Justera zoomen
Justera fokuset
Justera ljusstyrka
Justera till naturliga färger (vitbalans)
Ställa in inspelningsljud
Praktiska funktioner
Proxyinspelning
Filma med önskat utseende
Filma med utseendejustering i
efterproduktion
Spela in RAW-video......................................... 58
Blinkar när kvarvarande kapacitet i
inspelningsmedia eller batteriet är låg.
11. FOCUS-brytare (sida 37)
12. Bildsensor
13. PUSH AUTO FOCUS-knapp (sida 40)
14. Linssignalkontakter
[Obs!]
Vidrör inte direkt med dina händer.
15. WB SET-knapp (vitbalansinställning)
(sida 46)
16. Linsfrigöringsknapp (sida 22)
7
1. Måttbandskrok
Måttbandskroken sitter på samma plan som
bildsensorn. För att korrekt mäta avståndet
mellan videokameran och föremålet, kan du
använda denna krok som referenspunkt. Du
kan fästa måttbandets ände på kroken för att
mäta avståndet från föremålet.
2. Sökarens kontakt (sida 19)
3. Luftventil
[Obs!]
Täck inte luftventilen.
4. TC IN/OUT-väljarbrytare (sida 34, 112)
5. Kontakt till fjärrkontroll med grepp
(sida 20)
6. (N-Mark) (sida 59)
Lägg en smartphone utrustad med NFC-
funktion mot enheten för att upprätta en
trådlös anslutning.
En del smartphones som har stöd för
trådlösa betalsystem kanske inte stöder NFC.
Du finner mer information i smartphonens
användarmanual.
NFC (Near Field Communication) är ett
internationellt kommunikationsprotokoll för
trådlös kommunikation mellan föremål som
är nära varandra.
7. Fäste till fjärrkontroll med grepp
(sida 20)
8. Frigöringsknapp till fjärrkontroll med
grepp (sida 20)
9. Wi-Fi-antenn
1. Översikt: Delarnas plats och funktioner
1816
5
Höger sida (fram-/över-/undersida)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Clip Flag-knapp (53, 68)
2. HOLD-brytare (sida 97)
3. START/STOP-knapp för inspelning
(sida 34)
Tryck på knappen START/STOP-inspelning för
att starta inspelning. LED-lampan tänds i rött
när inspelning pågår.
Höger sida (baksida) (sida 6)
19171514
20
4. ND VARIABLE-ratt (sida 44)
5. ND PRESET/VARIABLE-brytare (sida 44)
6. ND FILTER POSITION-upp-/nedknappar
(sida 44)
7. ND CLEAR-indikator (sida 44)
8. ND VARIABLE AUTO-knapp (sida 44)
Tryck på ND VARIABLE AUTO-knappen för att
starta den automatiska densitetsjusteringen
för ND-filtret. LED-lampan tänds grön när den
startas.
9. Multifunktionsratt (sida 49)
Tryck när du visar bilden i sökaren för att visa
och använda direktmenyn.
Vrid på ratten när en meny visas i sökaren
för att flytta markören upp/ned för att välja
menyobjekt eller inställningar. Tryck för att
tillämpa valt objekt.
När menyn inte visas, kan ratten även fungera
som en tilldelningsbar ratt.
10. IRIS-funktionsknapp (sida 43)
11. CANCEL/BACK-knapp (sida 67)
12. THUMBNAIL-knapp (sida 66)
13. MENU-knapp (sida 13, 71)
Tryck på MENU-knappen för att visa
statusskärmen. Tryck på MENU-knappen för
att visa menyskärmen. Tryck på knappen
under statusskärmen eller den fullständiga
menyskärmen för att återgå till föregående
skärmvisning.
14. ISO/GAIN-funktionsknapp (sida 43)
15. ISO/GAIN-brytare (förstärkningsval)
(sida 43)
16. WHT BAL-funktionsknapp (vitbalans)
(sida 46)
17. WHT BAL-brytare (val av vitbalansminne)
(sida 46)
18. SHUTTER-funktionsknapp (sida 44)
19. Hörlursuttag (sida 34)
20. POWER-brytare (sida 34)
1. Översikt: Delarnas plats och funktioner
8
7
6
5
4
12
14
6
Höger baksida och kortöppning
123
13
1. Wi-Fi-antenn
2. AUDIO LEVEL (CH1)-ratt (sida 47)
3. CH1 (AUTO/MAN)-brytare (sida 47)
4. ASSIGN (tilldelningsbar) 1 till 3-knappar
(sida 49)
5. Intern mikrofon (sida 47)
Mikrofon för att spela in omgivande ljud.
[Tips]
Denna mikrofon inaktiveras när handtaget är fäst och
handtagets interna mikrofon aktiveras (sida 7).
6. DISPLAY-knapp (sida 11)
7. Inbyggd högtalare (sida 34)
8. POWER-indikator (sida 34)
11
15
10
9
9. SLOT SELECT-knapp minneskortsöppning
(A)/(B) (sida 34)
10. CH2 (AUTO/MAN)-brytare (sida 47)
11. AUDIO LEVEL (CH2)-ratt (sida 47)
12. Åtkomstindikator A (sida 26)
13. CFexpress Type A/SD-kortöppning (A)
(sida 26)
14. CFexpress Type A/SD-kortöppning (B)
(sida 26)
15. Åtkomstindikator B (sida 26)
1. Översikt: Delarnas plats och funktioner
16
18
19
7
Handtag, baksida och anslutningsblock
10
10
9
10
11
1 2
1 3
1 4
15
20
1. Handtagets HOLD-brytare (sida 97)
Används för att inaktivera användningen av
kontroller på handtaget.
[Tips]
Kan även ställas in för endast handtagets START/STOPknapp för inspelning.
2. Handtagets START/STOP-knapp för
inspelning
3. Intern mikrofon i handtag
10
4 3 2 1
5
6
7
8
20
21
22
23
24
25
26
4. Multigränssnittssko
För information om tillbehör som stöds
av multigränssnittsskon, kontakta din
säljrepresentant.
