A „Súgóútmutató” tartalmazza a
fényképezőgép funkcióinak
részletes ismertetését.
5-010-475-11(1)
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2
Magyar
Tekintse meg a
Súgóútmutatót!
A „Súgóútmutató” egy interneten elérhető kézikönyv, amelyet
számítógéppel vagy okostelefonon lehet megtekinteni.
Megtalálja benne a menüelemekkel és a haladó használattal
kapcsolatos részleteket, illetve a fényképezőgéppel kapcsolatos
legfrissebb információkat.
Olvassa be
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2 Súgóútmutató
Használati útmutató
(ez a könyv)
Ez a kézikönyv az alapvető
funkciók egy részét mutatja
be.
A használatbavételi rövid
útmutatót lásd: „Használatbavételi
útmutató” (17.oldal). A
„Használatbavételi útmutató” az
első lépések megtételében segít, a
termék dobozának felnyitásától az
első felvétel elkészítéséig.
HU
2
Beépített súgó
A [Beépített súgó] a
fényképezőgép képernyőjén
megjelenő menüelemek
leírását jeleníti meg.
Felvétel készítése közben gyorsan
elérheti az információkat.
Jelölje ki azt az elemet, amelynek
a leírását meg szeretné tekinteni,
majd nyomja meg a
gombot.
(Törlés)
A fényképezőgép használatával
kapcsolatos megjegyzések
Az alábbi fejezet mellett lásd még
a Súgóútmutató „Óvintézkedések”
részét.
Megjegyzések a készülék
használatával kapcsolatban
• A fényképezőgép por- és
fröccsenésálló, de nem garantált,
hogy teljes mértékben megelőzi a
por és a vízcseppek behatolását.
• Ne tegye ki az objektívet vagy a
keresőt erős fényforrásnak, például
napsugárzásnak. Ellenkező esetben
az objektív fénygyűjtő tulajdonsága
miatt füst, tűz vagy meghibásodás
keletkezhet a fényképezőgép
házában vagy az objektívben. Ha
a fényképezőgépet fényforrásnak,
például napsugárzásnak teszi
ki, tegye rá az objektívsapkát az
objektívre.
• Ha ellenfényben fényképez,
vigyázzon rá, hogy a nap mindig
jóval a látószögön kívül essen.
Ellenkező esetben a napfény a
fényképezőgépben fókuszálódhat,
és emiatt füst vagy tűz keletkezhet.
A napfény még akkor is okozhat
füstöt vagy tüzet, ha a látószögön
kicsivel kívül esik.
• Az objektívet ne tegye ki
közvetlen sugárzásnak, például
lézersugárnak. Ez károsíthatja a
képérzékelőt, és a fényképezőgép
üzemzavarát okozhatja.
• Ne nézzen a napba vagy erős
fényforrásba levett objektíven
keresztül. Ellenkező esetben
visszafordíthatatlan szemkárosodás
következhet be.
• Ne hagyja a fényképezőgépet,
a mellékelt tartozékokat vagy a
memóriakártyákat kisgyermekek
számára elérhető helyen.
Előfordulhat, hogy véletlenül
lenyelik. Ha ilyesmi történik,
azonnal forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a képernyővel
és az elektronikus keresővel
kapcsolatban
• A képernyő és az elektronikus
kereső rendkívül nagy pontosságú
gyártástechnológiával készült, így
a képpontok legalább 99,99%-a
ténylegesen működőképes. Ennek
ellenére előfordulhat, hogy néhány
apró fekete pont és/vagy (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) fényes
pont állandóan látható marad a
képernyőn vagy az elektronikus
keresőn. Ezek a pontok a gyártási
folyamat természetes velejárói,
és egyáltalán nem befolyásolják a
készített képeket.
• Ha a keresővel fényképez,
előfordulhat, hogy szemfáradást,
fáradtságot, émelygést vagy
hányingert érez. A keresővel
fényképezve ajánlatos rendszeres
időközönként szünetet tartani.
HU
3
• Ha az elektronikus kereső
képernyője sérült, azonnal hagyja
abba a fényképezőgép használatát.
A sérült részek megsebesíthetik a
kezét, arcát stb.
Megjegyzések a folyamatos
felvétellel kapcsolatban
Folyamatos felvétel során a
képernyőn vagy a keresőben
gyorsan váltakozva jelenhet meg
a felvételkészítés képernyő és egy
fekete képernyő. Ha ilyen esetben
sokáig nézi a képernyőt, kellemetlen
tünetek jelentkezhetnek, például
rosszullét foghatja el. Ha kellemetlen
tüneteket tapasztal, ne használja
tovább a fényképezőgépet, és ha kell,
forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a hosszú ideig
tartó fényképezéssel vagy
4K mozgóképek felvételével
kapcsolatban
• A fényképezőgép háza és az
akkumulátor felmelegedhet a
használat során – ez normális
jelenség.
• Ha a bőrének egy meghatározott
területe huzamosabb ideig
érintkezik a fényképezőgéppel,
akkor olyan esetben is
jelentkezhetnek az alacsony
hőmérsékletű égési sérülések
tünetei, például a kivörösödés
vagy felhólyagzás, amikor a
fényképezőgépet nem érzi forrónak.
Különösen vigyázzon az alábbi
körülmények között, és használjon
háromlábú állványt stb.
–Ha a fényképezőgépet magas
hőmérsékletű környezetben
használja
–Ha rossz keringésű vagy csökkent
bőrérzékelésű személy használja
a fényképezőgépet
–Ha a fényképezőgép
[Auto. KIkapcs. hőm.] beállítása
[Magas].
