Lihat "Panduan Help" untuk petunjuk
lengkap tentang berbagai fungsi
kamera.
4-581-535-53(2)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/h_zz/
ILCE-7SM2
Bahasa Indonesia
Mempelajari lebih lanjut
tentang kamera ("Panduan
Help")
"Panduan Help" adalah panduan
pengguna online. Anda dapat
membaca "Panduan Help" di
komputer atau smartphone. Untuk
petunjuk lengkap tentang berbagai
fungsi kamera, lihat panduan
tersebut.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/
h_zz/
ID
2
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya
kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN
PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA
UNTUK MENGURANGI
RISIKO KEBAKARAN ATAU
SENGATAN LISTRIK, IKUTI
PETUNJUK INI DENGAN
CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau tekanan
seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan
kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C
seperti di bawah sinar matahari langsung
atau di dalam mobil yang diparkir di
bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke
dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium
yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang
asli atau peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
yang ekivalen yang dianjurkan oleh
Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan
segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk
menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan
segera Adaptor AC dari stopkontak dinding
bila terjadi gangguan fungsi saat
menggunakan perangkat.
Pengisi daya baterai
Gunakan stopkontak dinding terdekat saat
menggunakan Pengisi daya. Segera cabut
Pengisi daya dari stopkontak dinding jika
terjadi kerusakan saat menggunakan
perangkat.
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus
hanya untuk digunakan dengan kamera ini,
jangan gunakan dengan peralatan
elektronik lain.
Bagi pelanggan yang telah
membeli kamera mereka
dari toko di Jepang yang
melayani wisatawan
Catatan
Beberapa tanda sertifikasi untuk standar
yang didukung oleh kamera dapat
dikonfirmasi pada layar kamera.
Pilih MENU t (Pengaturan) t
[Logo Sertifikasi].
Jika tampilan tidak memungkinkan karena
masalah seperti kegagalan kamera, hubungi
penjual Sony atau fasilitas layanan Sony
resmi setempat.
ID
3
Daftar isi
Pengenalan fungsi .............................................................. 7
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera ............................... 10
Memeriksa item yang tersedia ......................................... 15
Untuk info rinci tentang Wi-Fi dan Fungsi sekali sentuh NFC, lihat dokumen
yang disertakan "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" atau lihat
"Panduan Help".
ID
6
Pengenalan fungsi
Bagian ini akan memperkenalkan sejumlah fungsi pengambilan gambar
yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya.
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan
Eksposur Kompnsasi (36)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan dari
keseluruhan gambar.
Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat
menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [ISO AUTO].
ISO/NR Bingkai Multi (36)
Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya.
Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 dan ISO 409600.
White Balance (37)
Anda dapat menyesuaikan nada warna.
Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau
melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter
warna.
Mode Drive (35)
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya
pengambilan gambar sekali, secara berkelanjutan, atau variasi diafragma.
Anda dapat menyesuaikan berbagai pengaturan fokus.
Anda dapat memilih metode fokus atau area fokus seperti yang diinginkan
agar sesuai dengan subjek.
Kaca Pembsar Fokus (37)/Bantuan MF (39)
Perbesar gambar untuk memudahkan pemeriksaan fokus saat menggunakan
fokus manual.
ID
7
Pengenalan fungsi
Fitur kamera ini
Perekaman film 4K (78)
Anda dapat merekam film dengan rincian tinggi dalam resolusi 4K
(3840×2160) menggunakan lensa yang kompatibel dengan format bingkai
penuh 35 mm. (Saat merekam film 4K, [APS-C/Super 35mm] akan
terkunci ke [Nonaktif].)
Perekaman film gerak lambat (38)
Anda dapat merekam film gerak lambat (gerak lambat 4× atau 5×) dalam
resolusi HD penuh (1920×1080).
Profil Gambar (37)
Anda dapat mengubah nada warna dan gradasi gambar yang direkam.
Stabilisasi gambar dalam bodi 5 sumbu (64)
Mengurangi buram yang disebabkan pergeseran vertikal maupun horizontal
dan berbagai dimensi.
Pemotretn Senyap (83)
Anda dapat mengambil gambar tanpa menghasilkan suara rana.
