U „Priručniku” potražite detaljne upute
o mnogim funkcijama fotoaparata.
4-581-534-12(1) (HR)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/h_zz/
ILCE-7SM2
Hrvatski
Saznajte više ofotoaparatu
(„Priručnik”)
Vlasnikova evidencija
Broj modela iserijski brojevi nalaze se
na dnu. Upišite serijski broj na mjesto
unastavku. Ti će vam brojevi trebati
prilikom kontaktiranja sprodavačem
proizvoda tvrtke Sony uvezi sovim
proizvodom.
Broj modela WW898259 (ILCE-7SM2)
Serijski broj
Broj modela AC-UD10/AC-UUD11
Serijski broj
„Priručnik” je mrežni priručnik.
„Priručnik” možete čitati na
računalu ili pametnom telefonu.
U njemu potražite detaljne upute
omnogim funkcijama fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1530/
h_zz/
HR
2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši
ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE
UPUTE
-SAČUVAJTE OVE UPUTE
OPASNOST
DA BISTE SMANJILI RIZIK
OD POŽARA ILI STRUJNOG
UDARA, PAŽLJIVO
SLIJEDITE OVE UPUTE
Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj
utičnici, upotrijebite dodatni adapter za
utikač čija je konfiguracija odgovarajuća
za strujnu utičnicu.
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno
rukuje, može eksplodirati, izazvati požar
ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se
sljedećih mjera opreza.
•Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte ine izlažite komplet baterija
udarcima ili sili, na primjer udarcima
čekića te pazite da vam ne ispadne ida
ga ne nagazite.
• Ne izlažite visokim temperaturama
iznad 60 °C, na primjer ostavljanjem
na izravnom sunčevom svjetlu ili
uautomobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati uvatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom
ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija
originalnim punjačem baterija Sony
ili uređajem koji služi za punjenje
kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata
male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili
odgovarajućom vrstom proizvoda
koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija
pravovremeno odložite, kao što je
opisano uuputama.
Adapter za izmjeničnu struju
Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju
služite se zidnom utičnicom ublizini.
Odmah isključite adapter za izmjeničnu
struju iz zidne utičnice ako dođe do ikakvih
smetnji pri upotrebi uređaja.
Punjač baterija
Pri upotrebi punjača služite se zidnom
utičnicom ublizini. Odmah isključite
punjač iz zidne utičnice ako dođe do
ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Kabel za napajanje (mrežni vod), ako
se isporučuje, posebno je dizajniran za
upotrebu sovim modelom fotoaparata
ine smije se upotrebljavati sdrugom
električnom opremom.
Za korisnike uEuropi
Napomena za korisnike udržavama
koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan
Za informacije ousklađenosti proizvoda
sa zakonodavstvom EU-a:
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje
da je ova oprema uskladu sosnovnim
zahtjevima irelevantnim odredbama
direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije
potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta ili
elektromagnetskih smetnji prijenos
podataka ne dovrši do kraja (neuspješan
prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju
ili isključite iponovno priključite
komunikacijski kabel (USB itd.).
HR
3
Ovaj je proizvod ispitan iutvrđeno je da
je uskladu sograničenjima propisanima
odredbom EMC za upotrebu kabela za
povezivanje kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim
frekvencijama mogu utjecati na sliku
izvuk ove jedinice.
Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih
baterija.
Dodatne informacije orecikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili utrgovini ukojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
Zbrinjavanje iskorištenih baterija
te električne ielektroničke opreme
(primjenjivo uEuropskoj uniji idrugim
europskim državama sodvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
ovaj se simbol može pojaviti ukombinaciji
skemijskim simbolom. Kemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem
proizvoda ibaterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš iljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim zbrinjavanjem
otpada. Recikliranje materijala pomaže
uočuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta podataka
zahtijevaju trajno povezivanje sbaterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno
servisno osoblje. Da biste omogućili
pravilno postupanje sbaterijom te
električnom ielektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja odložite
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne ielektroničke opreme. Za sve
ostale baterije pogledajte odjeljak otome
kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Ovaj simbol na
proizvodu, bateriji ili na
pakiranju označava da
se proizvod ibaterija
ne smiju odlagati kao
kućanski otpad. Na
određenim baterijama
Za korisnike koji su fotoaparat
kupili utrgovini za turiste
uJapanu
Napomena
Neke se certifikacijske oznake za standarde
koje podržava fotoaparat mogu potvrditi
na zaslonu fotoaparata.
