Sony ILCE-7SM2 User Manual [sl]

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom
E-mount
Priročnik z navodili
»Vodnik za pomoč« (spletni priročnik)
V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
4-581-534-12(1) (SL)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/h_zz/
ILCE-7SM2
Slovenščina
Več informacij ofotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na spodnji strani. Serijsko številko vnesite vspodnji prostor. Številki imejte pri sebi, kadar koli boste vzvezi stem izdelkom stopili vstik sprodajalcem izdelkov Sony. Št. modela WW898259 (ILCE-7SM2) Serijska št. Št. modela AC-UD10/AC-UUD11 Serijska št.
»Vodnik za pomoč« je spletni priročnik. »Vodnik za pomoč« lahko preberete vračunalniku ali pametnem telefonu. Navaja podrobna navodila oštevilnih funkcijah fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/ h_zz/
SL
2
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara enote ne izpostavljate dežju ali vlagi.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA – TA NAVODILA SHRANITE NEVARNOST ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA UDARA NATANČNO SLEDITE TEM NAVODILOM
Če oblika vtiča ne ustreza vtičnici, uporabite adapter za vtič, ki ustreza konfiguraciji vtičnice.
POZOR
Paket baterij
Če spaketom baterij ne ravnate pravilno, ga lahko raznese, kar lahko povzroči požar ali kemične opekline. Upoštevajte naslednja opozorila.
• Paketa baterij ne razstavljajte.
• Paketa baterij ne zdrobite in ga ne izpostavljajte udarcem ali sili; ne tolcite na primer po njem, ga ne izpustite na tla ali pohodite.
• Na priključkih baterije ne povzročajte kratkega stika in ne dopustite, da pridejo vstik skovinskimi predmeti.
• Paketa baterij ne izpostavljajte visokim temperaturam nad 60 °C, na primer na neposredni sončni svetlobi ali vavtomobilu, ki je parkiran na soncu.
• Paketa baterij ne sežigajte ali mečite vogenj.
• Ne uporabljajte poškodovanih litij­ionskih baterij ali takih, ki puščajo.
• Paket baterij polnite zoriginalnim polnilnikom baterij Sony ali znapravo, ki ga lahko napolni.
• Paket baterij hranite zunaj dosega otrok.
• Paket baterij hranite na suhem.
• Paket baterij zamenjajte samo zenakim ali enakovrednim, ki ga priporoča Sony.
• Izrabljen paket baterij odstranite takoj, kot je opisano vnavodilih.
Omrežni napajalnik
Ko uporabljate omrežni napajalnik, ga vključite vbližnjo stensko električno vtičnico. Če pri uporabi naprave pride do okvare, omrežni napajalnik takoj izvlecite iz stenske električne vtičnice.
Polnilnik baterij
Ko uporabljate polnilnik, ga vklopite vbližnjo stensko električno vtičnico. Če pri uporabi naprave pride do okvare, polnilnik takoj izvlecite iz stenske električne vtičnice.
Če je napajalni kabel priložen fotoaparatu, je zasnovan posebej za uporabo stem fotoaparatom, zato ga ni dovoljeno uporabljati zdrugo električno opremo.
Za stranke vEvropi
Opomba za stranke, ki ta izdelek uporabljajo vdržavah, vkaterih veljajo direktive EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska Za skladnost izdelkov vEU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
Družba Sony Corporation stem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna zosnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami vDirektivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
Opomba
Če statična elektrika ali elektromagnetizem povzroči prekinitev (napako) prenosa podatkov, znova zaženite aplikacijo ali odklopite in znova priklopite povezovalni kabel (USB itn.).
Izdelek je bil preizkušen in ustreza zahtevam Direktive oelektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
SL
3
Elektromagnetna polja lahko na določenih frekvencah vplivajo na sliko in zvok te enote.
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države ssistemom ločenega zbiranja odpadkov)
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje stakšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje zdrugimi baterijami preberite razdelek ovarnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij orecikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
4
Za stranke, ki so fotoaparat kupile vtrgovini na Japonskem, ki se ukvarja sprodajo turistom
Opomba
Nekatere oznake potrdil za standarde, ki jih podpira fotoaparat, je mogoče preveriti na zaslonu fotoaparata. Izberite MENU t (Setup) t [Certification Logo]. Če prikaz ni mogoč zaradi težav, kot je okvara fotoaparata, se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalni pooblaščeni servisni center Sony.

