Sony ILME-FX6T Users guide [hr, sl]

5-024-458-
HR_SL
12
(1)
Videokamera s memorijom bez pokretnih dijelova
Videokamera s pomnilnikom SSD
FX6
E-mount nosač
Upute za upotrebu
Navodila za uporabo
HR
SL
© 2020 Sony Corporation
HR
2
Sadržaj
1. Pregled
Konfiguracija sustava ........................................ 3
Položaj i funkcija dijelova ..................................4
Upotreba zaslona osjetljivog na dodir ............ 10
Zaslonski prikaz ............................................... 11
2. Priprema
Izvor napajanja ................................................17
Postavljanje uređaja.........................................19
Konfiguriranje osnovnih radnji videokamere ....24
Upotreba memorijskih kartica .........................26
3. Shooting
Osnovni radni postupak ..................................34
Namještanje zuma .......................................... 36
Prilagodba fokusa ........................................... 37
Podešavanje svjetline .....................................42
Podešavanje za prirodne boje (White Balance) ...45
Postavljanje zvuka za snimanje ......................46
Korisne funkcije ...............................................48
Snimanje proxyja .............................................51
Snimanje sa željenim izgledom ...................... 52
Snimanje s pomoću namještanja izgleda
upostprodukciji ........................................54
Snimanje RAW videozapisa ............................55
4. Mrežne funkcije
Povezivanje s drugim uređajima putem
mrežeLAN .................................................56
Povezivanje s internetom................................60
Prijenos datoteka .............................................61
5. Zaslon Thumbnail
Zaslon Thumbnail ........................................... 63
Reprodukcija isječaka ......................................64
Operacije s isječcima ....................................... 65
6. Prikaz i postavke izbornika
Konfiguracija i hijerarhija cijelog izbornika .....66
Operacije cijelog izbornika ..............................68
Izbornik User ................................................... 70
Izbornik Edit User .............................................71
Izbornik Shooting............................................ 72
Izbornik Project ................................................77
Izbornik Paint/Look.........................................83
Izbornik TC/Media ........................................... 85
Izbornik Monitoring ........................................ 87
Izbornik Audio .................................................90
Izbornik Thumbnail .........................................92
Izbornik Technical ........................................... 93
Izbornik Network .............................................95
Izbornik Maintenance .....................................99
Postavke i zadane vrijednosti izbornika
Shooting ................................................. 100
Postavke kvalitete slike spremljene za svaki
način snimanja ....................................... 104
Spremanje i učitavanje podataka za
konfiguraciju ...........................................105
7. Priključenje vanjskog uređaja
Priključenje vanjskih monitora i uređaja za
snimanje ................................................ 106
Sinkronizacija vremenskih kodova .................107
Upravljanje/uređivanje isječaka na računalu ... 108
8. Dodatak
Mjere opreza pri upotrebi ............................. 109
Izlazni formati i ograničenja ...........................110
Rješavanje problema ..................................... 112
Poruke o pogrešci/upozorenju ...................... 114
Stavke spremljene u datotekama ..................116
Blokovski dijagrami ........................................124
Ažuriranje softvera za objektiv E-mount .......127
Licence ...........................................................128
Specifikacije ................................................... 131
HR
1. Pregled
3
Konfiguracija sustava
Paket s bežičnim mikrofonom UWP-D21 UWP-D22 UWP-D26
Adapter za nosač za više sučelja SMAD-P5
Prijemnik bežičnog mikrofona URX-P03D
Adapter za nosač za više sučelja SMAD-P3D
Komplet adaptera XLR XLR-K2M XLR-K3M
Svjetlo za videozapis HVL-LBPC
CFexpress Type A memorijske kartice
SDXC memorijske kartice
Čitač CFexpress Type A kartice / čitač SD kartice
MCX-500 Uređaj Multi Camera Live Producer
Adapter A-mount LA-EA3 LA-EA4
Objektiv E-mount
Mikrofon ECM-VG1 ECM-MS2
Jedinica daljinskog upravljača RM-30BP
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
Daljinski upravljač na drški (priložen)
BP-U35, BP-U60, BP-U60T, BP-U70, BP-U90, BP-U100 Komplet baterija
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
Punjač baterije BC-U1A, BC-U2A
BC-CU1 Punjač za baterije (isporučuje se)
HR
11
2
4 5 6
8 9
12
13
14
3
16
15
10
1. Pregled
4
Položaj i funkcija dijelova
Lijeva strana i prednja strana
1
7
1. Kuka za mjernu traku
Kuka za mjernu traku je u ravnini slikovnog senzora. Za točno mjerenje udaljenosti između videokamere i objekta upotrijebite ovu kuku kao referentnu točku. Kraj mjerne trake pričvrstite za kuku kako biste izmjerili udaljenost od objekta.
2. Priključnica za tražilo (stranica 19)
3. Izlazni otvor za zrak
[Napomena]
Nemojte prekriti izlazni otvor za zrak.
4. Sklopka za odabir TC IN/OUT
(stranica 34, 107)
5. Priključnica za daljinski upravljač s
drškom (stranica 20)
6. (N-oznaka) (stranica 56)
Pametnim telefonom s funkcijom

NFCdodirnite jedinicu kako biste uspostavilibežičnu vezu. Neki pametni telefoni s podrškom zasustave bežičnog plaćanja možda nepodržavaju NFC. Pojedinosti potražite uuputama za upotrebu pametnog telefona. Komunikacija bliskog polja NFC (Near Field

