Sony ILME-FX6T Users guide [hr, sl]

5-024-458-
HR_SL
12
(1)
Videokamera s memorijom bez pokretnih dijelova
Videokamera s pomnilnikom SSD
FX6
E-mount nosač
Upute za upotrebu
Navodila za uporabo
HR
SL
© 2020 Sony Corporation
HR
2
Sadržaj
1. Pregled
Konfiguracija sustava ........................................ 3
Položaj i funkcija dijelova ..................................4
Upotreba zaslona osjetljivog na dodir ............ 10
Zaslonski prikaz ............................................... 11
2. Priprema
Izvor napajanja ................................................17
Postavljanje uređaja.........................................19
Konfiguriranje osnovnih radnji videokamere ....24
Upotreba memorijskih kartica .........................26
3. Shooting
Osnovni radni postupak ..................................34
Namještanje zuma .......................................... 36
Prilagodba fokusa ........................................... 37
Podešavanje svjetline .....................................42
Podešavanje za prirodne boje (White Balance) ...45
Postavljanje zvuka za snimanje ......................46
Korisne funkcije ...............................................48
Snimanje proxyja .............................................51
Snimanje sa željenim izgledom ...................... 52
Snimanje s pomoću namještanja izgleda
upostprodukciji ........................................54
Snimanje RAW videozapisa ............................55
4. Mrežne funkcije
Povezivanje s drugim uređajima putem
mrežeLAN .................................................56
Povezivanje s internetom................................60
Prijenos datoteka .............................................61
5. Zaslon Thumbnail
Zaslon Thumbnail ........................................... 63
Reprodukcija isječaka ......................................64
Operacije s isječcima ....................................... 65
6. Prikaz i postavke izbornika
Konfiguracija i hijerarhija cijelog izbornika .....66
Operacije cijelog izbornika ..............................68
Izbornik User ................................................... 70
Izbornik Edit User .............................................71
Izbornik Shooting............................................ 72
Izbornik Project ................................................77
Izbornik Paint/Look.........................................83
Izbornik TC/Media ........................................... 85
Izbornik Monitoring ........................................ 87
Izbornik Audio .................................................90
Izbornik Thumbnail .........................................92
Izbornik Technical ........................................... 93
Izbornik Network .............................................95
Izbornik Maintenance .....................................99
Postavke i zadane vrijednosti izbornika
Shooting ................................................. 100
Postavke kvalitete slike spremljene za svaki
način snimanja ....................................... 104
Spremanje i učitavanje podataka za
konfiguraciju ...........................................105
7. Priključenje vanjskog uređaja
Priključenje vanjskih monitora i uređaja za
snimanje ................................................ 106
Sinkronizacija vremenskih kodova .................107
Upravljanje/uređivanje isječaka na računalu ... 108
8. Dodatak
Mjere opreza pri upotrebi ............................. 109
Izlazni formati i ograničenja ...........................110
Rješavanje problema ..................................... 112
Poruke o pogrešci/upozorenju ...................... 114
Stavke spremljene u datotekama ..................116
Blokovski dijagrami ........................................124
Ažuriranje softvera za objektiv E-mount .......127
Licence ...........................................................128
Specifikacije ................................................... 131
HR
1. Pregled
3
Konfiguracija sustava
Paket s bežičnim mikrofonom UWP-D21 UWP-D22 UWP-D26
Adapter za nosač za više sučelja SMAD-P5
Prijemnik bežičnog mikrofona URX-P03D
Adapter za nosač za više sučelja SMAD-P3D
Komplet adaptera XLR XLR-K2M XLR-K3M
Svjetlo za videozapis HVL-LBPC
CFexpress Type A memorijske kartice
SDXC memorijske kartice
Čitač CFexpress Type A kartice / čitač SD kartice
MCX-500 Uređaj Multi Camera Live Producer
Adapter A-mount LA-EA3 LA-EA4
Objektiv E-mount
Mikrofon ECM-VG1 ECM-MS2
Jedinica daljinskog upravljača RM-30BP
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
Daljinski upravljač na drški (priložen)
BP-U35, BP-U60, BP-U60T, BP-U70, BP-U90, BP-U100 Komplet baterija
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
Punjač baterije BC-U1A, BC-U2A
BC-CU1 Punjač za baterije (isporučuje se)
HR
11
2
4 5 6
8 9
12
13
14
3
16
15
10
1. Pregled
4
Položaj i funkcija dijelova
Lijeva strana i prednja strana
1
7
1. Kuka za mjernu traku
Kuka za mjernu traku je u ravnini slikovnog senzora. Za točno mjerenje udaljenosti između videokamere i objekta upotrijebite ovu kuku kao referentnu točku. Kraj mjerne trake pričvrstite za kuku kako biste izmjerili udaljenost od objekta.
2. Priključnica za tražilo (stranica 19)
3. Izlazni otvor za zrak
[Napomena]
Nemojte prekriti izlazni otvor za zrak.
4. Sklopka za odabir TC IN/OUT
(stranica 34, 107)
5. Priključnica za daljinski upravljač s
drškom (stranica 20)
6. (N-oznaka) (stranica 56)
Pametnim telefonom s funkcijom

NFCdodirnite jedinicu kako biste uspostavilibežičnu vezu. Neki pametni telefoni s podrškom zasustave bežičnog plaćanja možda nepodržavaju NFC. Pojedinosti potražite uuputama za upotrebu pametnog telefona. Komunikacija bliskog polja NFC (Near Field

Communication) unutarnji je komunikacijski protokol za bežičnu komunikaciju bliskih objekata.
7. Postavljanje daljinskog upravljača
nadrški (stranica 20)
8. Gumb za otpuštanje daljinskog upravljača
na drški (stranica 20)
9. Antena za Wi-Fi
10. Lampica snimanja/signalizacije (sprijeda)
(stranica 34)
Treperi kada je preostali kapacitet medija zasnimanje ili baterije nizak.
11. Sklopka FOCUS (stranica 37)
12. Slikovni senzor
13. Gumb PUSH AUTO FOCUS (stranica 40)
14. Signalni kontakti objektiva
[Napomena]
Nemojte izravno dirati rukama.
15. Gumb WB SET (postavljanje balansa bijele
boje) (stranica 45)
16. Gumb za otpuštanje objektiva
(stranica 22)
HR
1816
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
5
Desna strana (sprijeda/odozgo/odozdo)
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
19171514
1. Gumb Clip Flag (stranica 50, 65)
2. Sklopka HOLD (stranica 93)
3. Gumb za snimanje START/STOP
(stranica 34)
Pritisnite gumb za snimanje START/STOP za početak snimanja. LED lampica svijetli crveno tijekom snimanja.
Desna strana (straga) (stranica 6)
20
4. Kotačić ND VARIABLE (stranica 43)
5. Sklopka ND PRESET/VARIABLE
(stranica 43)
6. Gumbi gore/dolje ND FILTER POSITION
(stranica 43)
7. Indikator ND CLEAR (stranica 43)
8. Gumb ND VARIABLE AUTO (stranica 43)
Pritisnite gumb ND VARIABLE AUTO za početak namještanja automatske gustoće ND filtra. LED lampica svijetli zeleno kada je uključeno.
9. Višenamjenski kotačić (stranica 48)
Pritisnite tijekom pregleda slike na tražilu za prikaz i upravljanje izravnim izbornikom. Kada se na tražilu prikazuje izbornik, okrećite kotačić kako biste pokazivač pomicali gore/ dolje za odabir stavki izbornika i postavki. Pritisnite za primjenu odabrane stavke. Kada se izbornik ne prikazuje, kotačić također može služiti kao dodjeljivi kotačić.
10. Gumb funkcije IRIS (stranica 42)
11. Gumb CANCEL/BACK (stranica 64)
12. Gumb THUMBNAIL (stranica 63)
13. Gumb MENU (stranica 13, 68)
Pritisnite gumb MENU da bi se prikazao zaslon statusa. Pritisnite i držite gumb MENU da bi se prikazao zaslon cijelog izbornika. Pritisnite gumb tijekom zaslona statusa ili prikaza zaslona cijelog izbornika za povratak na prethodni prikaz zaslona.
14. Gumb funkcije ISO/GAIN (stranica 42)
15. Sklopka ISO/GAIN (odabir pojačanja
signala) (stranica 42)
16. Gumb funkcije WHT BAL (balans
bijeleboje) (stranica 45)
17. Sklopka WHT BAL (odabir memorije
zabalans bijele boje) (stranica 45)
18. Gumb funkcije SHUTTER (stranica 43)
19. Priključnica za slušalice (stranica 34)
20. Sklopka POWER (stranica 34)
HR
8
7
6
5
4
12
14
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
6
Desna stražnja strana i utor za karticu
123
13
1. Antena za Wi-Fi
2. Kotačić AUDIO LEVEL (CH1) (stranica 46)
3. Sklopka CH1 (AUTO/MAN) (stranica 46)
4. Gumbi ASSIGN (dodjeljiv) od 1 do 3
(stranica 48)
5. Unutarnji mikrofon (stranica 46)
Mikrofon za pričanje za snimanje zvukova iz okoline.
[Savjet]
Ovaj mikrofon onemogućen je kada je ručka postavljena i kada je ručka unutarnjeg mikrofona aktivna (stranica 7).
6. Gumb DISPLAY (stranica 11)
7. Ugrađeni zvučnik (stranica 34)
11
15
10
9
8. Indikator POWER (stranica 34)
9.
Gumb SLOT SELECT (odabir utora za memorijsku karticu (A)/(B)) (stranica 34)
10. Sklopka CH2 (AUTO/MAN) (stranica 46)
11. Kotačić AUDIO LEVEL (CH2) (stranica 46)
12. Indikator pristupa A (stranica 26)
13. Utor za CFexpress Type A karticu / SD
karticu (A) (stranica 26)
14. Utor za CFexpress Type A karticu / SD
karticu (B) (stranica 26)
15. Indikator pristupa B (stranica 26)
HR
16
18 19
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
7
Ručka, stražnja strana i blok priključnice
10
10
9
10
11
1 2 1 3
1 4
15
20
1. Prekidač HOLD za ručku
Upotrebljava se za onemogućavanje rada upravljačkih elemenata ručke.
2. Gumb za snimanje na ručki START/STOP
3. Ručka unutarnjeg mikrofona
10
4 3 2 1
5 6
7
8
20 21
22
23 24
25 26
4. Nosač za više sučelja
Za detalje o dodatnoj opremi koju podržava nosač za više sučelja obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Sony.
5. Dodjeljivi kotačić na ručki (stranica 48)
6. Poluga s ručkom za zumiranje
(stranica 93)
17
7. Gumbi ASSIGN (dodjeljivi) od 7 do 8
(stranica 48)
8. Višestruki birač (osmosmjerni D-upravljač
i gumbi za primjenu)
9. Nosač dodatne opreme (stranica 7)
10. Otvori za vijak (1/4inča) za postavljanje
dodatne opreme
Kompatibilni s vijcima 1/4-20 UNC (duljine 6mm ili kraći).
[Napomena]
Upotreba vijaka dužih od 6 mm može oštetiti vanjsku površinu.
11. Lampica snimanja/signalizacije (straga)
(stranica 34)
12. Gumb BATT RELEASE (stranica 17)
13. Ulaz za zrak
[Napomena]
Nemojte prekriti ulaz za zrak.
14. Priključak za komplet baterija
(stranica 17)
15. Priključnica USB-C (stranica 60)
16. Priključnica INPUT2 (ulaz zvuka 2)
(stranica 46)
17. Priključnica INPUT1 (ulaz zvuka 1)
(stranica 46)
18. Sklopka INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
(stranica 46)
19. Sklopka INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)
(stranica 46)
20. Otvori za vijak za vanjske uređaje
Kompatibilni s vijcima M3 (duljine 4mm ili kraći).
[Napomena]
Upotreba vijaka dužih od 4 mm može oštetiti vanjsku površinu.
21. Priključnica HDMI OUT (stranica 106)
22. Priključnica SDI OUT (stranica 106)
23. Priključnica TC IN/TC OUT (ulaz/izlaz
vremenskog koda) (stranica 107)
24. Priključnica REMOTE
Za priključenje dodatne opreme opće namjene s priključnicom LANC.
25. Priključnica USB/multi (stranica 108)
26. Priključnica DC-IN (standardni DC
priključak) (stranica 18)
Postavljanje nosača za više sučelja
1 Podignite prednji rub opruge nosača
ipovucite oprugu u smjeru suprotnom odstrelice urezane na opruzi.
Opruga nosača
1
Nosač dodatne opreme
2 Postavite nosač dodatne opreme na
nosač za više sučelja, poravnajte utore na nosaču s odgovarajućim točkama na držaču te zategnite četiri vijka.
HR
2
2
2
2
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
8
3 Umetnite oprugu nosača u smjeru strelice
tako da dio oblikovan kao slovo postavite na rub nosača za više sučelja.
Nosač dodatne opreme
3
232
Opruga nosača
Uklanjanje nosača za više sučelja
Uklonite oprugu nosača kako je opisano u1. koraku pod „Postavljanje nosača za više sučelja", odvijte četiri vijka i uklonite nosač zaviše sučelja.
Postavljanje ručke
Stavite ručku tako da su priključnica ručke i otvori za vijke poravnati, gurnite unutra iokrenite vijke za postavljanje ručke usmjerukazaljke na satu za postavljanje ručkena jedinicu. Možete i zategnuti vijke za postavljanje ručke okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu s pomoću imbus ključa.
[Napomena]
Provjerite jesu li dva vijka za postavljanje ručke dobro zategnuta prije upotrebe ručke. Ručka može ispasti s videokamere ako vijci nisu dobro zategnuti.
Uklanjanje ručke
Uklonite je tako da postupak postavljanja napravite obrnutim redoslijedom.
Postavljanje poklopca za zaštitu priključka za ručku (isporučen)
Tijekom upotrebe videokamere bez ručke zaštitite priključak isporučenim zaštitnim poklopcem.
[Savjet]
Pri postavljanju ručke stavite zaštitni poklopac na dno ručke.
Gornja strana
1
1. Priključak za ručku
2. Otvori za vijak (1/4inča) za postavljanje
dodatne opreme
Kompatibilni s vijcima 1/4-20 UNC (duljine 6mm ili kraći).
[Napomena]
Upotreba vijaka dužih od 6 mm može oštetiti vanjske dijelove.
Zaštita stezaljki priključnica
Na nekorištene priključnice postavite poklopac kako biste zaštitili stezaljke priključnice.
HR
1 2
2 3
4 5
4
1
8
6
5
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
9
Donja strana
1. Otvori za vijke stativa (1/4'', 3/8'')
Kompatibilni s vijcima 1/4-20 UNC i 3/8-16 UNC. Postavite stalak (nije obavezno, duljina vijka 5,5 mm ili manja).
2. Izlaz za zrak
[Napomena]
Nemojte prekriti izlaz za zrak.
Tražilo
Pojedinosti o postavljanju tražila (priloženo) potražite na (stranica 19).
1
1. Gumb PEAKING
2. Gumb ZEBRA
3. Gumb ASSIGN 9 (dodjeljiv) (stranica 48)
4. Zaslon osjetljiv na dodir
Rad dodirom može se onemogućiti spomoću dodjeljivog gumba ili izbornika (stranica 10).
5. Sklopka MIRROR
Daljinski upravljač na drški
Pojedinosti o postavljanju daljinskog upravljača na drški (priložen) potražite na(stranica 20).
2 3
7
1. Poluga zuma
2. Gumb ASSIGN 4 (dodjeljiv) (stranica 48)
3. Dodjeljivi kotačić na drški (stranica 48)
4. Gumb ASSIGN 6 (dodjeljiv) (stranica 48)
5. Poluga za okretanje drške (stranica 21)
6. Gumb za snimanje START/STOP
7. Višestruki birač (osmosmjerni D-upravljač
i gumbi za primjenu)
8. Gumb ASSIGN 5 (dodjeljiv) (stranica 48)
HR
1. Pregled
10
Upotreba zaslona osjetljivog na dodir
Mjere opreza za upotrebu zaslona osjetljivog na dodir
Tražilo jedinice je zaslon osjetljiv na dodir kojim možete upravljati izravno dodirom prsta.
Zaslon osjetljiv na dodir dizajniran je da se

može lagano dodirnuti prstom. Nemojte snažno pritiskati zaslon ili ga dodirivati oštrim predmetima (čavao, kemijska olovka,igla itd). Zaslon osjetljiv na dodir možda neće

reagirati ako se dodiruje u sljedećim okolnostima. Imajte na umu da one mogu dovesti do kvara.
Upravljanje vrškom prstiju

Rad dok drugi predmeti dodiruju

površinu Rad sa zaštitnom folijom ili naljepnicom

Rad kada su na zaslonu prisutne kapi

vode ili je na zaslonu došlo do pojave kondenzacije Rad mokrim ili znojnim prstima

Geste dodirnog zaslona
Dodir
Lagano prstom dodirnite stavku poput ikone ili stavke izbornika i zatim odmah maknite prst.
Povlačenje
Dodirnite zaslon i prstom povucite do željenog položaja zaslona te zatim maknite prst.
Pomicanje
Dodirnite zaslon i brzo pomaknite prstom prema gore, dolje, lijevo ili desno.
Konfiguracija zaslona osjetljivog na dodir
Rad zaslona osjetljivog na dodir može se omogućiti/onemogućiti s pomoću funkcije Touch Operation (stranica 93) u izborniku Technical.
[Savjet]
Ako se sadržaj zaslona prikazuje i preko rubova zaslona, možete povući ili pomaknuti sadržaj zaslona.
HR
3 42
9 10
75
11 12
13 14
15 16
17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
1. Pregled
11
Zaslonski prikaz
Tijekom snimanja (snimanje/pripravnost) i reprodukcije status i postavke videokamere polažu se na sliku prikazanu na tražilu. Informacije možete prikazati/sakriti gumbom DISPLAY. Čak i kada je skriven, prikazat će se tijekom rada izravnog izbornika (stranica 48). Također možete odabrati pojedinačno prikazivanje/sakrivanje svake stavke (stranica 87).
Informacije koje se prikazuju na zaslonu tijekom snimanja
6 8
1. Indikator statusa mreže (stranica 13)
Prikaz statusa povezanosti s mrežom u obliku ikone.
2. Indikator prijenosa/indikator preostalih
datoteka (stranica 61)
3.
Indikator područja fokusiranja (stranica 37)
Prikaz područja fokusa za automatsko fokusiranje.
4. Način snimanja, utor A/B, indikator
Display Značenje
Rec
Stby Pripravnost za
intervala snimanja Interval Rec (stranica 49)
Recording (Način snimanja u 5 sekundi)
snimanje
5. Indikator dubine polja
6. Indikator načina skeniranja pretražnika
(stranica 24)
Ako postoji nepodudaranje veličine kruga slike objektiva i postavke načina skeniranja pretražnika za efektivnu veličinu slike, prikazuje se oznaka Kada je funkcija Imager Scan Mode postavljena na FF, oznaka „C” prikazuje se u načinima s užim kutom gledanja (izrezano). Do rezanja dolazi u sljedećim načinima.
Kada je format snimanja 3840×2160 i broj

sličica u sekundi za snimanje u načinu S&Q Motion 100fps ili 120fps Kada je funkcija Codec postavljena na RAW ili

RAW & XAVC-I i izlazni RAW format je 3840×2160.
7. Indikator statusa izlaza za RAW
(stranica 55)
Prikaz statusa izlaza RAW signala.
.
8. Indikator statusa serije UWP-D
(stranica 13)
Prikaz jačine signala razine RF ikonom kada je uređaj serije UWP-D povezan s nosačem za više sučelja konfiguriranim za digitalni prijenoszvuka.
9. Indikator broja sličica u sekundi za
snimanje za Slow & Quick Motion (stranica 49)
10. Indikator preostalog kapaciteta baterije/
napona na DC IN (stranica 17)
11. Indikator načina izoštravanja
(stranica 41)
Značenje Display
Način Focus Hold Focus Hold Način MF MF Način AF AF
Način Face/eye detection AF (AF/ /Only/ / )
Ikona otkrivanja lica/oka
Ikona otkrivanja lica/ oka pri automatskom fokusiranju
Ikona registriranog lica
Ikona pauziranja automatskog fokusiranja tijekom otkrivanja lica/oka priautomatskom fokusiranju
1) Prikazuje se kada nema registriranog lica i ne pronalazi se lice, ili kada postoji registrirano lice koje se ne pronalazi.
1)
Only
12. Indikator položaja zuma (stranica 36)
Prikazuje položaj zuma u rasponu od 0 (široki kut) do 99 (telefoto) (ako je postavljen objektiv koji podržava prikaz postavke zuma). Prikaz je moguće promijeniti u indikator s trakama ili indikator udaljenosti fokusa (stranica 94).
Sljedeće stavke dodane su na prikaz kada je omogućena funkcija zuma za jasnu sliku.
Display Značenje
Omogućena je funkcija zuma za jasnu sliku
Vrijednost povećavanja
Tijekom primjene funkcije zuma za jasnu sliku
13. Indikator načina stabilizacije slike
14. Indikator statusa funkcije Rec Control na
izlazu (stranica 106)
Prikaz statusa izlaza kontrolnog signala REC.
15. Indikator fokusiranja (stranica 40)
16. Indikator preostalog kapaciteta medija
17. Indikator načina za balans bijele boje
Display Značenje
Automatski način
Hold W:P Unaprijed postavljeni način W:A Način Memory A W:B Način za Memory B
Automatski način je pauziran
18. Prikaz podataka o indikatoru/vremenu
vanjskog zaključavanja vremenskog koda (stranica 34)
Prikaz "EXT-LK" kada je zaključano na vremenski kod vanjskog uređaja.
19. Indikator filtra ND (stranica 43)
20. Indikator datoteke kadra (stranica 105)
21. Indikator irisa
Prikaz položaja irisa (F vrijednost) (ako je postavljen objektiv koji podržava funkciju prikaza irisa).
22. Indikator upozorenja na razinu
videozapisa
23.
Indikator pojačanja signala (stranica 42)
Prikazuje EI vrijednost kada je u načinu Cine EI (stranica 24).
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
12
Display Značenje
Automatski način
H Način Preset H M Način Preset M L Način Preset L
Način za privremeno podešavanje
24. Prikaz naziva isječka (stranica 63)
25. Indikator zatvarača (stranica 43)
26. Indikator načina AE /razine AE
(stranica 42)
27. Indikator libele
Prikaz vodoravne razine do ±15° u koracima od ±1°.
28. Mjerač razine zvuka
Prikaz razine zvuka na CH1 i CH2. CH3 i CH4 mogu se pratiti na zaslonu statusa.
29. Nadzor videosignala (stranica 50)
Prikaz valnog oblika, vektroskopa i histograma. Narančasta linija prikazuje postavljenu vrijednost funkcije zebra. U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje vrstu LUT signala koji se prati.
30. Indikator osnovne osjetljivosti/indikator
osnovnog ISO (stranica 42)
U načinu Custom (stranica 24) prikazuje postavljenu temeljnu osjetljivost s pomoću funkcije ISO/Gain/EI na zaslonu Main Status ili ISO/Gain/EI>Base Sensitivity u izborniku Shooting cijelog izbornika. U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje postavljenu temeljnu ISO osjetljivost s pomoću funkcije ISO/Gain/EI na zaslonu Main Status ili ISO/Gain/EI>Base ISO u izborniku Shooting cijelog izbornika.
31. Indikator pomoćnog prikaza game/LUT
monitora
Prikaz statusa pomoćne funkcije prikaza game. Pomoćnu funkciju prikaza game moguće je uključiti/isključiti dodjelom funkcije Gamma Display Assist dodjeljivom gumbu (stranica 48). U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje postavku LUT monitor(stranica 76).
32. Indikator osnovnog izgleda
(stranica 52)
Prikazuje postavku temeljnog izgleda. U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje LUT postavku za snimanje videozapisa na memorijske kartice (stranica 76).
33. Indikator statusa videozapisa proxy
34. Indikator formata snimanja (kodek)
(stranica 77)
Prikaz naziva formata za snimanje na memorijske kartice.
35. Indikator formata snimanja (broj sličica u
sekundi i metoda skeniranja)
36. Indikator formata snimanja (veličina slike)
(stranica 77)
Prikaz veličine slike za snimanje na memorijske kartice.
Informacije koje se prikazuju na zaslonu tijekom reprodukcije
Sljedeće informacije polažu se na sliku reprodukcije.
1
9 10 11 12 13 14
1. Indikator statusa mreže
2. Indikator prijenosa/indikator preostalih
datoteka
3. Broj isječka/ukupan broj isječaka
4. Indikator stanja reprodukcije
5. Indikator formata reprodukcije (broj
sličica u sekundi i metoda skeniranja)
6. Indikator formata reprodukcije
(veličinaslike)
7. Indikator preostalog kapaciteta baterije/
napona na DC IN
8. Indikator formata reprodukcije (kodek)
9. Indikator medija
Ako je memorijska kartica zaštićena od prepisivanja pojavljuje se ikona
10. Prikaz podataka o vremenu
11. Prikaz naziva isječka
12. Indikator pomoćnog prikaza game
2 3 4 5 6 7 8
13. Mjerač razine zvuka
Prikaz razine zvuka reprodukcije.
14. Indikator temeljnog izgleda
.
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
13
Prikaz ikona
Prikaz ikona za mrežnu vezu
Mrežni način rada Status veze Icon
Način za pristupnu točku Radi kao pristupna točka
Pogreška rada pristupne točke
Način za stanicu Wi-Fi veza
Ikona se mijenja ovisno o jačini signala (četiri koraka)
Wi-Fi je odspojen (uključujući i tijekom uspostavljanja veze)
Pogreška veze Wi-Fi
Dijeljenje putem USB-a Spojeno dijeljenje putem USB-a
Odspojeno dijeljenje putem USB-a
Pogreška kod dijeljenja putem USB-a
Prikaz ikone za seriju UWP-D
Status odašiljača Status primanja Icon
Isključeno Nema primanja
Status normalnog odašiljanja Receiving
(razina prijema (četiri koraka))
Status prigušenja Prijem (prigušen)
Status upozorenja za preostali kapacitet baterije
Status upozorenja za prigušenje i preostali kapacitet baterije
Receiving
Receiving
(ikona treperi)
(ikona treperi)
Zaslon statusa
Postavke i status videokamere možete provjeriti na zaslonu statusa. Postavke stavki označenih zvjezdicom (*) mogu se promijeniti. Zaslon statusa podržava rad dodirom.
Prikaz zaslona statusa
Pritisnite tipku MENU.

Za prebacivanje zaslona statusa
Okrečite višenamjenski kotačić.

Pritisnite višestruki birač prema gore/dolje.

Povucite zaslon statusa prema gore/dolje.

Sakrivanje zaslona statusa
Pritisnite tipku MENU.

Za promjenu postavke
Kada se prikazuje zaslon statusa, pritisnite višenamjenski kotačić ili višestruki birač za omogućavanje odabira stavke za postavljanje na stranici. Odaberite broj stranice i zatim pritisnite za prebacivanje stranica. Možete odabrati stavke i izravno spomoćurada dodirom.
[Napomena]
Možete onemogućiti promjene na zaslonu statusa postavljanjem funkcije Menu Settings >User Menu Only (stranica 93) u izborniku Technical cijelog izbornika naOn.
Zaslon Main Status
Prikaz glavnih funkcija kamere i slobodnog prostora na mediju.
Stavka prikaza Opis
S&Q Frame Rate Postavka broja sličica
usekundi za snimanje Slow& Quick Motion
Frequency/Scan* Frekvencija sustava i
postavke metode skeniranja
Imager Scan* Način skeniranja slikovnog
senzora
Media Remain (A)
ND Filter Postavka filtra ND ISO/Gain/EI Postavke za ISO/Gain/
Base ISO/ Sensitivity*
Codec* Postavka kodeka za
Media Remain (B) Preostali slobodan prostor
Scene File* Datoteka kadra koja se
Base Look/LUT* Postavka za Monitor LUT Shutter Postavka brzine zatvarača ili
Blenda Postavka irisa Video Format* Veličina slike za snimanje na
RAW Output Format*
White Balance Postavka balansa bijele boje
Preostali slobodan prostor na mediju u utoru A
Exposure Index Postavka za Base ISO/Base
Sensitivity
snimanje
na mediju u utoru B
primjenjuje i njene postavke za File ID
kut zatvarača
memorijske kartice Veličina slike za RAW izlaz
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
14
Zaslon Camera Status
Prikazuje status različitih unaprijed postavljenih postavki kamere.
Stavka prikaza Opis
White Switch<B> Postavka B memorije
balansa bijele boje
White Switch<A> Postavka A memorije
balansa bijele boje White Switch<P> Postavka Preset White ND<Preset> Postavke Preset1 do 3 za
filtar ND ISO / Gain<L>* Postavka za ISO/Gain<L> ISO / Gain<M>* Postavka za ISO/Gain<M> ISO / Gain<H>* Postavka za ISO/Gain<H> Base ISO/
Sensitivity* Zebra1 Postavka On/Off i razina
Zebra2 Postavka On/Off i razina
VF Gamma/ Gamma
Scene File* Datoteka kadra koja se
Postavka za Base ISO/Base
Sensitivity
funkcije Zebra1
funkcije Zebra2
Kategorija i krivulja game
primjenjuje i njene postavke
za File ID
Zaslon Audio Status
Prikaz ulazne postavke, mjerača razine zvuka i postavke monitora glasnoće za svaki kanal.
Stavka prikaza Opis
CH1 Level
Control Level Meter Mjerač razine zvuka Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
CH2 Level
Control Level Meter Mjerač razine zvuka Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
CH3 Level
Control* Level Meter* Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
CH4 Level
Control* Level Meter* Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
Audio Input Level*
HDMI Output CH* Postavka kanala za izlaz
Jačina zvuka* Postavka glasnoće slušalica
Monitor CH* Postavka kanala za monitor
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Mjerač razine zvuka
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Mjerač razine zvuka
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Postavka razine ulaza zvuka (glavna jačina zvuka)
zvuka za HDMI
/ ugrađenog zvučnika
Zaslon Project status
Prikaz osnovnih postavki povezanih sprojektom snimanja.
Stavka prikaza Opis
Frequency/Scan* Frekvencija sustava i
postavke metode skeniranja
Codec* Postavka kodeka za
snimanje
Rec Function Format i postavke
omogućenog posebnog formata snimanja
Simul Rec* Status On/Off funkcije
istovremenog snimanja
udva utora Title Prefix Naslovni dio naziva isječka Imager Scan* Način skeniranja slikovnog
senzora Format
videozapisa* Number Brojčani sufiks naziva isječka Režim snimanja* Postavka načina za snimanje RAW Output
Format* Proxy Rec* Status On/Off i postavka
Veličina slike za snimanje
namemorijske kartice
Veličina slike za RAW izlaz
funkcije snimanja
videozapisa proxy
Zaslon Monitoring Status
Prikaz postavki izlaza za SDI i HDMI.
Stavka prikaza Opis
SDI Signal* Veličina izlazne slike
Info. Disp.*
Color Gamut*
HDMI Signal* Veličina izlazne slike
Info. Disp.*
Color Gamut*
Emitira­nje
VF Color
Base Look/LUT* Postavka Base Look/LUT Gamma Display
Assist*
Signal Veličina izlazne slike Info.
Zaslon Color
Gamut*
Gamut*
Postavka uključivanja/ isključivanja zaslona Output Display
Postavka prostora boje/ status LUT monitora
Postavka uključivanja/ isključivanja zaslona Output Display
Postavka prostora boje/ status LUT monitora
Zaslon Output display (Isključeno (fiksno))
Postavka prostora boje/ status LUT monitora
Postavka funkcije Gamma Display Assist / Postavka prostora boja / Status LUT monitora
Postavka uključivanja/ isključivanja funkcije Gamma Display Assist
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
15
Zaslon Assignable Button Status
Prikaz funkcija dodijeljenih svakome od dodjeljivih gumba.
Stavka prikaza Opis
1 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 1
2 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 2
3 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 3
4 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 4
5 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 5
6 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 6
7 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 7
8 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 8
9 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 9
Gumb Zadrž. izošt.
Multi Function Dial
Kotačić na drški Funkcija dodijeljena
Kotačić na ručki Funkcija dodijeljena
Funkcija dodijeljena gumbu Focus Hold na objektivu
Funkcija dodijeljena višenamjenskom kotačiću
dodjeljivom kotačiću nadrški
dodjeljivom kotačiću naručki
Zaslon Battery Status
Prikaz informacija o bateriji i izvoru na DC IN.
Stavka prikaza Opis
Detected Battery Vrsta baterije Remaining Preostali kapacitet (%) Charge Count Broj ponovnih punjenja Kapacitet Preostali kapacitet (Ah) Napon Napon baterije (V) Manufacture
Date Video Light
Remaining
Power Source Izvor električnog napajanja Supplied Voltage Napon izvora napajanja
Datum proizvodnje baterije
Prikaz preostalog kapaciteta baterije svjetla za videozapis.
Zaslon Media Status
Prikaz preostalog kapaciteta i preostalog vremena snimanja na mediju za snimanje.
Stavka prikaza Opis
Informacije o mediju A
Mjerač preostalog kapaciteta na mediju A
Preostalo vrijeme snimanja na mediju A
Informacije o mediju B
Mjerač preostalog kapaciteta na mediju B
Preostalo vrijeme snimanja na mediju B
Prikaz ikone medija kada je
medij za snimanje umetnut
u utor A.
Prikaz preostalog kapaciteta
medija za snimanje umetnutog
u utor A u obliku postotka ili
stupčastog grafikona.
Prikaz procjene preostalog
vremena snimanja, pod
trenutačnim uvjetima,
namediju za snimanje
umetnutom u utor
Auminutama.
Prikaz ikone medija kada je
medij za snimanje umetnut
u utor B.
Prikaz preostalog kapaciteta
medija za snimanje
umetnutog u utor B u obliku
postotka ili stupčastog
grafikona.
Prikaz procjene preostalog
vremena snimanja, pod
trenutačnim uvjetima,
namediju za snimanje
umetnutom u utor
Buminutama.
Zaslon Network Status
Prikaz statusa mrežne veze.
Stavka prikaza Opis
Bežični LAN Postavke i status veze
sbežičnom mrežom
Wired LAN Postavke i status veze
sažičnom mrežom LAN
Modem Postavke bežične mreže
istatus veze dijeljenja putem USB-a
Zaslon File Transfer Status
Prikaz informacija o prijenosu datoteka.
Stavka prikaza Opis
Auto Upload (Proxy)
Job Status (Remain / Total)
Total Transfer Progress
Default Upload Server
Current File Transfer Progress
Current Transferring FileName
Server Address Adresa odredišnog
Destination Directory
Status On/Off funkcije Auto Upload (Proxy)
Broj preostalih zadataka iukupan broj zadataka
Napredak prijenosa svih zadataka
Naziv odredišnog poslužitelja za Auto Upload (Proxy)
Napredak prijenosa trenutačne datoteke
Naziv trenutačno prenošene datoteke
poslužitelja za prijenos datoteke
Odredišna mapa na odredišnom poslužitelju zaprijenos datoteke
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
16
Upotreba zaslona s postavkama na dodir
Raspored na zaslonu
Stavka
Opcije za odabir
Operation
1 Dodirnite stavku za postavljanje.
Dodir
Pojavljuju se opcije odabira za vrijednost.
Naziv stavke
Gumb Set (primjena)
Oznaka koja označava trenutačnu postavku
Pokazivač za odabir postavke (narančasti okvir)
2 Dodirnite ili povucite postavku za odabir
vrijednosti.
Pomicanje
3 Dodirnite gumb Set ili pokazivač za odabir
vrijednosti. Vrijednost je primijenjena i prikaz se vraća na prethodni zaslon.
[Savjeti]
Pritisnite gumb CANCEL/BACK za povratak na

prethodnu vrijednost. Možete upotrijebiti višenamjenski kotačić ili

višestrukibirač. Može se onemogućiti i rad dodirom (stranica 93).