Kazalo vsebine

Opis funkcij .............................................................................. 8
Pred uporabo
Seznam funkcij
Opombe glede uporabe fotoaparata .................................... 11
Pregled priloženih elementov .............................................. 15
Sestavni deli ............................................................................ 16
Sprednja stran ................................................................... 16
Zadnja stran ...................................................................... 17
Zgornja stran/pogled sstrani ......................................... 19
Pogled od spodaj .............................................................. 22
Seznam ikon na monitorju ................................................... 23
Funkcije, ki jih je mogoče upravljati zgumbi/izbirniki .... 28
Uporaba zaslona Quick Navi ............................................... 29
Upravljanje fotoaparata ........................................................ 31
Uporaba izbirnega kolesca .............................................. 31
Uporaba sprednjega/zadnjega izbirnika ....................... 32
Izbira funkcije zgumbom Fn (funkcija) ............................. 33
Funkcije, ki jih lahko registrirate
zgumbom Fn (funkcija) ....................................... 34
Funkcije, ki jih je mogoče izbrati zgumbom MENU ........35
Uporaba vgrajenega vodnika InCamera Guide ............... 49
SL
5
Priprava fotoaparata
Polnjenje paketa baterij .........................................................50
Čas polnjenja (popolna napolnitev) ...............................53
Polnjenje prek povezave zračunalnikom ......................54
Preverjanje preostale ravni napolnjenosti baterije .......54
Napajanje iz stenske vtičnice ...........................................55
Odstranitev paketa baterij ...............................................56
Vstavljanje pomnilniške kartice (naprodaj posebej) .........57
Formatiranje pomnilniške kartice ..................................58
Podprte pomnilniške kartice ...........................................58
Nameščanje objektiva ............................................................60
Nastavitev jezika in ure ..........................................................63
Preverjanje ali vnovična nastavitev datuma/
časa in območja .......................................................64
Jasno fotografiranje brez tresenja fotoaparata ....................65
Opozorilni indikator za tresenje fotoaparata ................65
Uporaba funkcije SteadyShot ..........................................65
Pravilno držanje fotoaparata ...........................................67
Odstranitev pokrovčka okularja ...........................................68
Zajemanje in pregledovanje slik
Fotografiranje ..........................................................................69
Snemanje filmov .....................................................................71
Predvajanje fotografij .............................................................72
Preklapljanje med fotografijami in filmi .......................73
Funkcije predvajanja ........................................................74
Brisanje posnetkov .................................................................75
Izbira načina za fotografiranje
Izbira načina za fotografiranje ..............................................76
Funkcije, ki so na voljo vposameznem načinu
za fotografiranje ................................................................77
Različne funkcije
Uporaba različnih funkcij .....................................................78
Image Size (fotografija) ............................................78
File Format ..................................................................79
Record Setting ............................................................80
Funkcije samodejnega ostrenja .......................................83
SL
Silent Shooting ..........................................................84
6
Uporaba funkcij Wi-Fi
Uporaba funkcij Wi-Fi in funkcij NFC za povezavo
zenim dotikom ................................................................ 86
Povezovanje fotoaparata zbrezžično
dostopovno točko ................................................... 87
Uporaba aplikacij
Dodajanje aplikacij vfotoaparat
(PlayMemories Camera Apps) ....................................... 88
Prenos aplikacij ................................................................ 88
Zagon aplikacije ............................................................... 89
Uporaba računalnika
Razvijanje slik RAW (Image Data Converter) ...................90
Namestitev programske opreme Image
Data Converter ....................................................... 90
Uvoz slik vračunalnik in njihova uporaba
(PlayMemories Home) .................................................... 91
Namestitev programske opreme
»PlayMemories Home« ......................................... 92
Upravljanje fotoaparata spomočjo računalnika
(Remote Camera Control) .............................................. 93
Namestitev programske opreme
Remote Camera Control ....................................... 93
Drugo
Preverjanje števila fotografij in časa posnetih filmov ....... 94
Tehnični podatki .................................................................. 100
Kazalo ......................................................................................105
Za več podatkov ofunkcijah Wi-Fi in funkcijah NFC za povezavo zenim dotikom glejte priloženi dokument »Vodnik za povezavo Wi-Fi/povezavo z enim dotikom (NFC)« ali »Vodnik za pomoč«.
SL
7