ID
8
Pengenalan fungsi
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera
Informasi tampilan (39)
Bila Anda melihat ke dalam jendela bidik, mode jendela bidik akan
diaktifkan, dan bila Anda memalingkan wajah dari jendela bidik, mode
tampilan akan beralih kembali ke mode monitor (pengaturan default). Anda
dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP di roda
kontrol.
Quick Navi (28)
Di layar [Untuk pncari gbr], Anda dapat dengan cepat beralih dari monitor
ke layar Quick Navi dengan menekan tombol Fn. Anda dapat mengatur
item dengan pengoperasian intuitif menggunakan tombol putar depan/
belakang dan roda kontrol.
Penyesuaian (42)
Kamera ini dilengkapi tombol Kustom yang dapat Anda tetapkan fungsi
yang diinginkan pada setiap tombol. Anda juga dapat menetapkan fungsi ke
tombol lain, misalnya tombol AEL.
ID
9
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera
Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang
ditampilkan di layar menggunakan
menu (halaman 46).
Prosedur pengambilan gambar
Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan
subjek: mode monitor menggunakan
monitor dan mode jendela bidik
menggunakan jendela bidik.
Fungsi internal kamera
• Kamera ini kompatibel dengan format
film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti
mode perekaman biasa yang tersedia
hingga saat ini, yakni merekam dalam
metode terhubung, kamera ini merekam
menggunakan metode progresif. Metode
ini akan meningkatkan resolusi dan
menghasilkan gambar yang lebih halus
dan nyata.
• Kamera ini kompatibel dengan
perekaman 4K 30p/4K 25p/4K 24p. Film
dapat direkam dengan resolusi yang lebih
tinggi.
Membuat file database gambar
Jika Anda memasukkan kartu memori yang
tidak berisi file database gambar ke kamera,
lalu mengaktifkannya, kamera akan secara
otomatis membuat file database gambar
menggunakan sebagian kapasitas kartu
memori.
Proses dapat berlangsung lama dan Anda
tidak dapat mengoperasikan kamera hingga
prosesnya selesai. Jika terjadi kesalahan file
database, ekspor semua gambar ke
komputer menggunakan PlayMemories
Home™, lalu format kartu memori
menggunakan kamera.
Catatan tentang perekaman/
pemutaran
• Agar dapat menstabilkan pengoperasian
kartu memori, sebaiknya format kartu
memori pada kamera saat digunakan
dengan kamera tersebut untuk pertama
kalinya.
Setelah kartu memori diformat, semua
data yang tersimpan di kartu memori
tersebut akan dihapus dan tidak dapat
dikembalikan. Sebelum memformat,
salin data ke komputer atau perangkat
lain.
• Jika Anda berulang kali merekam dan
menghapus gambar dalam waktu lama,
file di kartu memori dapat terfragmentasi
dan film dapat terhenti di tengah proses
perekaman. Jika terjadi masalah seperti
ini, salin data ke komputer atau perangkat
lain, lalu [Format].
• Sebelum memulai perekaman, buat
rekaman uji coba untuk memastikan
kamera berfungsi dengan benar.
Kamera ini dirancang anti debu dan
•
kelembaban, namun bukan anti air
atau anti percikan air.
Saran pencadangan untuk kartu
memori
Jika kamera dinonaktifkan, unit baterai
maupun kartu memori dikeluarkan, atau
kabel USB dilepas saat lampu akses
berkedip, data di kartu memori dapat rusak.
Agar data tidak hilang, selalu salin
(cadangkan) data ke perangkat lain.
ID
10
Tidak ada kompensasi untuk konten
yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak dapat memberikan jaminan bila
terjadi kegagalan perekaman, kehilangan,
atau kerusakan pada gambar terekam atau
data audio karena kegagalan fungsi kamera
atau media perekaman, dsb. Sebaiknya
cadangkan data penting Anda.
Mengambil gambar dengan lensa Emount yang kompatibel dengan
ukuran APS-C
Kamera ini dilengkapi sensor gambar
CMOS bingkai penuh 35 mm. Meskipun
demikian, ukuran gambar diatur secara
otomatis ke pengaturan ukuran APS-C dan
ukuran gambar menjadi lebih kecil bila
lensa E-mount yang kompatibel dengan
ukuran APS-C digunakan (pengaturan
default). Saat merekam film 4K, ukuran
rekaman gambar akan terkunci ke bingkai
penuh. Karenanya, jika Anda menggunakan
lensa E-mount yang kompatibel dengan
ukuran APS-C, tepi layar mungkin terlihat
gelap. Hati-hati saat merekam film 4K.