Megjegyzések a külső vakuval
történő fényképezéssel
kapcsolatban
Külső vakuval történő
fényképezéskor világos és sötét
csíkok jelenhetnek meg a képen, ha
a beállított zársebesség nagyobb
1/4000másodpercnél.
Sony objektívek/tartozékok
Ha az egységet más gyártók
termékeivel használja, az hatással
lehet a teljesítményére, baleseteket
vagy hibás működést okozhat.
HU
4
Tudnivalók a jelen kézikönyvben
leírt műszaki adatokról
Ha a kézikönyvben másképp nem
jelezzük, a teljesítményadatok és a
műszaki adatok az alábbi feltételek
mellett lettek meghatározva: 25 ºC
környezeti hőmérséklet; a használt
akkumulátoregység a töltés lámpa
kialvásáig, teljesen feltöltődött.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek,
videoszalagok és egyéb anyagok
szerzői jog által védettek lehetnek.
Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
Megjegyzések a
helyinformációkkal kapcsolatban
Ha helyinformációkat tartalmazó
képet tölt fel és oszt meg, akkor
előfordulhat, hogy ezeket az
információkat harmadik fél
megszerzi. Ha meg szeretné előzni,
hogy harmadik fél hozzáférjen a
helyinformációihoz, felvétel előtt
állítsa a [
[Ki] értékre.
Tart. h. elér. beáll.] opciót
Megjegyzések a készülék
leselejtezésével vagy
továbbadásával kapcsolatban
Ha a készüléket leselejtezi vagy
továbbadja, a személyes információk
védelme érdekében végezze el a
következőket.
• [Beállít. visszaállítása]
[Gyári beállítás]
Megjegyzések a memóriakártyák
leselejtezésével vagy
továbbadásával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a [Formázás]
vagy a [Töröl] parancs lefuttatása
a fényképezőgépen vagy a
számítógépen nem törli le teljesen
az adatokat a memóriakártyáról.
Javasoljuk, hogy mielőtt továbbadna
egy memóriakártyát valakinek,
adattörlésre szolgáló szoftverrel
törölje le róla az adatokat véglegesen.
Ha leselejtez egy memóriakártyát,
ajánlatos azt fizikailag
megsemmisíteni.
Megjegyzés a hálózati funkciókkal
kapcsolatban
A hálózati funkciók használata esetén
a hálózati környezettől függően
előfordulhat, hogy a hálózaton
keresztül nem kívánt harmadik felek
hozzáférnek a fényképezőgéphez.
A fényképezőgép jogosulatlan
elérése előfordulhat például olyan
hálózati környezetben, amelyhez
másik hálózati eszköz engedély
nélkül csatlakozik vagy csatlakozhat.
A Sony nem vállal felelősséget
az ilyen hálózati környezethez
csatlakozásból eredő veszteségekért
és károkért.
Megjegyzés az 5 GHz-es vezeték
nélküli LAN frekvenciasávval
kapcsolatban
Ha a vezeték nélküli LAN funkciót
kültéren használja, állítsa be a
frekvenciasávot 2,4 GHz-re az
alábbiak szerint.
• MENU (Hálózat)
[Wi-Fi beállítások]
HU
5
A vezeték nélküli hálózati
funkciók (Wi-Fi stb.) ideiglenes
kikapcsolásának módja
A [Repülési mód] funkcióval
ideiglenesen kikapcsolhatja az összes
vezeték nélküli hálózati funkciót
abban az esetben, ha például
repülőgépre száll.
FIGYELEM
A biztonság érdekében ne dugja a
LAN-aljzatba a perifériás eszközök
bekötésére szolgáló csatlakozót,
különben túlfeszültséget hozhat létre.
Kövesse a LAN-aljzatra vonatkozó
utasításokat.
Tápkábel
Az Egyesült Királyságban,
Írországban, Máltán, Cipruson
vagy Szaúd-Arábiában élő vásárlók
figyelmébe
Használja az (A) tápkábelt. A (B)
tápkábel nem felel meg a felsorolt
országok/régiók biztonsági
szempontjainak, ezért ezekben nem
használható.
Az EU más országaiban/régióiban élő
vásárlók figyelmébe
Használja a (B) tápkábelt.
(A)(B)
LAN-kábel
Használjon 5e vagy magasabb
kategóriájú, nagy árnyékolási
teljesítményű árnyékolt sodrott érpár
(Shielded Twisted Pair; STP) kábelt.
A Wi-Fi és az NFC egy érintéses funkciók részleteit lásd itt: „Súgóútmutató”
(2. oldal).
HU
6
A fényképezőgép és a mellékelt
tartozékok ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok
a darabszámot jelölik.
lehet mellékelve. Az országnak/
régiónak megfelelőt használja.
Lásd a(z) 6. oldalt.
• Újratölthető akkumulátor
NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ kábel (1)
• Vállpánt (1)
• Készülék kupakja (1)
(a fényképezőgépre szerelve)
• Kábelvédő (1)
• Sínvédő kupak (1) (a
fényképezőgépre szerelve)
• Nézőketakaró (1) (a
fényképezőgépre szerelve)
• Használati útmutató (1) (ez a
kézikönyv)
• Felhasználói útmutató (1)
HU
7
A készülék részei
A részletekről bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat.
Eleje
ON/OFF tápkapcsoló (24)/
Exponáló gomb (25)
Első tárcsa
Gyorsan módosíthatja az egyes
felvételi módok beállításait.
Infravörös jelvevő
Objektívkioldó gomb (23)
Mikrofon
Ne takarja el ezt az alkatrészt
mozgóképfelvétel közben.
Ellenkező esetben a felvétel
zajos vagy halk lehet.
AF segédfény/Önkioldó jelzője
Amikor az objektív nincs a helyén
Illesztőjel (22)
Képérzékelő*
Objektívfoglalat
Objektívérintkezők*
* Ezeket az alkatrészeket nem
szabad közvetlenül megérinteni.
