Sony ILCE-9M2 Users guide [cs]

Digitální fotoaparát svýměnnými objektivy
E-mount
„Uživatelská příručka“ (webová příručka)
Podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu viz „Uživatelská příručka“.
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
5-010-475-31(1)
ILCE-9M2
Česky
Nahlédněte do Uživatelské příručky!
„Uživatelská příručka“ je internetová příručka, kterou si můžete číst v počítači nebo ve smartphonu. Můžete tam najít podrobnosti o položkách menu, pokročilém používání a nejnovější informace o fotoaparátu.
Zde skenujte
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2 Uživatelská příručka
Návod k obsluze
(tato příručka)
Tato příručka poskytuje úvod do některých základních funkcí.
Průvodce rychlým začátkem viz „Počáteční instrukce“ (str.17). „Počáteční instrukce“ popisuje úvodní postupy od chvíle, kdy otevřete balíček, až do spuštění závěrky prvního snímku.
CZ
2
Nápov. k fotoaparátu
[Nápov. k fotoaparátu] zobrazuje vysvětlivky k položkám menu na displeji fotoaparátu.
Při snímání tak můžete rychle získat informace. Vyberte položku, jejíž popis chcete vidět, a pak stiskněte tlačítko
(vymazat).
Poznámky k používání fotoaparátu
Kromě této části si přečtěte také „Předběžná opatření“ vUživatelské příručce.
Poznámky k zacházení s přístrojem
• Fotoaparát je navržen tak, aby byl odolný vůči prachu a postříkání, ale není zaručeno, že stoprocentně zabrání průniku prachu nebo kapek vody.
• Nevystavujte objektiv nebo hledáček silnému světelnému zdroji, například slunci. Protože objektiv soustřeďuje světlo, mohlo by dojít ke vznícení, kouři nebo poruše uvnitř těla fotoaparátu nebo objektivu. Pokud musíte fotoaparát ponechat vystavený světelnému zdroji, například slunci, nasaďte na objektiv kryt.
• Když snímáte v protisvětle, snažte se mít slunce dostatečně daleko od úhlu pohledu. Jinak může sluneční světlo vniknout do fotoaparátu a způsobit kouř nebo vznícení. I když je slunce trochu dál od úhlu pohledu, může i tak dojít ke vznícení nebo kouři.
• Nevystavujte objektiv přímo paprskům, například laserovým. Mohlo by to poškodit snímač obrazu a způsobit vadnou funkci fotoaparátu.
• Nedívejte se přes sundaný objektiv do slunce nebo silného světelného zdroje. Mohlo by dojít k nevratnému poškození očí.
• Neponechávejte fotoaparát, přiložené doplňky nebo paměťové karty v dosahu malých dětí. Mohlo by dojít k náhodnému spolknutí. Pokud se tak stane, okamžitě se obraťte na lékaře.
Poznámky k displeji a elektronickému hledáčku
• Displej a elektronický hledáček jsou vyrobeny pomocí vysoce přesné technologie a více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Na displeji a v elektronickém hledáčku se však stále mohou objevovat malé černé tečky a/nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky jsou normální, vznikají ve výrobě a nijak neovlivňují snímky.
• Při snímání s hledáčkem můžete pociťovat napětí v očích, únavu, zvedání žaludku nebo nevolnost. Doporučujeme, abyste při snímání s hledáčkem dělali pravidelné přestávky.
• Pokud je displej nebo elektronický hledáček poškozen, okamžitě přestaňte fotoaparát používat. Poškozené části vám mohou poranit ruce, obličej, atd.
CZ
3
Poznámky k nepřetržitému snímání
Při nepřetržitém snímání může displej nebo hledáček přepínat mezi obrazovkou snímání a černou obrazovkou. Pokud se na displej v této situaci budete dívat, můžete pociťovat nepříjemné příznaky, například nevolnost. Pokud budete mít nepříjemné pocity, přestaňte fotoaparát používat, a pokud to bude nutné, obraťte se na lékaře.
Poznámky k nahrávání po delší dobu nebo k nahrávání videa 4K
• Tělo fotoaparátu a akumulátoru se může zahřát používáním – to je normální.
• Pokud se bude tatáž část vaší kůže dotýkat fotoaparátu po delší dobu, když jej používáte, i když se vám fotoaparát nebude zdát horký, může to způsobit popáleniny při nízké teplotě, například zrudnutí kůže nebo puchýř. V následujících situacích dbejte opatrnosti a použijte stativ, atd.
–Při používání fotoaparátu v
prostředí s vysokou teplotou
–Když bude fotoaparát používat
někdo se špatným krevním oběhem nebo narušenou citlivostí kůže
–Při používání fotoaparátu s
[Tepl. auto. vyp. nap.] nastaveným na [Vysoká].
Poznámky ke snímání s externím bleskem
Když snímáte s externím bleskem, mohou se na snímku objevit světlé a tmavé pruhy, pokud je rychlost závěrky nastavena na hodnotu vyšší než 1/4000 sekundy.
Objektivy/příslušenství Sony
Použití této jednotky s produkty jiných výrobců může negativně ovlivnit její výkon a tím způsobit nehody či chybnou funkci.
Údaje o specifikacích popsaných v této příručce
Údaje o výkonnosti a specifikacích jsou definovány za následujících podmínek, kromě případů popsaných v této příručce: při okolní teplotě 25ºC a za použití bloku akumulátorů, který byl plně nabíjen až do zhasnutí kontrolky nabíjení.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
CZ
4
Poznámky k informacím o poloze
Pokud odešlete a budete sdílet snímek opatřený informacemi o poloze, může se tato informace náhodně dostat i třetí straně. Abyste předešli tomu, že se informace o poloze dostanou třetí straně, nastavte před pořizováním snímků
Nast. info. o poloze] na [Vypnuto].
