenal telepon Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
- Tekan satu tombol angka dan kemudian } Panggil untuk memanggil cepat (speed dial).
Tekan untuk jalan pintas ketika menjelajah menggunakan jalan pintas Internet atau tombol akses.
Melihat panduan jalan pintas saat menggunakan kamera.
Tekan dan kemudian } Kunci tbl atau Buka kc untuk mengunci atau membuka penguncian tombol telepon.
Mematikan nada dering ketika menerima panggilan. Tekan dan tahan untuk membuat telepon tidak mengeluarkan suara
(modus senyap). Alarm tetap akan berbunyi meskipun telepon telah diatur untuk tidak bersuara.
Melihat status informasi dari keadaan standby. Meningkatkan volume selama dalam panggilan, atau saat
menggunakan Music player. Zoom jauh saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan dan tahan untuk kembali satu trek musik. Tekan dua kali untuk menolak panggilan. Tekan dan tahan untuk memanggil dengan suara, sebagai alternatif,
ucapkan kata ajaib Anda (bila telah diatur) suara (voice dial).
Mengecilkan volume selama panggilan, atau saat menggunakan
Music player.
Zoom dekat saat menggunakan kamera atau melihat gambar. Tekan dan tahan untuk maju satu trek musik. Tekan dan tahan untuk memanggil dengan suara, sebagai alternatif,
ucapkan kata ajaib Anda (bila telah diatur) suara (voice dial).
% 74 Untuk
% 34 Putar nomor dengan
% 34 Putar nomor dengan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Mengenal telepon Anda
} Info Mendapatkan keterangan dan penjelasan lebih lanjut, serta
} Pilihan Masuk ke dalam daftar opsi. Bergantung pada posisi Anda di dalam
mendapatkan kiat dan saran tentang fitur-fitur, menu atau fungsi tertentu yang tersedia di dalam telepon Anda telepon Anda.
menu, akan terdapat pilihan yang berbeda-beda di dalam daftar opsi.
% 8 Petunjuk di dalam
Lajur status
Beberapa ikon yang mungkin tampak di lajur ini:
Ikon Keterangan
Jaringan 3G (UMTS) tersedia.
Kekuatan sinyal jaringan GSM.
Status baterai.
Pengisian baterai, tampil bersama ikon status baterai.
Panggilan tak terjawab.
Pesan teks diterima.
Pesan email diterima.
Pesan gambar diterima.
Pesan bersuara diterima.
18 Mengenal telepon Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Panggilan berlangsung.
Kunci tombol aktif.
Bebas genggam tersambung.
Pengingat kalender.
Pengingat tugas.
Jalan Pintas
Gunakan jalan pintas papan tombol untuk mengakses menu dengan cepat, dan Anda juga dapat menggunakan jalan pintas tombol navigasi yang telah diprogramkan untuk mengakses fungsi-fungsi tertentu dengan cepat. Anda dapat menyesuaikan jalan pintas tombol navigasi dengan kebutuhan Anda.
Menggunakan jalan pintas papan tombol
Dari standby, akses suatu menu dengan menekan dan kemudian masukkan nomor menu yang akan diakses. Penomoran menu dimulai dari ikon di pojok kiri atas, disusul dengan ikon di sebelah kanannya dan seterusnya secara mendatar, kemudian ikon-ikon di bawahnya, lajur demi lajur, misalnya, untuk mengakses item menu ke lima, tekan . Untuk mengakes menu ke­10, ke-11 dan ke-12, tekan , atau . Untuk kembali ke standby, tekan dan tahan .
Menggunakan jalan pintas navigasi
Dari standby, akses menu atau fungsi menggunakan jalan pintas dengan menekan , , atau .
Untuk mengedit jalan pintas navigasi
} Setting } tab Umum } Jalan pintas
dan pilih jalan pintas } Edit.
Bahasa telepon
Pilih bahasa untuk menu telepon dan bahasa untuk menulis teks.
Untuk mengubah bahasa telepon
} Setting } tab Umum } Bahasa } Bahasa telepon. Pilih bahasa.
Dari standby, tekan:
8888 untuk memilih bahasa
otomatis.
0000 untuk bahasa Inggris.
Pada kebanyakan kartu SIM, bahasa menunya telah diatur ke dalam bahasa negara di mana kartu SIM itu Anda beli. Apabila belum, bahasa bakunya adalah bahasa Inggris.
