Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB, service
de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 87
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 96
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-til pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 102
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification de ce Guide
de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 1089411/1R1B
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2008
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le logo représentant une bille, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques ou
des marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques
de Sony Corporation. Ericsson est une marque
ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
Real est une marque ou une marque déposée de
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2007, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres
brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pa ys. Le client
s’engage à se conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il est de son
devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de
la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations
du Département du Trésor américain ou sur la liste
Table of Denial Orders du Département du commerce
américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne
sont pas nécessairement une représentation
fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%Voir aussi page...
}Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Mise sous tension du téléphone, appels,
navigation, langue du téléphone, saisie
de lettres, touches, menus.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer une
carte SIM et la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 93 Verrou de la carte
SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
fréquents. Si le temps de conversation
ou de veille diminue nettement, vous
devez peut-être remplacer la batterie.
Utilisez exclusivement des batteries
agréées par Sony Ericsson
%105 Batterie.
l'étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l'un de l'autre.
2 Refermez et glissez le couvercle de
la batterie jusqu'à ce qu'il soit bien
en place.
Page 7
Pour charger la batterie
2,5 h
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ 2,5 heures. Appuyez sur une
touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois votre téléphone sous tension,
utilisez l’Assistant de configuration
pour préparer rapidement et aisément
votre téléphone en vue de son
utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Sélectionnez un mode :
•Normal - toutes les fonctionnalités
du téléphone.
•Mode Avion - fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés.
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer la
configuration. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section % 9 Menu
Mode Avion
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Un SMS est envoyé.
Aucune donnée personnelle ne sera
transférée ou traitée par Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le nom
de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.
Vous êtes alors en mode veille.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu'à une fonction } Infos, si des informations sont
disponibles.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Présentation.
Téléchargement de paramètres
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM
prend en charge ce service, si votre
téléphone est connecté à un réseau,
s’il a démarré en mode normal et s’il
ne contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou Mode
Avion avec fonctionnalités limitées.
Les fonctions réseau et émetteursrécepteurs Bluetooth sont désactivées
afin de ne pas affecter les appareils
sensibles. Par exemple, dans un
avion, vous pouvez écouter de la
musique ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre des
appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Le téléphone doit être en mode normal
(pas en Mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional, le cas
échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou }Autres}Emettre ap. vidéo pour
émettre un appel vidéo.
3 } Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
• Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. - notamment les appels
manqués et les messages.
Lorsqu'un nouvel événement se
produit, l'onglet apparaît. Appuyez
sur pour éliminer un événement
de l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel ; en mode veille,
sélectionnez Menu}Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours - les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
des raccourcis, en ajouter et en
supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet - vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur CDROM de votre ordinateur. Le CD-ROM
démarre automatiquement et la
fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu'à un onglet en appuyant
sur ou .
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le menu Activité % 10 Menu Activité.
Ouvrir le navigateur.
Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou enregistrer
un clip vidéo.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre
service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder
à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
- En mode veille, appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler
pour composer rapidement un numéro.
Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez % 76 Pour utiliser les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil photo.
En mode veille, appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr.
pour verrouiller ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
%35 Numérotation vocale.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 35 Numérotation vocale.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Les options de cette liste sont
différentes selon votre emplacement dans les menus.
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
et . Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , et .
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour
la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
• 8888 pour choisir la langue
automatiquement
• 0000 pour sélectionner
l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
• Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
• Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche et
sélectionnez une autre langue de saisie.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
• Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des nombres.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple, en mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur , appuyez
sur pour accepter et ajouter un
espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le
mot s’ajoute au dictionnaire de saisie
de texte T9. La prochaine fois que
vous saisirez ce mot en utilisant la
saisie de texte T9, il fera partie d’une
liste de mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà
été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
• Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot
suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
• Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestion. fichiers pour gérer
des éléments tels que des images,
des clips vidéo, de la musique, des
thèmes, des pages Web, des jeux et
des applications enregistrés dans la
mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Insérez une carte mémoire de la
manière illustrée (en dirigeant les
contacts vers le haut).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Une fois la carte
mémoire insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés sur
celle-ci si vous ne choisissez pas de
les enregistrer dans la mémoire du
téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers la carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est
saturée, vous ne pouvez plus enregistrer
aucun fichier aussi longtemps que
vous n’avez pas supprimé du contenu.
Vérifiez l’état de la mémoire de votre
téléphone et de la carte mémoire en
mettant en surbrillance un dossier
} Autres } Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur la carte mémoire.
•Contenu M.S. - tout le contenu
sur la carte mémoire.
• Via le téléphone - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en
forme de clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et ouvrez un
dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
Appels, appels vidéo, contacts, liste
d’appels, composition abrégée, contrôle
vocal, groupes, cartes de visite.
Emission et réception d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau. % 7 Mise sous tension du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo % 27 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il
ne l’est pas, vous pouvez utiliser un
autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection des
réseaux lors d’une recherche
automatique.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction
de leur disponibilité. Certains
opérateurs réseau vous permettent
de changer de réseau manuellement,
car la recherche de réseaux
indisponibles sollicite la batterie.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels,
% 29 Contacts, et % 32 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi utiliser les commandes
vocales pour émettre des appels
% 34 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone. } Appeler pour
émettre un appel vocal ou } Autres
} Emettre ap. vidéo pour émettre
un appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
• Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche }Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
• } Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche .
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
• } Autres } Activer HP ou Désactiver
HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur
• Appuyez sur pour augmenter
ou sur pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le
texte contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en mode
veille % 10 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité est réglé par
défaut, appuyez sur } onglet
Nouv. événements. Faites défiler
à l’aide des touches ou pour
sélectionner un numéro et } Appeler
pour émettre l’appel.
défaut, }Appels} onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou pour sélectionner un numéro
et }Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un réseau
3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel vidéo, vous et
la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler, en mode veille sélectionnez
Menu } Organiseur } AppVidéo.
Pour émettre un appel vidéo
• Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo d’une des manières
suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Autres
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez les touches
ou pour sélectionner un numéro
} Autres } Emettre ap. vidéo.
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } AppVidéo
} Appeler. } Contacts pour extraire
un numéro de téléphone } Appeler
ou saisir un numéro de téléphone
} Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
• Appuyez sur pour effectuer un
zoom avant et sur pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
• } Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
• } Fin appl.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph - pour basculer
entre l’appareil photo principal et
la caméra d’appel vidéo. Utilisez la
caméra principale pour montrer au
correspondant une vue d'ensemble
de l'environnement qui vous entoure.
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra -
désactive et active la caméra vidéo.
Une autre image apparaît lorsqu’elle
est désactivée.
• Enregistr. image - enregistre l’image
affichée en grand, par exemple, l’image
de l’appelant.
• Caméra - options
• Luminosité - détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode nuit - utilisez cette
option en cas de conditions
d’éclairage déficientes. Ce paramètre
concerne la vidéo sortante.
•Son - options lors d’un appel vidéo.
• Dés. haut-parleur/Act. Hautparleur
- son entrant.
•Couper micro/Réactiver micro -
active ou désactive le micro.
• Transférer le son - de/vers le mains
libres Bluetooth.
•Disposition - options
• Permuter images - affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Cacher petit. img/Aff. petite image.
• Image en miroir - affiche l’image
sortante de la caméra.
•Réglages - lorsque vous répondez
•Mode de réponse - active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
•Autre image - sélectionne une
image à montrer au destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, en mode veille,
sélectionnez Menu}Contacts
} Nouv. contact } Ajouter
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
Pour ajouter une image, une sonnerie
ou une vidéo à un contact
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Accédez à l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
Contacts SIM en mode veille,
sélectionnez Menu}Contacts,
puis choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut Contacts du tél. en mode
veille, sélectionnez Menu}Contacts
} Autres } Options } Contacts SIM
puis choisissez le nom et le numéro
à modifier.
2 } Autres } Modifier contact
et modifiez le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos contacts
avec une application de gestion
des contacts sur le Web. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la
section % 78 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Enregistrer ds M.S.
ou Restaurer du M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Avancées } Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels
les plus récents.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
3 Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et
prononcez la commande à enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre la
commande vocale.
4 Si l’enregistrement est satisfaisant
} Oui. Si ce n’est pas le cas } Non
et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact } Nvle cmde
vocale } Ajouter à nouveau et répétez
les étapes 2 et 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone, d’un
mains libres portable, d’une oreillette
Bluetooth ou en énonçant votre mot
magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé une
des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains libres
• En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres portable.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
2 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez la
tonalité et prononcez le mot magique.
3 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
4 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants ou
rejetez-les à l’aide de la voix si vous
utilisez un mains libres.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI, WAV
(16 kHz), eMelody ou iMelody comme
sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
} Autres pour afficher les options :
• Changer - pour passer d’un appel
à l’autre.
•Joindre appels - pour regrouper
les deux appels.
• Transfert appel - pour connecter
les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
} Fin appl pour afficher les options :
•Oui - pour récupérer l’appel en
attente.
•Non - pour mettre fin aux deux
appels.
37Appel
Page 38
Vous ne pouvez répondre à un
troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence
téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et
un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou composez
un autre numéro.
Les appels auxquels participent
plusieurs personnes peuvent induire des
frais de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau pour
plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
• } Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre les
appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et
appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
• } Autres } Libérer et sélectionnez le
participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez
parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts
en utilisant différents numéros
de téléphone si votre abonnement
prend en charge le service de
sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez une ligne.
Pour changer le nom d’une ligne
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels } De
la liste seult } Modifier } Ajouter.
2 Sélectionnez un contact ou } Groupes
% 41 Groupes.
Pour accepter tous les appels
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants - tous les appels
sortants.
• Internat. sortants - tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. - tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants - tous les appels
entrants.
• Entr. en itinérance - tous les appels
entrants lorsque vous êtes
à l’étranger % 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même si
l’option de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et saisissez les informations.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la
durée de votre dernier appel, celle
des appels sortants ainsi que la durée
totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } Durée
et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
• } Autres } Désact. tonalités ou
Activer tonalités pour désactiver ou
activer les tonalités pendant un appel.
• Appuyez sur pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
• } Appeler pour composer le numéro.
• } Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro.
• } Autres } Nouv. contact pour créer
un nouveau contact et enregistrer le
numéro.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Appels } ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 42 Messagerie.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
%39 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
2 Saisissez un nom pour le groupe
} Continuer.