[
Poznámky k likvidaci přístroje nebo jeho předání jiné osobě
Když chcete přístroj zlikvidovat nebo předat jiné osobě, nezapomeňte provést následující činnosti na ochranu soukromých údajů.
• [Reset nastavení] [Inicializovat]
Poznámky k likvidaci paměťové karty nebo jejímu předání jiné osobě
Provedení [Formátovat] nebo [Vymazat] na fotoaparátu nebo počítači nemusí zcela vymazat data na paměťové kartě. Když předáváte paměťovou kartu někomu jinému, doporučujeme, abyste zcela vymazali data pomocí softwaru pro mazání dat. Když chcete paměťovou kartu vyhodit, doporučujeme, abyste ji fyzicky zničili.
Poznámky k síťovým funkcím
Když používáte síťové funkce, může se stát, že k fotoaparátu budou mít přístup i nezvané třetí strany na síti. Záleží na prostředí používání. Například v sítích, ke kterým je bez povolení připojeno nebo může být připojeno další síťové zařízení, může dojít k neautorizovanému přístupu k fotoaparátu. Sony nenese žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty nebo poškození způsobené připojením k takovým síťovým prostředím.
Poznámka k pásmu 5 GHz pro bezdrátovou LAN
Když používáte funkci bezdrátové sítě LAN venku, nastavte pásmo na 2,4 GHz následujícím postupem.
• MENU (Síť)
[Nastavení Wi-Fi]
Jak dočasně vypnout funkce bezdrátové sítě (Wi-Fi atd.)
Když nastoupíte do letadla apod., můžete dočasně vypnout všechny funkce bezdrátové sítě pomocí [Režim letadlo].
CZ
5
UPOZORNĚNÍ
Z bezpečnostních důvodů nepřipojujte konektor kabelu periferního zařízení, který může mít přílišné napětí, do konektoru LAN. Řiďte se instrukcemi pro konektor LAN.
Síťová šňůra
Pro zákazníky ve Velké Británii, Irsku, Maltě, Kypru a Saúdské Arábii Používejte síťovou šňůru (A). Z bezpečnostních důvodů není síťová šňůra (B) určena pro použití ve výše uvedených zemích/regionech, a proto se tam nesmí používat. Pro zákazníky v ostatních zemích/ regionech EU Používejte síťovou šňůru (B).
(A) (B)
Kabel LAN
Použijte kabel kategorie 5e nebo vyšší (stíněná kroucená dvojlinka), který dobře eliminuje případné rušení.
Podrobnosti o funkcích Wi-Fi a funkcích jedním dotykem NFC naleznete v „Uživatelská příručka“ (str. 2).
CZ
6
Kontrola fotoaparátu a přiložených částí
Číslo v závorce udává počet kusů.
• Fotoaparát (1)
• Nabíječka akumulátoru (1)
• Síťová šňůra (1)* (přiložena v některých zemích/regionech)
* K zařízení může být přiloženo
více síťových šńůr. Použijte tu, která je vhodná pro vaši zemi nebo region. Viz str. 6.
• Modul akumulátoru NP-FZ100 (1)
• kabel USB Type-C™ (1)
• Řemínek na rameno (1)
• Krytka těla (1) (Připevněna k fotoaparátu)
• Ochrana kabelu (1)
• Krytka patice (1) (Připevněna k fotoaparátu)
• Očnice (1) (Připevněna k fotoaparátu)
• Návod k obsluze (1) (tato příručka)
• Referenční příručka (1)
CZ
7
Popis součástí
Detaily viz stránky v závorkách.
Přední strana
Přepínač ON/OFF (napájení)
(24)/tlačítko spouště (25)
Přední ovladač
Můžete rychle upravit nastavení pro každý režim snímání.
Infračervený dálkový snímač
Tlačítko k uvolnění objektivu
(23)
Mikrofon
Při nahrávání videa tuto část nezakrývejte. Pokud tak učiníte, může to způsobit šum nebo snížit hlasitost.
Iluminátor AF/kontrolka
samospouště
Při sejmutém objektivu
Značka bajonetu (22)
Snímač obrazu*
Bajonet
Kontakty na objektivu*
* Těchto částí se nedotýkejte přímo.
CZ
8
Zadní strana
Očnice
Sundání očnice
Stiskněte úchyty na spodní straně očnice vpravo a vlevo a sejměte očnici.
Očnici sundejte, když budete nasazovat úhlový hledáček (prodává se samostatně). Vyberte také MENU
(Nastavení snímání2)
[FINDER/MONITOR] a pak přepněte na [Hledáček(manuál)] nebo [Displej(manuál)].
Hledáček
Tlačítko C3 (Tlačítko vlastní 3)/
Tlačítko (chránit)
Tlačítko MENU (31)
Displej (Pro dotykové operace:
dotykový panel/touchpad)
Displej můžete nastavit tak, aby se na něj dobře dívalo, a snímat z jakékoli polohy.
Oční snímač
CZ
9
Ovladač nastavení dioptrické
korekce
Nastavte ovladač nastavení dioptrické korekce podle svého zraku tak, aby se vám zobrazení vhledáčku zdálo ostré. Pokud ovladačem nastavení dioptrické korekce nelze snadno otáčet, sundejte očnici a pak ovladačem nastavte korekci.
Tlačítko MOVIE (video) (26)
Ke snímání: Tlačítko AF-ON
(AF zapnut) K prohlížení: Tlačítko
(Zvětšit)
Ke snímání: Tlačítko AEL
K prohlížení: Tlačítko
(Přehled snímků)
Multiselektor
Ke snímání: Tlačítko Fn
(Funkce) K prohlížení: Tlačítko
(Odeslat do smartph.)