Opis funkcij

V tem razdelku so opisane nekatere pogosto uporabljene funkcije snemanja in druge edinstvene funkcije. Podrobnosti najdete na straneh voklepajih.
Pogosto uporabljene funkcije snemanja
Exposure Comp. (37)
Prilagodite lahko osvetlitev, da spremenite svetlost celotne slike. Tudi kadar je način za snemanje nastavljen na M, lahko prilagodite osvetlitev, če je občutljivost ISO nastavljena na [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (37)
Prilagodite lahko občutljivost senzorja. Občutljivost ISO lahko nastavite med vrednostma ISO 50 in ISO 409600.
White Balance (38)
Prilagodite lahko barvne odtenke. Izberete lahko možnost za ujemanje zvirom svetlobe ali pa izvedete podrobne prilagoditve stemperaturo barv in barvnimi filtri.
Drive Mode (37)
Izberete lahko primeren način fotografiranja za svoje namene, na primer enkratno fotografiranje, neprekinjeno fotografiranje ali zaporedno fotografiranje.
Focus Mode (83)/Focus Area (83)/Focus Settings (37)
Prilagodite lahko različne nastavitve za ostrenje. Po želji lahko izberete način ostrenja ali območje ostrenja, da bosta ustrezala objektu.
Focus Magnifier (38)/MF Assist (40)
Povečajte sliko, da boste lažje preverjali ostrenje pri ročnem ostrenju.
SL
8
Opis funkcij
Funkcije tega fotoaparata
Snemanje filma zločljivostjo 4K (79)
Z objektivom, združljivim spolnim formatom 35 mm, lahko snemate zelo podrobne filme vločljivosti 4K (3840 × 2160). (Pri snemanju filmov zločljivostjo 4K je možnost [APS-C/Super 35mm] zaklenjena vpoložaju [Off].)
Snemanje počasnih posnetkov (39)
Snemate lahko počasne posnetke (4-krat ali 5-krat počasnejši posnetki) vFull HD ločljivosti (1920 × 1080).
Profil slike (38)
S to možnostjo lahko spremenite odtenke slik in prelivanje na posnetkih.
5-osni stabilizator slike vohišju (65)
Zmanjšajte zamegljenost zaradi navpičnega in vodoravnega premika, kotaljenja, naklona ter odklona.
Silent Shooting (84)
Omogoča fotografiranje brez zvoka zaklopa.
SL
9
Opis funkcij
Upravljanje ali prilagajanje fotoaparata
Prikaz informacij (40)
Kadar pogledate viskalo, se vklopi način iskala, ko pa obraz odmaknete stran od iskala, se način ogleda vrne vnačin zaslona (privzete nastavitve). Način zaslonskega prikaza lahko spremenite zgumbom DISP na izbirnem kolescu.
Quick Navi (29)
Na zaslonu [For viewfinder] lahko hitro preklapljate med monitorjem in zaslonom Quick Navi, in sicer spritiskanjem gumba Fn. Elemente lahko nastavljate zintuitivnim postopkom prek sprednjega/zadnjega izbirnika in izbirnega kolesca.
Prilagajanje (43)
Fotoaparat ima gumbe po meri, katerim lahko dodelite želene funkcije. Funkcije lahko dodelite tudi drugim gumbom, na primer gumbu AEL.
SL
10