5. Tilldelningsbar ratt på handtag
(sida 49)
6. Zoomspak på handtag (sida 97)
17
7. ASSIGN (tilldelningsbar) 7 till 8-knappar
(sida 49)
8. Multiväljare (8-vägs styrkors och
verkställknappar)
9. Tillbehörssko (sida 7)
10. Skruvhål för tillbehörsfästning (1/4 tum)
Kompatibel med 1/4-20 UNC-skruvar (längd på
6 mm eller mindre).
[Obs!]
Användning av skruvar längre än 6 mm kan skada
utvändiga delar.
11. Inspelningslampa (baksida) (sida 34)
12. BATT RELEASE-knapp (sida 17)
13. Luftinlopp
[Obs!]
Täck inte luftinloppet.
14. Batteripaketfäste (sida 17)
15. USB-C-kontakt (sida 62)
16. INPUT2-kontakt (ljudingång 2) (sida 47)
17. INPUT1-kontakt (ljudingång 1) (sida 47)
18. INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-brytare
(sida 47)
19. INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-brytare
(sida 47)
20. Skruvhål för externa enheter
Kompatibel med M3-skruvar (längd på 4mm
eller mindre).
[Obs!]
Användning av skruvar längre än 4mm kan skada den
utvändiga ytan.
21. HDMI OUT-kontakt (sida 111)
22. SDI OUT-kontakt (sida 111)
23. TC IN/TC OUT-kontakt (tidskodsin-/
utgång) (sida 112)
24. REMOTE-kontakt
Ansluter till LANC-jacktillbehör för allmän
användning.
25. USB/multikontakt (sida 113)
26. DC-IN-kontakt (standard DC-jack)
(sida 18)
Fästa tillbehörssko
1 Lyft på framsidan på skons fjäder och dra
fjädern i motsatt riktning mot pilen på
fjädern.
Skofjäder
1
Tillbehörssko
2 Positionera tillbehörsskon på fästet för
tillbehörsskon och passa in den
utskjutande delen av skon med de
motsvarande punkterna på fästet och dra
åt de fyra skruvarna.
1. Översikt: Delarnas plats och funktioner
2
2
2
2
8
3 För in skofjädern i pilens riktning så att
den U-formade delen passar på
tillbehörsskons ände.
Tillbehörssko
3
232
Skofjäder
Ta bort tillbehörssko
Ta bort skons fjäder enligt beskrivning i steg 1
”Fästa tillbehörsskon” och skruva upp de fyra
skruvarna och ta bort tillbehörsskon.
Fästa handtaget
Positionera handtaget så att
handtagskontakten och skruvhålen är i
linje, och tryck in och vrid fästskruvarna till
handtaget medurs för att fästa handtaget på
enheten.
Du kan också dra åt de två fästskruvarna till
handtaget genom att vrida dem medurs med
en insexnyckel (4mm).
[Obs!]
Se till att de två fästskruvarna till handtaget är ordentligt
åtdragna innan du använder handtaget. Handtaget
kan falla av videokameran om skruvarna inte dras åt
ordentligt.
Ta bort handtaget
Ta bort det genom att göra tvärtom mot när
du fäster den.
Fästa handtagskontaktens skyddslock
(medföljer)
När du använder videokameran med
handtaget borttaget, skydda då kontakten
med det medföljande skyddslocket.
[Tips]
När du fäster handtaget, sätt då på skyddslocket på
handtagets undersida.
Översida
1
1. Handtagskontakt
2. Skruvhål för tillbehörsfästning (1/4 tum)
Kompatibel med 1/4-20 UNC-skruvar (längd på
6 mm eller mindre).
[Obs!]
Användning av skruvar längre än 6 mm kan skada
utvändiga delar.
Skydda anslutningsterminalerna
Sätt på locket på kontakter som inte används
för att skydda anslutningsterminalerna.
1. Översikt: Delarnas plats och funktioner
12
2
3
45
4
1
8
6
5
9
Undersida
1. Stativets skruvhål (1/4 tum, 3/8 tum)
Kompatibel med 1/4-20 UNC-skruvar och
3/8-16 UNC-skruvar. Fäst till ett stativ (tillval,
skruvlängd på 5,5 mm eller mindre).
2. Luftutlopp
[Obs!]
Täck inte luftutloppet.
Sökare
För mer information om att fästa sökaren
(medföljer), se sida 19.
1
1. PEAKING-knapp
2. ZEBRA-knapp
3. ASSIGN (tilldelningsbar) 9-knapp
(sida 49)
4. Pekskärm
Pekfunktionen kan inaktiveras med en
tilldelningsbar knapp eller med menyn
(sida 10).
5. MIRROR-brytare
Fjärrkontroll med grepp
För mer information om fjärrkontroll med
grepp (medföljer), se sida 20.
2
3
7
1. Zoomspak
2. ASSIGN (tilldelningsbar) 4-knapp
(sida 49)
3. Tilldelningsbar ratt på grepp (sida 49)
4. ASSIGN (tilldelningsbar) 6-knapp
(sida 49)
5. Greppets roteringsspak (sida 21)
6. START/STOP-knapp för inspelning
7. Multiväljare (8-vägs styrkors och
verkställknappar)
8. ASSIGN (tilldelningsbar) 5-knapp
(sida 49)
1. Översikt
10
Använda pekskärmen
Försiktighetsåtgärder vid
användning av pekskärmen
Enhetens sökare är en pekskärm som du kan
använda direkt genom att vidröra den med
ditt finger.
Pekskärmen är utformad för att beröras lätt
med fingret. Tryck inte hårt på panelen och
vidrör den inte med vassa eller spetsiga
föremål (nålar, kulspetspennor, stift, osv.).
Pekskärmen kanske inte svarar när den
vidrörs i vissa fall. Notera att även följande
kan orsaka fel.
Användning med nagelspetsarna
Användning samtidigt som andra
föremål vidrör ytan
Användning med ett skyddande hölje
eller ett klistermärke fäst
Användning med vattendroppar eller
kondensation på displayen
Användning med våta eller svettiga
fingrar
Gester med pekskärmen
Vidröra
Vidrör lätt ett objekt, till exempel en ikon eller
ett menyobjekt, med ditt finger och ta sedan
omgående bort ditt finger.
