Sony ILCE-9M2 Users guide [hu]

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
E-mount
„Súgóútmutató” (webes útmutató)
A „Súgóútmutató” tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését.
5-010-475-11(1)
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2
Magyar
Tekintse meg a Súgóútmutatót!
A „Súgóútmutató” egy interneten elérhető kézikönyv, amelyet számítógéppel vagy okostelefonon lehet megtekinteni. Megtalálja benne a menüelemekkel és a haladó használattal kapcsolatos részleteket, illetve a fényképezőgéppel kapcsolatos legfrissebb információkat.
Olvassa be
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2 Súgóútmutató
Használati útmutató
(ez a könyv)
Ez a kézikönyv az alapvető funkciók egy részét mutatja be.
A használatbavételi rövid útmutatót lásd: „Használatbavételi útmutató” (17.oldal). A „Használatbavételi útmutató” az első lépések megtételében segít, a termék dobozának felnyitásától az első felvétel elkészítéséig.
HU
2
Beépített súgó
A [Beépített súgó] a fényképezőgép képernyőjén megjelenő menüelemek leírását jeleníti meg.
Felvétel készítése közben gyorsan elérheti az információkat. Jelölje ki azt az elemet, amelynek a leírását meg szeretné tekinteni, majd nyomja meg a gombot.
(Törlés)
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Az alábbi fejezet mellett lásd még a Súgóútmutató „Óvintézkedések” részét.
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
• A fényképezőgép por- és fröccsenésálló, de nem garantált, hogy teljes mértékben megelőzi a por és a vízcseppek behatolását.
• Ne tegye ki az objektívet vagy a keresőt erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben az objektív fénygyűjtő tulajdonsága miatt füst, tűz vagy meghibásodás keletkezhet a fényképezőgép házában vagy az objektívben. Ha a fényképezőgépet fényforrásnak, például napsugárzásnak teszi ki, tegye rá az objektívsapkát az objektívre.
• Ha ellenfényben fényképez, vigyázzon rá, hogy a nap mindig jóval a látószögön kívül essen. Ellenkező esetben a napfény a fényképezőgépben fókuszálódhat, és emiatt füst vagy tűz keletkezhet. A napfény még akkor is okozhat füstöt vagy tüzet, ha a látószögön kicsivel kívül esik.
• Az objektívet ne tegye ki közvetlen sugárzásnak, például lézersugárnak. Ez károsíthatja a képérzékelőt, és a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja.
• Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ellenkező esetben visszafordíthatatlan szemkárosodás következhet be.
• Ne hagyja a fényképezőgépet, a mellékelt tartozékokat vagy a memóriakártyákat kisgyermekek számára elérhető helyen. Előfordulhat, hogy véletlenül lenyelik. Ha ilyesmi történik, azonnal forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a képernyővel és az elektronikus keresővel kapcsolatban
• A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad a képernyőn vagy az elektronikus keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a készített képeket.
• Ha a keresővel fényképez, előfordulhat, hogy szemfáradást, fáradtságot, émelygést vagy hányingert érez. A keresővel fényképezve ajánlatos rendszeres időközönként szünetet tartani.
HU
3
• Ha az elektronikus kereső képernyője sérült, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát. A sérült részek megsebesíthetik a kezét, arcát stb.
Megjegyzések a folyamatos felvétellel kapcsolatban
Folyamatos felvétel során a képernyőn vagy a keresőben gyorsan váltakozva jelenhet meg a felvételkészítés képernyő és egy fekete képernyő. Ha ilyen esetben sokáig nézi a képernyőt, kellemetlen tünetek jelentkezhetnek, például rosszullét foghatja el. Ha kellemetlen tüneteket tapasztal, ne használja tovább a fényképezőgépet, és ha kell, forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel vagy 4K mozgóképek felvételével kapcsolatban
• A fényképezőgép háza és az akkumulátor felmelegedhet a használat során – ez normális jelenség.
• Ha a bőrének egy meghatározott területe huzamosabb ideig érintkezik a fényképezőgéppel, akkor olyan esetben is jelentkezhetnek az alacsony hőmérsékletű égési sérülések tünetei, például a kivörösödés vagy felhólyagzás, amikor a fényképezőgépet nem érzi forrónak. Különösen vigyázzon az alábbi körülmények között, és használjon háromlábú állványt stb.
–Ha a fényképezőgépet magas
hőmérsékletű környezetben használja
–Ha rossz keringésű vagy csökkent
bőrérzékelésű személy használja a fényképezőgépet
–Ha a fényképezőgép
[Auto. KIkapcs. hőm.] beállítása [Magas].
Megjegyzések a külső vakuval történő fényképezéssel kapcsolatban
Külső vakuval történő fényképezéskor világos és sötét csíkok jelenhetnek meg a képen, ha a beállított zársebesség nagyobb 1/4000másodpercnél.
Sony objektívek/tartozékok
Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a teljesítményére, baleseteket vagy hibás működést okozhat.
HU
4
Tudnivalók a jelen kézikönyvben leírt műszaki adatokról
Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a teljesítményadatok és a műszaki adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 ºC környezeti hőmérséklet; a használt akkumulátoregység a töltés lámpa kialvásáig, teljesen feltöltődött.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
Megjegyzések a helyinformációkkal kapcsolatban
Ha helyinformációkat tartalmazó képet tölt fel és oszt meg, akkor előfordulhat, hogy ezeket az információkat harmadik fél megszerzi. Ha meg szeretné előzni, hogy harmadik fél hozzáférjen a helyinformációihoz, felvétel előtt állítsa a [ [Ki] értékre.
Tart. h. elér. beáll.] opciót
Megjegyzések a készülék leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Ha a készüléket leselejtezi vagy továbbadja, a személyes információk védelme érdekében végezze el a következőket.