Catatan tentang monit or, jendela bidik
elektronik, lensa, dan sensor gambar
• Monitor dan jendela bidik elektronik
diproduksi dengan teknologi presisi yang
sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99%
piksel yang ada siap digunakan secara
efektif. Namun demikian, beberapa titik
hitam dan/atau titik terang kecil (putih,
merah, biru, atau hijau) mungkin akan
terus muncul di monitor dan jendela
bidik elektronik. Titik tersebut normal
pada proses produksi dan tidak
mempengaruhi gambar sama sekali.
• Jangan pegang kamera pada monitor.
• Hati-hati saat menggunakan lensa power
zoom, jangan biarkan jari Anda atau
objek lain tertangkap di lensa.
• Pastikan kamera tidak terkena sumber
cahaya kuat seperti sinar matahari.
Komponen internal dapat rusak.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Jangan lihat sinar matahari atau sumber
cahaya kuat melalui lensa saat dilepas.
Tindakan tersebut dapat mengakibatkan
kerusakan fatal pada mata atau
menyebabkan kegagalan fungsi.
• Jangan gunakan kamera di area dengan
pancaran gelombang radio atau radiasi
yang kuat. Fitur pere kaman dan pemutaran
mungkin tidak berfungsi dengan benar.
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di
layar di lokasi dingin. Ini bukan
kegagalan fungsi.
Bila mengaktifkan kamera di lokasi yang
dingin, layar mungkin akan menjadi
gelap untuk sementara waktu. Bila
kamera menjadi panas, layar akan
berfungsi secara normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda
dengan gambar yang dipantau sebelum
direkam.
Catatan tentang penggunaan lensa
dan aksesori
Sebaiknya gunakan lensa/aksesori Sony yang
dirancang sesuai karakteristik kamera ini.
Penggunaan kamera ini dengan produk dari
produsen lain mungkin akan mempengaruhi
performanya, yang dapat mengakibatkan
kecelakaan atau kegagalan fungs i. Sony tidak
bertanggung jawab atas kecelakaan maupun
kegagalan fungsi tersebut.
Catatan tentang sepatu multi
antarmuka
• Sebelum memasang atau melepas aksesori
seperti flash eksternal pada sepatu multi
antarmuka, matikan daya terlebih dulu.
Saat memasang aksesori, kencangkan
sekrup sepenuhnya dan pastikan aksesori
terpasang dengan kuat pada kamera.
• Jangan gunakan flash eksternal dengan
terminal sinkronisasi flash bertegangan
tinggi atau polaritas terbalik. Tindakan
tersebut dapat mengakibatkan kegagalan
fungsi.
11
Persiapan penggunaan
ID
Catatan tentang pemotretan dengan
jendela bidik
Kamera ini dilengkapi dengan jendela bidik
Organic Electro-Luminescence beresolusi
tinggi dan kontras tinggi. Jendela bidik ini
memiliki sudut tampilan yang lebar dan
jarak mata panjang. Kamera ini dirancang
untuk memberikan jendela bidik yang dapat
dilihat secara mudah oleh berbagai elemen
keseimbangan yang sesuai.
• Gambar mungkin akan sedikit distorsi di
dekat sudut jendela bidik. Ini bukan
kegagalan fungsi. Bila ingin melihat
komposisi penuh dengan semua
rinciannya, Anda juga dapat
menggunakan monitor.
• Jika Anda mem-panning kamera saat
melihat ke dalam jendela bidik atau
menggerakkan mata Anda, gambar di
jendela bidik mungkin akan terdistorsi
atau warna gambar akan berubah. Hal ini
merupakan karakteristik lensa atau
perangkat layar dan bukan kegagalan
fungsi. Saat mengambil gambar,
sebaiknya Anda melihat ke area tengah
jendela bidik.
• Saat memotret dengan jendela bidik,
Anda mungkin akan mengalami gejala
seperti mata lelah, letih, mabuk
perjalanan, atau mual. Sebaiknya Anda
beristirahat pada interval waktu yang
teratur saat memotret dengan jendela
bidik.