Pred uporabo

Opombe glede uporabe fotoaparata

Zaslonski jezik
Jezik, vkaterem bodo prikazane zaslonske možnosti, lahko izberete vmeniju (stran 47).
Postopek snemanja
Ta fotoaparat omogoča 2 načina za spremljanje motivov: način monitorja zuporabo monitorja in način iskala zuporabo iskala.
Funkcije, vgrajene vta fotoaparat
• Ta fotoaparat je združljiv sfilmi vformatu 1080 60p ali 50p. Za razliko od dosedanjih standardnih snemalnih načinov, pri katerih se uporablja metoda prepletanja, ta fotoaparat snema vprogresivnem načinu. S tem se poveča ločljivost ter zagotovi bolj izravnana in realistična slika.
• Ta fotoaparat je združljiv ssnemalnimi formati 4K 30p/4K 25p/4K 24p. Filme je mogoče snemati pri višji ločljivosti.
Ustvarjanje datoteke zbirke podatkov slik
Če vfotoaparat vstavite pomnilniško kartico, ki ne vsebuje datoteke zbirke podatkov slik, in ga vključite, fotoaparat samodejno ustvari datoteko zbirke podatkov slik, pri čemer uporabi del zmogljivosti pomnilniške kartice. Postopek lahko traja dalj časa in vtem času ni mogoče uporabljati fotoaparata. Če pride do napake datoteke zbirke podatkov, sprogramsko opremo PlayMemories Home izvozite vse fotografije vračunalnik in nato sfotoaparatom formatirajte pomnilniško kartico.
Opombe glede snemanja/predvajanja
• Za stabilizacijo delovanja pomnilniške kartice vam priporočamo, da ob prvi uporabi kartice stem fotoaparatom kartico formatirate vfotoaparatu. Ko formatirate pomnilniško kartico, izbrišete vse podatke, ki so nanjej zapisani, njihova obnovitev pa ni mogoča. Pred formatiranjem podatke kopirajte vračunalnik ali drugo napravo.
• Če ste dolgo časa snemali in brisali slike, lahko pride do fragmentacije podatkov na pomnilniški kartici, snemanje filmov pa se lahko na sredini prekine. Če pride do tega, kopirajte podatke vračunalnik ali drugo napravo in nato izvedite [Format].
• Pred začetkom snemanja ustvarite preizkusni posnetek, da preverite, ali fotoaparat pravilno deluje.
• Ta fotoaparat je zasnovan tako, da bi bil odporen na prah in vlago, vendar ni vodotesen ali odporen na pršenje zvodo.
Priporočilo za varnostno kopiranje pomnilniške kartice
Če izklopite fotoaparat, odstranite paket baterij ali pomnilniško kartico ali izključite kabel USB, ko lučka za dostop utripa, lahko poškodujete podatke na pomnilniški kartici. Če želite preprečiti izgubo podatkov, podatke vedno (varnostno) kopirajte vdrugo napravo.
Brez nadomestil za poškodovano vsebino ali napake pri snemanju
Družba Sony ne daje nikakršne garancije vprimeru napake pri snemanju ali izgube/ poškodbe posnetih slik ali zvočnih podatkov, ki so posledica okvare fotoaparata ali zapisovalnih medijev itd. Priporočamo vam, da pomembne podatke varnostno kopirate.
11
Pred uporabo
SL
Snemanje zobjektivom E-mount, združljivim zvelikostjo APS-C
Fotoaparat je opremljen s35-milimetrskim slikovnim senzorjem CMOS polnega formata. Velikost slike je samodejno nastavljena na velikost pri nastavitvi APS-C in je manjša pri uporabi velikosti APS-C, združljivi zobjektivom E-mount (privzete nastavitve). Pri snemanju filmov zločljivostjo 4K je velikost posnetka zaklenjena vpoložaju polnega formata. Zato se lahko pri uporabi objektiva Emount, združljivega zvelikostjo APS-C, zdijo robovi zaslona temni. Bodite previdni pri snemanju filmov zločljivostjo 4K.
Opombe glede monitorja, elektronskega iskala, objektiva in slikovnega senzorja
• Monitor in elektronsko iskalo sta izdelana na podlagi visoko natančne tehnologije, zato je mogoče učinkovito uporabiti več kot 99,99 % slikovnih pik. Vendar se lahko na monitorju in elektronskem iskalu stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). Te pike so povsem običajen del postopka izdelave in nikakor ne vplivajo na slike.
• Fotoaparata ne držite za monitor.
• Pri uporabi objektiva ssamodejnim zoomom bodite previdni, da objektiv ne stisne vaših prstov ali se vanj ne zataknejo drugi predmeti.
• Fotoaparata ne izpostavljajte močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb notranjih komponent.
• Ne glejte vsonce ali močan vir svetlobe skozi odstranjen objektiv. Na ta način si lahko trajno poškodujete vid ali povzročite okvaro.
Opombe glede uporabe fotoaparata
• Fotoaparata ne uporabljajte vbližini naprav, ki ustvarjajo močne radijske valove ali povzročajo sevanje. Snemanje in predvajanje vtem primeru morda ne bosta delovala pravilno.
• Pri uporabi fotoaparata vhladnem okolju lahko pride do prelivanja fotografij prek zaslona. To ne pomeni, da gre za okvaro. Če fotoaparat vklopite vhladnem okolju, se lahko zaslon za nekaj časa zatemni. Ko se fotoaparat segreje, bo zaslon deloval normalno.
• Posneta fotografija se lahko razlikuje od slike, prikazane na zaslonu pred fotografiranjem.
Opombe glede uporabe objektivov in dodatne opreme
Priporočamo, da uporabite objektive/dele dodatne opreme proizvajalca Sony, ki so zasnovani posebej za uporabo stem fotoaparatom. Če boste stem fotoaparatom uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje fotoaparata slabše, kar lahko pripelje do nesreč ali okvar fotoaparata. Družba Sony ni odgovorna za takšne nesreče ali okvare.
Opombe glede priključka za dodatno opremo
• Kadar na priključek za dodatno opremo nameščate ali odstranjujete dodatno opremo, na primer zunanjo bliskavico, najprej IZKLOPITE napravo. Pri nameščanju dodatne opreme do konca privijte vijake in se prepričajte, da je oprema trdno pritrjena na fotoaparat.
