Sony ILME-FX3 Users guide [sk]

5-025-888-22(1)
Príprava akumulátora
Pripojenie jednotky rukoväti XLR (je súčasťou dodávky)
Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
E-mount
Návod na spustenie
ILME-FX3
O návode na používanie tohto fotoaparátu
Tento návod popisuje potrebnú prípravu na začatie používania tohto výrobku, základných úkonov atď. Podrobnosti nájdete v „Príručka“ (webová príručka).
„Príručka“ (Webová príručka)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2210/h_zz/
ILME-FX3 Príručka
Príprava
Kontrola dodaného príslušenstva
Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.
• Fotoaparát (1)
• Nabíjačka batérií (1)
• Napájací kábel (1)* (dodávaný v niektorých krajinách/regiónoch)
* S týmto zariadením sa môže dodávať
niekoľko napájacích káblov. Použite správny kábel, ktorý vyhovuje príslušnej krajine/regiónu. Pozrite si „Poznámky týkajúce sa používania“.
• Nabíjateľná batéria NP-FZ100 (1)
• Kábel USB Type-C® (1)
• Jednotka rukoväti XLR (1)
• Súprava sánok na príslušenstvo (1)
• Kryt na hlavnú časť (1) (pripevnený k fotoaparátu)
• Kryt na sánky (1) (pripevnený k fotoaparátu)
• Kryt na sánky rukoväti (1) (pripevnený k rukoväti)
• Návod na spustenie (tento návod) (1)
• Referenčná príručka (1)
1 Vložte akumulátor do nabíjačky batérií a
Kontrolka CHARGE
pripojte ju k elektrickej zásuvke pomocou napájacieho kábla (je súčasťou dodávky).
• Umiestnite akumulátor na nabíjačku batérií v
smere . Posuňte akumulátor v smere šípky až na doraz.
• Keď sa spustí nabíjanie, na nabíjačke batérií sa rozsvieti kontrolka CHARGE. Po dokončení nabíjania zhasne kontrolka CHARGE a vypnú sa všetky indikátory.
2 Vložte akumulátor do fotoaparátu.
• Otvorte kryt akumulátora a vložte akumulátor pri súčasnom stlačení poistného prvku.
Do elektrickej zásuvky
Poistný prvok
Vkladanie pamäťovej karty do fotoaparátu
S týmto fotoaparátom môžete používať pamäťové karty CFexpress Type A a pamäťové karty SD.
Slot 1 Slot 2
Otvorte kryt pamäťovej karty a vložte pamäťovú kartu do slotu 1.
• Slot 1 aj slot 2 podporujú pamäťové karty CFexpress Type A a pamäťové karty SD.
• Vložte pamäťovú kartu CFexpress Type A so štítkom smerujúcim k monitoru a pamäťovou kartou SD s konektorom smerujúcim k monitoru. Vložte kartu tak, aby zacvakla na miesto.
• Môžete zmeniť to, ktorý slot na pamäťovú kartu sa bude používať, a to voľbou MENU
Recording Media] alebo [ Recording Media]. Slot 1 sa používa pri
[ východiskových nastaveniach.
Rada
• Pri prvom použití pamäťovej karty s fotoaparátom sa odporúča, aby ste kartu naformátovali vo fotoaparáte s cieľom dosiahnuť stabilnejšiu činnosť pamäťovej karty.
(Shooting) [Media] [ Rec. Media Settings]
Pripojenie objektívu
Po pripojení jednotky rukoväti XLR je k fotoaparátu možné súčasne pripojiť až štyri zvukové zariadenia.
1 Odstráňte kryt na sánky z fotoaparátu
a kryt na sánky rukoväti z jednotky rukoväti XLR.
2 Zasuňte jednotku rukoväti XLR do
sánok pre rôzne rozhrania tak, aby
Skrutka
Skrutka
dosiahla zadnú časť sánok. Potom nezabudnite bezpečne pritiahnuť skrutky na oboch stranách pomocou mince a pod.