HR
2. Priprema
17
Izvor napajanja
Možete upotrebljavati komplet baterija ili izmjenično napajanje adapterom zaizmjeničnu struju. Iz sigurnosnih razloga upotrebljavajte samo komplete baterija i adaptere izmjeničnu struju tvrtke Sony navedene u nastavku.
Litij-ionski kompleti baterija
BP-U35 (priloženo) BP-U60 BP-U60T BP-U70 BP-U90 BP-U100
Punjači baterija
BC-CU1 (priloženo) BC-U1A BC-U2A
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
[OPREZ]
Komplete baterija nemojte pohranjivati nalokacijama izloženima izravnoj sunčevoj svjetlosti, plamenu ili visokoj temperaturi.
[Napomene]
Za napajanje iz izmjeničnog izvora upotrebljavajte

priloženi adapter za izmjeničnu struju. Prije priključenja baterije ili adaptera za izmjeničnu

struju sklopku POWER obavezno postavite na Off. Ako priključite sa sklopkom POWER u položaju On, u nekim slučajevima moguće je da se videokamera ne može pokrenuti. Ako videokameru nije moguće pokrenuti, sklopku POWER postavite u položaj Off i privremeno odspojite bateriju ili adapter za izmjeničnu struju te pričekajte oko 30 sekundi prije ponovnog priključenja. (Ako je adapter za izmjeničnu struju priključen dok se videokamera pogoni kompletom baterija, bez problema se priključuje sasklopkom POWER u položaju On).
Upotreba kompleta baterija
Za postavljanje kompleta baterija umetnite gado kraja u nastavak (stranica 7), a zatim povucite dolje kako bi se pričvrstio.
Za uklanjanje kompleta baterija pritisnite izadržite gumb BATT RELEASE (stranica 7), pomaknite ga prema gore i zatim izvucite iznastavka.
Gumb BATT RELEASE
[Napomene]
Prije postavljanja kompleta baterija napunite bateriju

s pomoću odgovarajućeg punjača za baterije BC-CU1, BC-U1A ili BC-U2A. Ako komplet baterija punite dok je topao (primjerice

odmah nakon upotrebe) možda nećete u potpunosti moći napuniti bateriju.
Provjera preostalog kapaciteta
Pri snimanju/reprodukciji s kompletom baterija preostali kapacitet baterije prikazuje se u tražilu (stranica 11).
Icon Značenje
od 91 % do 100 %
od 71 % do 90 %
od 51 % do 70 %
od 31 % do 50 %
od 11 % do 30 %
od 0 % do 10 %
Videokamera prikazuje preostali kapacitet izračunavajući vrijeme dostupno s kompletom baterija za nastavak rada s trenutačnom potrošnjom energije.
Ako je napunjenost kompleta baterija niska
Ako preostala napunjenost baterije padne ispod određene razine tijekom rada (stanje Low Battery), prikazuje se poruka o niskoj razini napunjenosti baterije i lampica snimanja/signalizacije počinje treperiti kao upozorenje. Ako preostala napunjenost baterije padne ispod razine na kojoj je moguć nastavak rada (stanje Battery Empty), prikazuje se poruka o praznoj bateriji. Zamijenite napunjenim kompletom baterija.
Promjena razina upozorenja
Tvornički je razina Low Battery postavljena je 10 %, a razina Battery Empty na 3 % napunjene baterije. Postavke razine upozorenja moguće je promijeniti s pomoću funkcije Camera Battery Alarm (stranica 94) u izborniku Technical cijelog izbornika.
Za promjenu kompleta baterija s pomoću priloženog punjača za baterije (BC-CU1)
1
Adapter za izmjeničnu struju (priložen) priključite na punjač za baterije, a kabel napajanja (priložen) na izvor izmjeničnog napajanja.
2 Gurnite bateriju unutra i povucite je u
smjeru strelice. Žaruljica punjenja CHARGE svijetli narančasto i punjenje započinje.
Žaruljica punjenja CHARGE
Adapter za izmjeničnu struju
Kabel za napajanje
Žaruljica punjenja CHARGE (narančasto)
Svijetli: Punjenje Treperi: greška s punjenjem ili temperatura
premašuje raspon radne temperature ipunjenje je pauzirano
Kada je u potpunosti napunjena, žaruljica

punjenja CHARGE punjača za baterije isključuje se. Uvijek upotrebljavajte originalne baterije

tvrtke Sony.
HR
2. Priprema: Izvor napajanja
18
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme (minute) potrebne kada punite u potpunosti ispražnjen komplet baterija.
Baterija Potpuno vrijeme
punjenja
BP-U35 120 minuta
[Napomena]
Ako je adapter za izmjeničnu struju odspojen od punjača za baterije, a baterija je i dalje spojena na punjač za baterije, baterija će se početi prazniti.
Upotreba izmjeničnog napajanja
Priključenje videokamere na izvor izmjeničnog napajanja omogućuje upotrebu bez brige oponovnom punjenju kompleta baterija.
Kabel za
napajanje
Adapter za izmjeničnu struju priključite na priključnicu DC IN na videokameri, a kabel napajanja (priložen) na izvor izmjeničnog napajanja.
Ako izlazni napon adaptera za izmjeničnu struju postane prenizak
Priključnica DC IN
Adapter za izmjeničnu struju
Promjena napona upozorenja
Tvornički je razina DC Low Voltage1 postavljena na 16,5 V, a razina DC Low Voltage2 na 15,5 V. Postavke razine upozorenja moguće je promijeniti sa Camera DC IN Alarm (stranica 94) u izborniku Technical.
Adapter za izmjeničnu struju
Adapter za izmjeničnu struju nemojte

upotrebljavati u skučenom prostoru, primjerice između zida i namještaja. Adapter za izmjeničnu struju priključite

na najbliži izvor izmjeničnog napajanja. Ako se tijekom rada pojavi problem. kabel napajanja odmah odspojite od izvora izmjeničnog napajanja. Metalne dijelove priključka adaptera za

izmjeničnu struju nemojte kratko spajati. Uprotivnom će doći do kvara. Bateriju nije moguće puniti dok se nalazi na

videokameri, čak i ako je priključen adapter za izmjeničnu struju. Kada odspajate adapter za izmjeničnu struju

iz jedinice, primite priključak i izvucite ga. Povlačenje kabela može dovesti do kvara.
Ako izlazni napon adaptera za izmjeničnu struju padne ispod određene razine tijekom rada (stanje DC Low Voltage1), prikazuje se poruka koja vas obavještava o padu izlaznog napona adaptera za izmjeničnu struju i lampica snimanja/signalizacije počinje treperiti kao upozorenje. Ako izlazni napon adaptera za izmjeničnu struju padne na razinu na kojoj nastavak rada nije moguć (stanje DC Low Voltage2), prikazuje se poruka koja vas obavještava o preniskom izlaznom naponu adaptera za izmjeničnu struju. Ako se to dogodi, adapter za izmjeničnu struju možda je neispravan. Po potrebi pregledajte adapter za izmjeničnu struju.
HR
2. Priprema
19
Postavljanje uređaja
Postavljanje mikrofona (prodaje se zasebno)
1 Stavite mikrofon na stalak za mikrofon. 2 Spojite kabel mikrofona na priključnicu
INPUT1 ili INPUT2.
1
1
LINE MIC
MIC
2
INPUT
2
LINE MIC
+48V
+48V
MIC
Microphone
Stalak za mikrofon
3 Stavite kabel mikrofona i držač kabela
kako je prikazano na dijagramu.
Držač kabela
[Savjeti]
Ako ne možete sigurno spojiti mikrofon, upotrijebite

fiksator koji ste dobili s mikrofonom. Ovisno o vrsti postavljenog objektiva, vrh mikrofona

može biti vidljiv na slici videokamere. Namjestite položaj mikrofona.
Postavljanje tražila
Vijak
Adapter stezaljke za montiranje tražila
2 Postavite stezaljku tražila na adapter
stezaljke za montiranje tražila () i okrenite ručicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu kako biste je pričvrstili na mjesto ().
3 Poravnajte oznaku na videokameri
soznakom na priključnici za tražilo iumetnite kabel. Provjerite je li oznaka na vanjskoj strani prije umetanja priključnice.
4 Stavite kabel i držač kabela kako je
prikazano na dijagramu.
INPUT1 INPUT2
[Napomena]
Tražilo postavite/uklonite dok je videokamera isključena.
Postavljanje tražila na prednju stranu držača
1 Umetnite adapter stezaljke za montiranje
tražila na mjesto za postavljanje tražila na držač () i okrenite vijak (priložen) usmjeru kazaljke na satu kako biste gapričvrstili na mjesto (). Adapter stezaljke za montiranje može seslobodno postaviti u jedinicama pod kutom od 45°, ali preporučuje se položaj ukojemu je točka postavljanja odmah iznad vijka.
[Napomena]
Obavezno dobro zategnite ručicu za zaključavanje tijekom upotrebe tražila. Tražilo može pasti ako ručica zazaključavanje nije dobro zategnuta.
Držač kabela
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
20
Postavljanje tražila na stražnju stranu držača
Na stražnjoj strani držača () i stražnjoj strani videokamere () za postoje dvije točke za postavljanje tražila. Postavite tražilo na isti način koji je opisan u odjeljku „Postavljanje tražila na prednju stranu držača”.
Podešavanje položaja tražila
Nagnite tražilo prema gore/dolje/naprijed/ natrag za namještanje kuta tražila. Sklopku MIRROR možete upotrijebiti da, primjerice, okrenete sliku kada je gledate sprednje strane videokamere.
[Savjet]
Kada se jedinica ne upotrebljava ili se prenosi, preporučuje se da se tražilo pomakne na položaj prikazan na sljedećem dijagramu kako biste ga zaštitili.
Uklanjanje tražila
Olabavite ručicu za zaključavanje tražila iobrnuto ponovite postupak postavljanja tražila.
Postavljanje poklopca tražila
Otvorite metalne kopče na poklopcu tražila.
5 Postavite metalnu kopču na vrhu
poklopca tražila na kuku na vrhu tražila ipostavite metalnu kopču na dnu poklopca tražila na dno tražila.
Pričvrsne kuke
6 Gurnite ploču za zaključavanje poklopca
tražila u smjeru strelice kako biste zaključali poklopac tražila u položaj.
Ploča za
blokiranje
Otvaranje poklopca tražila
Povucite donju sredinu poklopca tražila prema sebi i povucite kako biste otvorili poklopac.
[Napomena]
Kada pomičete tražilo, držite tijelo tražila i zatim gapomaknite. Nemojte držati poklopac tražila.
Skidanje poklopca tražila
Otvorite poklopca tražila i skinite poklopac tražila s tražila.
Postavljanje daljinskog upravljača na drški
[Napomena]
Daljinski upravljač na drški postavite/uklonite dokjevideokamera isključena.
1 Spojite kabel na priključnicu daljinskog
upravljača na drški.
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
21
2 Poravnajte daljinski upravljač na drški
videokamere i montirajte oznaku za postavljanje na dršku (), postavite dršku na videokameru i polako je okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (). Čut ćete škljocaj kada sjedne namjesto.
Oznaka za postavljanje
[Napomena]
Ako ga ne možete ispravno postaviti, ponovno ga postavite bez primjene velike sile na daljinski upravljač na drški ili videokameru.
[Napomena]
Ako kabel nije stavljen ispod proreza, promjena kuta postavljanja drške može dovesti do toga da je na kabel primijenjena prevelika sila ili kabel može zapeti u mehanizmu okretanja.
Namještanje kuta daljinskog upravljača na ručki
Možete namjestiti kut daljinskog upravljača na drški u rasponu prikazanom na sljedećem dijagramu kako bi odgovarao vašem stilu snimanja.
Standardni položaj
Okrenut prema stražnjoj strani (najviše 83°)
1 Pomaknite polugu za okretanje drške
upoložaj prikazan na dijagramu i okrenite dršku dok pritišćete polugu.
[Napomene]
Nakon promjene položaja uvijek provjerite

jelidrškasjela na mjesto. Ne možete namjestiti kut izvan raspona za

namještanje. Nemojte primjenjivati preveliku silutijekom okretanja drške.
Držanje drške (preporučena metoda)
Ne postoje pravila o tome kako držati dršku, ali sljedeći primjer prikazuje kako lako rukovati drškom.
Kada upotrebljavate gumb ASSIGN 5 ili višestruki birač
3 Umetnite kabel spojen u 2.koraku ispod
proreza daljinskog upravljača na drški kako je prikazano na dijagramu.
Okrenut prema objektivu (najviše 90°)
2 Maknite prst s poluge za okretanje drške
pokraj željenog položaja.
3 Malo pomaknite dršku sve dok ne čujete
škljocaj koji označava da je drška sjela na mjesto. Kada drška sjedne na mjesto, poluga za okretanje drške vraća se u izvorni položaj.
A: Upravljajte dodjeljivim kotačićem nadrškispomoću kažiprsta. B: Upravljajte višestrukim biračem igumbomASSIGN 5 s pomoću palca. C: Čvrsto držite dršku s pomoću srednjeg prsta, prstenjaka i malog prsta.
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
22
Kada rukujete zumom
A: Upravljajte polugom zuma s pomoću kažiprsta i srednjeg prsta. B: Čvrsto držite dršku s pomoću palca. C: Čvrsto držite dršku s pomoću prstenjaka imalog prsta.
Skidanje drške
[Napomena]
Kada skidate dršku, stavite videokameru na ravnu površinu poput stola.
1 Odspojite kabel s priključnice za daljinski
upravljač na drški.
2 Pritisnite i držite gumb za otpuštanje
daljinskog upravljača na drški videokamere i okrećite dršku u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne odspoji.
Gumb za otpuštanje daljinskog upravljača na drški
[Savjet]
Moguće je postaviti rozetu i na točku za postavljanje drške na jedinici i na odgovarajuću točku za postavljanje na drški. Obratite se dobavljaču tvrtke Sony u pogledu pojedinosti o nabavi rozete.
– Na videokameri: 4-546-932- (nije obavezno) – Na drški: 4-547-089- (nije obavezno) – Vijci za pričvršćivanje*
Na videokameri: 7-627-556- (nije obavezno) Na drški: 7-627-556- (nije obavezno)
* Za svaku rozetu potrebna su četiri vijka (otvori za vijak
označeni su krugovima na sljedećem dijagramu). Upotreba drugih vijaka osim onih koji su navedeni može dovesti do oštećenja vanjske površine.
Na
videokameri
Na drški
Pričvršćivanje objektiva
[OPREZ]
Leću nemojte ostaviti usmjerenu prema suncu. Izravna sunčeva svjetlost može prodrijeti kroz leću, fokusirati se u videokameri te uzrokovatipožar.
[Napomene]
Objektiv postavite/uklonite dok je videokamera

isključena. Objektiv je precizna komponenta. Objektiv nemojte

odlagati na površinu s elementom za montažu objektiva okrenutim prema dolje. Postavite isporučeni poklopac za element za montažu objektiva.
[Savjet]
Za detalje o objektivima koje podržava videokamera obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Sony.
Postavljanje objektiva E-mount
1 Skinite poklopac objektiva s videokamere
iobjektiva.
2 Poravnajte oznaku za montiranje objektiva
(bijelo) s videokamerom, pažljivo umetnite objektiv i zatim objektiv okrenite u smjeru kazaljke na satu. Čut ćete škljocaj kada sjedne na mjesto.
[Napomena]
Nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja objektiva.
Postavljanje objektiva A-mount
Za primjenu objektiva A-mount postavite adapter za postavljanje objektiva (u opciji) izatim postavite objektiv A-mount.
[Napomena]
Kada upotrebljavate objektiv A-mount, iris se postavlja ručno, a fokusiranje je postavljeno na MF.
Uklanjanje objektiva
Objektiv uklonite prateći sljedeći postupak.
1 Pritisnite i držite gumb za otpuštanje
objektiva i okrenite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok držiteobjektiv.
2 Ravnom kretnjom izvucite objektiv.
[Napomene]
Pri uklanjanju objektiva oznaku za postavljanje

na zabravnom prstenu na objektivu poravnajte soznakom za postavljanje na videokameri. Rukom čvrsto prihvatite objektiv kako ne bi ispao.

Ako odmah nećete postaviti drugi objektiv, obavezno

postavite poklopac kućišta.
Podešavanje irisa na objektivima sa sklopkom Auto Iris
Kada je funkcija Auto Iris objektiva

postavljena na AUTO, iris se podešava automatski, a moguće je i ručno podešavanje na videokameri. Kada je funkcija Auto Iris objektiva

postavljena na MANUAL, iris je moguće podešavati isključivo prstenom na objektivu. Upravljanje irisom na videokameri ne radi.
Oznake za montažu (bijele)
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
23
Podešavanje fokusa na objektivima sa sklopkom za fokusiranje
Kada je prekidač fokusa na objektivu

postavljen na AF/MF ili AF, fokus se podešava automatski, a moguće je iručnopodešavanje jedinicom za daljinsko upravljanje. Kada je prekidač fokusa na objektivu

postavljen na MF, fokus se podešava prstenom na objektivu, a moguće je iručno podešavanje jedinicom zadaljinskoupravljanje.
[Napomena]
Kada upotrebljavate objektiva A-mount, ručno podešavanje jedinicom za daljinsko upravljanje može biti nedostupno.
Kada je prekidač fokusa na objektivu

postavljen na Full MF, fokus je moguće podešavati isključivo prstenom na objektivu. Upravljanje fokusom na videokameri ne radi.
Postavljanje na stativ
Za pričvršćenje a stativ iskoristite otvore zastativ na videokameri. Postavljanje nosača za stativ na objektiv može uzrokovatioštećenje.
HR
2. Priprema
24
Konfiguriranje osnovnih radnji videokamere
Pri prvom uključenju videokamere ili nakon potpunog pražnjenja rezervne baterije na tražilu se prikazuje zaslon s početnim postavkama. Na tom zaslonu postavite datum i vrijeme unutarnjeg sata.
Time Zone
Funkcijom Time Zone postavlja se vremenska razlika u odnosu na UTC (koordinirano svjetsko vrijeme). Promijenite postavku po potrebi.
Postavljanje datuma i vremena
S pomoću višestrukog birača (stranica 7) ili višenamjenskog kotačića (stranica 5) odaberite stavke i postavke, zatim pritisnite gumb za primjenu višestrukog birača ili višenamjenski kotačić za primjenu postavkiipočetak rada sata. Postavke datuma, vremena i vremenske zone nakon zatvaranja zaslona s postavkama možete mijenjati sa Clock Set (stranica 99) uizborniku Maintenance.
[Napomene]
Ako zbog dugotrajnog nedostatka napajanja (bez

kompleta baterija i napajanja DC IN) dođe do potpunog pražnjenja rezervne baterije i gubitka postavki sata, pri sljedećem pokretanju videokamere prikazuje se zaslon s početnim postavkama. Tijekom prikaza zaslona s početnim postavkama

nijedna druga radnja, osim isključenja napajanja, nije dopuštena do dovršetka postavki na ovom zaslonu. Videokamera ima ugrađenu punjivu bateriju za

spremanje datuma, vremena i drugih postavki čak i kada je videokamera isključena.
Prije snimanja konfigurirajte osnovne radnje videokamere na zaslonu Project status kako bi odgovarale primjeni.
Project
Frequency/Scan
59.94P
Codec
XAVC-I
Rec Function
O
Simul Rec
O
Title Prefix
000_
Imager Scan
FF
Video Format
Number
0001
2160P3840
Shooting Mode
Custom (709)
RAW Output Format
Proxy Rec
4/12
- - -
O
Način snimanja
Način snimanja možete mijenjati između "Custom mode" za prilagodljivo stvaranje slika na lokaciji "Cine EI mode" (kada se videokamera upotrebljava slično kao filmska kamera i materijal se razvija u postprodukciji). Postavite način snimanja s pomoću funkcije Shooting Mode (stranica 14) na zaslonu Project status.
[Savjet]
Također možete postaviti način snimanja s pomoću funkcije Base Setting >Shooting Mode (stranica 77) na izborniku Project cijelog izbornika.
Način Custom
U načinu snimanja Custom možete odabrati standard videozapisa. Standard videozapisa možete postaviti spomoću funkcije Base Setting >Target Display (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
SDR(BT.709): Snimanje u skladu sa

standardom za HD emitiranje HDR(HLG): Snimanje u skladu sa standardom

sljedeće generacije 4K emitiranja Pojedinosti potražite u poglavlju stranica 52.
Način Cine EI
Kada je način snimanja postavljen na način Cine EI, odaberite osnovni prostor boje za signal snimanja i izlazni signal. Ovdje odabrani prostor boje je prostor boje za videoizlaz kada je funkcija MLUT isključena postavljanjem na Off. Prostor boje možete postaviti s pomoću funkcije Cine EI Setting >Color Gamut (stranica 78) u izborniku Project cijelog izbornika.
S-Gamut3.Cine/SLog3: Jednostavno

namještanje skale boje za digitalnu kinematografiju (DCI-P3). S-Gamut3/SLog3: Široka skala boja tvrtke Sony

koja obuhvaća prostor boje ITU-R BT.2020. Pojedinosti potražite u poglavlju stranica 54.
[Napomene]
Način Cine EI ima sljedeća ograničenja.

Funkcije koje je nemoguće automatski podešavati

(praćenje)
– White balance (Podešavanje bijele boje) – Razina signala – Shutter
Funkcije koje nije moguće konfigurirati

– ISO sensitivity/gain (postavlja se na temeljnu
ISO osjetljivost (nepromjenjivo))
– Postavke izbornika Paint/Look (bez funkcije
Base Look)
– Scene File (onemogućeno)
Sljedeće funkcije dostupne su samo u načinu Cine EI

(stranica 54).
Exposure Index

Monitor LUT

Frekvencija sustava
Postavite frekvenciju sustava s pomoću funkcije Frequency/Scan (stranica 14) na zaslonu Project status. Ovisno o odabranoj vrijednosti, videokamera se nakon promjene može automatski ponovno pokrenuti.
[Savjet]
Frekvenciju sustava možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Frequency (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomena]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće promijeniti frekvenciju sustava.
Imager Scan Mode
Moguće je postaviti efektivnu veličinu slikeirazlučivost slikovnog senzora. Postavite način skeniranja s pomoću funkcije Frequency/Scan (stranica 14) na zaslonu Project status.
FF: Veličina punog kadra.

S35: Veličina Super 35mm.

[Savjet]
Način skeniranja možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Imager Scan Mode (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomene]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće

promijeniti način skeniranja pretražnika. Kada je postavljen na S35, format videozapisa

ograničen je na 1920 x 1080.
Kodek
Postavite kodek s pomoću funkcije Codec (stranica 14) na zaslonu Project status.
[Savjet]
Kodek možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Codec (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomena]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće promijeniti kodek.
HR
2. Priprema: Konfiguriranje osnovnih radnji videokamere
25
Format videozapisa
Moguće je postaviti format videozapisa zasnimanje. Postavite format videozapisa spomoću funkcije Video Format (stranica 14) na zaslonu Project status.
[Savjet]
Format videozapisa možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Video Format (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomene]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće

promijeniti format videozapisa. Ovisno o postavci formata videozapisa, moguća su

ograničenja signala s priključnica SDI OUT i HDMI OUT.
HR
2. Priprema
26
Upotreba memorijskih kartica
Videokamera snima zvuk i videozapise na memorijske kartice CFexpress Type A (dostupne zasebno) ili SDXC memorijske kartice (dostupne zasebno) koje su umetnute u utore za kartice. Memorijske kartice upotrebljavaju se i za snimanje proxyja i pohranu/učitavanje postavki, kao itijekom ažuriranja (ažuriranje softvera).
O memorijskim karticama CFexpress Type A
U videokameri upotrebljavajte memorijske kartice Sony CFexpress Type A* “Preporučeni mediji” (stranica 27). Detalje o radu s medijima drugih proizvođača potražite u uputama za rad s medijem ili se obratite proizvođaču za informacije.
* Navedene kao „CFexpress kartice” u ovom dokumentu.
O memorijskim karticama SDXC
U videokameri upotrebljavajte memorijske kartice SDXC* “Preporučeni mediji” (stranica 27).
* Navedene kao „SD kartice” u ovom dokumentu.
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
27
Preporučeni mediji
Zajamčeni radni uvjeti razlikuju se ovisno o postavkama za Rec Format i Recording. Da: radnja je podržana Ne: normalan rad nije zajamčen
Format snimanja CFexpress
RAW Out & XAVC-I
4096 × 2160 Class300
3840 × 2160 Class300
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 24P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
28
XAVC-I 4096×2160
Class300
3840 × 2160 Class300
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 24P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 24P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
29
XAVC-I 1920×1080
Class100
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (150 fps, 180 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
S&Q (200 fps, 240 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
30
XAVC-L 3840 × 2160
420
1920×1080 HD50
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Da Da Da Da Da Da Da
50P Da Da Da Da Da Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
31
XAVC-L 1920×1080
HD50
1920×1080 HD35
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
S&Q (150 fps, 180 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (200 fps, 240 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
Normalan način 59.94P Da Da Da Da Da Da Da Da
50P Da Da Da Da Da Da Da Da 29,97P Da Da Da Da Da Da Da Da 25P Da Da Da Da Da Da Da Da 23,98P Da Da Da Da Da Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Da Da Da Da Da Da Da
50P Da Da Da Da Da Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (150 fps, 180 fps) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (200 fps, 240 fps) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
32
Umetanje memorijske kartice
1 Otvorite poklopac za medije na dijelu s
utorima za kartice.
2 Umetnite memorijsku karticu.
Kod CFexpress kartica naljepnica je

okrenuta na lijevu stranu.
Oznaka
Kod SD kartica naljepnica je okrenuta

na desnu stranu s nakošenim rubom nadnu.
Nakošeni rub
Indikator pristupa (stranica 6) svijetli crveno, a potom postaje zelen kada je kartica upotrebljiva.
[Napomena]
Ako indikator pristupa neprestano treperi crveno i ne postaje zelen, privremeno isključite videokameru te skinite i ponovno umetnite memorijsku karticu.
3 Zatvorite poklopac za medije.
[Napomene]
Memorijska kartica, utor za memorijsku karticu i

slikovne datoteke na memorijskoj kartici mogu se oštetiti ako se kartica pogrešno okrenuta prisilno umetne u utor. Kada snimate na medij umetnut u oba utora A i B za

CFexpress Type A kartice / SD kartice, umetnite medij u oba utora koja se preporučuju za rad s formatom snimanja.
Izbacivanje memorijske kartice
Otvorite poklopac za medije na dijelu s utorima za kartice i lagano utisnite memorijsku karticu kako biste je izbacili.
[Napomene]
Ako se tijekom pristupa memorijskoj kartici isključi

videokamera ili ukloni memorijska kartica, nije moguće zajamčiti cjelovitost podataka na kartici. Svi podaci snimljeni na karticu mogu biti odbačeni. Prije isključenja videokamere ili uklanjanja memorijske kartice obavezno provjerite je li indikator pristupa zelen ili isključen. Kada uklanjate memorijsku karticu odmah nakon

završetka snimanja, memorijska će kartica možda biti vruća, ali to ne znači da je došlo do problema.
Formatiranje (inicijalizacija) memorijskih kartica
Ako se umetne neformatirana memorijska kartica ili memorijska kartica formatirana s različitim specifikacijama, na tražilu se prikazuje poruka za formatiranje kartice „Media Needs to be Formatted”.
Karticu formatirajte sljedećim postupkom.
1 Odaberite funkciju Format Media
(stranica 86) u izborniku TC/Media cijelogizbornika.
2 Odaberite Media(A) (utor A) ili Media(B)
(utor B), a zatim odaberite metodu formatiranja (Full Format ili Quick Format). Prikazuje se potvrdna poruka.
Full Format: U potpunosti inicijalizira

medij, uključujući regiju podataka i informacije o upravljanju podacima. Quick Format: Inicijalizira samo podatke

o upravljanju podacima medija.
3 Odaberite Execute.
Tijekom postupka formatiranja prikazuje se poruka, a indikator pristupa svijetli crveno. Po dovršetku formatiranja prikazuje se poruka o dovršetku. Za odbacivanje poruke pritisnite višenamjenski kotačić.
[Napomene]
Formatiranjem memorijske kartice brišu se svi podaci,

uključujući snimljene podatke videozapisa i datoteke
za postavljanje.
Tijekom izvođenja mogu se pojaviti poruke ovisno

otrajanju procesa formatiranja.
Ako je formatiranje neuspješno
Memorijske kartice koje videokamera nepodržava nije moguće formatirati. Prikazuje se poruka upozorenja. Pratite upute kako biste karticu zamijenili podržanom memorijskom karticom.
Upotreba kartice SD formatirane u videokameri u utoru drugog uređaja
Prvo napravite rezervnu kopiju kartice, a zatim ponovno formatirajte karticu uređaju u kojem je želite upotrebljavati.
Provjera preostalog vremena za snimanje
Tijekom snimanja (snimanje/pripravnost) možete pratiti preostali kapacitet memorijske kartice u svakom utoru s pomoću indikatora preostalog medija u utoru A/B na tražilu (stranica 11). Preostalo vrijeme za snimanje izračunava seiz preostalog kapaciteta medija u svakom utoru i trenutačnog formata videozapisa (brzina snimanja u bitovima), a prikazuje seuminutama.
Vrijeme zamjene memorijske kartice
Kada ukupno preostalo vrijeme za snimanje

na obje memorijske kartice postane kraće od 5 minuta, prikazuje se poruka „Media Near Full”, lampica snimanja/signalizacije počinje treperiti i oglašava se zvučni signal (izlaz za slušalice) za upozorenje. Zamijenite s medijem na kojem je dostupan slobodan prostor. Ako nastavite snimati dok se ukupno

preostalo vrijeme za snimanje ne smanji nanulu, poruka se zamjenjuje s "Media Full" i snimanje se zaustavlja.
[Napomena]
Na jednu memorijsku karticu moguće je snimiti do oko 600 isječaka.
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
33
Oporavljanje memorijskih kartica
Ako zbog bilo kojeg razloga dođe do pogreške na memorijskoj kartici, kartica se prije upotrebe mora oporaviti. Kada učitate memorijsku karticu koju treba oporaviti, na zaslonu tražila prikazuje se poruka s upitom o oporavku.
Oporavljanje kartice
Okrećite višenamjenski kotačić (stranica 5) za odabir funkcije Execute, a potom ga pritisnite. Tijekom postupka formatiranja prikazuje se poruka i status napretka (%), a indikator pristupa svijetli crveno. Po dovršetku oporavka prikazuje se poruka odovršetku.
Ako je oporavak neuspješan
Memorijske kartice na kojima je došlo do

pogrešaka u memoriji nije moguće oporaviti. Prikazuje se poruka upozorenja. Pratite upute za zamjenu memorijske kartice. Memorijske kartice na kojima je došlo do

pogrešaka u memoriji možda se mogu ponovno upotrijebiti nakon ponovnog formatiranja. U nekim slučajevima neke je isječke moguće

oporaviti, a neke ne. Oporavljene isječke moguće je normalno reproducirati.
[Napomene]
Medije snimljene ovom videokamerom obavezno

oporavite ovom videokamerom. Medije snimljene drugim uređajem ili drugom

verzijom videokamere (čak i istog modela) možda se neće moći oporaviti ovom videokamerom. Isječke kraće od 2 sekunde nije moguće oporaviti.

