Spikrist leiate põhjalikud juhised kaamera
paljude funktsioonide kohta.
4-537-940-41(1) (EE)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1420/h_zz/
ILCE-7S
Eesti keeles
E-mount
Lisateave kaamera kohta
(Spikker)
Spikker on veebijuhend. Saate
juhendit Spikker lugeda arvuti või
nutitelefoniga. Sellest leiate
põhjalikud juhised kaamera
paljude funktsioonide kohta.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1420/
h_zz/
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumber asuvad seadme
põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse
lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui
helistate selle tootega seoses Sony
edasimüüjale.
Mudeli nr WW328274 (ILCE-7S)
Seerianumber
Mudeli nr AC-UD10/AC-UUD11.
Seerianumber
.
.
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi ohu
vähendamiseks hoidke seadet eemal
vihmast ja niiskusest.
OLULISED
OHUTUSJUHTNÖÖRID
-HOIDKE NEED
JUHTNÖÖRID ALLES.
OHT
TULEKAHJU JA
ELEKTRILÖÖGI OHU
VÄHENDAMISEKS
JÄRGIGE HOOLIKALT
NEID JUHTNÖÖRE.
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga,
kasutage ühendamiseks sobivat adapterit.
EE
2
HOIATUS
Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada,
süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage
kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada,
nt taguda, lasta sel kukkuda või selle
peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske
akuklemmidel kokku puutuda
metallesemetega.
• Ärge hoidke akut temperatuuril üle
60 °C, nt otseses päikesevalguses
või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid
liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony
originaal-akulaadijaga või muu aku
laadimiseks sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus
kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony
soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt
juhtnööre järgides.
AC-adapter
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks
lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa
seinas). Kui seadme kasutamisel tekib
mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter
seinakontaktist (pistikupesast) välja.
Akulaadija
Isegi kui akulaadija tuli CHARGE ei põle,
on laadija jätkuvalt vooluvõrgus.
Kui seadme kasutamisel tekib mõni
probleem, võtke see kohe seinakontaktist
(pistikupesast) välja, et seade vooluvõrgust
eemaldada.
Toitejuhe (voolujuhe, kui on pakendis)
on loodud kasutamiseks ainult selle
kaameraga. Seda ei tohi kasutada muude
elektriseadmetega.
Euroopa klientidele
Märkus klientidele riikides,
kus kehtivad EL-i direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Siinsega kinnitab Sony Corporation,
et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele kehtivatele
sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt
veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism
põhjustab andmeedastuse katkemist
(nurjumist), taaskäivitage rakendus või
võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja
ühendage uuesti.
EE
3
Toodet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse määruses
olevatele piirangutele, kui kasutatakse
alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad
elektromagnetväljad võivad
mõjutada seadme pilti ja heli.
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina. Tagades nende toodete ja
akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate
ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab
säästa loodusressursse.
See sümbol tootel, akul
või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei
tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel
võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tõttu alalist ühendust kaasatud akuga,
peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete reeglitepärase
käitlemise tagamiseks viige tooted
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest
tootest. Viige aku spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse
kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Klientidele, kes ostsid kaamera
turiste teenindavatest Jaapani
poest
Märkus
Mõned kaamera toetatud standardite
sertifitseerimismärgid saab kinnitada
kaamera ekraanil.
Valige jaotised MENU t (Setup) 6
t [Certification Logo].
Kui kuvamine pole võimalik (nt
kaamerarikke tõttu), võtke ühendust Sony
edasimüüja või kohaliku volitatud Sony
teenindusega.
Lisateavet Wi-Fi-funktsioonide kohta leiate jaotisest „Wi-Fi-ühenduse / ühe
puutega ühenduse (NFC) juhend”.
EE
4
Enne kasutamist
Märkused kaamera kasutamise kohta
Ekraani keel
Menüüd kasutades saate valida ekraanil
kuvatava keele.
Jäädvustamisprotseduur
Sellel kaameral on objektide
jäädvustamiseks 2 režiimi: monitori
kasutav monitori režiim ja pildinäidikut
kasutav pildinäidiku režiim.