Lama waktu atau frekuensi istirahat yang
diperlukan dapat berbeda tergantung
pada individu terkait, sehingga Anda
sebaiknya menentukannya berdasarkan
pertimbangan sendiri. Jika merasa tidak
nyaman, jangan gunakan jendela bidik
hingga kondisi Anda pulih, lalu hubungi
dokter jika diperlukan.
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan tentang perekaman
berdurasi panjang atau perekaman
film 4K
• Tergantung pada suhu kamera dan
baterai, Anda mungkin tidak dapat
merekam film atau daya dapat nonaktif
secara otomatis untuk melindungi
kamera.
Pesan akan ditampilkan di layar sebelum
daya dinonaktifkan atau Anda tidak lagi
dapat merekam film. Jika demikian,
biarkan daya dinonaktifkan. Tunggu
hingga suhu kamera dan baterai
menurun. Jika Anda mengaktifkan daya
tanpa membiarkan kamera dan baterai
menjadi cukup dingin, daya mungkin
akan kembali nonaktif atau Anda
mungkin tidak dapat merekam film.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu
kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas
gambar mungkin akan berkurang.
Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera
menurun sebelum melanjutkan
pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa
panas. Ini bukan kegagalan fungsi.
• Waktu perekaman mungkin lebih pendek
pada kondisi suhu yang rendah, terutama
sewaktu merekam film 4K. Biarkan unit
baterai menjadi hangat atau ganti dengan
baterai baru.
Catatan tentang cara me ngimpor film
XAVC S dan film AVCHD ke komputer
Saat mengimpor film XAVC S atau film
AVCHD ke komputer, download dan lalu
gunakan perangkat lunak PlayMemories
Home dari situs web berikut ini:
http://www.sony.net/pm/
ID
12
Catatan bila memutar film di
perangkat lain
• Film yang direkam dengan kamera ini
mungkin tidak diputar dengan benar di
perangkat lain. Selain itu, film yang
direkam dengan perangkat lain mungkin
tidak diputar dengan benar di kamera ini.
• Disk yang dibuat dari film AVCHD yang
direkam menggunakan kamera ini hanya
dapat diputar di perangkat yang
kompatibel dengan AVCHD. Pemutar
atau perekam DVD tidak dapat memutar
disk yang dibuat dari film AVCHD
karena tidak kompatibel dengan format
AVCHD. Pemutar atau perekam DVD
mungkin juga tidak dapat mengeluarkan
disk HD yang direkam dalam format
AVCHD.
• Film yang direkam dalam format 1080
60p/1080 50p hanya dapat diputar di
perangkat yang mendukung 1080 60p/
1080 50p.
• Film yang direkam dalam format
XAVC S hanya dapat diputar di
perangkat yang mendukung XAVC S.
Peringatan tentang hak cipta
• Program televisi, film, rekaman video,
dan materi lainnya mungkin dilindungi
hak cipta. Perekaman materi tersebut
tanpa izin dapat melanggar ketentuan
undang-undang hak cipta.
• Untuk mencegah [Informasi Hak Cipta]
dari penggunaan tidak sah, biarkan [Set
Nama Fotografer] dan [Set Hak Cipta]
kosong saat Anda meminjamkan atau
membawa kamera.
• Sony tidak bertanggung jawab atas
masalah atau kerusakan apa pun yang
ditimbulkan akibat penggunaan
[Informasi Hak Cipta] yang tidak sah.
Catatan tentang penggunaan kamera
Gambar yang digunakan dalam
manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh dalam
manual ini merupakan gambar yang dibuat
ulang dan bukan gambar sebenarnya yang
diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang
dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi
didefinisikan berdasarkan ketentuan
berikut, kecuali seperti yang dijelaskan
dalam manual ini: pada suhu biasa di
sekitar sebesar 25ºC dan menggunakan unit
baterai yang terisi daya penuh hingga
lampu pengisian daya mati.
Cara menonaktifkan fungsi jaringan
nirkabel (Wi-Fi dan NFC, dsb.) untuk
sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda
dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan
nirkabel untuk sementara waktu.