HR
3. Shooting
34
Osnovni radni postupak
Osnovno snimanje provodi se po sljedećem postupku.
1 Postavite potrebne uređaje i provjerite
imate li napajanje.
2 Umetnite memorijske kartice. 3 Sklopku POWER postavite u položaj za
uključivanje. Uključuje se indikator POWER, a u tražilu se prikazuje slika kamere.
4 Pritisnite gumb za snimanje START/STOP
(stranica 5). Uključuje se lampica snimanja/ signalizacije i započinje snimanje.
5 Za prekid snimanja ponovno pritisnite
gumb za snimanje START/STOP. Snimanje se zaustavlja, a videokamera prelazi u način STBY (stanje pripravnosti).
[Napomena]
Ako se gumb za snimanje START/STOP pritisne nekoliko sekundi nakon uključenja videokamere, lampica snimanja/signalizacije uključuje se i prikazuje kako je jedinica u stanju za snimanje, no snimanje na medij možda se neće provoditi tijekom prvih nekoliko sekundi, ovisno o odabranom formatu snimanja.
Prebacivanje između memorijskih kartica
Kada su umetnute dvije memorijske kartice, pritisnite gumb SLOT SELECT (stranica 6) za zamjenu kartica. Snimanje automatski prelazi na drugu memorijsku karticu netom prije smanjenja preostalog kapaciteta snimanja prve kartice na nulu (prijenosno snimanje). Kada zamijenite memorijske kartice, kontinuirano snimanje možete nastaviti zamjenom pune memorijske kartice s novom memorijskom karticom.
[Napomena]
Memorijske kartice ne možete zamijeniti u načinu za reprodukciju. Također, kontinuirana reprodukcija isječka koji se nalazi na medijima u utoru A i utoru B nije podržana.
Isječci (snimljeni podaci)
Kada zaustavite snimanje, videozapis, zvučni zapis i popratni podaci od početka do završetka snimanja spremaju se kao jedan „isječak” na memorijsku karticu.
Nazivi isječaka
Naziv svakog snimljenog isječka videokamerom automatski se dodjeljuje s pomoću formata postavljenog u funkciji Clip Name Format (stranica 86) izbornika TC/ Media cijelog izbornika.
Maksimalno trajanje isječka
Do šest sati po isječku. Maksimalno trajanje kontinuiranog snimanje jednako je maksimalnom trajanju isječka. Ako vrijeme snimanja prekorači maksimalno trajanje isječka, automatski se stvara novi isječak i snimanje se nastavlja. Novi isječak na zaslonu s minijaturama prikazuje se kao zasebni isječak.
Tijekom prijenosnog snimanja uzastopno se snima više isječaka, no snimanje se zaustavlja automatski nakon približno 24 sata.
[Napomene]
Nemojte vaditi memorijsku karticu dok je snimanje

na nju u tijeku. Pri snimanju možete zamijeniti samo
memorijsku karticu u utoru s isključenim indikatorom
pristupa.
Kada se preostali kapacitet memorijske kartice na koju

se snima smanji na manje od minute, a u drugom
utoru nalazi se memorijska kartica na koju je moguće
snimati, prikazuje se poruka o skoroj zamjeni utora
"Will Switch Slots Soon". Poruka se uklanja nakon
zamjene utora za memorijsku karticu.
Prijenosno snimanje možda neće raditi ako je

preostali kapacitet memorijske kartice manji od
minute. Za ispravno prijenosno snimanje prije
početka snimanja provjerite je li preostali kapacitet
memorijske kartice veći od minute.
Videozapise izrađene funkcijom prijenosnog snimanja

videokamere nije moguće besprijekorno reproducirati
na videokameri.
Za spajanje videozapisa izrađenog funkcijom

prijenosnog snimanja videokamere upotrijebite
softver "Catalyst Browse".
Praćenje zvučnog zapisa
Snimani zvučni zapis možete pratiti slušalicama. Priključite slušalice na priključnicu za slušalice (stranica 5) kako biste pratili snimani zvučni zapis. Zvučni zapis reprodukcije (stranica 64) možete pratiti na ugrađenom zvučniku (stranica 6) ili sa slušalicama. Jačinu zvuka koji pratite možete namjestiti spomoću funkcije Volume (stranica 14) nazaslonu Audio Status ili putem funkcije Audio Output >Volume (stranica 91) uizborniku Audio cijelog izbornika. Možete odabrati kanal za praćenje putem funkcije Monitor CH (stranica 14) na zaslonu Audio Status ili putem funkcije Audio Output >Monitor CH (stranica 91) u izborniku Audio cijelog izbornika.
Određivanje podataka o vremenu
Postavljanje vremenskog koda
Postavite vremenski kod za snimanje spomoću funkcije Timecode (stranica 85) uizborniku TC/Media cijelog izbornika.
Postavljanje korisničkih informacija
Snimljenoj slici možete dodati osmeroznamenkasti heksadecimalni broj kao korisničke informacije. Korisničke informacije također možete postaviti na trenutačno vrijeme. Postavite pod Users Bit (stranica 85) uizborniku TC/Media.
Prikaz podataka o vremenu
Vremenski kod za prikaz postavite pod TC Display (stranica 85) >Display Select uizborniku TC/Media. Pritiskom jednog dodjeljivog gumba (stranica 48) s dodijeljenom funkcijom DURATION/TC/U-BIT zamjenjuje se prikaz vremenskog koda, korisničkih informacija itrajanja u nizu.
Zamjena uvoza/izvoza vremenskog koda
Unos/izvoz vremenskog koda možete zamijeniti sa sklopkom za odabir TC IN/OUT (stranica 4). Pojedinosti potražite u poglavlju stranica 107.
HR
3. Snimanje: Osnovni radni postupak
35
Pregled snimke (Rec Review)
Posljednji snimljeni isječak moguće je pregledati na zaslonu (pregled snimke).
[Napomena]
Funkcija Rec Review nije podržana ako se format videozapisa promijeni nakon snimanja isječka.
Metoda pregleda snimke
Funkciju Rec Review unaprijed dodijelite jednom dodjeljivom gumbu. Po zaustavljanju snimanja pritisnite dodjeljivi gumb (stranica 48) kojem je dodijeljena funkcija Rec Review. Započinje reprodukcija posljednjeg snimljenog isječka. Isječak se reproducira do završetka, funkcija Rec Review se zaustavlja, a videokamera vraća se u način STBY (stanje pripravnosti).
Zaustavljanje funkcije Rec Review
Pritisnite dodjeljivi gumb kojem je dodijeljena funkcija Rec Review ili pritisnite gumb CANCEL/BACK.
Postavke pregleda snimke
Početni položaj reprodukcije postavkom za Rec Review (stranica 93) u izborniku Technical možete postaviti na jedan od sljedećih.
Posljednje tri sekunde isječka

Posljednjih 10 sekundi isječka

Početak isječka

[Savjet]
Ako nakon snimanja više isječaka želite pregledati određeni isječak, pritisnite gumb THUMBNAIL kako biste prikazali zaslon s minijaturama, a zatim odaberite isječak za pokretanje reprodukcije.
HR
3. Shooting
36
Namještanje zuma
Zum možete namjestiti u skladu s uvjetima snimanja.
Kada je postavljen objektiv s električnim zumom, zum možete namjestiti s pomoću poluge zuma na svakoj strani daljinskog upravljača na drški ili ručki. Brzina zuma razlikuje se ovisno o pritisku na polugu. Videokamera je opremljena funkcijom zuma koja upotrebljava funkciju obrade signala slike pod nazivom Clear Image Zoom. Kada je omogućena funkcija Clear Image Zoom, zum je podržan čak i kod objektiva sfiksnom fokalnom duljinom (glavni). Možeseupotrebljavati i za proširenje raspona izvan optičkog raspona na objektivu s električnim zumom. Maksimalan omjer zuma s pomoću funkcije Clear Image Zoom varira ovisno o rezoluciji snimanja.
Za rezoluciju snimanja QFHD/4K: 1,5×

Za rezoluciju snimanja HD: 2×

Odabir vrste zuma
[Napomene]
Funkcija zum za jasnu sliku nije podržana u sljedećim

slučajevima.
– Kada je funkcija S&Q Motion >Frame Rate
(stranica 76) u izborniku Shooting cijelog izbornika viša od 60 fps
– Kada je funkcija Rec Format >Codec (stranica 77)
uizborniku Project cijelog izbornika postavljena naRAW ili na opciju koja uključuje RAW
Rad sklopke za odabir SERVO/MANUAL na objektivu

ponovno postavlja povećanje funkcije Clear Image Zoom na 1×. Tijekom rada funkcije Clear Image Zoom područje

izoštravanja postavljeno je na Wide i funkcija Face/ Eye Detection AF je onemogućena.
Postavljanje zumiranja s pomoću ručke
Postavite postavku zumiranja ručkom spomoću funkcije Handle Zoom (stranica 93) u izborniku Technical cijelogizbornika.
Postavljanje smjera prstena za zum
Postavite vrstu zumiranja s pomoću funkcije Zoom >Zoom Type (stranica 93) u izborniku Technical cijelog izbornika. Vrsta zumiranja varirat će ovisno opostavljenom objektivu.
Postavljeni objektiv
Glavni objektiv / objektiv s ručnim zumiranjem
Objektiv s električnim zumom
Postavka vrste zumiranja Samo
optički zum
Nije podržan rad zuma spomoću poluge.
Samo optički zum
On(Clear Image Zoom)
Funkcija zuma za jasnu sliku nije podržana.
Podržane su funkcije optički zum i zum za jasnu sliku.
Na nekim E-mount objektivima smjer rotacije prstena za zum može biti obrnut. Postavite smjer rotacije s pomoću funkcije Lens >Zoom Ring Direction (stranica 94) uizborniku Technical cijelog izbornika.
HR
3. Shooting
37
Prilagodba fokusa
Uvjetima snimanja fokus je moguće prilagoditi automatski ili ručno.
Ručna prilagodba fokusa (Manual Focus)
Za ručno prilagođavanje fokusa sklopku FOCUS (stranica 4) postavite u položaj "MAN". To omogućuje ručno prilagođavanje fokusa uvjetima snimanja. Ručno fokusiranje korisno je za sljedeće vrste objekata.
Objekti na udaljenoj strani prozora

prekrivenog kapljicama vode Objekti sa slabim kontrastom u odnosu

napozadinu Objekti udaljeniji od bliskih objekata

[Savjet]
U sljedećim slučajevima možete upotrebljavati iautomatsko fokusiranje kada je ručno namještanje uglavnom načinu rada.
Kada je osjetljivost na zamjenu objekta pri

automatskom fokusiranju postavljena na 1 (Zaključano) Kada je sklopka FOCUS postavljena na položaj „AF”

Pri radu prstena za fokusiranje (AF Assist,

stranica 39)
Automatska prilagodba fokusa (Auto Focus)
Videokamera primjenjuje AF otkrivanje otklona za vrlo brzo fokusiranje te AF kontrast zafokusiranje velike točnosti. Kombinacija ove dvije metode za AF osigurava veliku brzinu i visoku točnost automatskog fokusiranja. Za automatsko prilagođavanje fokusa sklopku FOCUS (stranica 4) na videokameri postavite u položaj „AUTO”. Ako je objektiv opremljen sklopkom za odabir fokusiranja, postavite je u položaj "AF/MF" ili "AF". Ako je sklopka postavljena u položaj "Full MF" ili "MF", fokusiranjem objektivom nije moguće upravljati na videokameri (stranica 23).
[Savjet]
Kada je funkcija Focus >AF Assist (stranica 75) uizborniku Shooting cijelog izbornika uključena s On,tijekom automatskog fokusiranja i dalje je moguće namještati fokus prstenom za fokusiranje na objektivu.
[Napomene]
Potreban je objektiv koji podržava automatsko

fokusiranje. Ovisno o uvjetima snimanja, možda nije moguće

postići točnost. Na objektivu A-mount fokus je nemoguće podešavati

automatski.
Postavljanje područja/položaj automatskog fokusiranja (Focus Area)
Možete postaviti ciljno područje za automatsko fokusiranje s pomoću funkcije Focus >Focus Area (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika.
Fleksibilni spot:
fokusiranje u određenu točku na slici. Kada je odabrana, odredite položaj s pomoću višestrukog birača (stranica 7). Možete se vratiti u središnji položaj pritiskom idržanjem višestrukog birača.
Zone:
automatski pretražuje položaj za fokusiranje unutar određene zone. Kada je odabrana, odredite položaj s pomoću višestrukog birača (stranica 7). Možete se vratiti u središnji položaj pritiskom idržanjem višestrukog birača.
Široko:
pri fokusiranju traži objekt kroz široki kut slike. Okvir se ne prikazuje.
[Savjet]
Istu radnju podržava dodjeljivi gumb (stranica 48) kojem je dodijeljena funkcija Focus Area. Možete prikazati/sakriti okvir područja fokusiranja s pomoću funkcije Display On/Off >Focus Area Indicator (stranica 87) u izborniku Monitoring cijelog izbornika.
[Napomene]
Okvir područja fokusiranja nije sakriven kada

primjenjujete gumb DISPLAY. Područje fokusiranja postavljeno je na Wide tijekom

rada funkcije zuma za jasnu sliku.
Brza promjena područja fokusiranja (Focus Setting)
Položaj i veličinu područja automatskog fokusiranja tijekom snimanja moguće je brzo promijeniti dodjelom funkcije Focus Setting jednom od dodjeljivih gumba (stranica 48). Radnja se razlikuje ovisno o postavci područja fokusiranja.
Kada je funkcija Focus >Focus Area (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika postavljena na Flexible Spot ili Zone
Položaj područja fokusiranja mijenja sepritiskom dodjeljivog gumba kojemu je dodijeljena funkcija Focus Setting inamještanjem s pomoću višestrukog birača(stranica 7). Možete vratiti položaj područja fokusiranja u središnji položaj namještanjem položaja pritiskom višestrukog birača. Veličina područja fokusiranja mijenja se pritiskanjem i zadržavanjem dodjeljivog gumba kojem je dodijeljena funkcija Focus Setting. Nakon promjene veličine postavite područje fokusiranja pritiskom višestrukog birača. Nakon dovršetka pritisnite dodjeljivi gumb sfunkcijom Focus Setting kako biste se vratili na početni zaslon.
HR
3. Snimanje: Prilagodba fokusa
38
Kada je funkcija Focus >Focus Area (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika postavljena na Wide
Veličinu područja fokusiranja moguće promijeniti samo pritiskanjem i zadržavanjem dodjeljivog gumba kojem je dodijeljena funkcija Focus Setting. Položaj je također moguće promijeniti tako da najprije vrstu promijenite iz Flexible Spot u Zone.
[Savjeti]
Kada je funkcija Focus >Push AF Mode (stranica 75)

u izborniku Shooting cijelog izbornika postavljena naSingle-shot AF(AF-S) i sklopka FOCUS (stranica 4) je u položaju MF, možete promijeniti položaj područjafokusiranja Focus Area(AF-S) (stranica 75). Kada upotrebljavate funkciju zuma za jasnu sliku,

postavka veličine područja fokusiranja onemogućena je i aktivira se rad funkcije automatskog fokusiranja sprioritetom na središnji položaj. Okvir područja fokusiranja prikazan je narančastom

bojom kada se područje fokusiranja može promijeniti.
Pomicanje okvira područja fokusiranja s pomoću rada dodirom (dodir područja fokusiranja)
Položaj područja fokusiranja možete promijeniti pritiskom dodjeljivog gumba (stranica 48) kojemu je dodijeljena funkcija Focus Setting kako biste promijenili prikaz područja fokusiranja na narančastu boju izatim ga možete pomicati s pomoću rada dodirom. Dodirnite zaslon za pomicanje područja fokusiranja tako da je područje fokusiranja centrirano na položaj koji ste dodirnuli. Povucite po zaslonu kako biste pomaknuli područje fokusiranja u položaj koji pratite prstom (stranica 10).
[Savjet]
Rad fokusiranja dodirom možete omogućiti/ onemogućiti na zaslonu snimanja s pomoću dodjeljivog gumba kojemu je dodijeljena funkcija Focus Setting.
Dodirnite bilo koji položaj
Područje fokusiranja se pomiče, a područje fokusiranja centrirano je na dodirnuti položaj.
Povucite za pomicanje područja fokusiranja, prateći položaj prsta
[Napomene]
Ako dodirnete položaj ili povučete područje

fokusiranja u položaj koji premašuje raspon postavke,
područje fokusiranja postavlja se na gornji/donji/
lijevi/desni rub raspona fokusiranja.
Ova funkcija ne radi u sljedećim okolnostima.

– Kada je funkcija Touch Operation (stranica 93)
uizborniku Technical cijelog izbornika postavljena na Off
– Kada je područje fokusiranja prikazano sivom
bojom ili se uopće ne prikazuje
Namještanje funkcije Auto Focus Action (brzina prijelaza pri automatskom fokusiranju, osjetljivost na zamjenu objekta pri automatskom fokusiranju)
Brzina prijelaza pri automatskom fokusiranju
Brzinu otvora fokusiranja kada se objekt mijenja možete postaviti s pomoću funkcije Focus >AF Transition Speed (stranica 75) uizborniku Shooting cijelog izbornika. Kada je postavljen na nisku brzinu, fokus se polako pomiče kada se fokusirani objekt mijenja, što omogućuje snimanje dojmljivihslika. Kada je postavljen na visoku brzinu, fokus se brzo mijenja između objekata. Objekt koji uđe u kadar trenutačno se fokusira, što postavku čini idealnom za dokumentarističko snimanje koje zahtijeva brzo fokusiranje.
Fokusiranje na udaljeni objekt
Tijekom promjene: 1 (sporo): Fokusiranje se provodisporo . . . 7 (brzo): Fokusiranje se provodibrzo
Fokusiranje na bliski objekt
HR
3. Snimanje: Prilagodba fokusa
39
AF osjetljivost na zamjenu objekta
Osjetljivost za zamjenu objekata možete postaviti s Focus >AF Subj. Shift Sens. (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika. Kada je postavljena na malu osjetljivost, fokus se ne mijenja lako čak ni kada se ispred fokusiranog objekta pomakne drugi objekt. Kada je postavljena na veliku osjetljivost, fokus se mijenja i dodjeljuje prioritet objektu koji sepomiče ispred.
[Savjet]
Ako je funkcija AF Speed/Sens. dodijeljena dodjeljivom gumbu, stupci razine za namještanje vrijednosti prikazuju se sljedećim redoslijedom svaki put kada pritisnete gumb zbog čega možete promijeniti postavke brzine prijelaza pri automatskom fokusiranju i osjetljivosti na zamjenu objekta pri automatskom fokusiranju. Brzina prijelaza pri automatskom fokusiranju Osjetljivost na zamjenu objekta pri automatskom fokusiranju Bez prikaza…
AF Subj. Shift Sens.: 1 (zaključano) AF Subj. Shift Sens.: 5(osjetljivo)
Ručna promjena mete fokusiranja (AF Assist)
Kada je funkcija Focus >AF Assist (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika uključena s On, tijekom automatskog fokusiranja i dalje je moguće namještati fokusna objekt. Kada prestanete upotrebljavati rad prstena za fokusiranje, funkcija automatskog fokusiranja i dalje fokusira na objekt s pomoću prstena zafokusiranje (stanje AF Assist). Nakon upravljanja prstenom za fokusiranje, pomicanje fokusa na drugi objekt malo je teže, bez obzira na postavku Focus >AF Subj. Shift Sens. (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika. Stanje AF Assist prekida se kada dođe do sljedećeg:
Kada objekt koji je fokusiran s pomoću

prstena za fokusiranje više nije vidljiv Pri prebacivanju na ručno fokusiranje

Kada je otkriveno lice

[Savjeti]
Stanje AF Assist može se otkazati upotrebom

dodjeljivog gumba (stranica 48) kojemu je dodijeljena funkcija Push AF/Push MF. Upravljanjem prstenom za fokusiranje čisti se odabir

registriranog lica. U načinu Face/Eye Only AF automatsko fokusiranje

fokusira se na lice najbliže položaju fokusiranja prstena za fokusiranje.
Sporo premještanje fokusa na drugi objekt Brzo premještanje fokusa na drugi objekt
HR
3. Snimanje: Prilagodba fokusa
40
Privremena primjena ručnog fokusiranja (Push Manual Focus)
U načinu za automatsko fokusiranje pritisnite gumb PUSH AUTO FOCUS (stranica 4) kako biste uz pritisnut gumb mogli ručno fokusirati. Po otpuštanju gumba fokusiranje se vraća na automatsko. To omogućuje privremeno zaustavljanje automatskog fokusiranja te ručno fokusiranje kada nešto što nije objekt prođe ispred objekta.
[Savjet]
Istu radnju podržava dodjeljivi gumb (stranica 48) kojem je dodijeljena funkcija Push AF/Push MF.
Privremena primjena automatskog fokusiranja (Push Auto Focus)
Kada je način Focus >Push AF mode (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika postavljen na AF, za automatsko fokusiranje u načinu ručnog fokusiranja pritisnite gumb PUSH AUTO FOCUS (stranica 4). Do fokusiranja dolazi unutar područja fokusiranja postavljenog s pomoću funkcije Focus >Focus Area (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika. Po otpuštanju gumba fokusiranje se vraća na ručno. To je praktično kada tijekom ručnog fokusiranja fokus želite polako pomaknuti s jednog objekta na drugi.
[Savjet]
Istu radnju podržava dodjeljivi gumb (stranica 48) kojem je dodijeljena funkcija Push AF/Push MF.
[Napomena]
Funkcija Push Auto Focus ne radi ako je objektiv postavljen na ručno fokusiranje.
Upotreba automatskog fokusiranja za pojedinačno snimanje (Push Auto Focus (AF-S))
Postavite funkciju Focus >Push AF Mode (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika na Single-shot AF(AF-S), zatim postavite područje fokusiranja s pomoću funkcije Focus >Focus Area(AF-S) (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika. U načinu za ručno fokusiranje pritisnite gumb PUSH AUTO FOCUS kako biste automatski fokusirali velikom brzinom. Fokusiranje se prekida po otpuštanju gumba. Status fokusiranja prikazuje indikator fokusiranja.
Uključeno: fokus je nepromjenjiv u položaju

fokusiranja.
Treperi: izvan fokusa. Budući da fokusiranje

nije automatsko, promijenite kompoziciju
i postavke fokusiranja kako biste postigli
fokus. Po otpuštanju gumba fokusiranje se vraća naručno. To je praktično kada prije početka snimanja želite brzo fokusirati objekt.
[Savjeti]
Istu radnju podržava dodjeljivi gumb (stranica 48)

kojem je dodijeljena funkcija Push AF/Push MF.
Funkciju Push AF Mode možete dodijeliti i dodjeljivom

gumbu (stranica 48).
Funkciju Focus Area(AF-S) također možete dodijeliti

idodjeljivom gumbu (stranica 48).
Možete prikazati/sakriti okvir područja fokusiranja

s pomoću funkcije Display On/Off >Focus Area Ind.
(AF-S) (stranica 87) u izborniku Monitoring cijelog
izbornika.
Tijekom povećavanja fokus se prilagođava

povećanom dijelu zaslona.
[Napomene]
Funkcija Push Auto Focus ne radi ako je objektiv

postavljen na ručno fokusiranje.
Okvir područja fokusiranja nije sakriven

kadaprimjenjujete gumb DISPLAY.
Fokusiranje s povećanim pregledom (Focus Magnifier)
Po tvorničkim postavkama funkcija Focus Magnifier ×3/×6 dodijeljena je gumbu ASSIGN 4 na daljinskom upravljaču na drški i gumbu ASSIGN 7 na ručki (stranica 48). Pritisnite gumb ASSIGN 4 ili gumb ASSIGN 7za prebacivanje tražila na zaslon povećanja za fokusiranje, pri čemu je sredina povećana otprilike tri puta. Ponovno pritisnite gumb kako biste povećanje povećali na približno šest puta. Funkcija je praktična pri provjeri fokusa. Ponovno pritisnite gumb za povratak nanormalan zaslon. Možete pomicati položaj koji želite povećati tijekom povećanja fokusiranja s pomoću višestrukog birača (stranica 7). Pritiskom višestrukog birača vraćate se na sredinu slike. Kada se tijekom povećanja fokusiranja upotrebljava funkcija Push Auto Focus (AF), do fokusiranja dolazi unutar područja fokusiranja postavljenog s pomoću funkcije Focus >Focus Area (stranica 75) u izborniku Shooting cijelog izbornika. Ako tijekom povećanja za fokusiranje pritisnete automatsko fokusiranje (AF), fokusiranje se prilagođava povećanom položaju zaslona.
[Napomene]
Snimana slika ili slika koja se izvozi priključkom SDI/

HDMI nije povećana pri povećanju fokusa. Tijekom povećanja fokusa onemogućeni su gumb

MENU i druge radnje. Pri isključenju videokamere povećani položaj vraća se

u sredinu zaslona.
HR
3. Snimanje: Prilagodba fokusa
41
Fokusiranje s pomoću funkcije otkrivanja lica i oka (Face/Eye Detection AF)
Videokamera može otkriti lica i oči ljudi i zatim namjestiti fokus na lica i oči u okviru područja fokusiranja. Ova je funkcija dostupna samo kada je prilagodba fokusa u načinu AF ili tijekom automatskog fokusiranja pritiskanjem. Kada se otkriju lica, prikazuju se sivi okviri otkrivanja lica/oka. Kada je moguće automatsko fokusiranje, okviri postaju bijeli. Kada su otkrivene oči i fokus je namješten, okvir otkrivanja lica/oka prikazuje se na očima. Kada se otkrije više pojedinaca, glavni objekt određuje se automatski.
[Savjeti]
Kada je područje fokusiranja postavljeno na Zone ili

Flexible Spot i lica ili oči preklapaju se s određenim područjem fokusiranja, okviri otkrivanja lica/oka postaju bijeli, a videokamera se fokusira na ta lica/oči. Kada se primjenjuje automatsko fokusiranje

pritiskanjem (AF-S), okviri otkrivanja lica/oka na fokusiranim licima postaju zeleni.
Postavite radnju Face/Eye Detection AF spomoću funkcije Focus >Face/Eye Detection AF (stranica 75) u izborniku Shooting.
Face/Eye Only AF:
Kamera otkriva lica/oči objekata (ljudi) ifokusira samo njihova lica/oči. Dok lice ili oko nije otkriveno, AF se privremeno zaustavlja (MF) i prikazuje se ikona pauziranja automatskog fokusiranja za način Face/ Eye Only AF se primjenjuje samo kada želite automatski fokusirati isključivo lica/oči.
(stranica 11). Ovaj način
Face/Eye Priority AF:
Kamera otkriva lica/oči objekata (ljudi) i dodjeljuje prioritet fokusiranju samo njihovih lica/očiju. Kada lice ili oči nisu otkriveni, fokusiranje je u načinu AF (zadana postavka).
Isključeno:
Funkcija Face/Eye Detection AF je onemogućena.
[Napomene]
Tijekom rada funkcije automatskog fokusiranja

pritiskanjem funkcija Face/Eye Priority AF aktivirana je čak i ako je trenutačno odabrana funkcija Face/Eye Only AF. Kada je sklopka FOCUS postavljena na MAN,

automatsko fokusiranje s otkrivanjem lica/oka onemogućeno je (osim tijekom rada automatskog fokusiranja pritiskanjem). Ako isključite videokameru dok je odabrana

funkcija Face/Eye Only AF, pri sljedećem uključenju videokamere način automatski prelazi na Face/Eye Priority AF. Funkcija Face/eye AF nije podržana tijekom rada

funkcije zuma za jasnu sliku. Aktivirana je funkcija Normal AF.
Skrivanje okvira otkrivanja lica/oka
Možete prikazati/sakriti okvire otkrivanja lica/oka s pomoću funkcije Display On/Off >Face/Eye Detection Frame (stranica 87) uizborniku Monitoring cijelog izbornika.
[Napomena]
Zeleni okviri otkrivanja lica/oka prikazuju se za lica ioči koji su u fokusu s pomoću funkcije automatskog fokusiranja pritiskanjem (AF-S) i nisu skriveni s pomoću gumba DISPLAY ili kada je funkcija Face/Eye Detection Frame postavljena na Off.
Fokusiranje na registrirano lice
Tijekom rada funkcije automatskog fokusiranja s otkrivanjem lica/oka za objekt (osobu) moguće je registrirati lice za fokusiranje. Moguće je registrirati samo jedno lice. Registriranjem lica prebrisuje se postojeća registracija.
Kada je lice registrirano, okvir otkrivanja lica/oka mijenja se u dvostruki okvir (okvir registriranog lica) i prikazuje se ikona registriranog lica (stranica 11). Ovisno o kombinaciji registriranog lica iradnog načina automatskog fokusiranja sotkrivanjem lica/oka, u načinu automatskog fokusiranja s otkrivanjem lica provode sesljedeće radnje.
U načinu Face/Eye Priority AF:
Ako kamera otkrije registrirano lice, kamera fokusira to lice. Ako registrirano lice nije otkriveno, aktivira se automatsko fokusiranje s otkrivanjem lica.
U načinu Face/Eye Only AF:
Ako kamera otkrije samo registrirano lice, kamera fokusira to lice/oko. Dok registrirano lice nije otkriveno, AF se privremeno zaustavlja (MF) i prikazuje se ikona pauziranja automatskog fokusiranja za način Face/ Eye Only AF
(stranica 11). Ovaj način se primjenjuje samo kada želite automatski fokusirati registriranu osobu.
Postavljanje registriranog lica
Pomaknite pokazivač za odabir lica (narančasta crta) na lice koje želite registrirati s pomoću višestrukog birača (stranica 7) ipritisnite višestruki birač.
Drugi okviri otkrivanja lica/oka (sivo)
Okvir registriranog lica (dvostruki bijeli okvir)
Pokazivač za odabir lica (narančasti)
Brisanje registriranog lica
Pomaknite pokazivač za odabir lica na registrirano lice s pomoću višestrukog birača (stranica 7) i pritisnite višestruki birač. Registrirano lice je izbrisano, okvir otkrivanja lica/oka postaje jedan okvir, a ikona registriranog lica uklanja se. Kada se otkrivaju lica/oči bez prikaza okvira registriranog lica i pokazivača za odabir lica (narančasto), registrirano lice može se izbrisati s dva pritiska višestrukog birača.
[Napomene]
U načinu AF Assist (stranica 39) odabir registriranog

lica je očišćen. Pri upotrebi funkcije zuma za jasnu sliku, nije moguće

upotrebljavati funkciju Face/Eye Detection AF. Ovisno o okruženju snimanja, stanju objekta ili

postavkama, otkrivanje lica/oka može biti nemoguće. U nekim okruženjima snimanja možda nećete dobiti

odgovarajući učinak ili se drugi objekti mogu otkrivati kao ljudska lica. U tom slučaju funkciju automatskog fokusiranja s otkrivanjem lica/oka isključite postavljanjem na Off. Preporučuje se prije snimanja registrirati lice

pojedinca kojeg želite fokusirati. Ovisno o frizuri, ukrasima lica, ili ako nije usmjereno izravno

u kameru, registracija lica može biti neuspješna. U tom slučaju okvir otkrivanja lica/oka može se udvostručiti, no ne prikazuje se ikona registriranog lica i lice nije registrirano. Ako je lice već bilo registrirano, preporučuje se

izbrisati postojeće lice i tada registrirati novo lice.
Zamjena rada funkcije automatskog fokusiranja s otkrivanjem lica/oka s dodjeljivim gumbom
Funkciju Face/Eye Detection AF dodijelite dodjeljivom gumbu (stranica 48). Zatim možete prebaciti rad funkcije automatskog fokusiranja s otkrivanjem lica/oka redoslijedom Face/Eye Priority Af, Face/Eye Only AF i Off svaki put kada pritisnete gumb.
Postavljanje u izravnom izborniku
Rad funkcije automatskog fokusiranja sotkrivanjem lica/oka možete postaviti iuizravnom izborniku (stranica 48).
HR
B
C
D
H
A
3. Shooting
42
Podešavanje svjetline
Odabir temeljne osjetljivosti
Možete birati između dvije vrste temeljne osjetljivosti na videokameri. U načinu Custom možete postaviti temeljnu
E
F
I
Svjetlinu možete prilagoditi podešavanjem irisa, razine signala, brzine zatvarača ipodešavanjem razine svjetline filtrima ND. Podešavanja je također moguće provesti automatski. Ciljna razina za automatsko namještanje svjetline postavljena je s pomoću funkcije Auto Exposure (stranica 73) >Level u izborniku Shooting cijelog izbornika. Funkciju Auto Exposure Level također možete dodijeliti dodjeljivom gumbu ili dodjeljivom kotačiću (stranica 48).
[Napomena]
Razinu signala nije moguće podešavati u načinu Cine EI. Temeljna osjetljivost je fiksna. Također, svjetlinu nije moguće automatski podešavati brzinom zatvarača. Automatsko podešavanje svjetline s iris i filtrom ND jepodržano.
osjetljivost na High ili Low s pomoću funkcije Base ISO/Sensitivity na zaslonu Main Status (stranica 13) ili zaslonu Camera Status (stranica 14) ili funkciju ISO/Gain/EI>Base Sensitivity (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika. U načinu Cine EI možete postaviti temeljni ISO na ISO 12800 ili ISO 800 s pomoću funkcije Base ISO/Sensitivity na zaslonu Main Status (stranica 13) ili zaslonu Camera Status (stranica 14) ili funkciju ISO/Gain/EI>Base ISO (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika. Preporučuje se odabir Low ili ISO 800 tijekom uvjeta normalne osvijetljenosti i odabir High ili ISO 12800 u uvjetima slabije osvijetljenosti.
* Može se konfigurirati i na zaslonu statusa.
[Savjet]
Funkciju Base ISO/Sensitivity možete dodijeliti i dodjeljivom gumbu (stranica 48).
Podešavanje irisa
Podešavanjem irisa možete prilagoditi svjetlinu.
Automatsko podešavanje irisa
Ova funkcija podešava svjetlinu prema objektu. Potreban je objektiv koji podržava iris.
1 Ako je postavljen objektiv s funkcijom
Auto Iris, sklopku postavite na AUTO.
2 Pritisnite i zadržite gumb funkcije IRIS (E)
kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) te odaberite Auto.
[Savjet]
Funkciju Auto Iris također možete dodijeliti dodjeljivom gumbu (stranica 48).
[Napomena]
Na objektivu A-mount iris je nemoguće podešavatiautomatski.
Ručno podešavanje irisa
1 Pritisnite i zadržite gumb funkcije IRIS (E)
kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) te odaberite Manual.
2 Pritisnite gumb funkcije IRIS (E) kako biste
vrijednost irisa prikazali na bijeloj pozadini.
3 Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
podesili vrijednost.
[Savjeti]
Višenamjenski kotačić također možete

primjenjivati kao kotačić za IRIS (stranica 48) dodjelom funkcije IRIS višenamjenskom kotačiću. Funkciju IRIS također možete dodijeliti

dodjeljivom kotačiću (stranica 48).
Privremeno automatsko podešavanje
Pritisnite dodjeljivi gumb (stranica 48) kojemu je dodijeljena funkcija Push Auto Iris za privremeno automatsko namještanje irisadokje gumb pritisnut. Po otpuštanju gumba iris se vraća naprethodnu postavku.
[Napomena]
Kada je sklopka za Auto Iris postavljena na MANUAL, funkcije videokamere Auto Iris i Push Auto Iris nemaju učinak. Ručno podešavanje irisa na videokameri nema učinak.
Podešavanje razine signala
U ručnom načinu rada Custom podešavanjem jačine signala možete prilagoditi svjetlinu.
Automatsko podešavanje jačine signala
Pritisnite i zadržite gumb funkcije ISO/ GAIN (H) kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) te odaberite Auto.
[Savjeti]
Istu radnju možete provesti u izborniku Shooting

uključenjem funkcije Auto Exposure (stranica 73) >AGC postavljanjem na On. Funkciju AGC također možete dodijeliti dodjeljivom

gumbu (stranica 48).
Ručno podešavanje jačine signala
Jačinom signala možete upravljati kada želite podesiti ekspoziciju uz fiksnu postavku ekspozicije ili kada želite spriječiti porast jačine signala zbog funkcije AGC.
1 Pritisnite i zadržite gumb funkcije ISO/
GAIN (H) kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) te odaberite Manual.
2 Prekidač za ISO/GAIN (I) postavite na H,
Mili L.
[Savjeti]
Funkciju Push AGC također možete dodijeliti

dodjeljivom gumbu, a funkciju AGC privremeno postaviti na On pritiskom i zadržavanjem gumba. Možete promijeniti unaprijed postavljenu vrijednost

položaja svake sklopke s pomoću funkcije ISO / Gain<L>/<M>/<H> (stranica 14) na zaslonu Camera Status ili funkcije ISO/Gain/EI >ISO/Gain<H>/<M>/<L> (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika.
HR
3. Snimanje: Podešavanje svjetline
43
Upravljanje jačinom signala (precizno podešavanje)
1 Pritisnite gumb funkcije ISO/GAIN (H) kako
biste vrijednost jačine signala prikazali na bijeloj pozadini.
2 Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
podesili vrijednost.
[Savjet]
Promijenite tvornički zadanu vrijednost jačine signala prema postavci sklopke ISO/GAIN (I).
Privremeno upravljanje jačinom signala (precizno podešavanje)
Okrećite dodjeljivi kotačić (stranica 48) kojemu je dodijeljena funkcija ISO/Gain/EI kako biste namjestili vrijednost jačine signala postavljenu sklopkom ISO/GAIN (I). To je praktično kada želite podesiti ekspoziciju za jedan korak bez promjene dubine polja. Namještena vrijednost jačine signala prekida se uklopom sklopke ISO/GAIN (I), promjenom temeljne osjetljivosti, uključenjem funkcije AGC postavljanjem na On ili isključenjem napajanja.
[Savjeti]
Ovu funkciju također možete dodijeliti

višenamjenskom kotačiću (stranica 48). Funkciju Push AGC također možete dodijeliti

dodjeljivom gumbu, a funkciju AGC privremeno postaviti na On pritiskom i zadržavanjem gumba.
Podešavanje razine ekspozicije
U načinu Cine EI pretpostavlja se kako se video ulaz s funkcijom MLUT isključenom s Off snima kao glavni signal. Promjenom svjetline slike s funkcijom MLUT uključenom s on za podudaranje s vrijednosti EI, rezultat postprodukcijskog podešavanja osjetljivosti ekspozicije može se provjeriti tijekom snimanja. Vrijednost EI možete promijeniti postavljanjem sklopke ISO/GAIN (I) na H, M ili L.
[Savjet]
Možete promijeniti unaprijed postavljenu vrijednost EI svake sklopke s pomoću funkcije ISO/Gain/ EI (stranica 14) na zaslonu Camera Status ili funkcije ISO/Gain/EI >Exposure Index<H>/<M>/<L> (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika.
Precizno podešavanje razine ekspozicije
1 Pritisnite gumb funkcije ISO/GAIN (H) kako
biste vrijednost EI prikazali na bijeloj pozadini.
2 Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
podesili vrijednost.
[Savjet]
Promijenite tvornički zadanu vrijednost EI prema postavci sklopke ISO/GAIN (I).
Podešavanje zatvarača
Podešavanjem zatvarača možete prilagoditi svjetlinu.
Automatsko podešavanje zatvarača
Pritisnite i zadržite gumb funkcije SHUTTER (F) za prikaz izravnog izbornika (stranica 48) iodaberite Auto kako biste brzinu zatvarača ili kut zatvarača automatski odzivno namještali prema svjetlini slike.
[Savjet]
Istu radnju možete provesti u izborniku Shooting cijelog izbornika uključenjem funkcije Auto Exposure >Auto Shutter (stranica 74) postavljanjem na On.
Ručno podešavanje zatvarača
1 Pritisnite i zadržite gumb funkcije
SHUTTER (F) kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) te odaberite Speed ili Angle.
2 Pritisnite gumb funkcije SHUTTER (F) kako
biste vrijednost zatvarača prikazali na bijeloj pozadini.
3 Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
podesili brzinu zatvarača.
[Savjeti]
Za podešavanje vremena ekspozicije prema intervalu

kadra odaberite Off u 1. koraku. Također možete postaviti kut te podesiti frekvenciju