3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro ou une
adresse email de contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite et ajoutez des
informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite } Envoyer ma
carte et sélectionnez une méthode
de transfert.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d'informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des effets sonores, des animations
et des mélodies. Vous pouvez aussi
créer et utiliser des modèles pour
vos messages.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur de
services et figure généralement sur la
carte SIM. Si ce n’est pas le cas, vous
pouvez entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
et entrez le numéro de téléphone,
sans oublier le préfixe d’appel
international (+) et le code du pays/
région }Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 20 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser de
l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant
sur } Enreg. message.)
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,
ou }Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe de Contacts
ou }Entrer adrs email ou le
sélectionner dans la liste des
derniers destinataires } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
vous voulez lire le SMS. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non si
vous préférez le lire plus tard. Une fois
que vous avez lu le SMS } Autres
pour afficher les options ou appuyez
sur pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
• Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer le
message sur la carte SIM ou } Modèles
pour l’enregistrer comme modèle dans
le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n°
pour enregistrer le numéro de
téléphone ou } Enregistr. image pour
enregistrer une image ou }
Utiliser
(le signet que vous avez sélectionné
s’affiche) }Enregistr. signet pour
enregistrer un signet.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur .
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être
liés.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Msgs envoyés et
sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des signatures
et des pièces jointes. Les MMS peuvent
être envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant en
charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore d’un
profil Internet ou d’un serveur de
messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres MMS de votre opérateur
réseau ou en les téléchargeant
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez
les points suivants :
L’adresse de votre serveur de
messages et un profil Internet sont
définis. En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Réglages
} MMS } Profil MMS et sélectionnez
un profil. } Autres } Modifier
} Serveur messages ou } Autres
} Modifier } Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS.
2 Appuyez sur pour ajouter des
éléments tels que des images, des
clips vidéo ou des sons. } Autres pour
afficher une liste d’autres options.
3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou }Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner parmi les derniers
destinataires }Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller
du texte dans un message
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez des options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou } Modifier
destinat. pour modifier et ajouter
des destinataires. } Modifier objet
pour modifier l’objet du message
ou }Avancées pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie }
Réglages}MMS
} Télécharg. auto à afficher et
sélectionnez une des options suivantes :
• Toujours - pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinéran. - pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du
réseau domestique.
• Jamais en itinér. - pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
•Tjrs demander - pour télécharger
en toutes circonstances.
• Désactivé - les nouveaux messages
apparaissent dans la Boîte
réception. Sélectionnez le message
et }Afficher pour télécharger.
Pour recevoir des MMS
1 Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celui-ci
apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le MMS,
} Oui pour le lire ou l’écouter.
2 Appuyez sur pour fermer le
message.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
• Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur pour le supprimer.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez
un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } MMS.
2 } Autres pour ajouter de nouveaux
éléments.
Pour utiliser un modèle
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier modèle
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le message
ou sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser } Continuer si vous avez
modifié le modèle.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour
entrer le numéro du destinataire, ou
encore }Recherch. contacts pour
afficher un numéro ou un groupe de
Contacts ou le sélectionner dans
la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez écouter le message vocal.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou }Non si vous préférez le lire
ultérieurement. Une fois que vous
avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur pour
fermer le message.
Email
Lisez à tout moment vos emails sur
votre téléphone. Rédigez un message,
joignez-y une photo prise par l’appareil
photo, un enregistrement sonore ou
un clip vidéo, puis envoyez-le à vos
amis ou collègues. Vous pouvez
également répondre aux emails ou
les transférer dans votre téléphone,
comme vous le feriez sur votre
ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Dans ce but,
ce dernier doit posséder les mêmes
paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse
email. Pour utiliser l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste
à recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez Internet
sur votre ordinateur pour accéder au
site www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres
manuellement
• Demandez les paramètres à votre
fournisseur d’email. Il s’agit de
la personne ou société qui vous
a fourni votre adresse email (par
exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet), ou
réception } Autres } Envoyer/
Recevoir pour accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés, votre
téléphone peut se connecter à un
serveur d’email pour envoyer et recevoir
des emails.
Pour plus d’informations, adressezvous à votre fournisseur d’email.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK. Pour
obtenir de l’aide, } Instruct. configur.
ou appuyez sur pour accéder à un
paramètre }Infos.
3 Appuyez sur pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie
et les informations requises peuvent
varier. Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Des instructions de configuration
et des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
minimum requis suivants :
• Alerte d'email - sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
• Connexion via - sélectionnez
un compte de données (fourni par
votre opérateur réseau, } Infos).
Pour entrer les paramètres de compte
email avancés (facultatif dans la
plupart des cas)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés.
3 Appuyez sur pour sélectionner et
entrer des paramètres requis par votre
fournisseur de services, par exemple
Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Messagerie } Email } Boîte
réception } Env./rec. quand la boîte
de réception est vide ou } Messagerie
} Email } Boîte réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages. Cette
opération envoie également un
message quelconque de la boîte
d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans la boîte
de réception } Afficher pour le lire.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour saisir le champ du
destinataire. }Entrer adrs email
pour taper une adresse email } OK
ou }Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts }Sélection, ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour saisir le champ des
destinataires (quand il contient déjà un
destinataire) afin d’en ajouter d’autres.