Pilih tombol MENU t (Nirkabel) t
[Mode airplane] t [Aktif].
Jika Anda mengatur [Mode airplane] ke
[Aktif], tanda (pesawat) akan
ditampilkan di layar.
Catatan tentang LAN nirkabel
Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak
bertanggung jawab untuk hilangnya kamera
atau kerusakan akibat akses yang tidak sah
atau penggunaan titik akses yang terdaftar
di kamera.
Persiapan penggunaan
13
ID
Catatan tentang keamanan saat
menggunakan produk LAN nirkabel
• Selalu pastikan bahwa Anda
menggunakan LAN nirkabel aman
untuk menghindari peretasan, akses
oleh pihak ketiga berbahaya, atau
kerentanan lainnya.
• Sebaiknya tetapkan pengaturan
keamanan saat menggunakan LAN
nirkabel.
• Sony tidak bertanggung jawab atas
kerugian maupun kerusakan jika
terjadi masalah keaman an karena tidak
adanya tindakan pencegahan untuk
keamanan atau kondisi yang tidak
dapat dihindari saat menggunakan
LAN nirkabel.
Catatan tentang penggunaan kamera
ID
14
Persiapan penggunaan
Memeriksa item yang tersedia
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Adaptor AC (1)
Bentuk Adaptor AC dapat berbeda
sesuai negara/kawasan.
• Pengisi daya baterai BC-VW1 (1)
• Kabel daya (1)* (tidak tersedia di
AS dan Kanada)
* Beberapa kabel daya mungkin
disertakan bersama kamera ini.
Gunakan kabel daya yang sesuai untuk
negara/wilayah Anda.
• Unit baterai isi ulang NP-FW50
(2)
• Kabel Micro USB (1)
• Penutup badan (1) (Terpasang
pada kamera)
Persiapan penggunaan
• Pelindung kabel (1)
Untuk mengetahui cara memasang
pelindung kabel ke kamera, lihat
halaman 21.
• Penutup Sepatu (1) (Terpasang
pada kamera)
• Rumah jendela bidik (1)
(Terpasang pada kamera)
• Panduan Pengguna (1) (panduan
pengguna ini)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Panduan ini menjelaskan fungsi yang
memerlukan sambungan Wi-Fi.
• Tali kamera (1)
Untuk cara memasang tali kamera ke
kamera, lihat halaman 20.
ID
15
Mengenal komponen
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang
pengoperasian komponen.
Tampilan depan
Bila lensa dipindah
A Tombol daya/Tombol rana
B Tombol putar depan
C Sensor jarak jauh
D Antena Wi-Fi (internal)
E Tombol lepas lensa
ID
16
F Mikrofon internal*
G Lampu AF (36)/Lampu timer
1
otomatis
H Indeks pemasangan
I Sensor gambar*
J Pasang
K Kontak*
*1 Jangan tutup komponen ini selama
perekaman film.
Melakukannya dapat menimbulkan
noise atau memperkecil volume
suara.
*2 Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
2
2
Tampilan belakang
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Rumah jendela bidik (67)
B Jendela bidik
C Tombol MENU (34)
D Sensor mata
E Monitor (23)
• Anda dapat menyesuaikan
monitor ke sudut yang dapat
dilihat dengan mudah dan
memotret dari setiap posisi.
F Tombol putar pengaturan
dioptri
• Atur tombol putar penyesuaian
dioptri berdasarkan penglihatan
Anda hingga tampilan tampak
jelas di jendela bidik.
G Untuk pemotretan: Tombol C3
(Kustom 3) (27)
Untuk melihat: Tombol
(Perbesar) (73)
• Anda dapat menampilkan layar
untuk [Kirim ke Smartphone]
dengan menekan tombol ini.
M Roda kontrol (30)
N Untuk pemotretan: Tombol C4
(Kustom 4) (27)
Untuk melihat: Tombol
(Hapus) (74)
O Lampu akses
P Tombol (Pemutaran) (71)
Mengenal komponen
ID
18
Tampilan atas/Tampilan samping
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tanda posisi sensor
gambar
B Speaker
C Soket m (Mikrofon)
• Bila mikrofon eksternal
tersambung, mikrofon akan
diaktifkan secara otomatis. Jika
mikrofon eksternal memiliki
daya tipe plug-in, berarti daya
mikrofon dialirkan dari kamera.