(stranica 72).
Podešavanje razine svjetline (filtar ND)
U uvjetima u kojima je svjetlo prejako, odgovarajući svjetlinu možete postaviti promjenom filtra ND. Videokamera ima dva načina za filtre ND. Dva načina možete mijenjati sklopkom ND PRESET/ VARIABLE.
Podešavanje u tvornički postavljenom načinu
Sklopku ND PRESET/VARIABLE (A) postavite upoložaj PRESET, a gumbe gore/dolje funkcije ND FILTER POSITION (B) na jednu od sljedećih postavki. Clear: bez filtra ND 1: Prozirnost postavljena funkcijom ND Filter >Preset1 (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika. 2: Prozirnost postavljena funkcijom ND Filter >Preset2 (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika. 3: Prozirnost postavljena funkcijom ND Filter >Preset3 (stranica 72) u izborniku Shooting cijelog izbornika.
Podešavanje u varijabilnom načinu
Sklopku ND PRESET/VARIABLE (A) postavite u položaj VARIABLE. Gumbe gore/dolje (B) funkcije ND FILTER POSITION preklapajte između CLEAR i On.
Automatsko podešavanje razine svjetline
Filtar Auto ND Filter možete uključiti postavljanjem na On kako biste omogućili automatsko podešavanje ekspozicije filtrom ND.
1 Pritisnite gumb [+] među gumbima gore/
dolje (B) za ND FILTER POSITION kako biste uključili filtar ND.
HR
3. Snimanje: Podešavanje svjetline
44
2 Pritisnite i zadržite gumb (C) za ND
VARIABLE AUTO dok ne odaberete Auto.
Ručno podešavanje razine svjetline
1 Pritisnite gumb [+] među gumbima gore/
dolje (B) za ND FILTER POSITION kako biste uključili filtar ND.
2 Pritisnite i zadržite gumb (C) za ND
VARIABLE AUTO dok ne odaberete Manual.
3 Okrećite kotačić (D) za ND VARIABLE kako
biste podesili filtar prozirnosti.
[Savjet]
Filtar ND Filter također možete dodijeliti dodjeljivom kotačiću (stranica 48).
Privremeno automatsko podešavanje
Funkciju Push Auto ND možete dodijeliti dodjeljivom gumbu (stranica 48) i filtar Auto ND Filter privremeno uključiti postavljanjem na On pritiskanjem i zadržavanjem gumba. Otpuštanjem gumba filtar Auto ND ponovno se postavlja na Off. Pritisnite gumb [+] među gumbima gore/dolje (B) za ND FILTER POSITION kako biste uključili filtar ND.
[Napomena]
Kada se tijekom snimanja uklopi ili isklopi funkcija CLEAR filtra ND, okvir filtra ND prikazuje se na slici, a u zvuk se dodaje zvuk rada.
[Savjeti]
Funkciju CLEAR možete postaviti okretanjem kotačića

ND VARIABLE (D) prema dolje od ND1/4. Okretanjem kotačića sa CLEAR prema gore postavlja se ND1/4. Tu radnju možete onemogućiti s pomoću funkcije ND Dial >CLEAR with Dial (stranica 93) u izborniku Technical cijelog izbornika. Funkciju ND Filter Position također možete dodijeliti

dodjeljivom gumbu (stranica 48) te za promjenu postavke umjesto gumba gore/dolje za ND FILTER POSITION primijeniti taj gumb. Unaprijed postavljeni način: Clear Preset1 Preset2 Preset3 Clear… Varijabilni način: Clear On Clear…
Filtar Auto ND Filter također možete dodijeliti

dodjeljivom gumbu (stranica 48) te pritiskom gumba filtar Auto ND Filter uključivati i isključivati postavljanjem na On i Off. Pri snimanju jako osvijetljenog objekta prejako

zatvaranje irisa može uzrokovati zamućenje zbog prelamanja, zbog čega slika gubi fokus (uobičajena pojava na videokamerama). Suzbijanjem ovog efekta primjenom filtra ND možete ostvariti bolje rezultate snimanja.
HR
G
3. Shooting
45
Podešavanje za prirodne boje (White Balance)
J
Način podešavanja možete odabrati tako daodgovara uvjetima snimanja.
ATW (Auto Tracing White Balance)
Ovom funkcijom balans bijele boje automatski se podešava na odgovarajuću razinu. Balans bijele boje automatski se prilagođava promjeni temperature boje izvora svjetlosti. Pritisnite i zadržite gumb funkcije WHT BAL (G) kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) te odaberite ATW. Možete odabrati brzinu namještanja (pet koraka) s pomoću funkcije White Setting >ATWSpeed (stranica 74) u izborniku Shooting cijelog izbornika.
[Savjet]
Trenutačnu postavku balansa bijele možete zamrznuti postavljanjem funkcije ATW dodjeljivom gumbu (stranica 48) te pritiskom dodjeljivog gumba privremeno pauzirati način ATW.
[Napomene]
Funkciju ATW nije moguće upotrebljavati u načinu

Cine EI. Ovisno o osvjetljenju i uvjetima objekta, podešavanje

na odgovarajuću boju funkcijom ATW može biti nemoguće. Primjeri:
– Ako jedna boja dominira objektom, poput neba,
mora, tla ili cvijeća.
– Kada je temperatura boje iznimno visoka ili
iznimno niska.
Ako odgovarajući efekt nije moguće postići zbog
preniske brzine automatskog praćenja funkcijom ATWili drugih razloga, izvedite automatski balans bijele boje.
Ručno podešavanje balansa bijele boje
1 Kada je balans bijele boje postavljen
nanačin ATW, pritisnite i držite gumb funkcije WHT BAL (G) kako biste prikazali izravni izbornik (stranica 48) i odaberite W:P, W:A ili W:B.
2 Sklopkom WHT BAL (J) odaberite B,
AiliPRESET. B: Način za Memory B A: Način Memory A PRESET: Unaprijed postavljeni način
[Savjet]
Funkciju ATW moguće je omogućiti za način Memory Bpostavljanjem funkcije White Setting >White Switch<B> (stranica 74) u izborniku Shooting cijelog izbornika na ATW.
Način Memory A/Memory B
U ovom načinu balans bijele podešava se spremljenu u memoriju A, odnosno memoriju B.
Unaprijed postavljeni način
U ovom načinu temperatura boje prilagođava se na unaprijed postavljenu vrijednost (tvornička postavka je 3200 K).
Promjena zadane unaprijed postavljene vrijednosti
U unaprijed postavljenom načinu izravno možete promijeniti postojeću unaprijed postavljenu vrijednost. Pritisnite i zadržite gumb funkcije WHT BAL (G) i u izravnom izborniku odaberite jedno odsljedećeg. Način Custom: 3200K, 4300K,
5600K, 6300K
Način Cine EI: 3200K, 4300K, 5500K
[Savjet]
Funkciju Preset White Select također možete dodijeliti dodjeljivom gumbu (stranica 48) te pritiskom gumba mijenjati postavku. Način Custom: 3200K 4300K 5600K 6300K
3200K…
Način Cine EI: 3200K 4300K 5500K 3200K…
Promjena temperature boje
1 Pritisnite gumb funkcije WHT BAL (G) kako
biste vrijednost temperature boje prikazali na bijeloj pozadini.
2 Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
podesili vrijednost.
[Savjeti]
U unaprijed postavljenom načinu vrijednost možete

postaviti u jedinicama od 100 K. U načinu rada za memoriju vrijednost možete

postaviti u koracima od 20 K u rasponu od 2000 K do 5600 K. Vrijednosti iznad 5600 K mogu se postaviti u intervalima jednakima iznosu promjene boje (mired) od 5580 K do 5600 K. Možete namjestiti i vrijednost nijanse tint s pomoću funkcije White (stranica 74) >Tint u izborniku Shooting cijelog izbornika.
Izvođenje automatskog balansa bijele boje
Balans bijele boje koji se sprema u memoriju A/memoriju B konfigurira se automatski.
1 Odaberite način za memoriju A ili način za
memoriju B.
2 Postavite bijeli papir (ili drugi predmet) na
lokaciju s izvorom svjetlosti i uvjetima jednakima onima kojima je izložen objekt, a zatim zumirajte papir kako biste prikazali bijelu na zaslonu.
3 prilagodba svjetline.
Podesite iris prateći postupak pod “Ručno podešavanje irisa” (stranica 42).
4 Pritisnite gumb WB SET (stranica 4).
Ako se automatski balans bijele boje

izvodi u načinu za memoriju, namještena vrijednost sprema se u memoriju (A ili B) odabranu u 1. koraku. Ako se automatski balans bijele boje

izvodi u načinu ATW, po završetku podešavanja podešenost balansa bijele boje vraća se na balans bijele boje unačinu ATW.
[Napomena]
Ako je podešavanje neuspješno, na zaslonu se na oko tri sekunde prikazuje poruka o pogrešci. Ako se poruka o pogrešci nastavlja pojavljivati nakon uzastopnih pokušaja postavljanja balansa bijele boje, obratite seservisnom predstavniku tvrtke Sony.
HR
3. Shooting
46
Postavljanje zvuka za snimanje
Ulaznim priključnicama, sklopkama ikotačićima na videokameri možete odrediti koji će se zvuk snimati.
Ulazne priključnice za vanjski zvuk i sklopke za odabir
Priključnica INPUT1 (stranica 7) Priključnica INPUT2 (stranica 7) Nosač za više sučelja (stranica 7) Sklopka INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) (stranica 7) Sklopka INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) (stranica 7)
Sklopke za postavljanje razine zvuka
Sklopka CH1 (AUTO/MAN) (stranica 6) Sklopka CH2 (AUTO/MAN) (stranica 6) Kotačić AUDIO LEVEL (CH1) (stranica 6) Kotačić AUDIO LEVEL (CH2) (stranica 6)
Zaslon Audio Status
Odabir uređaja za unos zvuka
1 Postavite unos zvuka s pomoću funkcije
CH1/CH2/CH3/CH4 >Source (stranica 14) na zaslonu Audio Status ili funkcije Audio Input >CH1 Input Select na CH4 Input Select (stranica 90) u izborniku Audio cijelog izbornika. Ako upotrebljavate nosač za mikrofon, XLR adapter ili uređaj UWP (UHF bežični mikrofon), odredite funkciju Shoe CH1 ili Shoe CH2. Detalje a adapteru XLR potražite pod “Dodavanje priključnica za unos zvuka” (stranica 47).
[Napomene]
Zvuk se ne snima u načinu Interval Rec ili načinu

Slow & Quick Motion. Videokamera ima ugrađeni mikrofon za pričanje

za snimanje zvukova iz okoline. Može se upotrebljavati za vremensku sinkronizaciju s drugom opremom. U takvim slučajevima odredite Internal MIC. Samo unutarnji mikrofon ručke (stranica 7)

postaje aktivan za snimanje zvuka kada je ručka pričvršćena. Kada ručka nije pričvršćena, za snimanje zvukova iz okoline može se upotrebljavati mikrofon za pričanje (stranica 6). Kada su CH1 Input Select i CH2 Input Select

postavljeni na Internal MIC, razina snimanja zvuka i za CH1 i CH2 namješta se s pomoću kotačića AUDIO LEVEL(CH1) (stranica 6). Kada su CH3 Input Select i CH4 Input Select postavljeni na Internal MIC, razina snimanja zvuka i za CH3 i CH4 namješta se s pomoću kotačića CH3 Input Level (stranica 90).
2 Odaberite izvor za unos zvuka.
Sklopke INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/ MIC+48V) postavite na uređaje priključene na priključnice INPUT1/INPUT2.
Priključeni uređaj Položaj
sklopke
Izvor vanjskog zvuka (npr.mikser)
Dinamični mikrofon, baterijski mikrofon
Mikrofon s +48 V fantom napajanjem
Odabirom MIC+48V i povezivanjem

mikrofona nekompatibilnog s izvorom od 48 V možete oštetiti priključeni uređaj. Prije priključenja uređaja provjerite postavku. Ako na priključnicama na koje nisu

priključeni uređaji šum stvara problem, odgovarajuće sklopke INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) postavite na LINE.
Automatsko podešavanje razine snimanja zvuka
Sklopke CH1/CH2 (AUTO/MAN) za kanale postavite na AUTO za automatsko podešavanje. Kod sklopki CH3/CH4 kontrolu razine zvuka nazaslonu Audio Status (stranica 14) ili funkciju Audio Input >CH3 Level Control iCH4 Level Control u izborniku Audio cijelog izbornika postavite na Auto (stranica 90).
LINE
MIC
MIC+48V
Ručno podešavanje razine snimanja zvuka
Razina snimanja zvuka za CH1/CH2 podešava se sljedećim postupkom.
1 Sklopke CH1/CH2 (AUTO/MAN) za kanale
postavite na MAN za ručno podešavanje.
2 Tijekom snimanja ili stanja pripravnosti
okrećite kotačiće AUDIO LEVEL (CH1)/(CH2) za odgovarajuće kanale kako biste prilagodili razinu zvuka.
Kod sklopki CH3/CH4 kontrolu razine

zvuka CH3/CH4 (stranica 14) na zaslonu Audio Status ili funkciju Audio Input >CH3 Level Control ili CH4 Level Control u izborniku Audio cijelog izbornika postavite na Manual te zatim namjestite razinu snimanja zvuka s pomoću funkcije CH3 Input Level ili CH4 Input Level. Razine za od CH1 do CH4 možete

podesiti kao grupu. Razinu snimanja možete namjestiti s pomoću dodjeljivog kotačića (stranica 48) kojemu je dodijeljena funkcija Audio Input Level, zaslona Audio Status ili s pomoću funkcije Audio Input >Audio Input Level u izborniku Audio cijelog izbornika.
[Savjet]
Zaslon Audio Status pogodan je za provjeru razine ulaznog zvuka (stranica 14).
[Napomene]
Ovisno o kombinaciji postavki u izborniku Audio,

postavke Audio Input Level mogu biti onemogućene. Detalje potražite u dijagramu na stranica 124. Videokamera podržava kombinacije različitih postavki.

Detalje potražite u dijagramu na stranica 124.
HR
3. Snimanje: Postavljanje zvuka za snimanje
47
Dodavanje priključnica za unos zvuka
Adapterom XLR-K2M XLR (nije obuhvaćen isporukom) ili adapterom XLR-K3M XLR (nijeobuhvaćen isporukom) na videokameru istovremeno možete priključiti do četiri kanala audio uređaja XLR. Postavite adapter XLR na podnožje za više sučelja i postavite funkciju CH3 >Source na Shoe CH1 i CH4 >Source na Shoe CH2 na zaslonu Audio Status (stranica 14). Ili postavite funkciju Audio Input >CH3 Input Select na Shoe CH1 i CH4 Input Select na Shoe CH2 uizborniku Audio cijelog izbornika. Na kanalima za koje je adapter XLR postavljen za unos onemogućuju se funkcije videokamere koje se preklapaju. Podešavanje provedite sklopkama i kotačićima na adapteruXLR.
[Napomene]
Videokamera podržava digitalno audio sučelje od

2kanala adaptera XLR-K3M. Ako su funkcije Audio Input >CH3 Level i CH4 Level u

izborniku Audio postavljene na Audio Input Level, tada je funkcija Audio Input Level na videokameri umnožena razinom koja je namještena na adapteru XLR. Funkcija Audio Input Level također je onemogućena kada je adapter XLR postavljen na AUTO. Kada je odabrana opcija "Through", zvuk se snima na razini podešenoj adapterom XLR (stranica 125).
HR
3. Shooting
48
Korisne funkcije
Upotreba izbornika Direct Menu
Možete provjeriti status i postavke videokamere prikazane za zaslonu tražila teizravno odabrati i promijeniti postavke. Moguće je konfigurirati sljedeće stavke.
Face/Eye Detection AF

SteadyShot

White Mode

Color Temp

Scene File

ND Filter Position / Auto ND Filter

ND Filter Value

Auto Iris

Iris Value

AGC

Gain Value

ISO Value

EI Gain Value

Auto Shutter

Shutter Value

Auto Exposure Mode

Auto Exposure Level

S&Q Motion Frame Rate

1 Pritisnite višenamjenski kotačić ili
dodjeljivi gumb kojem je dodijeljena funkcija Direct Menu. Samo stavke na zaslonu moguće je konfigurirati i odabrati narančastim pokazivačem u izravnom izborniku.
2 Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
pokazivač pomaknuli na stavku s kojom želite raditi, a potom pritisnite višenamjenski kotačić. Prikazuje se izbornik ili se stavka prikazujena bijeloj pozadini.
3 Okrećite višenamjenski kotačić za odabir
postavke, a potom ga pritisnite. Izbornik ili bijela pozadina nestaju, aprikazuje se nova postavka snarančastim pokazivačem. Za napuštanje izravnog izbornika pritisnite dodjeljivi gumb kojemu je dodijeljena funkcija Direct Menu ili pričekajte tri sekunde bez provođenja radnji.
[Savjeti]
Izravne postavke također je moguće konfigurirati

pritiskanjem i zadržavanjem pojedinih gumba funkcija (stranica 5). Kada se stavke prikazuju na bijeloj pozadini,

višenamjenski kotačić može se upotrebljavati kao dodjeljivi kotačić. Za odabir također se može primijeniti višestruki

birač (stranica 9).
Dodjeljivi gumbi/kotačići
Na videokameri se nalazi devet dodjeljivih gumba (stranica 6, 7, 9) kojima možete dodijeliti funkcije. Funkcije možete dodijeliti i višenamjenskom kotačiću na videokameri (stranica 5), dodjeljivom kotačiću na ručki (stranica 7) i dodjeljivom kotačiću na daljinskom upravljaču na drški (stranica 9).
Promjena funkcije gumba
Upotrijebite funkciju Assignable Button (stranica 79) u izborniku Project cijelog izbornika. Na zaslonu Assignable Button Status (stranica 15) možete pregledati dodijeljene funkcije.
Funkcije tvornički dodijeljene pojedinom gumbu
Gumb 1 S&Q Motion Gumb 2 AF Speed/Sens. Gumb 3 Focus Setting Gumb 4 Focus Magnifier x3/x6 Gumb 5 Direct Menu Gumb 6 Off Gumb 7 Focus Magnifier x3/x6 Gumb 8 Direct Menu Gumb 9 Video Signal Monitor Gumb Focus Hold Focus Hold
Funkcije koje se mogu dodijeliti
Off

Base ISO/Sensitivity

AGC

Push AGC

ND Filter Position

Auto ND Filter

Push Auto ND

Auto Iris

Push Auto Iris

Auto Shutter

Auto Exposure Level

Backlight

Reflektor

Preset White Select

ATW

ATW Hold

AF Speed/Sens.

Focus Setting

Focus Area

Focus Area(AF-S)

Face/Eye Detection AF

Push AF Mode

Push AF/Push MF

Focus Hold

Focus Magnifier x3/x6

Focus Magnifier x3

Focus Magnifier x6

S&Q Motion

SteadyShot

Rec

Rec Review

Clip Flag OK

Clip Flag NG

Clip Flag Keep

Color Bars

Tally [Front]

DURATION/TC/U-BIT

Display

Lens Info

Video Signal Monitor

Marker

VF Adjust

VF Mode

Gamma Display Assist

Peaking

Zebra

Volume

Thumbnail (Sličica)

Touch Operation

Handle Zoom

NFC

Auto Upload (Proxy)

Direct Menu

User Menu

Menu

Promjena funkcije kotačića
Možete promijeniti funkciju višenamjenskog kotačića na videokameri, dodjeljivog kotačića na drški ili dodjeljivog kotačića na ručki.
Za višefunkcijski kotačić postavite s Multi Function Dial (stranica 81) >Default Function uizborniku Project. Tvornički postavljena opcija je Off.
HR
3. Snimanje: Korisne funkcije
49
Funkcije dodjeljive višefunkcijskom kotačiću
Off

ISO/Gain/EI

IRIS

Auto Exposure Level

Audio Input Level

[Napomena]
Postavka ne onemogućena dok se prikazuje izbornik.
Za dodjeljivi kotačić postavite s pomoću funkcije Assignable Dial (stranica 81) uizborniku Project cijelog izbornika. Tvornički postavljena funkcija za sve je IRIS.
[Savjet]
Dodjeljivi kotačić RM-30BP (nije obavezno) slijedi postavku Grip/Remote Dial.
Funkcije dodijeljene dodjeljivom kotačiću na ručki
Off

ISO/Gain/EI

ND Filter

IRIS

Auto Exposure Level

Audio Input Level

Multi Function Dial

Funkcije dodijeljene dodjeljivom kotačiću na drški
Off

ISO/Gain/EI

ND Filter

IRIS

Auto Exposure Level

Audio Input Level

Na zaslonu Assignable Button Status (stranica 15) možete pregledati dodijeljene funkcije.
Slow & Quick Motion
Kada je format snimanja (stranica 77) postavljen na sljedeće vrijednosti, broj sličica u sekundi zasnimanje i broja sličica u sekundi za reprodukciju.
Format snimanja Brzina prijenosa Frekvencija
sustava
59.94/50/29.97/ 25/23.98
24 FF XAVC-I 4096×2160P 1 – 60
Način Slow & Quick Motion možete uključiti/ isključiti pritiskanjem dodjeljivog gumba (stranica 48) kojem je dodijeljena funkcija S&Q Motion. Broj sličica u sekundi za snimanje možete postaviti pritiskanjem i zadržavanjem gumba.
Način skeniranja pretražnika
FF RAW 3840×2160P 1 – 60
S35 XAVC-I 1920×1080P 1 – 60, 100, 120
Kodek Format
videozapisa
RAW i XAVC-I 3840×2160P 1 – 60 XAVC-I 4096×2160P 1 – 60
3840×2160P 1 – 60, 100, 120 1920×1080P 1 – 60, 100, 120,
150, 180, 200, 240
XAVC-L 3840×2160P 1 – 60, 100, 120
1920×1080P 1 – 60, 100, 120,
150, 180, 200, 240
XAVC-L 1920×1080P 1 – 60, 100, 120
[Napomene]
Način Slow & Quick Motion nije moguće postaviti

tijekom snimanja, reprodukcije ili tijekom prikaza zaslona s minijaturama. U načinu Slow & Quick Motion snimanje zvuka nije

podržano. Funkcija automatskog fokusiranja, funkcija

automatskog irisa i funkcija automatskog zatvarača onemogućena je u načinu Slow & Quick Motion. Međutim, funkcija automatskog fokusiranja može se upotrebljavati kada je broj sličica u sekundi postavljen na sljedeće.
Frekvencija sustava Brzina prijenosa 59,94/29,97/23,98 30, 60, 120, 240 50/25 25, 50, 100, 200
Detalje o upotrebi izlaza RAW potražite pod

stranica 55.
Snimanje videozapisa s prekidima (Interval Rec)
Funkcija videokamere Interval omogućuje snimanje ubrzanih videozapisa u internu memoriju videokamere. Funkcija predstavlja učinkovit način snimanja sporih objekata. Po pokretanju snimanja videokamera automatski snima određeni broj sličica uodređenom vremenskom intervalu.
Interval snimanja (Interval Time)
Broj okvira u jednoj snimci (Number of Frames)
Kada je omogućena funkcija Interval Rec, prije početka snimanja automatski se uključuje svjetlo za videozapis HVL-LBPC (u opciji) koje omogućuje snimanja slika u uvjetima stabilnog svjetla i temperature boje (funkcija prethodnog osvjetljavanja).
[Napomene]
Različite posebne funkcije snimanja, kao što je

Interval Rec, nije moguće primjenjivati istovremeno. Ako se tijekom primjene funkcije Interval Rec

omogući drugi poseban način snimanja, Interval Rec automatski se otpušta. Način Interval Rec automatski se otpušta nakon promjena

postavki sustava, primjerice formata videozapisa. Postavke za Interval Rec nije moguće promijeniti

tijekom snimanja, reprodukcije ili tijekom prikaza zaslona s minijaturama.
HR
3. Snimanje: Korisne funkcije
50
Postavljanje načina Interval Rec
Postavite način Interval Rec (stranica 78) >Setting u izborniku Project cijelog izbornika na On i postavite Number of Frames i Interval Time. Ako upotrebljavate svjetlo za videozapis HVL-LBPC (u opciji), prije početka snimanja po potrebi s Interval Rec >Pre-Lighting uizborniku Project postavite vremenski interval za uključenje svjetla za videozapis.
[Napomene]
Ako svjetlo za videozapis želite uključiti prije početka

snimanja, sklopku za svjetlo za videozapis postavite na AUTO. Svjetlo za videozapis uključuje se i isključuje automatski sukladno postavci za Video Light Set (stranica 94) u izborniku Technical. Ako uključite sklopku svjetla za videozapis, svjetlo

za videozapis uvijek svijetli (svjetlo za videozapis ne uključuje/isključuje se automatski). Ako je svjetlo za videozapis konfigurirano tako da

se isključuje na pet sekundi ili manje, svjetlo za videozapis ne isključuje se.
Videokamera izlazi iz načina Interval Rec mode kada je isključite, no postavke za Number of Frames, Interval Time i Pre-lighting zadržavaju se. Pri sljedećem snimanju u načinu Interval Rec nije ih potrebno ponovno postavljati.
Snimanje s načinom Interval Rec
Pritisnite gumb za snimanje START/STOP za početak snimanja. Alternativno, u tražilu se prikazuje „Int Rec” i „Int Stby”. Ako upotrebljavate funkciju prethodnog osvjetljavanja, svjetlo za videozapis uključuje se prije početka snimanja.
Izlaz iz načina Interval Rec
Učinite jedno od sljedećeg.
Sklopka POWER postavite na Off.

U načinu stanja pripravnosti za snimanje

isključite Interval Rec >Setting u izborniku
Project postavljanjem na Off. Način Interval Rec također se otpušta pri ponovnom pokretanju videokamere.
Ograničenja tijekom snimanja
Zvuk se ne snima.

Pregled snimke (Rec Review) nije moguć.

Ako je videokamera isključena tijekom snimanja
Ako je sklopka POWER na videokameri

postavljena u položaj Off, mediju se pristupa
na nekoliko sekundi radi snimanja slika
spremljenih u memoriju do tog trenutka,
azatim se napajanje isključuje automatski.
Ako dođe do gubitka napajanja zbog

uklanjanja baterije, odspajanja kabela
istosmjernog napajanja ili isključenja
napajanja na izmjeničnom adapteru,
podaci videozapisa i zvuka snimaju se
do mogućnosti njihova gubitka (najviše
10sekundi). Budite pažljivi pri zamjeni
baterije.
Istovremeno snimanje na memorijsku karticu A i B (2-slot Simul Rec)
Možete istovremeno snimati i na memorijsku karticu A i memorijsku karticu B postavljanjem funkcije Simul Rec (stranica 14) na zaslonu Project status ili funkcije Simul Rec >Setting (stranica 78) u izborniku Project cijelog izbornika na On.
Video Signal Monitor
Vrstu videosignala za prikaz na zaslonu tražila možete postaviti na valni oblik, vektroskop ili histogram s Display On/Off >Video Signal Monitor (stranica 88) u izborniku Monitoring. Narančasta linija prikazuje postavljenu vrijednost funkcije zebra.
Zaslon za praćenje mete
U načinu Cine EI postavka informacije oprostoru boje (stranica 24) ili postavci LUT monitora (stranica 76) u gornjem desnom dijelu monitora za videosignal za prikaz metenadzora.
Zastavice za isječak
Isječku možete dodati zastavicu za isječak OK pritiskom gumba Clip Flag (stranica 5) iodabirom funkcije Add OK. Zastavicu za isječak možete izbrisati pritiskom gumba dva puta i odabirom funkcije DeleteClip Flag.
[Savjeti]
Za dodavanje zastavica za isječak možete upotrijebiti

i dodjeljivi gumb kojemu je dodijeljena funkcija zastavice za isječak (stranica 48). Možete dodati i zastavicu za isječak s pomoću

funkcije Set Clip Flag (stranica 92) u izborniku Thumbnail cijelog izbornika (stranica 65).
Prekidanje snimanja
Prekinite snimanje. Po završetku snimanja podaci videozapisa, koji su se do tada zapisivali u memoriju, zapisuju se na medij.
HR
3. Shooting
51
Snimanje proxyja
Ova funkcija omogućuje vam da istovremeno snimate proxy podatke niske rezolucije i izvorne podatke videozapisa u visokoj rezoluciji.
Detalje o podržanim memorijskim karticama, formatiranju memorijskih kartica i provjeri preostalog kapaciteta pogledajte u odjeljku “Upotreba memorijskih kartica” (stranica 26).
Konfiguriranje prije snimanja
1 Postavite funkciju Proxy Rec
(stranica 14) na zaslonu Project ili Proxy Rec >Setting (stranica 78) u izborniku Project cijelog izbornika na On.
2 Umetnite memorijsku karticu u utor za
CFexpress Type A karticu / SD karticu (stranica 6).
Kod CFexpress kartica naljepnica

jeokrenuta na lijevu stranu. Kod SD kartica naljepnica je okrenuta

na desnu stranu s nakošenim rubom nadnu.
[Napomena]
Funkciju Proxy Rec nije moguće postaviti na On u isto vrijeme kao i funkciju S&Q Motion ili Interval Rec. Kada se funkcija Proxy Rec uključi postavljanjem na On, ovi drugi načini snimanja prisilno se isključuju postavljanjemna Off.
Snimanje proxyja
Pritisnite gumb za snimanje START/STOP za početak snimanja nakon dovršetka potrebne postavke za snimanje.
[Napomene]
Ako se tijekom pristupa memorijskoj kartici isključi

videokamera ili ukloni memorijska kartica, nije
moguće zajamčiti cjelovitost podataka na kartici.
Svipodaci snimljeni na memorijsku karticu mogu biti
odbačeni. Prije isključenja videokamere ili uklanjanja
memorijske kartice obavezno provjerite je li indikator
pristupa memorijskoj kartici isključen.
Provjerite da memorijska kartica ne iskače kad je

umećete ili uklanjate.
Za izlaz zaustavite snimanje.
Postavljanje funkcije Audio Channel za snimanje proxyja
Odaberite funkciju Proxy Rec >Audio Channel (stranica 78) u izborniku Project cijelog izbornika i postavite kanal za zvuk za snimanje proxy podataka.
O snimljenoj datoteci
Odredište za spremanje snimljene datoteke
Snimljena datoteka sprema se u sljedeći direktorij.
Mediji za snimanje Put mape
SDXC /PRIVATE/XDROOT/Sub CFexpress Type A /XDROOT/Sub
O nazivu datoteke
Naziv datoteke sastoji se od naziva isječka snimljenog na memorijsku karticu i sufiksa „S03”. Pojedinosti o nazivima isječaka pogledajte pod Clip Name Format (stranica 86) izbornika TC/Media cijelog izbornika.
Nastavak naziva datoteke je ".mp4". Istovremeno se snima i vremenski kod.
HR
3. Shooting
52
Snimanje sa željenim izgledom
Kada je videokamera u načinu Custom, možete namještati crnu boju, matricu i druge parametre za stvaranje „izgleda” na temelju temeljnog izgleda.
Matrix
Izgled
Možete i brzo odabrati drugačiji izgled spremanjem različitih kombinacija postavki udatotekama kadra. Videokamera dolazi s ukupno šest unaprijed postavljenih izgleda.
Crni
Temeljni izgled
Odabir izgleda
1 Kada se prikazuje zaslon za snimanje,
pritisnite višenamjenski kotačić.
2 Odaberite ikonu SCN. 3 Pritisnite višenamjenski kotačić. 4 Odaberite željeni izgled s izbornika
ipritisnite višenamjenski kotačić.
[Savjeti]
Tvornički su postavljene i konfigurirane sljedeće

unaprijed postavljene postavke.
Shooting Mode Custom Target Display SDR(BT.709) HDR(HLG)
Datoteka kadra 1 S-Cinetone HLG Live Datoteka kadra 2 Standard HLG Natural Datoteka kadra 3 Still (Nije
registrirano
Datoteka kadra 4 ITU709 (Nije
registrirano
Datoteke kadra od 5 do 16
Izgled možete odabrati i s pomoću funkcije Scene File

(stranica 13) na zaslonu Main Status ili Scene File
>Recall (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog
izbornika. Možete i opozvati prethodno postavljeni
izgled s pomoću funkcije Scene File >Preset Recall.
(Nije registrirano
(Nije registrirano
Uvoz željenog temeljnog izgleda
Možete uvesti 3D LUT datoteku stvorenu na računalu ili drugom uređaju kao temeljni izgled. Moguće je uvesti do 16 datoteka.
Format datoteke: Datoteka CUBE (*.cube)

za 3D LUT datoteku od 17 točaka ili 33 točke s pomoću aplikacija Catalyst Browse, RAW Viewer ili DaVinci Resolve* (tvrtka Blackmagic Design Pty. Ltd.).
* Provjereno u skladu s Resolve V9.0, V10.0 i V11.0.
Ulazni prostor boja / gama: S-Gamut3.