Sélectionnez A, Cc ou CCi et
sélectionnez les destinataires
à ajouter. Une fois les destinataires
sélectionnés, }Terminé.
4 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet
de l’email } OK. Pour modifier
l’objet }Modifier.
5 Appuyez sur pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message }OK. Pour modifier le
message }Modifier.
6 Appuyez sur pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe
à ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter. Pour ajouter
d’autres pièces jointes } Ajouter.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 43 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception, sélectionnez
le message auquel vous voulez
répondre }Autres}Répondre ou
ouvrez le message } Répondre.
2 } Oui si vous voulez inclure le message
d’origine dans votre réponse ou } Non
pour l’exclure de votre réponse.
3 Rédigez votre message dans le champ
de texte }OK. Pour modifier le
message }Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer
une pièce jointe dans un email
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
email, vous pouvez changer celui qui
est actif.
Pour changer de compte email actif
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Push email
Recevez sur votre téléphone un
avertissement de votre serveur
email spécifiant que vous avez reçu
un nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
Pour activer la notification
d’email Push
• Lorsque vous utilisez la fonction
Envoyer/Recevoir, } Oui pour activer,
si nécessaire.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés } Email push et sélectionnez
une option.
• Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
Les messages marqués seront supprimés
la prochaine fois que vous vous connectez
à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
3 } Autres } Vider boîte récept pour
supprimer des messages.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone et
sur le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l’état des
contacts qui sont en ligne. Si votre
téléphone ne contient aucun paramètre
prédéfini, vous devez entrer les
paramètres du serveur.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres
du serveur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Config.
2 Ajoutez un nom d’utilisateur, un
mot de passe, les informations sur
le serveur et sélectionnez le profil
Internet à utiliser. Ces informations
vous sont données par votre
fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Connex.
Pour se déconnecter
• } Autres } Déconnexion.
Pour ajouter un contact à la liste
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message
de discussion à partir de Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre une
discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 Choisissez A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez ou
pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon
de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc. } Nv. groupe
discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes discussion } Autres
} Ajouter grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID du
salon de discussion directement
ou }Rechercher pour rechercher
un salon de discussion.
L’historique des conversations est
conservé entre la déconnexion et la
connexion afin de vous permettre de
revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations.
2 Ouvrez une conversation } Autres
} Enr. conversation.
Pour afficher une conversation
enregistrée
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conv.
enregistrée.
Pour afficher les spectateurs
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
Pour afficher ou modifier les
paramètres
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Mes amis } Autres
}
Réglages et sélectionnez une option.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
Basculer entre l’appareil photo
et la caméra vidéo ou
Régler la luminosité ou
Prendre des photos
Enregistrer des clips
vidéo
Supprimer
Retour
Pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo
1 En mode veille, appuyez sur la touche
pour activer l’appareil photo.
2 Appuyez sur et pour
basculer entre l'appareil
photo et l'enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur pour
lancer l’enregistrement. Pour mettre fin
à l’enregistrement, appuyez à nouveau
sur . Vos images et clips vidéo sont
automatiquement enregistrés dans
Gestion. fichiers } Album app phot.
4 Pour prendre une autre photo ou
enregistrer une autre vidéo, appuyez
sur pour revenir au viseur.
Pour interrompre l’utilisation de
l’appareil photo ou de l’enregistreur
vidéo, appuyez sur la touche .
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en présence
d’une source de lumière vive telle qu’une
lampe ou les rayons directs du soleil en
arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou
l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez sur ou .
Pour régler la luminosité
• Appuyez sur ou .
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour les
options suivantes :
• Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou Vers
appareil photo pour prendre une
photo.
• Mode de prise de vue (appareil
photo) :
•Normal - pas de cadre.
• Panoramique - combine plusieurs
images en une seule.
•Cadres - ajoute un cadre à l’image.
• Rafale - prend rapidement plusieurs
photos successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) :
•Pour MMS
• Vidéo haute qualité
• Format photo (appareil photo) -
sélectionnez :
•2 MP (1 600 x 1 200 pixels)
•1 MP (1 280 x 960 pixels)
•VGA (640 x 480 pixels)
• Activer le mode nuit - s’adapte aux
conditions d’éclairage insuffisantes.
• Activer retardateur (appareil photo) -
prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche de
l’appareil photo.
• Effets - sélectionnez :
• Désactiver - aucun effet.
• Noir et blanc - aucune couleur.
• Négatif - couleurs inversées.
•Sépia - teinte brune.
• Balance des blancs - règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
ajoute à une photo la date et l’heure
afin qu’elle s’affiche sous la forme de
texte rouge dans le coin inférieur droit.
Affichez la photo au format 1:1 ou
utilisez le zoom pour voir le texte.
• Réinit. n° fichier - réinitialise le
compteur de fichiers (à condition
que des images soient stockées
sur la carte mémoire).
• Enregistrer dans - choisissez
d’enregistrer sur un Memory Stick
ou dans la Mémoire téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
options courantes. Appuyez sur
pour accéder au guide des touches de
l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 84 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur,
les utilisateurs de l’application
Windows® peuvent installer
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition, fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou visiter le
site www.sonyericsson.com/support.