• [Beállít. visszaállítása]
[Gyári beállítás]
Megjegyzések a memóriakártyák leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a [Formázás] vagy a [Töröl] parancs lefuttatása a fényképezőgépen vagy a számítógépen nem törli le teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Javasoljuk, hogy mielőtt továbbadna egy memóriakártyát valakinek, adattörlésre szolgáló szoftverrel törölje le róla az adatokat véglegesen. Ha leselejtez egy memóriakártyát, ajánlatos azt fizikailag megsemmisíteni.
Megjegyzés a hálózati funkciókkal kapcsolatban
A hálózati funkciók használata esetén a hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy a hálózaton keresztül nem kívánt harmadik felek hozzáférnek a fényképezőgéphez. A fényképezőgép jogosulatlan elérése előfordulhat például olyan hálózati környezetben, amelyhez másik hálózati eszköz engedély nélkül csatlakozik vagy csatlakozhat. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen hálózati környezethez csatlakozásból eredő veszteségekért és károkért.
Megjegyzés az 5 GHz-es vezeték nélküli LAN frekvenciasávval kapcsolatban
Ha a vezeték nélküli LAN funkciót kültéren használja, állítsa be a frekvenciasávot 2,4 GHz-re az alábbiak szerint.
• MENU (Hálózat)
[Wi-Fi beállítások]
HU
5
A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja
A [Repülési mód] funkcióval ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll.
FIGYELEM
A biztonság érdekében ne dugja a LAN-aljzatba a perifériás eszközök bekötésére szolgáló csatlakozót, különben túlfeszültséget hozhat létre. Kövesse a LAN-aljzatra vonatkozó utasításokat.
Tápkábel
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson vagy Szaúd-Arábiában élő vásárlók figyelmébe Használja az (A) tápkábelt. A (B) tápkábel nem felel meg a felsorolt országok/régiók biztonsági szempontjainak, ezért ezekben nem használható. Az EU más országaiban/régióiban élő vásárlók figyelmébe Használja a (B) tápkábelt.
(A) (B)
LAN-kábel
Használjon 5e vagy magasabb kategóriájú, nagy árnyékolási teljesítményű árnyékolt sodrott érpár (Shielded Twisted Pair; STP) kábelt.
A Wi-Fi és az NFC egy érintéses funkciók részleteit lásd itt: „Súgóútmutató” (2. oldal).
HU
6
A fényképezőgép és a mellékelt tartozékok ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
• Fényképezőgép (1)
• Akkumulátortöltő (1)
• Tápkábel (1)* (egyes országokban/térségekben mellékelt)
* A készülékhez több tápkábel is
lehet mellékelve. Az országnak/ régiónak megfelelőt használja. Lásd a(z) 6. oldalt.
• Újratölthető akkumulátor NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ kábel (1)
• Vállpánt (1)
• Készülék kupakja (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Kábelvédő (1)
• Sínvédő kupak (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Nézőketakaró (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Használati útmutató (1) (ez a kézikönyv)
• Felhasználói útmutató (1)
HU
7
A készülék részei
A részletekről bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat.
Eleje
ON/OFF tápkapcsoló (24)/
Exponáló gomb (25)
Első tárcsa
Gyorsan módosíthatja az egyes felvételi módok beállításait.
Infravörös jelvevő
Objektívkioldó gomb (23)
Mikrofon
Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben a felvétel zajos vagy halk lehet.
AF segédfény/Önkioldó jelzője
Amikor az objektív nincs a helyén
Illesztőjel (22)
Képérzékelő*
Objektívfoglalat
Objektívérintkezők*
* Ezeket az alkatrészeket nem
szabad közvetlenül megérinteni.
HU
8
Hátsó oldal
Nézőketakaró
A nézőketakaró eltávolítása
A nézőketakaró alján lévő füleket nyomja jobbra, illetve balra, és emelje le a helyéről a takarót.
Távolítsa el a nézőketakarót, ha derékszögű keresőt (külön megvásárolható) csatlakoztat. Válassza továbbá a következőket: MENU
(Felvétel beállítások2)
[FINDER/MONITOR], majd adja meg a(z) [Kereső(Kézi)] vagy [Képernyő(Kézi)] beállítást.
Kereső
C3 gomb (3. Egyéni gomb)/
(Törlésvédelem) gomb
MENU gomb (31)
Képernyő (érintéses kezelés
esetében: érintőképernyő/ érintőlap)
A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és bármilyen pozícióból fényképezhet.
Szemérzékelő
HU
9
Dioptriabeállító tárcsa
A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kép élesen jelenjen meg a keresőben. Ha nehéz használni a dioptriabeállító tárcsát, távolítsa el a nézőketakarót, és utána használja a tárcsát.
MOVIE (Mozgókép) gomb
(26)
Felvétel készítéséhez: AF-ON
(AF be) gomb Megtekintéshez: gomb
Felvétel készítéséhez: AEL
gomb Megtekintéshez:
(Kép index) gomb
Multiszelektor
Felvétel készítéséhez: Fn
(Funkció) gomb Megtekintéshez:
(Küldés okostelefonra)
gomb
A [Küldés okostelefonra] képernyőt megjelenítheti a gomb megnyomásával.
Vezérlőkerék
Memóriaműködés-jelző
HU
10
(Kinagyít)
Felvétel készítéséhez: C4
gomb (4. Egyéni gomb) Megtekintéshez: gomb (26)
(Lejátszás) gomb (26)
(Törlés)
Teteje
Üzemmódtárcsa (26)
Ezt az üzemmódtárcsát a középen lévő kioldógomb nyomva tartásával lehet kioldani.
Hátsó tárcsa
Gyorsan módosíthatja az egyes felvételi módok beállításait.