• Ne uporabljajte zunanje bliskavice zvisokonapetostnim priključkom za sinhronizacijo ali obrnjeno polarnostjo. To lahko povzroči okvaro.
SL
12
Opombe glede uporabe iskala
Fotoaparat je opremljen ziskalom Organic Electro-Luminescence zvisoko ločljivostjo in visokim kontrastom. Iskalo omogoča širokokotni kot gledanja in pri dolgotrajni uporabi ne utrudi oči. Fotoaparat je zasnovan ziskalom za preprosto uporabo, ki ustrezno uravnoteži različne elemente.
• Slika bo morda ob kotih iskala rahlo popačena. To ne pomeni, da gre za okvaro. Če želite preveriti vse podrobnosti celotne kompozicije, lahko uporabite tudi monitor.
• Če med gledanjem viskalo obračate fotoaparat ali spreminjate smer gledanja, je lahko slika viskalu popačena ali pa se lahko barva spremeni. To je značilnost objektiva ali prikazne naprave in ne pomeni okvare. Priporočamo, da med fotografiranjem gledate vsredišče območja iskala.
• Pri fotografiranju ziskalom lahko občutite naprezanje oči, utrujenost, potovalno slabost ali slabost. Priporočamo, da med fotografiranjem ziskalom redno počivate. Dolžina ali pogostost odmorov se lahko pri posameznikih razlikuje, zato se glede tega odločite sami. Če občutite nelagodje, prenehajte uporabljati iskalo, dokler se počutje ne izboljša, in se po potrebi posvetujte zzdravnikom.
Opombe glede dolgotrajnejšega snemanja ali snemanja filmov 4K
• Odvisno od temperature fotoaparata in baterije se lahko zgodi, da snemanje filmov ne bo mogoče in fotoaparat se lahko samodejno izklopi, da ne pride do okvare. Preden se izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na zaslonu fotoaparata prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se temperatura fotoaparata in baterije zniža.
Opombe glede uporabe fotoaparata
Če vklopite fotoaparat, ne da bi pred tem počakali, da se fotoaparat in baterija dovolj shladita, se bo morda fotoaparat znova izklopil ali snemanje filmov morda ne bo mogoče.
• Pri visokih temperaturah okolja se temperatura fotoaparata hitro dvigne.
• Če temperatura fotoaparata naraste, se lahko kakovost slike zmanjša. Priporočamo, da pred nadaljnjim snemanjem počakate, da se temperatura fotoaparata zniža.
• Površina fotoaparata se lahko segreje. To ne pomeni, da gre za okvaro.
• Zlasti med snemanjem filma 4K je lahko čas snemanja krajši pri nizkih temperaturah. Segrejte baterijo ali jo zamenjajte znovo.
Opombe glede uvažanja filmov XAVC S in AVCHD vračunalnik
Kadar vračunalnik uvažate filme XAVC S ali AVCHD, znaslednjega spletnega mesta prenesite in uporabljajte programsko opremo PlayMemories Home: http://www.sony.net/pm/
Opombe glede predvajanja filmov vdrugih napravah
• Druge naprave morda ne bodo pravilno predvajale filmov, posnetih stem fotoaparatom. Poleg tega ta fotoaparat morda ne bo pravilno predvajal filmov, posnetih zdrugimi napravami.
• Plošče, ustvarjene iz filmov AVCHD, posnetih stem fotoaparatom, je mogoče predvajati le znapravami, ki so združljive sformatom AVCHD. DVD-predvajalniki ali snemalniki ne morejo predvajati plošč, ustvarjenih iz filmov AVCHD, saj niso združljivi sformatom AVCHD. Poleg tega DVDpredvajalniki ali snemalniki morda ne bodo izvrgli plošč HD, posnetih vformatu AVCHD.
13
Pred uporabo
SL
• Filme, posnete vformatu 1080 60p/ 1080 50p, je mogoče predvajati le znapravami, ki podpirajo format 1080 60p/1080 50p.
• Filme, posnete vformatu XAVC S, je mogoče predvajati le znapravami, ki podpirajo format XAVC S.
Opozorilo oavtorskih pravicah
• Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščitene. Nepooblaščeno snemanje takšnih vsebin je lahko vnasprotju zdoločili zakonov oavtorskih pravicah.
• Da bi preprečili nezakonito uporabo [Copyright Info], pri posojanju ali prenosu fotoaparata ne izpolnjujte polj [Set Photographer] in [Set Copyright].
• Družba Sony ni odgovorna za morebitne težave ali poškodbe, nastale zaradi nepooblaščene uporabe [Copyright Info].
Slike, uporabljene vtem priročniku
Fotografije, ki so uporabljene vtem priročniku kot primeri, so reproducirane slike in niso dejanski posnetki, ustvarjeni stem fotoaparatom.
Glede specifikacij podatkov, opisanih vtem priročniku
Za podatke ozmogljivosti in specifikacije veljajo naslednji pogoji, razen če je vtem priročniku navedeno drugače: pri običajni temperaturi okolja 25 °C in spaketom baterij, ki je bil povsem napolnjen, dokler ne ugasne lučka polnjenja.
Začasen izklop funkcij brezžičnega omrežja (npr. Wi-Fi in NFC)
Na potovanju zletalom ipd. lahko začasno izključite vse funkcije brezžičnega omrežja. Pritisnite gumb MENU t
(Wireless)t [Airplane Mode]t[On]. Če možnost [Airplane Mode] nastavite na [On], se bo na zaslonu prikazala oznaka (letalo).
SL
14
Opombe glede uporabe fotoaparata
Opombe glede brezžičnega omrežja LAN
Če fotoaparat izgubite ali je ukraden, družba Sony ne prevzema nobene odgovornosti za izgubo ali škodo, ki nastane zaradi nezakonitega dostopa ali uporabe registrirane dostopovne točke vfotoaparatu.
Opombe glede varnosti pri uporabi izdelkov brezžičnega omrežja LAN
• Vedno se prepričajte, da uporabljate varno brezžično omrežje LAN in se tako izognite vdoru vračunalniški sistem, nepooblaščenemu dostopu tretjih oseb in drugim ranljivostim.
• Pri uporabi brezžičnega omrežja LAN je pomembno, da nastavite zaščito.
• Če pride do varnostnih težav, ker niste izpolnili previdnostnih ukrepov ali zaradi kakršnih koli okoliščin pri uporabi brezžičnega omrežja LAN, ki se jim ni mogoče izogniti, družba Sony ne sprejema nikakršne odgovornosti za izgubo ali poškodbe.
Pred uporabo