Kaamerasse sisseehitatud funktsioonid
• See juhend kirjeldab 1080 60i-ga
ühilduvaid seadmeid ja 1080 50i-ga
ühilduvaid seadmeid.
Tuvastamaks, kas kaamera on
1080 60i-ga ühilduv seade või 1080 50i-ga
ühilduv seade, kontrollige kaamera
põhjas järgmiste märkide olemasolu.
1080 60i-ga ühilduv seade: 60i
1080 50i-ga ühilduv seade: 50i
• See kaamera ühildub 1080 60pvõi 50p-vormingus videotega.
Erinevalt senistest standardsetest
salvestusrežiimidest, mis salvestavad
ülerealaotuse meetodil, salvestab see
kaamera progressiivsel meetodil. See
suurendab eraldusvõimet ja annab
sujuvama, realistlikuma pildi.
Piltide andmebaasifaili loomine
Kui sisestate kaamerasse mälukaardi, mis ei
sisalda pildiandmebaasi faili, ja lülitate toite
sisse, siis loob kaamera automaatselt
pildiandmebaasi faili, kasutades osaliselt
mälukaardi mahutavust.
Protsess võib kesta pikka aega ja te ei saa
kaamerat enne protsessi lõpuleviimist
kasutada. Kui tekib andmebaasifaili tõrge,
siis eksportige kõik pildid arvutisse,
kasutades funktsiooni PlayMemories
Home™, ja vormindage seejärel mälukaart
kaamerat kasutades.
Jäädvustamine E-paigaldusega objektiiviga
ühilduva APS-C suurusega
See kaamera on varustatud 35 mm
täiskaadri CMOS-sensoriga. Siiski
määratakse pildisuurus automaatselt
APS-C suuruse sätte järgi ja pildisuurus
on väiksem, kui kasutada E-paigaldusega
objektiiviga ühilduvat APS-C suurust
(vaikesätted).
Kahjustatud sisu või nurjunud salvestamist
ei kompenseerita
Sony ei saa kompenseerida salvestamise
nurjumist ega salvestatud sisu
kaotsiminekut või kahjustumist,
mis on põhjustatud kaamera või
salvestusmeediumi vms talitlushäirest.
Varundamise soovitus
Andmekao vältimiseks kopeerige
(varundage) andmed teisele
andmekandjale.
Märkused monitoril, elektrooniline
pildinäidik, objektiiv ja pildisensor
• Monitor ja elektrooniline pildinäidik
on toodetud ülitäpset tehnoloogiat
kasutades ja üle 99,99% pikslitest on
efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski
võivad olla mõned väikesed mustad ja/
või heledad punktid (valget, punast, sinist
või rohelist värvi), mis ilmuvad pidevalt
monitorile ja elektroonilisele
pildinäidikule. Need punktid on
tootmisprotsessi tõttu tavalised ega
mõjuta kuidagi pilte.
• Ärge hoidke kaamerat monitorist.
• Supersuumobjektiivi kasutamisel olge
ettevaatlikud, et teie sõrmed ega mis
tahes muud objektid ei jääks objektiivi
kinni.
EE
5
• Ärge jätke kaamerat otsese
päikesevalguse kätte ega jäädvustage
pikalt päikse suunas. Sisemine
mehhanism võib viga saada.
Kui päikesevalgus on fokuseeritud
lähedalasuvale objektile, võib see
põhjustada tulekahju.
• Pildid võivad külmades tingimustes
ekraanile jälgi jätta. See ei viita seadme
talitlushäirele.
Külmades tingimustes kaamera
sisselülitamisel võib ekraan ajutiselt
tumedaks minna. Kui kaamera soojeneb,
hakkab ekraan tavapäraselt töötama.
• Salvestatud pilt võib erineda enne
salvestamist jälgitavast pildist.
Märkused pildinäidikuga jäädvustamise
kohta
See kaamera on varustatud kõrge
eraldusvõime ja kontrastsusega orgaanilise
elektroluminestsents-pildinäidikuga. See
pildinäidik annab laia vaatenurga ja pika
silmakauguse. See kaamera on loodud
pakkumaks kergesti vaadatavat
pildinäidikut, tasakaalustades sobivalt
erinevaid elemente.