Odaberite MENU t (Postavke) t
[Logotip certifikata].
Ako prikaz nije moguć zbog problema
poput kvara fotoaparata, obratite se
prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili
lokalnom ovlaštenom servisu proizvoda
tvrtke Sony.
HR
4
Sadržaj
Predstavljanje funkcija ............................................................ 8
Detalje ofunkcijama Wi-Fi iNFC povezivanje jednim dodirom potražite
upriloženim dokumentima „Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje jednim
dodirom (NFC)” ili „Priručnik”.
HR
7
Predstavljanje funkcija
U ovom su odjeljku predstavljene neke od često korištenih funkcija
za snimanje iostale jedinstvene funkcije.
Više pojedinosti potražite na stranicama uzagradama.
Često korištene funkcije snimanja
Komp. ekspozicije (36)
Možete podesiti ekspoziciju kako biste promijenili svjetlinu cijele slike.
Čak ikada je način snimanja postavljen na M, ekspoziciju možete podesiti
ako je ISO osjetljivost postavljena na [ISO AUTO]
ISO/Sm. šuma u više kad. (36)
Možete podesiti osjetljivost na svjetlo.
ISO osjetljivost može se podesiti između ISO 50 iISO 409600.
Balans bijele boje (36)
Možete podesiti nijanse boje.
Možete odabrati mogućnost ugađanja izvora svjetla ili izvršiti fina
podešavanja korištenjem temperature ili filtara boje.
Način okidanja (35)
Možete odabrati odgovarajući način okidanja uskladu sa svrhom koju
želite postići, primjerice pojedinačno snimanje, neprekidno snimanje ili
snimanje braketiranjem.
Način izoštravanja (81)/Područje izoštrav. (81)/Post. izoštravanja (36)
Možete podesiti različite postavke za izoštravanje.
Možete odabrati način izoštravanja ili područje izoštravanja uskladu
sobjektom.
Povećalo za izoštr. (37)/MF pomoć (39)
Povećajte sliku za lakšu provjeru izoštrenosti pri ručnom izoštravanju.
HR
8
Predstavljanje funkcija
Funkcije ovog fotoaparata
Snimanje 4K videozapisa (77)
Možete snimati detaljne videozapise u4K rezoluciji (3840×2160) pomoću
objektiva kompatibilnog sformatom cijelog kadra veličine 35 mm.
(Prilikom snimanja 4K videozapisa značajka [APS-C/Super 35mm]
trajno je postavljena na [Isključeno].)
Snimanje videozapisa susporenim snimkama (38)
Možete snimati videozapise susporenim snimkama (usporenje od 4
ili 5 puta) upunoj HD rezoluciji (1920×1080).
Profil slike (37)
Možete promijeniti nijansu boje igradaciju snimljenih slika.
Ugrađena stabilizacija slike u5 osi (63)
Smanjite zamućivanje uzrokovano okomitim ivodoravnim pomakom,
posrtanjem izaošijanjem te ljuljanjem.
Tiho snimanje (82)
Možete snimati slike uz bešuman rad zatvarača.
HR
9
Predstavljanje funkcija
Kako rukovati fotoaparatom ili ga prilagoditi
Prikaz informacija (39)
Kada gledate utražilo aktivira se način prikaza tražila, akada odmaknete
lice od tražila način prikaza vraća se unačin prikaza monitora (zadane
postavke). Način prikaza zaslona možete promijeniti pritiskom na DISP
na kotačiću za upravljanje.