Communication) unutarnji je komunikacijski protokol za bežičnu komunikaciju bliskih objekata.
7. Postavljanje daljinskog upravljača
nadrški (stranica 20)
8. Gumb za otpuštanje daljinskog upravljača
na drški (stranica 20)
9. Antena za Wi-Fi
10. Lampica snimanja/signalizacije (sprijeda)
(stranica 34)
Treperi kada je preostali kapacitet medija zasnimanje ili baterije nizak.
11. Sklopka FOCUS (stranica 37)
12. Slikovni senzor
13. Gumb PUSH AUTO FOCUS (stranica 40)
14. Signalni kontakti objektiva
[Napomena]
Nemojte izravno dirati rukama.
15. Gumb WB SET (postavljanje balansa bijele
boje) (stranica 45)
16. Gumb za otpuštanje objektiva
(stranica 22)
HR
1816
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
5
Desna strana (sprijeda/odozgo/odozdo)
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
19171514
1. Gumb Clip Flag (stranica 50, 65)
2. Sklopka HOLD (stranica 93)
3. Gumb za snimanje START/STOP
(stranica 34)
Pritisnite gumb za snimanje START/STOP za početak snimanja. LED lampica svijetli crveno tijekom snimanja.
Desna strana (straga) (stranica 6)
20
4. Kotačić ND VARIABLE (stranica 43)
5. Sklopka ND PRESET/VARIABLE
(stranica 43)
6. Gumbi gore/dolje ND FILTER POSITION
(stranica 43)
7. Indikator ND CLEAR (stranica 43)
8. Gumb ND VARIABLE AUTO (stranica 43)
Pritisnite gumb ND VARIABLE AUTO za početak namještanja automatske gustoće ND filtra. LED lampica svijetli zeleno kada je uključeno.
9. Višenamjenski kotačić (stranica 48)
Pritisnite tijekom pregleda slike na tražilu za prikaz i upravljanje izravnim izbornikom. Kada se na tražilu prikazuje izbornik, okrećite kotačić kako biste pokazivač pomicali gore/ dolje za odabir stavki izbornika i postavki. Pritisnite za primjenu odabrane stavke. Kada se izbornik ne prikazuje, kotačić također može služiti kao dodjeljivi kotačić.
10. Gumb funkcije IRIS (stranica 42)
11. Gumb CANCEL/BACK (stranica 64)
12. Gumb THUMBNAIL (stranica 63)
13. Gumb MENU (stranica 13, 68)
Pritisnite gumb MENU da bi se prikazao zaslon statusa. Pritisnite i držite gumb MENU da bi se prikazao zaslon cijelog izbornika. Pritisnite gumb tijekom zaslona statusa ili prikaza zaslona cijelog izbornika za povratak na prethodni prikaz zaslona.
14. Gumb funkcije ISO/GAIN (stranica 42)
15. Sklopka ISO/GAIN (odabir pojačanja
signala) (stranica 42)
16. Gumb funkcije WHT BAL (balans
bijeleboje) (stranica 45)
17. Sklopka WHT BAL (odabir memorije
zabalans bijele boje) (stranica 45)
18. Gumb funkcije SHUTTER (stranica 43)
19. Priključnica za slušalice (stranica 34)
20. Sklopka POWER (stranica 34)
HR
8
7
6
5
4
12
14
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
6
Desna stražnja strana i utor za karticu
123
13
1. Antena za Wi-Fi
2. Kotačić AUDIO LEVEL (CH1) (stranica 46)
3. Sklopka CH1 (AUTO/MAN) (stranica 46)
4. Gumbi ASSIGN (dodjeljiv) od 1 do 3
(stranica 48)
5. Unutarnji mikrofon (stranica 46)
Mikrofon za pričanje za snimanje zvukova iz okoline.
[Savjet]
Ovaj mikrofon onemogućen je kada je ručka postavljena i kada je ručka unutarnjeg mikrofona aktivna (stranica 7).
6. Gumb DISPLAY (stranica 11)
7. Ugrađeni zvučnik (stranica 34)
11
15
10
9
8. Indikator POWER (stranica 34)
9.
Gumb SLOT SELECT (odabir utora za memorijsku karticu (A)/(B)) (stranica 34)
10. Sklopka CH2 (AUTO/MAN) (stranica 46)
11. Kotačić AUDIO LEVEL (CH2) (stranica 46)
12. Indikator pristupa A (stranica 26)
13. Utor za CFexpress Type A karticu / SD
karticu (A) (stranica 26)
14. Utor za CFexpress Type A karticu / SD
karticu (B) (stranica 26)
15. Indikator pristupa B (stranica 26)
HR
16
18 19
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
7
Ručka, stražnja strana i blok priključnice
10
10
9
10
11
1 2 1 3
1 4
15
20
1. Prekidač HOLD za ručku
Upotrebljava se za onemogućavanje rada upravljačkih elemenata ručke.
2. Gumb za snimanje na ručki START/STOP
3. Ručka unutarnjeg mikrofona
10
4 3 2 1
5 6
7
8
20 21
22
23 24
25 26
4. Nosač za više sučelja
Za detalje o dodatnoj opremi koju podržava nosač za više sučelja obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Sony.
5. Dodjeljivi kotačić na ručki (stranica 48)
6. Poluga s ručkom za zumiranje
(stranica 93)
17
7. Gumbi ASSIGN (dodjeljivi) od 7 do 8
(stranica 48)
8. Višestruki birač (osmosmjerni D-upravljač
i gumbi za primjenu)
9. Nosač dodatne opreme (stranica 7)
10. Otvori za vijak (1/4inča) za postavljanje
dodatne opreme
Kompatibilni s vijcima 1/4-20 UNC (duljine 6mm ili kraći).
[Napomena]
Upotreba vijaka dužih od 6 mm može oštetiti vanjsku površinu.
11. Lampica snimanja/signalizacije (straga)
(stranica 34)
12. Gumb BATT RELEASE (stranica 17)
13. Ulaz za zrak
[Napomena]
Nemojte prekriti ulaz za zrak.
14. Priključak za komplet baterija
(stranica 17)
15. Priključnica USB-C (stranica 60)
16. Priključnica INPUT2 (ulaz zvuka 2)
(stranica 46)
17. Priključnica INPUT1 (ulaz zvuka 1)
(stranica 46)
18. Sklopka INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)
(stranica 46)
19. Sklopka INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)
(stranica 46)
20. Otvori za vijak za vanjske uređaje
Kompatibilni s vijcima M3 (duljine 4mm ili kraći).
[Napomena]
Upotreba vijaka dužih od 4 mm može oštetiti vanjsku površinu.
21. Priključnica HDMI OUT (stranica 106)
22. Priključnica SDI OUT (stranica 106)
23. Priključnica TC IN/TC OUT (ulaz/izlaz
vremenskog koda) (stranica 107)
24. Priključnica REMOTE
Za priključenje dodatne opreme opće namjene s priključnicom LANC.
25. Priključnica USB/multi (stranica 108)
26. Priključnica DC-IN (standardni DC
priključak) (stranica 18)
Postavljanje nosača za više sučelja
1 Podignite prednji rub opruge nosača
ipovucite oprugu u smjeru suprotnom odstrelice urezane na opruzi.
Opruga nosača
1
Nosač dodatne opreme
2 Postavite nosač dodatne opreme na
nosač za više sučelja, poravnajte utore na nosaču s odgovarajućim točkama na držaču te zategnite četiri vijka.
HR
2
2
2
2
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
8
3 Umetnite oprugu nosača u smjeru strelice
tako da dio oblikovan kao slovo postavite na rub nosača za više sučelja.
Nosač dodatne opreme
3
232
Opruga nosača
Uklanjanje nosača za više sučelja
Uklonite oprugu nosača kako je opisano u1. koraku pod „Postavljanje nosača za više sučelja", odvijte četiri vijka i uklonite nosač zaviše sučelja.
Postavljanje ručke
Stavite ručku tako da su priključnica ručke i otvori za vijke poravnati, gurnite unutra iokrenite vijke za postavljanje ručke usmjerukazaljke na satu za postavljanje ručkena jedinicu. Možete i zategnuti vijke za postavljanje ručke okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu s pomoću imbus ključa.
[Napomena]
Provjerite jesu li dva vijka za postavljanje ručke dobro zategnuta prije upotrebe ručke. Ručka može ispasti s videokamere ako vijci nisu dobro zategnuti.
Uklanjanje ručke
Uklonite je tako da postupak postavljanja napravite obrnutim redoslijedom.
Postavljanje poklopca za zaštitu priključka za ručku (isporučen)
Tijekom upotrebe videokamere bez ručke zaštitite priključak isporučenim zaštitnim poklopcem.
[Savjet]
Pri postavljanju ručke stavite zaštitni poklopac na dno ručke.
Gornja strana
1
1. Priključak za ručku
2. Otvori za vijak (1/4inča) za postavljanje
dodatne opreme
Kompatibilni s vijcima 1/4-20 UNC (duljine 6mm ili kraći).
[Napomena]
Upotreba vijaka dužih od 6 mm može oštetiti vanjske dijelove.
Zaštita stezaljki priključnica
Na nekorištene priključnice postavite poklopac kako biste zaštitili stezaljke priključnice.
HR
1 2
2 3
4 5
4
1
8
6
5
1. Pregled: Položaj i funkcija dijelova
9
Donja strana
1. Otvori za vijke stativa (1/4'', 3/8'')
Kompatibilni s vijcima 1/4-20 UNC i 3/8-16 UNC. Postavite stalak (nije obavezno, duljina vijka 5,5 mm ili manja).
2. Izlaz za zrak
[Napomena]
Nemojte prekriti izlaz za zrak.
Tražilo
Pojedinosti o postavljanju tražila (priloženo) potražite na (stranica 19).
1
1. Gumb PEAKING
2. Gumb ZEBRA
3. Gumb ASSIGN 9 (dodjeljiv) (stranica 48)
4. Zaslon osjetljiv na dodir
Rad dodirom može se onemogućiti spomoću dodjeljivog gumba ili izbornika (stranica 10).
5. Sklopka MIRROR
Daljinski upravljač na drški
Pojedinosti o postavljanju daljinskog upravljača na drški (priložen) potražite na(stranica 20).
2 3
7
1. Poluga zuma
2. Gumb ASSIGN 4 (dodjeljiv) (stranica 48)
3. Dodjeljivi kotačić na drški (stranica 48)
4. Gumb ASSIGN 6 (dodjeljiv) (stranica 48)
5. Poluga za okretanje drške (stranica 21)
6. Gumb za snimanje START/STOP
7. Višestruki birač (osmosmjerni D-upravljač
i gumbi za primjenu)
8. Gumb ASSIGN 5 (dodjeljiv) (stranica 48)
HR
1. Pregled
10
Upotreba zaslona osjetljivog na dodir
Mjere opreza za upotrebu zaslona osjetljivog na dodir
Tražilo jedinice je zaslon osjetljiv na dodir kojim možete upravljati izravno dodirom prsta.
Zaslon osjetljiv na dodir dizajniran je da se

može lagano dodirnuti prstom. Nemojte snažno pritiskati zaslon ili ga dodirivati oštrim predmetima (čavao, kemijska olovka,igla itd). Zaslon osjetljiv na dodir možda neće

reagirati ako se dodiruje u sljedećim okolnostima. Imajte na umu da one mogu dovesti do kvara.
Upravljanje vrškom prstiju