HU
8
Hátsó oldal
Nézőketakaró
A nézőketakaró eltávolítása
A nézőketakaró alján lévő
füleket nyomja jobbra, illetve
balra, és emelje le a helyéről a
takarót.
Távolítsa el a nézőketakarót,
ha derékszögű keresőt
(külön megvásárolható)
csatlakoztat. Válassza továbbá
a következőket: MENU
(Felvétel beállítások2)
[FINDER/MONITOR], majd adja
meg a(z) [Kereső(Kézi)] vagy
[Képernyő(Kézi)] beállítást.
Kereső
C3 gomb (3. Egyéni gomb)/
(Törlésvédelem) gomb
MENU gomb (31)
Képernyő (érintéses kezelés
esetében: érintőképernyő/
érintőlap)
A képernyőt beállíthatja egy
kényelmes megtekintési
szögbe, és bármilyen
pozícióból fényképezhet.
Szemérzékelő
HU
9
Dioptriabeállító tárcsa
A látásának megfelelően
módosítsa a dioptriabeállító
tárcsát, hogy a kép élesen
jelenjen meg a keresőben.
Ha nehéz használni a
dioptriabeállító tárcsát,
távolítsa el a nézőketakarót, és
utána használja a tárcsát.
MOVIE (Mozgókép) gomb
(26)
Felvétel készítéséhez: AF-ON
(AF be) gomb
Megtekintéshez:
gomb
Felvétel készítéséhez: AEL
gomb
Megtekintéshez:
(Kép index) gomb
Multiszelektor
Felvétel készítéséhez: Fn
(Funkció) gomb
Megtekintéshez:
(Küldés okostelefonra)
gomb
A [Küldés okostelefonra]
képernyőt megjelenítheti a
gomb megnyomásával.
Vezérlőkerék
Memóriaműködés-jelző
HU
10
(Kinagyít)
Felvétel készítéséhez: C4
gomb (4. Egyéni gomb)
Megtekintéshez:
gomb (26)
(Lejátszás) gomb (26)
(Törlés)
Teteje
Üzemmódtárcsa (26)
Ezt az üzemmódtárcsát a
középen lévő kioldógomb
nyomva tartásával lehet
kioldani.
Hátsó tárcsa
Gyorsan módosíthatja az egyes
felvételi módok beállításait.
Expozíciókompenzáció tárcsa
A középső kioldógomb
megnyomásával lehet váltani
az expozíciókompenzáció
tárcsa zárolt és kioldott
állapota között. Ha a tárcsa
ki van oldva, a kioldógomb
kiemelkedik, és látható a fehér
sáv rajta.
A képérzékelő helyének
jelölése
• A képérzékelő olyan
érzékelő, amely a fényt
elektromos jellé alakítja át.
A fényképezőgépen látható
jel mutatja a képérzékelő
helyét. A fényképezőgép
és a téma közötti pontos
távolság bemérésekor vegye
figyelembe a vízszintes vonal
helyzetét.
HU
11
• Ha a téma közelebb van,
mint az objektív minimális
fényképezési távolsága, akkor
nem lehet fókuszálni. Tartson
elegendő távolságot a téma
és a fényképezőgép között.
C1 gomb (1. Egyéni gomb)
C2 gomb (2. Egyéni gomb)
Több illesztőfelületű vakusín*
Vannak olyan kiegészítők,
amelyeket nem lehet teljesen
betolni, és hátul kilógnak a
több illesztőfelületű vakusínből.
Ennek ellenére a csatlakoztatás
megtörténik, ha a kiegészítő
eléri a sín elejét.
Felső: Képtovábbítási mód
tárcsa
A képtovábbítási mód tárcsát
a középen lévő kioldógomb
nyomva tartásával lehet
kioldani.
Alsó: Fókusz üzemmódtárcsa
A fókusz üzemmódtárcsát az
elöl lévő kioldógomb nyomva
tartásával lehet kioldani.
* Ha kíváncsi rá, hogy milyen
kiegészítők csatlakoztathatók a
több illesztőfelületű vakusínbe,
látogasson el a területnek
megfelelő Sony honlapra, vagy
forduljon egy Sony forgalmazóhoz
vagy a helyileg illetékes Sony
szervizhez.
A tartozék vakusínbe is lehet
tartozékokat csatlakoztatni. Más
gyártók kiegészítőivel a működés
nem garantált.
12
HU
Oldalak
LAN-aljzat
(Vakuszinkronizálás) aljzat
Hangszóró
(Mikrofon) aljzat
Külső mikrofon csatlakoztatása
esetén a beépített mikrofon
automatikusan kikapcsol.
Ha a külső mikrofon
vezetékes tápellátású, akkor
a fényképezőgép látja el
tápfeszültséggel a mikrofont.
(Fejhallgató) aljzat
HDMI micro aljzat
USB Type-C csatlakozó (14)
Multi-/micro-USB csatlakozó*
(14)
Ez a csatlakozó Micro-USBkompatibilis eszközöket
támogat.
Töltés lámpa
HU
13
Fülek a vállpánt számára
Rögzítse a pánt mindkét végét
a fényképezőgépre.
(N-jel) (27)
• Ez a jelzés mutatja, hogy
hol kell összeérinteni
a csatlakoztatáshoz a
fényképezőgépet és
egy NFC-kompatibilis
okostelefont.
• Az NFC (Near Field
Communication; rövid
hatósugarú kommunikáció)
a rövid hatósugarú vezeték
nélküli kommunikációs
technológia egyik nemzetközi
szabványa.