Untuk memilih bahasa penulisan
1 } Setting } tab Umum } Bahasa
} Bahasa penulisan.
2 Geser ke bahasa yang akan
digunakan dan beri tanda. } Simpan keluar dari menu.
Memasukkan huruf
Ketika Anda menulis teks, misalnya membuat pesan, masukkan huruf­huruf dengan salah satu cara input teks berikut:
Input teks tradisional (cara tekan
berulang-ulang)
Input Teks T9™
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Mengenal telepon Anda
Untuk mengubah cara input teks
Sebelum menulis, atau saat menulis, tekan dan tahan untuk mengubah cara input.
Untuk mengubah bahasa penulisan
Sebelum menulis, atau saat menulis, tekan dan tahan dan pilih bahasa penulisan yang lain.
Opsi-opsi ketika memasukkan huruf
} Pilihan untuk menampilkan opsi-
opsi saat menulis pesan.
Untuk memasukkan huruf dengan input teks tradisional
Tekan - berulang-ulang
hingga huruf yang dikehendaki tampil.
Tekan untuk berpindah dari huruf
besar (kapital) ke huruf kecil dan sebaliknya.
Tekan dan tahan - untuk
memasukkan angka-angka.
Tekan untuk menghapus huruf
atau angka.
Tekan untuk tanda-tanda baca
yang paling lazim dipakai.
Tekan untuk menambahkan spasi.
Input Teks T9™
Metode Input Teks T9™ menggunakan kamus yang sudah diprogramkan ke dalam telepon untuk mengenali kata yang paling umum
dipakai untuk setiap urutan penekanan tombol. Dengan cara ini Anda hanya perlu menekan sekali pada setiap tombol, meskipun huruf yang Anda butuhkan bukan huruf pertama pada tombol itu.
Untuk memasukkan huruf menggunakan Input Teks T9
1 Anda hanya dapat menulis teks saat
Anda menggunakan fungsi di mana penulisan teks dimungkinkan, misalnya, } Perpesanan } Tulis baru
} Pesan teks.
2 Sebagai contoh, untuk menulis kata
“Jane”, tekan , , , .
3 Bila kata yang tampil adalah kata yang
Anda inginkan, tekan untuk menerimanya dan menambahkan satu spasi. Untuk menerima kata tanpa menambahkan spasi, tekan . Jika kata yang tampil bukan kata yang Anda inginkan, tekan atau beberapa kali untuk melihat kata-kata alternatif. Pilih salah satu kata dan tambahkan satu spasi dengan menekan .
4 Lanjutkan menulis pesan Anda. Untuk
memasukkan tanda baca, tekan dan kemudian atau berulang­ulang, tekan untuk menerima dan menambahkan spasi.
20 Mengenal telepon Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk menambahkan kata ke dalam kamus Input Teks T9
1 Ketika memasukkan huruf } Pilihan
} Eja kata.
2 Edit kata itu dengan cara input
tradisional. Gunakan dan untuk memindahkan cursor (titik sisip) di antara huruf-huruf. Untuk menghapus karakter, tekan . Untuk menghapus seluruh kata, tekan dan tahan .
Setelah Anda mengedit kata
} Sisipkan. Kata itu ditambahkan ke
dalam kamus Input Teks T9. Ketika lain kali Anda memasukkan kata ini dengan Input Teks T9, kata ini tampak sebagai salah satu kata alternatif.
Prediksi kata berikutnya
Saat Anda menulis pesan, Anda dapat menggunakan Input Teks T9 untuk memprediksikan kata berikutnya bila kata itu sebelumnya pernah digunakan dalam suatu kalimat.
Untuk mengaktifkan atau mematikan fungsi prediksi kata berikut
Ketika memasukkan huruf } Pilihan
} Opsi menulis } Kt prediktif brkt.
Untuk menggunakan fungsi prediksi kata berikut
Saat huruf-huruf dimasukkan, tekan untuk menerima atau melanjutkan.