Zaslon Quick Navi (28)
Na zaslonu [Za tražilo] možete brzo prebaciti sprikaza monitora na prikaz
zaslona Zaslon Quick Navi pritiskom na gumb Fn. Korištenjem kotačića
za naprijed/natrag ili kotačića za upravljanje možete postaviti stavke za
intuitivan rad.
Prilagodba (42)
Fotoaparat je opremljen gumbima za prilagodbu kojima možete dodijeliti
željenu funkciju. Funkcije možete dodijeliti iostalim gumbima, primjerice
gumbu AEL.
HR
10
Prije uporabe
Napomene o upotrebi fotoaparata
Jezik zaslona
S pomoću izbornika možete odabrati
jezik koji će se prikazivati na zaslonu
(str. 46).
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi 2 načina gledanja
objekata: način monitora pomoću
monitora inačin tražila pomoću tražila.
Funkcije ugrađene ufotoaparat
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je
svideozapisima uformatu 1080 60p
ili 50p. Za razliku od dosadašnjih
standardnih načina snimanja koji
upotrebljavaju isprepleteni način, ovaj
fotoaparat snima pomoću progresivnog
načina. Time se povećava rezolucija
inastaje ujednačenija irealističnija slika.
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je
svideozapisima uformatu 4K 30p/
4K 25p/4K 24p. Videozapisi se mogu
snimati uvišoj rezoluciji.
Stvaranje datoteke slikovne baze podataka
Ako ufotoaparat umetnete memorijsku
karticu koja ne sadrži datoteku slikovne
baze podataka iuključite ga, fotoaparat
će automatski stvoriti datoteku slikovne
baze podataka ipri tom će iskoristiti dio
kapaciteta memorijske kartice.
Taj postupak može potrajati nešto duže
idok se ne dovrši, ne možete upravljati
fotoaparatom. Ako dođe do pogreške
datoteke baze podataka, izvezite sve
slike na računalo pomoću programa
PlayMemories Home™ izatim spomoću
fotoaparata formatirajte memorijsku
karticu.
Napomene osnimanju/reprodukciji
• Kako biste stabilizirali rad memorijske
kartice, preporučuje se formatiranje
spomoću fotoaparata tijekom prvog
korištenja.
Tijekom formatiranja memorijske kartice
izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci
inećete ih moći vratiti. Prije formatiranja
kopirajte podatke na računalo ili drugi
uređaj.
• Ako dulje vrijeme uzastopno snimate
ibrišete slike, može doći do
fragmentacije datoteka na memorijskoj
kartici ivideozapisi se možda neće
snimiti ucijelosti. Ako se to dogodi,
kopirajte podatke na računalo ili drugi
uređaj te pokrenite funkciju [Format].
• Prije početka snimanja obavite probno
snimanje kako biste bili sigurni da
fotoaparat radi ispravno.
• Ovaj fotoaparat nije vodootporan
iako je osmišljen snamjerom da
bude otporan na prašinu ivlagu.
Preporuka za izradu sigurnosne kopije
podataka smemorijske kartice
Ako isključite fotoaparat, uklonite komplet
baterija ili memorijsku karticu ili isključite
USB kabel dok pristupna žaruljica svijetli,
mogu se oštetiti podatci na memorijskoj
kartici. Kako biste izbjegli gubitak
podataka, uvijek sigurnosno kopirajte
podatke na drugi uređaj.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj
ili kvar usnimanju
Sony ne može dati jamstvo uslučaju
kvara usnimanju ili gubitka ili oštećenja
snimljenih fotografija ili audiopodataka
zbog kvara fotoaparata ili medija za
snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno
kopiranje važnih podataka.
Prije uporabe
11
HR
Snimanje sobjektivom E-mount
kompatibilnim sveličinom APS-C
Fotoaparat je opremljen CMOS slikovnim
senzorom cijelog kadra veličine 35 mm.