SLOT 1 (1. memóriakártya-
nyílás) (19)
Csak SD kártyákat támogat
(UHS-I és UHS-II kompatibilis)
SLOT 2 (2. memóriakártya-
nyílás) (21)
Csak SD kártyákat támogat
(UHS-I és UHS-II kompatibilis)
* Ha kíváncsi rá, hogy milyen
kiegészítők kompatibilisek a
multi-/micro-USB csatlakozóval,
látogasson el a területnek
megfelelő Sony honlapra, vagy
forduljon egy Sony forgalmazóhoz
vagy a helyileg illetékes Sony
szervizhez.
Megjegyzések az USB
csatlakozókkal kapcsolatban
Tápellátásra, az akkumulátor
töltésére és USB-kommunikációra
az USB Type-C csatlakozót és a
multi-/micro-USB csatlakozót is
használhatja. Ezek a műveletek
azonban nem végezhetők
egyidejűleg a két csatlakozón.
• Az akkumulátor töltési ideje
független attól, hogy melyik
csatlakozót használja.
• A multi-/microUSB csatlakozóhoz
használhat kiegészítőket,
például távvezérlőt
(külön megvásárolható),
miközben az USB Type-C
csatlakozó áramot szolgáltat
vagy PC távkapcsolatot
fényképezéshez.
14
HU
Megjegyzések a csatlakozófedéllel kapcsolatban
Használat előtt ellenőrizze, hogy csukva van-e a csatlakozófedél.
Megjegyzések a kábelvédővel kapcsolatban
A kábelvédővel megelőzhető, hogy egy kábel kihúzódjon, amikor
csatlakoztatott kábel mellett készít felvételeket.
A kábelvédő felhelyezése
Nyissa fel a képernyő oldalán lévő két aljzatfedelet.
Illessze a kábelvédő hátoldalán lévő
két akasztót az USB Type-C csatlakozó
és a multi-/micro-USB csatlakozó
bal oldalán lévő két bevágásba,
majd igazítsa a kábelvédőt a
fényképezőgép csatlakozóira.
Nyomja be a rögzítőcsavart, és a
csavar elfordításával rögzítse a
kábelvédőt.
Dugja a kábelt az egyik aljzatba.
Helyezze a kábelt a tartóba, majd
rögzítse a kábelt a rögzítőtárcsával.
A kábelvédő eltávolítása
Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és távolítsa el a kábelvédőt.
Akasztók
Rögzítőcsavar
Bevágások
Rögzítőtárcsa
HU
15
Alja
Rögzítőkar (18)
Áramforrás-behelyező nyílás
(18)
Áramforrásfedél (18)
Tartozék, például függőleges
markolat (külön megvásárolható)
csatlakoztatása esetén távolítsa
el az áramforrásfedelet.
Az áramforrásfedél
eltávolítása
Húzza az áramforrásfedélkioldókart a nyíl irányába,
majd távolítsa el az
áramforrásfedelet.
HU
Áramforrásfedél-kioldókar
16
Az áramforrásfedél
felhelyezése
Illessze a helyére az
áramforrásfedél egyik oldalán
a tengelyt, majd nyomja be az
áramforrásfedelet, miközben
a másik oldalon is a helyére
illeszti a tengelyt.
Állványrögzítő furat
Használjon olyan háromlábú
állványt, amelynek
rögzítőcsavarja rövidebb
5,5mm-nél. Különben nem
lehet a fényképezőgépet
az állványon megfelelően
rögzíteni, és a fényképezőgép
megsérülhet.
Használatbavételi útmutató
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése
1
Helyezze be az
akkumulátoregységet az
akkumulátortöltőbe.
• Helyezze az akkumulátoregységet az
akkumulátortöltőre a irányában.
• Csúsztassa ütközésig az
akkumulátoregységet a nyíl irányába.
2
Csatlakoztassa a
CHARGE lámpa
tápkábelt (mellékelt) az
akkumulátortöltőhöz,
majd csatlakoztassa az
akkumulátortöltőt egy fali
aljzathoz.
Az akkumulátortöltő CHARGE
lámpája narancssárgán világít, és
megkezdődik a feltöltés.
CHARGE lámpa (narancssárga)
Világít: Töltés
Villog: Töltési hiba történt, vagy a
töltés átmenetileg szünetel, mert a
fényképezőgép nincs a megfelelő
hőmérséklet-tartományon belül
• Ha a feltöltés befejeződött, a CHARGE lámpa és minden jelzés kialszik.
• Töltési idő (teljes töltés): kb. 150perc (a teljesen kisütött
akkumulátoregység töltési ideje 25 °C-os hőmérsékleten)
• Ha teljesen új akkumulátoregységet használ, vagy ha a használt
akkumulátoregységet előtte hosszabb ideig nem használták, első
alkalommal az akkumulátor töltésekor a CHARGE lámpa gyorsan villoghat.
Ilyen esetben vegye ki az akkumulátoregységet, majd az újratöltéshez
helyezze vissza.
• Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységeket használjon.
Egy fali aljzathoz
HU
17
2. lépés: Akkumulátoregység behelyezése a
fényképezőgépbe
1
Nyissa ki az
akkumulátorfedelet.
2
Helyezze be az
akkumulátoregységet,
miközben az
akkumulátoregység sarkával
benyomja a rögzítőkart, hogy
az akkumulátor a helyére
rögzüljön.
3
Zárja le a fedelet.
HU
18
Rögzítőkar
A fényképezőgépbe helyezett akkumulátoregység
feltöltése
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa az USB-kábellel
valamilyen eszközhöz, például számítógéphez.
Ha bekapcsolja a fényképezőgépet, a tápfeszültséget a számítógép, illetve
a csatlakoztatott eszköz biztosítja, és használhatja a fényképezőgépet. Az
akkumulátoregység azonban nem fog töltődni.