Blog avec photos
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, publiez des photos sur
votre page Web personnelle.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. A certains
endroits, des réglementations et/ou
frais supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur de
services.
Pour envoyer des photos
de l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo que
vous venez de prendre }Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
lors de la première utilisation (par
exemple, approuvez les termes et
conditions).
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Vous
pouvez transférer ce SMS à des tiers
afin qu’ils aient accès aux photos de
votre page Web.
Pour envoyer des photos vers un blog
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers et sélectionnez
une image dans un dossier.
2 } Autres } Envoyer } Publier sur
blog.
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier.
Pour visiter l’adresse du blog d’un
contact
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos images et clips
vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez
ou supprimez des images dans le
Gestion. fichiers. Le nombre d’images
que vous pouvez enregistrer varie en
fonction de leur taille. Les types de
fichier pris en charge sont par
exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou }Autres}Utiliser comme et
sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images et
sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images ou
Vidéos, sélectionnez un fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 61 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
%42 Messagerie.
Pour envoyer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Images et
accédez à une image.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Certains téléphones ne peuvent pas
recevoir de photo de grand format.
Pour recevoir une image
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
et sélectionnez une méthode de
transfert.
Pour enregistrer une image dans
un message
• % 44 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 48 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 52 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe dans un
email.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur la carte mémoire.
Si la mémoire du téléphone ou la carte
mémoire est pleine, vous ne pouvez
plus enregistrer de photos ou de clips
vidéo sans supprimer ou déplacer
préalablement des fichiers
%22 Gestionnaire de fichiers.
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas la
limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 60 Echange d’images.
Pour utiliser d’autres options
en rapport avec les images
ou les clips vidéo
• Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 84 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth™
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est pas
fourni avec votre téléphone. Pour
obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Gestion. fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 81 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide
de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer une image
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion.
fichiers } Images et sélectionnez une
image }Autres}Dans PhotoDJ™.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié l’image
sélectionnée }Autres}Enregistr.
image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran. Votre
téléphone est livré avec certains
thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas
être supprimés s’ils sont protégés.
à votre téléphone afin de l’utiliser pour
les appels, ou encore pour écouter
de la musique, des vidéos ou la radio.
Si vous recevez un appel alors que
de la musique est en cours de lecture,
elle s’arrête pour vous permettre de
répondre. La musique reprend une
fois l’appel terminé ou rejeté.
Votre téléphone prend en charge,
par exemple, les types de fichiers
suivants : MP3, AAC, AAC+, eAAC+,
WMA et AMR. Le téléphone prend
aussi en charge les fichiers diffusés
compatibles 3GPP.
Pour lire des clips vidéo
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Loisirs } Lecteur vidéo.
Le navigateur du lecteur s’ouvre.
2 Parcourez les clips vidéo.
3 Sélectionnez un titre } Lire. Les
options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur pour arrêter la
lecture. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour reprendre la
lecture.
• Appuyez sur pour accéder
au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur pour accéder
au clip vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous lisez des clips vidéo.
• Lorsque vous lisez un clip vidéo, } Autres pour accéder aux options.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Pour lire de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio. Le navigateur du
Lecteur audio s’ouvre.
2 Recherchez des morceaux de
musique par artiste ou par plage,
ou encore dans les listes de lecture.
Sélectionnez une liste } Ouvrir.
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Les options suivantes sont disponibles :
• Appuyez sur pour arrêter la
plage. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur pour accéder à la
plage suivante.
• Appuyez sur pour accéder à la
plage précédente.
• Maintenez enfoncée la touche ou
pour faire défiler rapidement une
plage vers l’avant ou vers l’arrière.
• Lorsque vous lisez une plage, } Autres pour accéder à d’autres
options.
•
Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la carte mémoire de votre
téléphone.
Avant de commencer
Pour utiliser Disc2Phone, Windows XP
(Professionnel ou Edition Familiale)
SP1 ou ultérieur doit être installé sur
votre ordinateur.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez sur
OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fich.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide
de Disc2Phone. Cliquez sur
dans le coin supérieur droit de
la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire. Vous
ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
4 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez de
la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations
% 84 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB ou
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
Parcourez les fichiers musicaux
et les clips vidéo :
•Artistes - répertorie les fichiers
musicaux que vous avez transférés
à l’aide de Disc2Phone.
•Plages - répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries) enregistrés
dans votre téléphone et sur la carte
mémoire.
• Listes de lecture - crée ou lit vos
propres listes de fichiers musicaux.
•Vidéos - répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone et sur
la carte mémoire.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestion. fichiers,
vous pouvez créer des listes de lecture.
Vous pouvez ajouter des données
à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste, le
fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous pouvez
toujours ajouter le fichier à une autre
liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
} Nv liste lecture } Ajouter. Entrez
un nom }OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire de
fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et ajouter des
dossiers. Tous les fichiers des dossiers
sélectionnés seront ajoutés à la liste
de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire de
fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture et
appuyez sur .
Options du lecteur audio
} Autres pour afficher les options :
• En lecture... - accède à l’affichage
En lecture...
•Ajouter média - ajoute des fichiers
ou des dossiesr à la liste de lecture.
•Trier par - trie par artiste ou par titre.