Cine/S-Log3 ili S-Gamut3/S-Log3
1 Na računalu ili drugom uređaju spremite
3D LUT datoteku u posebnu mapu ili medij za snimanje.
Mediji za snimanje
SDXC /PRIVATE/SONY/PRO/LUT/ CFexpress
Type A
Put mape
/SONY/PRO/LUT/
2 Umetnite medij za snimanje na koji su
spremljene 3D LUT datoteke u utor za CFexpress Type A karticu / SD karticu (B).
3 Odaberite funkciju Base Look >Import
(stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika.
4 Odaberite odredište za uvoz.
7 Konfigurirajte funkciju Base Look >Input
and Output (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika kako biste uskladili atribute uvezene 3D LUT datoteke.
Namještanje nedovoljne ekspozicije
Ako postoji tendencija za nedovoljnu ekspoziciju kada je odabrana automatska ekspozicija pri upotrebi uvezenog temeljnog izgleda, namjestite funkciju Base Look >AE Level Offset (stranica 83) u izborniku Paint/Look.
[Napomene]
Sami uvoz 3D LUT datoteke ne utječe na sliku. Učitajte

3D LUT datoteku s pomoću funkcije Base Look >Select (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika. Ako funkcija Input nije ispravno postavljena, nećete

dobiti odgovarajući izgled. Postavke stavki izbornika Input, Output i AE Level

Offset primjenjuju se na temeljni izgled s pomoću funkcije Select. Ako se uveze više 3D LUT datoteka, odaberite Select za svaku 3D LUT datoteku i konfigurirajte funkcije Input, Output i AE Level Offset pojedinačno za svaku datoteku. Konfigurirane postavke Input, Output i AE Level Offset

spremljene su za svaku 3D LUT datoteku. Opcije odabira temeljnog izgleda / LUT-a za uvezene

3D LUT datoteke zajedničke su za načine SDR(BT.709) / HDR(HLG) / Cine EI, ali konverzija prostora boja igame ne obavljaju se u skladu s tim načinima. 3D LUT datoteke nisu izbrisane kada je u izborniku

Maintenance odabrana funkcija All Reset >Reset.
5 Odaberite 3D LUT datoteku za uvoz.
Slijedite upute na zaslonu. Videokamera upravlja 3D LUT datotekom kao temeljnim izgledom.
6 Odaberite 3D LUT datoteku s pomoću
funkcije Base Look >Select (stranica 83) uizborniku Paint/Look cijelog izbornika.
HR
3. Snimanje: Snimanje sa željenim izgledom
53
Prilagođavanje izgleda
Izgled možete prilagoditi na temelju temeljnog izgleda s pomoću funkcije Matrix i drugih stavki za postavljanje u izborniku Paint/Look cijelog izbornika. Pojedinosti osvakoj stavci za postavljanje potražite pod stranica 83. Povežite videokameru s TV-om ili monitorom inamjestite kvalitetu slike dok gledate sliku naTV-u ili zaslonu monitora.
[Napomena]
Kada uvozite 3D LUT datoteku i primijenite je na sliku, željeni izgled definiran u 3D LUT datoteci neće biti moguće ostvariti ako su postavke funkcije Matrix i druge postavke osim postavki temeljnog izgleda u izborniku Paint/Look promijenjene. Možete ponovno postaviti sve prilagođene postavke s pomoću funkcije Reset Paint Settings >Reset without Base Look (stranica 83) uizborniku Paint/Look cijelog izbornika.
Spremanje izgleda
Trenutačni izgled možete spremiti kao datoteku kadra u internu memoriju s pomoću funkcije Scene File >Store (stranica 83) uizborniku Paint/Look cijelog izbornika. Možete brzo spremiti s pomoću operacija uizravnom izborniku sa zaslona za snimanje.
[Napomena]
Ako odaberete drugi izgled bez spremanja trenutačnog izgleda, trenutačni izgled se odbacuje.
[Savjet]
Možete prepisati unaprijed postavljene datoteke kadra. Za obnovu unaprijed postavljene datoteke kadra učitajte izgled koji želite obnoviti s pomoću funkcije Scene File >Preset Recall (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika i zatim spremite datoteku kadra s pomoću funkcije Scene File >Store.
Brisanje spremljenog izgleda
Datoteku kadra spremljenu u internu memoriju možete izbrisati s pomoću funkcije Scene File >Delete (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika.
[Savjet]
Kada je izbrišete, više se neće prikazivati u izravnom izborniku.
Brisanje temeljnog izgleda
Uvezenu 3D LUT datoteku možete izbrisati s pomoću funkcije Base Look >Delete (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika. Sve uvezene 3D LUT datoteke možete izbrisati s pomoću funkcije Base Look >Delete All (stranica 83) u izborniku Paint/Look cijelog izbornika.
[Napomene]
Prije brisanja provjerite da se temeljni izgled ne

upotrebljava u bilo kojim datotekama kadra. Ako se izbriše temeljni izgled koji se upotrebljava, izgled odgovarajućih datoteka kadra neće biti točan. Uvezene 3D LUT datoteke nisu izbrisane kada je

odabrana funkcija All Reset >Reset (stranica 99) uizborniku Maintenance cijelog izbornika. Izbrisani temeljni izgled više se ne može

upotrebljavati kao LUT u načinu Cine EI (stranica 54).
HR
3. Shooting
54
Snimanje s pomoću namještanja izgleda u postprodukciji
Upotrebom videokamere u načinu Cine EI i ravnomjernim snimanjem gradacija od tamnih područja do svijetlih područja možete napraviti fine izmjene poput lokalnog obnavljanja gradacije tamnih područja isvijetlih područja u postprodukciji. Međutim, kada gledate snimljene slike na konvencionalnom monitoru, cjelokupni kontrast bit će nizak zbog čega će namještanje fokusa i ekspozicije biti teže. LUT možete primijeniti na metu praćenja na videokameri kako bi vam pomogao u raznim namještanjima tijekom snimanja. LUT možete primijeniti i na reprodukciju videozapisa kako biste provjerili konačan rezultat. LUT-ove primjenjuju sljedeći sustavi. Međutim, moguće je primijeniti samo jedan LUT.
Izlaz za SDI i izlaz za HDMI

Tražilo i proxy slike, emitiranje

Videozapis snimljen na mediju za snimanje

Primjena LUT-a na sliku tražila
1 Pritisnite gumb MENU za prikaz zaslona
Monitoring Status.
[Napomene]
Postavka LUT On/Off funkcije VF primjenjuje se

inaproxy datoteku i videozapis za emitiranje.
Funkcija Gamma Display Assist dostupna je tijekom

rada povećala za fokusiranje.
[Savjeti]
Možete namjestiti i s pomoću funkcije LUT On/

Off >VF/Proxy/Stream (stranica 76) u izborniku
Shooting cijelog izbornika.
SDI/HDMI može biti postavljen slično kao i VF.

Kod videozapisa na mediju za snimanje možete

postaviti s pomoću funkcije LUT On/Off >Internal Rec
(stranica 76) u izborniku Shooting cijelog izbornika.
Promjena LUT-a
1 Pritisnite gumb MENU za prikaz zaslona
Monitoring Status.
2 Odaberite polje Base Look/LUT.
Promjena distribucije tamnih i svijetlih područja u snimljenom videozapisu
Možete promijeniti distribuciju tamnih isvijetlih područja, primjerice, ako želite prioritet dati tonu tamnih područja u odnosu na svijetla područja promjenom funkcije Exposure Index iz osnovne osjetljivosti.
1 Primijenite LUT na sliku tražila
(stranica 54).
2 Pritisnite gumb MENU za prikaz zaslona
Camera Status.
3 Postavite polja L/M/H funkcije Exposure
Index. Pojedinačne postavke dodijeljene su položajima L/M/H sklopke ISO/GAIN (stranica 5).
4 Odaberite vrijednost funkcije Exposure
Index koju ćete primijeniti s pomoću sklopke ISO/GAIN.
To možete upotrebljavati i kao vodič za provjeru

tona tamnih i svijetlih područja tijekom snimanja. Primjerice, ako je M položaj temeljna osjetljivost, L položaj iznosi minus 2 koraka, a položaj H plus 2 koraka, možete provjeriti prebacivanjem sklopke ISO/ GAIN. Zapamtite da se trebate vratiti u M položaj nakon provjere ekspozicije.
2 Odaberite stupac Gamut/Gamma
ureduVF.
3 Odaberite On ili Off.
3 Odaberite LUT koji će se primjenjivati s
popisa temeljnog izgleda.
[Savjeti]
Možete uvesti i primijeniti i 3D LUT datoteku. Moguće

je odabrati s709, 709(800%) ili S-Log3 za temeljni
izgled. Pojedinosti potražite u odjeljku “Uvoz željenog
temeljnog izgleda” (stranica 52) i “Brisanje
temeljnog izgleda” (stranica 53).
Temeljni izgled možete postaviti i s pomoću funkcije

Base Look >Select (stranica 83) u izborniku Paint/
Look cijelog izbornika.
5 Namjestite ekspoziciju slike tražila kako
vam odgovara.
[Napomena]
Funkcija Gamma Display Assist dostupna je tijekom rada povećala za fokusiranje. Postavka Exposure Index ne primjenjuje se na funkciju Gamma Display Assist.
[Savjeti]
Ekspozicija se može namjestiti i s pomoću funkcije

ISO/Gain/EI >Exposure Index (stranica 72) uizborniku Shooting cijelog izbornika. Druga numerička vrijednost postavke navodi koliko

je koraka informacija o svjetlini dodijeljeno za svijetla područja (svjetlina viša od 18% sive boje). Područja svjetlija od ovih imaju prejaku ekspoziciju. Primjer: U postavki „400EI/5.0E,” koraci od 0,5 dodjeljuju se svijetloj strani.
HR
3. Shooting
55
Snimanje RAW videozapisa
Možete snimiti RAW videosignal iz priključnice SDI OUT videokamere na podržani vanjski snimač.
1 Spojite vanjski RAW snimač na priključnicu
SDI OUT videokamere.
2 Postavite način snimanja s pomoću
zaslona Project status (stranica 14) ili funkcije Base Setting >Shooting Mode (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika na način Cine EI.
3 Postavite način skeniranja (samo FF)
spomoću funkcije Imager Scan na zaslonu Project status ili s pomoću funkcije Rec Format >Imager Scan Mode(stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
4 Postavite kodek s pomoću zaslona Project
status ili funkcije Rec Format >Codec (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika na kodek koji uključuje RAW. Odabirom funkcije RAW & XAVC-I istovremeno će se snimati RAW videozapis na vanjski RAW snimač ivideozapis na memorijske kartice uvideokameri.
5 Postavite rezoluciju s pomoću zaslona
Project status ili funkcije Rec Format >RAW Output Format (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
Podržani RAW izlazni formati prikazani suunastavku.
Frekvencija sustava
59,94/ 50/ 29,97/ 25/ 23,98
24 RAW 4096×2160
Kodek RAW izlazni
format
RAW 4096×2160
3840 × 2160
RAW i XAVC-I 4096×2160
3840 × 2160
RAW i XAVC-I 4096×2160
Indikator statusa snimanja
Kada je funkcija Display On/Off (stranica 87) >RAW Output Control Status u izborniku Monitoring cijelog izbornika postavljena na On, status RAW snimanja naveden je ikonom koja se prikazuje na zaslonu tražila.
[Napomena]
Kontrolni signal snimanja jest izlaz iz priključnice SDI OUT videokamere, no nije moguće dobiti status vanjskog snimača. U skladu s navedenim, na videozapisu može biti navedeno da je snimanje RAW videozapisa utijeku kada vanjski snimač ustvari ne snima. Provjerite indikatore na vanjskom snimaču kako biste dobili točan status rada.
[Savjet]
Prikazuje se i vrijednost postavke RAW izlaznog formata.
Usporene i ubrzane snimke
Ako je funkcija S&Q Motion >Setting uizborniku Shooting postavljena na On, RAWvideozapis snima se u načinu Slow & Quick Motion. Pojedinosti o podržanim brzinama sličica u sekundi za snimanje potražite ovdje stranica 49.
6 Provjerite je li vanjski snimač uključen i
zatim pritisnite gumb za snimanje START/ STOP na videokameri.
[Napomena]
Nakon početka snimanja na vanjski snimač, bez upotrebe gumba za snimanje START/STOP na videokameri, isječci možda neće biti ispravno snimljeni.
HR
4. Mrežne funkcije
56
Povezivanje s drugim uređajima putem mreže LAN
Videokameru je vezom LAN moguće povezati s pametnim telefonima, tabletima i drugim uređajima. Stvaranje veze LAN između uređaja ivideokamere s pomoću aplikacije „Content Browser Mobile” omogućuje sljedeće.
Daljinsko upravljanje putem mreže LAN

Videokamerom možete upravljati spametnim telefonom, tabletom iliračunalom povezanim s videokamerom putem mreže LAN. Prijenos datoteka putem mreže LAN

Možete prenositi proxy datoteke (niska rezolucija) ili originalne datoteke (visoka rezolucija) koje su snimljene na memorijsku karticu u videokameri na server putem mreže LAN. Praćenje videozapisa putem mreže LAN

Možete stvoriti usmjeravanje (H.264) s kamere ili reproducirati videozapis videokamere te pratiti videozapis aplikacijom "Content Browser Mobile" nauređaju putem mreže LAN.
Aplikacija "Content Browser Mobile"
Videokamerom možete upravljati daljinski na zaslonu uređaja dok pratite videozapis svideokamere s aplikacijom "Content Browser Mobile".
Za detalje o aplikaciji "Content Browser Mobile" obratite seprodajnom ili servisnom predstavniku tvrtke Sony.
Postavljanje korisničkog imena User Name i lozinke Password
Za primjenu mrežne funkcije postavite korisničko ime i lozinku.
1 Postavite funkciju Access Authentication
>User Name (stranica 95) u izborniku Network cijelog izbornika.
2 Postavite funkciju Access Authentication
>Password (stranica 95) u izborniku Network cijelog izbornika.
Povezivanje s Wireless LAN Access Point Mode
Videokamera radi kao pristupna točka ipovezuje se s uređajem putem bežične mreže LAN.
Pametni telefon/tablet
Povezivanje s uređajem kompatibilnim s tehnologijom s jednim dodirom
Tehnologija BFC omogućuje povezivanje uređaja koji podržavaju NFC (povezivanje dodirom).
1 Otvorite [Settings] na uređaju, odaberite
[More] i u potvrdni okvir za NFC postavite kvačicu.
3 Uključite funkciju NFC.
Pritisnite i zadržite (na 3 sekunde) dodjeljivi gumb kojem je dodijeljena funkcija NFC ili odaberite Wireless LAN >NFC u izborniku Network kako biste uključili način za povezivanje tehnologijom NFC. Funkcija NFC dostupna je samo dok senazaslonu prikazuje
.
4 Uređajem dodirnite videokameru.
Uređaj se povezuje s videokamerom ipokreće se aplikacija "Content Browser Mobile".
[Napomene]
Prethodno onemogućite način za automatsko

isključivanje i zaključavanje zaslona. Dodirnite i držite uređaj dok se ne pokrene

aplikacija "Content Browser Mobile" (od 1 do 2 sekunde).
2 Uključite videokameru.
HR
4. Mrežne funkcije: Povezivanje s drugim uređajima putem mreže LAN
57
Povezivanje s uređajem kompatibilnim s protokolom WPS
Protokol WPS omogućuje povezivanje uređaja koji podržavaju protokol WPS.
1 Odaberite funkciju Wireless LAN >Setting
>Access Point Mode u izborniku Network cijelog izbornika.
2 Odaberite funkciju Wireless LAN >WPS
>Execute u izborniku Network cijelog izbornika.
3 Otvorite mrežne postavke uređaja ili
postavke za Wi-Fi na uređaju i uključite Wi-Fi.
4 S popisa identifikatora SSID pod Wi-FI
Network na uređaju odaberite SSID videokamere, a zatim pod Option na uređaju odaberite WPS Push Button kakobiste se povezali.
[Napomene]
Metode rada razlikuju se ovisno o uređaju.

SSID i lozinku videokamere potražite pod AP

Mode Settings >Camera SSID & Password (stranica 95) u izborniku Network cijelog izbornika.
5 Povežite putem aplikacije Content
Browser Mobile.
Povezivanje unosom identifikatora SSID i lozinke u uređaj
2 Otvorite mrežne postavke uređaja
ilipostavke za Wi-Fi na uređaju iuključiteWi-Fi.
3 Povežite uređaj s videokamerom
odabirom identifikatora SSID videokamere na popisu identifikatora SSID pod Wi-Fi Network i unosom lozinke. SSID i lozinku videokamere potražite pod AP Mode Settings >Camera SSID & Password (stranica 95) u izborniku Network.
[Napomena]
Metode rada razlikuju se ovisno o uređaju.
4 Povežite putem aplikacije Content
Browser Mobile.
Povezivanje s Wireless LAN Station Mode
Videokamera se kao klijent povezuje spostojećom pristupnom točkom bežične mreže LAN. Videokamera i uređaj povezuju seputem pristupne točke. U povijesti se prikazuje 10 pristupnih točki skojima je ostvarena veza. Povijest veza sprema se u datoteci ALL, no pristupne lozinke ne spremaju se. Pri sljedećem povezivanju nakon unosa datoteke ALL nužno je unijeti lozinku.
Pametni telefon/tablet
Pristupna točka
Računalo
Povezivanje s pristupnom točkom funkcijom WPS
Ako je pristupna točka kompatibilna sfunkcijom WPS, s pristupnom točkom povezuje se s jednostavnim postavkama.
1 Uključite pristupnu točku. 2 Uključite videokameru. 3 Odaberite funkciju Wireless LAN >Setting
> Station Mode u izborniku Network cijelog izbornika.
4 Odaberite funkciju ST Mode Settings
>Camera Remote Control (stranica 95) >Enable u izborniku Network cijelog izbornika.
5 Odaberite funkciju Wireless LAN >WPS
>Execute u izborniku Network cijelog izbornika.
6 Pritisnite gumb WPS na pristupnoj točki.
Više detalja o radu s gumbom WPS potražite u uputama za upotrebu pristupne točke. Nakon uspješnog povezivanja ikona indikatora statusa mreže na zaslonu tražila prikazuje 1 ili više.
[Napomena]
Ako povezivanje ne uspije, ponovno provedite korake od prvog koraka.
Videokameru možete povezati s uređajem unosom identifikatora SSID i lozinke u uređaj.
1 Odaberite funkciju Wireless LAN >Setting
>Access Point Mode u izborniku Network cijelog izbornika.
7 Povežite uređaj s pristupnom točkom.
Pojedinosti o povezivanju potražite uuputama za upotrebu uređaja.
8 Povežite putem aplikacije Content
Browser Mobile.
HR
4. Mrežne funkcije: Povezivanje s drugim uređajima putem mreže LAN
58
Povezivanje s pristupnom točkom
5 Konfigurirajte sljedeće mrežne postavke.
automatskim ili ručnim otkrivanjem mreže
Vezu za povezivanje sa željenom pristupnom točkom moguće je konfigurirati u cijelom izborniku. Vezu za povezivanje sa željenom pristupnom točkom moguće je konfigurirati funkcijom automatskog otkrivanja mreže.
Povezivanje funkcijom automatskog otkrivanja mreže
1 Provedite korake od 1 do 3 pod
“Povezivanje s pristupnom točkom funkcijom WPS” (stranica 57).
2 Odaberite funkciju ST Mode Settings
>Scan Networks (stranica 96) >Execute uizborniku Network cijelog izbornika. Videokamera počinje tražiti odredišta zapovezivanje. Pronađena moguća odredišta prikazuju sena popisu.
3 Odaberite odredište s popisa.
Prikazuje se zaslon se detaljima o mreži (pristupnoj točki). Odabrana veza prikazuje se pod SSID.
4 Odaberite Password i postavite lozinku
nazaslonu za unos lozinke. Odabirom identifikatora SSID u povijesti veza automatski se konfiguriraju postavke, uključujući lozinku. Odaberite lozinku za povratak na zaslon se detaljima o mreži (pristupnoj točki).
6 Po dovršetku odaberite Connect kako
DHCP

Postavite postavke za DHCP. Kada uključite postavljanjem na On, IP adresa automatski se dodjeljuje videokameri. Za ručnu dodjelu IP adrese videokameri isključite postavljanjem na Off. IP Address

Unesite IP adresu jedinice. Postavka je dostupna samo kada jeDHCP isključen s Off. Subnet Mask

Unesite masku podmreže jedinice. Postavka je dostupna samo kada jeDHCP isključen s Off. Gateway

Unesite pristupnik za pristupnu točku. Postavka je dostupna samo kada je DHCP isključen s Off. DNS Auto

Postavljanje automatskog dohvata sustava DNS. Kada uključite postavljanjem na On, adresa poslužitelja sustava DNS automatski se dohvaća. Postavka je dostupna samo kada je DHCP uključen s On. Primary DNS Server

Unesite primarni poslužitelj sustava DNSza pristupnu točku. Postavka je dostupna samo kada je funkcija DNS Auto isključena s Off. Secondary DNS Server

Unesite sekundarni poslužitelj sustava DNS za pristupnu točku. Postavka je dostupna samo kada je funkcija DNS Auto isključena s Off.
biste se povezali s pristupnom točkom.
Ručno povezivanje
1 Provedite korake od 1 do 3 pod
“Povezivanje s pristupnom točkom funkcijom WPS” (stranica 57).
2 Odaberite funkciju ST Mode Settings
>Manual Register (stranica 96) >Execute uizborniku Network cijelog izbornika. Trenutačno se prikazuje se zaslon se detaljima o mreži (pristupnoj točki).
3 Konfigurirajte sljedeće mrežne postavke.
SSID

Unesite SSID za pristupnu točku veze. Security

Odaberite metodu šifriranja. Password

Unesite lozinku za pristupnu točku veze. DHCP

Postavite postavke za DHCP. Kada uključite postavljanjem na On, IP adresa automatski se dodjeljuje videokameri. Za ručnu dodjelu IP adrese videokameri isključite postavljanjem na Off. IP Address

Unesite IP adresu jedinice. Postavka je dostupna samo kada je DHCP isključen s Off. Subnet Mask

Unesite masku podmreže jedinice. Postavka je dostupna samo kada je DHCP isključen s Off. Gateway

Unesite adresu pristupnika. Postavka je dostupna samo kada je DHCP isključen s Off.
DNS Auto

Postavljanje automatskog dohvata sustava DNS. Kada uključite postavljanjem na On, adresa poslužitelja sustava DNS automatski se dohvaća. Postavka je dostupna samo kada je DHCP uključen s On. Primary DNS Server

Unesite adresu primarnog poslužitelja sustava DNS. Postavka je dostupna samo kada je funkcija DNS Auto isključena s Off. Secondary DNS Server

Unesite adresu sekundarnog poslužitelja sustava DNS. Postavka je dostupna samo kada je funkcija DNS Auto isključena s Off.
4 Po dovršetku odaberite Connect kako
biste se povezali s pristupnom točkom.
HR
4. Mrežne funkcije: Povezivanje s drugim uređajima putem mreže LAN
59
Povezivanje s uređajem s kabelom za LAN
Povezivanje s uređajem možete napraviti povezivanjem žične priključnice za LAN žičnog adaptera za LAN (nije obavezno) koja je spojena na USB-C priključnicu (stranica 7) videokamere s Wi-Fi usmjerivačem (nije obavezno) s pomoću kabela za LAN.
Pametni telefon/tablet
Wi-Fi usmjerivač
2 Uključite videokameru. 3 Postavite funkciju Wired LAN >Setting
4 Konfigurirajte postavke veze s Wired LAN
Veze kabelom za LAN i postavke žične mreže LAN
1 Povežite žičnu priključnicu za LAN žičnog
adaptera za LAN s Wi-Fi usmjerivačem spomoću kabela za LAN.
(stranica 97) u izborniku Network cijelog izbornika na On.
>Detail Settings (stranica 97) u izborniku Network.
DHCP

Postavite postavke za DHCP. Kada uključite postavljanjem na On, IP adresa automatski se dodjeljuje videokameri. Za ručnu dodjelu IP adrese videokameri isključite postavljanjem na Off. IP Address

Unesite IP adresu jedinice. Postavka je dostupna samo kada je DHCP isključen s Off. Subnet Mask

Unesite masku podmreže jedinice. Postavka je dostupna samo kada je DHCP isključen s Off. Gateway

Unesite adresu pristupnika. Postavka je dostupna samo kada jeDHCP isključen s Off. DNS Auto

Postavljanje automatskog dohvata sustava DNS. Kada uključite postavljanjem na On, adresa poslužitelja sustava DNS automatski se dohvaća. Postavka je dostupna samo kada je DHCP uključen s On. Primary DNS Server

Unesite adresu primarnog poslužiteljasustava DNS. Postavka je dostupna samo kada je funkcija DNS Auto isključena s Off.
Secondary DNS Server

Unesite adresu sekundarnog poslužiteljasustava DNS. Postavka je dostupna samo kada je funkcija DNS Auto isključena s Off.
5 Po dovršetku odaberite Set za primjenu
postavki.
[Napomene]
Nakon promjena postavki veze uvijek odaberite Set.

Postavke se ne primjenjuju ako ne odaberete Set. Upotrijebite žični adapter za LAN USB Type C.

Preporučuje se upotreba kompatibilnog adaptera Gigabit Ethernet. Međutim, rad nije zajamčen sa svim uređajima. Može utjecati na funkciju Wi-Fi komunikacije, ovisno

omodelu žičnog adaptera za LAN (nije obavezno).
HR
4. Mrežne funkcije
60
Povezivanje s internetom
Videokameru s internetom možete povezati dijeljenjem putem USB-a, žičnom mrežom LAN ili bežičnom mrežom LAN.
Povezivanje dijeljenjem putem USB-a
Jedinicu možete spojiti s pametnim telefonom putem USB kabela i zatim je povezati na internet s pomoću pametnog telefona.
Konfiguracija komunikacije s pametnim telefonom
Omogućavanje dijeljenja komunikacije napametnom telefonu. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu pametnog telefona.
Postavljanje pametnog telefona na videokameru
Spojite USB kabel na priključnicu USB-C (stranica 7) videokamere i zatim spojite pametni telefon.
[Napomene]
Pametni telefon postavite/uklonite dok je

videokamera isključena. Dijeljenje putem USB-a nije moguće ako je pametni

telefon spojen putem USB koncentratora. Dijeljenje putem USB-a nije moguće ako je računalo

postavljeno na priključnicu USB/multi (stranica 7).
Omogućavanje rada s pametnog telefona
Za upravljanje videokamerom na daljinu spomoću aplikacije Content Browser Mobile na pametnom telefonu postavite funkciju Modem >Camera Remote Control (stranica 95) u izborniku Network cijelog izbornika na Enable.
Povezivanje s Wireless LAN Station Mode
Videokameru možete povezati s internetom u načinu za stanicu za Wi-Fi s opcionalnim Wi-Fi usmjerivačem ili dijeljenjem s drugim uređajem.
Pametni
telefon/tablet
Wi-Fi usmjerivač
Računalo
Internet
Pametni telefon/tablet
Internet
Povežite s Wi-Fi usmjerivačem ili uređajem kako je opisano u odjeljku “Povezivanje s Wireless LAN Station Mode” (stranica 57).
Povezivanje s kabelom za LAN
Povezivanje na internet možete napraviti povezivanjem žične priključnice za LAN žičnog adaptera za LAN (nije obavezno) koja je spojena na USB-C priključnicu (stranica 7) videokamere s Wi-Fi usmjerivačem (nije obavezno) s pomoću kabela za LAN.
Pametni telefon/tablet
Wi-Fi usmjerivač
Računalo
Internet
Spajanje s mrežom
1 Uključite videokameru. 2 Postavite funkciju Modem >Setting
(stranica 97) izbornika Network cijelog izbornika na On.
Povežite s Wi-Fi usmjerivačem ili uređajem kako je opisano u odjeljku “Povezivanje s uređajem s kabelom za LAN” (stranica 59).
[Napomene]
Nije moguće upotrebljavati žični USB adapter za LAN

ako je računalo postavljeno na priključnicu USB/multi (stranica 7). Može utjecati na funkciju Wi-Fi komunikacije, ovisno

omodelu žičnog adaptera za LAN (nije obavezno).
HR
4. Mrežne funkcije
61
Prijenos datoteka
Datoteku proxy ili originalnu datoteku snimljenu na videokameru možete prenijeti na poslužitelj na internetu ili poslužitelj u lokalnoj mreži putem pametnog telefona ili pristupne točke.
Pripreme
Spajanje s mrežom
Povežite videokameru s internetom ili lokalnom mrežom prateći upute pod “Povezivanje s internetom” (stranica 60) ili “Povezivanje s drugim uređajima putem mreže LAN” (stranica 56).
Registriranje odredišta za prijenos datoteke
Unaprijed registrirajte poslužitelj za prijenos.
1 Odaberite funkciju File Transfer >Server
Settings1 (ili Server Settings2, Server Settings3) u izborniku Network cijelog izbornika. Prikazuje se zaslon za postavljanje odredišta prijenosa.
2 Postavite svaku stavku na zaslonu za
postavljanje odredišta prijenosa.
Display Name
Unesite naziv poslužitelja koji se prikazuje u popisu za odredište prijenosa.
Service
Prikazuje vrstu poslužitelja. “FTP”: Poslužitelj FTP
Host Name
Unesite adresu poslužitelja.
Port
Unesite broj ulaza na koji se priključuje poslužitelj.
User Name
Unesite korisničko ime.
Password
Unesite lozinku.
Passive Mode
Uključite/isključite pasivni način rada.
Destination Directory
Unesite naziv mape na odredišnom poslužitelju.
[Napomene]
Pri uređivanju, "" označava znakove koje nije

moguće mijenjati. Pri uređivanju naziva mape koji sadrži te znakove ispravan rad nije zajamčen. Ako trebate urediti, izbrišite sve znakove iponovno unesite vrijednost. Ako pod Destination Directory unesete znakove

koji nisu valjani na odredišnom poslužitelju, datoteke se prenose u početnu mapu korisnika. Znakovi koji nisu valjani razlikuju se ovisno oposlužitelju.
Using Secure Protocol
Postavljanje provedbe sigurnog prijenosa FTP.
Root Certificate
Učitavanje/brisanje certifikata.
Load

U 3. koraku odaberite Set za uvoz certifikata CA.
* Certifikat koji treba učitati mora biti u PEM
formatu s nazivom datoteke „certification.pem” i treba biti zapisan u korijenskom direktoriju memorijske kartice umetnute u utor za CFexpress Type A karticu / SD karticu (B).
Clear

U 3. koraku odaberite Set za brisanje certifikata CA. None

Bez učitavanja ili brisanja certifikata.
[Napomene]
Prije uvoza certifikata CA sat videokamere

postavite na točno vrijeme. Pri snimanju u formatu XAVC-I 4096×2160P/

3840×2160P 59.94/50P funkciju Load nije moguće odabrati. U stanju slabog napajanja za certifikat CA nije

moguće odabrati funkcije Load/Clear.
Root Certificate Status
Prikazuje status učitavanja certifikata.
Reset
Postavke pod Server Settings ponovno postavlja na zadane vrijednosti.
3 Po dovršetku odaberite Set za primjenu
postavki. Nakon promjena postavki uvijek odaberite Set. Postavke se ne primjenjuju ako ne odaberete Set.
Odabir datoteke i prijenos
Možete odabrati proxy datoteke ili originalne datoteke snimljene na memorijske kartice za prijenos na server.
Učitavanje proxy datoteke na memorijsku karticu sa zaslona s minijaturama
1 Povežite videokameru i uređaj vezom LAN
(stranica 56).
2 Odaberite funkciju Transfer Clip (Proxy)
>Select Clip u izborniku Thumbnail cijelog izbornika. Zaslon s prikaza cijelog izbornika prelazi na zaslon s minijaturama. Isječke je moguće prenositi sa zaslona s minijaturama ili zaslona s minijaturama filtriranih isječaka.
3 Odaberite isječak koji želite prenijeti, a
zatim pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikazuje potvrda za prijenos.
4 Odaberite Execute.
Datoteka proxy koja odgovara odabranoj datoteci registrira se kao zadatak prijenosa i započinje prijenos. Po uspješnoj registraciji zadatka prijenosa prikazuje se zaslon s rezultatima prijenosa.
5 Odaberite OK.
Prijenos svih datoteka
U 2. koraku umjesto Select Clip odaberite All Clips kako biste prenijeli sve datoteke proxy koje odgovaraju svim datotekama.
[Napomena]
Moguće je prenijeti do 200 datoteka.
HR
4. Mrežne funkcije: Prijenos datoteka
62
Učitavanje originalne datoteke na memorijsku karticu sa zaslona s minijaturama
1 Povežite videokameru i uređaj vezom
LAN(stranica 56).
2 Odaberite funkciju Transfer Clip >Select Clip
u izborniku Thumbnail cijelog izbornika. Zaslon s prikaza cijelog izbornika prelazi na zaslon s minijaturama. Isječke je moguće prenositi sa zaslona s minijaturama ili zaslona s minijaturama filtriranih isječaka.
3 Odaberite isječak koji želite prenijeti,
azatim pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikazuje potvrda zaprijenos.
4 Odaberite Execute.
Odabrana datoteka registrira se kao zadatak prijenosa te započinje prijenos. Po uspješnoj registraciji zadatka prijenosa prikazuje se zaslon s rezultatima prijenosa.
Provjera prijenosa datoteka
Status datoteke možete provjeriti odabirom funkcije File Transfer >View Job List (stranica 97) u izborniku Network cijelog izbornika. Možete i provjeriti status prijenosa datoteke na zaslonu aplikacije Content Browser Mobile.
[Savjet]
Ako je funkcija File Transfer >Auto Upload (Proxy) (stranica 97) u izborniku Network cijelog izbornika postavljena na On, a postoji mrežna veza, po dovršetku snimanja datoteke proxy automatski se prenose na poslužitelj naveden pod Default Upload Server (stranica 97).
[Napomene]
Moguće je registrirati do 200 zadataka prijenosa.