Expozíciókompenzáció tárcsa
A középső kioldógomb megnyomásával lehet váltani az expozíciókompenzáció tárcsa zárolt és kioldott állapota között. Ha a tárcsa ki van oldva, a kioldógomb kiemelkedik, és látható a fehér sáv rajta.
A képérzékelő helyének
jelölése
• A képérzékelő olyan érzékelő, amely a fényt elektromos jellé alakítja át. A fényképezőgépen látható
jel mutatja a képérzékelő
helyét. A fényképezőgép és a téma közötti pontos távolság bemérésekor vegye figyelembe a vízszintes vonal helyzetét.
HU
11
• Ha a téma közelebb van, mint az objektív minimális fényképezési távolsága, akkor nem lehet fókuszálni. Tartson elegendő távolságot a téma és a fényképezőgép között.
C1 gomb (1. Egyéni gomb)
C2 gomb (2. Egyéni gomb)
Több illesztőfelületű vakusín*
Vannak olyan kiegészítők, amelyeket nem lehet teljesen betolni, és hátul kilógnak a több illesztőfelületű vakusínből. Ennek ellenére a csatlakoztatás megtörténik, ha a kiegészítő eléri a sín elejét.
Felső: Képtovábbítási mód
tárcsa
A képtovábbítási mód tárcsát a középen lévő kioldógomb nyomva tartásával lehet kioldani.
Alsó: Fókusz üzemmódtárcsa
A fókusz üzemmódtárcsát az elöl lévő kioldógomb nyomva tartásával lehet kioldani.
* Ha kíváncsi rá, hogy milyen
kiegészítők csatlakoztathatók a több illesztőfelületű vakusínbe, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. A tartozék vakusínbe is lehet tartozékokat csatlakoztatni. Más gyártók kiegészítőivel a működés nem garantált.
12
HU
Oldalak
LAN-aljzat
(Vakuszinkronizálás) aljzat
Hangszóró
(Mikrofon) aljzat
Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép látja el tápfeszültséggel a mikrofont.
(Fejhallgató) aljzat
HDMI micro aljzat
USB Type-C csatlakozó (14)
Multi-/micro-USB csatlakozó*
(14)
Ez a csatlakozó Micro-USB­kompatibilis eszközöket támogat.
Töltés lámpa
HU
13
Fülek a vállpánt számára
Rögzítse a pánt mindkét végét a fényképezőgépre.
(N-jel) (27)
• Ez a jelzés mutatja, hogy hol kell összeérinteni a csatlakoztatáshoz a fényképezőgépet és egy NFC-kompatibilis okostelefont.
• Az NFC (Near Field Communication; rövid hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték nélküli kommunikációs technológia egyik nemzetközi szabványa.
SLOT 1 (1. memóriakártya-
nyílás) (19)
Csak SD kártyákat támogat (UHS-I és UHS-II kompatibilis)
SLOT 2 (2. memóriakártya-
nyílás) (21)
Csak SD kártyákat támogat (UHS-I és UHS-II kompatibilis)
* Ha kíváncsi rá, hogy milyen
kiegészítők kompatibilisek a multi-/micro-USB csatlakozóval, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez.
Megjegyzések az USB csatlakozókkal kapcsolatban
Tápellátásra, az akkumulátor töltésére és USB-kommunikációra az USB Type-C csatlakozót és a multi-/micro-USB csatlakozót is használhatja. Ezek a műveletek azonban nem végezhetők egyidejűleg a két csatlakozón.
• Az akkumulátor töltési ideje független attól, hogy melyik csatlakozót használja.
• A multi-/micro­USB csatlakozóhoz használhat kiegészítőket, például távvezérlőt (külön megvásárolható), miközben az USB Type-C csatlakozó áramot szolgáltat vagy PC távkapcsolatot fényképezéshez.
14
HU
Megjegyzések a csatlakozófedéllel kapcsolatban
Használat előtt ellenőrizze, hogy csukva van-e a csatlakozófedél.
Megjegyzések a kábelvédővel kapcsolatban
A kábelvédővel megelőzhető, hogy egy kábel kihúzódjon, amikor csatlakoztatott kábel mellett készít felvételeket.
A kábelvédő felhelyezése
Nyissa fel a képernyő oldalán lévő két aljzatfedelet. Illessze a kábelvédő hátoldalán lévő
két akasztót az USB Type-C csatlakozó és a multi-/micro-USB csatlakozó bal oldalán lévő két bevágásba, majd igazítsa a kábelvédőt a fényképezőgép csatlakozóira.
Nyomja be a rögzítőcsavart, és a
csavar elfordításával rögzítse a kábelvédőt.
Dugja a kábelt az egyik aljzatba.
Helyezze a kábelt a tartóba, majd
rögzítse a kábelt a rögzítőtárcsával.
A kábelvédő eltávolítása
Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és távolítsa el a kábelvédőt.
Akasztók
Rögzítőcsavar
Bevágások
Rögzítőtárcsa
HU
15
Alja
Rögzítőkar (18)
Áramforrás-behelyező nyílás
(18)
Áramforrásfedél (18)
Tartozék, például függőleges markolat (külön megvásárolható) csatlakoztatása esetén távolítsa el az áramforrásfedelet.
Az áramforrásfedél eltávolítása
Húzza az áramforrásfedél­kioldókart a nyíl irányába, majd távolítsa el az áramforrásfedelet.
HU
Áramforrásfedél-kioldókar
16
Az áramforrásfedél felhelyezése
Illessze a helyére az áramforrásfedél egyik oldalán a tengelyt, majd nyomja be az áramforrásfedelet, miközben a másik oldalon is a helyére illeszti a tengelyt.