Használja az USB Type-C kábelt (mellékelt) vagy egy szabványos USBkábelt.
Az akkumulátoregység eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy
a memóriaműködés-jelző
(10.oldal) nem világít, és
kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Ezután csúsztassa el a rögzítőkart,
és vegye ki az akkumulátoregységet.
Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az
akkumulátoregységet.
Rögzítőkar
3. lépés: Memóriakártya behelyezése
A fényképezőgéppel használható memóriakártyákkal kapcsolatos
részleteket lásd: 38.oldal.
1
Nyissa fel a memóriakártyafedelet.
HU
19
2
Helyezze be az SD kártyát az 1.
nyílásba.
• Az 1. nyílás (felső) és a 2.nyílás
(alsó) csak SD memóriakártyát
támogat (UHS-II kompatibilist).
• Ez a fényképezőgép nem
támogatja a Memory Stick
kártyákat.
• Tolja be a memóriakártyát úgy, hogy a csatlakozó oldala maga felé nézzen,
amíg a helyére nem kattan.
• A következőképpen módosíthatja, hogy melyik memóriakártya-nyílás van
használatban: MENU
[Felv. adath. elsőbb.].
Alapértelmezés szerint az 1. nyílás használatos.
3
Zárja le a fedelet.
Tipp
• Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk,
hogy a memóriakártya optimális működése érdekében a fényképezőgép
segítségével formázza meg a kártyát.
(Beállítások) [Felv. adathord. beáll.]
1. nyílás 2. nyílás
20
HU
A memóriakártya eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a
memóriaműködés-jelző (10.oldal)
nem világít, majd az eltávolításhoz
nyomja be egy mozdulattal a
memóriakártyát.
Memóriaműködés-jelző
Felvétel, ha mindkét nyílásban van memóriakártya
Alapértelmezés szerint az 1. nyílás használatos. Ha nem akarja módosítani
a beállításokat, és csak egy memóriakártyát fog használni, használja az 1.
nyílást.
Ha a 2. nyílásba is helyez memóriakártyát, akkor ugyanazokat a képeket
egyszerre két memóriakártyára is rögzítheti, vagy a különféle típusú
képeket (állóképek/mozgóképek) külön memóriakártyára rögzítheti
([Felv. adathord. beáll.] / [Felvétel mód]).
4. lépés: Objektív felhelyezése
1
Vegye le a készülék kupakját a
fényképezőgépről, és a hátsó
lencsetakarót az objektív
hátuljáról.
• Az objektívcserét gyorsan és nem
poros környezetben kell végezni,
hogy ne kerülhessen por vagy
szennyeződés a fényképezőgépbe.
• A fényképezés befejezése után
ajánlatos feltenni az elülső
lencsetakarót.
Elülső lencsetakaró
Készülék
kupakja
Hátsó lencsetakaró
HU
21
2
Úgy helyezze fel az objektívet,
hogy az objektív és a
fényképezőgép két fehér
jelölése (illesztőjelek) egy
vonalba essenek.
• Tartsa a fényképezőgép elülső
oldalát az objektívvel lefelé,
megakadályozva ezzel, hogy por
vagy szennyeződés kerüljön a
fényképezőgépbe.
3
Miközben finoman a
fényképezőgép felé tolja az
objektívet, forgassa lassan
a nyíl irányába, amíg egy
kattanással a helyére nem
rögzül.
Megjegyzés
• Ügyeljen rá, hogy az objektívet egyenesen tartsa felhelyezéskor, és ne
alkalmazzon nagy erőt.
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombot.
• A-mount objektív (külön megvásárolható) használatához felszerelési adapter
(külön megvásárolható) kell. További részleteket a felszerelési adapterhez
mellékelt kezelési utasításban olvashat.
• Ha teljes képmezős képeket szeretne készíteni, használjon teljes képmezős
mérettel kompatibilis objektívet.
• Az objektívvel felszerelt fényképezőgép mozgatásakor a fényképezőgépet és
az objektívet is erősen kell fogni.
• Ne fogja meg az objektív olyan részeit, amelyek a zoom vagy a fókusz
beállítása céljából állnak ki.
22
HU
Az objektív levétele
Tartsa benyomva az objektívkioldó
gombot, és forgassa az objektívet a
nyíl irányába ütközésig.
Objektívkioldó gomb
Kompatibilis objektívek
Az alábbi objektívek kompatibilisek a fényképezőgéppel:
ObjektívKompatibilitás a fényképezőgéppel
A-mount objektív
E-mount objektív
35mm-es,
teljes képmezős
formátummal
kompatibilis
objektív
APS-C méretű
külön objektív van
35mm-es,
teljes képmezős
formátummal
kompatibilis
objektív
APS-C méretű
külön objektív van
(Teljes képmezős formátummal
kompatibilis, opcionális
felszerelési adapter
(külön megvásárolható)
szükséges)
(Opcionális felszerelési adapter
(külön megvásárolható)
szükséges)
*
*
* A képek felvétele APS-C méretben történik. A látószög az objektíven
feltüntetett fókusztávolság körülbelül 1,5-szeresének fog megfelelni. (Ha
például 50mm-es objektív van felszerelve, a látószög 75mm lesz.)
HU
23
5. lépés: A nyelv és az óra beállítása
1
A(z) ON/OFF tápkapcsoló „ON”
állásba fordításával kapcsolja
be a fényképezőgépet.
2
Válassza ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg a
vezérlőkerék közepét.
3
Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva a
képernyőn, majd nyomja meg a középső gombot.
4
Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja meg a
középső gombot.
5
Válassza ki a [Dátum/Idő] lehetőséget a vezérlőkerék felső/alsó
oldalának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával,
majd nyomja meg a közepét.