Pengatur file (File manager)
Gunakan pengatur file untuk menangani file-file seperti file gambar, video, musik, tema, halaman Web, permainan dan aplikasi yang disimpan di dalam memori telepon atau di kartu memori.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telepon Anda mendukung kartu memori Memory Stick Micro™ (M2™) yang dapat dipasang di dalam telepon untuk menambah ruang penyimpanan, misalnya untuk menyimpan file-file gambar atau musik.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Mengenal telepon Anda
Untuk memasang dan mengeluarkan kartu memori
1 Lepaskan penutup baterai. 2 Sisipkan kartu memori seperti
ditunjukkan dalam gambar (dengan titik-titik kontaknya menghadap ke bawah).
3 Untuk mengeluarkan kartu,
tekan tepinya. Anda juga dapat menyalin atau memindahkan file dari komputer ke kartu memori atau sebaliknya. Bila kartu memori dipasang, file akan disimpan secara otomatis ke dalam kartu memori, kemudian baru ke dalam memori telepon.
Anda dapat membuat subfolder dan kemudian memindahkan atau menyalin file ke dalamnya. Permainan dan aplikasi dapat dipindah­pindahkan di dalam folder Permainan dan Aplikasi dan dari memori telepon ke kartu memori. File-file yang tidak dikenal disimpan di dalam folder Lain. Saat Anda mengatur file, Anda dapat memilih satu file, beberapa file atau sekaligus semua file dalam satu folder untuk semua item kecuali file
Permainan dan Aplikasi.
Status memori
Bila memori penuh, Anda tidak dapat menyimpan file sebelum isi memori dikurangi. Periksa status memori telepon atau kartu memori dengan menyorot satu folder } Pilihan
} Status memori.
Tab menu pengatur file
Pengatur file dibagi menjadi tiga tab dan ikon dicantumkan untuk menunjukkan di mana file-file disimpan.
Semua file - semua isi di dalam
memori telepon dan di kartu memori.
Di Memory Stick - semua isi di
dalam kartu memori.
Di telepon - semua isi di dalam
memori telepon.
22 Mengenal telepon Anda
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informasi file
Informasi file dapat dilihat dengan menyoroti file itu } Pilihan
} Informasi. Item-item yang
didownload atau diterima menggunakan cara transfer yang tersedia mungkin dilindungi undang­undang hak cipta. Bila suatu file diproteksi, Anda mungkin tidak dapat menyalin atau mengirimkan file itu. File yang diproteksi diberi simbol kunci.
Untuk menggunakan file dengan pengatur file
1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan.
Untuk memindah atau menyalin file ke memori
1 } Pengatur file dan pilih satu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan
} Mengelola file } Pindah untuk
memindahkan file atau } Pilihan
} Mengelola file } Salin untuk
menyalin file.
3 Pilih untuk memindahkan atau
menyalin file ke Telepon atau Memory
Stick } Pilih.
Untuk memindahkan atau menyalin file ke komputer
% 81 Memindahkan file dengan
kabel USB.
Untuk membuat subfolder
1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 } Pilihan } Folder baru dan masukkan
nama untuk folder itu.
3 } OK untuk menyimpan folder itu.
Untuk memilih beberapa file
1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 } Pilihan } Tandai } Tandai
beberapa.
3 Geser untuk memilih file } Tandai atau
Hp. tanda.
Untuk memilih semua file di dalam folder
} Pengatur file dan buka satu folder } Pilihan } Tandai } T. Semua.
Untuk menghapus file atau subfolder dengan Pengatur file
1 } Pengatur file dan buka suatu folder. 2 Geser ke satu file } Pilihan } Hapus.
Opsi-opsi kartu memori
Periksa status memori atau format kartu memori untuk menghapus semua informasi.
Untuk menggunakan opsi-opsi kartu memori
} Pengatur file dan pilih tab Di Memory Stick } Pilihan untuk
melihat opsi-opsi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Mengenal telepon Anda

Panggilan

Panggilan biasa, panggilan video, kontak, daftar panggilan, panggil cepat, kontrol suara, opsi panggilan, grup, kartu bisnis.
Membuat dan menerima panggilan
Sebelum Anda membuat atau menerima panggilan, Anda harus menghidupkan telepon dan berada dalam jangkauan suatu jaringan.
% 7 Menghidupkan telepon Anda.
Untuk membuat panggilan video
% 26 Panggilan video.
Jaringan
Ketika Anda menghidupkan telepon, jaringan operator Anda akan dipilih secara otomatis bila berada dalam jangkauan. Jika jaringan ini tidak terjangkau, Anda dapat menggunakan jaringan dari operator lain asalkan operator Anda dan operator dari jaringan lain itu telah membuat kesepakatan untuk menggunakannya. Keadaan ini disebut menjelajah atau roaming.