Stisknutím tohoto tlačítka můžete zobrazit obrazovku pro [Odeslat do smartph.].
Řídicí kolečko
Kontrolka přístupu
Ke snímání: Tlačítko C4
(Tlačítko vlastní 4) K prohlížení: Tlačítko
(vymazat) (26)
Tlačítko (přehrávání) (26)
10
CZ
Horní strana
Volič režimů (26)
Když podržíte tlačítko uvolnění zámku ve středu, bude volič režimů odemčený.
Zadní ovladač
Můžete rychle upravit nastavení pro každý režim snímání.
Ovladač kompenzace expozice
Když stisknete tlačítko zámku ve středu, můžete přepínat ovladač kompenzace expozice mezi stavem uzamčení a odemčení. Volič je odemčen, když tlačítko zámku vyskočí a je vidět bílá čára.
Značka polohy snímače
obrazu
• Snímač obrazu je snímač, který převádí světlo na elektrický signál. Značka
označuje umístění
snímače obrazu. Když měříte přesnou vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, sledujte polohu vodorovné čáry.
CZ
11
• Pokud je objekt blíž než je minimální vzdálenost snímání objektivu, nelze potvrdit zaostření. Ujistěte se, že mezi objektem a fotoaparátem je dostatečná vzdálenost.
Tlačítko C1 (Tlačítko vlastní 1)
Tlačítko C2 (Tlačítko vlastní 2)
Vícefunkční sáňky*
Některé doplňky možná nepůjdou nasadit zcela a budou z vícefunkčních sáněk vyčuhovat dozadu. Jakmile však doplněk dosáhne předního konce sáněk, spojení je dokončeno.
Horní: volič režimu pohonu
Volič režimu pohonu se odemkne, když stisknete tlačítko zámku ve středu.
Spodní: Ovladač režimu ostření
Ovladač režimu ostření se odemkne, když stisknete tlačítko zámku vpředu.
* Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro vícefunkční sáňky naleznete na webových stránkách Sony nebo se obraťte na svého prodejce Sony nebo místní autorizovaný servis Sony. Lze také používat doplňky pro sáňky. Provoz s příslušenstvím jiných výrobců není zaručen.
12
CZ
Boční strany
Konektor LAN
Konektor (synchronizace
blesku)
Reproduktor
Konektor (Mikrofon)
Když je připojen externí mikrofon, je vestavěný mikrofon automaticky vypnut. Když je externí mikrofon typu napájení z konektoru, bude mu dodáváno napájení z fotoaparátu.
Konektor (sluchátka)
mikrokonektor HDMI
Konektor USB Type-C (14)
Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB* (14)
Tento konektor podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.
Kontrolka nabíjení
CZ
13
Úchyty pro řemínek na rameno
Připevněte oba konce řemínku k fotoaparátu.
(Značka N) (27)
• Tato značka označuje bod dotyku pro spojení fotoaparátu a smartphonu s funkcí NFC.
• NFC (Near Field Communication) je mezinárodním standardem pro bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost.
SLOT 1 (prostor pro paměťovou
kartu 1) (19)
Podporuje pouze karty SD (kompatibilní s UHS-I a UHS-II)
SLOT 2 (prostor pro
paměťovou kartu 2) (21)
Podporuje pouze karty SD (kompatibilní s UHS-I a UHS-II)
* Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro multifunkční terminál/terminál mikro USB naleznete na webových stránkách Sony nebo se obraťte na svého prodejce Sony nebo místní autorizovaný servis Sony.
Poznámky ke konektorům USB
Pro dodávání napájení, nabíjení akumulátoru a spojení USB můžete používat konektor USB Type-C nebo multifunkční terminál/ terminál mikro USB. Nemůžete však tyto činnosti provádět současně s oběma konektory.
• Doba nabíjení akumulátoru se nemění podle konektoru, který použijete.
• Při dodávání napájení nebo snímání se vzdáleným PC pomocí konektoru USB Type-C můžete používat doplňky pro multifunkční terminál/ terminál mikro USB, jako například dálkové ovládání (prodává se samostatně).
Poznámky ke krytu kabelu
Dbejte na to, aby byl kryt konektoru před použitím uzavřen.
14
CZ
Poznámky k ochraně kabelu
Ochranu kabelu použijte proto, aby nedošlo k odpojení kabelu při snímání s připojeným kabelem.
Nasazení ochrany kabelu
Otevřete oba kryty konektorů na straně displeje. Zasuňte oba výstupky na zadní straně
ochrany kabelu do dvou zářezů na levé straně konektoru USB Type-C a multifunkčního terminálu/terminálu mikro USB, a pak srovnejte ochranu kabelu se stranou fotoaparátu s konektory.
Zasuňte šroubek dovnitř a jeho
otáčením ochranu kabelu upevněte.
Zasuňte kabel do jednoho z
konektorů.
Zasuňte kabel do části, která drží
kabel, a pak jej upevněte fixační pojistkou.
Vytažení ochrany kabelu
Uvolněte šroubek a pak vytáhněte ochranu kabelu.
Výstupky
Šroubek
Zářezy
Fixační pojistka
CZ
15
Spodní část
Blokovací páčka (18)
Prostor pro vložení
akumulátoru (18)
Kryt akumulátoru (18)
Při připojování doplňků, jako například svislého gripu (prodává se samostatně), odstraňte kryt akumulátoru.
Odstranění krytu akumulátoru
Vytáhněte páčku uvolnění krytu akumulátoru ve směru šipky a pak odstraňte kryt akumulátoru.
Nasazení krytu akumulátoru
Nasaďte hrot na jedné straně krytu akumulátoru na patřičné místo a pak zatlačte kryt akumulátoru a upevněte druhý hrot na protější stranu.