Rad dok drugi predmeti dodiruju

površinu Rad sa zaštitnom folijom ili naljepnicom

Rad kada su na zaslonu prisutne kapi

vode ili je na zaslonu došlo do pojave kondenzacije Rad mokrim ili znojnim prstima

Geste dodirnog zaslona
Dodir
Lagano prstom dodirnite stavku poput ikone ili stavke izbornika i zatim odmah maknite prst.
Povlačenje
Dodirnite zaslon i prstom povucite do željenog položaja zaslona te zatim maknite prst.
Pomicanje
Dodirnite zaslon i brzo pomaknite prstom prema gore, dolje, lijevo ili desno.
Konfiguracija zaslona osjetljivog na dodir
Rad zaslona osjetljivog na dodir može se omogućiti/onemogućiti s pomoću funkcije Touch Operation (stranica 93) u izborniku Technical.
[Savjet]
Ako se sadržaj zaslona prikazuje i preko rubova zaslona, možete povući ili pomaknuti sadržaj zaslona.
HR
3 42
9 10
75
11 12
13 14
15 16
17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
1. Pregled
11
Zaslonski prikaz
Tijekom snimanja (snimanje/pripravnost) i reprodukcije status i postavke videokamere polažu se na sliku prikazanu na tražilu. Informacije možete prikazati/sakriti gumbom DISPLAY. Čak i kada je skriven, prikazat će se tijekom rada izravnog izbornika (stranica 48). Također možete odabrati pojedinačno prikazivanje/sakrivanje svake stavke (stranica 87).
Informacije koje se prikazuju na zaslonu tijekom snimanja
6 8
1. Indikator statusa mreže (stranica 13)
Prikaz statusa povezanosti s mrežom u obliku ikone.
2. Indikator prijenosa/indikator preostalih
datoteka (stranica 61)
3.
Indikator područja fokusiranja (stranica 37)
Prikaz područja fokusa za automatsko fokusiranje.
4. Način snimanja, utor A/B, indikator
Display Značenje
Rec
Stby Pripravnost za
intervala snimanja Interval Rec (stranica 49)
Recording (Način snimanja u 5 sekundi)
snimanje
5. Indikator dubine polja
6. Indikator načina skeniranja pretražnika
(stranica 24)
Ako postoji nepodudaranje veličine kruga slike objektiva i postavke načina skeniranja pretražnika za efektivnu veličinu slike, prikazuje se oznaka Kada je funkcija Imager Scan Mode postavljena na FF, oznaka „C” prikazuje se u načinima s užim kutom gledanja (izrezano). Do rezanja dolazi u sljedećim načinima.
Kada je format snimanja 3840×2160 i broj

sličica u sekundi za snimanje u načinu S&Q Motion 100fps ili 120fps Kada je funkcija Codec postavljena na RAW ili

RAW & XAVC-I i izlazni RAW format je 3840×2160.
7. Indikator statusa izlaza za RAW
(stranica 55)
Prikaz statusa izlaza RAW signala.
.
8. Indikator statusa serije UWP-D
(stranica 13)
Prikaz jačine signala razine RF ikonom kada je uređaj serije UWP-D povezan s nosačem za više sučelja konfiguriranim za digitalni prijenoszvuka.
9. Indikator broja sličica u sekundi za
snimanje za Slow & Quick Motion (stranica 49)
10. Indikator preostalog kapaciteta baterije/
napona na DC IN (stranica 17)
11. Indikator načina izoštravanja
(stranica 41)
Značenje Display
Način Focus Hold Focus Hold Način MF MF Način AF AF
Način Face/eye detection AF (AF/ /Only/ / )
Ikona otkrivanja lica/oka
Ikona otkrivanja lica/ oka pri automatskom fokusiranju
Ikona registriranog lica
Ikona pauziranja automatskog fokusiranja tijekom otkrivanja lica/oka priautomatskom fokusiranju
1) Prikazuje se kada nema registriranog lica i ne pronalazi se lice, ili kada postoji registrirano lice koje se ne pronalazi.
1)
Only
12. Indikator položaja zuma (stranica 36)
Prikazuje položaj zuma u rasponu od 0 (široki kut) do 99 (telefoto) (ako je postavljen objektiv koji podržava prikaz postavke zuma). Prikaz je moguće promijeniti u indikator s trakama ili indikator udaljenosti fokusa (stranica 94).
Sljedeće stavke dodane su na prikaz kada je omogućena funkcija zuma za jasnu sliku.
Display Značenje
Omogućena je funkcija zuma za jasnu sliku
Vrijednost povećavanja
Tijekom primjene funkcije zuma za jasnu sliku
13. Indikator načina stabilizacije slike
14. Indikator statusa funkcije Rec Control na
izlazu (stranica 106)
Prikaz statusa izlaza kontrolnog signala REC.
15. Indikator fokusiranja (stranica 40)
16. Indikator preostalog kapaciteta medija
17. Indikator načina za balans bijele boje
Display Značenje
Automatski način
Hold W:P Unaprijed postavljeni način W:A Način Memory A W:B Način za Memory B
Automatski način je pauziran
18. Prikaz podataka o indikatoru/vremenu
vanjskog zaključavanja vremenskog koda (stranica 34)
Prikaz "EXT-LK" kada je zaključano na vremenski kod vanjskog uređaja.
19. Indikator filtra ND (stranica 43)
20. Indikator datoteke kadra (stranica 105)
21. Indikator irisa
Prikaz položaja irisa (F vrijednost) (ako je postavljen objektiv koji podržava funkciju prikaza irisa).
22. Indikator upozorenja na razinu
videozapisa
23.
Indikator pojačanja signala (stranica 42)
Prikazuje EI vrijednost kada je u načinu Cine EI (stranica 24).
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
12
Display Značenje
Automatski način
H Način Preset H M Način Preset M L Način Preset L
Način za privremeno podešavanje
24. Prikaz naziva isječka (stranica 63)
25. Indikator zatvarača (stranica 43)
26. Indikator načina AE /razine AE
(stranica 42)
27. Indikator libele
Prikaz vodoravne razine do ±15° u koracima od ±1°.
28. Mjerač razine zvuka
Prikaz razine zvuka na CH1 i CH2. CH3 i CH4 mogu se pratiti na zaslonu statusa.
29. Nadzor videosignala (stranica 50)
Prikaz valnog oblika, vektroskopa i histograma. Narančasta linija prikazuje postavljenu vrijednost funkcije zebra. U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje vrstu LUT signala koji se prati.
30. Indikator osnovne osjetljivosti/indikator
osnovnog ISO (stranica 42)
U načinu Custom (stranica 24) prikazuje postavljenu temeljnu osjetljivost s pomoću funkcije ISO/Gain/EI na zaslonu Main Status ili ISO/Gain/EI>Base Sensitivity u izborniku Shooting cijelog izbornika. U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje postavljenu temeljnu ISO osjetljivost s pomoću funkcije ISO/Gain/EI na zaslonu Main Status ili ISO/Gain/EI>Base ISO u izborniku Shooting cijelog izbornika.
31. Indikator pomoćnog prikaza game/LUT
monitora
Prikaz statusa pomoćne funkcije prikaza game. Pomoćnu funkciju prikaza game moguće je uključiti/isključiti dodjelom funkcije Gamma Display Assist dodjeljivom gumbu (stranica 48). U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje postavku LUT monitor(stranica 76).
32. Indikator osnovnog izgleda
(stranica 52)
Prikazuje postavku temeljnog izgleda. U načinu Cine EI (stranica 24) prikazuje LUT postavku za snimanje videozapisa na memorijske kartice (stranica 76).
33. Indikator statusa videozapisa proxy
34. Indikator formata snimanja (kodek)
(stranica 77)
Prikaz naziva formata za snimanje na memorijske kartice.
35. Indikator formata snimanja (broj sličica u
sekundi i metoda skeniranja)
36. Indikator formata snimanja (veličina slike)
(stranica 77)
Prikaz veličine slike za snimanje na memorijske kartice.
Informacije koje se prikazuju na zaslonu tijekom reprodukcije
Sljedeće informacije polažu se na sliku reprodukcije.
1
9 10 11 12 13 14
1. Indikator statusa mreže
2. Indikator prijenosa/indikator preostalih
datoteka
3. Broj isječka/ukupan broj isječaka
4. Indikator stanja reprodukcije
5. Indikator formata reprodukcije (broj
sličica u sekundi i metoda skeniranja)
6. Indikator formata reprodukcije
(veličinaslike)
7. Indikator preostalog kapaciteta baterije/
napona na DC IN
8. Indikator formata reprodukcije (kodek)
9. Indikator medija
Ako je memorijska kartica zaštićena od prepisivanja pojavljuje se ikona
10. Prikaz podataka o vremenu
11. Prikaz naziva isječka
12. Indikator pomoćnog prikaza game
2 3 4 5 6 7 8
13. Mjerač razine zvuka
Prikaz razine zvuka reprodukcije.
14. Indikator temeljnog izgleda
.
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
13
Prikaz ikona
Prikaz ikona za mrežnu vezu
Mrežni način rada Status veze Icon
Način za pristupnu točku Radi kao pristupna točka
Pogreška rada pristupne točke
Način za stanicu Wi-Fi veza
Ikona se mijenja ovisno o jačini signala (četiri koraka)
Wi-Fi je odspojen (uključujući i tijekom uspostavljanja veze)
Pogreška veze Wi-Fi
Dijeljenje putem USB-a Spojeno dijeljenje putem USB-a
Odspojeno dijeljenje putem USB-a
Pogreška kod dijeljenja putem USB-a
Prikaz ikone za seriju UWP-D
Status odašiljača Status primanja Icon
Isključeno Nema primanja
Status normalnog odašiljanja Receiving
(razina prijema (četiri koraka))
Status prigušenja Prijem (prigušen)
Status upozorenja za preostali kapacitet baterije
Status upozorenja za prigušenje i preostali kapacitet baterije
Receiving
Receiving
(ikona treperi)
(ikona treperi)
Zaslon statusa
Postavke i status videokamere možete provjeriti na zaslonu statusa. Postavke stavki označenih zvjezdicom (*) mogu se promijeniti. Zaslon statusa podržava rad dodirom.
Prikaz zaslona statusa
Pritisnite tipku MENU.