Pilih jaringan yang akan digunakan, atau tambahkan jaringan ke dalam daftar jaringan yang Anda utamakan. Anda dapat mengubah urutan jaringan yang akan dipilih ketika telepon melakukan pencarian otomatis.
Untuk melihat opsi-opsi jaringan yang tersedia
} Setting dan gunakan atau
untuk bergeser ke tab Konektivitas
} Jaringan mobile.
Telepon Anda berpindah secara otomatis antara jaringan GSM dan 3G (UMTS) tergantung pada ketersediaannya. Beberapa operator jaringan mengizinkan Anda mengganti jaringan secara manual karena bila telepon dibiarkan mencari jaringan secara otomatis, telepon akan menghabiskan banyak daya baterai.
Untuk berpindah jaringan
1 } Setting } Konektivitas } Jaringan
mobile } Jaringan GSM/3G.
2 } GSM dan 3G (otomatis) atau
} GSM saja. Untuk informasi lebih lanjut, harap
hubungi operator jaringan Anda.
24 Panggilan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Untuk membuat panggilan
1 Masukkan nomor telepon (dengan
kode negara internasional dan kode wilayah, bila berlaku).
2 } Panggil untuk membuat panggilan
suara atau } Pilihan untuk melihat opsi-opsi, seperti Buat pgl video
% 26 Panggilan video.
3 } Akhiri untuk mengakhiri panggilan.
Anda dapat memanggil nomor dari daftar kontak Anda atau dari daftar panggilan
% 28 Kontak, dan % 32 Daftar
panggilan. Anda juga dapat menggunakan suara Anda untuk memutar nomor
% 33 Kontrol suara.
Untuk membuat panggilan internasional
1 Tekan sampai tanda + muncul. 2 Masukkan kode negara, kode area
(tanpa angka nol di depan) dan nomor telepon. } Panggil untuk membuat panggilan suara, atau
} Pilihan } Buat pgl video untuk
membuat panggilan video.
Untuk memanggil ulang suatu nomor
Bila sambungan untuk panggilan gagal dan Coba lagi? tampil } Ya.
Jangan mendekatkan telepon ke telinga Anda ketika menunggu sambungan. Ketika panggilan tersambung, telepon mengeluarkan nada sambung yang keras.
Untuk menjawab atau menolak panggilan
} Jawab atau } Sibuk.
Untuk menonaktifkan mikrofon
1 Tekan dan tahan . 2 Untuk melanjutkan percakapan, tekan
dan tahan lagi.
Untuk mengaktifkan pengeras suara atau mematikannya selama panggilan suara
} Pilihan } Aktifkan speaker atau Matikan speaker.
Jangan memegang telepon terlalu dekat dengan telinga ketika menggunakan pengeras suara. Suara nyaring dapat merusak pendengaran Anda.
Untuk mengubah volume speaker telinga
Tekan untuk meningkatkan atau
mengurangi volume speaker
telinga selama dalam panggilan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Panggilan
Panggilan tak terjawab
Bila menu aktivitas diaktifkan, panggilan tak terjawab tampil di dalam tab Event baru saat dalam standby. Bila pop-up yang diaktifkan Tak
terjawab tampil di layar standby
% 9 Menu aktivitas.
Untuk memeriksa panggilan tak terjawab dari standby
Bila menu aktivitas diaktifkan, tekan
dan gunakan atau untuk bergeser ke tab Event baru. Geser atau untuk memilih nomor dan
} Panggil untuk memanggil.
Bila pop-up yang aktif, } Pgl dan
gunakan atau untuk bergeser ke tab Tak terjawab. Geser atau untuk memilih nomor dan } Panggil untuk memanggil.
Panggilan darurat
Telepon Anda mendukung nomor darurat internasional, misalnya 112 dan 911. Dalam keadaan normal nomor-nomor ini dapat digunakan untuk membuat panggilan darurat di negara mana pun, dengan menggunakan atau tanpa menggunakan kartu SIM, asalkan jaringan 3G (UMTS) atau GSM berada di dalam jarak jangkau.
Di beberapa negara, nomor-nomor darurat lain mungkin juga dipromosikan. Karena itu, operator Anda mungkin sudah menambahkan nomor-nomor darurat lokal itu ke dalam kartu SIM.