Popis zadataka zadržava se nakon isključenja

videokamere, no do 10 minuta posljednjih informacija
o napretku može se izgubiti pri uklanjanju kompleta
baterija ili ako se videokamera isključi bez prethodnog
postavljanja sklopke napajanja na STANDBY.
Zadaci dodani nakon stanja niske napunjenosti

baterije ne spremaju se na popis zadataka.
Ako tijekom prijenosa datoteka dođe do pogreške,

ovisno o postavkama i statusu odredišnog poslužitelja
za prijenos, možda se neće nastaviti prijenos isječka
s nazivom jednakim onom prenošenog isječka. U
tom slučaju provjerite postavke i status odredišnog
poslužitelja za prijenos.
Prijenos sigurnim protokolom FTP
Primjenom funkcije FTPS u načinu Explicit (FTPES) za vezu s odredišnim podatkovnim poslužiteljem možete prenositi šifrirane datoteke.
Postavljanje sigurnog prijenosa FTP
Za sigurni prijenos FTP funkciju Using Secure Protocol na odredišnom podatkovnom poslužitelju uključite postavljanjem na ONiuvezite certifikat. Detalje o konfiguraciji potražite pod “Registriranje odredišta za prijenos datoteke” (stranica 61).
5 Odaberite OK.
Prijenos svih datoteka
Za prijenos svih datoteka u 2. koraku umjesto Select Clip odaberite All Clips.
[Napomena]
Moguće je prenijeti do 200 datoteka.
HR
5. Zaslon Thumbnail
63
Zaslon Thumbnail
Kada pritisnete gumb THUMBNAIL (stranica 5), isječci snimljeni na memorijsku karticu na zaslonu prikazuju se kao minijature. Na zaslonu s minijaturama možete odabrati isječak i pokrenuti njegovu reprodukciju. Reproducirana slika može se prikazivati na tražilu i na vanjskom monitoru. Ponovnim pritiskom gumba THUMBNAIL zatvara se zaslon s minijaturama i vraća na sliku kamere.
[Napomena]
Na zaslonu s minijaturama prikazuju se samo isječci snimljeni u trenutačno odabranom formatu snimanja. Ako se očekivani snimljeni isječak ne prikazuje, provjerite format snimanja. Posebnu pažnju na ovo obratite prije formatiranja (inicijaliziranja) medija.
Raspored na zaslonu
Informacije o isječku u položaju pokazivača prikazuju se na dnu zaslona.
Trenutačno odabran indikator memorijske kartice (Ako je kartica zaštićena, prikazuje se ikona lokota).
Broj isječka/ukupan broj isječaka
Pokazivač (žuti)
1. Minijatura (indeksna slika)
Prikaz indeksne slike isječka. Kada se snimi isječak, prvi kadar automatski se odabire zaindeksnu sliku. Informacije o isječku/kadru prikazuju se ispod minijature. Informacije koje se prikazuju možete promijeniti s pomoću funkcije Customize View (stranica 92) >Thumbnail
1
2
3
Caption u izborniku Thumbnails cijelog izbornika.
2. Naziv isječka
Prikaz naziva odabranog isječka.
3. Format snimanja videozapisa
Prikaz formata datoteke odabranog isječka.
6
4 5
4. Posebne informacije o snimanju
Prikaz načina snimanja, samo ako je isječak snimljen u posebnom načinu snimanja. Brzina prijenosa u bitovima isječaka Slow & Quick Motion prikazuje se na desnoj strani.
5. Trajanje isječka
6. Datum izrade
HR
5. Zaslon Thumbnail
64
Reprodukcija isječaka
Reprodukcija snimljenih isječaka
Snimljene isječke moguće je reproducirati kada je videokamera u načinu pripravnosti zasnimanje (Stby).
1
Umetnite memorijsku karticu zareprodukciju.
2
Pritisnite gumb THUMBNAIL.
3
Primijenite višestruki birač (stranica 7) ili višenamjenski kotačić (stranica 5) za pomicanje pokazivača do minijature isječka koji želite reproducirati.
4
Pritisnite gumb za primjenu višestrukog birača ili višenamjenski kotačić. Započinje reprodukcija od početka odabranog isječka.
Reprodukcijom možete upravljati pritiskanjem sljedećih gumba.
Pritisnite gumb za primjenu višestrukog
birača ili višenamjenski kotačić:
Pauzira reprodukciju. Ponovno pritisnite za povratak na normalnu reprodukciju.
Pritisnite gumbe za lijevo/desno višestrukog
birača:
skok na početak isječka/početak sljedećeg isječka.
Pritisnite i držite gumbe za lijevo/desno
višestrukog birača:
brzo premotavanje natrag/naprijed. Po otpuštanju gumba vraćate se na normalnu reprodukciju.
Gumb CANCEL/BACK:
zaustavljanje reprodukcije i povratak unačin pripravnosti za snimanje.
[Napomene]
Na granici između isječaka može doći do trenutnog

prekida slike ili prikaza fotografije. Tijekom tog
razdoblja nemoguće je upravljati videokamerom.
Kada odaberete isječak na zaslonu s minijaturama

i pokrenete reprodukciju, može doći do trenutnog
prekida slike na početku isječka. Za gledanje početka
isječka bez prekida, stavite videokameru u način rada
za reprodukciju, pauzirajte, upotrijebite gumb za lijevo
višestrukog birača za povratak na početak isječka
iponovno reproducirajte.
HR
5. Zaslon Thumbnail
65
Operacije s isječcima
Na zaslonu s minijaturama možete upravljati isječcima ili provjeriti svojstva isječka s pomoću izbornika Thumbnail cijelog izbornika. Izbornik Thumbnail (stranica 92) pojavljuje se kada pritisnete i držite gumb MENU iodaberete Thumbnail.
Operacije u izborniku Thumbnail
Pritisnite višestruki birač (stranica 7) ili višenamjenski kotačić (stranica 5) za odabir funkcije, a zatim pritisnite gumb za primjenu višestrukog birača ili višenamjenski kotačić. Pritisnite gumb CANCEL/BACK (stranica 5) za povratak na prethodni zaslon.
[Napomena]
Ovisno o stanju pri prikazu izbornika, neke stavke nemoguće je odabrati.
Stavke izbornika za operacije s isječcima
Display Clip Properties

Set Clip Flag

Lock/Unlock Clip

Delete Clip

Transfer Clip

Transfer Clip (Proxy)

Filter Clips

Customize View

Detalje o stavkama izbornika s operacije s isječcima pogledajte u izborniku Thumbnail (stranica 92).
Prikaz svojstava isječka
Za prikaz zaslona sa svojstvima isječka odaberite Display Clip Properties (stranica 92) u izborniku Thumbnail.
Dodavanje zastavica za isječak
Možete dodati zastavice za isječak (oznake OK, NG ili KP) isječcima kako biste filtrirali prikaz isječaka na temelju zastavica za isječak. Odaberite minijaturu isječka kojemu želite dodati zastavicu za isječak, a zatim odaberite zastavicu za isječak s pomoću funkcije Set Clip Flag (stranica 92) u izborniku Thumbnail cijelog izbornika.
Setting Dodana zastavica za
isječak
Add OK U redu Add NG NG Add KEEP KP
[Savjeti]
Za dodavanje zastavica za isječak možete upotrijebiti

i dodjeljivi gumb kojemu je dodijeljena funkcija
zastavice za isječak (stranica 48).
Zastavicu za isječak OK možete dodati minijaturi

odabranog isječka (stranica 50) pritiskom gumba
Clip Flag (stranica 5).
Prikaz zaslona s minijaturama s filtriranim isječcima
Odaberite funkciju Filter Clips (stranica 92) u izborniku Thumbnail cijelog izbornika iodaberite vrstu zastavice za isječak za prikaz samo onih isječaka s tom zastavicom. Za prikaz svih isječaka odaberite All.
[Savjet]
Također možete redom uklapati filtre gumbom DISPLAY.
Brisanje isječaka
S memorijske kartice moguće je izbrisati isječke. Odaberite funkciju Delete Clip >Odaberite Clip ili All Clips u izborniku Thumbnail cijelog izbornika. Select Clip:
Brisanje odabranog isječka. Podržan jeodabir više isječaka.
All Clips:
brisanje svih prikazanih isječaka.
Promjena informacija koje se prikazuju na zaslonu s minijaturama
Informacije o isječku/kadru ispod minijature moguće je promijeniti. Odaberite funkciju Customize View >Thumbnail Caption u izborniku Thumbnail cijelog izbornika i odaberite informacije koje želite prikazati. Date Time:
prikaz datuma i vremena nastanka iposljednje izmjene isječka.
Time Code:
prikaz vremenskog koda.
Trajanje:
prikaz trajanja isječka.
Sequential Number:
prikaz rednog broja na svakoj minijaturi.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
66
Konfiguracija i hijerarhija cijelog izbornika
Pritisnite i držite gumb MENU kako biste na tražilu prikazali cijeli izbornik i odabrali različite stavke za snimanje, spremanje i reprodukciju (izbornik je također moguće prikazati na vanjskom monitoru). Cijeli izbornik sastoji se od sljedećih izbornika.
Konfiguracija izbornika
Izbornik User
Obuhvaća stavke izbornika koje konfigurira korisnik izbornikom Edit User Menu.
Izbornik Edit User
Obuhvaća stavke izbornika za uređivanje izbornika User.
Izbornik Shooting
Obuhvaća postavke za snimanje.
Izbornik Project
Obuhvaća osnovne postavke projekta.
Izbornik Paint/Look
Obuhvaća postavke za kvalitetu slike.
Izbornik TC/Media
Obuhvaća postavke za vremenske kodove i medije za snimanje.
Izbornik Monitoring
Obuhvaća postavke za unos videozapisa i prikaz na tražilu.
Izbornik Audio
Obuhvaća postavke za zvuk.
Izbornik Thumbnail
Obuhvaća postavke za prikaz minijatura.
Izbornik Technical
Obuhvaća postavke za tehničke stavke.
Izbornik Network
Obuhvaća postavke za mreže.
Izbornik Maintenance
Obuhvaća postavke uređaja, primjerice sat i jezik.
Hijerarhija cijelog izbornika
User (tvorničke postavke)
Izbornik Edit User Add Item
Shooting ISO/Gain/EI
Base Setting Focus S&Q Motion LUT On/Off Simul Rec Proxy Rec Interval Rec Gumb za dodjelu Assignable Dial Multi Function Dial All File Clip Name Format Format Media VF Setting Zebra Zum Menu Settings
Customize Reset
ND Filter Shutter Auto Exposure Bijeli White Setting Offset White Focus S&Q Motion LUT On/Off Noise Suppression Flicker Reduce SteadyShot
Project Base Setting
Rec Format Cine EI Setting Simul Rec Proxy Rec Interval Rec SDI/HDMI Rec Control Gumb za dodjelu Assignable Dial Multi Function Dial User File All File
Paint/Look Scene File
Base Look Ponovno postavljanje
postavki boje Crni Komprimiranje Detalj Matrix Multi Matrix
TC/Media Timecode
TC Display Users Bit HDMI TC Out Clip Name Format Update Media Format Media
Monitoring Output On/Off
Output Format Output Display Prikaz - uključeno/
isključeno Marker VF Setting Gamma Display Assist Peaking Zebra
Audio Audio ulaz
Audio Output
Thumbnail (Sličica)
Technical Color Bars
Network Access Authentication
Display Clip Properties Set Clip Flag Lock/Unlock Clip Delete Clip Transfer Clip Transfer Clip (Proxy) Filter Clips Customize View
ND Dial Tally HOLD Switch Setting Touch Operation Rec Review Zum Handle Zoom Menu Settings Fan Control Objektiv Video Light Set APR Camera Battery Alarm Camera DC IN Alarm
Bežični LAN AP Mode Settings ST Mode Settings Wired LAN Modem File Transfer Network Reset
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Konfiguracija i hijerarhija cijelog izbornika
67
Održavanje Language
Clock Set All Reset Hours Meter Verzija
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
68
Operacije cijelog izbornika
Pritisnite i držite gumb MENU kako biste na tražilu prikazali cijeli izbornik i odabrali detaljne postavke (izbornik je također moguće prikazati na vanjskom monitoru).
Komande izbornika
Gumb MENU (stranica 5)
Pritisnite i držite za prikaz cijelog izbornika. Pritisnite ponovno dok je prikazan cijeli izbornik kako biste sakrili
izbornik.
Višestruki birač (osmosmjerni D-upravljač igumbi za primjenu) (stranica 7)
Pritisnite gumbe D-upravljača kako biste
pokazivač pomaknuli gore/dolje/lijevo/
desno za odabir stavki ili postavki
uizborniku.
Za primjenu odabrane stavke pritisnite
gumb za primjenu višestrukog birača.
Višenamjenski kotačić (stranica 5)
Okrećite višenamjenski kotačić kako biste
pokazivač pomaknuli gore/dolje za odabir
stavki ili postavki u izborniku.
Za primjenu odabrane stavke pritisnite
višenamjenski kotačić.
Gumb CANCEL/BACK (stranica 5)
Pritisnite za povratak na prethodni
izbornik. Nedovršena promjena se
odbacuje.
[Napomene]
Cijeli izbornik nije moguće primijeniti u načinu

povećanja za fokusiranje (stranica 40). Ovisno o stanju pri prikazu izbornika, neke stavke

nemoguće je odabrati.
Stavke izbornika za postavljanje
Pritišćite gumbe D-upravljača ili okrećite višenamjenski kotačić za pomicanje pokazivača do stavke koju želite postaviti, a zatim pritisnite gumb za primjenu ili višenamjenski kotačić za odabir stavke.
U području za odabir stavki izbornika

prikazuje se do osam redaka. Akoistovremeni prikaz dostupnih opcija za stavku nije moguć, listajte kroz prikaz pomicanjem pokazivača gore/dolje. Za podstavke s velikim rasponom

postavljanja (primjerice od -99 do +99), područje za postavljanje ne prikazuje se. Trenutačna postavka istaknuta je kako bi se prikazala mogućnost promjene vrijednosti. Odabirom [Execute] za funkciju izvodi se

odgovarajuća funkcija. Pri odabiru stavke koju je potrebno potvrditi

prije izvođenja privremeno se sakriva izbornik i prikazuje potvrdna poruka. Provjerite poruku i zatim odaberite želite liizvesti ili odbaciti funkciju.
Unos niza znakova
Kada odaberete stavku koja zahtjeva unos znakova, primjerice naziv datoteke, prikazuje se zaslon sa znakovima.
1
2 3
1 Pritišćite gumbe D-upravljača ili okrećite
višenamjenski kotačić za odabir vrste znakova, a zatim primijenite postavku. ABC: velika slova abc: mala slova 123: numerički znakovi !#$: posebni znakovi
2 Odaberite znak iz odabrane vrste znakova
i primijenite postavku. Pokazivač prelazi na sljedeće polje.
Space: unos znaka razmaka u položaj
pokazivača.
/: Promjena položaja pokazivača. BS: brisanje znaka lijevo od pokazivača
(backspace).
3 Po dovršetku odaberite [Done]
zaprimjenu postavki. Niz znakova potvrđuje se i uklanja sezaslon za unos znakova.
Zaključavanje i otključavanje izbornika
Cijeli izbornik moguće je zaključati tako daseprikazuje samo izbornik User. U ovom stanju postavke nije moguće mijenjati s pomoću zaslona sa statusom.
Zaključavanje izbornika
1 Pritisnite i zadržite višenamjenski kotačić,
a zatim pritisnite i držite gumb MENU.
2 Odaberite Menu Settings >User Menu with
Lock u izborniku Technical.
[Napomena]
Kada pritisnete i držite samo gumb MENU za prikaz normalnog cijelog izbornika, prikaz User Menu Only prikazuje se u funkciji Menu Settings izbornika Technical. Pritisnite i zadržite višenamjenski kotačić, a zatim pritisnite i držite gumb MENU za prikaz User Menu with Lock.
3 Uključite postavljanjem na On, a zatim
pritisnite gumb za primjenu ili višenamjenski kotačić. Prikaz na zaslonu tražila prelazi na zaslon za unos broja pristupnog koda.
4 Unesite proizvoljni broj.
Unesite četveroznamenkasti broj iz raspona od 0000 do 9999. Zadana vrijednost je 0000. Unesite broj i pritisnite gumb za primjenu ili višenamjenski kotačić kako biste pokazivač pomaknuli na sljedeću znamenku. Nakon unosa svih znamenki pomaknite pokazivač na SET.
5 Pritisnite gumb za primjenu ili
višenamjenski kotačić. Unos se primjenjuje. Prikazuje se potvrdna poruka, a zaslon prelazi na izbornik User.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Operacije cijelog izbornika
69
Otključavanje izbornika
1 Pritisnite i zadržite višenamjenski kotačić,
a zatim pritisnite i držite gumb MENU.
2 Odaberite Menu Settings >User Menu with
Lock u izborniku User.
[Napomena]
Kada pritisnete i držite samo gumb MENU za prikaz
normalnog cijelog izbornika, prikaz User Menu
Only prikazuje se u funkciji Menu Settings izbornika
Technical. Pritisnite i zadržite višenamjenski kotačić,
a zatim pritisnite i držite gumb MENU za prikaz
User Menu with Lock.
3 Isključite postavljanjem na Off, a zatim
pritisnite gumb za primjenu ili
višenamjenski kotačić.
Prikaz na zaslonu tražila prelazi na zaslon
za unos broja pristupnog koda.
4 Unesite broj pristupnog koda kojim se
zaključava izbornik.
Unesite broj i pritisnite gumb za primjenu ili
višenamjenski kotačić kako biste pokazivač
pomaknuli na sljedeću znamenku.
Nakon unosa svih znamenki pomaknite
pokazivač na Set.
5 Pritisnite gumb za primjenu
ilivišenamjenski kotačić.
Unos se primjenjuje.
Ako uneseni broj pristupnog koda
odgovara broju pristupnog koda kojim
seizbornik zaključava, izbornik
seotključava i prikazuje.
[Napomene]
Ako uneseni broj pristupnog koda ne odgovara broju

pristupnog koda kojim se izbornik zaključava, izbornik se ne otključava. Preporučuje se da u blizini zabilježite pristupni kod,

u slučaju da ga zaboravite. Ako zaboravite broj pristupnog koda, obratite se servisnom predstavniku tvrtke Sony.
Ako se izbornik zaključa bez registriranja stavki cijelog

izbornika iz sljedeće tablice u izborniku User, te funkcije nemoguće je dodijeliti dodjeljivim gumbima. Ako su te funkcije već dodijeljene dodjeljivim