Za prebacivanje zaslona statusa
Okrečite višenamjenski kotačić.

Pritisnite višestruki birač prema gore/dolje.

Povucite zaslon statusa prema gore/dolje.

Sakrivanje zaslona statusa
Pritisnite tipku MENU.

Za promjenu postavke
Kada se prikazuje zaslon statusa, pritisnite višenamjenski kotačić ili višestruki birač za omogućavanje odabira stavke za postavljanje na stranici. Odaberite broj stranice i zatim pritisnite za prebacivanje stranica. Možete odabrati stavke i izravno spomoćurada dodirom.
[Napomena]
Možete onemogućiti promjene na zaslonu statusa postavljanjem funkcije Menu Settings >User Menu Only (stranica 93) u izborniku Technical cijelog izbornika naOn.
Zaslon Main Status
Prikaz glavnih funkcija kamere i slobodnog prostora na mediju.
Stavka prikaza Opis
S&Q Frame Rate Postavka broja sličica
usekundi za snimanje Slow& Quick Motion
Frequency/Scan* Frekvencija sustava i
postavke metode skeniranja
Imager Scan* Način skeniranja slikovnog
senzora
Media Remain (A)
ND Filter Postavka filtra ND ISO/Gain/EI Postavke za ISO/Gain/
Base ISO/ Sensitivity*
Codec* Postavka kodeka za
Media Remain (B) Preostali slobodan prostor
Scene File* Datoteka kadra koja se
Base Look/LUT* Postavka za Monitor LUT Shutter Postavka brzine zatvarača ili
Blenda Postavka irisa Video Format* Veličina slike za snimanje na
RAW Output Format*
White Balance Postavka balansa bijele boje
Preostali slobodan prostor na mediju u utoru A
Exposure Index Postavka za Base ISO/Base
Sensitivity
snimanje
na mediju u utoru B
primjenjuje i njene postavke za File ID
kut zatvarača
memorijske kartice Veličina slike za RAW izlaz
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
14
Zaslon Camera Status
Prikazuje status različitih unaprijed postavljenih postavki kamere.
Stavka prikaza Opis
White Switch<B> Postavka B memorije
balansa bijele boje
White Switch<A> Postavka A memorije
balansa bijele boje White Switch<P> Postavka Preset White ND<Preset> Postavke Preset1 do 3 za
filtar ND ISO / Gain<L>* Postavka za ISO/Gain<L> ISO / Gain<M>* Postavka za ISO/Gain<M> ISO / Gain<H>* Postavka za ISO/Gain<H> Base ISO/
Sensitivity* Zebra1 Postavka On/Off i razina
Zebra2 Postavka On/Off i razina
VF Gamma/ Gamma
Scene File* Datoteka kadra koja se
Postavka za Base ISO/Base
Sensitivity
funkcije Zebra1
funkcije Zebra2
Kategorija i krivulja game
primjenjuje i njene postavke
za File ID
Zaslon Audio Status
Prikaz ulazne postavke, mjerača razine zvuka i postavke monitora glasnoće za svaki kanal.
Stavka prikaza Opis
CH1 Level
Control Level Meter Mjerač razine zvuka Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
CH2 Level
Control Level Meter Mjerač razine zvuka Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
CH3 Level
Control* Level Meter* Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
CH4 Level
Control* Level Meter* Source* Ulazni izvor Ref./Sens.* Referentna razina unosa Wind
Filter*
Audio Input Level*
HDMI Output CH* Postavka kanala za izlaz
Jačina zvuka* Postavka glasnoće slušalica
Monitor CH* Postavka kanala za monitor
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Mjerač razine zvuka
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Automatsko namještanje statusa uključeno/isključeno
Mjerač razine zvuka
Postavka filtra za smanjenje šuma zbog vjetra na mikrofonu
Postavka razine ulaza zvuka (glavna jačina zvuka)
zvuka za HDMI
/ ugrađenog zvučnika
Zaslon Project status
Prikaz osnovnih postavki povezanih sprojektom snimanja.
Stavka prikaza Opis
Frequency/Scan* Frekvencija sustava i
postavke metode skeniranja
Codec* Postavka kodeka za
snimanje
Rec Function Format i postavke
omogućenog posebnog formata snimanja
Simul Rec* Status On/Off funkcije
istovremenog snimanja
udva utora Title Prefix Naslovni dio naziva isječka Imager Scan* Način skeniranja slikovnog
senzora Format
videozapisa* Number Brojčani sufiks naziva isječka Režim snimanja* Postavka načina za snimanje RAW Output
Format* Proxy Rec* Status On/Off i postavka
Veličina slike za snimanje
namemorijske kartice
Veličina slike za RAW izlaz
funkcije snimanja
videozapisa proxy
Zaslon Monitoring Status
Prikaz postavki izlaza za SDI i HDMI.
Stavka prikaza Opis
SDI Signal* Veličina izlazne slike
Info. Disp.*
Color Gamut*
HDMI Signal* Veličina izlazne slike
Info. Disp.*
Color Gamut*
Emitira­nje
VF Color
Base Look/LUT* Postavka Base Look/LUT Gamma Display
Assist*
Signal Veličina izlazne slike Info.
Zaslon Color
Gamut*
Gamut*
Postavka uključivanja/ isključivanja zaslona Output Display
Postavka prostora boje/ status LUT monitora
Postavka uključivanja/ isključivanja zaslona Output Display
Postavka prostora boje/ status LUT monitora
Zaslon Output display (Isključeno (fiksno))
Postavka prostora boje/ status LUT monitora
Postavka funkcije Gamma Display Assist / Postavka prostora boja / Status LUT monitora
Postavka uključivanja/ isključivanja funkcije Gamma Display Assist
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
15
Zaslon Assignable Button Status
Prikaz funkcija dodijeljenih svakome od dodjeljivih gumba.
Stavka prikaza Opis
1 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 1
2 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 2
3 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 3
4 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 4