Međutim, veličina slike postavljena je
automatski na postavku veličine APS-C
imanja je kada se koristi objektiv E-mount
kompatibilan sveličinom APS-C (zadane
postavke). Prilikom snimanja 4K
videozapisa veličina snimljene slike trajno
je postavljena na puni kadar. Zato, ako
koristite objektiv E-mount kompatibilan
sveličinom APS-C, rubovi zaslona mogu
postati tamniji. Budite oprezni prilikom
snimanja 4K videozapisa.
• Monitor ielektroničko tražilo
proizvedeni su pomoću visoko precizne
tehnologije iviše od 99,99% piksela
ispravno je ispremno za upotrebu.
Međutim, moguće je da se pojave sitne
crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene,
plave ili zelene boje) koje su stalno
prisutne na monitoru ielektroničkom
tražilu. Te točke normalan su rezultat
proizvodnog postupka ini na koji način
ne utječu na slike.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Kada koristite objektiv selektričnim
zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne
dohvati prste ili kakve druge predmete.
• Fotoaparat ne izlažite jakim svjetlosnim
izvorima poput sunčevog svjetla.
Može doći do oštećenja unutarnjih
komponenata.
•Nemojte gledati prema suncu ili jakom
izvoru svjetla kroz objektiv kada je
odvojen. To može izazvati nepovratno
oštećenje vida ili uzrokovati kvar.
Napomene o upotrebi fotoaparata
• Ne upotrebljavajte fotoaparat
upodručjima ukojima se emitiraju
jaki radiovalovi ili zračenje. Snimanje
ireprodukcija možda neće raditi
ispravno.
• Na hladnom mjestu slike na zaslonu
mogu izgledati usporeno. Ne radi se
okvaru.
Kada uključujete fotoaparat na hladnom
mjestu, zaslon može privremeno postati
taman. Kada se fotoaparat ugrije, zaslon
će normalno raditi.
• Snimljena slika može biti različita od
slike koju ste gledali prije snimanja.
Napomene okorištenju objektiva idodatne
opreme
Preporučujemo korištenje objektiva /
dodatne opreme tvrtke Sony čija izrada
odgovara karakteristikama ovog
fotoaparata. Korištenje ovog fotoaparata
sproizvodima drugih proizvođača može
utjecati na njegove performanse, dovodeći
do nezgoda ili oštećenja. Tvrtka Sony
ne snosi nikakvu odgovornost za takve
nezgode ili oštećenja.
Napomene onosaču za više sučelja
• Prije pričvršćivanja ili skidanja dodatne
opreme poput vanjske bljeskalice na
nosač za više sučelja isključite napajanje.
Kada pričvršćujete dodatnu opremu,
pritegnite vijke do kraja iprovjerite
jesu li čvrsto pričvršćeni na fotoaparat.
• Nemojte koristiti vanjske bljeskalice
svisokonaponskim sinkronizacijskim
terminalima ili obrnutim polaritetom.
To može dovesti do kvara.
HR
12
Napomene osnimanju spomoću tražila
Fotoaparat je opremljen elektroničkim
OLED tražilom visoke rezolucije ivisokog
kontrasta. Tražilo postiže široki kut
gledanja ine zamara oko. Fotoaparat je
izrađen za osiguranje tražila koje se lako
upotrebljava tako što su uravnoteženi
razni elementi.
• Slika može biti lagano iskrivljena ublizini
kutova tražila. Ne radi se okvaru. Kada
želite provjeriti svaku pojedinost cijele
kompozicije, možete upotrijebiti
imonitor.
• Ako okrećete fotoaparat ipri tom gledate
utražilo ipomičete oči, slika utražilu
može biti iskrivljena iboje slike mogu se
mijenjati. To je karakteristika objektiva
ili uređaja za prikaz inije kvar.
Preporučujemo da prilikom snimanja
slike gledate usredišnji dio tražila.