D Soket i (Headphone)
E Terminal Multi/Micro USB*
• Mendukung perangkat yang
kompatibel dengan Micro USB.
F Lampu pengisian daya (51)
G Soket micro HDMI
H Sepatu multi antarmuka*
• Aksesori tertentu tidak dapat
dimasukkan sepenuhnya dan
menyembul terbalik dari Sepatu
multi antarmuka. Namun, bila
aksesori mencapai ujung depan
sepatu, berarti penyambungan
selesai.
I Tombol putar mode (75)
J Tombol C2 (Kustom 2) (27)
K Tombol C1 (Kustom 1) (27)
L Tombol putar kompensasi
pencahayaan (27)
ID
19
M Kait untuk tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke
kamera.
N (tanda N)
• Tanda ini menunjukkan titik
sentuh untuk sambungan
kamera dan Smartphone yang
didukung NFC.
Untuk informasi rinci tentang
lokasi (tanda N) di
Smartphone, lihat petunjuk
pengoperasian Smartphone.
Mengenal komponen
P Slot kartu memori
* Untuk informasi rinci tentang aksesori
yang kompatibel dengan sepatu multi
antarmuka dan Terminal Multi/Micro
USB, kunjungi situs web Sony,
hubungi dealer Sony, atau fasilitas
layanan resmi Sony setempat.
Anda juga dapat menggunakan
aksesori yang kompatibel dengan
sepatu aksesori.
Pengoperasian dengan aksesori
produsen lain tidak dijamin.
• NFC (Near Field
Communication) adalah standar
internasional dari teknologi
komunikasi nirkabel jarak
dekat.
O Penutup kartu memori
ID
20
Memasang pelindung kabel
Gunakan pelindung kabel agar
sambungan kabel HDMI tidak
terputus saat mengambil gambar yang
terhubung dengan kabel HDMI.
kedua penutup soket, lalu pasang
kabel HDMI ke kamera. Pasang
pelindung kabel seperti ditunjukkan
pada gambar, sehingga ujung
pelindung kabel tepasang dengan
benar pada celah di samping kiri
m (mikrofon). Kencangkan
soket
pelindung kabel dengan sekrup
pemasangan. Selanjutnya,
kencangkan kabel HDMI dengan
tombol putar penyesuai.
Pasang ujung kabel di lubang kabel
dengan benar
Buka
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
Sekrup
pemasangan
Tombol putar
penyesuai
ID
21
Tampilan bawah
Mengenal komponen
A Slot baterai (49)
B Penutup baterai (49)
C Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika
tidak, kamera tidak dapat
terpasang dengan kencang dan
dapat mengakibatkan kerusakan
pada kamera.
D Tombol kunci penutup baterai
E Tuas pelepas penutup baterai
• Bila Anda memasang grip
vertikal (dijual terpisah), lepas
penutup baterai.
ID
22
Penutup pelat sambungan
Gunakan ini saat menggunakan
Adaptor AC AC-PW20 (dijual
terpisah).
Masukkan pelat sambungan ke
dalam tempat baterai, lalu
masukkan kabel melewati penutup
pelat sambungan seperti yang
ditunjukkan di bawah ini.
• Pastikan kabel tidak terjepit saat
Anda menutupnya.
Daftar ikon di monitor
Status monitor ditetapkan ke [Mmplkn Smua Inf] di pengaturan default.
Bila Anda mengubah pengaturan [Tombol DISP] dan menekan DISP pada
roda kontrol, maka status layar akan beralih ke mode jendela bidik. Anda
juga dapat menampilkan histogram dengan menekan DISP. Konten yang
muncul beserta posisinya sebagaimana ditampilkan berikut hanya sebagai
pedoman, dan mungkin berbeda dari tampilan sebenarnya.
