Sony ILCE-7RM2 Users guide [hr]

Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom
E-mount
Priručnik s uputama
„Priručnik” (mrežni priručnik)
U „Priručniku” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
4-576-983-11(1) (HR)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/
ILCE-7RM2
Hrvatski
Saznajte više o fotoaparatu („Priručnik”)
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski brojevi nalaze se na dnu. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja s prodavačem proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom. Broj modela WW325951 (ILCE-7RM2) Serijski broj Broj modela AC-UD10/AC-UUD11 Serijski broj
„Priručnik” je mrežni priručnik. „Priručnik” možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/ h_zz/
HR
2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
-SAČUVAJTE OVE UPUTE OPASNOST DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO SLIJEDITE OVE UPUTE
Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni adapter za utikač čija je konfiguracija odgovarajuća za strujnu utičnicu.
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno rukuje, može eksplodirati, izazvati požar ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
•Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet baterija udarcima ili sili, na primjer udarcima čekića te pazite da vam ne ispadne i da ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir s priključcima baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama iznad 60 °C, na primjer ostavljanjem na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija originalnim punjačem baterija Sony ili uređajem koji služi za punjenje kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili odgovarajućom vrstom proizvoda koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija pravovremeno odložite, kao što je opisano u uputama.
Adapter za izmjeničnu struju
Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju služite se zidnom utičnicom u blizini. Odmah isključite adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice ako dođe do ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Punjač baterija
Pri upotrebi punjača služite se zidnom utičnicom u blizini. Odmah isključite punjač iz zidne utičnice ako dođe do ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Kabel za napajanje (mrežni vod), ako se isporučuje, posebno je dizajniran za upotrebu s ovim modelom fotoaparata i ne smije se upotrebljavati s drugom električnom opremom.
Za korisnike u Europi
Napomena za korisnike u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Za informacije o usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta ili elektromagnetskih smetnji prijenos podataka ne dovrši do kraja (neuspješan prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite i ponovno priključite komunikacijski kabel (USB itd.).
HR
3
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima propisanima odredbom EMC za upotrebu kabela za povezivanje kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim frekvencijama mogu utjecati na sliku i zvuk ove jedinice.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Zbrinjavanje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama
Za korisnike koji su fotoaparat kupili u trgovini za turiste u Japanu
Napomena
Neke se certifikacijske oznake za standarde koje podržava fotoaparat mogu potvrditi na zaslonu fotoaparata. Odaberite MENU t (Postavke) t [Logotip certifikata]. Ako prikaz nije moguć zbog problema poput kvara fotoaparata, obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu proizvoda tvrtke Sony.
HR
4

Sadržaj

Predstavljanje funkcija ............................................................ 8
Prije upotrebe
Popis funkcija
Napomene o upotrebi fotoaparata ...................................... 11
Provjera isporučenih stavki .................................................. 15
Identifikacija dijelova ............................................................ 16
Prednja strana ................................................................... 16
Stražnja strana .................................................................. 17
Prikaz s gornje/bočne strane .......................................... 19
Prikaz s donje strane ........................................................ 22
Popis ikona na monitoru ...................................................... 23
Funkcije kojima se može upravljati gumbima/
kotačićima.......................................................................... 27
Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi ............................ 28
Rad s fotoaparatom ................................................................ 30
Kako koristiti kotačić za upravljanje ............................. 30
Kako koristiti prednji/stražnji kotačić .......................... 31
Odabir funkcije pomoću gumba Fn (funkcija) .................. 32
Funkcije koje se mogu registrirati s pomoću
gumba Fn (funkcija) .............................................. 33
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU ............. 34
Upotreba vodiča kroz fotoaparat ......................................... 47
HR
5
Priprema fotoaparata
Punjenje kompleta baterija ...................................................48
Vrijeme punjenja (potpuno punjenje) ...........................51
Punjenje priključivanjem na računalo ...........................52
Provjera preostale napunjenosti baterije .......................52
Priključivanje napajanja iz zidne utičnice .....................53
Uklanjanje kompleta baterija ..........................................54
Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno) ..........55
Formatiranje memorijske kartice ...................................56
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati .........56
Pričvršćivanje objektiva .........................................................58
Postavljanje jezika i sata .........................................................61
Provjera ili ponovno postavljanje datuma/
Snimanje jasne slike bez trešnje fotoaparata ......................63
Indikator upozorenja o trešnji fotoaparata ...................63
Upotreba funkcije SteadyShot ........................................63
Pravilno držanje fotoaparata ...........................................65
Uklanjanje poklopca okulara ................................................66
Snimanje i prikaz slika
Snimanje slika .........................................................................67
Snimanje videozapisa .............................................................69
Reprodukcija slika ..................................................................70
Prebacivanje između snimanja slike i videozapisa .......71
Funkcije reprodukcije ......................................................72
Brisanje slika ...........................................................................73
Odabir režima snimanja
Odabir načina snimanja ........................................................74
Funkcije snimanja dostupne za sve načine snimanja ........75
Različite funkcije
Korištenje različitih funkcija .................................................76
Funkcije automatskog izoštravanja ................................80
HR
6
vremena i područja .................................................62
Veličina slike (fotografija) .......................................76
Format datoteke .........................................................77
Postavka snim. ............................................................78
Tiho snimanje ............................................................82
Upotreba Wi-Fi funkcija
Upotreba funkcija Wi-Fi i NFC jednim dodirom ............. 83
Povezivanje fotoaparata s bežičnom
pristupnom točkom ............................................... 84
Korištenje aplikacija
Dodavanje aplikacija na fotoaparat
(PlayMemories Camera Apps) ....................................... 85
Preuzimanje aplikacija .................................................... 85
Pokretanje aplikacije ........................................................ 86
Upotreba računala
Razvijanje RAW slika (Image Data Converter) ................. 87
Instaliranje programa Image Data Converter .............. 87
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba
(PlayMemories Home) .................................................... 88
Instaliranje programa PlayMemories Home ................ 89
Upravljanje fotoaparatom s pomoću računala
(Remote Camera Control) .............................................. 90
Instaliranje softvera Remote Camera Control ............. 90
Ostalo
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa ....... 91
Specifikacije ............................................................................ 96
Kazalo ......................................................................................101
Detalje o funkcijama Wi-Fi i NFC povezivanje jednim dodirom potražite u priloženim dokumentima „Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje jednim dodirom (NFC)” ili „Priručnik”.
HR
7