• Pilt võib pildinäidiku nurkadest olla pisut
moonutatud. See ei viita seadme
talitlushäirele. Kui soovite näha kogu
kompositsiooni kõiki üksikasju, saate
kasutada ka monitori.
• Kui panoraamite kaamerat, vaadates
pildinäidikusse või vaatate ringi, võib
kujutis pildinäidikus moonutatud olla või
pildi värv võib muutuda. See on
objektiivi või kuvamisseadme omadus ja
pole häire. Pildistamisel soovitame
vaadata pildinäidiku keskossa.
Märkused kaamera kasutamise kohta
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib
esineda sümptomeid, nagu silmade
kissitamine, väsimus, merehaigus, või
iiveldus. Soovitame pildinäidikuga
pildistamisel regulaarselt pause teha.
Pauside nõutav sagedus võib olla erinev
olenevalt isikust, nii et soovitame seda teil
endal otsustada. Kui tunnete end
ebamugavalt, loobuge pildinäidiku
kasutamisest, kuni teie seisund paraneb
ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise salvestamise kohta
• Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist
ei pruugi videote salvestamine õnnestuda
või võib toide kaamera kaitsmiseks
automaatselt välja lülituda.
Enne toite väljalülitumist või kui videoid
ei saa salvestada, kuvatakse ekraanil
teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet
sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku
temperatuur on langenud. Kui lülitate
toite sisse kaameral ja akul piisavalt
jahtuda laskmata, võib toide taas välja
lülituda või ei saa te filme salvestada.
• Kõrge õhutemperatuuri korral tõuseb
kaamera temperatuur kiiresti.
• Kui kaamera temperatuur tõuseb, võib
pildikvaliteet halveneda. Soovitatav on
enne jäädvustamise jätkamist oodata,
kuni kaamera temperatuur on langenud.
• Kaamera pind võib muutuda soojaks. See
ei viita seadme talitlushäirele.
EE
6
Märkused XAVC S- ja AVCHD-videote
arvutisse importimise kohta
XAVC S- või AVCHD-videote
importimiseks arvutisse kasutage tarkvara
PlayMemories Home, mille saate alla
laadida järgmiselt veebisaidilt:
www.sony.net/pm/
Märkused muudes seadmetes videote
esitamise kohta
• See kaamera kasutab AVCHDvormingus salvestamiseks profiili
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile.
Selle kaameraga AVCHD-vormingus
salvestatud videoid ei saa esitada
järgmistes seadmetes.
– Muud AVCHD-vorminguga
ühilduvad seadmed, mis ei toeta
profiili High Profile
– AVCHD-vorminguga mitteühilduvad
seadmed
See kaamera kasutab MP4-vormingus
salvestamiseks ka profiili MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile. Sellel põhjusel ei saa
selle kaameraga MP4-vormingus
salvestatud videoid esitada seadmetes,
mis ei toeta profiili MPEG-4 AVC/H.264.
• HD (kõrglahutus) pildikvaliteediga
salvestatud plaate saab taasesitada ainult
AVCHD-vorminguga ühilduvates
seadmetes. DVD-põhised mängijad ja
salvestajad ei saa taasesitada HD
pildikvaliteediga plaate, kuna need ei
ühildu AVCHD-vorminguga. Samuti ei
pruugi DVD-põhised mängijad ja
salvestajad väljutada HD
pildikvaliteediga plaate.
• 1080 60p-/1080 50p-vormingus
salvestatud videoid saab taasesitada
ainult 1080 60p-/1080 50p-toega
seadmetes.
Märkused kaamera kasutamise kohta
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja
muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide
loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Selles juhendis kasutatud pildid
Selles juhendis näidetena kasutatud fotod
on reprodutseeritud, mitte tegelikud selle
kaameraga jäädvustatud pildid.
Selles juhendis kirjeldatud andmete
spetsifikatsioonid
Andmed jõudluse kohta ja
spetsifikatsioonid on määratletud
järgmistel tingimustel (välja arvatud
selles juhendis kirjeldatu): tavalisel
õhutemperatuuril 25 ºC ja kasutades akut,
mis on täielikult laetud kuni laadimislambi
kustumiseni.
Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi ja
NFC jne) ajutiselt väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik traadita
võrgu funktsioonid ajutiselt välja lülitada.