Zapnutie napájania a nastavenie jazyka a oblasti
Hlavný vypínač
Ovládacie koliesko
Zvoľte položky : //// Potvrdenie: Stredové tlačidlo
/
1 Prepnutím hlavného vypínača do polohy „“ (Zapnutie) zapnite
fotoaparát.
2 Stlačením hornej/dolnej/ľavej/pravej strany ovládacieho kolieska
zvoľte požadovaný jazyk a oblasť, v ktorej sa bude fotoaparát používať, a potom stlačte stred ovládacieho kolieska.
3 Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby sa použili počiatočné
nastavenia.
Nastavenie dátumu a času
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte
obrazovku ponuky.
Tlačidlo MENU
2 Stlačením hornej/dolnej/ľavej/
pravej strany ovládacieho kolieska zvoľte
(Setup) [Area/Date]
[Area/Date/Time Setting] [Date/Time] a potom stlačte stred ovládacieho kolieska.
3 Nastavte dátum a čas a potom stlačte
stred.
Ovládacie koliesko
Popis jednotlivých častí
Podrobný popis jednotlivých častí nájdete na nasledujúcej adrese webovej stránky s Príručkou:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2210_parts/h_zz/
©2021 Sony Corporation
Upevňovacie značky
1 Odstráňte kryt na hlavnú časť z fotoaparátu a zadný kryt na objektív zo
zadnej časti objektívu.
2 Nasaďte objektív zarovnaním dvoch bielych značiek (upevňovacích
značiek) na objektíve a fotoaparáte.
3 Počas mierneho potláčania objektívu smerom k fotoaparátu pomaly
otáčajte objektív v smere šípky dovtedy, kým nezacvakne do zaistenej polohy.
Snímanie
Snímanie videozáznamov
Tlačidlo MODE (Režim)
Ovládacie koliesko
1 Stlačte tlačidlo MODE (Režim) a pomocou ovládacieho kolieska zvoľte
(Movie) a potom stlačte stred.
2 Stlačením tlačidla REC (Záznam) spustíte snímanie.
Snímanie videozáznamov je možné spustiť z ktoréhokoľvek režimu snímania pri predvolenom nastavení.
3 Opätovným stlačením tlačidla REC zastavíte snímanie.
Tlačidlo REC (Záznam)
Tlačidlo 6/REC (Custom 6/Záznam)
Snímanie statických záberov
Stlačte tlačidlo MODE (Režim), pomocou
1
ovládacieho kolieska zvoľte požadovaný režim snímania a potom stlačte stred
Tlačidlo MODE (Režim)
Tlačidlo spúšte
ovládacieho kolieska.
2 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do
polovice.
3 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Ovládacie koliesko
Zobrazenie
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)
prepnite fotoaparát do režimu prehrávania.
2 Zvoľte záber pomocou ovládacieho
kolieska.
Stlačením ľavej/pravej strany ovládacieho kolieska sa môžete posunúť na predchádzajúci záber/nasledujúci záber. Ak chcete spustiť prehrávanie videozáznamu, stlačte stredové tlačidlo na ovládacom koliesku.
Ovládacie koliesko
Tlačidlo (Prehrávanie)
Zoznam položiek MENU
Podrobnosti nastavení ponuky fotoaparátu nájdete na nasledujúcej adrese webovej stránky s Príručkou:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2210_menu/h_zz/
Poznámky týkajúce sa používania
Pozrite si aj „Bezpečnostné opatrenia“ v „Príručka“.
Poznámky týkajúce sa zaobchádzania s výrobkom
• Tento fotoaparát je skonštruovaný tak, aby bol odolný voči prachu a vlhkosti, ale nie je úplne odolný voči vode ani prachu.
• Nenechávajte objektív vystavený pôsobeniu zdroja silného svetla, ako je slnečné svetlo. Kvôli kondenzačnej funkcii objektívu môže takéto konanie spôsobiť dym, vznik požiaru alebo poruchu vnútri tela fotoaparátu alebo objektívu. Ak musíte ponechať fotoaparát vystavený pôsobeniu zdroja svetla, ako je slnečné svetlo, založte kryt objektívu na objektív.