Untuk membuat panggilan darurat
Masukkan 112 (nomor darurat internasional) } Panggil.
Untuk melihat nomor darurat lokal Anda
} Kontak } Pilihan } Opsi } Nomor khusus } Nomor darurat.
Panggilan video
Orang yang berbicara dengan Anda terlihat secara langsung di layar Anda selama dalam panggilan.
Sebelum Anda mulai
Untuk membuat panggilan video, Anda dan orang yang Anda panggil memerlukan langganan yang mendukung layanan 3G (UMTS), dan Anda harus berada di dalam jangkauan jaringan 3G (UMTS). Layanan 3G (UMTS) tersedia bila ikon 3G tampak di lajur status.
26 Panggilan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Modus demo panggilan video
Anda dapat menggunakan kebanyakan fungsi panggilan tanpa harus membuat panggilan, misalnya, untuk mempersiapkan tampilan kamera sebelum memanggil. } Pgl Video.
Untuk membuat panggilan video
Saat layanan 3G (UMTS) tersedia, Anda dapat membuat panggilan dengan salah satu cara berikut:
Masukkan nomor telepon (termasuk
awalan internasional dan kode wilayah bila berlaku) } Pilihan } Buat
pgl video.
Kontak dan pilih kontak untuk
dipanggil. Gunakan atau untuk memilih nomor } Pilihan } Buat
pgl video.
Pgl Video } Pgl.... } Kontak untuk
mengambil nomor telepon } Panggil atau masukkan nomor } Panggil.
Untuk mendekatkan atau menjauhkan (zoom) gambar video yang keluar.
Tekan untuk mendekatkan (zoom in) gambar video yang keluar dan tekan
untuk menjauhkan (zoom out).
Untuk menerima panggilan video yang masuk
} Jawab.
Untuk mengakhiri panggilan video
} Akhiri.
Opsi-opsi panggilan video
} Pilihan untuk opsi-opsi berikut:
Pindah kamera – untuk berpindah di
antara kamera utama dan kamera panggilan video. Gunakan kamera utama untuk menampilkan gambar penuh lingkungan Anda kepada si penerima.
Stop kamera/Mulai kamera – untuk
mematikan atau mengaktifkan kamera video. Suatu gambar alternatif ditampilkan bila kamera dimatikan.
Simpan gambar – simpan gambar
yang ditampilkan dalam tampilan besar, misalnya, gambar pemanggil.
Kamera – opsi-opsi
Kecerahan – atur tingkat kecerahan
untuk gambar yang keluar.
Aktfkn mod mlm –gunakan bila
kondisi pencahayaan kurang baik. Setting ini mempengaruhi video yang keluar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Panggilan
Suara – opsi-opsi selama
panggilan video
Matikan speaker/Aktifkan speaker
– suara yang masuk.
Nonaktifkan mik./Aktifkan mik. lagi
– matikan atau aktifkan mikrofon.
Transfer suara – ke dan dari alat
bebas genggam Bluetooth.
Tata letak – opsi-opsi
Tukar tempat gbr – menampilkan
video yang masuk atau yang keluar dalam layar penuh.
Sembnykn gb kcil/
Tampilkan gb kcl.
Gambar cermin – menampilkan
gambar kamera yang keluar.
Setting – saat menjawab.
Modus jawab – mengaktifkan atau
mematikan kamera panggilan video.
Gambar alternt – pilih gambar yang
akan ditampilkan kepada penerima saat kamera dimatikan.
Opsi audio – pilih apakah mikrofon,
speaker phone, atau kedua-duanya akan diaktifkan atau dimatikan.
Mutu video – pilih mutu gambar
untuk panggilan video. Harap dicatat bahwa perubahan­perubahan yang Anda buat selama dalam panggilan ini tidak segera dilakukan.
Kontak
Anda dapat menyimpan informasi kontak Anda dalam memori telepon atau kartu SIM.
Anda dapat memilih apakah informasi dalam Kontak Telepon atau Kontak
SIM yang akan ditampilkan sebagai
informasi baku.
Untuk informasi-informasi bermanfaat lain serta setting } Kontak } Pilihan
} Opsi.