Mode monitorUntuk pemutaran
Tampilan informasi dasar
Persiapan penggunaan
Mode jendela bidik
Mode Otomatis atau mode Pemilihan
Adegan
Mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
Tampilan histogram
ID
23
A
TampilanIndikasi
Mode pemotretan (75)
P P* A S
M
Nomor penyimpanan
NO CARD
100Jumlah gambar tersisa
12M 10M
5.1M 4.3M
3.0M 2.6M
1.3M 1.1M
RAW RAW+J
X.FINE
FINE STD
ID
(75)
Ikon Pengenalan
Pemandangan
Kartu memori (56)/
Upload (45)
yang dapat direkam
Rasio aspek gambar
diam (35)
Ukuran gambar diam
(35)
Kualitas gambar diam
(35)
24
Daftar ikon di monitor
TampilanIndikasi
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
Kecepatan bingkai film
Ukuran gambar film
(79)
Daya baterai yang
tersisa (53)
Peringatan sisa daya
baterai
Catu daya USB (54)
Pengisian daya flash
sedang berlangsung
APS-C/Super 35mm
(41)
Efek Pengaturan
DINONAKTIFKAN
(40)
Lampu AF (36)
NFC diaktifkan
Mode Pesawat
Tidak ada perekaman
audio film (38)
Penghilang Suara
Angin (38)
SteadyShot nonaktif/
aktif, Peringatan jika
kamera goyang (64)
SteadyShot Panjang
fokus/Peringatan
kamera goyang (64)
Peringatan panas
berlebih
TampilanIndikasi
File database penuh/
Zoom Pintar/Zoom
100-0003Nomor folder - file
-Proteksi (44)
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFPengaturan DPOF
Kesalahan pada file
database
Gambar Jernih/Zoom
Digital
Mode Tampilan (72)
Mode perekaman film
Pembingkaian Objek
Otomatis
PRKMN Video Ganda
(35)
Daftar ikon di monitor
B
TampilanIndikasi
±0.0Kompensasi flash (36)
Mode drive (35)
Mode flash (36)/
Penghilang efek mata
merah (36)
Mode fokus (36)
Bidang AF
Deteksi Wajah/Rana
Senyuman (37)
Persiapan penggunaan
120fps
100fps
PC Jarak Jauh
Pemotretn Senyap (83)
Pemantauan Cerah
Informasi Hak Cipta
Penulisan (46)
Kecepatan bingkai
untuk pemotretan HFR
(38)
Bntn Tmpln Gamma
(44)
Mode pengukuran
35mmPanjang fokus lensa
AWB
7500K A5 G5
Pengoptimal D-Range/
cahaya (36)
Keseimbangan putih
(Otomatis, Standar,
Otomatis Bawah Air,
Kustom, Suhu warna,
Filter warna) (37)
HDR Otomatis (37)
ID
25
Daftar ikon di monitor
TampilanIndikasi
Gaya Kreatif (37)/
Kontras, Saturasi,
Ketajaman
+3 +3 +3
Efek Gambar (37)
Indikator sensitivitas
deteksi senyuman
– Profil Gambar (81)
Informasi Hak Cipta
Puncak fokus (39)
C
TampilanIndikasi
z
Penguncian
AF
Kompensasi
STBYPerekaman film siaga
Panduan Penguncian
AF
Indikator diafragma
pencahayaan (36)/
Pengukuran Cahaya
Manual
TampilanIndikasi
REC 0:12Waktu perekaman film
zFokus
1/250Kecepatan rana
F3.5Nilai apertur
ISO400
ISO AUTO
Kunci AE/kunci FEL
2015-1-1
10:37PM
3/7Nomor file/Jumlah
00:00:00:00 Kode waktu
00 00 00 00 Bit pengguna (45)
(m:d)
Sensitivitas ISO (36)
Indikator kecepatan
rana
Indikator apertur
Histogram
Ukuran tingkat digital
Tingkat audio (39)
Pengoptimal D-Range/
HDR Otomatis/
Peringatan gambar
HDR otomatis
Kesalahan Efek
Gambar
Tanggal perekaman
gambar dalam mode
tampilan
Kontrol REC
Area pengukuran
cahaya spot
(jam:menit:detik:
bingkai) (45)
ID
26
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan
menggunakan tombol/tombol putar
Anda dapat mengkonfigurasi atau mengoperasikan berbagai fungsi
menggunakan tombol/tombol putar ini.
Untuk lokasi tombol/ tombol putar, lihat "Mengenal komponen"
(halaman 16).
Tombol MENU (34)Menampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIE (70)Merekam film.