•Supprimer - supprime un fichier de
la liste de lecture. Dans les listes de
lecture créées par l’utilisateur, seule
la référence au fichier est supprimée.
Dans la liste Plages, le fichier est
supprimé définitivement de la
mémoire.
•Réduire - réduit le lecteur audio
et revient en mode veille tout
en poursuivant la lecture de
la musique.
• Renommer - renomme les listes
de lecture créées par l’utilisateur.
• Suppr. liste lect. - supprime
les listes de lecture créées par
l’utilisateur. Les fichiers ne sont
pas supprimés du Gestionnaire
de fichiers.
• Informations - affiche des
informations relatives au fichier
ou à la vidéo en cours.
• Mode Lecture - modifie l’ordre de
lecture des chansons et des vidéos.
Sélectionnez Lecture aléatoire pour
lire les fichiers de la liste de lecture
dans un ordre aléatoire ou En boucle
pour relancer la liste de lecture
lorsque le dernier fichier a été lu.
• Egaliseur - modifie les réglages des
aigus et des graves.
•Envoyer - envoie un fichier musical
ou un clip vidéo.
• Stéréo élargie - modifie la
reproduction du son.
Musique et clips vidéo en ligne
Visualisez des clips vidéo et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone % 74 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
une page Web, puis sélectionnez le
lien de diffusion. Un lecteur s’ouvre
automatiquement une fois le lien
sélectionné.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo enregistrés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Atteindre
} Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Un lecteur s’ouvre et lit la musique
ou la vidéo.
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher
automatiquement le titre, l’artiste
et le nom de l’album d’une chanson
que vous entendez à la radio ou par
l’intermédiaire d’un haut-parleur.
Pour rechercher des informations
sur une chanson
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } TrackID™ lorsque vous
écoutez un morceau.
• } Autres } TrackID™ quand vous
entendez une chanson à la radio.
TrackID n’est pas disponible dans tous
les pays. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre fournisseur
de services.
Radio
Ecoutez la radio FM. Connectez
le mains libres au téléphone, car
il joue le rôle d’antenne.
N'utilisez pas le téléphone comme radio
dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
• Connectez le mains libres à votre
téléphone. En mode veille,
sélectionnez Menu}Radio.
} Radio définissez la fréquence
} Autres } Enregistr. ou maintenez
enfoncée la touche - pour
enregistrer les stations aux positions
1 à 10.
Pour sélectionner des stations
de radio
• Appuyez sur et ou sur -
pour sélectionner une station
que vous avez enregistrée à une
position comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. - pour mettre la radio
hors tension.
•TrackID™ - pour rechercher
automatiquement le nom de l’artiste
et de l’album d’un morceau que
vous entendez à la radio.
•Enregistr. - pour enregistrer la
fréquence en cours à une position.
•Stations - pour sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
• Enregistr. auto - pour enregistrer
les stations syntonisées aux
positions 1 à 20. Les stations
enregistrées précédemment sont
remplacées.
• Act. haut-parleur - pour utiliser
le haut-parleur.
• Définir fréquence - pour entrer une
fréquence manuellement. Appuyez
sur pour accéder directement
à l’option Définir fréquence.
•RDS - pour régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
•Activer Mono - pour activer le son
mono.
•Réduire - pour revenir en mode
veille pour utiliser d’autres fonctions
pendant l’écoute de la radio.
Pour régler le volume
• Appuyez sur ou pour
augmenter ou diminuer le volume.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des tonalités musicales
d’artistes provenant des plus grands
artistes du monde de la musique.
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone % 74 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
• En mode veille, sélectionnez Menu
} PlayNow™ et sélectionnez de la
musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture de
téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté un
échantillon d’un fichier musical, vous
pouvez accepter les conditions } Oui
pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer le
paiement et la disponibilité du fichier.
La musique est enregistrée dans
Gestion. fichiers } Musique.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes de
transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Un fichier protégé
par copyright s’accompagne d’un
symbole en forme de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche ou sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
pour afficher d’autres options. Toutes
les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
• } Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Sons et alertes,
vous pouvez également définir les
éléments suivants :
• Alerte de message - sélectionne
la façon dont vous voulez être
averti de l’arrivée d’un message.
• Son des touches - sélectionne
le son à émettre lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste - Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et
Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique à la
piste.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , , et pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur pour effacer un
bloc. }Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour recevoir une mélodie à l’aide
d’une méthode de transfert
• Sélectionnez une méthode de
transfert et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages d’un
clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Appareil photo}Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur } Ajouter.
Pour modifier un clip vidéo
sélectionné
• } Modifier pour afficher les options :
•Ajuster - pour raccourcir un clip
vidéo.
•Ajouter du texte - pour ajouter du
texte au clip vidéo.
•Supprimer - pour supprimer le clip
vidéo.
• Déplacer - pour placer le clip vidéo
à une autre position.
•Copier - pour copier le clip vidéo
à une autre position.
Pour modifier une image
sélectionnée
• } Modifier pour afficher les options :
•Durée - pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer - pour supprimer l’image.
• Déplacer - pour placer l’image dans
une autre position.
•Copier - pour copier l’image à une
autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
• } Modifier pour afficher les options :
• Modifier texte - pour modifier le
texte.