Kontak baku
Bila Kontak Telepon telah dipilih sebagai kontak baku, semua informasi kontak yang Anda simpan di Kontak ditampilkan. Bila Kontak SIM yang dipilih sebagai kontak baku, informasi yang ditampilkan bergantung pada kartu SIM.
Untuk menentukan kontak yang baku
1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat
lanjut } Kontak baku.
2 } Kontak Telepon atau Kontak SIM.
Kontak telepon
Kontak-kontak Anda dan data-data pribadinya termasuk nama dan nomor telepon dapat disimpan di dalam memori telepon. Anda juga dapat menambahkan gambar dan nada
28 Panggilan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
dering untuk suatu kontak. Gunakan , , dan untuk berpindah antara tab dan kotak informasinya (field).
Untuk menambah kontak telepon
1 Bila Kontak Telepon dipilih sebagai
kontak baku, } Kontak } Kontak baru
} Tambah. 2 Masukkan nama } OK. 3 Masukkan nomor } OK. 4 Pilih opsi nomor. 5 Geser di antara tab-tab dan pilih field
untuk menambahkan informasi. Untuk
memasukkan simbol seperti @,
} Pilihan } Tambah simbol dan pilih
simbol } Sisipkan.
6 Setelah semua informasi ditambahkan
} Simpan.
Untuk menghapus kontak
1 } Kontak dan geser ke kontak. 2 Tekan dan pilih Ya.
Untuk menghapus semua
kontak telepon
Bila Kontak Telepon dipilih sebagai
kontak baku, } Kontak } Pilihan
} Opsi } Tingkat lanjut } Hapus sem
kontak } Ya dan } Ya. Nama dan
nomor di kartu SIM tidak terhapus.
Kontak SIM
Simpan kontak di kartu SIM Anda.
Untuk menambah kontak SIM
1 Bila Kontak SIM dipilih sebagai kontak
baku, } Kontak } Kontak baru
}
Tambah. 2 Masukkan nama } OK. 3 Masukkan nomor } OK dan pilih opsi
nomor. Tambah informasi lain, bila tersedia } Simpan.
Untuk menyimpan nama dan nomor telepon secara otomatis ke kartu SIM
} Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Simpan oto di SIM dan
pilih Aktif.
Status memori
Jumlah kontak yang dapat Anda simpan di dalam telepon atau di dalam kartu SIM tergantung pada memori yang tersedia.
Untuk melihat status memori
} Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat lanjut } Status memori.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Panggilan
Menggunakan kontak
Kontak dapat Anda manfaatkan atau Anda gunakan untuk berbagai tujuan. Anda dapat melakukan yang di bawah ini:
memanggil kontak telepon atau
kontak SIM.
mengirim kontak telepon ke
alat lain.
menyalin kontak ke telepon atau
ke kartu SIM.
menambah gambar atau nada
dering ke suatu kontak telepon
mengedit kontak.
menyinkronkan kontak.
Untuk memanggil kontak telepon
1 } Kontak. Geser ke kontak atau
masukkan huruf pertama atau beberapa huruf pertama kontak.
2 Ketika kontak disorot, tekan atau
untuk memilih nomor } Panggil untuk membuat panggilan, atau } Pilihan
} Buat pgl video untuk membuat
panggilan video.
Untuk memanggil kontak SIM
Bila Kontak SIM yang baku } Kontak
dan saat kontak disorot, tekan atau
untuk memilih nomor. } Panggil
untuk membuat panggilan suara, atau
} Pilihan } Buat pgl video untuk
membuat panggilan video.
Bila Kontak Telepon adalah kontak
baku } Kontak } Pilihan } Opsi
} Kontak SIM dan pilih kontak } Panggil untuk membuat panggilan,
atau } Pilihan } Buat pgl video untuk membuat panggilan video.
Untuk mengirim kontak
} Kontak dan pilih kontak } Pilihan } Kirim kontak dan pilih cara transfer.
Untuk mengirim semua kontak
} Kontak } lanjut } Kirim sem kontak dan pilih
cara transfer.
Untuk menyalin nama dan nomor ke kartu SIM
1 } Kontak } Pilihan } Opsi } Tingkat
lanjut } Salin ke SIM.
2 Pilih salah satu opsi.
Bila Anda menyalin semua kontak dari memori telepon ke kartu SIM, semua data yang sudah ada di kartu SIM akan digantikan.
Pilihan } Opsi } Tingkat
30 Panggilan
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 81 hidden pages