Dra
Vidrör skärmen och dra ditt finger till önskad
position på skärmen och ta sedan bort ditt
finger.
Svep
Vidrör skärmen och svep snabbt ditt finger
uppåt, nedåt, till vänster eller höger.
Konfigurera pekskärmen
Pekskärmsanvändningen kan aktiveras/
inaktiveras med Touch Operation (sida 97)
på Technical-menyn.
[Tips]
Om displayinnehållet fortsätter bortom skärmens kanter,
kan du dra eller svepa innehållet på displayen för att
bläddra.
1. Översikt
342
9 10
75
1819 20 21 22 23 24 25 26 2728
29
30
31
32
33
34
35
36
137
11
Skärmvisning
När du filmar (inspelning/standby) och spelar upp, läggs videokamerans status och inställningar
över bilden som visas i sökaren.
Du kan visa/dölja denna information med DISPLAY-knappen. Till och med när den är dold,
kommer den synas när du utför direktmenyåtgärder (sida 49).
Du kan även välja att visa/dölja varje objekt oberoende (sida 91).
Information som visas på skärmen när du filmar
11
12
13
14
15
16
17
1. Nätverksstatusindikator (sida 13)
Visar nätverksanslutningsstatusen som en
ikon.
2. Uppladdningsindikator/indikator för
kvarvarande filer (sida 64)
3. Fokusområdesindikator (sida 38)
Visar fokusområde för autofokus.
4. Inspelningsläge, öppning A/B, Interval
Rec-indikator för intervallinspelning
(sida 50)
VisningInnebörd
Rec
StbyInspelning standby
Inspelning
5. Indikator för fältdjup
6. Indikator för bildskanningsläge
Ett
mellan bildcirkelstorleken för linsen och
den faktiska inställningen för bildstorlek i
bildskanningsläget.
När Imager Scan Mode ställs in på FF, visas ett
”C”-märke i lägen med smalare visningsvinkel
(beskuren).
Beskärning förekommer i följande lägen.
7. Statusindikator för RAW-bildformat
Visar utgångsstatus för RAW-signalen.
6
8
(sida 24)
märke visas om det finns missmatchning
När inspelningsformatet är 3840×2160 och
S&Q Motion-bildfrekvensen är 100fps eller
120fps
När Codec är inställt på RAW eller RAW &
XAVC-I och RAW-formatet är 3840×2160
(sida 58)
8. UWP-D-seriens statusindikator
(sida 13)
Visar RF-nivåsignalstyrkan som en ikon när en
enhet i UWP-D-serien är ansluten till MI-skon
konfigurerad för digital ljudöverföring.
9. Indikator för bildfrekvens när man filmar i
Slow & Quick Motion (sida 50)
10. Kvarvarande batterikapacitet/DC IN-
spänningsindikator (sida 17)
11. Fokuslägesindikator (sida 41)
InnebördVisning
Focus Hold-lägeFocus Hold
MF-lägeMF
AF-lägeAF
Läget realtidsspårning med
AF
Ansikts-/ögondetektering AF (AF/ /Only/ / )
Ansikts-/
ögondetekteringsikon
Ansikts-/
ögondetekteringsikon
AF-ikon
Ikon för sparat
spårningsansikte
AF pausad ikon under
ansikts-/
ögondetekteringsikon AF
1) Visas när det inte finns något sparat spårningsansikte
och ett ansikte inte detekteras, eller när det finns ett
sparat spårningsansikte men målspårningsansiktet
inte detekteras.
Only
1)
12. Zoompositionsindikator (sida 36)
Visar zoomposition i intervallet 0 (vidvinkel)
till 99 (telefoto) (om en lins som stöder
zoominställningsvisning är fäst).
Displayen kan ändras till en stapelindikator
eller fokusavståndsindikator (sida 98).
Följande objekt läggs till displayen när Clear
Image Zoom aktiveras.
VisningInnebörd
Clear Image Zoom aktiveras
Förstoringsvärde
När man använder Clear
Image Zoom
13. Indikator för bildstabiliseringsläge
14. SDI-utgång/HDMI-utgång Rec Control-
statusindikator (sida 111)
Visar utgångsstatus för REC-kontrollsignalen.
15. Fokusindikator (sida 37)
16. Indikator för kvarvarande mediakapacitet
En
ikon visas om minneskortet är
skrivskyddat.
17. Indikator för vitbalansläge
VisningInnebörd
Autoläge
Hold
W:PFörinställt läge
W:ALäget minne A
W:BLäget minne B
Autoläge pausat
18. Indikator för tidskods externa lås/visning
tidsdata (sida 34)
Visar ”EXT-LK” när låst till tidskoden för en
extern enhet.
19. ND-filterindikator (sida 44)
VisningInnebörd
Autoläge
Läget bokeh-kontroll
(sida 53)
20. Indikator för scenfil (sida 55)
21. Bländarindikator
Visar bländarposition (F-värde) (om en lins
som stöder visning av bländarinställning är
fäst).
Visar den horisontala nivån med ökningar på
±1° upp till ±15°.
28. Ljudnivåmätare
Visar ljudnivån för CH1 till CH4.
29. Videosignalmonitor (sida 52)
Visar en vågform, vektorskåp eller histogram.
Den orange linjen anger det inställda värdet
för zebranivån.
I Cine EI-läge (sida 24), visas den LUTtypssignal som övervakas.
30. Base Sensitivity-indikator/Base ISO-
indikator (sida 43)
I Custom-läge (sida 24), kan du ställa in
grundläggande känslighet med Base ISO/
Sensitivity på Main Status-skärmen eller ISO/
Gain/EI >Base Sensitivity i Shooting-menyn i
den fullständiga menyn.
I Cine EI-läge (sida 24), kan du ställa in
Base ISO-känslighet med Base ISO/Sensitivity
på Main Status-skärmen eller ISO/Gain/EI
>Base ISO i Shooting-menyn i den fullständiga
menyn.
31. Gammavisningsassistans/monitor LUT-
indikator
Visar status för gammavisningsassistans.
Funktionen för gammavisningsassistans kan
stängas av eller på genom att tilldela Gamma
Display Assist till en tilldelningsbar knapp
(sida 49).