Pregled priloženih elementov

Številka voklepajih označuje število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Omrežni napajalnik (1)
Oblika omrežnega napajalnika se lahko razlikuje glede na državo/regijo.
• Polnilnik baterij BC-VW1 (1)
• Napajalni kabel (1)* (ni priložen vZDA in Kanadi)
• Zaščitni pokrov ohišja fotoaparata (1) (pritrjen je na fotoaparat)
Pred uporabo
• Zaščita za kable (1)
* Fotoaparatu je lahko priloženih
več napajalnih kablov. Uporabite napajalnik, ki ustreza uporabi vvaši državi/regiji.
• Paket akumulatorskih baterij NP-FW50 (2)
•Kabel Micro USB (1)
• Naramni pašček (1)
Navodila za namestitev naramnega paščka na fotoaparat so na strani 20.
Navodila za namestitev zaščite za kable na fotoaparat so na strani 21.
• Pokrovček priključka za dodatno opremo (1) (pritrjen je na fotoaparat)
• Pokrovček okularja (1) (pritrjen je na fotoaparat)
• Priročnik z navodili (1) (ta priročnik)
• Vodnik za povezavo Wi-Fi/ povezavo z enim dotikom (NFC) (1)
V tem vodniku so pojasnjene funkcije, za katere je potrebna povezava Wi-Fi.
SL
15

Sestavni deli

Podrobnosti glede uporabe teh delov najdete na straneh, ki so prikazane voklepajih.

Sprednja stran

Z odstranjenim objektivom
A Stikalo za vklop/sprožilo
B Sprednji izbirnik
C Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
D Antena Wi-Fi (vgrajena)
E Gumb za sprostitev objektiva
SL
16
F Vgrajen mikrofon*
G Osvetljevalec AF (37)/lučka
1
samosprožilca
H Oznaka namestitve
I Slikovni senzor*
J Nosilec
K Kontakti*
*1 Med snemanjem filma tega dela
ne zakrivajte. V nasprotnem primeru lahko pride do šumov ali zmanjšane glasnosti.
*2 Teh delov se ne dotikajte
neposredno.
2
2

Zadnja stran

Sestavni deli
Pred uporabo
A Pokrovček okularja (68)
B Iskalo
C Gumb MENU (35)
D Očesni senzor
E Monitor (23)
• Položaj monitorja lahko prilagodite, da si lažje ogledujete posnetke in snemate iz katerega koli položaja.
F Izbirnik za nastavitev diopterja
• Izbirnik za nastavitev diopterja prilagodite svojemu vidu, da boste skozi iskalo videli jasno sliko.
G Fotografiranje: gumb C3
(po meri 3) (28) Ogled: gumb (povečanje) (74)
H Stikalo za preklop med
funkcijami AF/MF/AEL
I Zadnji izbirnik
SL
17
J Fotografiranje: gumb AF/MF
(Samodejno/ročno ostrenje)/ gumb AEL (28) Ogled: gumb (kazalo slik) (74)
K Gumb MOVIE (71)
L Fotografiranje: Gumb Fn (33)
Ogled: gumb (Send to Smartphone)
• Zaslon za [Send to Smartphone] lahko prikažete spritiskom tega gumba.
M Izbirno kolesce (31)
N Fotografiranje: gumb C4
(po meri 4) (28) Ogled: gumb (Izbriši) (75)
O Lučka za dostop
P Gumb (predvajanje) (72)
Sestavni deli
SL
18
Zgornja stran/pogled sstrani
Sestavni deli
Pred uporabo
A Oznaka za položaj
slikovnega senzorja
B Zvočnik C Priključek m (mikrofon)
• Če je priključen zunanji mikrofon, se mikrofon samodejno vklopi. Če mora biti zunanji mikrofon priključen na vir napajanja, da deluje, ta vir napajanja zagotovi fotoaparat.
D Priključek i (slušalke)
E Multi/Micro USB Terminal*
• Podpira naprave, združljive spriključkom Micro USB.
F Lučka za polnjenje (52)
G Priključek micro HDMI
H Priključek za dodatno opremo*
• Nekatera dodatna oprema morda ni pravilno vstavljena in štrli iz priključka za dodatno opremo. Povezava med dodatno opremo in priključkom je ustrezna, kadar dodatna oprema sega do sprednjega dela priključka.
I Gumb za izbiro načina (76)
J Gumb C2 (po meri 2) (28)
K Gumb C1 (po meri 1) (28)
L Gumb za izravnavo
osvetlitve (28)
SL
19
M Sponke za naramni pašček
• Konca naramnega paščka pritrdite na fotoaparat.
N (Oznaka N)
• Ta oznaka označuje točko na dotik za vzpostavitev povezave med fotoaparatom in pametnim telefonom, ki podpira funkcijo NFC. Podrobnosti olokaciji
(oznake N) na vašem pametnem telefonu so na voljo vnavodilih za uporabo pametnega telefona.
Sestavni deli
O Pokrov za pomnilniško kartico
P Reža za pomnilniško kartico
* Za podrobnosti ododatni opremi,
združljivi spriključkom za dodatno opremo in priključkom Multi/Micro USB, obiščite spletno mesto Sony ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony. Uporabite lahko tudi dodatno opre mo, ki je združljiva spriključkom za dodatno opremo. Delovanje zdodatno opremo drugih proizvajalcev ni zagotovljeno.
• NFC (Near Field Communication) je mednarodni standard za tehnologijo brezžične komunikacije.
SL
20
Pritrditev zaščite za kable
Rob namestite vrežo
Pritrditveni vijak
Kolesce za namestitev
Z zaščito za kable preprečite izključitve kabla HDMI med fotografiranjem, ko je priključen kabel HDMI. Odprite oba pokrova priključka in vfotoaparat vključite kabel HDMI. Zaščito za kable pritrdite, kot je prikazano, da se rob zaščite za kable prilega vrežo na levi strani priključka m (mikrofon). Zaščito za kable pritrdite spritrditvenim vijakom. Nato kabel HDMI pritrdite skolescem za namestitev.
Sestavni deli
Pred uporabo
SL
21