Állványrögzítő furat
Használjon olyan háromlábú állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet.
Használatbavételi útmutató
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése
1
Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
• Helyezze az akkumulátoregységet az
akkumulátortöltőre a irányában.
• Csúsztassa ütközésig az akkumulátoregységet a nyíl irányába.
2
Csatlakoztassa a
CHARGE lámpa
tápkábelt (mellékelt) az akkumulátortöltőhöz, majd csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy fali aljzathoz.
Az akkumulátortöltő CHARGE lámpája narancssárgán világít, és megkezdődik a feltöltés.
CHARGE lámpa (narancssárga)
Világít: Töltés Villog: Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép nincs a megfelelő hőmérséklet-tartományon belül
• Ha a feltöltés befejeződött, a CHARGE lámpa és minden jelzés kialszik.
• Töltési idő (teljes töltés): kb. 150perc (a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 °C-os hőmérsékleten)
• Ha teljesen új akkumulátoregységet használ, vagy ha a használt akkumulátoregységet előtte hosszabb ideig nem használták, első alkalommal az akkumulátor töltésekor a CHARGE lámpa gyorsan villoghat. Ilyen esetben vegye ki az akkumulátoregységet, majd az újratöltéshez helyezze vissza.
• Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységeket használjon.
Egy fali aljzathoz
HU
17
2. lépés: Akkumulátoregység behelyezése a fényképezőgépbe
1
Nyissa ki az akkumulátorfedelet.
2
Helyezze be az akkumulátoregységet, miközben az akkumulátoregység sarkával benyomja a rögzítőkart, hogy az akkumulátor a helyére rögzüljön.
3
Zárja le a fedelet.
HU
18
Rögzítőkar
A fényképezőgépbe helyezett akkumulátoregység feltöltése
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa az USB-kábellel valamilyen eszközhöz, például számítógéphez. Ha bekapcsolja a fényképezőgépet, a tápfeszültséget a számítógép, illetve a csatlakoztatott eszköz biztosítja, és használhatja a fényképezőgépet. Az akkumulátoregység azonban nem fog töltődni. Használja az USB Type-C kábelt (mellékelt) vagy egy szabványos USB­kábelt.
Az akkumulátoregység eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (10.oldal) nem világít, és kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután csúsztassa el a rögzítőkart, és vegye ki az akkumulátoregységet. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
Rögzítőkar
3. lépés: Memóriakártya behelyezése
A fényképezőgéppel használható memóriakártyákkal kapcsolatos részleteket lásd: 38.oldal.
1
Nyissa fel a memóriakártya­fedelet.
HU
19
2
Helyezze be az SD kártyát az 1. nyílásba.
• Az 1. nyílás (felső) és a 2.nyílás (alsó) csak SD memóriakártyát támogat (UHS-II kompatibilist).
• Ez a fényképezőgép nem támogatja a Memory Stick kártyákat.
• Tolja be a memóriakártyát úgy, hogy a csatlakozó oldala maga felé nézzen, amíg a helyére nem kattan.
• A következőképpen módosíthatja, hogy melyik memóriakártya-nyílás van használatban: MENU [Felv. adath. elsőbb.]. Alapértelmezés szerint az 1. nyílás használatos.
3
Zárja le a fedelet.
Tipp
• Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk, hogy a memóriakártya optimális működése érdekében a fényképezőgép segítségével formázza meg a kártyát.
(Beállítások) [Felv. adathord. beáll.]
1. nyílás 2. nyílás
20
HU
A memóriakártya eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (10.oldal) nem világít, majd az eltávolításhoz nyomja be egy mozdulattal a memóriakártyát.
Memóriaműködés-jelző
Felvétel, ha mindkét nyílásban van memóriakártya
Alapértelmezés szerint az 1. nyílás használatos. Ha nem akarja módosítani a beállításokat, és csak egy memóriakártyát fog használni, használja az 1. nyílást. Ha a 2. nyílásba is helyez memóriakártyát, akkor ugyanazokat a képeket egyszerre két memóriakártyára is rögzítheti, vagy a különféle típusú képeket (állóképek/mozgóképek) külön memóriakártyára rögzítheti ([Felv. adathord. beáll.] / [Felvétel mód]).
4. lépés: Objektív felhelyezése
1
Vegye le a készülék kupakját a fényképezőgépről, és a hátsó lencsetakarót az objektív hátuljáról.
• Az objektívcserét gyorsan és nem poros környezetben kell végezni, hogy ne kerülhessen por vagy szennyeződés a fényképezőgépbe.
• A fényképezés befejezése után ajánlatos feltenni az elülső lencsetakarót.
Elülső lencsetakaró
Készülék kupakja
Hátsó lencsetakaró
HU
21
2
Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép két fehér jelölése (illesztőjelek) egy vonalba essenek.
• Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát az objektívvel lefelé, megakadályozva ezzel, hogy por vagy szennyeződés kerüljön a fényképezőgépbe.
3
Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa lassan a nyíl irányába, amíg egy kattanással a helyére nem rögzül.
Megjegyzés
• Ügyeljen rá, hogy az objektívet egyenesen tartsa felhelyezéskor, és ne alkalmazzon nagy erőt.
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombot.
• A-mount objektív (külön megvásárolható) használatához felszerelési adapter (külön megvásárolható) kell. További részleteket a felszerelési adapterhez mellékelt kezelési utasításban olvashat.
• Ha teljes képmezős képeket szeretne készíteni, használjon teljes képmezős mérettel kompatibilis objektívet.
• Az objektívvel felszerelt fényképezőgép mozgatásakor a fényképezőgépet és az objektívet is erősen kell fogni.
• Ne fogja meg az objektív olyan részeit, amelyek a zoom vagy a fókusz beállítása céljából állnak ki.