Otvor pro stativ
Použijte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. Jinak nelze fotoaparát dobře připevnit a může dojít kpoškození fotoaparátu.
Uvolňovací páčka krytu akumulátoru
CZ
16
Počáteční instrukce
Krok 1: Nabíjení bloku akumulátorů
1
Akumulátor vložte do nabíječky akumulátorů.
• Umístěte blok akumulátorů do
nabíječky akumulátorů ve směru .
• Posuňte blok akumulátorů ve směru šipky tak daleko, jak to půjde.
2
Připojte síťovou šňůru
Kontrolka CHARGE
(přiložen) do nabíječky akumulátorů a nabíječku připojte k síťové zásuvce.
Kontrolka CHARGE na nabíječce akumulátorů se rozsvítí oranžově a nabíjení začne.
Kontrolka CHARGE (oranžová)
Svítí: Nabíjení Bliká: Chyba nabíjení nebo dočasné pozastavení nabíjení, protože fotoaparát se nenachází ve správném teplotním rozsahu
• Když je nabíjení dokončeno, kontrolka CHARGE a všechny indikátory zhasnou.
• Doba nabíjení (plné nabití): asi 150min. (při nabíjení zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25 °C)
• Když používáte zcela nový blok akumulátorů nebo se blok akumulátorů delší dobu nepoužíval, kontrolka CHARGE může při nabíjení rychle blikat. Pokud se to stane, vyjměte blok akumulátorů znabíječky a znovu ho do ní vložte.
• Používejte pouze originální bloky akumulátorů značky Sony.
Do síťové zásuvky
CZ
17
Krok 2: Vkládání bloku akumulátorů do fotoaparátu
1
Otevřete kryt akumulátoru.
2
Vložte akumulátor a přitom jeho špičkou přidržujte blokovací páčku, dokud akumulátor nezaklapne na místo.
3
Zavřete kryt.
CZ
18
Blokovací páčka
Nabíjení bloku akumulátorů vloženého ve fotoaparátu
Vypněte fotoaparát a připojte jej kabelem USB k zařízení - například počítači. Když fotoaparát zapnete, bude napájení dodáváno z počítače nebo zařízení, které jste připojili, a vy budete moci fotoaparát ovládat. Modul akumulátoru se však nebude nabíjet. Použijte kabel USB Type-C (přiložen) nebo standardní kabel USB.
Vyjímání bloku akumulátorů
Ujistěte se, že kontrolka přístupu (str.10) nesvítí a vypněte fotoaparát. Pak zasuňte blokovací páčku a vyjměte blok akumulátorů. Dejte pozor, aby vám blok akumulátorů neupadl.
Blokovací páčka
Krok 3: Vložení paměťové karty
Podrobnosti o paměťových kartách, které lze s fotoaparátem používat, viz str. 38.
1
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
CZ
19
2
Vložte kartu SD do prostoru 1.
• Prostor 1 (horní) a prostor 2 (spodní) podporují pouze paměťové karty SD (kompatibilní s UHS-II).
• Tento fotoaparát nepodporuje Memory Stick.
• Vložte paměťovou kartu tak, aby strana s konektory směřovala k vám, dokud nezapadne na místo.
• Můžete si zvolit, který prostor pro paměťovou kartu budete používat, když vyberete MENU [Prior. záznam. média]. Prostor 1 se používá ve výchozích nastaveních.
3
Zavřete kryt.
Tip
• Když používáte paměťovou kartu s fotoaparátem poprvé, doporučuje se kartu ve fotoaparátu naformátovat pro stabilnější výkon karty.
(Nastavení) [Nast. záznam. média]
Prostor 1 Prostor 2
20
CZ
Vyjímání paměťové karty
Ujistěte se, že kontrolka přístupu (str. 10) nesvítí, a pak jednou zatlačte na paměťovou kartu, abyste ji vytáhli.
Kontrolka přístupu
Nahrávání na paměťové karty ve dvou prostorech
Prostor 1 se používá ve výchozích nastaveních. Pokud nechcete měnit nastavení a budete používat pouze jednu paměťovou kartu, používejte prostor 1. Když vložíte další paměťovou kartu do prostoru 2, můžete nahrávat stejné snímky na dvě paměťové karty současně nebo nahrávat odlišný typ snímků (fotografie/videa) na každou paměťovou kartu ([Režim nahrávání] v [Nast. záznam. média]).
Krok 4: Nasazení objektivu
1
Sundejte krytku těla z fotoaparátu a zadní krytku objektivu ze zadní části objektivu.
• Při výměně objektivu pracujte rychle a vbezprašném prostředí, aby se do fotoaparátu nedostal prach nebo nečistoty.
• Doporučujeme, abyste po ukončení snímání nasadili přední krytku objektivu.
Přední krytka objektivu
Krytka těla
Zadní krytka objektivu
CZ
21
2
Objektiv nasazujte tak, aby se kryly dvě bílé značky (značky bajonetu) na objektivu a na fotoaparátu.
• Fotoaparát držte s objektivem směřujícím dolů, aby se do fotoaparátu nedostal prach nebo nečistoty.
3
Objektiv lehce zasunujte do fotoaparátu a přitom ho pomalu otáčejte ve směru šipky, dokud nezaklapne do uzamčené polohy.
Poznámka
• Dbejte na to, abyste objektiv drželi rovně, a při nasazování objektivu nepoužívejte sílu.
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko kuvolnění objektivu.
• Pokud chcete používat objektiv A-mount (prodává se samostatně), je třeba bajonetový adaptér (prodává se samostatně). Podrobnosti viz návod k použití přiložený k bajonetovému adaptéru.
• Pokud chcete pořizovat snímky full frame, použijte objektiv kompatibilní s velikostí full frame.
• Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem pevně přidržujte fotoaparát i objektiv.
• Nedotýkejte se součástí, které jsou vysunuty kvůli nastavení zoomu nebo ostření.
22
CZ
Sejmutí objektivu
Přidržte tlačítko k uvolnění objektivu a objektivem otáčejte ve směru šipky, dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
Kompatibilní objektivy
Objektivy kompatibilní s tímto fotoaparátem jsou následující:
Objektiv Kompatibilita s fotoaparátem
bajonetový adaptér
frame)
*
bajonetový adaptér
*
Objektiv A-mount
Objektiv E-mount
Objektiv kompatibilní s formátem full­frame 35 mm
Vyhrazený objektiv velikosti APS-C
Objektiv kompatibilní s formátem full­frame 35 mm
Vyhrazený objektiv velikosti APS-C
(Je požadován volitelný
(prodává se samostatně)
kompatibilní s formátem full-
(Je požadován volitelný
(prodává se samostatně))
* Budou se nahrávat snímky ve velikosti APS-C. Úhel pohledu bude odpovídat
asi 1,5 krát ohniskové vzdálenosti indikované na objektivu. (Například úhel pohledu bude odpovídat 75 mm, když bude nasazen objektiv 50 mm.)
CZ
23
Krok 5: Nastavení jazyka a hodin
1
Přepnutím přepínače ON/OFF (napájení) do polohy „ON“ zapněte fotoaparát.
2
Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte střed řídicího kolečka.
3
Zkontrolujte, že je na displeji vybráno [Zadat], a stiskněte střed.
4
Vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a poté stiskněte střed.
5
Pomocí horní/spodní strany nebo otáčením řídicího kolečka vyberte [Datum/čas] a poté stiskněte střed.
Přepínač ON/OFF (napájení)
Řídicí kolečko
6
Vyberte požadovanou položku stisknutím horní/spodní/levé/ pravé části řídicího kolečka a pak stiskněte střed.
7
Pro nastavení dalších položek opakujte kroky 5 a 6, poté vyberte [Zadat] a stiskněte střed.
CZ
24
Tip
• Pro resetování nastavení data a času použijte MENU.
Poznámka
• Tento fotoaparát nemá funkci vkládání data do snímků. Datum lze vložit do snímků a poté snímky ukládat a tisknout prostřednictvím aplikace PlayMemories Home (pouze pro Windows).
Krok 6: Snímání v režimu auto
1
Stiskněte a přidržte tlačítko uvolnění zámku ve středu voliče režimů a pak otáčením voliče režimů nastavte na
Režim snímání bude nastaven na (Inteligentní auto).
2
Dívejte se do hledáčku nebo na displej a držte fotoaparát.
3
Nastavte velikost objektu otáčením kroužku zoomu objektivu, pokud je nasazen objektiv se zoomem.
4
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
• Když je snímek zaostřen, rozsvítí se indikátor (například ).
.
5
Stiskněte tlačítko spouště nadoraz.
CZ
25
Snímání videa
Chcete-li zahájit/ukončit záznam, stiskněte tlačítko MOVIE.
Přehrávání snímků
Stisknutím tlačítka (přehrávání) můžete přehrávat snímky. Požadovaný snímek můžete vybrat pomocí řídicího kolečka.
Vymazání zobrazeného snímku
Stisknutím tlačítka (vymazat) při zobrazeném snímku snímek vymažete. Pomocí řídicího kolečka vyberte na obrazovce potvrzení [Vymazat] a pak stiskněte střed řídícího kolečka, abyste snímek vymazali.
Pořizování snímků v různých režimech
Nastavte volič režimů na požadovaný režim podle objektu nebo funkcí, které chcete používat.
26
CZ
Používání funkcí Wi-Fi/jedním dotykem (NFC)/Bluetooth/kabelové LAN
Následující činnosti můžete provést pomocí funkcí fotoaparátu Wi-Fi, jedním dotykem NFC, Bluetooth a kabelové sítě LAN.
• Ukládání snímků do počítače
• Přenos snímků z fotoaparátu do smartphonu
• Používání smartphonu jako dálkového ovládání fotoaparátu
• Prohlížení fotografií na televizoru
• Nahrávání informací o poloze ze smartphonu na snímky
• Přenos snímků na server FTP
Podrobnosti viz „Uživatelská příručka“ (str. 2).
Instalace Imaging Edge Mobile
Pro připojení fotoaparátu a smartphonu je třeba Imaging Edge Mobile. Pokud je aplikace Imaging Edge Mobile na vašem smartphonu již nainstalována, nezapomeňte ji aktualizovat a nainstalovat nejnovější verzi. Podrobnosti o Imaging Edge Mobile viz stránka podpory (https://www.sony.net/iem/).
Poznámka
• Pokud chcete na fotoaparátu používat funkci jedním dotykem NFC, musíte mít smartphone nebo tablet s funkcí NFC.
• Není plně zaručeno, že funkce Wi-Fi popsané v této příručce budou pracovat na všech smartphonech nebo tabletech.
• Postupy činnosti nebo zobrazení na displeji podléhají u budoucích verzí nebo aktualizací změnám bez předchozího upozornění.
CZ
27
Nahrávání informací o poloze na zachycené snímky
Pomocí Imaging Edge Mobile můžete získat informace o poloze z připojeného smartphonu (prostřednictvím spojení Bluetooth) a nahrát je na zachycené snímky.
Podrobnosti k postupu činnosti viz „Uživatelská příručka“ (str. 2) nebo následující stránka podpory.
https://www.sony.net/iem/btg/
Přenos snímků na server FTP
Pro přenos snímků na server FTP můžete použít funkci Wi-Fi fotoaparátu nebo kabelovou LAN. Podrobnosti viz „FTP Help Guide“. https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Je třeba základní znalosti o serverech FTP.