5 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 5
6 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 6
7 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 7
8 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 8
9 Funkcija dodijeljena gumbu
ASSIGN 9
Gumb Zadrž. izošt.
Multi Function Dial
Kotačić na drški Funkcija dodijeljena
Kotačić na ručki Funkcija dodijeljena
Funkcija dodijeljena gumbu Focus Hold na objektivu
Funkcija dodijeljena višenamjenskom kotačiću
dodjeljivom kotačiću nadrški
dodjeljivom kotačiću naručki
Zaslon Battery Status
Prikaz informacija o bateriji i izvoru na DC IN.
Stavka prikaza Opis
Detected Battery Vrsta baterije Remaining Preostali kapacitet (%) Charge Count Broj ponovnih punjenja Kapacitet Preostali kapacitet (Ah) Napon Napon baterije (V) Manufacture
Date Video Light
Remaining
Power Source Izvor električnog napajanja Supplied Voltage Napon izvora napajanja
Datum proizvodnje baterije
Prikaz preostalog kapaciteta baterije svjetla za videozapis.
Zaslon Media Status
Prikaz preostalog kapaciteta i preostalog vremena snimanja na mediju za snimanje.
Stavka prikaza Opis
Informacije o mediju A
Mjerač preostalog kapaciteta na mediju A
Preostalo vrijeme snimanja na mediju A
Informacije o mediju B
Mjerač preostalog kapaciteta na mediju B
Preostalo vrijeme snimanja na mediju B
Prikaz ikone medija kada je
medij za snimanje umetnut
u utor A.
Prikaz preostalog kapaciteta
medija za snimanje umetnutog
u utor A u obliku postotka ili
stupčastog grafikona.
Prikaz procjene preostalog
vremena snimanja, pod
trenutačnim uvjetima,
namediju za snimanje
umetnutom u utor
Auminutama.
Prikaz ikone medija kada je
medij za snimanje umetnut
u utor B.
Prikaz preostalog kapaciteta
medija za snimanje
umetnutog u utor B u obliku
postotka ili stupčastog
grafikona.
Prikaz procjene preostalog
vremena snimanja, pod
trenutačnim uvjetima,
namediju za snimanje
umetnutom u utor
Buminutama.
Zaslon Network Status
Prikaz statusa mrežne veze.
Stavka prikaza Opis
Bežični LAN Postavke i status veze
sbežičnom mrežom
Wired LAN Postavke i status veze
sažičnom mrežom LAN
Modem Postavke bežične mreže
istatus veze dijeljenja putem USB-a
Zaslon File Transfer Status
Prikaz informacija o prijenosu datoteka.
Stavka prikaza Opis
Auto Upload (Proxy)
Job Status (Remain / Total)
Total Transfer Progress
Default Upload Server
Current File Transfer Progress
Current Transferring FileName
Server Address Adresa odredišnog
Destination Directory
Status On/Off funkcije Auto Upload (Proxy)
Broj preostalih zadataka iukupan broj zadataka
Napredak prijenosa svih zadataka
Naziv odredišnog poslužitelja za Auto Upload (Proxy)
Napredak prijenosa trenutačne datoteke
Naziv trenutačno prenošene datoteke
poslužitelja za prijenos datoteke
Odredišna mapa na odredišnom poslužitelju zaprijenos datoteke
HR
1. Pregled: Zaslonski prikaz
16
Upotreba zaslona s postavkama na dodir
Raspored na zaslonu
Stavka
Opcije za odabir
Operation
1 Dodirnite stavku za postavljanje.
Dodir
Pojavljuju se opcije odabira za vrijednost.
Naziv stavke
Gumb Set (primjena)
Oznaka koja označava trenutačnu postavku
Pokazivač za odabir postavke (narančasti okvir)
2 Dodirnite ili povucite postavku za odabir
vrijednosti.
Pomicanje
3 Dodirnite gumb Set ili pokazivač za odabir
vrijednosti. Vrijednost je primijenjena i prikaz se vraća na prethodni zaslon.
[Savjeti]
Pritisnite gumb CANCEL/BACK za povratak na

prethodnu vrijednost. Možete upotrijebiti višenamjenski kotačić ili

višestrukibirač. Može se onemogućiti i rad dodirom (stranica 93).

HR
2. Priprema
17
Izvor napajanja
Možete upotrebljavati komplet baterija ili izmjenično napajanje adapterom zaizmjeničnu struju. Iz sigurnosnih razloga upotrebljavajte samo komplete baterija i adaptere izmjeničnu struju tvrtke Sony navedene u nastavku.
Litij-ionski kompleti baterija
BP-U35 (priloženo) BP-U60 BP-U60T BP-U70 BP-U90 BP-U100
Punjači baterija
BC-CU1 (priloženo) BC-U1A BC-U2A
Adapter za izmjeničnu struju (priložen)
[OPREZ]
Komplete baterija nemojte pohranjivati nalokacijama izloženima izravnoj sunčevoj svjetlosti, plamenu ili visokoj temperaturi.
[Napomene]
Za napajanje iz izmjeničnog izvora upotrebljavajte

priloženi adapter za izmjeničnu struju. Prije priključenja baterije ili adaptera za izmjeničnu

struju sklopku POWER obavezno postavite na Off. Ako priključite sa sklopkom POWER u položaju On, u nekim slučajevima moguće je da se videokamera ne može pokrenuti. Ako videokameru nije moguće pokrenuti, sklopku POWER postavite u položaj Off i privremeno odspojite bateriju ili adapter za izmjeničnu struju te pričekajte oko 30 sekundi prije ponovnog priključenja. (Ako je adapter za izmjeničnu struju priključen dok se videokamera pogoni kompletom baterija, bez problema se priključuje sasklopkom POWER u položaju On).
Upotreba kompleta baterija
Za postavljanje kompleta baterija umetnite gado kraja u nastavak (stranica 7), a zatim povucite dolje kako bi se pričvrstio.
Za uklanjanje kompleta baterija pritisnite izadržite gumb BATT RELEASE (stranica 7), pomaknite ga prema gore i zatim izvucite iznastavka.
Gumb BATT RELEASE
[Napomene]
Prije postavljanja kompleta baterija napunite bateriju

s pomoću odgovarajućeg punjača za baterije BC-CU1, BC-U1A ili BC-U2A. Ako komplet baterija punite dok je topao (primjerice