•Couleurs - et sélectionnez Arrière-
plan pour définir l’arrière-plan ou
Couleur du texte pour définir la
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
•Enregistrer - pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer - pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image ou
un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo - pour créer un
nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir
et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début
et }Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Ajuster.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si un
participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour clôturer le message.
4 } Lire pour écouter ou } Autres pour
accéder aux options : Enregistr.
nveau, Envoyer, Renommer,
Supprimer, Sons enregistrés.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Musique et
sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger des
jeux et des applications directement
dans les dossiers de votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer
une partie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple
pour utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Pour afficher les informations
relatives aux applications Java
1 } Gestion. fichiers } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Informations.
Pour définir des autorisations pour
les applications Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Gestion. fichiers } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Taille de l'écran
et spécifiez une option.
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, câble USB, service
de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone
pour la navigation sur Internet,
d’email et les MMS. Cette opération
peut s’effectuer via l’Assistant de
configuration de votre téléphone
ou à partir d’un ordinateur à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres
via votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent.
Pour télécharger les paramètres
via un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
4 Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech.
Internet ou Entrer une URL vers une
quelconque page Web.
Pour afficher les options
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres.
Pour arrêter de naviguer
• } Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une
page Web
• Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez
les instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 74 Paramètres.
Pour sélectionner un profil pour Java
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies - facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe - facilitent l’accès
au serveur.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives aux
services Internet que vous avez visités
précédemment, de manière à éviter toute
utilisation frauduleuse de vos informations
personnelles en cas de perte ou de vol
de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider le cache
ou supprimer les mots de passe
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Internet } Autres } Options
} onglet Autres et sélectionnez
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment
mis à jour (flux), tel que des titres
d’actualité, via une page Web. Le cas
échéant, il peut aussi être possible
d’accéder à une page Web afin
d’ajouter de nouveaux flux. Les
options RSS (Really Simple Syndication)
sont définies par l’intermédiaire du
lecteur RSS et s’affichent dans le
navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux
à une page Web
• Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 Entrez l’adresse et sélectionnez
Atteindre.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Synchronisation
Synchroniser les contacts du téléphone,
les rendez-vous, les tâches et les notes
via la technologie sans fil Bluetooth™,
les services Internet ou le câble USB
fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur le
CD-ROM Sony Ericsson PC Suite qui
accompagne le téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez aussi visiter le site
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations avec
des ordinateurs.
• utiliser des applications
de commande à distance
de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres
(33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour
communiquer avec d’autres
périphériques.
• Jumelez à votre téléphone des
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth. Si la technologie sans
fil Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Jumelage de périphériques avec
votre téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que
les mains libres possèdent un
code d’accès prédéfini. Pour plus
d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Vérifiez si la fonction Bluetooth du
périphérique que vous souhaitez
ajouter est activée et s’il est visible.
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion ou
modifier votre liste de périphériques
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique
dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Pour ajouter un mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un portatif mains
libres Bluetooth pour la première
fois ou } Mon Mains Libres } Nouv.
Mains Libres
} Ajouter si vous ajoutez
un autre portatif mains libres Bluetooth.
Veillez à ce que le mode adéquat de
votre mains libres soit activé. Pour
plus d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique en
optimisant votre téléphone pour
un périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques ou non. Si votre
téléphone est défini pour être masqué,
seuls les périphériques mentionnés
dans Menu}Réglages} onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
périphériques sont capables de
le détecter via la technologie sans
fil Bluetooth.
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
en mode veille, sélectionnez Menu
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
}
Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 81 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
} Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou
le périphérique auquel vous voulez
vous connecter.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez installer Sony Ericsson
PC Suite pour établir la synchronisation,
transférer des fichiers, utiliser le
téléphone comme modem, etc., via
la communication Bluetooth. Installez
le logiciel Sony Ericsson PC Suite
à partir du CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou téléchargez-le
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB. Pour transférer
des fichiers, utilisez le mode Transf.
fich. et pour synchroniser les données,
utilisez le Mode Tél.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre
carte mémoire et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
sont disponibles sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou sur le
site www.sonyericsson.com/support
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectez-le
directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich.
ou en mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich.
3 Patientez jusqu’à ce que votre carte
mémoire apparaisse en tant que
disque externe dans l’Explorateur
Windows. Vous pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre la carte
mémoire et l’ordinateur.
Starter Edition, pour transférer
et organiser vos images sur
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez le
téléphone comme modem, etc. à partir
de votre ordinateur. Applications prises
en charge en mode Téléphone :
Synchronisation, Gestionnaire de
fichiers et Assistant Réseau mobile.
Pour accéder à d’autres applications,
utilisez le mode de transfert de fichiers.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone, ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser cette fonction, Windows XP
(Professionnel ou Edition Familiale) avec
SP1/SP2 doit être installé sur votre
ordinateur.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel
PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir
de Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél.
ou en mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite a détecté
votre téléphone, vous en êtes averti.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans Sony Ericsson
PC Suite.
Disposez sur votre téléphone du
logiciel le plus récent afin d’améliorer
ses performances. Lors d’une mise
à jour, vous ne perdez aucune
information personnelle ou du
téléphone (par exemple, les
messages ou les paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• Par liaison radio via votre téléphone.
• A l’aide du câble USB fourni et d’un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert
l’accès aux données (GPRS).