28
CZ
Software do počítače
Nabízíme následující software do počítače, který vám umožní více si svoje fotografie a videa užít. Pomocí internetového prohlížeče si software na jedné z následujících adresách URL můžete stáhnout, když se budete řídit instrukcemi na obrazovce. Pokud už některý z tohoto softwaru máte nainstalován v počítači, aktualizujte jej před použitím na nejnovější verzi.
Podrobnosti o softwaru do počítače naleznete na následující stránce: https://www.sony.net/disoft/
Doporučené počítačové prostředí pro činnost aplikací můžete ověřit na následující adrese URL: https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge
Imaging Edge je softwarová sada, která obsahuje funkce jako například snímání z počítače a nastavování nebo zpracovávání snímků RAW nahraných fotoaparátem.
Podrobnosti o Imaging Edge naleznete na následující stránce:
https://www.sony.net/iex/
PlayMemories Home
PlayMemories Home umožňuje importovat fotografie a videa do počítače a používat je. Pro import videa XAVC S nebo AVCHD do počítače je třeba nainstalovat PlayMemories Home. Na webovou stránku pro stažení se lze dostat přímo z následující adresy URL:
https://www.sony.net/pm/
• Když připojíte fotoaparát k počítači, lze k PlayMemories Home přidávat
nové funkce. Proto se doporučuje připojit fotoaparát k počítači, i kdy již máte aplikaci PlayMemories Home nainstalovánu v počítači.
CZ
29
Remote Camera Tool
Remote Camera Tool je software pro snímání se vzdáleným PC pomocí kabelové sítě LAN. Když připojíte fotoaparát k počítači nebo přepínacímu rozbočovači kabelem LAN, můžete měnit nastavení fotoaparátu a pořizovat snímky z počítače.
Podrobnosti o Remote Camera Tool naleznete na následující stránce:
https://support.d-imaging.sony.co.jp/app/remotecameratool/l/index.php
30
CZ
Používání položek MENU
Nastavení vztahující se k činnostem fotoaparátu včetně snímání, přehrávání a způsobu ovládání lze změnit. Funkce fotoaparátu můžete také vykonávat z MENU.
1
Stisknutím tlačítka MENU
Tlačítko MENU
zobrazíte obrazovku menu.
2
Vyberte požadované
Záložka MENU
nastavení, které chce změnit, pomocí horní/spodní/levé/ pravé strany řídicího kolečka nebo otočením řídicího kolečka, a pak stiskněte střed řídicího kolečka.
• Vyberte záložku MENU na horní straně obrazovky a stiskněte levou/ pravou stranu řídicího kolečka, abyste se přesunuli na další záložku MENU.
• Na další záložku MENU se můžete přesunout otočením předního ovladače.
• Na další záložku MENU se můžete přesunout stisknutím tlačítka Fn.
• Stisknutím tlačítka MENU se můžete dostat na předchozí obrazovku.
3
Vyberte požadovanou hodnotu nastavení a výběr potvrďte stisknutím středu.
Tip
• Obrazovku nabídky můžete zobrazit, když přiřadíte funkce [MENU] k vlastní klávese pomocí [ klávesu stisknete.
Vlastní klávesa] nebo [ Vlastní klávesa] a pak tuto
CZ
31
Seznam ikon na displeji
Zobrazené obsahy a jejich poloha na obrázcích slouží pouze jako vodítka a mohou se od skutečného zobrazení lišit.
Ikony na obrazovce snímání
Režim displeje Režim hledáčku
Režim snímání/rozpoznání
scény
P P A S M
Režim snímání (25)
Registrovat číslo
Ikony rozpoznání scény
CZ
32
Nastavení fotoaparátu
NO CARD
Stav paměťové karty (19, 38)
100 / 1 h 30 m
Zbývající počet snímků, které lze nahrát/doba, po kterou lze nahrávat videa
Zápis dat/počet snímků, které zbývá zapsat
Poměr stran fotografií
24M 21M 20M 16M 10M 9.2M
8.7M 6.9M 6.0M 5.3M 5.1M
4.0M 2.6M 2.3M 2.2M 1.7M
Velikost snímku fotografií
RAW
Nahrávání RAW (komprimované/ nekomprimované)
X.FINE FINE STD
Kvalita JPEG
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Formát souboru videa
Nastavení nahrávání videa
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Snímková frekvence videa
Zástupné nahráv.
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
Snímkovací frekvence pro zrychlené/zpomalené snímání
APS-C/Super 35mm
Probíhá nabíjení blesku
Efekt nastavení Vyp.