odmah nakon upotrebe) možda nećete u potpunosti moći napuniti bateriju.
Provjera preostalog kapaciteta
Pri snimanju/reprodukciji s kompletom baterija preostali kapacitet baterije prikazuje se u tražilu (stranica 11).
Icon Značenje
od 91 % do 100 %
od 71 % do 90 %
od 51 % do 70 %
od 31 % do 50 %
od 11 % do 30 %
od 0 % do 10 %
Videokamera prikazuje preostali kapacitet izračunavajući vrijeme dostupno s kompletom baterija za nastavak rada s trenutačnom potrošnjom energije.
Ako je napunjenost kompleta baterija niska
Ako preostala napunjenost baterije padne ispod određene razine tijekom rada (stanje Low Battery), prikazuje se poruka o niskoj razini napunjenosti baterije i lampica snimanja/signalizacije počinje treperiti kao upozorenje. Ako preostala napunjenost baterije padne ispod razine na kojoj je moguć nastavak rada (stanje Battery Empty), prikazuje se poruka o praznoj bateriji. Zamijenite napunjenim kompletom baterija.
Promjena razina upozorenja
Tvornički je razina Low Battery postavljena je 10 %, a razina Battery Empty na 3 % napunjene baterije. Postavke razine upozorenja moguće je promijeniti s pomoću funkcije Camera Battery Alarm (stranica 94) u izborniku Technical cijelog izbornika.
Za promjenu kompleta baterija s pomoću priloženog punjača za baterije (BC-CU1)
1
Adapter za izmjeničnu struju (priložen) priključite na punjač za baterije, a kabel napajanja (priložen) na izvor izmjeničnog napajanja.
2 Gurnite bateriju unutra i povucite je u
smjeru strelice. Žaruljica punjenja CHARGE svijetli narančasto i punjenje započinje.
Žaruljica punjenja CHARGE
Adapter za izmjeničnu struju
Kabel za napajanje
Žaruljica punjenja CHARGE (narančasto)
Svijetli: Punjenje Treperi: greška s punjenjem ili temperatura
premašuje raspon radne temperature ipunjenje je pauzirano
Kada je u potpunosti napunjena, žaruljica

punjenja CHARGE punjača za baterije isključuje se. Uvijek upotrebljavajte originalne baterije

tvrtke Sony.
HR
2. Priprema: Izvor napajanja
18
Vrijeme punjenja
Približno vrijeme (minute) potrebne kada punite u potpunosti ispražnjen komplet baterija.
Baterija Potpuno vrijeme
punjenja
BP-U35 120 minuta
[Napomena]
Ako je adapter za izmjeničnu struju odspojen od punjača za baterije, a baterija je i dalje spojena na punjač za baterije, baterija će se početi prazniti.
Upotreba izmjeničnog napajanja
Priključenje videokamere na izvor izmjeničnog napajanja omogućuje upotrebu bez brige oponovnom punjenju kompleta baterija.
Kabel za
napajanje
Adapter za izmjeničnu struju priključite na priključnicu DC IN na videokameri, a kabel napajanja (priložen) na izvor izmjeničnog napajanja.
Ako izlazni napon adaptera za izmjeničnu struju postane prenizak
Priključnica DC IN
Adapter za izmjeničnu struju
Promjena napona upozorenja
Tvornički je razina DC Low Voltage1 postavljena na 16,5 V, a razina DC Low Voltage2 na 15,5 V. Postavke razine upozorenja moguće je promijeniti sa Camera DC IN Alarm (stranica 94) u izborniku Technical.
Adapter za izmjeničnu struju
Adapter za izmjeničnu struju nemojte

upotrebljavati u skučenom prostoru, primjerice između zida i namještaja. Adapter za izmjeničnu struju priključite

na najbliži izvor izmjeničnog napajanja. Ako se tijekom rada pojavi problem. kabel napajanja odmah odspojite od izvora izmjeničnog napajanja. Metalne dijelove priključka adaptera za

izmjeničnu struju nemojte kratko spajati. Uprotivnom će doći do kvara. Bateriju nije moguće puniti dok se nalazi na

videokameri, čak i ako je priključen adapter za izmjeničnu struju. Kada odspajate adapter za izmjeničnu struju

iz jedinice, primite priključak i izvucite ga. Povlačenje kabela može dovesti do kvara.
Ako izlazni napon adaptera za izmjeničnu struju padne ispod određene razine tijekom rada (stanje DC Low Voltage1), prikazuje se poruka koja vas obavještava o padu izlaznog napona adaptera za izmjeničnu struju i lampica snimanja/signalizacije počinje treperiti kao upozorenje. Ako izlazni napon adaptera za izmjeničnu struju padne na razinu na kojoj nastavak rada nije moguć (stanje DC Low Voltage2), prikazuje se poruka koja vas obavještava o preniskom izlaznom naponu adaptera za izmjeničnu struju. Ako se to dogodi, adapter za izmjeničnu struju možda je neispravan. Po potrebi pregledajte adapter za izmjeničnu struju.
HR
2. Priprema
19
Postavljanje uređaja
Postavljanje mikrofona (prodaje se zasebno)
1 Stavite mikrofon na stalak za mikrofon. 2 Spojite kabel mikrofona na priključnicu
INPUT1 ili INPUT2.
1
1
LINE MIC
MIC
2
INPUT
2
LINE MIC
+48V
+48V
MIC
Microphone
Stalak za mikrofon
3 Stavite kabel mikrofona i držač kabela
kako je prikazano na dijagramu.
Držač kabela
[Savjeti]
Ako ne možete sigurno spojiti mikrofon, upotrijebite

fiksator koji ste dobili s mikrofonom. Ovisno o vrsti postavljenog objektiva, vrh mikrofona

može biti vidljiv na slici videokamere. Namjestite položaj mikrofona.
Postavljanje tražila
Vijak
Adapter stezaljke za montiranje tražila
2 Postavite stezaljku tražila na adapter
stezaljke za montiranje tražila () i okrenite ručicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu kako biste je pričvrstili na mjesto ().
3 Poravnajte oznaku na videokameri
soznakom na priključnici za tražilo iumetnite kabel. Provjerite je li oznaka na vanjskoj strani prije umetanja priključnice.
4 Stavite kabel i držač kabela kako je
prikazano na dijagramu.
INPUT1 INPUT2
[Napomena]
Tražilo postavite/uklonite dok je videokamera isključena.
Postavljanje tražila na prednju stranu držača
1 Umetnite adapter stezaljke za montiranje
tražila na mjesto za postavljanje tražila na držač () i okrenite vijak (priložen) usmjeru kazaljke na satu kako biste gapričvrstili na mjesto (). Adapter stezaljke za montiranje može seslobodno postaviti u jedinicama pod kutom od 45°, ali preporučuje se položaj ukojemu je točka postavljanja odmah iznad vijka.
[Napomena]
Obavezno dobro zategnite ručicu za zaključavanje tijekom upotrebe tražila. Tražilo može pasti ako ručica zazaključavanje nije dobro zategnuta.
Držač kabela
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
20
Postavljanje tražila na stražnju stranu držača
Na stražnjoj strani držača () i stražnjoj strani videokamere () za postoje dvije točke za postavljanje tražila. Postavite tražilo na isti način koji je opisan u odjeljku „Postavljanje tražila na prednju stranu držača”.
Podešavanje položaja tražila
Nagnite tražilo prema gore/dolje/naprijed/ natrag za namještanje kuta tražila. Sklopku MIRROR možete upotrijebiti da, primjerice, okrenete sliku kada je gledate sprednje strane videokamere.
[Savjet]
Kada se jedinica ne upotrebljava ili se prenosi, preporučuje se da se tražilo pomakne na položaj prikazan na sljedećem dijagramu kako biste ga zaštitili.
Uklanjanje tražila
Olabavite ručicu za zaključavanje tražila iobrnuto ponovite postupak postavljanja tražila.
Postavljanje poklopca tražila
Otvorite metalne kopče na poklopcu tražila.
5 Postavite metalnu kopču na vrhu
poklopca tražila na kuku na vrhu tražila ipostavite metalnu kopču na dnu poklopca tražila na dno tražila.
Pričvrsne kuke
6 Gurnite ploču za zaključavanje poklopca
tražila u smjeru strelice kako biste zaključali poklopac tražila u položaj.
Ploča za
blokiranje
Otvaranje poklopca tražila
Povucite donju sredinu poklopca tražila prema sebi i povucite kako biste otvorili poklopac.
[Napomena]
Kada pomičete tražilo, držite tijelo tražila i zatim gapomaknite. Nemojte držati poklopac tražila.
Skidanje poklopca tražila
Otvorite poklopca tražila i skinite poklopac tražila s tražila.
Postavljanje daljinskog upravljača na drški
[Napomena]
Daljinski upravljač na drški postavite/uklonite dokjevideokamera isključena.
1 Spojite kabel na priključnicu daljinskog
upravljača na drški.
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
21
2 Poravnajte daljinski upravljač na drški
videokamere i montirajte oznaku za postavljanje na dršku (), postavite dršku na videokameru i polako je okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (). Čut ćete škljocaj kada sjedne namjesto.
Oznaka za postavljanje
[Napomena]
Ako ga ne možete ispravno postaviti, ponovno ga postavite bez primjene velike sile na daljinski upravljač na drški ili videokameru.
[Napomena]
Ako kabel nije stavljen ispod proreza, promjena kuta postavljanja drške može dovesti do toga da je na kabel primijenjena prevelika sila ili kabel može zapeti u mehanizmu okretanja.
Namještanje kuta daljinskog upravljača na ručki
Možete namjestiti kut daljinskog upravljača na drški u rasponu prikazanom na sljedećem dijagramu kako bi odgovarao vašem stilu snimanja.
Standardni položaj
Okrenut prema stražnjoj strani (najviše 83°)
1 Pomaknite polugu za okretanje drške
upoložaj prikazan na dijagramu i okrenite dršku dok pritišćete polugu.
[Napomene]
Nakon promjene položaja uvijek provjerite