• Prilikom snimanja stražilom možete
osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu
ili mučninu od kretanja. Preporučujemo
da prilikom snimanja kroz tražilo radite
redovite pauze za odmor.
Potrebna dužina ili učestalost pauze
individualna je, tako da sami odlučite
otome. U slučaju osjećaja neugodnosti
nemojte upotrebljavati tražilo dok se
ne budete osjećali ugodno ipo potrebi
se savjetujte sliječnikom.
Napomene odugotrajnom snimanju
ili snimanju 4K videozapisa
• Ovisno otemperaturi fotoaparata
ibaterije snimanje videozapisa možda
neće biti moguće ili će se napajanje
automatski isključiti radi zaštite
fotoaparata.
Prikazat će se poruka na zaslonu prije
nego što se isključi napajanje ili više
nećete moći snimati videozapise. U tom
slučaju ostavite fotoaparat isključen
ipričekajte da se temperatura fotoaparata
Napomene o upotrebi fotoaparata
ibaterije spusti. Ako uključite napajanje
prije nego što se fotoaparat ibaterija
dovoljno ohlade, napajanje se može
ponovno isključiti imožda nećete moći
snimati videozapise.
• Pod visokim temperaturama okoline,
temperatura fotoaparata se brzo povećava.
• Kada se temperatura fotoaparata
povećava, kvaliteta slike može se
pokvariti. Preporučujemo da pričekate
dok temperatura fotoaparata ne padne
prije nego što nastavite sa snimanjem.
• Površina fotoaparata može postati topla.
Ne radi se okvaru.
• Osobito tijekom snimanja 4K videozapisa
vrijeme snimanja može biti kraće
uuvjetima niže temperature. Zagrijte
komplet baterija ili ga zamijenite novom
baterijom.
Napomene ouvozu XAVC S iAVCHD
videozapisa na računalo
Kada uvozite XAVC S ili AVCHD
videozapise na računalo, preuzmite
iupotrijebite softver PlayMemories Home
na sljedećem web-mjestu:
http://www.sony.net/pm/
Napomene oreprodukciji videozapisa
na drugim uređajima
• Videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom
možda se neće moći ispravno
reproducirati na drugim uređajima.
Isto tako, videozapisi snimljeni drugim
uređajima možda se neće moći ispravno
reproducirati na ovom fotoaparatu.
• Diskovi sAVCHD videozapisima
snimljenima ovim fotoaparatom mogu
se reproducirati samo na uređajima
kompatibilnima sAVCHD formatom.
DVD uređaji za reprodukciju ili snimači
ne mogu reproducirati diskove
sAVCHD videozapisima jer nisu
kompatibilni sAVCHD formatom.
Prije uporabe
13
HR
Isto tako, DVD uređaji za reprodukciju
ili snimači možda neće moći izbaciti HD
diskove snimljene uAVCHD formatu.
• Videozapisi snimljeni uformatu
1080 60p/1080 50p mogu se
reproducirati samo na uređajima koji
podržavaju format 1080 60p/1080 50p.
• Videozapisi snimljeni uformatu
XAVC S mogu se reproducirati samo
na uređajima koji podržavaju format
XAVC S.
Upozorenje na autorska prava
• Televizijski programi, filmovi,
videovrpce idrugi materijali mogu
biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala
može biti protivno zakonu oautorskim
pravima.
• Kako biste spriječili ilegalnu upotrebu
[Inf. o autor. pravima], ostavite [Postavi
ime fotografa] i[Post. vlas. aut. prava]
prazno prilikom posuđivanja ili
preprodaje fotoaparata.
• Sony ne snosi odgovornost za probleme
ili oštećenja nastala uslijed neovlaštene
upotrebe [Inf. o autor. pravima].
Slike upotrijebljene uovom priručniku
Fotografije upotrijebljene kao primjeri
slika uovom priručniku reproducirane
su slike inisu stvarne slike snimljene
ovim fotoaparatom.