Iluminátor AF
Flicker
Detekování blikání
SteadyShot vypnuto/zapnuto, varování před otřesy fotoaparátu
Ohn. vzdál. SteadyS./Varování před otřesy fotoaparátu
Zoom smart / Zoom s jas. obraz. / Digitální zoom
—PC—
Vzdálené PC
Monitoring jasu
Snímání bez zvuku závěrky
Dálkové ovládání
Nenahrává se zvuk videa
Redukce zvuku větru
CZ
33
Zápis informací o autorských právech zapnut
IPTC
Zápis informací IPTC zapnut
Zrušit ostření
Akumulátor
Zbývající kapacita akumulátoru (17)
Varování zbývající kapacity akumulátoru
Zrušení sledování
Bodové ostření
Provádění [Bodové ostření]
NFC aktivní (27)
Spojení Bluetooth dostupné/ spojení Bluetooth nedostupné
Připojen ke smartphonu/ nepřipojen ke smartphonu
Získávání informací o poloze/ informace o poloze nelze získat
Režim letadlo
Varování o přehřátí
Plný soubor databáze/chyba souboru databáze
CZ
34
Napájení USB
Nastavení pro snímání
Režim pohonu
Režim blesku/ Bezdrátový blesk/ Bez červ.očí
±0.0
Kompenz.blesku
Režim ostření
Oblast ostření
JPEG RAW RAW+J +J
Formát souboru
Režim měření
AWB
7500K A5 G5
Vyvážení bílé (Auto, přednastaveno, podvodní auto, vlastní, teplota barvy, barevný filtr)
Opt. dyn. rozs./Auto HDR
+3 +3 +3
Kreativní styl/kontrast, sytost a ostrost
Obrazový efekt
Prior. obl./oka v AF
Typ závěrky
Prior. záznam. média
Indikátor ostření/nastavení
expozice
Indikátor zaostření
1/250
Rychlost závěrky
F3.5
Hodnota clony
Kompenzace expozice / Ruční měření
ISO400 ISO AUTO ISO400
Citlivost ISO
Zámek AE/zámek FEL/zámek AWB
Nápověda/ostatní
Zrušení sledování
Zobrazení nápovědy pro sledování
Zrušit ostření
Zobrazení nápovědy pro zrušení ostření
Funkce řídicího kolečka
Zobrazení nápovědy pro Můj volič
Indikátor řady
Oblast bodového měření
Nápověda nastavení expozice
CZ
35
Indikátor rychlosti závěrky
1:00:12
Skutečná doba nahrávání (hodiny: minuty: sekundy)
Indikátor clony
Histogram
Digitální měřidlo roviny
STBY REC
Pohotovostní režim nahrávání videa/průběh nahrávání videa
Zobr. úrov. zvuku
Ovládání REC
00:00:00:00
Časový kód (hodiny: minuty: sekundy: snímky)
00 00 00 00
Uživatelský bit
Ikony na obrazovce přehrávání
Přehrávání jednoho snímku Zobrazení histogramu
Základní informace
Přehrávací média
Režim prohlížení
IPTC
Informace IPTC
CZ
Hodnocení
Chránit
DPOF
DPOF nastavit
36
3/7
Číslo souboru/počet snímků v režimu prohlížení
NFC aktivní (27)
Zbývající kapacita akumulátoru (17)
Zobr. jako skupinu
Včetně videa proxy
Je připojena hlasová poznámka
Nastavení fotoaparátu
Viz „Ikony na obrazovce snímání“ (str.32).
Nastavení pro snímání
Chyba obrazového efektu
Chyba auto HDR
35mm
Ohnisková vzdálenost objektivu
Informace o snímku
Informace zeměpisné šířky/délky (28)
Obsahuje informace o autorských právech
2019-1-1 10:37PM
Datum záznamu (24)
100-0003
Číslo složky číslo souboru
C0003
Číslo souboru videa
Histogram (Luminance/R/G/B)
Viz „Ikony na obrazovce snímání“ (str.32) pro ostatní ikony zobrazené v této části.
CZ
37
Paměťové karty, které lze použít
Tento fotoaparát podporuje jen paměťové karty SD (kompatibilní s UHS-II). Při používání paměťových karet microSD s tímto fotoaparátem musíte používat správný adaptér.
Nahrávací formát Podporovaná paměťová karta
Fotografie
AVCHD
4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s nebo nižší*
XAVC S
* Také při současném nahrávání videa proxy
HD 60 Mb/s 4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
Poznámka
• Když používáte paměťovou kartu SDHC k nahrávání videa XAVC S po delší dobu, nahraná videa budou rozdělena do souborů po 4 GB. S rozdělenými soubory lze manipulovat jako s jedním souborem a importovat je do počítače pomocí PlayMemories Home.
• Když nahráváte video na paměťové karty v prostorech 1 a 2 s následujícími nastaveními fotoaparátu, vložte dvě paměťové karty se stejným systémem souborů. Videa XAVC S nelze nahrávat současně, když používáte kombinaci systému souborů exFAT a systému souborů FAT32.
–[ Formát souboru] je nastaven na [XAVC S 4K] nebo [XAVC S HD] –[Režim nahrávání] v [Nast. záznam. média] je nastaven na
[Souč. nahráv.(
Paměťová karta SDXC
Paměťová karta SDHC
)] nebo [Souč. nahr.( / )]
Paměťová karta Systém souborů
Karta SD/SDHC/SDXC Karta SD/SDHC/SDXC (Class 4 nebo
rychlejší nebo U1 nebo rychlejší)
Karta SDHC/SDXC (Class 10, nebo U1 nebo rychlejší)
Karta SDHC/SDXC (U3)
exFAT
FAT32
• Předtím, než se budete snažit obnovit soubory databáze na paměťové kartě, dostatečně nabijte blok akumulátorů.