gumbima, dodjeljiva postavka prisilno se onemogućuje u trenutku zaključavanja izbornika.
Stavke cijelog izbornika
Shooting >ISO/Gain/EI >Base Sensitivity, Shooting >ISO/Gain/EI> Base ISO
Shooting >Auto Exposure >AGC
Auto ND Filter Shooting >Auto
Exposure >Auto Shutter Shooting >Auto
Exposure >Level Shooting >Auto
Exposure >Mode Shooting >Auto
Exposure >Mode Shooting >White >
Preset White Shooting >Focus >
AF Transition Speed, Shooting >Focus > AF Subj. Shift Sens.
Shooting >Focus > Focus Area
Shooting >Focus > Focus Area(AF-S)
Shooting >Focus > Face/Eye Detection AF
Shooting >Focus > Push AF Mode
Shooting >S&Q Motion >Setting
Shooting >SteadyShot >Setting
Technical >Rec Review >Setting
Odabir dodjeljivog gumba
Base ISO/Sensitivity
AGC
Auto Shutter
Auto Exposure Level
Backlight
Reflektor
Preset White Select
AF Speed/Sens.
Focus Area
Focus Area(AF-S)
Face/Eye Detection AF
Push AF Mode
S&Q Motion
SteadyShot
Rec Review
Stavke cijelog izbornika
Thumbnail >Set Clip Flag >Add OK
Thumbnail >Set Clip Flag >Add NG
Thumbnail >Set Clip Flag >Add KEEP
Technical >Color Bars >Setting
Monitoring >Display On/Off >Lens Info
Monitoring >Display On/Off >Video Signal Monitor
Monitoring >Marker >Setting
Monitoring >VF Setting >Color Mode
Monitoring >Gamma Display Assist >Setting
Monitoring >Peaking >Setting
Monitoring >Zebra >Setting
Audio >Audio Output >Volume
Technical >Touch Operation >Setting
Technical >Handle Zoom >Setting
Network >Wireless LAN >NFC
Network >File Transfer >Auto Upload (Proxy)
User User Menu
Odabir dodjeljivog gumba
Clip Flag OK
Clip Flag NG
Clip Flag Keep
Color Bars
Lens Info
Video Signal Monitor
Marker
VF Mode
Gamma Display Assist
Peaking
Zebra
Volume
Touch Operation
Handle Zoom
NFC
Auto Upload (Proxy)
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
70
Izbornik User
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika.
User Stavka Opis
Base Setting Stavka Project >Base Setting Focus Stavka Shooting >Focus S&Q Motion Stavka Shooting >S&Q Motion LUT On/Off Shooting >LUT On/Off item Simul Rec Stavka Project >Simul Rec Proxy Rec Stavka Project >Proxy Rec Interval Rec Project >Interval Rec item Gumb za dodjelu Stavka Project >Assignable Button Assignable Dial Stavka Project >Assignable Dial Multi Function Dial Stavka Project >Multi Function Dial All File Stavka Project >All File Clip Name Format Stavka TC/Media >Clip Name Format Format Media Stavka TC/Media >Format Media VF Setting Stavka Monitoring >VF Setting Zebra Monitoring >Zebra item Zum Technical >Zoom item Menu Settings Stavka Technical >Menu Settings Izbornik Edit User Prikaz zaslona izbornika Edit User.
[Napomena]
S izbornikom Edit User u izbornik User možete dodavati iz njega uklanjati stavke izbornika. Moguće je konfigurirati do 20 stavki.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
71
Izbornik Edit User
Kada se u izborniku User odabere Edit User Menu, izbornik Edit User prikazuje se na gornjoj razini.
Edit User Stavka Postavka podstavke Opis
Add Item Dodaj stavku izborniku User
Customize Reset Ponovno postavlja stavke u izborniku User
Stavka izbornika odabrana tijekom uređivanja
Delete Briše registriranu stavku izbornika
Move Mijenja raspored registriranih stavki
Edit Sub Item Uređuje (registriranje/brisanje)
Dodaje stavku izbornika u izbornik User.
Vraća stavke izbornika registriranih uizborniku User na tvorničke postavke.
izizbornika User.
izbornika unutar izbornika User.
registriranih podstavki izbornika uizborniku User.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
72
Izbornik Shooting
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Shooting >ISO/Gain/EI
Postavljanje postavki jačine signala.
Stavka Postavka podstavke Opis
Mode ISO/dB Odabir načina za postavljanje jačine
signala.
ISO/Gain<H> Detalje o postavkama potražite pod
"Postavke i zadane vrijednosti ISO/Gain" (stranica 100).
ISO/Gain<M> Detalje o postavkama potražite pod
"Postavke i zadane vrijednosti ISO/Gain" (stranica 100).
ISO/Gain<L> Detalje o postavkama potražite pod
"Postavke i zadane vrijednosti ISO/Gain" (stranica 100).
Exposure Index<H>
Kada je Base ISO postavljen na ISO 800:
200EI / 4.0E 250EI / 4.3E 320EI / 4.7E 400EI / 5.0E 500EI / 5.3E 640EI / 5.7E 800EI / 6.0E 1000EI / 6.3E
1250EI / 6.7E
1600EI / 7.0E 2000EI / 7.3E 2500EI / 7.7E 3200EI / 8.0E
Kada je Base ISO postavljen na ISO 12800:
3200EI / 4.0E 4000EI / 4.3E 5000EI / 4.7E 6400EI / 5.0E 8000EI / 5.3E 10000EI / 5.7E 12800EI / 6.0E 16000EI / 6.3E
20000EI / 6.7E
25600EI / 7.0E 32000EI / 7.3E 40000EI / 7.7E 51200EI / 8.0E
Postavlja pojačanje signala <H> na unaprijed postavljenu vrijednost.
Postavlja pojačanje signala <M> na unaprijed postavljenu vrijednost.
Postavlja pojačanje signala <L> na unaprijed postavljenu vrijednost.
Postavlja vrijednost razine ekspozicije <H>. Dostupno samo u načinu Cine EI.
Shooting >ISO/Gain/EI
Postavljanje postavki jačine signala.
Stavka Postavka podstavke Opis
Exposure Index<M>
Exposure Index<L>
Shockless Gain
Base Sensitivity
Base ISO
(Iste postavke kao pod Exposure Index<H>) Kada je Base ISO postavljen na ISO 800:
1000EI / 6.3E
Kada je Base ISO postavljen na ISO 12800:
16000EI / 6.3E
(Iste postavke kao pod Exposure Index<H>) Kada je Base ISO postavljen na ISO 800:
800EI / 6.0E
Kada je Base ISO postavljen na ISO 12800:
12800EI / 6.0E
On / Off Uključenje/isključenje funkcije
High / Low Postavlja temeljnu osjetljivost za način
ISO 12800 / ISO 800 Postavlja temeljnu ISO osjetljivost za
Postavlja vrijednost razine ekspozicije<M>.
Postavlja vrijednost razine ekspozicije<L>.
postupnog pojačanja signala.
SDR/HDR.
način Cine El.
Shooting >ND Filter
Postavlja unaprijed postavljenu vrijednost za filtar ND.
Stavka Postavka podstavke Opis
Preset1 1/4 / 1/8 / 1/16 / 1/32 / 1/64 / 1/128 Postavlja unaprijed postavljenu
vrijednost 1 za filtar ND.
Preset2
Preset3
1/4 / 1/8 / 1/16 / 1/32 / 1/64 / 1/128 Postavlja unaprijed postavljenu
vrijednost 2 za filtar ND.
1/4 / 1/8 / 1/16 / 1/32 / 1/64 / 1/128 Postavlja unaprijed postavljenu
vrijednost 3 za filtar ND.
Shooting >Shutter
Postavljanje postavki za uvjete rada elektroničkog zatvarača.
Stavka Postavka podstavke Opis
Mode Speed / Angle Odabir načina rada elektroničkog
zatvarača. Upotrebljava se za jasno za snimanje brzih objekata. Odabir načina za postavljanje brzine zatvarača u sekundama (Speed) ili kao kut zatvarača (Angle).
Shutter Speed On/Off
On / Off Postavlja prati li vrijeme ekspozicije kada
je odabran način Speed vrijednost funkcije Shutter Speed ili je postavljena na punu ekspoziciju.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Shooting
73
Shooting >Shutter
Postavljanje postavki za uvjete rada elektroničkog zatvarača.
Stavka Postavka podstavke Opis
Brzina zatvarača
Shutter Angle
ECS On/Off
64F to 1/8000 Dostupne postavke razlikuju se ovisno ofrekvenciji kadra odabranog formata zavideozapis.
59.94P: 64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
50P:
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
29.97P: 64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/30/ 1/40/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
25P:
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/25/ 1/33/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
24P/23.98P:
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/24/ 1/32/ 1/48/ 1/50/ 1/60/ 1/96/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 360.0°/ 300.0°/
270.0°/ 240.0°/ 216.0°/ 210.0°/
180.0°/ 172.8°/ 150.0°/ 144.0°/
120.0°/ 90.0°/ 86.4°/ 72.0°/ 45.0°/
30.0°/ 22.5°/ 11.25°/ 5.6°
On / Off Uključenje/isključenje funkcije External
Postavlja brzinu zatvarača kada je način Mode postavljen na Speed.
Postavlja kut zatvarača kada je način Mode postavljen na Angle.
Clear Scan.
Shooting >Shutter
Postavljanje postavki za uvjete rada elektroničkog zatvarača.
Stavka Postavka podstavke Opis
ECS Frequency
od 23,99 do 8000 Dostupne postavke razlikuju se ovisno ofrekvenciji kadra odabranog formata zavideozapis. Zadane vrijednosti navedene su u nastavku.
59.94P: 60.00 50P: 50.00
29.97P: 30.00
23.98P: 23.99 25P: 25.02 24P: 24,02
Postavlja frekvenciju ECS kada je način Mode postavljen na ECS.
Shooting >Auto Exposure
Postavljanje postavki za prilagodbu automatske ekspozicije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Level +3.0/ +2.75/ +2.5/ +2.25/ +2.0/ +1.75/
+1.5/ +1.25/ +1.0/ +0.75/ +0.5/ +0.25/
±0/ –0.25/ –0.5/ –0.75/ –1.0/ –1.25/
–1.5/ –1.75/ –2.0/ –2.25/ –2.5/ –2.75/ –3.0
Mode
Speed
AGC
Limit AGC-a Detalje o postavkama potražite pod
AGC Point
Backlight / Standard / Spotlight Postavlja način rada za automatsko
od -99 do +99 (±0) Postavlja brzinu podešavanja za
On / Off Uključenje/isključenje funkcije
"Postavke limita AGC-a i zadane vrijednosti" (stranica 102).
F2.8 / F4 / F5.6 Postavlja vrijednost F-stop irisa kada
Postavlja razinu svjetline za automatski otkrivenu ekspoziciju.
podešavanje ekspozicije. Backlight:
Standardna:
Spotlight:
automatsko podešavanje ekspozicije.
automatskog pojačanja signala, (AGC, auto gain control).
Postavlja maksimalno pojačanje signala za funkciju AGC.
započinje operacija AGC uz funkciju AGC uključenu postavljanjem na On.
način za pozadinsko osvjetljenje (način za smanjeno zatamnjenje objekta kada je objekt pozadinski osvijetljen)
standardni način rada
način za reflektor (način za smanjenu, podrezanu bijelu boju kada je objekt osvijetljen reflektorom)
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Shooting
74
Shooting >Auto Exposure
Postavljanje postavki za prilagodbu automatske ekspozicije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Auto Shutter On / Off Uključenje/isključenje funkcije
automatskog upravljanja zatvaračem.
A.SHT Limit
1/100 / 1/150 / 1/200 / 1/250 / 1/2000 Postavlja najveću brzinu zatvarača
zafunkciju automatskog zatvarača.
A.SHT Point
F5.6 / F8 / F11 / F16 Postavlja vrijednost F-stop irisa pri
pokretanju rada automatskog zatvarača.
Clip High light
On / Off Uključenje/isključenje funkcije koja
zanemaruje najsvjetlije površine kako bi se dobio plošniji odgovor na visoku osvijetljenost.
Detect Window
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Custom Postavlja raspon mjerenja svjetlosti
zaautomatsko podešavanje ekspozicije sukladno svjetlini objekta. (Nedostupno pri ručnom podešavanju ekspozicije)
Detect Window
On / Off Uključenje/isključenje raspona mjerenja
svjetlosti.
Indication Custom
Width Custom
Height Custom H
Position Custom V
Position
od 40 do 999 (500) Postavlja širinu raspona za mjerenje
svjetlosti.
od 70 do 999 (500) Postavlja visinu raspona za mjerenje
svjetlosti.
od -479 do +479 (±0) Postavlja vodoravni položaj raspona za
mjerenje svjetlosti.
od -464 do +464 (±0) Postavlja okomiti položaj raspona za
mjerenje svjetlosti.
Shooting >White
Postavljanje postavki balansa bijele boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Preset White od 2000 K do 15.000 K (3200K) Postavlja zadanu vrijednost balansa bijele boje. Color Temp
<A>
od 2000 K do 15.000 K (3200K) Postavlja temperaturu balansa bijele boje koja
se sprema u memoriju A.
[Napomena]
Budući da se temperatura boje Color Temp pri operaciji R/B Gain podrezuje na 2000 K i 15.000 K, za vrijednost R/B Gain može biti moguće prikazati ispravnu vrijednost za Color Temp.
Shooting >White
Postavljanje postavki balansa bijele boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Tint<A> od -99 do +99 (±0) Postavlja vrijednost nijanse balansa bijele boje
koja se sprema u memoriju A.
[Napomena]
Budući da se nijansa Tint pri operaciji R/B Gain podrezuje na ±99, za vrijednost R/B Gain može biti moguće prikazati ispravnu vrijednost za Tint.
R Gain <A> od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavlja vrijednost pojačanja signala Rbalansa
bijele boje koja se sprema umemoriju A.
B Gain <A>
od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavlja vrijednost pojačanja signala Bbalansa
bijele boje koja se sprema umemoriju A.
Color Temp <B>
od 2000 K do 15.000 K (3200K) Postavlja temperaturu balansa bijele bojekoja
se sprema u memoriju B.
[Napomena]
Budući da se temperatura boje Color Temp pri operaciji R/B Gain podrezuje na 2000 K i 15.000 K, za vrijednost R/B Gain može biti moguće prikazati ispravnu vrijednost za Color Temp.
Tint<B> od -99 do +99 (±0) Postavlja vrijednost nijanse balansa bijele boje
koja se sprema u memoriju B.
[Napomena]
Budući da se nijansa Tint pri operaciji R/B Gain podrezuje na ±99, za vrijednost R/B Gain može biti moguće prikazati ispravnu vrijednost za Tint.
R Gain <B> od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavlja vrijednost pojačanja signala R balansa
bijele boje koja se sprema u memoriju B.
B Gain <B>
od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavlja vrijednost pojačanja signala B balansa
bijele boje koja se sprema u memoriju B.
Shooting >White Setting
Podešava postavke balansa bijele boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Shockless White
Off / 1 / 2 / 3 Postavlja brzinu odziva balansa bijele boje pri
promjeni načina balansa bijele boje. Isključeno: uklapa trenutačno. od 1 do 3: uklapa sporije što je broj veći.
ATW Speed
1 / 2 / 3 / 4 / 5 Postavlja brzinu odziva u načinu ATW.
1: najveća brzina odziva
White Switch<B>
Memory / ATW Odabir načina za podešavanje balansa bijele
boje koji se odabire pri postavljanju sklopke WHT BAL na B.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Shooting
75
Shooting >White Setting
Podešava postavke balansa bijele boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Filter White Memory
On / Off Uključenje/isključenje funkcije koja postavlja
područje memorije balansa bijele boje za svaki filtar ND. Uključeno: postavlja memoriju balansa bijele
[Savjet]
Isključeno: postavlja zajedničku memoriju
Shooting >Offset White
Postavljanje postavki pomaka balansa bijele boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Offset White <A>
Offset Color Temp<A>
Offset Tint<A>
Offset White <B>
Offset Color Temp<B>
Offset Tint<B>
Offset White <ATW>
Offset Color Temp<ATW>
On / Off Odabire treba li dodati (On) ili ne treba dodati
(Off) vrijednost pomaka balansu bijele boje umemoriji A.
od -99 do +99 (±0) Postavlja pomak temperature boje koji se
dodaje balansu bijele boje u memoriji A kada je funkcija Offset White <A> uključena s On.
od -99 do +99 (±0) Postavlja vrijednost nijanse Tint koja se dodaje
balansu bijele boje u memoriji A kada je funkcija Offset White <A> uključena s On.
On / Off Odabire treba li dodati (On) ili ne treba dodati
(Off) vrijednost pomaka balansu bijele boje u memoriji B.
od -99 do +99 (±0) Postavlja pomak temperature boje koji se
dodaje balansu bijele boje u memoriji B kada je funkcija Offset White <B> uključena s On.
od -99 do +99 (±0) Postavlja vrijednost nijanse Tint koja se dodaje
balansu bijele boje u memoriji B kada je funkcija Offset White <B> uključena s On.
On / Off Odabire treba li dodati (On) ili ne treba dodati
(Off) vrijednost pomaka balansu bijele boje ATW.
od -99 do +99 (±0) Postavlja pomak temperature boje koji se
dodaje balansu bijele boje ATW kada je funkcija Offset White <ATW> uključena s On.
boje za svaki filtar ND.
U unaprijed postavljenom načinu četiri su postavke (CLEAR / 1 / 2 / 3). U promjenjivom načinu dvije su postavke (CLEAR / On).
balansa bijele boje za sve filtre ND.
Shooting >Offset White
Postavljanje postavki pomaka balansa bijele boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Offset Tint<ATW>
od -99 do +99 (±0) Postavlja vrijednost nijanse Tint koja se dodaje
balansu bijele boje ATW kada je funkcija Offset White <ATW> uključena s On.
Shooting >Focus
Postavljanje postavki za fokusiranje.
Stavka Postavka podstavke Opis
AF Transition Speed
AF Subj. Shift Sens.
Područje izoštrav.
Focus Area (AF-S)
Face/Eye Detection AF
Push AF Mode
AF Assist
1(Slow) / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7(Fast) Postavlja brzinu pogona za fokusiranje za
promjene objekta tijekom automatskog fokusiranja.
1(Locked On) / 2 / 3 / 4 /
5(Responsive)
Wide / Zone / Flexible Spot Postavlja ciljno područje automatskog
Fleksibilni spot Postavlja ciljno područje automatskog
Face/EyeOnlyAF/
Face/EyePriorityAF/ Off AF / Single-shot AF(AF-S) Postavlja način za automatsko fokusiranje
On / Off Kada je funkcija postavljena na On, omogućuje
Postavlja osjetljivost za promjenjivo izoštravanje objekta tijekom automatskog fokusiranja.
fokusiranja i automatskog fokusiranja pritiskanjem (AF) (stranica 37). Široko:
Zone:
Fleksibilni spot:
fokusiranja pritiskanjem (AF-S). Omogućivanje/onemogućivanje automatskog
fokusiranja s otkrivanjem lica.
pritiskanjem.
privremeno premoštenje automatskog fokusiranja i ručno postavljanje fokusa.
pri fokusiranju traži objekt kroz široki kut slike.
automatski pretražuje točku za fokusiranje unutar određene zone.
fokusiranje u određenu točku na slici.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Shooting
76
Shooting >S&Q Motion
Postavljanje postavki načina Slow & Quick Motion (stranica 49).
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključenje/isključenje načina Slow & Quick
Motion. Kada je način uključen s On, sljedeće funkcije su onemogućene.
 Automatski iris  Automatsko izoštravanje
Frekvencija okvira
Od 1 fps do 60 fps/ 100 fps/ 120 fps/ 150 fps/ 180 fps/ 200 fps/ 240 fps
Postavlja brzinu prijenosa za snimanja u načinu Slow & Quick Motion.
[Napomena]
Dostupne postavke razlikuju se ovisno o odabranoj frekvenciji sustava, kodeku i formatu videozapisa.
Shooting >LUT On/Off
Postavljanje postavki za LUT.
Stavka Postavka podstavke Opis
SDI/HDMI MLUT On / MLUT Off Odabire treba li primijeniti LUT monitor na video
izlaz za SDI i HDMI.
VF/Proxy/ Stream
Internal Rec
MLUT On / MLUT Off Odabire treba li primijeniti LUT monitor na
tražilo, proxy i video izlaz za emitiranje.
MLUT On / MLUT Off Odabire treba li primijeniti LUT monitor na
interno snimanje videozapisa.
Shooting >Noise Suppression
Postavljanje postavki za uklanjanje buke.
[Savjet]
Postavke Setting(Custom) i Level(Custom) odražavaju se u postavci Target Display (stranica 104).
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting (Custom)
Level (Custom)
Setting (Cine EI)
On / Off Uključenje/isključenje funkcije uklanjanja buke
u načinu Custom.
Low / Mid / High Postavlja razinu uklanjanja buke u načinu
Custom.
On / Off Uključenje/isključenje funkcije uklanjanja buke
u načinu Cine El.
Shooting >Noise Suppression
Postavljanje postavki za uklanjanje buke.
[Savjet]
Postavke Setting(Custom) i Level(Custom) odražavaju se u postavci Target Display (stranica 104).
Stavka Postavka podstavke Opis
Level
Low / Mid / High Postavlja razinu uklanjanja buke u načinu Cine El.
(Cine EI)
Shooting >Flicker Reduce
Postavljanje postavki za ispravljanje treperenja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Mode Auto / On / Off Postavljanje načina za ispravljanje treperenja. Frekvencija
50Hz / 60Hz Postavljanje frekvencije izvora napajanja za
svjetlo koje uzrokuje treperenje.
Shooting >SteadyShot
Postavljanje postavki stabilizacije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Active / Standard / Off Postavlja funkciju stabilizacije slike.
[Napomena]
Omogućuje se kada je priključen kompatibilan objektiv.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
77
Izbornik Project
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Project >Base Setting
Postavljanje osnovnih postavki.
Stavka Postavka podstavke Opis
Način snimanja
Target Display
Custom / Cine EI Postavljanje načina snimanja.
SDR(BT.709) / HDR(HLG) Postavlja prostor boja snimanja/izlaza
unačinu Cine EI.
Project >Rec Format
Postavljanje postavki za format snimanja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Frekvencija 59,94 / 50 / 29.97 / 25 / 24 / 23.98 Odabir frekvencije sustava. Imager Scan
Mode
Kodek RAW Output
Format
FF / S35 Postavljanje kombinacije metode
očitavanja pretražnika (svi pikseli/spajanje piksela) i postavke veličine pretražnika.
RAW/ RAW&XAVC-I/ XAVC-I/ XAVC-L Postavljanje načina snimanja/reprodukcije. Dostupne postavke razlikuju se ovisno o
postavkama pod Frequency i Codec. Frekvencija Kodek Opcije za odabir
59,94 50 29,97 25 23,98
24 RAW 4096×2160
RAW 4096×2160
3840 × 2160
RAW i XAVC-I
RAW i XAVC-I
4096×2160 3840 × 2160
4096×2160
Postavlja format snimanja za vanjski RAW snimač.
[Napomena]
Kada je Codec postavljen na RAW & XAVC-I, postavka Video Format prebacuje se u vezi s postavkom RAW Output Format.
Project >Rec Format
Postavljanje postavki za format snimanja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Video Format Dostupne postavke razlikuju se ovisno o
postavkama pod Frequency i Codec. Frekvencija Kodek Opcije za odabir
59,94 RAW
RAW i XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
50 RAW
RAW i XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
29,97 RAW
RAW i XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
4096×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
4096×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
4096×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
Postavljanje formata snimanja.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Project
78
Project >Rec Format
Postavljanje postavki za format snimanja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Video Format 25 RAW
RAW i XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
23,98 RAW
RAW i XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
24 RAW
RAW i XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
4096×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
4096×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
4096×2160P
Project >Cine EI Setting
Postavljanje postavki za način Cine EI.
Stavka Postavka podstavke Opis
Color Gamut S-Gamut3/SLog3 / S-Gamut3.Cine/SLog3
Postavljanje prostora boje u načinu Cine El. S-Gamut3/SLog3:
S-Gamut3.Cine/SLog3:
postavljanje prostora boje u načinu Cine El na S-Gamut3.
postavljanje prostora boje u načinu Cine El na S-Gamut3.Cine.
Project >Simul Rec
Postavljanje postavki za način za istovremeno snimanje (stranica 50).
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje On / Off Uključenje/isključenje funkcije
istovremenog snimanja i postavljanje odredišnog medija za snimanje.
Project >Proxy Rec
Postavljanje postavki za način za snimanje proxy.
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje On / Off Uključenje/isključenje načina za snimanje
proxy.
Audio Channel
CH1/CH2 / CH3/CH4 Odabir zvučnog kanala za snimanje
podataka proxy.
Project >Interval Rec
Postavljanje postavki za način snimanja s intervalima (stranica 49).
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje On / Off Uključenje/isključenje načina za snimanje
s intervalima. (Uključenjem ovog načina postavljanjem na On svi drugi posebni načini isključuju se postavljanjem na Off).
Interval Time
Number of Frames
Pre-Lighting
1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 15/
20/ 30/ 40/ 50 (sekunde) 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 15/ 20/ 30/ 40 / 50 (minute) 1/ 2/ 3/ 4/ 6/ 12/ 24 (sati)
1frame/ 2frames/ 3frames/ 6frames/ 9frames/ 12frames Dostupne postavke razlikuju se ovisno o frekvenciji kadra odabranog formata za videozapis.
59.94P/50P:
2frames / 6frames / 12frames
29.97P/25P/24P/23.98P:
1frame / 3frames / 6frames / 9frames
Off / 2sec / 5sec / 10sec Postavljanje broja sekundi za koje
Postavljanje intervala između snimanja unačinu snimanja Interval Rec recording (kada je način Interval Rec uključen s On).
Postavljanje broja kadrova po snimanju unačinu snimanja Interval Rec recording (kada je način Interval Rec uključen s On).
sesvjetlo za videozapis uključuje prije početka snimanja u načinu snimanja Interval Rec.
[Savjet]
Dostupno samo pri upotrebi HVL-LBPC (uopciji).
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Project
79
Project >SDI/HDMI Rec Control
Postavljanje postavki za upravljanje snimanjem putem SDI/HDMI.
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje Off / SDI/HDMI Remote I/F / Parallel Rec Postavljanje upravljanja pokretanjem/
zaustavljanjem snimanja vanjskim uređajem putem izlaznog signala SDI/HDMI. Isključeno:
nemojte upotrebljavati daljinski upravljač.
SDI/HDMI Remote I/F:
upravljanje pokretanjem/ zaustavljanjem snimanja vanjskog priključenog uređaja kada uvideokameru nije umetnut medij. Nije sinkronizirano s točnošću kadra za medij videokamere.
Parallel Rec:
upravljanja pokretanjem/ zaustavljanjem snimanja vanjskog priključenog uređaja kada je uvideokameru umetnut medij. Sinkronizirano s točnošću kadra zamedij videokamere.
[Napomena]
Za kontrolu s pomoću izlaznog HDMI signala postavite funkciju HDMI TC Out >Setting (stranica 85) u izborniku TC/Media cijelog izbornika na On.
Project >Assignable Button
Postavljanje dodjele funkcija dodjeljivim gumbima.
Stavka Postavka podstavke Opis
<1> to <9>, Gumb za zadržavanje fokusa
Off/ Base ISO/Sensitivity/ AGC/ Push AGC/ ND Filter Position/ Auto ND Filter/ Push Auto ND/ Auto Iris/ Push Auto Iris/ Auto Shutter/ Auto Exposure Level/
Dodjela funkcija dodjeljivim gumbima. Base ISO/Sensitivity:
AGC: Backlight/ Spotlight/ Preset White Select/ ATW/ ATW Hold/
Push AGC: AF Speed/Sens./ Focus Setting/ Focus Area/ Focus Area(AF-S)/ Face/Eye Detection AF/ Push AF
ND Filter Position: Mode/ Push AF/Push MF/ Focus Hold/ Focus Magnifier x3/x6/
Auto ND Filter: Focus Magnifier x3/ Focus Magnifier x6/ S&Q Motion/ SteadyShot/ Rec/ Rec Review/
Push Auto ND: Clip Flag OK/ Clip Flag NG/ Clip Flag Keep/ Color Bars/ Tally [Front]/ DURATION/TC/U-BIT/
Auto Iris: Display/ Lens Info/ Video Signal Monitor/ Marker/ VF Adjust/ VF
Push Auto Iris: Mode/ Gamma Display Assist/ Peaking/ Zebra/ Volume/ Thumbnail/ Touch Operation/
Auto Shutter: Handle Zoom/ NFC/ Auto Upload (Proxy)/ Direct Menu/ User Menu/ Menu
Auto Exposure Level:
Backlight:
Spotlight:
Preset White Select:
ATW:
ATW Hold:
izmjena osnovne osjetljivosti slikovnog senzora.
Uključenje/isključenje funkcije AGC.
omogućuje funkciju AGC dok je gumb pritisnut.
zamjena filtara ND.
Uključenje/isključenje funkcije automatskog filtra ND.
omogućuje funkciju automatskog filtra ND dok je gumb pritisnut.
uključenje/isključenje funkcije irisa.
omogućuje funkciju automatskog irisa dok je gumb pritisnut.
uključenje/isključenje funkcije automatskog zatvarača.
prikaz/napuštanje izravnog izbornika Auto Exposure Level.
zamjena Backlight i Standard.
zamjena između opcija Backlight i Standard.
promjena vrijednosti načina zadanog balansa bijele boje.
uključenje/isključenje funkcije ATW.
pauzira rad funkcije ATW.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Project
80
Project >Assignable Button
Postavljanje dodjele funkcija dodjeljivim gumbima.
Stavka Postavka podstavke Opis
<1> to <9>, Gumb za zadržavanje fokusa
AF Speed/Sens.:
Focus Setting:
Focus Area:
Focus Area(AF-S):
Face/Eye Detection AF:
Push AF Mode:
Push AF/Push MF:
Focus Hold:
Focus Magnifier x3/x6: Focus Magnifier x3: Focus Magnifier x6:
S&Q Motion:
SteadyShot:
Rec:
Rec Review:
Prebacuje postavku brzine prijelaza pri automatskom fokusiranju i postavku osjetljivosti na zamjenu objekta pri automatskom fokusiranju.
postavljanje područja fokusiranja.
postavlja područje izoštravanja za automatsko izoštravanje i automatsko izoštravanje pritiskom.
postavljanje područja fokusiranja za automatsko fokusiranje pritiskanjem (AF-S).
Prebacuje postavke otkrivanja lica/oka pri automatskom fokusiranju.
zamjena postavke načina Push AF.
u načinu ručnog fokusiranja uključuje automatsko fokusiranje dok je gumb pritisnut. U načinu automatskog fokusiranja uključuje ručno fokusiranje dok je gumb pritisnut.
u načinu automatskog fokusiranja fokus se fiksira dok je gumb pritisnut.
uključenje/isključenje funkcije povećanja za fokusiranje.
uključenje/isključenje načina Slow & Quick Motion. Postavlja brzinu snimanja sličica kada je pritisnut i kada se drži.
zamjena između Active, Standard i Off.
pokretanje/zaustavljanje snimanja.
uključenje/isključenje funkcije Rec Review.
Project >Assignable Button
Postavljanje dodjele funkcija dodjeljivim gumbima.
Stavka Postavka podstavke Opis
<1> to <9>, Gumb za zadržavanje fokusa
Clip Flag OK:
Clip Flag NG:
Clip Flag Keep:
Color Bars:
Tally [Front]:
DURATION/TC/U-BIT:
Zaslon:
Lens Info:
Video Signal Monitor:
Marker:
VF Adjust:
VF Mode:
Gamma Display Assist:
Peaking:
izvodi se funkcija Add OK. Pritisnite dva puta za izvođenje Delete ClipFlag.
izvodi se funkcija Add NG. Pritisnite dva puta za izvođenje Delete ClipFlag.
izvodi se funkcija Add Keep. Pritisnite dva puta za izvođenje Delete ClipFlag.
Uključenje/isključenje stupaca boje.
uključenje/isključenje funkcije svijetljenja/ treperenja lampice snimanja/signalizacije.
zamjena između Time Code, Users Bit iDuration.
uključenje/isključenje indikatora na zaslonu.
uklapa indikator dubine polja.
uklapa monitor videosignala (poput monitora za valne oblike).
uključenje/isključenje funkcije označavanja.
prikaz stupaca razine za prilagodbu svjetline zaslona tražila.
zamjena prikaza u boji i crno-bijelog prikaza na tražilu.
uklapa pomoćnu funkciju prikaza game.
Uključenje/isključenje funkcije naglašavanja.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Project
81
Project >Assignable Button
Postavljanje dodjele funkcija dodjeljivim gumbima.
Stavka Postavka podstavke Opis
<1> to <9>, Gumb za zadržavanje fokusa
Zebra:
Uključenje/isključenje funkcije Zebra.
Volume:
Namještanje izlazne razine zvuka monitora na priključak za slušalice i ugrađeni zvučnik.
Thumbnail:
prikaz/izlaz iz zaslona s minijaturama.
Rad dodirom:
Uključuje/isključuje rad dodirom.
Handle Zoom:
uklapa rad zumiranja s ručkom.
NFC:
Izvodi funkciju NFC.
Auto Upload (Proxy):
Uključenje/isključenje automatskog prijenosa datoteke proxy.
Direct Menu:
prikaz/izlaz iz izravnog izbornika.
User Menu:
prikaz/izlaz iz izbornika User.
Menu:
Prikaz/izlaz iz cijelog izbornika.
Project >Assignable Dial
Postavljanje dodjela funkcije za dodjeljivi kotačić te postavljanje smjera vrtnje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Grip/Remote Dial
Smjer kotačića na drški
Off/ ISO/Gain/EI/ ND Filter/ IRIS/ Auto Exposure Level/ Audio Input Level
Normal / Opposite Postavljanje smjera vrtnje dodjeljivog
Dodjela funkcija dodjeljivom kotačiću. ISO/Gain/EI:
podešavanje pojačanja ili EI.
ND Filter:
podešavanje filtra ND.
IRIS:
podešavanje irisa.
Auto Exposure Level:
Namještanje automatske razine ekspozicije.
Audio Input Level:
Podešava razinu snimanja zvuka.
kotačića na drški. Normal: okretanje u normalnom smjeru. Opposite: okretanje u suprotnom smjeru.
Project >Assignable Dial
Postavljanje dodjela funkcije za dodjeljivi kotačić te postavljanje smjera vrtnje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Kotačić na ručki
Smjer kotačića na ručki
Off/ ISO/Gain/EI/ ND Filter/ IRIS/ Auto Exposure Level/ Audio Input Level/ Multi Function Dial
Normal / Opposite Postavljanje smjera vrtnje dodjeljivog
Dodjela funkcija dodjeljivom kotačiću na ručki. ISO/Gain/EI:
podešavanje pojačanja ili EI.
ND Filter:
podešavanje filtra ND.
IRIS:
podešavanje irisa.
Auto Exposure Level:
Namještanje automatske razine ekspozicije.
Audio Input Level:
Podešava razinu snimanja zvuka.
Višenamjenski kotačić:
Funkcionira kao višenamjenski kotačić.
kotačića na ručki. Normal: okretanje u normalnom smjeru. Opposite: okretanje u suprotnom smjeru.
Project >Multi Function Dial
Dodjela funkcija višenamjenskom kotačiću.
Stavka Postavka podstavke Opis
Default Function
Off/ IRIS/ ISO/Gain/EI/ Auto Exposure
Level/ Audio Input Level
Dodjela zadane funkcije višenamjenskom kotačiću. IRIS:
podešavanje irisa.
ISO/Gain/EI:
podešavanje pojačanja ili EI.
Auto Exposure Level:
Namještanje automatske razine ekspozicije.
Audio Input Level:
Podešava razinu snimanja zvuka.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Project
82
Project >User File
Postavljanje postavki za operacije s korisničkom datotekom.
Stavka Postavka podstavke Opis
Load Media(B)
Save Media(B)
File ID Prikaz zaslona za prikazivanje/uređivanje
Load Customize Data
Load White Data
Execute / Cancel Učitava postavke datoteke korisnika
smemorijske kartice umetnute u utor za CFexpress Type A karticu / SD karticu (B). Execute: izvođenje funkcije.
Execute / Cancel Sprema postavke datoteke korisnika na
memorijsku karticu umetnutu u utor za CFexpress Type A karticu / SD karticu (B). Execute: izvođenje funkcije.
ID-ja datoteke za korisničke datoteke.
On / Off Postavljanje učitavanja prilagođenih
informacija izbornika User kada je izvršena funkcija Load Media(B).
On / Off Postavljanje učitavanja informacija
obalansu bijele boje kada je izvršena funkcija Load Media(B).
Project >All File
Postavljanje postavki za SVE datoteke.
Stavka Postavka podstavke Opis
Load Media(B)
Save Media(B)
File ID Dodjela naziva datoteci. Load Network
Data
Execute / Cancel Učitavanje SVIH datoteka
Execute: izvođenje funkcije.
Execute / Cancel Spremanje SVIH datoteka.
Execute: izvođenje funkcije.
On / Off Postavljanje učitavanja postavki izbornika
Network kada je izvršena funkcija Load Media(B).
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
83
Izbornik Paint/Look
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Paint/Look >Scene File
Postavljanje postavki za datoteke kadra.
Stavka Postavka podstavke Opis
Pozivanje Učitavanje datoteke kadra pohranjene u
internu memoriju i primjena postavki kao trenutačnih postavki za kvalitetu slike.
Spremanje Sprema trenutačno stanje kvalitete slike
kao datoteku kadra u internu memoriju.
Brisanje Brisanje datoteke kadra pohranjene u
internu memoriju.
Pozivanje unaprijed postavljene postavke
Kada je način snimanja postavljen na Custom i funkcija Target Display je postavljena na SDR(BT.709):
S-Cinetone/ Standard/ Still/ ITU709 Kada je način snimanja postavljen na Custom i funkcija Target Display je postavljena na HDR(HLG):
HLG Live/ HLG Natural
Primjenjuje unaprijed postavljene postavke kvalitete slike (ponovno ispisivanje nije moguće) kao trenutačne postavke kvalitete slike.
Paint/Look >Base Look
Postavljanje postavki povezanih s temeljnim izgledom.
Stavka Postavka podstavke Opis
Select Kada je način snimanja postavljen na
Custom i funkcija Target Display je postavljena na SDR(BT.709):
S-Cinetone/ Standard/ Still/
ITU709/ od User1 do User16 Kada je način snimanja postavljen na Custom i funkcija Target Display je postavljena na HDR(HLG):
HLG Live/ HLG Natural/ od User1 do
User16 Kada je način snimanja postavljen na Cine EI:
s709/ 709(800)/ S-Log3/ od User1
do User16
Brisanje Briše odabrani temeljni izgled. Izbriši sve Briše sve temeljne izglede. Uvoz Učitava datoteku temeljnog izgleda s
Odabire temeljni izgled.
medija za snimanje.
Paint/Look >Base Look
Postavljanje postavki povezanih s temeljnim izgledom.
Stavka Postavka podstavke Opis
Ulaz
Izlaz
AE Level Offset
S-Gamut3/SLog3 / S-Gamut3.Cine/SLog3
BT.709 / HLG Postavlja izlaznu skalu boja za odabrani
0EV/ 1/3EV/ 2/3EV/ 1EV/ 4/3EV/
5/3EV/ 2EV
Postavlja ulaznu skalu za odabrani temeljni izgled.
temeljni izgled. Postavljanje referentne vrijednosti
ekspozicije za odabrani temeljni izgled.
Paint/Look >Reset Paint Settings
Ponovno postavljanje postavki izbornika Paint/Look, bez temeljnog izgleda.
Stavka Postavka podstavke Opis
Ponovno postavljanje bez funkcije Base Look
Execute / Cancel Ponovno postavljanje postavki izbornika
Paint/Look, bez temeljnog izgleda. Execute: izvođenje funkcije.
Paint/Look >Black
Postavljanje postavki za crnu boju.
Stavka Postavka podstavke Opis
Master Black od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavljanje glavne razine crne boje. R Black B Black
od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavljanje razine R crne boje. od -99,0 do +99,0 (±0,0) Postavljanje razine B crne boje.
Paint/Look >Knee
Postavljanje postavki za korekciju komprimiranja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Kada je funkcija Target Display postavljena
na SDR(BT.709):
On / Off / ---
Kada je funkcija Target Display postavljena na HDR(HLG):
On / Off
Auto Knee
Point Slope
Kada je funkcija Target Display postavljena na SDR(BT.709):
On / Off / ---
Kada je funkcija Target Display postavljena na HDR(HLG):
On / Off
od 75 % do 109 % (90 %) postavlja točku komprimiranja. od -99 do +99 (±0) postavlja nagib komprimiranja.
Uključenje/isključenje funkcije korekcije komprimiranja.
Uključenje/isključenje funkcije automatskog komprimiranja.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Paint/Look
84
Paint/Look >Detail
Postavlja postavke namještanja detalja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključenje/isključenje funkcije detalja. Level Ručne
postavke Balans V/H
Balans B/W
Ograničenje
Crispening
Visoko osvijetljeni detalj
Od –7 do +7 (±0) Postavljanje razine detalja.
On / Off Uključenje/isključenje funkcije ručnog
namještanja detalja.
Od -2 do +2 (±0) Postavljanje balansa između okomitog
(V) i vodoravnog detalja (H) za ručno namještanje detalja.
Type1/ Type2/ Type3/ Type4/ Type5 Postavlja balans između crnog (B) detalja