O specifikacijama podataka opisanih
uovom priručniku
Podaci oradnim svojstvima
ispecifikacijama definiraju se pod
sljedećim uvjetima, osim ako nije drukčije
navedeno upriručniku: na normalnoj
temperaturi okoline od 25ºC iuz upotrebu
kompleta baterija koji je potpuno napunjen
dok se žaruljica punjenja nije isključila.
Napomene o upotrebi fotoaparata
Kako privremeno isključiti funkcije bežične
mreže (Wi-Fi iNFC itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov isl. možete
privremeno isključiti sve funkcije bežične
mreže.
Odaberite gumb MENU t
(Bežično) t [Zrakoplovni način] t
[Uključeno].
Ako postavite [Zrakoplovni način] na
[Uključeno], na zaslonu će se pojaviti
oznaka (zrakoplov).
Napomene obežičnom LAN-u
Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu,
Sony ne snosi nikakvu odgovornost za
gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim
pristupom ili upotrebom pristupne točke
registrirane na fotoaparatu.
Napomene osigurnosti pri korištenju
proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu
• Kako biste spriječili hakiranje, upade
zlonamjerne treće strane ili druge
ranjive točke, provjerite koristite
li zaštićenu bežičnu LAN mrežu.
• Kada koristite bežičnu LAN mrežu,
važno je postaviti sigurnosne postavke.
• Ako pri korištenju bežične LA N mreže
nastane sigurnosni problem jer nisu
postavljene sigurnosne mjere opreza
ili zbog bilo kakve okolnosti koja se
nije mogla izbjeći, tvrtka Sony ne
snosi nikakvu odgovornost za gubitak
ili oštećenje.
HR
14
Prije uporabe
Provjera isporučenih stavki
Broj uzagradi označava broj komada.
• Fotoaparat (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
Oblik adaptera za izmjeničnu struju
može se razlikovati ovisno održavi/
regiji.
• Punjač baterije BC-VW1 (1)
• Kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)* (ne isporučuje
se uSAD-u iKanadi)
* Uz vaš fotoaparat može se isporučiti
više kabela za napajanje. Upotrijebite
onaj koji odgovara za vašu državu/
regiju.
• Pritiskom na taj gumb
možete prikazati zaslon
za [Poš. na Smartphone].
M Kotačić za upravljanje (30)
N Za snimanje: gumb C4
(prilagođeno 4) (27)
Za gledanje: gumb (brisanje)
(73)
O Pristupna žaruljica
P Gumb (reprodukcija) (70)
Identifikacija dijelova
HR
18
Prikaz sgornje/bočne strane
Identifikacija dijelova
Prije uporabe
A Oznaka položaja
slikovnog senzora
B Zvučnik
C Priključak m (za mikrofon)
• Vanjski se mikrofon pri
spajanju automatski uključuje.
Ako je vanjski mikrofon vrste
koja prima napajanje preko
priključka, fotoaparat služi
kao izvor napajanja mikrofona.
D Priključak i(za slušalice)
E Multi/Mikro USB terminal*
• Podržava uređaje kompatibilne
sMicro USB uređajem.
F Žaruljica punjenja (50)
G HDMI mikro priključak
H Nosač za više sučelja*
• Neki dijelovi dodatne opreme
možda se neće moći potpuno
umetnuti idio će viriti izvan
nosača za više sučelja. Međutim,
kada dodatna oprema dođe do
prednjeg dijela nosača, veza je
uspostavljena.
I Kotačić za odabir načina (74)
J Gumb C2 (prilagođeno 2) (27)
K Gumb C1 (prilagođeno 1) (27)
L Kotačić za kompenzaciju
ekspozicije (27)
HR
19
M Kukice za traku za nošenje na
ramenu
• Oba kraja trake pričvrstite na
fotoaparat.
N (oznaka N)
• Ova oznaka označava točku
dodira za povezivanje
fotoaparata ipametnog telefona
koji podržava NFC.
Pojedinosti olokaciji oznake
(N mark) na pametnom
telefonu potražite uuputama za
uporabu pametnog telefona.