• Ak slnečné svetlo alebo iné silné svetlo prenikne do fotoaparátu cez objektív, môže sa vnútri fotoaparátu zaostriť a spôsobiť dym alebo požiar. Pri skladovaní fotoaparátu pripojte kryt objektívu. Pri snímaní v protisvetle uchovávajte slnko v dostatočnej vzdialenosti od zorného uhla. Dokonca aj keď sa nachádza nepatrne mimo zorného uhla, aj tak sa môže vyskytnúť dym alebo požiar.
• Nevystavujte objektív priamemu pôsobeniu lúčov, ako sú laserové lúče. Mohlo by to spôsobiť poškodenie obrazového snímača a poruchu fotoaparátu.
• Nepozerajte do slnečného svetla ani zdroja silného svetla cez odpojený objektív. Môže to viesť k trvalému poškodeniu zraku alebo spôsobiť poruchu.
• Tento fotoaparát (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y), ktoré môžu rušiť kardiostimulátory, programovateľné bočníkové tlakové ventily na liečbu hydrocefalu alebo iné zdravotnícke prístroje. Neumiestňujte tento fotoaparát blízko osôb, ktoré používajú takéto zdravotnícke prístroje. Ak používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj, pred použitím tohto fotoaparátu sa poraďte so svojím lekárom.
• Postupne zvyšujte hlasitosť. Náhle hlasné zvuky môžu poškodiť váš sluch. Obzvlášť buďte opatrní pri počúvaní so slúchadlami.
• Fotoaparát, dodané príslušenstvo ani pamäťové karty nenechávajte v dosahu dojčiat. Mohli by ich náhodne prehltnúť. Ak k tomu dôjde, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
• Pokiaľ je v činnosti chladiaci ventilátor, dbajte na to, aby nedošlo k nasatiu žiadnych predmetov do ventilátora.
Poznámky týkajúce sa monitora
• Monitor je vyrobený pomocou mimoriadne presnej technológie, pričom viac ako 99,99% pixelov je funkčných na efektívne použitie. Môže sa však vyskytovať niekoľko malých čiernych bodov a/alebo jasných bodov (bielych, červených, modrých alebo zelených), ktoré sa nepretržite zobrazujú na monitore. Sú to nedokonalosti spôsobené výrobným procesom a nemajú žiadny vplyv na zaznamenávané zábery.
• Ak dôjde k poškodeniu monitora, okamžite prestaňte používať fotoaparát. Poškodené časti môžu ublížiť vašim rukám, tvári atď.
Poznámky týkajúce sa nepretržitého snímania
Počas nepretržitého snímania sa môže monitor prepínať medzi obrazovkou snímania a čiernou obrazovkou. Ak budete nepretržite hľadieť na displej v takejto situácii, môžete pocítiť nepríjemné príznaky, ako je pocit indisponovanosti. Ak pocítite príznaky nepohody, prestaňte používať fotoaparát a podľa potreby sa obráťte na svojho lekára.
Poznámky týkajúce sa dlhodobého snímania alebo snímania videozáznamov vo formáte 4K
• Telo fotoaparátu a akumulátor sa môžu počas používania zohriať – je to normálny jav.
• Ak sa bude rovnaká časť vašej pokožky dlhodobo dotýkať fotoaparátu počas jeho používania, aj keď sa fotoaparát nebude zdať horúci na dotyk, môže spôsobiť príznaky nízkoteplotnej popáleniny, ako sú začervenanie pokožky alebo vznik pľuzgierov. Obzvlášť dávajte pozor v nasledujúcich situáciách a použite statív, atď.
- Keď sa fotoaparát používa v prostredí s vysokou teplotou
- Keď fotoaparát používa niekto s nedostatočnou cirkuláciou alebo narušenou citlivosťou pokožky
- Keď sa fotoaparát používa s [Auto Power OFF Temp.] nastaveným na [High]
• Nedotýkajte sa dlhodobo oblasti okolo vetracieho výstupu. Takéto konanie môže spôsobiť nízkoteplotné popáleniny.