22
HU
Az objektív levétele
Tartsa benyomva az objektívkioldó gombot, és forgassa az objektívet a nyíl irányába ütközésig.
Objektívkioldó gomb
Kompatibilis objektívek
Az alábbi objektívek kompatibilisek a fényképezőgéppel:
Objektív Kompatibilitás a fényképezőgéppel
A-mount objektív
E-mount objektív
35mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektív
APS-C méretű külön objektív van
35mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektív
APS-C méretű külön objektív van
(Teljes képmezős formátummal
kompatibilis, opcionális
felszerelési adapter
(külön megvásárolható)
szükséges)
(Opcionális felszerelési adapter
(külön megvásárolható)
szükséges)
*
*
* A képek felvétele APS-C méretben történik. A látószög az objektíven
feltüntetett fókusztávolság körülbelül 1,5-szeresének fog megfelelni. (Ha például 50mm-es objektív van felszerelve, a látószög 75mm lesz.)
HU
23
5. lépés: A nyelv és az óra beállítása
1
A(z) ON/OFF tápkapcsoló „ON” állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
3
Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva a képernyőn, majd nyomja meg a középső gombot.
4
Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja meg a középső gombot.
5
Válassza ki a [Dátum/Idő] lehetőséget a vezérlőkerék felső/alsó oldalának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a közepét.
ON/OFF tápkapcsoló
Vezérlőkerék
6
Válassza ki a kívánt elemet a vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával, majd nyomja meg a közepét.
HU
24
7
A 5. és az 6. lépés ismétlésével állítsa be a többi elemet, majd válassza a [Bevitel] lehetőséget, és nyomja meg a középső gombot.
Tipp
• Ha újra be akarja állítani a dátumot és az időt, használja a MENU gombot.
Megjegyzés
• A fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot író funkcióval. A PlayMemories Home szoftverrel a dátummal együtt nyomtathatja és mentheti a képeket (csak Windows esetében).
6. lépés: Fényképezés automatikus üzemmódban
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmódtárcsa közepén lévő üzemmódtárcsazár-kioldó gombot, majd az üzemmódtárcsát forgassa
A felvételi mód beállítása (Intelligens autom.) lesz.
2
Nézzen a keresőbe vagy a képernyőre, és tartsa meg a fényképezőgépet.
állásba.
3
Zoomos objektív használata esetén az objektív zoomológyűrűjét forgatva állítsa be a téma méretét.
HU
25
4
Nyomja meg félig az exponáló gombot, hogy fókuszáljon.
• Amikor a kép a fókuszban van, egy jelzés (például ) világítani kezd.
5
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Mozgóképek készítéséhez
A felvétel indításához/leállításához nyomja meg a MOVIE gombot.
Képek lejátszásához
Képek lejátszásához nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A vezérlőkerékkel kiválaszthatja a kívánt képet.
A megjelenített kép törléséhez
Ha a törölni kívánt kép látható, nyomja meg a (Törlés) gombot. A vezérlőkerékkel válassza a [Töröl] lehetőséget a megerősítést kérő képernyőn, majd a kép törléséhez nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
Különféle felvételi módokban történő fényképezéshez
A téma és a használni kívánt funkciók alapján állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt üzemmódra.
26
HU
A Wi-Fi / NFC egy érintéses / Bluetooth / vezetékes LAN funkciók használata
A fényképezőgép Wi-Fi, NFC egy érintéses, Bluetooth és vezetékes LAN funkcióinak használatával a következő műveletek végezhetők.
• Képek mentése számítógépre
• Képek áttöltése a fényképezőgépről okostelefonra
• Okostelefon használata a fényképezőgép távirányítójaként
• Állóképek megtekintése TV-n
• Okostelefonról kapott helyinformációk rögzítése képekre
• Képek továbbítása FTP-szerverre
Részletek: „Súgóútmutató” (2. oldal).
A Imaging Edge Mobile telepítése
A fényképezőgép és egy okostelefon csatlakoztatásához a Imaging Edge Mobile szükséges. Ha már telepítve van az okostelefonra a Imaging Edge Mobile, frissítse a legújabb verzióra. Az Imaging Edge Mobile szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd a támogatási oldalon (https://www.sony.net/iem/).
Megjegyzés
• A fényképezőgép NFC egy érintéses funkciójának használatához NFC­kompatibilis okostelefon vagy tablet szükséges.
• Nem garantált, hogy az ebben az útmutatóban leírt Wi-Fi funkciók minden okostelefonon vagy tableten működnek.
• A várható verziófrissítések függvényében a kezelési mód és a képernyők tartalma minden értesítés nélkül megváltozhat.
HU
27
Helyinformációk rögzítése a képfelvételeken
A Imaging Edge Mobile szoftver használatával lekérheti a helyinformációkat egy csatlakoztatott okostelefonból (Bluetooth kommunikációval), és rögzítheti azokat a képfelvételeken.
A kezelési lépések részleteit lásd: „Súgóútmutató” (2.oldal) vagy az alábbi támogatási oldalon.
https://www.sony.net/iem/btg/
Képek továbbítása FTP-szerverre
A fényképezőgép Wi-Fi vagy vezetékes LAN funkciója segítségével képeket továbbíthat FTP-szerverre. Részletek: „FTP Help Guide”. https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Előfeltétel az FTP-szerverek alapvető ismerete.
28
HU
A számítógépes szoftverek bemutatása
Annak érdekében, hogy a fényképek és mozgóképek készítését és megtekintését még élvezetesebbé tegyük, az alábbi számítógépes szoftvereket kínáljuk. Internetböngészőjével nyissa meg a következő URL címek egyikét, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le a kívánt szoftvert. Ha már telepítve van számítógépén valamelyik szoftver, használat előtt frissítse a legújabb verzióra.