Tombol AF/MF/tombol
AEL/tombol
Tombol (73)Menskala gambar saat melihat gambar.
Tombol Fn (32)/Tombol Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang
Tombol putar kompensasi
pencahayaan
Tombol (71)Memutar gambar.
Tombol (74)Menghapus gambar.
Tombol kustomMenetapkan fungsi yang sering digunakan ke tombol.
Mengubah fokus otomatis dan fokus manual sementara
waktu./Menetapkan pencahayaan keseluruhan layar./
Menampilkan beberapa gambar di layar secara
bersamaan.
ditetapkan menggunakan tombol Fn. Di layar [Untuk
pncari gbr], beralih ke layar Quick Navi./Di mode
pemutaran, menekan tombol akan mengalihkan ke
layar "Kirim ke Smartphone".
Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.
Fungsi berikut ditetapkan untuk setiap tombol di
pengaturan default.
Tombol C1 (Kustom 1): White Balance
Tombol C2 (Kustom 2): Pengaturan Fokus
Tombol C3 (Kustom 3): Mode Fokus
Tombol C4 (Kustom 4): Tidak diatur
Daftar fungsi
27
ID
Cara menggunakan layar Quick Navi
Menggunakan layar Quick Navi, Anda dapat mengubah pengaturan secara
langsung di tampilan informasi perekaman bila mode layar diatur ke
[Untuk pncari gbr] (Quick Navi).
1 Tombol MENU t (Pengaturan Kustom) t [Tombol DISP]
t [Monitor] t [Untuk pncari gbr] t [Masuk]
2 Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar ke
[Untuk pncari gbr].
3 Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi.
Dalam Mode Otomatis atau mode Pemilihan Adegan
Dalam mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
• Konten yang ditampilkan beserta posisinya hanya sebagai pedoman, dan
dapat berbeda dari tampilan sebenarnya.
4 Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada roda
kontrol.
ID
28
Cara menggunakan layar Quick Navi
5 Atur item dengan tombol putar depan.
• Beberapa nilai pengaturan dapat disesuaikan dengan sempurna dengan
memutar tombol putar belakang.
• Menekan bagian tengah roda kontrol akan mengaktifkan layar khusus yang
digunakan untuk mengkonfigurasi item yang dipilih (halaman 30).
• Menekan tombol Fn kembali akan menonaktifkan layar Quick Navi dan
layar akan kembali ke pengaturan awal.
Fungsi tersedia di layar Quick Navi
Mode DriveMode FlashKompensasi Flash
Mode FokusArea FokusEksposur Kompnsasi
ISOMode PengukuranWhite Balance
DRO/HDR OtomatisGaya KreatifEfek Gambar
Profil GambarDeteksi Snyum/WjhUkuran Gambar
Rasio AspekKualitasSteadyShot
Mode OtomatisPemilihan AdeganTingkat Puncak
Catatan
• Item abu-abu di layar Quick Navi tidak tersedia.
• Saat menggunakan [Gaya Kreatif] (halaman 37) atau [Profil Gambar] (halaman 37),
tugas konfigurasi tertentu hanya dapat diselesaikan di layar khusus tersebut.
29
Daftar fungsi
ID
Mengoperasikan kamera
Cara menggunakan roda kontrol
• Anda dapat memutar roda kontrol atau tekan sisi atas/bawah/kiri/kanan
roda kontrol untuk menggeser bingkai pilihan. Tekan z di bagian tengah
roda kontrol untuk menetapkan item yang dipilih. Dalam manual ini,
tindakan menekan sisi atas/bawah/kiri/kanan roda kontrol ditunjukkan
dengan v/V/b/B.
• Fungsi berikut ditetapkan ke v/b/B pada roda kontrol.
v DISPMengubah tampilan layar.
B ISOSensitivitas ISO
b/Mode Drive
• Dalam mode pengambilan gambar, Anda dapat menetapkan fungsi yang
diinginkan ke tombol V/b/B /z dan mengalihkan pengoperasian roda
kontrol.
• Bila memutar roda kontrol atau menekan b/B pada roda kontrol dalam
mode pemutaran, maka Anda dapat menampilkan gambar sebelumnya
atau berikutnya.
• Pemotretn Trs-mnrs/Variasi Diafragma
• Timer Otomatis
ID
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.