Poznámky týkajúce sa pamäťových kariet
• Po dokončení snímania môže byť pamäťová karta horúca. Nie je to porucha.
• Ak sa na monitore zobrazí (výstražná ikona prehriatia), nevyberajte ihneď pamäťovú kartu z fotoaparátu. Namiesto toho po vypnutí fotoaparátu chvíľu počkajte a potom vyberte pamäťovú kartu. Ak sa dotknete pamäťovej karty, keď je horúca, môžete ju pustiť a pamäťová karta sa môže poškodiť. Pri vyberaní pamäťovej karty buďte opatrní.
Poznámky týkajúce sa používania statívu
Použite statív so skrutkou, ktorá má dĺžku menej ako 5,5 mm. V opačnom prípade nebude možné pevne zaistiť fotoaparát, pričom môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
Objektívy/príslušenstvo Sony
Používanie tejto jednotky spolu s výrobkami od iných výrobcov môže vplývať na jej fungovanie a môže viesť k nehodám alebo poruche.
Upozornenie týkajúce sa ochrany autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach.
Poznámky týkajúce sa údajov o polohe
Ak odošlete a budete zdieľať statické zábery alebo videozáznamy zhotovené týmto fotoaparátom na internete, zatiaľ čo sú údaje o polohe prepojené s príslušnou aplikáciou smartfónu, môžete nechtiac odhaliť údaje o polohe tretej strane. Aby sa zabránilo tretím stranám získať údaje o vašej polohe, deaktivujte funkciu [Location Information Linkage] príslušnej aplikácie.
Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania tohto výrobku iným osobám
Pred likvidáciou alebo odovzdaním tohto výrobku iným osobám nezabudnite vykonať nasledujúci úkon na ochranu osobných údajov.
• Zvoľte [Setting Reset] [Initialize].
Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania pamäťovej karty iným osobám
Vykonaním [Format] alebo [Delete] vo fotoaparáte alebo v počítači sa nemusia úplne vymazať dáta na pamäťovej karte. Pred odovzdaním pamäťovej karty iným osobám odporúčame, aby ste dáta vymazali úplne pomocou softvéru na vymazanie dát. Pri likvidácii pamäťovej karty odporúčame, aby ste ju fyzicky zničili.
Poznámka týkajúca sa funkcií siete
Keď používate funkcie siete, k fotoaparátu môžu získať prístup nežiaduce tretie strany, a to v závislosti od prostredia používania. Napríklad k neoprávnenému prístupu k fotoaparátu môže dôjsť v prostrediach siete, ku ktorým je pripojené iné sieťové zariadenie, alebo sa môže pripojiť bez povolenia. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek stratu či škodu v dôsledku pripojenia k takýmto prostrediam siete.
Poznámka týkajúca sa 5 GHz pásma pre bezdrôtovú sieť LAN
Pri použití funkcie bezdrôtovej siete LAN vo vonkajšom prostredí nastavte pásmo na 2,4 GHz podľa nižšie uvedeného postupu.
• MENU (Network) [Wi-Fi] [Wi-Fi Frequency Band]
Spôsob dočasného vypnutia funkcií bezdrôtovej siete (Wi-Fi atď.)
Pri nastúpení do lietadla atď. je možné dočasne vypnúť všetky funkcie bezdrôtovej siete pomocou režimu [Airplane Mode].
Poznámky týkajúce sa jednotky rukoväti XLR (je súčasťou dodávky)
• Pred pripojením/odpojením externého mikrofónu alebo zariadenia ku konektoru/od konektora INPUT1 alebo INPUT2 nezabudnite nastaviť prepínač INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) alebo INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) do inej polohy ako „MIC+48V“. Pripojenie/odpojenie kábla k externému mikrofónu alebo zariadeniu/od externého mikrofónu alebo zariadenia, pokiaľ je prepínač nastavený do polohy „MIC+48V“, môže spôsobiť hluk alebo poruchu zariadenia.
• Pokiaľ prebieha záznam, môžu sa zaznamenať prevádzkové a manipulačné zvuky z fotoaparátu a objektívu. Dotyk rukoväti v priebehu záznamu spôsobí zahrnutie tohto hluku do záznamu.