Votre fournisseur vous donnera un
abonnement permettant l’accès aux
données ainsi que les informations
relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent
pas dans votre téléphone
%74 Paramètres.
Pour utiliser le Service de mise
à jour en liaison radio
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
3 Démarrez le processus de mise à jour
en suivant les instructions d’installation
ou }Version du logiciel pour afficher
le logiciel actuel de votre téléphone
ou }Rappel pour définir quand
rechercher de nouveaux logiciels.
Pour utiliser le Service de mise à jour
à l’aide d’un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Entrez le nom du produit.
4 Sélectionnez le service de mise
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou avec un
agenda du Web % 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez une des options
suivantes et confirmez chaque entrée
le cas échéant :
• Onglet Général - objet, heure de
début, durée, rappel, date de début.
• Onglet Détails - emplacement,
description, toute la journée,
récurrence.
3 } Enregistr.
87Fonctions supplémentaires
Page 88
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda et
sélectionnez un jour (les jours de
rendez-vous sont affichés en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez un rappel
même si le téléphone est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
s’affiche } Oui pour lire le rendez-vous
ou }Non pour désactiver le rappel.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Navigation dans l’agenda
Appuyez sur , , et pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier de
la manière suivante.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Mois
précédent
Année
précédente
Semaine
suivante
Mois
suivant
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur
} Agenda } Autres
pour sélectionner une option :
• Afficher semaine - permet de
visualiser les rendez-vous de la
semaine.
• Nouveau RDV - permet d’ajouter
un nouveau rendez-vous.
• Modifier la date - permet d’accéder
à une autre date de l’agenda.
• Avancées - permet de rechercher
un rendez-vous, de spécifier des
rappels, ou encore de sélectionner
un jour de début de la semaine.
• Supprimer - permet de supprimer
les anciens rendez-vous ou la
totalité des rendez-vous.
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les rendezvous avec un ordinateur
%78 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
• Sélectionnez un rendez-vous dans la
liste pour un jour déterminé } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des tâches.
Le nombre maximal de tâches dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
• En mode veille, sélectionnez
Menu } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel
téléphonique. }Non pour désactiver
le rappel. Une option de rappel définie
dans les tâches affecte celle définie
dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur
%78 Synchronisation.
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Le nombre maximal de notes dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez la note
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de l’une
des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser
les mémos avec un ordinateur
%78 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
• Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez Redémar.
Pour régler la minuterie
• } Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes
pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur ou pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur pour entrer un
signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Organiseur } Aide-mémoire. Un
message contenant des instructions
apparaît }Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre
chiffres }Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir à la
fois des lettres et des chiffres.
entrez un code pour accéder à l’aidemémoire. Le mot de contrôle et les
codes qui apparaissent alors sont
incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît }Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 91 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
• Appuyez sur et sélectionnez un
profil ou, en mode veille, sélectionnez
Menu } Réglages } onglet Général
} Profils et sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
Pour définir le format de l’heure
et de la date
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Heure.
2 Entrez l’heure.
3 } Format et sélectionnez une option.
4 } Enregistr.
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle
carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez le
téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN et
PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée si les personnes
qui ont volé l’appareil remplacent la
carte SIM. Vous pouvez remplacer le
code de verrou du téléphone (0000)
par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé
sur Automatique, vous devez entrer
votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte
SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli, vous
devrez rapporter le téléphone à votre
détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
option.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
• Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Utilisez le verrouillage automatique
en mode veille pour verrouiller le
clavier peut de temps après sa
dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur } Verr. clav. Vous pouvez toujours
répondre à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi
longtemps que vous ne l’avez pas
déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur } Déverr.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension
du téléphone % 59 Utilisation des images.
Pour sélectionner un écran
de démarrage
• En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés
que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone. Vous
pourrez aisément résoudre la plupart
des problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu de
la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 99 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue,
%20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 7 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le
sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet
bien un déclic qui confirme qu’il
est correctement mis en place
% 7 Pour charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone, les
connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour un
même modèle de téléphone ou
demandez à votre revendeur de
vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement
% 94 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Pour insérer la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
%42 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis la configuration du téléphone.
Spécifiez ensuite votre modèle de
téléphone, cliquez sur Lire autres sous
MMS et suivez les instructions
%74 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : % 8 Aide contenue dans
votre téléphone ou visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre pays,
puis la configuration du téléphone.
Spécifiez ensuite votre modèle de
téléphone, cliquez sur Lire autres
sous Internet mobile (WAP) et suivez
les instructions % 74 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que la fonction
Bluetooth est activée et que votre
téléphone est visible % 82 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur ou le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Visitez
www.sonyericsson.com/support,
choisissez votre région et votre
pays, puis le modèle du téléphone.
Sélectionnez ensuite En savoir
plus - Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec un
ordinateur contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre le
problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
} Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param.
ou }Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise
tout, le contenu téléchargé, reçu ou
modifié, tel que les mélodies et les
images est également supprimé.
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle carte
SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
adéquat }Oui%93 Verrou de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
Solution : Pour débloquer % 93 Verrou
de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
%93 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone est
en Mode Avion.
Solution : Redémarrez le téléphone en
mode normal % 9 Menu Mode Avion.