CZ
38
Specifikace
Fotoaparát
[Systém]
Typ fotoaparátu: Digitální fotoaparát s
výměnnými objektivy
Objektiv: objektiv Sony E-mount
[Snímač obrazu]
Formát snímku: 35mm full frame
(35,6mm × 23,8mm), snímač obrazu CMOS
Počet efektivních pixelů fotoaparátu:
asi 24200000pixelů
Celkový počet pixelů fotoaparátu:
asi28300000 pixelů
[SteadyShot]
Vestavěný stabilizační systém posunu
obrazu
[Systém automatického ostření]
Systém detekce: systém detekce
fáze/systém detekce kontrastu
Rozsah citlivosti: –3EV až +20EV (při
ISO 100 ekvivalentní, F2.0)
[Elektronický hledáček]
Typ: Elektronický hledáček 1,3 cm
(typ 0,5) Celkový počet bodů: 3686400bodů Zvětšení: asi 0,78× s objektivem
50mm na nekonečno, –1 m Oční bod: asi 23 mm od očnice a asi
18,5 mm od rámečku očnice při
–1
–1 m Nastavení dioptrické korekce:
–1
až +3,0 m
–4,0 m
[Displej]
7,5 cm (typ 3,0) mechanika TFT,
dotykový panel Celkový počet bodů: 1 440 000 bodů
–1
–1
[Řízení expozice]
Způsob měření: 1 200 zónové
hodnotící měření
Rozsah měření: –3EV až +20EV (při
ISO 100 ekvivalentní objektivu F2.0)
Citlivost ISO (Doporučený index
expozice): Fotografie: ISO 100 až ISO 51200 (Rozšířené ISO: Minimum ISO 50, maximum ISO 204800) Videa: Ekvivalentní ISO 100 až ISO 51 200 (Rozšířené ISO: Minimum ISO 100, maximum ISO 102400)
[Závěrka]
Typ: elektronicky řízená, vertikálně
příčná, s ohniskovou rovinou
Rozsah rychlosti:
Fotografie (při snímání s elektronickou závěrkou): 1/32000sekundy* až 30sekund (až 1/8sekundy při nepřetržitém snímání) * Dostupné pouze v režimu M
(ruční expozice) a S (priorita závěrky). Podrobnosti viz
„Uživatelská příručka“. Fotografie (při snímání s mechanickou závěrkou): 1/8 000 sekundy až 30 sekund, BULB Videa: 1/8 000 sekundy až 1/4 sekundy Zařízení kompatibilní s 1080 60i (zařízení kompatibilní s 1080 50i): až 1/60 (1/50) sekundy v režimu AUTO (až 1/30 (1/25) sekundy v režimu automatické pomalé závěrky)
Rychlost synchronizace blesku:
1/250 sekundy (při použití blesku vyrobeného Sony)
CZ
39
[Nahrávací formát]
Formát souboru: vyhovující JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (formát Sony ARW
2.3)
Video (formát XAVC S): vyhovující
formátu MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2k (48kHz 16bitů)
Video (formát AVCHD):
Kompatibilní s formátem AVCHD Ver.2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2k, vybavené Dolby Digital Stereo Creator
• Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.
[Nahrávací média]
SLOT 1/SLOT 2: Prostor pro karty SD
(kompatibilní s UHS-I a UHS-II)
[Vstupní a výstupní konektory]
Konektor USB Type-C:
SuperSpeed USB (USB 3.2 Gen 1)
Multifunkční terminál/Terminál mikro
USB*: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Podporuje zařízení kompatibilní s
mikro USB.
HDMI: mikro konektor HDMI typ D Konektor (mikrofon):
Stereo mini konektor
Konektor (sluchátka):
Stereo mini konektor Konektor LAN Konektor
(synchronizace blesku)
3,5mm
3,5mm
[Obecné]
Jmenovitý příkon: 7,2V , 3,9W Provozní teplota: 0 až 40°C Skladovací teplota: –20 až 55°C Rozměry (š/v/h) (asi):
128,9 × 96,4 × 77,5mm 128,9 × 96,4 × 67,3 mm (od úchytu po displej)
Hmotnost (asi): 678 g (včetně modulu
akumulátoru, karty SD)
[Bezdrátová LAN]
Podporovaný formát:
IEEE802.11a/b/g/n/ac Frekvenční pásmo: 2,4 GHz /5 GHz Bezpečnost:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metoda připojení:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) /
ruční Způsob přístupu: režim infrastruktury
[NFC]
Typ tagu: vyhovující
NFC Forum Type 3 Tag
[Spojení Bluetooth]
Standard Bluetooth Ver. 4.1 Frekvenční pásmo: 2,4 GHz
Nabíječka akumulátorů BC-QZ1
Jmenovitý příkon:
100 - 240 V Jmenovitý výkon: 8,4 V , 1,6 A
Modul akumulátoru NP-FZ100
Jmenovité napětí: 7,2 V
Změna provedení a parametrů bez upozornění je vyhrazena.
, 50/60 Hz, 0,38 A
40
CZ
Kompatibilita obrazových dat
• Tento fotoaparát vyhovuje univerzálnímu standardu DCF (Design rule for Camera File system) stanovenému organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Přehrávání snímků nahraných fotoaparátem na jiných zařízeních a přehrávání snímků nahraných nebo editovaných jinými zařízeními na tomto fotoaparátu není zaručeno.
Ochranné známky
• XAVC S a jsou registrované ochranné známky Sony Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné známky Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Mac je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
• iPhone a iPad jsou ochranné známky Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích.
• Blu-ray Disc™ a Blu-ray™ jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.
• DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C™ a USB-C™ jsou ochranné známky USB Implementers Forum.
• Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
• Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo jiných zemích.
• Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC.
• Android a Google Play jsou ochranné známky či registrované ochranné známky společnosti Google LLC.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi Protected Setup jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky Wi-Fi Alliance.
• Značka-N je ochranná nebo registrovaná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a jiných zemích.
• Značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci.
• QR Code je ochranná známka společnosti Denso Wave Inc.
CZ
41
• Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů, které jsou zpravidla ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých vývojářů či výrobců. Značky však v této příručce použity ve všech případech.
nebo  nejsou
Užitý software GNU GPL/LGPL
V přístroji jsou obsaženy aplikace, které lze použít vrámci následujících veřejných licencí GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu tohoto softwaru, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených vpřiložené dokumentaci GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na Internetu. Ke stažení použijte následující adresu URL. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Ohledně obsahu zdrojového kódu nás prosím nekontaktujte.
Licence (v angličtině) jsou uloženy vinterní paměti přístroje. Pokud si chcete přečíst licence ve složce „PMHOME“ - „LICENSE“, mezi přístrojem a počítačem vytvořte spojení hromadné paměti.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
42
CZ
CZ
43
©2019 Sony Corporation
Loading...