I Cine EI-läge (sida 24) visar det monitor
LUT-inställningen (sida 79).
32. Basutseendeindikator (sida 55)
Visar inställning för basutseende.
I Cine EI-läge (sida 24), visas videosignalen
för att spela in på minneskort (sida 79).
33. Proxystatusindikator
34. Indikator för inspelningsformat (codec)
(sida 80)
Visar namnet på inspelningsformatet på
minneskorten.
35. Indikator för inspelningsformat
(bildfrekvens och skanningsmetod)
36. Indikator för inspelningsformat
(bildstorlek) (sida 80)
Visar bildstorlek för inspelning på
minneskorten.
37. Stoppknapp för realtidsspårning med AF
(sida 42)
Information som visas på skärmen när du spelar upp
Följande information läggs över uppspelningsbilden.
1
910111213 14
1. Nätverksstatusindikator
2. Uppladdningsindikator/indikator för
kvarvarande filer
3. Videoklippnummer/totalt antal
videoklipp
4. Indikator för uppspelningsstatus
5. Indikator för uppspelningsformat
(bildfrekvens och skanningsmetod)
6. Indikator för uppspelningsformat
(bildstorlek)
7. Kvarvarande batterikapacitet/DC IN-
spänningsindikator
8. Indikator för uppspelningsformat (codec)
9. Mediaindikator
En
ikon visas om minneskortet är
skrivskyddat.
10. Tidsdatavisning
11. Visning videoklippnamn
2345678
12. Gammavisningsassistans-indikator
13. Ljudnivåmätare
Visar ljuduppspelningsnivå.
14. Base Look-indikator
1. Översikt: Skärmvisning
13
Ikonvisning
Ikonvisning nätverksanslutning
NätverkslägeAnslutningsstatusIkon
ÅtkomstpunktslägeAnvändning som en åtkomstpunkt
Fel vid åtkomstpunktsanvändning
StationslägeWi-Fi-anslutning
Ikonändringar enligt signalstyrkan
(4 steg)
Wi-Fi bortkopplat (inklusive när
anslutning upprättas)
Wi-Fi-anslutningsfel
USB-tjudringUSB-tjudring ansluten
USB-tjudring bortkopplad
USB-tjudringsfel
Ikonvisning UWP-D serien
SändarstatusMottagarstatusIkon
Ström avTar inte emot
Normal sändningsstatusTar emot
(mottagningsnivå (4 steg))
Status för tystat ljudTar emot (tystat)
Status för varning för kvarvarande
batterikapacitet
Status för varning för kvarvarande
batterikapacitet och tystat ljud
Tar emot
Tar emot
–
(Ikon som blinkar)
(Ikon som blinkar)
Statusskärm
Du kan kontrollera videokamerans
inställningar och status på statusskärmen.
Inställningar för objekt markerade med en
asterisk (*) kan ändras.
Statusskärmen stöder pekfunktionen.
Visa statusskärmen
Tryck på MENU-knappen.
[Tips]
Du kan visa/dölja varje statusskärm genom att använda
Menu Page On/Off (sida 98) i Technical-menyn.
Växla statusskärmen
Vrid på multifunktionsratten.
Tryck på multiväljaren upp/ned.
Svep statusskärmen upp/ned.
Dölja statusskärmen
Tryck på MENU-knappen.
Ändra en inställning
När statusskärmen visas, tryck på multifunktionsratten eller multiväljaren för att
aktivera valet av ett konfigureringsobjekt på
en sida. Välj ett sidnummer och tryck för att
växla sidor.
Du kan även välja föremål direkt med
pekfunktion.
[Obs!]
Du kan inaktivera ändringar från statusskärmen genom
att ställa in Menu Settings >User Menu Only (sida 98) i
Technical-menyn i den fullständiga menyn till On.
Main Status-skärm
Visar kamerans huvudfunktioner och ledigt
utrymme i lagringsmediet.
Visar vilka funktioner som är tilldelade de
tilldelningsbara knapparna.
Visat objektBeskrivning
1Funktion tilldelad till ASSIGN
1-knapp
2 Funktion tilldelad till ASSIGN
2-knapp
3Funktion tilldelad till ASSIGN
3-knapp
4Funktion tilldelad till ASSIGN
4-knapp
5Funktion tilldelad till ASSIGN
5-knapp
6Funktion tilldelad till ASSIGN
6-knapp
7Funktion tilldelad till ASSIGN
7-knapp
8Funktion tilldelad till ASSIGN
8-knapp
9Funktion tilldelad till ASSIGN
9-knapp
Focus Hold
Button
Multi Function
Dial
Grip DialFunktion tilldelad till den
Handle DialFunktion tilldelad till den
Funktion tilldelad till linsens
Focus Hold-knapp
Funktion tilldelad till multifunktionsratten
tilldelningsbara ratten på
greppet
tilldelningsbara ratten på
handtaget
Battery Status-skärm
Visar information om batteriet och DC IN-källa.
Visat objektBeskrivning
Detected Battery Typ av batteri
RemainingKvarvarande kapacitet (%)
Charge CountAntal uppladdningar
CapacityKvarvarande kapacitet (Ah)
VoltageBatterispänning (V)
Manufacture
Date
Video Light
Remaining
Power SourceStrömförsörjningskälla
Supplied Voltage Strömförsörjningskällans
Batteriets tillverkningsdatum
Visar den kvarvarande
kapaciteten för
videobelysningsbatteriet.
spänning
Media Status-skärm
Visar kvarvarande kapacitet och kvarvarande
inspelningstid för inspelningsmedia.
Visat objektBeskrivning
Media
A-information
Media A
kvarvarande
kapacitetsmätare
Media A
kvarvarande
inspelningstid
Media
B-information
Media B
kvarvarande
kapacitetsmätare
Media B
kvarvarande
inspelningstid
Visar mediaikonen när
inspelningsmedia är insatt i
öppning A.
Visar kvarvarande kapacitet
för inspelningsmedia insatt i
öppning A, uttryckt som
procent på ett
stapeldiagram.
Visar en uppskattning av
kvarvarande inspelningstid
för inspelningsmedia insatt i
öppning A i minutenheter
under nuvarande
inspelningsförhållanden.