A számítógépes szoftverekkel kapcsolatos részleteket lásd a következő URL-címen: https://www.sony.net/disoft/
A következő URL-en ellenőrizheti a szoftverhez ajánlott működési környezetet: https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge
Az Imaging Edge olyan szoftvercsomag, amivel például távkioldással fényképezhet egy számítógépről, illetve a fényképezőgéppel készített RAW képeket módosíthatja és előállíthatja.
Az Imaging Edge szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd az alábbi URL­címen:
https://www.sony.net/iex/
HU
29
PlayMemories Home
A PlayMemories Home lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és megtekintse vagy felhasználja őket. A PlayMemories Home telepítése szükséges ahhoz, hogy XAVC S vagy AVCHD mozgóképeket importáljon a számítógépre. A letöltési honlap közvetlen URL-címe a következő:
https://www.sony.net/pm/
• A fényképezőgép és a számítógép összekapcsolásakor a PlayMemories Home új funkciókkal bővíthető. A fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása akkor is ajánlott, ha a PlayMemories Home már telepítve van a számítógépen.
Remote Camera Tool
A Remote Camera Tool szoftverrel vezetékes LAN-on keresztül lehet távkapcsolattal fényképezni. Módosíthatja a fényképezőgép beállításait, vagy fényképezhet egy számítógépről, ha a fényképezőgépet számítógéphez vagy switching hubhoz csatlakoztatja egy LAN-kábellel.
A Remote Camera Tool szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd az alábbi URL-címen:
https://support.d-imaging.sony.co.jp/app/remotecameratool/l/index.php
30
HU
A MENU elemek használata
Módosíthatja a fényképezőgéppel végzett műveletekre vonatkozó beállításokat, például a fényképezés, a lejátszás és az üzemmód beállításait. A MENU-ben a fényképezőgép funkcióit is aktiválhatja.
1
Nyomja meg a MENU gombot
MENU gomb
a menüképernyő kijelzéséhez.
2
Válassza ki a módosítani
MENU lap
kívánt beállítást a vezérlőkerék felső/ alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
• A képernyő tetején választhat MENU sávot, és a vezérlőkerék bal/jobb oldalának megnyomásával léphet másik MENU lapra.
• Az első tárcsa forgatásával másik MENU lapra válthat.
• Ha a következő MENU lapra akar lépni, nyomja meg az Fn gombot.
• A MENU gomb megnyomásával visszatérhet az előző képernyőre.
3
Válassza ki a kívánt beállítási értéket, majd nyomja meg a középső gombot a választás megerősítéshez.
Tipp
• A menüképernyő megjelenítéséhez a [MENU] funkciót az [ Egyéni gomb] vagy az [ Egyéni gomb] funkcióval egyéni gombhoz rendelheti, és azután csak az adott gombot kell megnyomnia.
HU
31
A képernyőn megjelenő ikonok listája
A kijelzőtartalom és az elemek elhelyezkedése az ábrákon csak tájékoztató jellegű, a tényleges kijelzés ettől eltérhet.
A felvételkészítés képernyő ikonjai
Képernyős üzemmód Kereső üzemmód
Felvételi mód /
Jelenetfelismerés
P P A S M
Felvételi mód (25)
Regiszterszám
Jelenetfelismerés ikonok
HU
32
Fényképezőgép-beállítások
NO CARD
Memóriakártya állapota (19,
38)
100 / 1 h 30 m
Még rögzíthető képek száma / Mozgóképek lehetséges felvételi ideje
Az adatok írása folyamatban van / a még kiírandó képek száma
Az állóképek képaránya
24M 21M 20M 16M 10M 9.2M
8.7M 6.9M 6.0M 5.3M 5.1M
4.0M 2.6M 2.3M 2.2M 1.7M
Az állóképek képmérete
RAW
RAW felvétel (tömörített / nem tömörített)
X.FINE FINE STD
JPEG minőség
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Mozgóképek fájlformátuma
Mozgókép-felvételi beállítások
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
A mozgóképek képváltási sebessége
Beállítás Effektus Ki
AF segédfény
Flicker
Villogó fény észlelve
SteadyShot ki/be, Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés
SteadyS. fókusztáv./ Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés
Intelligens zoom/ Tiszta kép zoom/ Digitális zoom
—PC—
PC távkapcsolat
Proxy felvétel
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
A slow/quick motion felvételek képsebessége
APS-C/Super 35mm
Vakutöltés folyamatjelzője
Ellenőrzés fénnyel
Felvétel zárhang nélkül
Távirányító
Nem rögzíti a hangot a mozgóképekhez
Szélzaj csökkentése
HU
33
Szerzői jogi információ írása
IPTC
IPTC információk írása
Akkumulátor
Akkumulátor töltöttségi szintje (17)
Fókusz leállítás
Követés visszavonása
Fix fókusz
[Fix fókusz] végrehajtása
NFC aktív (27)
Bluetooth-kapcsolat elérhető/ Bluetooth-kapcsolat nem érhető el
Okostelefonhoz csatlakoztatva/ Okostelefonhoz nincs csatlakoztatva
Helyinformációk lekérése/ Helyinformációk lekérése nem lehetséges
Repülési mód
Figyelmeztetés túlmelegedésre
A képkezelő fájl megtelt/hiba a képkezelő fájlban
HU
34
Alacsony töltöttség figyelmeztetés
USB áramellátás
Felvételi beállítások
Képtovább.mód
Vaku üzemmód/ Vezeték nélküli vaku/ Vörösszem cs.
±0.0
Vaku kompenz.
