Felesl egess é vált e lekt romos és elek tronikus készülékek hulladékként
való elt ávolítás a (Haszn álható a z Európa i Unió és e gyéb európai orsz ágok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztar tási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőf orrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információér t forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük szíveskedjen elolvasni a kezelési
útmutatót, és őrizze meg a későbbi használat érdekében.
FIGYELEM!
Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne
tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség
hatásának.
VIGYÁZAT!
NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEM HASZNÁLATA ESETÉN
AZ ELEM FELROBBANHAT!
A HASZNÁLT ELEMEKET AZ ELŐÍRÁSOKNAK
MEGFELELŐEN DOBJA KI.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok
vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta.
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Figyelmeztetés
A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses mezők e kamkorder kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
2-HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
4-163-963-01(1)
Mielőtt használatba venné az eszközt, ellenőrizze, hogy a megfelelő talpat szerelte-e
fel.
A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
DSC-TX1: (a1) talp
DSC-WX1: (a2) talp
3-HU
Tartalomjegyzék
Megjegyzések az intelligens állvány használatához .........................................5
Főbb jellemzők .....................................................................................................6
Ha ezt a készüléket használja… .........................................................................7
Jelen útmutatóval együtt olvassa el a fényképezőgép kezelési útmutatóját is.
Ez a készülék nem por-, nedvesség- és vízálló.
Az IPT-DS1 készüléket a DSC-TX1 és a DSC-WX1 típusú digitális fényképezőgéphez
lehet használni.
Előfordulhat, hogy egyes modellek nincsenek forgalomban az Ön országában.
Néhány szó a talpakról és a csatlakozóegységekről
Mindig a fényképezőgépnek megfelelő talpat
és csatlakozóegységet használja. A felszerelés
módját lásd a 11. és a 12. oldalon. Nem
megfelelő talp vagy csatlakozóegység használata
esetén ez a készülék vagy a fényképezőgép
megsérülhet.
Jelen útmutató legtöbb illusztrációján a
DSC-TX1 fényképezőgéphez tartozó talp és
csatlakozóegység látható.
A tárolásra és használatra vonatkozó előírások
Ne használja vagy tárolja ezt a készüléket az alább felsorolt körülmények között. A
készülék meghibásodhat.
Szélsőségesen magas hőmérsékletű helyen.
Meleg nyári napon vagy a napon parkoló zárt járműben a hőmérséklet szélsőségesen
magas értéket érhet el, ami a készülék alakváltozását vagy meghibásodását
okozhatja.
Közvetlen napfénynek vagy közeli fűtőtest melegének kitett helyen.
A készülék alakváltozást vagy meghibásodást szenvedhet.
Rázkódásnak kitett helyen.
Erős mágneses térnek kitett helyen.
Homokszemcséknek kitett helyen (pl. strandon vagy tengerparton).
Előírások a rögzített adatokkal kapcsolatban:
Kérjük ne feledje, hogy a Sony nem vállal felelősséget a fényképezőgép, a „Memory
Stick Duo” adathordozó vagy e készülék meghibásodása miatt bekövetkező felvételi
vagy lejátszási hibákért.
5-HU
Főbb jellemzők
E készülék segítségével a fényképezőgép az alábbi műveletekre lesz képes:
Az arc követése és beállítása érdekében önműködően forog (vízszintes irányban) és
billen (függőleges irányban), illetve a szükséges mértékben közelít és távolít.
A legmegfelelőbb beállítás pillanatában önműködően elkészíti a képet.
E készülék segítségével sokkal egyszerűbb mosolygós, természetes arcokat
fényképezni, mint korábban.
Az önműködő kioldási (exponálási) funkcióval minden eddiginél boldogabb
pillanatokat örökíthetünk meg, hiszen nem szükséges fényképészeti szakértelem, és
mindenki rajta lehet a képen.
6-HU
Ha ezt a készüléket használja…
Mindenki rajta lehet a képen.
Az önműködő felvételi funkcióval természetesebb pillanatokat örökíthet meg.
Változatos eseményeken és helyszíneken fényképezhet.
Rendezvényeken!
Családi eseményeken!
7-HU
Önműködő felvételi beállítás
Önműködő felvételi módban a fényképezőgép önműködően meghatározza a
legmegfelelőbb felvételi pillanatot.
Akkor ítéli megfelelőnek a felvételi pillanatot, amikor:
A. Először érzékeli a „kedvező kompozíciót”
B. Jelentősen változik a kompozíció
C. Mosolygós arcokat érzékel
8-HU
A készülék részegységei
Készülék
Előlap
Alsó rész
Billenő kar
MENU gomb
VIDEO OUT aljzat
DC IN aljzat
ON/OFF (üzemi) kapcsoló
„A” jelző (fehér, három pont) (17.
oldal)
„B” jelző (piros, két pont)
(17. oldal)
Elemtartó fedele
Külső állvány csatlakozó
Állvány
9-HU
Talp
Többfunkciós
csatlakozó
A készülékhez egyetlen talp (A) tartozik, melyet a billenőkarra kell erősíteni. Mielőtt
használatba venné a készüléket, ellenőrizze, hogy a megfelelő típusú talpat erősítette-e
fel. (Gyárilag az „A” talpat erősítettük a billenőkarra.)
A részleteket lásd a 11. oldalon.
Csatlakozóegység
Helyzetjelző A ()
Helyzetjelző B ()
Fényképezőgép csatlakozó
Ehhez a készülékhez kétféle csatlakozóegységet mellékeltünk (a1 és a2), melyek a
billenőkar fedeléül is szolgálnak.
Mielőtt használatba venné a készüléket, ellenőrizze, hogy a talpat szakszerűen
felszerelte-e a billenőkarra, majd helyezze a megfelelő csatlakozóegységet a billenőkar
felső részére.
A részleteket lásd a 12. oldalon.
10-HU
Az intelligens állvány előkészítése
A talp felszerelése
Gyárilag az „A” talpat erősítettük a billenőkarra. Ellenőrizze, hogy a talp megfelelően
illeszkedik-e.
Ha a talp meglazult:
Az alábbi ábrán látható módon, megfelelő tájolással helyezze be a talpat.
Többfunkciós csatlakozóTalp típusa
Megjegyzések
Úgy tartsa a talpat, hogy a talp típusjelölése a Sony felirattal megegyező tájolású
legyen, és merőlegesen tolja be ütközésig a billenőkarba.
Ellenőrizze, hogy a talp biztonságosan illeszkedik-e.
Ne érjen hozzá a többfunkciós csatlakozóhoz.
11-HU
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.