Visar mediaikonen när
inspelningsmedia är insatt i
öppning B.
Visar kvarvarande kapacitet
för inspelningsmedia insatt i
öppning B, uttryckt som
procent på ett
stapeldiagram.
Visar en uppskattning av
kvarvarande inspelningstid
för inspelningsmedia insatt i
öppning B, i minutenheter
under nuvarande
inspelningsförhållanden.
Network Status-skärm
Visar nätverksanslutningsstatusen.
Visat objektBeskrivning
Wireless LANInställningar och
anslutningsstatus för
trådlöst nätverk
Wired LANInställningar och
anslutningsstatus för
trådbundet LAN-nätverk
ModemInställningar och
anslutningsstatus för
trådlöst nätverk för USBtjudring
File Transfer Status-skärm
Visar filöverföringsinformation.
Visat objektBeskrivning
Auto Upload
(Proxy)
Job Status
(Remain / Total)
Total Transfer
Progress
Default Upload
Server
Current File
Transfer Progress
Current
Transferring File
Name
Server AddressAdress för filöverförings
Destination
Directory
Auto Upload (Proxy)funktionens On/Off-status
Kvarvarande antal jobb och
totalt antal jobb
Överföringsförlopp för alla
jobb
Namn på Auto Upload
(Proxy)-destinationsserver
Överföringsförlopp för
aktuell filöverföring
Namn på fil som just nu förs
över
destinationsserver
Destinationskatalog för
filöverförings
destinationsserver
1. Översikt: Skärmvisning
16
Använda inställningsskärmar med pekfunktion
Skärmlayout
Användning
1 Vidrör ett objekt.
Vidröra
Valmöjligheterna för värdet visas.
Objekt
Objektnamn
Set (verkställ)-knapp
Märke som indikerar nuvarande
inställning
Markör inställningsval
(orange ram)
Valmöjligheter
2 Dra eller svep en inställning för att välja
värdet.
Svepa
3 Vidrör Set-knappen eller markören för att
välja värde.
Värdet tillämpas och displayen återgår till
föregående skärm.
[Tips]
Tryck på CANCEL/BACK-knappen för att återgå till
föregående värde.
Du kan även använda multifunktionsratten eller
multiväljaren.
Pekfunktionen kan även inaktiveras (sida 97).
2. Förberedelse
17
Strömförsörjning
Du kan använda ett batteripaket eller ett ACströmuttag från en AC-adapter.
Av säkerhetsskäl använd endast Sonybatteripaket och AC-adaptrar listade nedan.
Förvara inte batteriförpackningar på platser
exponerade mot direkt solljus, lågor eller hög
temperatur.
[Obs!]
När du använder en AC-strömkälla använd då den
medföljande AC-adaptern.
Ställ alltid POWER-brytaren till Off-läge innan du
ansluter ett batteri eller AC-adaptern. Om den är
ansluten med POWER-brytaren i On-läge är det
möjligt att videokameran inte startar i en del fall. Om
videokameran inte kan startas, ställ då in POWERbrytaren till Off-läge och koppla bort batteripaketet
eller AC-adaptern tillfälligt, vänta sedan i cirka 30
sekunder innan du försöker ansluta på nytt. (Om ACadaptern ansluts medan videokameran används med
batteripaketet kan den utan problem anslutas med
POWER-brytaren i On-läge.)
Använda ett batteripaket
För att använda ett batteripaket, koppla in
batteripaketet till fästet (sida 7) så långt in
som det går och skjut ned det för att låsa det
i position.
För att ta bort ett batteripaket, tryck och håll
ned knappen BATT RELEASE (sida 7), skjut
batteripaketet uppåt och dra ut det från fästet.
BATT RELEASEknapp
[Obs!]
Innan du fäster ett batteripaket, ska du ladda batteriet
med den dedicerade batteriladdaren BC-CU1, BC-U1A,
eller BC-U2A.
Om du laddar ett batteripaket när det fortfarande är
varmt (till exempel direkt efter användning) är det
möjligt att det inte laddas upp fullt.
Kontrollera kvarvarande kapacitet
När du filmar med ett batteripaket, visas den
kvarvarande batterikapaciteten i sökaren
(sida 11).
IkonInnebörd
91% till 100%
71% till 90%
51% till 70%
31% till 50%
11% till 30%
0% till 10%
Videokameran indikerar den kvarvarande
kapaciteten genom att beräkna tillgänglig tid
med batteripaketet om användning fortsätter
med aktuell strömförbrukningstakt.
Om batteripaketet börjar bli urladdat
Om batteriets laddning faller under en viss
nivå under användning (Low Battery-tillstånd),
visas ett meddelande om svagt batteri och
inspelningslampan börjar blinka för att varna
dig.
Om batteriets kvarvarande laddning faller
under en viss nivå då användning inte kan
fortsätta (Battery Empty-tillstånd), visas ett
meddelande om tomt batteri.
Byt ut mot ett laddat batteripaket.
Ändra varningsnivåer
Low Battery-nivån är inställd på 10% av full
batteriladdning och Battery Empty-nivån
till 3% av fabriksstandard. Du kan ändra
varningsnivåinställningarna med Camera
Battery Alarm (sida 99) i Technical-menyn i
den fullständiga menyn.
Ladda batteripaketet med den
medföljande batteriladdaren (BC-CU1)
1 Anslut AC-adaptern (medföljer) till
batteriladdaren och anslut strömsladden
(medföljer) till en AC-strömkälla.
2 Tryck in batteriet och skjut det i pilens
riktning.
CHARGE-lampan tänds i orange och börjar
ladda.
CHARGE-lampa
AC-adapter
Strömsladd
CHARGE-lampa (orange)
Tänd: Laddar
Blinkar: Laddningsfel eller temperaturen är
utanför driftintervall och laddning
pausas
När fulladdad släcks batteriladdarens
CHARGE-lampa.
Använd alltid originalbatterier från Sony.
2. Förberedelse: Strömförsörjning
18
Laddningstid
Ungefärlig tid (minuter) som krävs när du
laddar ett fullt urladdat batteripaket.
BatteripaketFull laddningstid
BP-U35120 minuter
[Obs!]