ON/OFF tápkapcsoló
Vezérlőkerék
6
Válassza ki a kívánt elemet a vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb
oldalának megnyomásával, majd nyomja meg a közepét.
HU
24
7
A 5. és az 6. lépés ismétlésével állítsa be a többi elemet, majd
válassza a [Bevitel] lehetőséget, és nyomja meg a középső
gombot.
Tipp
• Ha újra be akarja állítani a dátumot és az időt, használja a MENU gombot.
Megjegyzés
• A fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot író funkcióval. A
PlayMemories Home szoftverrel a dátummal együtt nyomtathatja és mentheti
a képeket (csak Windows esetében).
6. lépés: Fényképezés automatikus üzemmódban
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmódtárcsa
közepén lévő üzemmódtárcsazár-kioldó gombot, majd az
üzemmódtárcsát forgassa
A felvételi mód beállítása (Intelligens autom.) lesz.
2
Nézzen a keresőbe vagy a képernyőre, és tartsa meg a
fényképezőgépet.
állásba.
3
Zoomos objektív használata esetén az objektív
zoomológyűrűjét forgatva állítsa be a téma méretét.
HU
25
4
Nyomja meg félig az exponáló gombot, hogy fókuszáljon.
• Amikor a kép a fókuszban van, egy jelzés (például ) világítani kezd.
5
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Mozgóképek készítéséhez
A felvétel indításához/leállításához nyomja meg a MOVIE gombot.
Képek lejátszásához
Képek lejátszásához nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A
vezérlőkerékkel kiválaszthatja a kívánt képet.
A megjelenített kép törléséhez
Ha a törölni kívánt kép látható, nyomja meg a (Törlés) gombot. A
vezérlőkerékkel válassza a [Töröl] lehetőséget a megerősítést kérő
képernyőn, majd a kép törléséhez nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
Különféle felvételi módokban történő fényképezéshez
A téma és a használni kívánt funkciók alapján állítsa az üzemmódtárcsát a
kívánt üzemmódra.
26
HU
A Wi-Fi / NFC egy érintéses / Bluetooth /
vezetékes LAN funkciók használata
A fényképezőgép Wi-Fi, NFC egy érintéses, Bluetooth és vezetékes LAN
funkcióinak használatával a következő műveletek végezhetők.
• Képek mentése számítógépre
• Képek áttöltése a fényképezőgépről okostelefonra
• Okostelefon használata a fényképezőgép távirányítójaként
• Állóképek megtekintése TV-n
• Okostelefonról kapott helyinformációk rögzítése képekre
• Képek továbbítása FTP-szerverre
Részletek: „Súgóútmutató” (2. oldal).
A Imaging Edge Mobile telepítése
A fényképezőgép és egy okostelefon csatlakoztatásához a
Imaging Edge Mobile szükséges. Ha már telepítve van az okostelefonra a
Imaging Edge Mobile, frissítse a legújabb verzióra.
Az Imaging Edge Mobile szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd a
támogatási oldalon (https://www.sony.net/iem/).
Megjegyzés
• A fényképezőgép NFC egy érintéses funkciójának használatához NFCkompatibilis okostelefon vagy tablet szükséges.
• Nem garantált, hogy az ebben az útmutatóban leírt Wi-Fi funkciók minden
okostelefonon vagy tableten működnek.
• A várható verziófrissítések függvényében a kezelési mód és a képernyők
tartalma minden értesítés nélkül megváltozhat.
HU
27
Helyinformációk rögzítése a képfelvételeken
A Imaging Edge Mobile szoftver használatával lekérheti a
helyinformációkat egy csatlakoztatott okostelefonból (Bluetooth
kommunikációval), és rögzítheti azokat a képfelvételeken.
A kezelési lépések részleteit lásd: „Súgóútmutató” (2.oldal) vagy az
alábbi támogatási oldalon.
https://www.sony.net/iem/btg/
Képek továbbítása FTP-szerverre
A fényképezőgép Wi-Fi vagy vezetékes LAN funkciója segítségével
képeket továbbíthat FTP-szerverre.
Részletek: „FTP Help Guide”.
https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Előfeltétel az FTP-szerverek alapvető ismerete.
28
HU
A számítógépes szoftverek bemutatása
Annak érdekében, hogy a fényképek és mozgóképek készítését és
megtekintését még élvezetesebbé tegyük, az alábbi számítógépes
szoftvereket kínáljuk. Internetböngészőjével nyissa meg a következő URL
címek egyikét, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le
a kívánt szoftvert.
Ha már telepítve van számítógépén valamelyik szoftver, használat előtt
frissítse a legújabb verzióra.
A számítógépes szoftverekkel kapcsolatos részleteket lásd a következő
URL-címen:
https://www.sony.net/disoft/
A következő URL-en ellenőrizheti a szoftverhez ajánlott működési környezetet:
https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge
Az Imaging Edge olyan szoftvercsomag, amivel például távkioldással
fényképezhet egy számítógépről, illetve a fényképezőgéppel készített
RAW képeket módosíthatja és előállíthatja.
Az Imaging Edge szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd az alábbi URLcímen:
https://www.sony.net/iex/
HU
29
PlayMemories Home
A PlayMemories Home lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket
importáljon a számítógépre, és megtekintse vagy felhasználja őket.
A PlayMemories Home telepítése szükséges ahhoz, hogy XAVC S vagy
AVCHD mozgóképeket importáljon a számítógépre.
A letöltési honlap közvetlen URL-címe a következő:
https://www.sony.net/pm/
• A fényképezőgép és a számítógép összekapcsolásakor a
PlayMemories Home új funkciókkal bővíthető. A fényképezőgép
számítógéphez csatlakoztatása akkor is ajánlott, ha a
PlayMemories Home már telepítve van a számítógépen.