Identifikacija dijelova
O Poklopac memorijske kartice
P Utor memorijske kartice
* Pojedinosti ododatnoj opremi
kompatibilnoj snosačem za više
sučelja iterminalu Multi/Micro USB
potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili
se obratite svom prodavaču proizvoda
tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom
servisu tvrtke Sony.
Možete upotrijebiti idodatnu opremu
koja je kompatibilna snosačem za
dodatnu opremu.
Ne možemo jamčiti ispravan rad
sdodatnom opremom drugih
proizvođača.
• NFC (Near Field
Communication) međunarodni
je standard tehnologije za
bežičnu komunikaciju kratkog
dometa.
HR
20
Pričvršćivanje kabelske zaštite
Namjestite rub uprorez
Vijak za pričvršćivanje
Kotačić za pričvršćivanje
Upotrijebite kabelsku zaštitu kako
biste spriječili odvajanje HDMI
kabela prilikom snimanja slika
spriključenim HDMI kabelom.
Otvorite poklopce oba priključka te
umetnite HDMI kabel ufotoaparat.
Pričvrstite kabelsku zaštitu kao što
je prikazano na slici tako da rub
kabelske zaštite pristaje uprorez
lijevo od priključka m (mikrofon).
Učvrstite kabelsku zaštitu vijkom za
pričvršćivanje. Zatim učvrstite HDMI
kabel kotačićem za pričvršćivanje.
Identifikacija dijelova
Prije uporabe
HR
21
Prikaz sdonje strane
Identifikacija dijelova
A Utor za umetanje baterije (48)
B Poklopac baterije (48)
C Rupa priključka za tronožac
• Upotrebljavajte tronožac
svijkom kraćim od 5,5 mm.
U protivnom nećete moći
pričvrstiti fotoaparat imože
doći do oštećenja fotoaparata.
D Gumb za zaključavanje
poklopca baterije
E Ručica za oslobađanje poklopca
baterije
• Kada pričvršćujete okomitu
dršku (prodaje se zasebno),
uklonite poklopac baterije.
HR
22
Poklopac priključka
Koristite ga kada upotrebljavate
adapter izmjenične struje
AC-PW20 (prodaje se zasebno).
Umetnite priključak uodjeljak
za bateriju iprovedite kabel kroz
poklopac priključka kao što je
prikazano dolje.
• Pazite da ne prikliještite kabel
kada zatvorite poklopac.
Popis ikona na monitoru
Prema zadanim postavkama stanje monitora postavljeno je na
[Prikaz svih info.]. Kada promijenite postavku [Gumb DISP] ipritisnete
DISP na kotačiću za upravljanje, promijeniti će se stanje zaslona na način
rada stražilom. Možete također odabrati histogram tako da pritisnete
DISP. Sadržaj injegov položaj prikazan unastavku predstavlja samo
smjernicu te se može razlikovati od stvarnog prikaza.
Funkcije kojima se može upravljati
gumbima/kotačićima
Ovim gumbima/kotačićima možete namjestiti različite funkcije ili
upravljati njima.
Položaj gumba/kotačića pogledajte uodjeljku „Identifikacija dijelova”
(str. 16).
Kotačić za odabir načina (74)Prebacuje način snimanja.
Gumb MENU (34)Prikazuje zaslon izbornika za postavljanje stavaka
Gumb MOVIE (69)Snima videozapise.
Gumb AF/MF / gumb AEL /
gumb
Gumb (72)Razmjerno povećava sliku pri pregledavanju slika.
Gumb Fn (32) / gumb Prikazuje zaslon za postavljanje na kojem se postavljaju
Kotačić kompenzacije
ekspozicije
Gumb (70)Reproducira slike.
Gumb (73)Briše slike.
Gumb za prilagodbu Dodjeljuje gumbu često korištenu funkciju.
izbornika.