Om AC-adaptern kopplas bort från batteriladdaren och
batteriet lämnas anslutet till batteriladdaren börjar
batteriet laddas ur.
Använda AC-ström
Genom att ansluta videokameran till en ACströmkälla blir det möjligt med användning
utan att behöva oroa sig för behovet att ladda
upp batteripaketet.
Strömsladd
Anslut AC-adaptern till videokamerans DC INkontakt och anslut strömsladden (medföljer)
till en AC-strömkälla.
DC IN-kontakt
AC-adapter
Ändra varningsspänningen
DC Low Voltage1-nivån är inställd på 16,5V
och DC Low Voltage2-nivån är inställd på
15,5V som fabriksstandard. Du kan ändra
varningsnivåinställningarna med Camera DC
IN Alarm (sida 99) i Technical-menyn.
AC-adapter
Anslut och använd inte en AC-adapter i ett
slutet utrymme, såsom en vägg eller möbel.
Anslut AC-adaptern till närmaste AC-
strömkälla. Om ett problem uppstår under
användning, koppla då omgående bort
strömsladden från AC-strömkällan.
Kortslut inte metalldelar tillhörande
kontakten till AC-adaptern. Om du gör det
kommer det orsaka fel.
Batteriet kan inte laddas medan det är
anslutet till videokameran, även om ACadaptern är ansluten.
När du kopplar bort AC-adaptern från
enheten, greppa kontakten och dra den rakt
ut. Att dra i kabeln kan orsaka fel.
Om utgångsspänningen från ACadaptern blir låg
Om utgångsspänningen från AC-adaptern
faller under en viss nivå under användning
(DC Low Voltage1-tillstånd), visas ett
meddelande som informerar dig om att
AC-adapterns utgångsspänning har fallit och
inspelningslampan börjar blinka.
Om utgångsspänningen från AC-adaptern
faller under en nivå där användning inte kan
fortsätta (DC Low Voltage2-tillstånd), visas ett
meddelande som informerar dig om att ACadapterns utgångsspänning är för låg.
Om detta uppstår kan det vara fel på ACadaptern. Kontrollera AC-adaptern enligt
behov.
2. Förberedelse
19
Fästa enheter
Fästa en mikrofon (säljs separat)
1 Placera mikrofonen i mikrofongreppet.
2 Anslut mikrofonkabeln till INPUT1- eller
INPUT2-kontakten.
1
2
1
2
LINE MIC
LINE MIC
+48V
MIC
INPUT1 INPUT2
+48V
MIC
INPUT
Mikrofon
Mikrofonhållare
[Tips]
Om du inte kan fästa mikrofonen säkert, använd då
mellanlägget som medföljer mikrofonen.
Beroende på typ av lins som är fäst, kan mikrofonens
spets synas på videokamerans bild. Justera
mikrofonens position.
Fästa sökaren
[Obs!]
Koppla/koppla bort sökaren när videokameran är
avstängd.
Fästa sökaren på handtagets framsida
1 Sätt in sökaren i monteringsklämman i
sökarens fäste i handtaget (), och vrid
skruven (medföljer) medurs för att säkra
den i position ().
Monteringsklämman kan fästas fritt med
ökningar på 45 °, men positionen där
fästpunkten är direkt ovanför skruven
rekommenderas.
Skruv
Monteringsklämma
till sökare
2 Montera sökarens klämma i sökarens
monteringsklämma (), och vrid låsratten
medurs för att säkra den på plats ().
[Obs!]
Se till att dra åt låsratten när du använder sökaren.
Sökaren kan falla av om låsratten inte dras åt ordentligt.
3 Passa in märket på videokameran med
märket på sökarens kontakt och för in
kabeln.
Se till att märket är på yttersidan innan
du för in kontakten.
4 Placera kabeln i kabelhållaren som enligt
diagrammet.
3 Placera mikrofonkabeln i kabelgreppet
som enligt diagrammet.
Kabelhållare
Kabelhållare
2. Förberedelse: Fästa enheter
20
Fästa sökaren på handtagets baksida
Det finns två fästpunkter var på handtagets
baksida () och videokamerans baksida
() för att fästa en sökare. Fäst sökaren på
samma sätt som beskrivet i ”Fästa sökaren på
handtagets framsida.”
Justera sökarens position
Vicka sökaren upp/ned/framåt/bakåt för att
justera sökarens vinkel.
Du kan till exempel använda MIRRORbrytaren för att vända på bilden när du visar
videokamerans framsida.
[Tips]
När enheten inte används eller transporteras,
rekommenderas det att sökaren flyttas till positionen i
följande diagram för att skydda sökaren.
Ta bort sökaren
Lossa på sökarens låsratt och gör tvärtom mot
när du fäster sökaren.
Fästa sökarens kåpa
2 Fäst metallklämman på ovansidan på
sökarens kåpa till kroken på sökarens
ovansida, och fäst metallklämman på
undersidan på sökarens kåpa till kroken
på undersidan på sökaren.
Fästkrokar
3 Tryck på låsplattan på undersidan på
sökarens kåpa i pilens riktning för att låsa
sökarens kåpa i position.
Låsplatta
[Obs!]
När du flyttar sökaren, håll då i sökarens hus och flytta
det mot dig. Greppa inte sökarens kåpa.
Ta bort sökarens kåpa
Öppna låset till sökarens kåpa och ta bort
sökarens kåpa från sökaren.
Fästa fjärrkontrollen med grepp
[Obs!]
Koppla/koppla bort fjärrkontrollen med grepp när
videokameran är avstängd.
1 Anslut kabeln till kontakten till
fjärrkontrollen med grepp.
1 Öppna metallklämmorna på sökarens
kåpa.
Öppna sökarens kåpa
Dra ut mitten av undersidan på sökarens kåpa
mot dig och dra sedan uppåt för att öppna
kåpan.
2. Förberedelse: Fästa enheter
21
2 Passa in videokamerans fäste till
fjärrkontrollen med grepp och
monteringsmärket på greppet (), fäst
greppet på videokameran och vrid
långsamt moturs ().
Ett klickljud kan höras när den låses på
plats.
Indexmarkering
[Obs!]