Fókusz mód
Fókuszmező
JPEG RAW RAW+J +J
Fájlformátum
Fénymérési mód
AWB
7500K A5 G5
Fehéregyensúly (automatikus, előre beállított, víz alatti automatikus, egyéni, színhőmérséklet, színszűrő)
D-tart. optim./Auto. HDR
+3 +3 +3
Saját beállít./Kontraszt, telítettség és élesség
Kép effektus
Arc/szemelővál. AF
Zár típus
Felv. adath. elsőbb.
1/250
Zársebesség
F3.5
Rekeszérték
Expozíció-kompenzáció / Kézi fénymérés
ISO400 ISO AUTO ISO400
ISO érzékenység
AE zár / FEL zár / AWB zár
Jelzések/egyebek
Követés visszavonása
A követés elemleírása
Fókusz leállítás
A fókuszálás visszavonásának elemleírása
Vezérlőkerék-funkció
A Saját tárcsa elemleírása
Fókuszjelzés / expozíciós
beállítások
Fókuszjelzés
Expozíciósorozat kijelzés
Pontszerű fénymérési mező
HU
35
Expozícióbeállító segédlet
1:00:12
Pillanatnyi mozgókép-felvételi idő (óra: perc: másodperc)
Zársebességjelző
Rekeszérték-jelző
Hangerő Megjel.
REC vezérlés
00:00:00:00
Hisztogram
Digitális szintjelző
STBY REC
Mozgókép-felvételi készenlét/ Mozgóképfelvétel folyamatban
Időkód (óra: perc: másodperc: képkocka)
00 00 00 00
Felhasználói bit
A lejátszás képernyő ikonjai
Képenkénti lejátszás Hisztogram kijelző
Alapvető információk
Lejátszási adathordozó
Megtekintő ü.mód
HU
IPTC
IPTC információk
Értékelés
Törlésvédelem
36
DPOF
DPOF beállítás
3/7
Fájl sorszáma/Képek száma megtekintő üzemmódban
NFC aktív (27)
Felvételi beállítások
Kép effektus hiba
Auto. HDR hiba
35mm
Objektív fókusztávolsága
Akkumulátor töltöttségi szintje (17)
Csoportként jel. meg
Proxy mozgókép is van
Hangjegyzet van hozzáfűzve
Fényképezőgép-beállítások
Lásd: „A felvételkészítés képernyő ikonjai” (32.oldal).
A területen megjelenő többi ikonnal kapcsolatban lásd: „A felvételkészítés képernyő ikonjai” (32.oldal).
Képinformációk
Szélességi/hosszúsági adatok (28)
Szerzői jogi információkkal
2019-1-1 10:37PM
Rögzítés dátuma (24)
100-0003
Mappasorszám fájlsorszám
C0003
Mozgóképfájl sorszáma
Hisztogram (fényerősség/R/G/B)
HU
37
Használható memóriakártyák
Ez a fényképezőgép csak SD memóriakártyákat (UHS-II kompatibilis) támogat. Ha microSD memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára.
Felvételi formátum Támogatott memóriakártya
Állókép
AVCHD
4K 60 Mbps* HD 50 Mbps vagy
XAVC S
* Beleértve azt is, ha egyidejűleg proxy mozgókép is készül
alacsonyabb* HD 60 Mbps
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
Megjegyzés
• Ha SDHC memóriakártyát használ hosszabb időtartamú XAVC S mozgóképek felvételéhez, a készülék 4GB méretű fájlokban menti el a mozgóképfelvételt. A PlayMemories Home programmal számítógépre importálhatja és egyetlen fájlba egyesítheti a különálló fájlokat.
• Ha az 1.és a 2.nyílásba is helyez memóriakártyát, és a fényképezőgéppel az alábbi beállításokkal szeretne mozgóképfelvételt készíteni, helyezzen be két ugyanolyan fájlrendszerű memóriakártyát. XAVC S mozgóképeket nem lehet egyidejűleg rögzíteni, ha egyszerre használ exFAT és FAT32 fájlrendszert.
–A [ Fájlformátum] beállítása [XAVC S 4K] vagy [XAVC S HD] –A [Felvétel mód] beállítása a [Felv. adathord. beáll.] alatt
[Egyidejű felvétel(
)] vagy [Egyid. felv.( / )]
SD/SDHC/SDXC kártya SD/SDHC/SDXC kártya
(Class 4 vagy gyorsabb, vagy U1 vagy gyorsabb)
SDHC/SDXC kártya (Class 10, vagy U1 vagy gyorsabb)
SDHC/SDXC kártya (U3)
Memóriakártya Fájlrendszer
SDXC memóriakártya
SDHC memóriakártya
• Mielőtt megpróbálná helyreállítani a memóriakártya adatbázisfájljait, az akkumulátort töltse fel kellőképpen.