Privremeno prebacuje između automatskog iručnog
fokusa. / Fiksira ekspoziciju cijelog zaslona. / Istodobno
prikazuje više slika na zaslonu.
funkcije spomoću gumba Fn. Na zaslonu [Za tražilo]
prebacuje na zaslon Zaslon Quick Navi. / U načinu rada
reprodukcije pritiskom na gumb prebacujete se na
zaslon „Poš. na smartphone”.
Postavlja raspon za podešavanje ekspozicije.
Sljedeća funkcija dodijeljena je svakom gumbu
uzadanim postavkama.
C1 Gumb (prilagođeno 1): Balans bijele boje
C2 Gumb (prilagođeno 2): Post. izoštravanja
C3 Gumb (prilagođeno 3): Način izoštravanja
C4 Gumb (prilagođeno 4): Nije postavljeno
Popis funkcija
27
HR
Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi
Korištenjem zaslona Zaslon Quick Navi postavke možete promijeniti
izravno na prikazu snimljenih informacija kada je način rada zaslona
postavljen na [Za tražilo] (Zaslon Quick Navi)
1 Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Gumb DISP] t
[Monitor] t [Za tražilo] t [Unos]
2 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili način
rada zaslona na [Za tražilo].
3 Pritisnite gumb Fn za prebacivanje na zaslon Zaslon Quick Navi.
U načinu rada Automatski način ili Odabir scene
U načinu rada P/A/S/M/Panoram. snimanje
• Prikazan sadržaj injegov položaj predstavljaju samo smjernicu te se mogu
razlikovati od stvarnog prikaza.
4 Odaberite željenu stavku izbornika koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje.
HR
28
Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi
5 Postavljanje stavke prednjim kotačićem.
• Neke vrijednosti postavki mogu se precizno podesiti okretanjem stražnjeg
kotačića.
• Pritisnite sredinu kotačića za upravljanje kako biste uključili označeni
zaslon za postavljanje odabrane stavke (str. 30).
• Ponovnim pritiskom na gumb Fn zaslon Zaslon Quick Navi isključuje se
ivraća na izvorni.
Funkcije dostupne na zaslonu Zaslon Quick Navi.
Način okidanjaNačin bljeskaliceKomp. bljeskalice
Način izoštravanjaPodručje izoštrav.Komp. ekspozicije
ISONačin mjer. svjetlaBalans bijele boje
DRO/Autom. HDRKreativni stilFoto efekt
Profil slikeOsmijeh/Otkr. licaVeličina slike
Omjer širine i visineKvalitetaSteadyShot
Automatski načinOdabir sceneMaksimalna razina
Napomene
• Sive stavke na zaslonu Zaslon Quick Navi nisu dostupne.
• Pri korištenju funkcije [Kreativni stil] (str. 37) ili [Profil slike] (str. 37) neki od
postavljenih zadataka mogu se dovršiti samo na označenom zaslonu.
Popis funkcija
HR
29
Rad s fotoaparatom
Kako koristiti kotačić za upravljanje
•Kotačić za upravljanje možete okretati ili na njemu pritisnuti gore/dolje/
lijevo/desno kako biste pomaknuli okvir odabira. Pritisnite z na sredini
kotačića za upravljanje kako biste postavili odabranu stavku. U ovom je
priručniku radnja pritiskanja gornje/donje/lijeve/desne stranice kotačića
za upravljanje označena sv/V/b/B.
• Sljedeće su funkcije dodijeljene funkcijama v/b/B na kotačiću za
upravljanje.
v DISPMijenja prikaz zaslona.
B ISOISO osjetljivost
b/Način okidanja
•U načinu snimanja možete dodijeliti željenu funkciju gumbima
V/b/B/z ipoložaju kotačića za upravljanje.
• Kada unačinu reprodukcije okrenete kotačić za upravljanje ili
pritisnete b/B na kotačiću za upravljanje, možete prikazati prethodnu
ili sljedeću sliku.
• Nepr. snimanje/braketiranje
• Samookidač
HR
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.