Om den inte kan fästas korrekt, fäst den på nytt utan
att tillämpa för stor kraft på fjärrkontrollen med greppet
eller videokameran.
[Obs!]
Om kabeln inte placeras under skåran, kan det läggas för
mycket kraft om du ändrar vinkel på greppets fäste eller
så kan kabeln bli fångad i den roterande mekanismen.
Justera vinkeln på fjärrkontrollen med
grepp
Du kan justera vinkeln på fjärrkontrollen med
grepp enligt ett intervall som visas i följande
diagram för att passa ditt sätt att filma.
Standardposition
Roterad mot baksida (83° max.)
1 Flytta greppets roteringsspak till
positionen som visas i diagrammet och
rotera greppet medan du pressar ned
spaken.
[Obs!]
Efter att du ändrat position ska du alltid kontrollera att
greppet är säkert positionerat.
Du kan inte justera vinkeln längre än
justeringsintervallet. Använd inte för stor kraft när du
roterar greppet.
Hålla i greppet (rekommenderad metod)
Det finns inte några regler gällande hur man
ska hålla i greppet, men följande exempel
visar ett sätt för att enkelt använda greppet.
När du använder ASSIGN 5-knappen eller
multiväljaren
3 För in kabeln som är ansluten i steg 2
under skåran i fjärrkontrollen med grepp,
så som det visas i diagrammet.
Roterad mot lins (90° max.)
2 Ta bort ditt finger från greppet
roteringsspak nära önskad position.
3 Flytta greppet något tills du hör ett
klickande ljud som indikerar att greppet är
säkrat i position.
När greppet är säkrat, återgår greppets
roteringsspak till ursprungsposition.
A: Använd den tilldelningsbara ratten på
greppet med ditt pekfinger.
B: Använd multiväljaren och ASSIGN
5-knappen med din tumme.
C: Håll greppet stadigt med ditt långfinger,
ringfinger och lillfinger.
2. Förberedelse: Fästa enheter
22
När du använder zoomen
A: Använd zoomspaken med ditt pek- och
långfinger.
B: Håll greppet stadigt med din tumme.
C: Håll greppet stadigt med ditt ring- och
lillfinger.
Ta bort greppet
[Obs!]
När man tar bort greppet, se då till att placera
videokameran på en plan yta såsom ett skrivbord.
1 Koppla bort kabeln från kontakten till
fjärrkontrollen med grepp.
2 Tryck och håll ned videokamerans knapp
för fjärrkontrollen med grepp och rotera
greppet moturs tills det lossnar.
Frigöringsknapp till fjärrkontroll
med grepp
[Tips]
En rosett kan fästas på både greppfästpunkten på
enheten och motsvarande fästpunkt på greppet.
Du kan få information om inköp av rosetter från din
Sony-återförsäljare.
indikeras av cirklarna i följande diagram). Användning
av andra skruvar än de specificerade kan skada
utvändiga delar.
Videokamerans
sida
Greppsida
Fästa en lins
[FÖRSIKTIGHET]
Linsen får inte vara vänd mot solen. Direkt
solljus kan komma in genom linsen, fokuseras
i videokameran och orsaka brand.
[Obs!]
Koppla/koppla bort en lins när videokameran är
avstängd.
En lins är en precisionskomponent. Placera inte
linsen på en yta med linsen vänd nedåt. Fäst den
medföljande linsens monteringslock.
[Tips]
För information om linser som stöds av videokameran,
kontakta din Sony-servicerepresentant.
Fästa en E-monterad lins
1 Ta bort linslocket och höljet från
videokameran och linsen.
2 Passa in linsens monteringsmärke (vitt)
med videokameran och för försiktigt in
linsen och vrid sedan linsen medurs.
Ett klickljud kan höras när den låses på
plats.
[Obs!]
Tryck inte på linsens frigöringsknapp när du fäster en
lins.
Fästa en A-monterad lins
För att använda en A-monterad lins, fäst en
linsmonteringsadapter (tillval) och fäst den
A-monterade linsen.
[Obs!]
När du använder en A-monterad lins, ställs bländaren in
manuellt och fokus ställs in på MF.
Ta bort en lins
Ta bort en lins på följande sätt.
1 Tryck och håll ned linsens frigöringsknapp
och vrid linsen moturs medan du stödjer
linsen.
2 Dra ut linsen i framåtriktning.
[Obs!]
När du tar bort en lins, passa in monteringsmärket
på linsens låsring med monteringsmärket på
videokameran.
Greppa linsen säkert i din hand för att undvika att den
faller ned.
Om ingen annan lins ska fästas omgående, sätt då
på locket.
Bländarjusteringar för linser med Auto
Iris-brytare
När linsens Auto Iris är inställt på AUTO,
justeras bländaren automatiskt och kan
även justeras manuellt från videokameran.
När linsen Auto Iris är inställd på MANUAL,
kan bländaren endast justeras med
linsringen. Detta påverkar inte användning
av bländaren från videokameran.
Monteringsmärken (vitt)
2. Förberedelse: Fästa enheter
23
Fokusjusteringar för linser med
fokusbrytare
När linsens fokus är inställt på AF/MF eller
AF, justeras fokus automatiskt och kan även
justeras manuellt från en fjärrkontrollenhet.
När linsens fokus är inställt på MF, justeras
fokus med linsringen och kan även justeras
manuellt från en fjärrkontrollenhet.
[Obs!]
När man använder en A-monterad lins, är det möjligt
att manuell justering från en fjärrkontrollenhet inte är
tillgängligt.
När linsfokusbrytaren är inställd på Full MF,
kan fokus endast justeras med linsringen.
Detta påverkar inte användning av fokus
från videokameran.
Fästa ett stativ
Använd stativets skruvhål på videokameran
när du fäster ett stativ. Om man använder
stativfästet på linsen kan det orsaka skada.
2. Förberedelse
24
Konfigurera grundläggande videokameraanvändning
Skärmen för inledande inställningar visas i
sökaren första gången videokameran startas
eller efter att reservbatteriet har laddats ut
helt.
Ställ in datum och tid på den interna klockan
med denna skärm.
Time Zone
Med Time Zone ställs tidsskillnaden in från
UTC (Coordinated Universal Time). Ändra
inställningen enligt behov.