Remote Camera Tool
A Remote Camera Tool szoftverrel vezetékes LAN-on keresztül lehet
távkapcsolattal fényképezni. Módosíthatja a fényképezőgép beállításait,
vagy fényképezhet egy számítógépről, ha a fényképezőgépet
számítógéphez vagy switching hubhoz csatlakoztatja egy LAN-kábellel.
A Remote Camera Tool szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd az alábbi
URL-címen:
Módosíthatja a fényképezőgéppel végzett műveletekre vonatkozó
beállításokat, például a fényképezés, a lejátszás és az üzemmód
beállításait. A MENU-ben a fényképezőgép funkcióit is aktiválhatja.
1
Nyomja meg a MENU gombot
MENU gomb
a menüképernyő kijelzéséhez.
2
Válassza ki a módosítani
MENU lap
kívánt beállítást a
vezérlőkerék felső/
alsó/bal/jobb oldalának
megnyomásával vagy a
vezérlőkerék forgatásával,
majd nyomja meg a
vezérlőkerék közepét.
• A képernyő tetején választhat MENU sávot, és a vezérlőkerék bal/jobb
oldalának megnyomásával léphet másik MENU lapra.
• Az első tárcsa forgatásával másik MENU lapra válthat.
• Ha a következő MENU lapra akar lépni, nyomja meg az Fn gombot.
• A MENU gomb megnyomásával visszatérhet az előző képernyőre.
3
Válassza ki a kívánt beállítási értéket, majd nyomja meg a
középső gombot a választás megerősítéshez.
Tipp
• A menüképernyő megjelenítéséhez a [MENU] funkciót az [ Egyéni gomb]
vagy az [ Egyéni gomb] funkcióval egyéni gombhoz rendelheti, és azután
csak az adott gombot kell megnyomnia.
HU
31
A képernyőn megjelenő ikonok listája
A kijelzőtartalom és az elemek elhelyezkedése az ábrákon csak
tájékoztató jellegű, a tényleges kijelzés ettől eltérhet.
A felvételkészítés képernyő ikonjai
Képernyős üzemmódKereső üzemmód
Felvételi mód /
Jelenetfelismerés
P P A S M
Felvételi mód (25)
Regiszterszám
Jelenetfelismerés ikonok
HU
32
Fényképezőgép-beállítások
NO CARD
Memóriakártya állapota (19,
38)
100 / 1 h 30 m
Még rögzíthető képek száma /
Mozgóképek lehetséges felvételi
ideje
Az adatok írása folyamatban van
/ a még kiírandó képek száma
Lásd: „A felvételkészítés képernyő
ikonjai” (32.oldal).
A területen megjelenő többi ikonnal
kapcsolatban lásd: „A felvételkészítés
képernyő ikonjai” (32.oldal).
Képinformációk
Szélességi/hosszúsági adatok
(28)
Szerzői jogi információkkal
2019-1-1 10:37PM
Rögzítés dátuma (24)
100-0003
Mappasorszám fájlsorszám
C0003
Mozgóképfájl sorszáma
Hisztogram (fényerősség/R/G/B)
HU
37
Használható memóriakártyák
Ez a fényképezőgép csak SD memóriakártyákat (UHS-II kompatibilis)
támogat.
Ha microSD memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a
megfelelő adapter használatára.
Felvételi formátumTámogatott memóriakártya
Állókép
AVCHD
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps vagy
XAVC S
* Beleértve azt is, ha egyidejűleg proxy mozgókép is készül
alacsonyabb*
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
Megjegyzés
• Ha SDHC memóriakártyát használ hosszabb időtartamú XAVC S mozgóképek
felvételéhez, a készülék 4GB méretű fájlokban menti el a mozgóképfelvételt.
A PlayMemories Home programmal számítógépre importálhatja és egyetlen
fájlba egyesítheti a különálló fájlokat.
• Ha az 1.és a 2.nyílásba is helyez memóriakártyát, és a fényképezőgéppel az
alábbi beállításokkal szeretne mozgóképfelvételt készíteni, helyezzen be két
ugyanolyan fájlrendszerű memóriakártyát. XAVC S mozgóképeket nem lehet
egyidejűleg rögzíteni, ha egyszerre használ exFAT és FAT32 fájlrendszert.
–A [ Fájlformátum] beállítása [XAVC S 4K] vagy [XAVC S HD]
–A [Felvétel mód] beállítása a [Felv. adathord. beáll.] alatt
[Egyidejű felvétel(
)] vagy [Egyid. felv.(/ )]
SD/SDHC/SDXC kártya
SD/SDHC/SDXC kártya
(Class 4 vagy gyorsabb, vagy U1 vagy
gyorsabb)
SDHC/SDXC kártya
(Class 10, vagy U1 vagy gyorsabb)
SDHC/SDXC kártya (U3)
MemóriakártyaFájlrendszer
SDXC memóriakártya
SDHC memóriakártya
• Mielőtt megpróbálná helyreállítani a memóriakártya adatbázisfájljait, az
akkumulátort töltse fel kellőképpen.