jelidrškasjela na mjesto. Ne možete namjestiti kut izvan raspona za

namještanje. Nemojte primjenjivati preveliku silutijekom okretanja drške.
Držanje drške (preporučena metoda)
Ne postoje pravila o tome kako držati dršku, ali sljedeći primjer prikazuje kako lako rukovati drškom.
Kada upotrebljavate gumb ASSIGN 5 ili višestruki birač
3 Umetnite kabel spojen u 2.koraku ispod
proreza daljinskog upravljača na drški kako je prikazano na dijagramu.
Okrenut prema objektivu (najviše 90°)
2 Maknite prst s poluge za okretanje drške
pokraj željenog položaja.
3 Malo pomaknite dršku sve dok ne čujete
škljocaj koji označava da je drška sjela na mjesto. Kada drška sjedne na mjesto, poluga za okretanje drške vraća se u izvorni položaj.
A: Upravljajte dodjeljivim kotačićem nadrškispomoću kažiprsta. B: Upravljajte višestrukim biračem igumbomASSIGN 5 s pomoću palca. C: Čvrsto držite dršku s pomoću srednjeg prsta, prstenjaka i malog prsta.
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
22
Kada rukujete zumom
A: Upravljajte polugom zuma s pomoću kažiprsta i srednjeg prsta. B: Čvrsto držite dršku s pomoću palca. C: Čvrsto držite dršku s pomoću prstenjaka imalog prsta.
Skidanje drške
[Napomena]
Kada skidate dršku, stavite videokameru na ravnu površinu poput stola.
1 Odspojite kabel s priključnice za daljinski
upravljač na drški.
2 Pritisnite i držite gumb za otpuštanje
daljinskog upravljača na drški videokamere i okrećite dršku u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne odspoji.
Gumb za otpuštanje daljinskog upravljača na drški
[Savjet]
Moguće je postaviti rozetu i na točku za postavljanje drške na jedinici i na odgovarajuću točku za postavljanje na drški. Obratite se dobavljaču tvrtke Sony u pogledu pojedinosti o nabavi rozete.
– Na videokameri: 4-546-932- (nije obavezno) – Na drški: 4-547-089- (nije obavezno) – Vijci za pričvršćivanje*
Na videokameri: 7-627-556- (nije obavezno) Na drški: 7-627-556- (nije obavezno)
* Za svaku rozetu potrebna su četiri vijka (otvori za vijak
označeni su krugovima na sljedećem dijagramu). Upotreba drugih vijaka osim onih koji su navedeni može dovesti do oštećenja vanjske površine.
Na
videokameri
Na drški
Pričvršćivanje objektiva
[OPREZ]
Leću nemojte ostaviti usmjerenu prema suncu. Izravna sunčeva svjetlost može prodrijeti kroz leću, fokusirati se u videokameri te uzrokovatipožar.
[Napomene]
Objektiv postavite/uklonite dok je videokamera

isključena. Objektiv je precizna komponenta. Objektiv nemojte

odlagati na površinu s elementom za montažu objektiva okrenutim prema dolje. Postavite isporučeni poklopac za element za montažu objektiva.
[Savjet]
Za detalje o objektivima koje podržava videokamera obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Sony.
Postavljanje objektiva E-mount
1 Skinite poklopac objektiva s videokamere
iobjektiva.
2 Poravnajte oznaku za montiranje objektiva
(bijelo) s videokamerom, pažljivo umetnite objektiv i zatim objektiv okrenite u smjeru kazaljke na satu. Čut ćete škljocaj kada sjedne na mjesto.
[Napomena]
Nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja objektiva.
Postavljanje objektiva A-mount
Za primjenu objektiva A-mount postavite adapter za postavljanje objektiva (u opciji) izatim postavite objektiv A-mount.
[Napomena]
Kada upotrebljavate objektiv A-mount, iris se postavlja ručno, a fokusiranje je postavljeno na MF.
Uklanjanje objektiva
Objektiv uklonite prateći sljedeći postupak.
1 Pritisnite i držite gumb za otpuštanje
objektiva i okrenite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok držiteobjektiv.
2 Ravnom kretnjom izvucite objektiv.
[Napomene]
Pri uklanjanju objektiva oznaku za postavljanje

na zabravnom prstenu na objektivu poravnajte soznakom za postavljanje na videokameri. Rukom čvrsto prihvatite objektiv kako ne bi ispao.

Ako odmah nećete postaviti drugi objektiv, obavezno

postavite poklopac kućišta.
Podešavanje irisa na objektivima sa sklopkom Auto Iris
Kada je funkcija Auto Iris objektiva

postavljena na AUTO, iris se podešava automatski, a moguće je i ručno podešavanje na videokameri. Kada je funkcija Auto Iris objektiva

postavljena na MANUAL, iris je moguće podešavati isključivo prstenom na objektivu. Upravljanje irisom na videokameri ne radi.
Oznake za montažu (bijele)
HR
2. Priprema: Postavljanje uređaja
23
Podešavanje fokusa na objektivima sa sklopkom za fokusiranje
Kada je prekidač fokusa na objektivu

postavljen na AF/MF ili AF, fokus se podešava automatski, a moguće je iručnopodešavanje jedinicom za daljinsko upravljanje. Kada je prekidač fokusa na objektivu

postavljen na MF, fokus se podešava prstenom na objektivu, a moguće je iručno podešavanje jedinicom zadaljinskoupravljanje.
[Napomena]
Kada upotrebljavate objektiva A-mount, ručno podešavanje jedinicom za daljinsko upravljanje može biti nedostupno.
Kada je prekidač fokusa na objektivu