za slabo osvijetljena područja i bijelog (W) detalja za visoko osvijetljena područja za ručno namještanje detalja.
od 0 do 7 Postavljanje razine ograničenja detalja za
ručno namještanje detalja.
Od 0 do 7 Postavljanje razine crispeninga za ručno
namještanje detalja.
Od 0 do 4 Postavljanje razine detalja visoke
osvijetljenosti za ručno namještanje detalja.
Paint/Look Matrix
Postavljanje postavki za korekciju matrice.
Stavka Postavka podstavke Opis
User Matrix On / Off Uključenje/isključenje funkcije korekcije
korisničke matrice.
User Matrix Level
User Matrix Phase
User Matrix R-G
User Matrix R-B
User Matrix G-R
User Matrix G-B
User Matrix B-R
User Matrix B-G
od -99 do +99 (±0) Podešavanje zasićenja boje na cijeloj slici.
od -99 do +99 (±0) Podešavanje tona boje (faze) na
cijelojslici.
od -99 do +99 (±0) Postavljanje korisnički definirane
korisničke matrice R-G.
od -99 do +99 (±0) Postavljanje korisnički definirane
korisničke matrice R-B.
od -99 do +99 (±0) Postavljanje korisnički definirane
korisničke matrice G-R.
od -99 do +99 (±0) Postavljanje korisnički definirane
korisničke matrice G-B.
od -99 do +99 (±0) Postavljanje korisnički definirane
korisničke matrice B-R.
od -99 do +99 (±0) Postavljanje korisnički definirane
korisničke matrice B-G.
Paint/Look >Multi Matrix
Postavljanje postavki za korekciju višestruke matrice.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključenje/isključenje funkcije korekcije
višestruke matrice.
Reset Execute / Cancel Ponovno postavljanje nijanse i zasićenja
svake boje osi na zadane vrijednosti.
Axis
Hue
Zasićenost
B/ B+/ MG–/ MG/ MG+/ R/ R+/ YL–/
YL/ YL+/ G–/ G/ G+/ CY/ CY+/ B– od -99 do +99 (±0) Postavljanje nijanse boje koja se
od -99 do +99 (±0) Postavljanje zasićenja boje koja se
Odabir osovine.
upotrebljava za korekciju višestruke matrice.
upotrebljava za korekciju višestruke matrice.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
85
Izbornik TC/Media
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
TC/Media >Timecode
Postavljanje postavki vremenskog koda.
Stavka Postavka podstavke Opis
Mode Preset / Regen / Clock Postavljanje načina izvođenja
vremenskog koda. Preset:
pokretanje izvođenja od prethodno zadane vrijednosti.
Regen:
Pokretanje izvođenja od vremenskog koda do završetka prethodnog isječka.
Clock:
primjena unutarnjeg sata za vremenski kod.
Pokreni
Setting Postavljanje vremenskog koda na
Reset Execute / Cancel Ponovno postavljanje vremenskog koda
TC Format
Rec Run / Free Run Rec Run: izvodi se samo pri snimanju.
Free Run: izvodi se uvijek, neovisno o
radu videokamere.
proizvoljnu vrijednost. SET: postavljanje vrijednosti.
na 00:00:00:00. Execute: izvođenje funkcije.
DF / NDF Postavljanje formata vremenskog koda.
DF: Drop Frame NDF: Non-Drop Frame
TC/Media >TC Display
Postavljanje postavki prikaza podataka o vremenu.
Stavka Postavka podstavke Opis
Display Select Timecode/ Users Bit/ Duration Zamjena prikaza podataka o vremenu.
TC/Media >Users Bit
Postavljanje postavki za korisničke informacije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Postavljanje korisničkih informacija
naproizvoljnu vrijednost.
TC/Media >HDMI TC Out
Postavljanje postavki za izvoz vremenskog koda pri primjeni priključnice HDMI.
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje On / Off Postavljenja izvoza vremenskog koda na
uređaje za druge svrhe putem priključnice HDMI.
TC/Media >Users Bit
Postavljanje postavki za korisničke informacije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Mode Fix / Time
Postavljanje načina za korisničke informacije. Fix: upotreba proizvoljne fiksne vrijednosti
Time: upotreba trenutačnog vremena
u korisničkim informacijama.
ukorisničkim informacijama.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik TC/Media
86
TC/Media >Clip Name Format
Postavljanje postavki za dodjelu naziva i brisanje isječaka.
Stavka Postavka podstavke Opis
Title Prefix nnn_ (nnn su posljednje tri znamenke
serijskog broja) (Maks. sedmeroznamenkasti naziv)
Postavljanje dijela naslova (od 4 do 46 znakova) u nazivu isječka. Otvaranje zaslona za unos niza znakova.
Struktura zaslona za unos niza znakova
Područje za odabir znakova (tri retka):
Radno područje pokazivača (jedan redak):
Područje za Title Prefix (jedan redak):
Postavljanje naslova
1. Odaberite znak koji želite unijeti na
2. Ponovite 1. korak za postavljanje
3. Nakon postavljanja naslova odaberite
Number Set
od 0001 do 9999 Postavljanje četveroznamenkastog
brojčanog sufiksa za naziv isječka.
odabir znakova za unos u položaj pokazivača na području Title Prefix. !#$%()+.-.;=@[ ]^_~0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Space: Umetanje znaka razmaka upoložaj pokazivača.
: pomak pokazivača ulijevo. : pomak pokazivača udesno.
BS: brisanje znaka lijevo od položaja pokazivača.
područje za unos naslova.
položaj pokazivača u području Title Prefix s područja za odabir znakova s pomoću višestrukog birača (stranica 7) i pritisnite gumb za primjenu višestrukog birača. (Odabrani znak se umeće, a pokazivač se pomiče udesno).
naslova. (Po potrebi primijenite BS).
Done kako biste zatvorili zaslon za unos znakova.
TC/Media >Update Media
Ažuriranje datoteke za upravljanje na memorijskim karticama.
Stavka Postavka podstavke Opis
Media(A) Execute / Cancel Ažuriranje datoteke za upravljanje
namemorijskoj kartici u utoru A. Execute: izvođenje funkcije.
Media(B) Execute / Cancel Ažuriranje datoteke za upravljanje
namemorijskoj kartici u utoru B. Execute: izvođenje funkcije.
TC/Media >Format Media
Vraćanje memorijskih kartica.
Stavka Postavka podstavke Opis
Media(A) Full Format/ Quick Format/ Cancel Formatiranje memorijske kartice u utoru A. Media(B) Full Format/ Quick Format/ Cancel Formatiranje memorijske kartice u utoru B.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
87
Izbornik Monitoring
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Monitoring >Output On/Off
Postavljanje postavki videoizlaza.
Stavka Postavka podstavke Opis
SDI On / Off Uključenje/isključenje izlaza za SDI. HDMI
On / Off Uključenje/isključenje izlaza HDMI.
Monitoring >Output Format
Postavljanje postavki za izlazni format.
Stavka Postavka podstavke Opis
SDI Pojedinosti o postavkama potražite pod HDMI
"Izlazni formati i ograničenja" (stranica 110).
Postavljanje izlazne razlučivosti za SDI i HDMI.
Monitoring >Output Display
Postavljanje postavki za izlazni signal.
Stavka Postavka podstavke Opis
SDI On / Off Prikaz ugrađivanja izbornika i informacija
o statusu u izlazni signal SDI.
HDMI
On / Off Prikaz ugrađivanja izbornika i informacija
o statusu u izlazni signal HDMI.
Monitoring >Display On/Off
Postavljanje prikaza postavki za stavke.
Stavka Postavka podstavke Opis
Network Status
File Transfer Status
Rec/Play Status
RAW Output Control Status
Tally Battery
Remain Focus Mode
Focus Position
Focus Area Indicator
Focus Area Ind.(AF-S)
Face/Eye Detection Frame
Lens Info Imager Scan
Mode Rec Format
Frame Rate Zoom
Position UWP RF Level
SteadyShot Base Look/
LUT SDI/HDMI
Rec Control Gamma
Display Assist
On / Off Odabir stavki za prikaz u tražilu.
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off On / Off
On / Off On / Off
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off On / Off On / Off
On / Off On / Off On / Off
On / Off
On / Off
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Monitoring
88
Monitoring >Display On/Off
Postavljanje prikaza postavki za stavke.
Stavka Postavka podstavke Opis
Proxy Status On / Off Base ISO/
On / Off
Sensitivity Media Status
Video Signal
On / Off Off / Waveform / Vector / Histogram
Monitor Clip Name
White
On / Off On / Off
Balance Scene File
Focus
On / Off On / Off
Indicator Auto
On / Off
Exposure Mode
Auto
On / Off
Exposure Level
Timecode ND Filter Blenda ISO/Gain/EI Shutter Level Gauge Audio Level
On / Off On / Off On / Off On / Off On / Off On / Off On / Off
Meter Video Level
On / Off
Warning Clip Number
Notice
On / Off On / Off
Message
Monitoring >Marker
Postavljanje postavki za oznake za zaslonu.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključenje/isključenje svih oznaka na
zaslonu.
Color
White / Yellow / Cyan / Green / Magenta /
Odabir boje signala oznaka.
Red / Blue
Center
1 / 2 / 3 / 4 / Off Odabir oznake središta.
Marker Safety Zone
On / Off Uključenje/isključenje oznake sigurnog
područja.
Safety Area
80% / 90% / 92.5% / 95% Odabir veličine oznake sigurnog područja
(kao postotak ukupne veličine zaslona).
Aspect
Line / Mask / Off Odabir vrste oznake omjera.
Marker Aspect Mask
Aspect Safety Zone
Aspect Safety Area
od 0 do 15 (12) Odabir razine videosignala izvan oznake. On / Off Uključenje/isključenje oznake omjera u
sigurnom području.
80% / 90% / 92.5% / 95% Odabir veličine oznake omjera sigurnog
područja (kao postotak ukupne veličine zaslona).
Aspect Select
1:1/ 4:3/ 13:9/ 14:9/ 15:9/ 16:9/ 17:9/
Odabir način za prikaz oznake omjera.
1.66:1/ 1.85:1/ 2.35:1/ 2.39:1/ Custom
Custom Aspect Ratio
Unos proizvoljne vrijednosti (01.00:01.00) Postavljanje razmjera proporcija na
proizvoljnu vrijednost.
[Napomena]
Postavka je omogućena kada je funkcija Aspect Select postavljena na Custom.
Guide Frame On / Off Uključenje/isključenje prikaza okvira za
navođenje.
100% Marker User Box
On / Off Uključenje/isključenje oznake za 100 %. On / Off Uključenje/isključenje oznake korisničke
kutije.
User Box Width
od 3 do 479 (240) Postavljanje širine oznake korisničkog
okvira (udaljenost od sredine do lijevog idesnog ruba).
User Box Height
od 3 do 269 (135) Postavljanje visine oznake korisničkog
okvira (udaljenost od sredine do gornjeg i donjeg ruba).
User Box H Position
User Box V Position
od -476 do +476 (0) Postavljanje vodoravnog položaja sredine
oznake korisničkog okvira.
od -266 do +266 (0) Postavljanje okomitog položaja sredine
oznake korisničkog okvira.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Monitoring
89
Monitoring >VF Setting
Postavljanje postavki tražila.
Stavka Postavka podstavke Opis
Brightness Od 1 do 15 (8) Podešavanje svjetline slike tražila. Način boje
Color / B&W Odabir načina prikaza tražila u načinu
E-E/recording.
Monitoring >Gamma Display Assist
Postavljanje pomoćnih postavki za prikaz game.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključivanje/isključivanje funkcije
pomoćnog prikaza game u načinu Custom kada je funkcija Target Display postavljena na HDR(HLG).
Monitoring >Peaking
Postavljanje postavki naglašavanja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključenje/isključenje funkcije
naglašavanja.
Peaking Level
Color
High / Mid / Low Postavljanje razine signala
naglašavanjau boji.
B&W / Red / Yellow / Blue Odabir boje za signal naglašavanju u boji.
Monitoring >Zebra
Postavljanje postavki za uzorak zebre.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Off / Zebra1 / Zebra2 Odabire vrstu uzorka zebre (Off, Zebra 1,
Zebra 2).
Zebra1 Level Zebra1
Aperture Level
Zebra2 Level
Od 0 do 109% (70%) Postavljanje razine prikaza za Zebra 1. Od 2 do 20% (10%) Postavljanje razine otvora blende za
Zebra 1.
od 0% do 109% (100%) Postavljanje razine prikaza za Zebra 2.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
90
Izbornik Audio
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB). Pogledajte "Blokovski dijagrami" (stranica 124).
Audio >Audio Input
Postavljanje postavki za ulazni zvuk.
Stavka Postavka podstavke Opis
CH1 Input Select
CH2 Input Select
CH3 Input Select
CH4 Input Select
INPUT1 MIC Reference
INPUT2 MIC Reference
Line Input Reference
Reference Level
CH1 Wind Filter
CH2 Wind Filter
CH3 Wind Filter
CH4 Wind Filter
CH3 Level Control
INPUT1/ Internal MIC/ Shoe CH1 Uklapanje izvora unosa za snimanje na
kanalu 1.
INPUT1/ INPUT2/ Internal MIC/ Shoe CH2 Uklapanje izvora unosa za snimanje na
kanalu 2.
Off/ INPUT1/ Internal MIC/ Shoe CH1 Uklapanje izvora unosa za snimanje na
kanalu 3.
Off/ INPUT1/ INPUT2/ Internal MIC/ Shoe CH2
–80dB/ –70dB/ –60dB/ –50dB/ –40dB/ –30dB
–80dB/ –70dB/ –60dB/ –50dB/ –40dB/ –30dB
+4dB/ 0dB/ –3dB/ EBUL
–20dB/ –18dB/ –16dB/ –12dB/ EBUL Odabir razine snimanja za referentni
On / Off Omogućivanje/onemogućivanje filtar za
On / Off Omogućivanje/onemogućivanje filtar za
On / Off Omogućivanje/onemogućivanje filtar za
On / Off Omogućivanje/onemogućivanje filtar za
Auto / Manual Odabir automatske razine ulaza zvuka ili
Uklapanje izvora unosa za snimanje na kanalu 4.
Postavljanje referentne razine snimanja za ulaz mikrofona XLR s INPUT1.
Postavljanje referentne razine snimanja za ulaz mikrofona XLR s INPUT2.
Odabir referentne razine unosa kada je sklopka INPUT1/INPUT2 postavljena na LINE.
tonski signal od 1 kHz.
smanjenje vjetra za snimanje na kanalu 1.
smanjenje vjetra za snimanje na kanalu 2.
smanjenje vjetra za snimanje na kanalu 3.
smanjenje vjetra za snimanje na kanalu 4.
ručnog podešavanja za kanal za snimanje 3.
[Napomena]
Ako su CH3 Input Select i CH4 Input Select postavljeni na Internal MIC, CH4 se uklapa na automatski/ručno sukladno ovoj postavci.
Audio >Audio Input
Postavljanje postavki za ulazni zvuk.
Stavka Postavka podstavke Opis
CH4 Level Control
CH3 Input Level
CH4 Input Level
Audio Input Level
Limiter Mode
CH1&2 AGC Mode
CH3&4 AGC Mode
AGC Spec 1kHz Tone on
Color Bars
Auto / Manual
Od 0 do 99 (49) Postavljanje razine unosa za snimanje na
Od 0 do 99 (49) Postavljanje razine unosa za snimanje na
od 0 do 99 Postavljanje razine ulaza zvuka.
Off/ –6dB/ –9dB/ –12dB/ –15dB/ –17dB Odabir karakteristika limitatora za velike
Mono / Stereo Postavljanje načina za automatsko
Mono / Stereo Postavljanje načina za automatsko
–6dB/ –9dB/ –12dB/ –15dB/ –17dB Odabir karakteristika za AGC.
On / Off Uključenje/isključenje referentnog
Odabir automatske razine ulaza zvuka ili ručnog podešavanja za kanal za snimanje 4.
[Napomena]
Ako su CH3 Input Select i CH4 Input Select postavljeni na Internal MIC, CH4 se uklapa na automatski/ručno sukladno postavci CH3 Level Control.
kanalu 3.
kanalu 4.
Može se primijeniti kao glavna jačina zvuka, sukladno postavkama u rasponu od CH1 Level do CH4 Level.
ulazne signale pri ručnom podešavanju razine ulaza zvuka.
podešavanje razine za kanal za snimanje 1 i kanal 2. Kada je postavljena na Stereo, funkcija AGC povezuje se između kanala.
podešavanje razine za kanal za snimanje 3 i kanal 4. Kada je postavljena na Stereo, funkcija AGC povezuje se između kanala.
tonskog signala od 1 kHz pri prikazu stupaca boje.
[Napomena]
Kada je uključen s On, referentni tonski signal od 1 kHz postavlja se za snimanje na kanalu 3 i kanalu 4, čak i ako su CH3 Input Select i CH4 Input Select postavljeni na Off.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Audio
91
Audio >Audio Input
Postavljanje postavki za ulazni zvuk.
Stavka Postavka podstavke Opis
CH1 Level Input without XLR adaptor
Audio Input Level / Side / Level+Side
Input with XLR adaptor (stranica 47)
Audio Input Level / Through
CH2 Level Input without XLR adaptor
Audio Input Level / Side / Level+Side
Input with XLR adaptor (stranica 47)
Audio Input Level / Through
CH3 Level Input without XLR adaptor
Audio Input Level/ CH3 Input Level/
Level+CH3 Input Level
Postavljanje kombinacije podešavanja razine ulaza zvuka omogućene za kanal za snimanje 1.
[Napomena]
"Strana" se odnosi na kotačić AUDIO LEVEL (CH1) na strani videokamere. Po odabiru Level+Side razina snimanja zvuka određuje se kombinacijom funkcije Audio Input Level ipostavki kotačića (stranica 124).
Postavljanje kombinacije podešavanja razine ulaza zvuka omogućene za kanal za snimanje 2.
[Napomena]
"Strana" se odnosi na kotačić AUDIO LEVEL (CH2) na strani videokamere. Po odabiru Level+Side razina snimanja zvuka određuje se kombinacijom funkcije Audio Input Level i postavki kotačića (stranica 124).
Postavljanje kombinacije podešavanja razine ulaza zvuka omogućene za kanal za snimanje 3.
Input with XLR adaptor (stranica 47)
Audio Input Level / Through
CH4 Level
Input without XLR adaptor
Audio Input Level/ CH4 Input Level/
Level+CH4 Input Level
Postavljanje kombinacije podešavanja razine ulaza zvuka omogućene za kanal za snimanje 4.
Input with XLR adaptor (stranica 47)
Audio Input Level / Through
Audio >Audio Output
Postavljanje postavki za izlazni zvuk.
Stavka Postavka podstavke Opis
Monitor CH CH1/CH2/ CH3/CH4/ MIX ALL/ CH1/
CH2/ CH3/ CH4
Odabir izlaza zvučnog kanala na priključnicu za slušalice i ugrađeni zvučnik.
[Napomena]
Ako je zvuk za višestruke kanale postavljen na istovremeni izlaz, razina izlaza za svaki kanal za izlaz se smanjuje kako bi se spriječilo rezanje.
Jačina zvuka Od 0 do 50 Namještanje izlazne razine zvuka
monitora na priključak za slušalice iugrađeni zvučnik.
Izlaz za slušalice
Alarm Level HDMI
OutputCH
Mono / Stereo Odabir mono (Mono) ili stereo (Stereo)
izlaza na priključnicu za slušalice.
od 0 do 7 (4) Podešavanje glasnoća alarma.
CH1/CH2 / CH3/CH4 Postavljanje kombinacije zvučnih kanala
na izlazu HDMI.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
92
Izbornik Thumbnail
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Thumbnail (Sličica) Stavka Postavka podstavke Opis
Display Clip Properties
Prikaz zaslona sa svojstvima isječka.
Thumbnail >Set Clip Flag
Postavljanje postavki za zastavice za isječak.
Stavka Postavka podstavke Opis
Add OK Dodavanje zastavice OK. Add NG Dodavanje zastavice NG. Add KEEP Dodavanje zastavice Keep. Delete Clip
Flag
Brisanje svih zastavica.
Thumbnail >Lock/Unlock Clip
Postavljanje postavki za zaštitu isječka.
Stavka Postavka podstavke Opis
Select Clip Lock All Clips Zaključavanje svih isječaka. Unlock All
Clips
Odabir i zaključavanje/otključavanje isječka.
Otključavanje svih isječaka.
Thumbnail >Delete Clip
Brisanje isječaka.
Stavka Postavka podstavke Opis
Select Clip Brisanje odabranog isječka. All Clips Brisanje svih isječaka.
Thumbnail >Transfer Clip (Proxy)
Prijenos isječaka proxy.
[Napomena]
Funkcija Transfer Clip (Proxy) ne može se konfigurirati kada je funkcija Access Authentication >Password uizborniku Network nedefinirana.
Stavka Postavka podstavke Opis
Select Clip Prijenos isječaka proxy koji odgovaraju
odabranim isječcima.
All Clips Prijenos isječaka proxy koji odgovaraju
svim isječcima.
[Napomena]
Moguće je prenijeti do 200 isječaka.
Thumbnail >Filter Clips
Postavljanje postavki za prikaz isječaka.
Stavka Postavka podstavke Opis
U redu NG KEEP Prikaz samo isječaka sa zastavicom Keep. None Prikaz samo isječaka bez zastavice. All
Prikaz samo isječaka sa zastavicom OK. Prikaz samo isječaka sa zastavicom NG.
Prikaz svih isječaka, neovisno o zastavicama.
Thumbnail >Customize View
Zamjena prikaza zaslona s minijaturama.
Stavka Postavka podstavke Opis
Thumbnail Caption
Date Time/ Time Code/ Duration/ Sequential Number
Zamjena informacija koje se prikazuju ispod minijatura.
Thumbnail >Transfer Clip
Prijenos isječaka.
[Napomena]
Funkcija Transfer Clip ne može se konfigurirati kada je funkcija Access Authentication >Password u izborniku Network nedefinirana.
Stavka Postavka podstavke Opis
Select Clip Prijenos odabranih isječaka. All Clips Prijenos svih isječaka.
[Napomena]
Moguće je prenijeti do 200 isječaka.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
93
Izbornik Technical
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Technical >Color Bars
Postavljanje postavki stupca boje.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključenje/isključenje stupaca boje. Vrsta
ARIB / 100% / 75% / SMPTE Odabir vrste stupca boje.
Technical >ND Dial
Postavljanje postavki za operacije s kotačićem ND VARIABLE.
Stavka Postavka podstavke Opis
CLEAR with Dial
On / Off Postavljanje omogućivanja uklopa
statusa ND (CLEAR  On) radnjom skotačićem ND VARIABLE.
Technical >Tally
Postavljanje postavki lampice snimanja/signalizacije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Prednja strana
Stražnja strana
On / Off Uključenje/isključenje funkcije lampice
snimanja/signalizacije.
On / Off Uključenje/isključenje funkcije lampice
snimanja/signalizacije (stražnje).
Technical >HOLD Switch Setting
Postavljanje postavki za sklopku za privremeni prekid.
Stavka Postavka podstavke Opis
with Rec Button
with Hand Grip Remote
On / Off Postavljanje zaključavanja rada gumba
zasnimanje START/STOP.
On / Off Postavljanje zaključavanja operacija na
daljinskom upravljaču na ručki.
Technical >Touch Operation
Postavlja postavke povezane s radom dodirom.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting On / Off Uključuje/isključuje rad dodirom.
Technical >Rec Review
Postavljanje postavki za pregled snimanja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting 3sec / 10sec / Clip Odabir vremena za reprodukciju netom
snimljenih isječaka za pregled snimke.
Technical >Zoom
Postavljanje postavki zumiranja.
Stavka Postavka podstavke Opis
Vrsta zumiranja
Optical Zoom Only/ On(Clear Image
Zoom)
Postavljanje vrste zumiranja. Samo optički zum:
Optički zum namješta se radom objektiva.
On(Clear Image Zoom):
Elektronički zum s malo ili bez pogoršavanja kvalitete slike.
Technical >Handle Zoom
Postavljanje postavki za zumiranje na ručki.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Off / Low / High / Variable Postavljanje brzine zuma na ručki. High (Visok)
Low (Nizak) od 1 do 8 (3)
od 1 do 8 (8)
Odabir brzine zuma na ručki kada je za brzinu zuma na ručki odabrana funkcija High.
Odabir brzine zuma na ručki kada je za brzinu zuma na ručki odabrana funkcija Low.
[Napomena]
Kada je brzina zumiranja postavljena na nisku vrijednost, može doći do neujednačenog zumiranja.
Technical >Menu Settings
Postavljanje postavki za izbornik.
Stavka Postavka podstavke Opis
User Menu Only
User Menu with Lock
On / Off Postavljanje samo prikaza izbornika User
(On) ili prikaza popisa izbornika (Off) kada videokamera prikazuje izbornik.
On / Off Postavljanje zaključavanja prikaza
izbornika, prikaza samo izbornika User.
[Napomena]
U normalnom radu s prikazom izbornika ova sestavka ne prikazuje. Detalje oradusprikazom izbornika potražite podstranica 68.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Technical
94
Technical >Fan Control
Postavljanje postavki za način upravljanja ventilatorom.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Auto / Minimum / Off in Rec Postavljanje načina za upravljanje
ventilatorom videokamere.
[Napomena]
Čak i kada je odabrana funkcija Even when Off in Rec, ventilator radi kada unutarnja temperatura videokamere prekorači određenu vrijednost.
Technical >Lens
Postavljanje postavki za objektive.
Stavka Postavka podstavke Opis
Smjer prstena za zum
Shading Compensation
Chroma Aberration
Left(W)/Right(T) / Right(W)/Left(T) Postavljanje smjera za upotrebu prstena
za zumiranje.
[Napomena]
Omogućeno samo pri primjeni objektiva E-mount koji podržava zamjenu smjera prstena za zumiranje.
Auto / Off Uključenje/isključenje automatske
kompenzacije sjenčanja.
Auto / Off Uključenje/isključenje automatske
kompenzacije kromatske aberacije.
Comp. Komp.
iskrivljenja Distance
Display Zoom
Position
Auto / Off Uključenje/isključenje automatske
kompenzacije izobličenja.
Meter / Feet Postavljanje prikazanih jedinica za
informacije o objektivu i položaj fokusa.
Focal Length / Number / Bar Postavljanje formata prikaza za položaj
zuma.
Display
Technical >Video Light Set
Postavljanje metode osvjetljavanja svjetlom za videozapis. Dostupno samo pri upotrebi HVL-LBPC (u opciji).
Stavka Postavka podstavke Opis
Video Light Set
Power Link / Rec Link / Rec Link + Stby Postavljanje metode upravljanja svjetlom
za videozapis postavljenim na nosač za više sučelja. Veza napajanja:
uključenje/isključenje svjetla za videozapis kada je videokamera uključena/isključena.
Rec Link:
uključenje/isključenje svjetla za videozapis kada videokamera pokreće/zaustavlja snimanje.
Rec Link + Stby:
uključenje/ postavljanje svjetla za videozapis u način pripravnosti kada videokamera pokreće/zaustavlja snimanje.
Technical >APR
Izvodi APR.
Stavka Postavka podstavke Opis
APR Execute / Cancel
Izvodi APR (Automatic Pixel Restoration) za automatsko podešavanje slikovnog senzora. Execute: izvođenje funkcije.
[Napomena]
Prije izvođenja funkcije APR uvijek postavite poklopac objektiva.
Technical >Camera Battery Alarm
Postavljanje postavki alarma za nizak napon baterije.
Stavka Postavka podstavke Opis
Low Battery 5% / 10% / 15% / … / 45% / 50% Postavljanje preostale razine baterije
zaprikaz alarma za niski napon baterije (koraci od 5 %).
Battery Empty
od 3% do 7% Postavljanje preostale razine baterije
zaprikaz alarma za praznu bateriju.
Technical >Camera DC IN Alarm
Postavljanje postavki za alarm za ulazni napon.
Stavka Postavka podstavke Opis
DC Low Voltage1
DC Low Voltage2
od 16,0V do 19,0V (16,5V) Postavljanje napona na kojem se prikazuje
alarm za nizak ulazni napon na DC IN.
od 15,5V do 18,5V
Postavljanje napona na kojem se prikazuje alarm za nedovoljan ulazni napon na DC IN.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
95
Izbornik Network
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Network >Access Authentication
Postavljanje postavki za provjeru autentičnosti.
Stavka Postavka podstavke Opis
User Name Postavljanje korisničkog imena za
provjeru autentičnosti za pristup.
Password Postavljanje lozinke za provjeru
autentičnosti za pristup.
Network >Wireless LAN
Postavljanje postavki za bežične veze LAN.
Stavka Postavka podstavke Opis
Setting Access Point Mode / Station Mode / Off Odabir načina rada bežične veze LAN. WPS Execute / Cancel Uspostavljanje veze putem
WPS (Wi-Fi Protected Setup). Execute: izvođenje funkcije.
NFC Execute / Cancel Uspostavljanje veze putem NFC
(NearField Communication). Execute: izvođenje funkcije.
MAC Address Prikaz MAC adrese za bežično sučelje
LAN na videokamere.
Network >AP Mode Settings
Postavljanje postavki za veze za način za pristupnu točku.
Stavka Postavka podstavke Opis
Kanal Auto(5GHz) / Auto / CH1 / CH2 /
CH3 / CH4 / CH5 / CH6 / CH7 / CH8 / CH9 / CH10 / CH11
Camera SSID & Password
Regenerate Password
IP Address Prikaz IP adrese videokamere u načinu
Subnet Mask Prikaz maske podmreže videokamere
Execute / Cancel Stvaranje nove lozinke.
Postavljanje kanala za bežični LAN. Auto(5GHz) je dostupan samo na ILME-FX6V/VK.
Prikaz identifikatora SSID i lozinke videokamere.
Execute: izvođenje funkcije.
zapristupnu točku.
unačinu za pristupnu točku.
Network >ST Mode Settings
Postavljanje postavki za veze za način za stanicu.
Stavka Postavka podstavke Opis
Daljinski upravljač kamere
Connected Network
Enable / Disable Postavljanje omogućivanja daljinskog
upravljanja s uređaja povezanog s videokamerom bežičnom vezom LAN unačinu za stanicu.
Prikaz povezanih bežičnih mreža LAN (pristupna točka).
SSID Prikaz identifikatora SSID pristupne točke
za povezivanje.
Sigurnost Prikaz vrste sigurnosti pristupne točke za
povezivanje.
Password Prikaz lozinke pristupne točke za
povezivanje. Kada je funkcija Security postavljena na
Kada je funkcija Security postavljena na
DHCP Prikaz uključenosti/isključenosti
poslužitelja DHCP.
IP Address Prikaz IP adrese videokamere kada je
DHCP postavljen na Off.
Subnet Mask Prikaz maske podmreže videokamere
kada je DHCP postavljen na Off.
Gateway Prikaz zadanog pristupnika videokamere
kada je DHCP postavljen na Off.
DNS Auto Prikaz uključenosti/isključenosti
dobavljanja sustava DNS.
Primary DNS Server Prikaz primarnog poslužitelja za DNS
videokamere kada je funkcija DNS Auto postavljena na Off.
Secondary DNS Server Prikaz sekundarnog poslužitelja za DNS
videokamere kada je funkcija DNS Auto postavljena na Off.
WEP ili WPA: *******
None: (prazno)
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Network
96
Network >ST Mode Settings
Postavljanje postavki za veze za način za stanicu.
Stavka Postavka podstavke Opis
Scan Networks
SSID Prikaz identifikatora SSID pristupne točke
Sigurnost Prikaz vrste sigurnosti pristupne točke za
Password Unos lozinke za povezivanje
DHCP
On / Off
IP Address Unos IP adrese videokamere kada je
Subnet Mask Unos maske podmreže videokamere
Gateway Unos zadanog pristupnika videokamere
DNS Auto
On / Off
Primary DNS Server Unos primarnog poslužitelja za DNS
Secondary DNS Server Unos sekundarnog poslužitelja za DNS
Otkrivanje bežičnih mreža LAN (pristupne točke) i prikaz popisa. Odabir odredišta s popisa za povezivanje.
za povezivanje.
povezivanje.
spristupnom točkom. Uključenje/isključenje poslužitelja DHCP.
DHCP postavljen na Off.
kada je DHCP postavljen na Off.
kada je DHCP postavljen na Off. Uključenje/isključenje automatskog
dobavljanja sustava DNS.
videokamere kada je funkcija DNS Auto postavljena na Off.
videokamere kada je funkcija DNS Auto postavljena na Off.
Network >ST Mode Settings
Postavljanje postavki za veze za način za stanicu.
Stavka Postavka podstavke Opis
Manual Register
SSID Unos identifikatora SSID pristupne točke
Security
None / WEP / WPA
Password Unos lozinke za povezivanje
DHCP
On / Off
IP Address Unos IP adrese videokamere kada je
Subnet Mask Unos maske podmreže videokamere
Gateway Unos zadanog pristupnika videokamere
DNS Auto
On / Off
Primary DNS Server Unos primarnog poslužitelja za DNS kada
Secondary DNS Server Unos sekundarnog poslužitelja za DNS
Registriranje postavki za ručno povezivanje s pristupnom točkom.
za povezivanje. Postavljanje vrste sigurnosti pristupne
točke za povezivanje. Odaberite WPA ako je vrsta sigurnosti odredišne pristupne točke WPA ili WPA2.
spristupnom točkom. Uključenje/isključenje poslužitelja DHCP.
DHCP postavljen na Off.
kada je DHCP postavljen na Off.
kada je DHCP postavljen na Off. Uključenje/isključenje automatskog
dobavljanja sustava DNS.
je funkcija DNS Auto postavljena na Off.
kada je funkcija DNS Auto postavljena naOff.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Network
97
Network >Wired LAN
Postavljanje postavki za žične veze LAN.
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje On / Off Uključenje/isključenje funkcije žične
vezeLAN.
Camera Remote Control
Detail Settings
Enable / Disable Postavljanje omogućivanja daljinskog
upravljanja s uređaja povezanog s videokamerom žičnom vezom LAN.
Konfiguriranje postavki žične veze LAN.
DHCP
On / Off
IP Address Unos IP adrese videokamere kada je
Subnet Mask Unos maske podmreže videokamere
Gateway Unos zadanog pristupnika videokamere
DNS Auto
On / Off
Primary DNS Server Unos primarnog poslužitelja za DNS kada
Secondary DNS Server Unos sekundarnog poslužitelja za DNS
Uključenje/isključenje poslužitelja DHCP.
DHCP postavljen na Off.
kada je DHCP postavljen na Off.
kada je DHCP postavljen na Off. Uključenje/isključenje automatskog
dobavljanja sustava DNS.
je funkcija DNS Auto postavljena na Off.
kada je funkcija DNS Auto postavljena naOff.
Network >Modem
Postavljanje postavki povezanih s dijeljenjem putem USB-a.
Stavka Postavka podstavke Opis
Postavljanje On / Off Uključenje/isključenje veze s pametnim
telefonom.
Camera Remote Control
Device Name Prikazuje naziv uređaja pametnog
IP Address Prikazuje IP adresu pametnog telefona. Subnet Mask Prikazuje masku podmreže pametnog
Enable / Disable Postavljanje dozvole povezivanja za
pristup s aplikacije Content Browser Mobile s pomoću pametnog telefona.
telefona.
telefona.
Network >File Transfer
Postavljanje postavki za prijenose.
Stavka Postavka podstavke Opis
Auto Upload (Proxy)
Default Upload Server
Clear Completed Jobs
Clear All Jobs Execute / Cancel Brisanje svih zadataka prijenosa s popisa.
View Job List Prikaz popisa sa zadacima prijenosa.
On / Off Uključenje/isključenje automatskog
prijenosa datoteke proxy. Odabir poslužitelja za prijenos datoteka.
Ovdje odabran poslužitelj postaje automatsko odredište za prijenos datoteka proxy, kao i odredište zaprijenos datoteka sa zaslona sminijaturama. Prikazuje naziv prikaza konfiguriran upostavkama servera od 1 do 3.
Execute / Cancel Brisanje dovršene zadatke prijenosa
spopisa. Execute: izvođenje funkcije.
Execute: izvođenje funkcije.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika: Izbornik Network
98
Network >File Transfer
Postavljanje postavki za prijenose.
Stavka Postavka podstavke Opis
Server Settings1
Server Settings2
Server Settings3
Display Name Postavljanje naziva za prikaz koji se
prikazuje u izborniku za postavljanje odredišta za prijenos.
Service
FTP
Host Name Postavljanje naziva domaćina odredišnog
Port (od 1 do 65535 (21)) Postavljanje broja ulaza odredišnog
User Name Postavljanje korisničkog imena za
Password Postavljanje lozinku za provjeru
Passive Mode
On / Off
Destination Directory Unos naziva odredišne mape za prijenos. Using Secure Protocol
On / Off
Root Certificate
Load / Clear / None
Root Certificate Status
Loaded / No Certificate
Reset
Execute / Cancel
Isto kao Server Settings1.
Isto kao Server Settings1.
Prikaz vrste poslužitelja.
poslužitelja za prijenos.
poslužitelja za prijenos.
provjeru autentičnosti za vezu sodredišnim poslužiteljem za prijenos.
autentičnosti veze s odredišnim poslužiteljem.
Uključenje/isključenje načina PASV.
Postavljanje primjene (On) ili izostave primjene (Off) sigurnog prijenosa FTP (FTPS Explicit Mode: FTPES).
Učitavanje korijenskog certifikata za siguran prijenos FTP te brisanje postavki.
Prikaz statusa učitavanja korijenskog certifikata za siguran prijenos FTP.
Ponovno postavljanje postavki pod Server Settings na zadane vrijednosti. Execute: izvođenje funkcije.
Network >Network Reset
Ponovno postavljanje mrežnih postavki.
Stavka Postavka podstavke Opis
Reset Execute / Cancel Ponovno postavljanje mrežnih postavki.
Execute: izvođenje funkcije.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
99
Izbornik Maintenance
U ovom odjeljku opisana je funkcija i postavke za svaku stavku izbornika. Tvornički zadane postavke prikazuju se podebljane (na primjer 18dB).
Maintenance >Language
Postavljanje jezika prikaza.
Stavka Postavka podstavke Opis
Select Postavljanje jezika prikaza.
SET: postavljanje jezika.
Maintenance >Clock Set
Postavljanje postavki unutarnjeg sata.
Stavka Postavka podstavke Opis
Time Zone od UTC – 12:00 do UTC + 14:00 Postavljanje vremenske razlike od UTC
ujedinicama od 30 minuta.
Date Mode
12H/24H
Date Postavljanje trenutačnog datuma.
Time Postavljanje trenutačnog vremena.
YYMMDD / MMDDYY / DDMMYY Odabir formata prikaza datuma.
YYMMDD: godina, mjesec, dan MMDDYY: mjesec, dan, godina DDMMYY: dan, mjesec, godina
12H / 24H Odabir formata prikaza sata.
12H: način od 12 24H: način od 24
SET: postavljanje vrijednosti.
SET: postavljanje vrijednosti.
Maintenance >All Reset
Ponovno postavljanje postavki na tvornički zadane vrijednosti.
Stavka Postavka podstavke Opis
Reset Execute / Cancel Ponovno postavljanje svih postavki na
tvornički zadane vrijednosti. Execute: izvođenje funkcije.
[Napomena]
3D LUT datoteka uvezena s pomoću funkcije Base Look >Import (stranica 83) u izborniku Paint/Look izbrisana je. Za brisanje svih 3D LUT datoteka odaberite funkciju Base Look >Delete All u izborniku Paint/Look (stranica 83).
Reset without Network
Execute / Cancel Ponovno postavljanje postavki izbornika,
izuzev postavki izbornika Network, utvornički zadano stanje.
Maintenance >Hours Meter
Prikaz ukupnog vremena rada.
Stavka Postavka podstavke Opis
Hours (System)
Hours (Reset) Prikaz ukupnih radnih sati (moguće je
Reset Execute / Cancel Ponovno postavljanje prikaza Hours
Prikaz ukupnih radnih sati (nije moguće ponovno postaviti).
ponovno postaviti).
(Reset) na 0. Execute: izvođenje funkcije.
Maintenance >Version
Prikaz informacija o verziji.
Stavka Postavka podstavke Opis
Version Number
Version Up Execute / Cancel Ažuriranje videokamere.
Lens Version Number
Vx.xx Prikaz verzije softvera videokamere.
*
Execute: izvođenje funkcije.
* Ovom funkcijom ažurira se softver
videokamere.
Vxx Prikaz broja verzije softvera objektiva
E-mount.
HR
6. Prikaz i postavke izbornika
100
Postavke i zadane vrijednosti izbornika Shooting
Postavke i zadane vrijednosti ISO/Gain
Raspon postavki i zadane vrijednosti ISO/Gain (stranica 72) variraju ovisno o postavkama funkcija Mode, Target Display, Base Look >Select i Base Sensitivity. Dostupne opcije istaknute susivombojom.
Kada je način Mode postavljen na ISO
Target Display SDR(BT.709) HDR(HLG) SDR(BT.709) i HDR(HLG) common Base Look >Select S-Cinetone/ Standard/ ITU709/ Still HLG Live/ HLG Natural Od User1 do User16 Base Sensitivity Low (Nizak) High (Visok) Low (Nizak) High (Visok) Low (Nizak) High (Visok) ISO 320 ISO/Gain<L> default ISO 400 ISO 500 ISO 640 ISO/Gain<M> default ISO 800 ISO/Gain<L> default ISO/Gain<L> default ISO 1000 ISO 1250 ISO/Gain<H> default ISO 1600 ISO/Gain<M> default ISO/Gain<M> default ISO 2000 ISO 2500 ISO 3200 ISO/Gain<H> default ISO/Gain<H> default ISO 4000 ISO 5000 ISO/Gain<L> default ISO 6400 ISO 8000 ISO 10000 ISO/Gain<M> default ISO 12800 ISO/Gain<L> default ISO/Gain<L> default ISO 16000 ISO 20000 ISO/Gain<H> default ISO 25600 ISO/Gain<M> default ISO/Gain<M> default ISO 32000 ISO 40000 ISO 51200 ISO/Gain<H> default ISO/Gain<H> default ISO 64000 ISO 80000 ISO 102400 ISO 128000 ISO 160000 ISO 204800 ISO 256000 ISO 320000 ISO 409600
Loading...