HU
exFAT
FAT32
38
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép típusa: Digitális
fényképezőgép cserélhető
objektívvel
Objektív: Sony E-mount objektív
[Képérzékelő]
Képformátum: 35mm-es teljes
képmezős (35,6mm × 23,8mm),
CMOS képérzékelő
A fényképezőgép hasznos
képpontjainak száma:
Kb.24200000 pixel
A fényképezőgép összes
képpontjának száma:
Kb. 28300000 pixel
[SteadyShot]
Fényképezőgépbe épített
érzékelőeltolásos képstabilizáló
rendszer
[Autofókusz rendszer]
Érzékelőrendszer: Fázisérzékelő
rendszer/kontrasztérzékelő
rendszer
Érzékenységi tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték
mellett, F2.0)
[Elektronikus kereső]
Típus: 1,3 cm (0,5 típus) elektronikus
kereső
Összes képpont száma:
3686400képpont
Nagyítás: Kb. 0,78× 50mm-es
objektívvel végtelennél, –1m
Szempont: Kb. 23mm a nézőkétől,
és kb. 18,5mm a nézőketakarótól
–1
esetén
–1m
Dioptriaállítás:
–1
és +3,0m–1 között
–4,0m
–1
[Képernyő]
7,5cm (3,0-s típus) TFT meghajtó,
érintőképernyő
Összes képpont száma: 1440000
képpont
[Expozícióvezérlés]
Mérésmód: 1200 zónát értékelő
mérés
Fénymérési tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték
mellett, F2.0 objektívvel)
ISO érzékenység (ajánlott expozíciós
index):
Állóképek: ISO 100 és ISO 51200
között (Kiterjesztett ISO: Minimum
ISO 50, maximum ISO 204800)
Mozgóképek: ISO 100 és ISO
51200 egyenérték között
(Kiterjesztett ISO: Minimum ISO
100, maximum ISO 102400)
[Zár]
Típus: elektronikus vezérlésű,
függőleges-traverz, fókuszsíkban
elhelyezett típus
Sebességtartomány:
Állóképek (ha az elektronikus zárat
használja):
1/32000másodperc* és
30másodperc között (max.
1/8másodperc folyamatos
felvételnél)
* Csak M(kézi expozíció) és
Állóképek (ha a mechanikus zárat
használja):
1/8000másodperc és
30másodperc között, BULB
Mozgóképek: 1/8000másodperc
és 1/4másodperc között
108060i-kompatibilis eszközök
(108050i-kompatibilis eszközök):
akár 1/60 (1/50) másodperc AUTO
üzemmódban (akár 1/30 (1/25)
másodperc automatikus lassú
exponálás üzemmódban)
Vakuszinkronizálás sebessége:
1/250másodperc (Sony
gyártmányú vaku használata
esetén)
Bluetooth szabvány, Ver. 4.1
Frekvenciasáv: 2,4 GHz
40
HU
Akkumulátortöltő BC-QZ1
Névleges bemenet:
100–240V
Névleges kimenet: 8,4V , 1,6A
, 50/60Hz, 0,38A
Újratölthető akkumulátor
NP-FZ100
Névleges feszültség: 7,2 V
A formavilág és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélkül
változhatnak.
Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel
a JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) által létrehozott DCF
(Design rule for Camera File system)
univerzális szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek
lejátszása más készülékeken,
valamint a más készülékkel felvett
vagy szerkesztett képek lejátszása a
fényképezőgépen nem garantált.
Védjegyek
• Az XAVC S és az a
Sony Corporation bejegyzett
védjegye.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó
a Panasonic Corporation és a
Sony Corporation védjegye.
• A Mac az Apple Inc. védjegye
az Egyesült Államokban és más
országokban.
• Az iPhone és az iPad az Apple Inc.
védjegye az Egyesült Államokban
és más országokban.
• A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a
Blu-ray Disc Association védjegye.
• A DLNA és a DLNA CERTIFIED a
Digital Living Network Alliance
védjegye.
• A USB Type-C™ és a USB-C™ a
USB Implementers Forum védjegye.
• A Dolby, Dolby Audio és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories
védjegyei.
• A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezések,
valamint a HDMI embléma a
HDMI Licensing Administrator,
Inc. védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• A Microsoft és a Windows a
Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC
védjegye.
• Az Android és a Google Play
a Google LLC védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
HU
41
• A Wi-Fi, a Wi-Fi logó és a
Wi-Fi Protected Setup a
Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye
vagy védjegye.
• Az N-jel az NFC Forum, Inc.
védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Egyesült Államokban és más
országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és
embléma a Bluetooth SIG, Inc.
tulajdonában álló bejegyzett
védjegyek, és ezeket a
védjegyeket a Sony Corporation
licencmegállapodás keretében
használja.
• A QR Code a Denso Wave Inc.
védjegye.
• Az útmutatóban előforduló egyéb
rendszer- és terméknevek azok
fejlesztőinek vagy gyártóinak
védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat,
és az szimbólum nem
hogy a
minden esetben jelenik meg ebben
a kézikönyvben.
A felhasznált
GNU GPL/LGPL szoftverről
A készülékben
GNU General Public License
(Általános Nyilvános Licenc, a
továbbiakban „GPL”), illetve
GNU Lesser General Public License
(Könyvtári Általános Nyilvános Licenc,
a továbbiakban „LGPL”) programok
találhatók.
Tájékoztatjuk, hogy Önnek joga van
elérni, megváltoztatni és terjeszteni
ezeknek a szoftverprogramoknak
a forráskódját az adott GPL/LGPL
feltételek mellett.
A forráskód megtalálható az
interneten.
Az alábbi URL címről tölthető le.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Kérjük, a forráskód tartalmára
vonatkozó kérdésekkel ne forduljon
hozzánk.
A licencek (angol nyelven)
megtalálhatók a készülék belső
memóriájában. Ha el akarja olvasni
a „PMHOME” - „LICENSE” mappában
lévő licenceket, hozzon létre
háttértároló típusú kapcsolatot a
készülék és a számítógép között.
42
Az e termékkel kapcsolatos
további információk és a gyakran
feltett kérdésekre adott válaszok a
Vevőszolgálat honlapján olvashatók.