• Pokiaľ prebieha záznam, nemeňte nastavenie prepínača INPUT1 alebo INPUT2.
• Ak sa mikrofón rukoväti nachádza v blízkosti reproduktora, môže dôjsť k akustickej spätnej väzbe. V takomto prípade oddiaľte rukoväť od reproduktora, aby sa dosiahla maximálna vzdialenosť medzi mikrofónom a reproduktorom, alebo znížte úroveň hlasitosti reproduktora.
• Ak sa na povrchu mikrofónu nachádzajú kvapôčky vody, úspešný záznam sa nemusí dať dosiahnuť. Pred použitím rukoväti nezabudnite vyčistiť povrch mikrofónu.
• Pred pripojením/odpojením rukoväti vypnite fotoaparát.
• Keď sa rukoväť pripojí k fotoaparátu a vypínač HANDLE AUDIO ON/OFF sa nastaví do polohy ON, interný mikrofón fotoaparátu nedokáže zaznamenať vstup zvuku.
• Keď pripájate rukoväť k fotoaparátu, bezpečne upevnite dve spojovacie skrutky rukoväti. Používanie rukoväti bez upevnenia spojovacích skrutiek rukoväti môže poškodiť konektor sánok pre rôzne rozhrania alebo spôsobiť odpadnutie rukoväti.
Napájací kábel
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve, Írsku, na Malte, na Cypre a v Saudskej Arábii
Použite napájací kábel (A). Z bezpečnostných dôvodov nie je napájací kábel (B) určený pre vyššie uvedené krajiny/regióny, a preto sa tam nesmie používať.
Pre zákazníkov v ostatných krajinách/regiónoch EÚ
Použite napájací kábel (B).
(A) (B)
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Typ fotoaparátu: Digitálny fotoaparát s
vymeniteľnými objektívmi
Objektív: objektív Sony E-mount
[Obrazový snímač]
Obrazový formát: 35mm s pokrytím celého
obrazového poľa (35,6mm × 23,8mm), obrazový snímač CMOS
Počet účinných pixelov fotoaparátu:
Približne 12100000 pixelov
Celkový počet pixelov fotoaparátu:
Približne 12900000 pixelov
[Monitor]
7,5 cm (typ 3,0) s jednotkou TFT, dotykový
panel
[Všeobecné údaje]
Menovitý vstup: 7,2V
snímania videozáznamu) Prevádzková teplota: 0 až 40 °C Teplota skladovania: –20 až 55 °C Rozmery (š/v/h) (približne):
129,7 × 77,8 × 84,5mm Hmotnosť (približne):
715g (vrátane akumulátora, karty SD)
, 7,3W (počas
[Bezdrôtová lokálna sieť LAN]
Podporovaný formát:
IEEE802.11a/b/g/n/ac Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz/5 GHz Zabezpečenie: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Spôsob pripojenia: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)/manuálny Spôsob prístupu: Režim infraštruktúry
Jednotka rukoväti XLR
Hmotnosť (približne): 300g
Nabíjačka batérií BC-QZ1
Menovitý vstup:
100– 240V Menovitý výstup: 8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Nabíjateľná batéria NP-FZ100
Menovité napätie: 7,2 V
Dizajn a špecifikácie podliehajú zmenám bez upozornenia.
Ochranné známky
• XAVC S a sú ochranné známky spoločnosti Sony Group Corporation.
• XAVC HS a sú ochranné známky spoločnosti Sony Group Corporation.
• USB Type-C® a USB-C® sú registrované ochranné známky spoločnosti USB Implementers Forum.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi Protected Setup sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• QR Code je ochranná známka spoločnosti Denso Wave Inc.
• Navyše, názvy systémov a výrobkov použité v tomto návode sú, vo všeobecnosti, ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností. Značka ™ alebo  nemusí byť však použitá vo všetkých prípadoch v tejto príručke.
Ďalšie informácie o tomto výrobku a odpovede na často kladené otázky je možné nájsť na našej webovej stránke podpory zákazníkov.
Loading...