Ställa in datum och tid
Välj objekt och inställningar med multiväljaren (sida 7) eller multifunktionsratten
(sida 5), och tryck sedan på multiväljarens
verkställknapp eller multifunktionsratten för
att tillämpa inställningarna och starta klockan.
När inställningsskärmen har stängts, kan du
ändra datum, tid och tidszonsinställningar
med Clock Set (sida 104) i Maintenancemenyn.
[Obs!]
Om klockinställningen går förlorad på grund av att
reservbatteriets är helt urladdat på grund av att
strömmen har varit bortkopplad under en längre
period (inget batteripaket och DC IN-strömkälla),
kommer skärmen för inledande inställningar att visas
när du slår på videokameran.
Även om skärmen för inledande inställningar visas,
tillåts ingen annan användning än att stänga av
strömmen, förrän du har slutfört inställningarna på
denna skärm.
Videokameran har ett inbyggt uppladdningsbart
batteri för att lagra datum, tid och andra inställningar
även om videokameran är avstängd.
Innan du filmar ska du konfigurera
användningen av videokameran på Projectstatusskärmen enligt tillämpning.
Filmningsläge
Du kan växla filmningsläge mellan ”Customläge” för att skapa bilder flexibelt på plats och
”Cine EI-läge” (där videokameran används
liknande en filmkamera då foto framkallas
under efterproduktionen).
Ställ in filmningsläge med Shooting Mode
(sida 14) på Project-statusskärmen.
[Tips]
Du kan även ställa in filmningsläge med Base Setting
>Shooting Mode (sida 80) i Project-menyn i den
fullständiga menyn.
Custom-läge
I Custom-filmningsläge kan du välja
videostandard.
Du kan ställa in videostandard med Base
Setting >Target Display (sida 80) i Projectmenyn i den fullständiga menyn.
SDR(BT.709): Filma med
HD-sändningsstandard
HDR(HLG): Filma med nästa generations
4K-sändningsstandard
För information, se sida 55.
Cine EI-läge
När du filmar med Cine EI-läge, väljer du
grundläggande färgområde för inspelningsoch utgångssignal. Färgområdet som väljs här
är färgområdet för videobilden när MLUT är
inställt på Off.
Du kan ställa in färgområde med Cine EI
Setting >Color Gamut (sida 81) i Projectmenyn i den fullständiga menyn.
S-Gamut3.Cine/SLog3: Enkelt att justera
färgomfång för digital cinema (DCI-P3).
S-Gamut3/SLog3: Sonys breda färgskala
som täcker ITU-R BT.2020-färgutrymmet.
För information, se sida 57.
[Obs!]
Cine EI-läget har följande begränsningar.
Funktioner kan inte justeras automatiskt
(spårning)
– Vitbalans
– Förstärkning
– Slutare
Funktioner som inte kan konfigureras
– ISO-känslighet/förstärkning (ställ in till
grundläggande ISO-känslighet (fast))
– Inställningar för Paint/Look-menyn (med Base
Look undantaget)
– Scene File (inaktiverat)
Följande funktioner finns endast tillgängliga i läget
Cine EI (sida 57).
Exposure Index
Monitor LUT
Systemfrekvens
Ställ in systemfrekvensen med Frequency/
Scan (sida 14) på Project-statusskärmen.
Videokameran kommer startas om
automatiskt efter byte, beroende på valt värde.
[Tips]
Du kan även ställa in systemfrekvensen med Rec
Format >Frequency (sida 80) i Project-menyn i den
fullständiga menyn.
[Obs!]
Du kan inte byta systemfrekvens under in- eller
uppspelning.
Bildskanningsläge
Du kan ställa in den effektiva bildstorleken och
upplösningen för bildsensorn.
Ställ in skanningsläge med Imager Scan
(sida 14) på Project-statusskärmen.
FF: Helbildsstorlek.
S35: Super 35 mm storlek.
[Tips]
Du kan även ställa in skanningsläge med Rec Format
>Imager Scan Mode (sida 80) i Project-menyn i den
fullständiga menyn.
[Obs!]
Du kan inte byta bildskanningsläge under in- eller
uppspelning.
När den är inställd på S35 är videoformatet begränsat
till 1920×1080.
Codec
Ställ in codec med Codec (sida 14) på
Project-statusskärmen.
[Tips]
Du kan även ställa in codec med Rec Format >Codec
(sida 80) i Project-menyn i den fullständiga menyn.
[Obs!]
Du kan inte byta codec under in- eller uppspelning.
Du kan ställa in videoformat för inspelning.
Ställ in videoformat med Video Format
(sida 14) på Project-statusskärmen.
[Tips]
Du kan även ställa in videoformat med Rec Format
>Video Format (sida 80) i Project-menyn i den
fullständiga menyn.
[Obs!]
Du kan inte växla videoformat under in- eller
uppspelning.
Det kan förekomma begränsningar för signalen från
SDI OUT- och HDMI OUT-kontakterna beroende på
videoformatsinställning.
2. Förberedelse
26
Använda minneskort
Videokameran spelar in ljud och video på CFexpress Type A-minneskort (tillgängliga separat)
eller SDXC-minneskort (tillgängliga separat) insatta i kortöppningarna. Minneskorten
används även för proxyinspelning och lagra/ladda inställningar och när du uppgraderar
(programvaruuppdatering).
Om CFexpress Type A-minneskort
Använd de Sony CFexpress Type A-minneskort* som anges i ”Rekommenderade media”
(sida 27) i videokameran.
För information om användning med lagringsmedia från andra tillverkare, se bruksanvisningen
för lagringsmediet eller konsultera tillverkarens information.
* Kallas ofta ”CFexpress-kort” i detta dokument.
Om SDXC-minneskort
Använd de SDXC-minneskort* som anges i ”Rekommenderade media” (sida 27) i
videokameran.
* Kallas ofta ”SD-kort” i detta dokument.
2. Förberedelse: Använda minneskort
27
Rekommenderade media
De garanterade driftsförhållandena kommer variera beroende på Rec Format- och Recording-inställningar.
Ja: Drift stöds
Nej: Normal drift inte garanterad