Pogled od spodaj

Sestavni deli
A Reža za baterijo (50)
B Pokrov baterije (50)
C Odprtina za vijak stojala
• Stojalo uporabljajte zvijakom, krajšim od 5,5 mm. V nasprotnem primeru fotoaparata ni mogoče varno namestiti in ga lahko poškodujete.
D Gumb za zaklep pokrova
baterije
E Vzvod za sprostitev pokrova
baterije
• Ko pritrjujete navpični ročaj (naprodaj posebej), odstranite pokrov baterije.
SL
22
Pokrov plošče spriključki
Uporabite ga, če uporabljate omrežni napajalnik AC-PW20 (naprodaj posebej). Ploščo za priključke vstavite vprostor za baterije in nato namestite kabel skozi pokrov plošče za priključke, kot je prikazano na spodnji sliki.
• Pri zaprtem pokrovu kabel ne sme biti stisnjen.

Seznam ikon na monitorju

Stanje monitorja je vprivzetih nastavitvah nastavljeno na [Display All Info.]. Ko spremenite nastavitev [DISP Button] in pritisnete DISP na izbirnem kolescu, se bo stanje zaslona spremenilo vnačin iskala. Če pritisnete DISP, lahko prikažete tudi histogram. Prikazana vsebina in njen položaj, prikazan spodaj, so le smernice in se lahko razlikujejo od dejanskega prikaza na zaslonu.
Način monitorja Za predvajanje
Prikaz osnovnih informacij
Pred uporabo
Način iskala
Način Auto Mode ali S cene Selection
Način P/A/S/M/Sweep Panorama
Prikaz histograma
SL
23
A
Zaslon Pomen
Način za fotografiranje
P P* A S M
100 Število slik, ki jih je še
12M 10M
5.1M 4.3M
3.0M 2.6M
1.3M 1.1M
RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
(76)
Številka registra (76)
Ikone prepoznavanja prizorov
NO CARD
Pomnilniška kartica (57)/prenos (45)
mogoče posneti
Razmerje stranic
fotografij (36) Velikost fotografij (36)
Kakovost slike fotografij (36)
Seznam ikon na monitorju
Zaslon Pomen 120p 60p 60i
30p 24p 100p 50p 50i
25p
Hitrost sličic filmov
Velikost slik pri filmih (80)
Preostala napolnjenost baterije (54)
Opozorilo za preostali čas delovanja baterije
USB power supply (55)
Poteka napajanje bliskavice
APS-C/Super 35mm (42)
Setting Effect OFF (41)
AF Illuminator (37)
Funkcija NFC je aktivirana
Način letenja
Brez snemanja zvoka filma (39)
Odpravljanje šuma vetra (40)
Izklop/vklop SteadyShot, opozorilo za tresenje fotoaparata (65)
Goriščna razdalja SteadyShot/opozorilo za tresenje fotoaparata (65)
SL
24
Seznam ikon na monitorju
Zaslon Pomen
Opozorilo oprekomernem segrevanju
Datoteka zbirke
Pametni zoom/zoom
100-0003 Številka mape –
- Protect (45)
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4
DPOF Nastavitev DPOF
podatkov je polna/ Vdatoteki zbirke podatkov je prišlo do napake
jasne slike/digitalni zoom
View Mode (73)
datoteke
Snemalni način filmov
Samodejno zaznavanje predmetov
Dual Video REC (36)
PC Remote Silent Shooting (84) Bright Monitoring Vnos podatkov
oavtorskih pravicah (47)
Zaslon Pomen 120fps 100fps Hitrost sličic pri
B
Zaslon Pomen
±0.0 Izravnava bliskavice
Metering mode (37)
35mm Goriščna razdalja
fotografiranju zveliko hitrostjo sličic (39)
Gamma Disp. Assist (45)
Drive mode (37)
Flash mode (37)/ odpravljanje učinka rdečih oči (37)
(37)
Način ostrenja (37)
Območje AF
Zaznavanje obrazov/ Smile Shutter (38)
objektiva
Pred uporabo
25
SL
Zaslon Pomen AWB
7500K A5 G5
Optimizator
+3 +3 +3
White balance (samodejno, prednastavljeno, samodejno pod vodo, po meri, temperatura barv, barvni filter) (38)
dinamičnega razpona/ samodejni HDR (38)
Creative Style (38)/ kontrast, nasičenost, ostrina
Picture Effect (38)
Indikator občutljivosti zaznavanja nasmeha
Picture Profile (83)
Podatki oavtorskih pravicah
Poudarjanje ostrenja
(41)
Seznam ikon na monitorju
C
Zaslon Pomen
z Lock-on AF Vodnik Lock-on AF
Indikator izenačenja
Izravnava osvetlitve
STBY Pripravljenost na
REC 0:12 Čas snemanja filma
z Ostrenje 1/250 Hitrost zaklopa F3.5 Vrednost zaslonke ISO400
ISO AUTO
Zaklep AE/zaklep FEL
2015-1-1 10:37PM
3/7 Številka datoteke/
(37)/ročno merjenje
snemanje filma
(m:s)
Občutljivost ISO (37)
Indikator hitrosti zaklopa
Indikator zaslonke Histogram Širina digitalne ravni
Raven zvoka (40)
Optimizator dinamičnega razpona/ samodejni HDR/ opozorilo osliki ssamodejnim HDR
Napaka Picture Effect Datum snemanja
Število slik vnačinu pregledovanja
REC Control
SL
26
Zaslon Pomen
Področje točkovnega merjenja
00:00:00:00 Časovna koda
00 00 00 00 Uporabniški bit (46)
(ura:minuta:sekunda: okvir) (46)
Seznam ikon na monitorju
Pred uporabo
27
SL