HU
exFAT
FAT32
38
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép típusa: Digitális
fényképezőgép cserélhető objektívvel
Objektív: Sony E-mount objektív
[Képérzékelő]
Képformátum: 35mm-es teljes
képmezős (35,6mm × 23,8mm), CMOS képérzékelő
A fényképezőgép hasznos
képpontjainak száma: Kb.24200000 pixel
A fényképezőgép összes
képpontjának száma: Kb. 28300000 pixel
[SteadyShot]
Fényképezőgépbe épített
érzékelőeltolásos képstabilizáló rendszer
[Autofókusz rendszer]
Érzékelőrendszer: Fázisérzékelő
rendszer/kontrasztérzékelő rendszer
Érzékenységi tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték mellett, F2.0)
[Elektronikus kereső]
Típus: 1,3 cm (0,5 típus) elektronikus
kereső
Összes képpont száma:
3686400képpont
Nagyítás: Kb. 0,78× 50mm-es
objektívvel végtelennél, –1m
Szempont: Kb. 23mm a nézőkétől,
és kb. 18,5mm a nézőketakarótól
–1
esetén
–1m
Dioptriaállítás:
–1
és +3,0m–1 között
–4,0m
–1
[Képernyő]
7,5cm (3,0-s típus) TFT meghajtó,
érintőképernyő
Összes képpont száma: 1440000
képpont
[Expozícióvezérlés]
Mérésmód: 1200 zónát értékelő
mérés
Fénymérési tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték mellett, F2.0 objektívvel)
ISO érzékenység (ajánlott expozíciós
index): Állóképek: ISO 100 és ISO 51200 között (Kiterjesztett ISO: Minimum ISO 50, maximum ISO 204800) Mozgóképek: ISO 100 és ISO 51200 egyenérték között (Kiterjesztett ISO: Minimum ISO 100, maximum ISO 102400)
[Zár]
Típus: elektronikus vezérlésű,
függőleges-traverz, fókuszsíkban elhelyezett típus
Sebességtartomány:
Állóképek (ha az elektronikus zárat használja): 1/32000másodperc* és 30másodperc között (max. 1/8másodperc folyamatos felvételnél) * Csak M(kézi expozíció) és
S(Zársebesség elsőbbség) módban. Részletek: „Súgóútmutató”.
HU
39
Állóképek (ha a mechanikus zárat használja): 1/8000másodperc és 30másodperc között, BULB Mozgóképek: 1/8000másodperc és 1/4másodperc között 108060i-kompatibilis eszközök (108050i-kompatibilis eszközök): akár 1/60 (1/50) másodperc AUTO üzemmódban (akár 1/30 (1/25) másodperc automatikus lassú exponálás üzemmódban)
Vakuszinkronizálás sebessége:
1/250másodperc (Sony gyártmányú vaku használata esetén)
[Felvételi formátum]
Fájlformátum: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.31, MPF Baseline) kompatibilis, RAW (Sony ARW 2.3 formátum)
Mozgókép (XAVC S formátum):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 formátummal kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: LPCM 2-csat. (48kHz 16bit)
Mozgókép (AVCHD formátum):
Az AVCHD Ver. 2.0 formátumával kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: Dolby Digital 2-csat., Dolby Digital Stereo Creator funkcióval
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
[Felvételi adathordozó]
SLOT 1/SLOT 2: Nyílás SD kártyáknak
(UHS-I és UHS-II kompatibilis)
[Bemeneti/kimeneti aljzatok]
USB Type-C aljzat: SuperSpeed USB
(USB 3.2 Gen 1)
Multi-/micro-USB csatlakozó*:
Hi-Speed USB (USB 2.0) * Támogatja a Micro-USB-
kompatibilis eszközöket.
HDMI: HDMI type D micro aljzat (mikrofon) aljzat:
3,5mm-es sztereó mini aljzat
(fejhallgató) aljzat:
3,5mm-es sztereó mini aljzat
LAN-aljzat
(Vakuszinkronizálás) aljzat
[Általános]
Névleges bemenet: 7,2V , 3,9W Üzemi hőmérséklet: 0 és 40 °C között Tárolási hőmérséklet:
–20 és 55 °C között
Méretek (Szé/Ma/Mé) (Kb.):
128,9 × 96,4 × 77,5mm 128,9 × 96,4 × 67,3 mm (a markolattól a képernyőig)
Tömeg (kb.):
678g (akkumulátorral, SD kártyával)
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott formátum:
IEEE802.11a/b/g/n/ac Frekvenciasáv: 2,4 GHz/5 GHz Biztonság: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Csatlakozási mód:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/kézi Hozzáférési mód: Infrastruktúra mód
[NFC]
Jelölés típusa: NFC Forum Type 3 Tag
kompatibilis
[Bluetooth kommunikáció]
Bluetooth szabvány, Ver. 4.1 Frekvenciasáv: 2,4 GHz
40
HU
Akkumulátortöltő BC-QZ1
Névleges bemenet:
100–240V
Névleges kimenet: 8,4V , 1,6A
, 50/60Hz, 0,38A
Újratölthető akkumulátor NP-FZ100
Névleges feszültség: 7,2 V
A formavilág és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által létrehozott DCF (Design rule for Camera File system) univerzális szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépen nem garantált.
Védjegyek
• Az XAVC S és az a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
• A Mac az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az iPhone és az iPad az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc Association védjegye.
• A DLNA és a DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance védjegye.
• A USB Type-C™ és a USB-C™ a USB Implementers Forum védjegye.
• A Dolby, Dolby Audio és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• Az Android és a Google Play a Google LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
41
• A Wi-Fi, a Wi-Fi logó és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és ezeket a védjegyeket a Sony Corporation licencmegállapodás keretében használja.
• A QR Code a Denso Wave Inc. védjegye.
• Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat,
és az  szimbólum nem
hogy a
minden esetben jelenik meg ebben a kézikönyvben.
A felhasznált GNU GPL/LGPL szoftverről
A készülékben GNU General Public License (Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „GPL”), illetve GNU Lesser General Public License (Könyvtári Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „LGPL”) programok találhatók. Tájékoztatjuk, hogy Önnek joga van elérni, megváltoztatni és terjeszteni ezeknek a szoftverprogramoknak a forráskódját az adott GPL/LGPL feltételek mellett. A forráskód megtalálható az interneten. Az alábbi URL címről tölthető le. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, a forráskód tartalmára vonatkozó kérdésekkel ne forduljon hozzánk.
A licencek (angol nyelven) megtalálhatók a készülék belső memóriájában. Ha el akarja olvasni a „PMHOME” - „LICENSE” mappában lévő licenceket, hozzon létre háttértároló típusú kapcsolatot a készülék és a számítógép között.
42
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.
HU
HU
43
©2019 Sony Corporation
Loading...