Valige nupp MENU t (Wireless) 1
t [Airplane Mode] t [On].
Kui määrate režiimi [Airplane Mode]
sättele [On], kuvatakse ekraanil märk
(lennuk).
Märkused traadita kohtvõrgu (LAN) kohta
Kui teie kaamera kaob ära või see
varastatakse, ei vastuta Sony kaamera
ebaseaduslikust kasutamisest või
registreeritud pääsupunkti kasutamisest
tingitud kaotuse või kahjude eest.
EE
7
Enne kasutamist
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
•Kaamera (1)
• AC-adapter AC-UD10/
AC-UUD11 (1)
AC-adapteri kuju võib erineda olenevalt
riigist/piirkonnast.
• Akulaadija BC-TRW (1)
• Toitejuhe (toiteallikas) (1)*
(Ameerika Ühendriikides ja
Kanadas puudub komplektist)
* Kaameraga võib olla kaasas mitu
toitejuhet. Kasutage oma riigile/
piirkonnale vastavat juhet.
• Laaditav akukomplekt
NP-FW50 (2)
• Mikro-USB-kaabel (1)
• Korpuse kate (1)
(kinnitatud kaamera külge)
• Kaablikaitse (1)
Teavet kaablikaitse kaamera külge
kinnitamise kohta lugege lehelt 13.
• Pesa kate (1)
(kinnitatud kaamera külge)
• Okulaari kate (1)
(kinnitatud kaamera külge)
• Kasutusjuhend (1) (see juhend)
• Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega
ühenduse (NFC) juhend (1).
See juhend selgitab funktsioone,
mis nõuavad Wi-Fi-ühendust.
•Õlarihm (1)
Teavet õlarihma kaamera külge
kinnitamise kohta lugege lehelt 13.
EE
8
Seadme osad
Osade kasutamise kohta lisateabe saamiseks vaadake sulgudes olevaid
lehekülgi.
Esikülg
Kui objektiiv on eemaldatud
A AF-valgustaja / aegvõtte lamp
B Eesmine nupp
C Wi-Fi-andur (integreeritud)
D Kaugjuhtimise vastuvõtuandur
E Objektiivi vabastamise nupp
F Sisseehitatud mikrofon*
G Paigaldusmärk
H Pildisensor*
I Paigaldus
J Kontaktid*
*1 Ärge katke seda otsa video
salvestamisel.
Selline tegu võib põhjustada müra
või vähendada helitugevust.
*2 Ärge puudutage neid osi vahetult.
2
2
1
EE
9
Tagakülg
Seadme osad
A Okulaari kate
B Pildinäidik
C Nupp MENU (18)
D Okulaariandur
E Monitor
• Saate reguleerida monitori
kergesti vaadatava nurga alla ja
jäädvustada igas asendis.
EE
10
F Diopter-reguleerimise nupp
• Reguleerige diopterreguleerimise nuppu silmavaate
järgi, kuni kuva ilmub selgelt
pildinäidikusse.
• Kui väline mikrofon on
ühendatud, lülitatakse
mikrofon automaatselt sisse.
Kui väline mikrofon on toitega
ühendamise tüüpi, annab
kaamera mikrofonile toidet.
D Pesa i (kõrvaklapid)
E Laadimistuli
F Multi/Micro USB Terminal*
• Toetab mikro-USB-ga
ühilduvat seadet.
G HDMI-mikropistik
EE
12
H Mitmeotstarbeline liidesepesa*
• Mõned tarvikud ei pruugi
täielikult sisestatud olla ja
ulatuvad mitmeotstarbelisest
liidesepesast välja. Kui tarvik
jõuab pesa esiküljele, on
ühendus lõpetatud.
I Režiiminupp (37)
J Toitelüliti/katikunupp
K Nupp C1 (kohandatud 1)
L Särituse kompenseerimise
nupp
M Õlarihma konksud
• Kinnitage rihma mõlemad
otsad kaamera külge.
N (N-märk)
• See märk tähistab kaamera ja
NFC-toega nutitelefoni
ühendamise puutepunkti.
Teavet nutitelefoni märgi
(N mark) asukoha kohta leiate
lisateavet nutitelefoni
kasutusjuhendist.