Seznam funkcij

Funkcije, ki jih je mogoče upravljati z gumbi/izbirniki

S temi gumbi/izbirniki lahko nastavite ali upravljate različne funkcije. Za lokacijo gumbov/izbirnikov glejte razdelek »Sestavni deli« (stran 16).
Gumb za izbiro načina (76) Preklaplja med načini fotografiranja. Gumb MENU (35) Prikazuje zaslon menija za nastavljanje elementov
Gumb MOVIE (71) Omogoča snemanje filmov. Gumb AF/MF/gumb AEL/
gumb
Gumb (74) Poveča sliko med ogledovanjem slik. Gumb Fn (33)/gumb Prikazuje nastavitveni zaslon funkcij, ki se nastavljajo
Gumb za izravnavo osvetlitve Nastavlja razpon za prilagajanje osvetlitve. Gumb (72) Predvaja slike. Gumb (75) Briše slike. Gumb po meri S to funkcijo se gumbu dodeli pogosto uporabljena
menija.
Začasno preklaplja med samodejnim in ročnim ostrenjem./Popravlja osvetlitev celotnega zaslona./ Prikazuje več slik na zaslonu hkrati.
zgumbom Fn. Na zaslonu [For viewfinder] preklopi na zaslon Quick Navi./Če vnačinu predvajanja pritisnete gumb , preklopite na zaslon »Send to Smartphone«.
funkcija. Posameznemu gumbu je vprivzetih nastavitvah dodeljena naslednja funkcija. Gumb C1 (po meri 1): White Balance Gumb C2 (po meri 2): Focus Settings Gumb C3 (po meri 3): Focus Mode Gumb C4 (po meri 4): Not set
SL
28

Uporaba zaslona Quick Navi

Z zaslonom Quick Navi lahko nastavitve spreminjate neposredno na zaslonu informacij osnemanju, kadar je način zaslona nastavljen na [For viewfinder] (Quick Navi).
1 Gumb MENU t (Custom Settings) t [DISP Button] t [Monitor] t
[For viewfinder] t [Enter]
2 Če želite način zaslona nastaviti na [For viewfinder], pritisnite gumb DISP
na izbirnem kolescu.
3 Pritisnite gumb Fn, da preklopite na zaslon Quick Navi.
V načinu Auto Mode ali Scene Selection
V načinu P/A/S/M/Sweep Panorama
• Prikazana vsebina in njen prikazan položaj so le smernice in se lahko razlikujejo od dejanskega prikaza na zaslonu.
4 Želeni element menija izberete zgumbi v/V/b/B na izbirnem kolescu.
Seznam funkcij
SL
29
Uporaba zaslona Quick Navi
5 Element nastavite ssprednjim izbirnikom.
• Nekatere vrednosti nastavitev lahko natančneje prilagodite zvrtenjem zadnjega izbirnika.
• Če pritisnete srednji del izbirnega kolesca, se odpre zaslon, ki se uporablja za nastavitev izbranega elementa (stran 31).
• Če znova pritisnete gumb Fn, se zaslon Quick Navi zapre in zaslon se vrne na izvirnega.
Funkcije, ki so na voljo na zaslonu Quick Navi
Drive Mode Flash Mode Flash Comp. Focus Mode Focus Area Exposure Comp. ISO Metering Mode White Balance DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Smile/Face Detect. Image Size
Aspect Ratio Quality SteadyShot
Auto Mode Scene Selection Peaking Level
Opombe
• Sivi elementi na zaslonu Quick Navi niso na voljo.
• Kadar uporabljate [Creative Style] (stran 38) ali [Picture Profile] (stran 38), lahko nekaj opravil nastavitve dokončate le na posebej za to namenjenem zaslonu.
SL
30
Loading...
+ 78 hidden pages