postavljen na Full MF, fokus je moguće podešavati isključivo prstenom na objektivu. Upravljanje fokusom na videokameri ne radi.
Postavljanje na stativ
Za pričvršćenje a stativ iskoristite otvore zastativ na videokameri. Postavljanje nosača za stativ na objektiv može uzrokovatioštećenje.
HR
2. Priprema
24
Konfiguriranje osnovnih radnji videokamere
Pri prvom uključenju videokamere ili nakon potpunog pražnjenja rezervne baterije na tražilu se prikazuje zaslon s početnim postavkama. Na tom zaslonu postavite datum i vrijeme unutarnjeg sata.
Time Zone
Funkcijom Time Zone postavlja se vremenska razlika u odnosu na UTC (koordinirano svjetsko vrijeme). Promijenite postavku po potrebi.
Postavljanje datuma i vremena
S pomoću višestrukog birača (stranica 7) ili višenamjenskog kotačića (stranica 5) odaberite stavke i postavke, zatim pritisnite gumb za primjenu višestrukog birača ili višenamjenski kotačić za primjenu postavkiipočetak rada sata. Postavke datuma, vremena i vremenske zone nakon zatvaranja zaslona s postavkama možete mijenjati sa Clock Set (stranica 99) uizborniku Maintenance.
[Napomene]
Ako zbog dugotrajnog nedostatka napajanja (bez

kompleta baterija i napajanja DC IN) dođe do potpunog pražnjenja rezervne baterije i gubitka postavki sata, pri sljedećem pokretanju videokamere prikazuje se zaslon s početnim postavkama. Tijekom prikaza zaslona s početnim postavkama

nijedna druga radnja, osim isključenja napajanja, nije dopuštena do dovršetka postavki na ovom zaslonu. Videokamera ima ugrađenu punjivu bateriju za

spremanje datuma, vremena i drugih postavki čak i kada je videokamera isključena.
Prije snimanja konfigurirajte osnovne radnje videokamere na zaslonu Project status kako bi odgovarale primjeni.
Project
Frequency/Scan
59.94P
Codec
XAVC-I
Rec Function
O
Simul Rec
O
Title Prefix
000_
Imager Scan
FF
Video Format
Number
0001
2160P3840
Shooting Mode
Custom (709)
RAW Output Format
Proxy Rec
4/12
- - -
O
Način snimanja
Način snimanja možete mijenjati između "Custom mode" za prilagodljivo stvaranje slika na lokaciji "Cine EI mode" (kada se videokamera upotrebljava slično kao filmska kamera i materijal se razvija u postprodukciji). Postavite način snimanja s pomoću funkcije Shooting Mode (stranica 14) na zaslonu Project status.
[Savjet]
Također možete postaviti način snimanja s pomoću funkcije Base Setting >Shooting Mode (stranica 77) na izborniku Project cijelog izbornika.
Način Custom
U načinu snimanja Custom možete odabrati standard videozapisa. Standard videozapisa možete postaviti spomoću funkcije Base Setting >Target Display (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
SDR(BT.709): Snimanje u skladu sa

standardom za HD emitiranje HDR(HLG): Snimanje u skladu sa standardom

sljedeće generacije 4K emitiranja Pojedinosti potražite u poglavlju stranica 52.
Način Cine EI
Kada je način snimanja postavljen na način Cine EI, odaberite osnovni prostor boje za signal snimanja i izlazni signal. Ovdje odabrani prostor boje je prostor boje za videoizlaz kada je funkcija MLUT isključena postavljanjem na Off. Prostor boje možete postaviti s pomoću funkcije Cine EI Setting >Color Gamut (stranica 78) u izborniku Project cijelog izbornika.
S-Gamut3.Cine/SLog3: Jednostavno

namještanje skale boje za digitalnu kinematografiju (DCI-P3). S-Gamut3/SLog3: Široka skala boja tvrtke Sony

koja obuhvaća prostor boje ITU-R BT.2020. Pojedinosti potražite u poglavlju stranica 54.
[Napomene]
Način Cine EI ima sljedeća ograničenja.

Funkcije koje je nemoguće automatski podešavati

(praćenje)
– White balance (Podešavanje bijele boje) – Razina signala – Shutter
Funkcije koje nije moguće konfigurirati

– ISO sensitivity/gain (postavlja se na temeljnu
ISO osjetljivost (nepromjenjivo))
– Postavke izbornika Paint/Look (bez funkcije
Base Look)
– Scene File (onemogućeno)
Sljedeće funkcije dostupne su samo u načinu Cine EI

(stranica 54).
Exposure Index

Monitor LUT

Frekvencija sustava
Postavite frekvenciju sustava s pomoću funkcije Frequency/Scan (stranica 14) na zaslonu Project status. Ovisno o odabranoj vrijednosti, videokamera se nakon promjene može automatski ponovno pokrenuti.
[Savjet]
Frekvenciju sustava možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Frequency (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomena]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće promijeniti frekvenciju sustava.
Imager Scan Mode
Moguće je postaviti efektivnu veličinu slikeirazlučivost slikovnog senzora. Postavite način skeniranja s pomoću funkcije Frequency/Scan (stranica 14) na zaslonu Project status.
FF: Veličina punog kadra.

S35: Veličina Super 35mm.

[Savjet]
Način skeniranja možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Imager Scan Mode (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomene]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće

promijeniti način skeniranja pretražnika. Kada je postavljen na S35, format videozapisa

ograničen je na 1920 x 1080.
Kodek
Postavite kodek s pomoću funkcije Codec (stranica 14) na zaslonu Project status.
[Savjet]
Kodek možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Codec (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomena]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće promijeniti kodek.
HR
2. Priprema: Konfiguriranje osnovnih radnji videokamere
25
Format videozapisa
Moguće je postaviti format videozapisa zasnimanje. Postavite format videozapisa spomoću funkcije Video Format (stranica 14) na zaslonu Project status.
[Savjet]
Format videozapisa možete postaviti i s pomoću funkcije Rec Format >Video Format (stranica 77) u izborniku Project cijelog izbornika.
[Napomene]
Tijekom snimanja ili reprodukcije nije moguće

promijeniti format videozapisa. Ovisno o postavci formata videozapisa, moguća su

ograničenja signala s priključnica SDI OUT i HDMI OUT.
HR
2. Priprema
26
Upotreba memorijskih kartica
Videokamera snima zvuk i videozapise na memorijske kartice CFexpress Type A (dostupne zasebno) ili SDXC memorijske kartice (dostupne zasebno) koje su umetnute u utore za kartice. Memorijske kartice upotrebljavaju se i za snimanje proxyja i pohranu/učitavanje postavki, kao itijekom ažuriranja (ažuriranje softvera).
O memorijskim karticama CFexpress Type A
U videokameri upotrebljavajte memorijske kartice Sony CFexpress Type A* “Preporučeni mediji” (stranica 27). Detalje o radu s medijima drugih proizvođača potražite u uputama za rad s medijem ili se obratite proizvođaču za informacije.
* Navedene kao „CFexpress kartice” u ovom dokumentu.
O memorijskim karticama SDXC
U videokameri upotrebljavajte memorijske kartice SDXC* “Preporučeni mediji” (stranica 27).
* Navedene kao „SD kartice” u ovom dokumentu.
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
27
Preporučeni mediji
Zajamčeni radni uvjeti razlikuju se ovisno o postavkama za Rec Format i Recording. Da: radnja je podržana Ne: normalan rad nije zajamčen
Format snimanja CFexpress
RAW Out & XAVC-I
4096 × 2160 Class300
3840 × 2160 Class300
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 24P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
28
XAVC-I 4096×2160
Class300
3840 × 2160 Class300
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 24P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 24P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
29
XAVC-I 1920×1080
Class100
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (150 fps, 180 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
S&Q (200 fps, 240 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
VSC V30
VSC V60
VSC V90
HR
2. Priprema: Upotreba memorijskih kartica
30
XAVC-L 3840 × 2160
420
1920×1080 HD50
Format snimanja CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
50P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
Normalan način 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (60 fps ili manje) 59.94P Da Da Da Da Da Da Da Da
50P Da Da Da Da Da Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 25P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 23,98P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
S&Q (100 fps, 120 fps) 59.94P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da
50P Da Ne Ne Da Ne Da Da Da 29,97P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 25P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da 23,98P Da Ne Ne Ne Ne Ne Da Da
VSC V30
VSC V60
VSC V90
Loading...
+ 237 hidden pages