Seadme osad
* Mitmeotstarbelise liidesepesa ja Multi/
Micro USB liidesega ühilduvate
tarvikute kohta lisateabe saamiseks
minge oma piirkonna Sony
veebisaidile või võtke ühendust Sony
edasimüüja või kohaliku volitatud
Sony teenindusega.
Võite kasutada ka liidesepesaga
ühilduvaid lisaseadmeid.
Muude tootjate tarvikutega pole
töö tagatud.
Kaablikaitse kinnitamine
Kasutage kaablikaitset HDMIkaabli kaitsmiseks lahtiühendamise
eest, kui jäädvustamise ajal on
HDMI-kaabel ühendatud. Tõstke
monitor üles ja sisestage HDMIkaabel, seejärel kinnitage
kaablikaitse allnäidatud viisil.
• NFC (lähivälja side) on
lühikese ulatusega juhtmeta
sidetehnoloogia rahvusvaheline
standard.
O Mälukaardipesa kate
P Mälukaardipesa
•Veenduge kaablikaitse
kinnitamisel, et pistikukaitse
asub kaablikaitsest väljaspool.
EE
13
Vaade alt
Seadme osad
A Aku sisestamise pesa (20).
B Aku kate (20).
C Statiivi pesa
• Kasutage statiivi kruviga, mis
on lühem kui 5,5 mm. Muidu ei
saa te kaamerat korralikult
kinnitada ja võite kaamerat
kahjustada.
EE
14
Ühendusplaadi kate
Kasutage seda, kui kasutate
AC-PW20 AC-adapterit (müüakse
eraldi).
Sisestage ühendusplaat
akukambrisse ja seejärel viige juhe
ühendusplaadi kattest läbi, nagu
allpool on näidatud.
• Veenduge, et katte sulgemisel
pole juhe kokku pigistatud.
Funktsioonide loend
Kaamera kasutamine
Juhtratta kasutamine
• Valikuraami liigutamiseks saate pöörata juhtratast või vajutada juhtrattal
üles/alla/vasakule/paremale. Valitud üksuse määramiseks vajutage
juhtratta keskel nuppu z. Selles juhendis on juhtrattal ülemisele/
alumisele/vasakule/paremale küljele vajutamise toimingule viidatud
sümbolitega v/V/b/B.
• Juhtrattal on nuppudele v/b/B määratud järgmised funktsioonid.
Juhtratast pöörates saate kohe muuta ka ISO-tundlikkust.
v DISPMuudab ekraanikuva.
B WBWhite Balance
b/Drive Mode
• Nuppudele V/b/B/z ja juhtratta pööramisasendile saate võtterežiimis
määrata soovitud funktsiooni.
• Kui pöörate juhtratast või vajutate taasesituse režiimis juhtrattal
nuppe b/B, saate kuvada eelmise või järgmise pildi.
• Cont. Shooting/Bracket
• Self-timer
15
EE
Kaamera kasutamine
Eesmise/tagumise nupu kasutamine
Saate pöörata eesmist või tagumist nuppu, et muuta iga võtterežiimi jaoks
vajalikke seadistusi, mis jõustuvad kohe.
EE
16
Funktsiooni valimine, kasutades nuppu Fn
Kasutusjuhend
(funktsioon)
Seda nuppu kasutatakse võtterežiimis sageli kasutatavate funktsioonide
seadistamiseks või käivitamiseks, välja arvutud Quick Navi ekraani
funktsioonid.
1 Vajutage juhtrattal nuppu DISP, et määrata ekraanirežiimiks muu režiim
kui [For viewfinder].
2 Vajutage nuppu Fn.
3 Valige soovitud üksus, kasutades juhtratta nuppe v/V/b/B.
Ilmub seadistuskuva.
4 Valige soovitud seadistus, pöörates
eesmist nuppu, ja vajutage seejärel
juhtrattal nuppu z.
• Mõne seadistuse väärtuseid saab
peenhäälestada tagumist nuppu
pöörates.
Integreeritud ekraanil eraldi seadistuste
tegemine
Etapis 3 valige seadistusüksus ja vajutage
juhtrattal nuppu z, et seadistusüksuse puhul
integreeritud ekraanile lülituda. Seadistage
üksused kasutusjuhendi järgi.
EE
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.