Predstavljanje funkcija

U ovom su odjeljku predstavljene neke od često korištenih funkcija za snimanje i ostale jedinstvene funkcije. Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.
Često korištene funkcije snimanja
Komp. ekspozicije (36)
Možete podesiti ekspoziciju kako biste promijenili svjetlinu cijele slike. Čak i kada je način snimanja postavljen na M, ekspoziciju možete podesiti ako je ISO osjetljivost postavljena na [ISO AUTO]
ISO/Sm. šuma u više kad. (36)
Možete podesiti osjetljivost na svjetlo. ISO osjetljivost može se podesiti između ISO 50 i ISO 102400.
Balans bijele boje (37)
Možete podesiti nijanse boje. Možete odabrati mogućnost ugađanja izvora svjetla ili izvršiti fina podešavanja korištenjem temperature ili filtara boje.
Način okidanja (35)
Možete odabrati odgovarajući način snimanja u skladu sa svrhom koju želite postići, primjerice pojedinačno snimanje, neprekidno snimanje ili snimanje braketiranjem.
Način izoštravanja (80)/Područje izoštrav. (80)/Post. izoštravanja (36)
Možete podesiti različite postavke za izoštravanje. Možete odabrati način izoštravanja ili područje izoštravanja u skladu s objektom.
Povećalo za izoštr. (37)/MF pomoć (39)
Povećajte sliku za lakšu provjeru izoštrenosti pri ručnom izoštravanju.
HR
8
Predstavljanje funkcija
Funkcije ovog fotoaparata
Snimanje fotografija s 42 megapiksela (76)
Omogućuje snimanje fotografija izuzetno visoke rezolucije.
Elektronički zatvarač prednjeg zastora (41)
Omogućuje snimanje s kraćim kašnjenjem okidača.
Ugrađena stabilizacija slike u 5 osi (63)
Smanjite zamućivanje uzrokovano okomitim i vodoravnim pomakom, posrtanjem i zaošijanjem te ljuljanjem.
Snimanje videozapisa u 4K (77)
Omogućuje snimanje detaljnih videozapisa u 4K rezoluciji (3840×2160).
Brzo i precizno automatsko izoštravanje (80)
Omogućuje brže i preciznije automatsko izoštravanje kombiniranjem kontrasta AF-a i otkrivanja otklona AF-a koje otkriva 399 točaka.
Tiho snimanje (82)
Možete snimati slike uz bešuman rad zatvarača.
Kako rukovati fotoaparatom ili ga prilagoditi
Prikaz informacija (39)
Kada gledate u tražilo aktivira se način prikaza tražila, a kada odmaknete lice od tražila način prikaza vraća se u način prikaza monitora (zadane postavke). Način prikaza zaslona možete promijeniti pritiskom na DISP na kotačiću za upravljanje.
Zaslon Quick Navi (28)
Na zaslonu [Za tražilo] možete brzo prebaciti s prikaza monitora na prikaz zaslona Zaslon Quick Navi pritiskom na gumb Fn. Korištenjem kotačića za naprijed/natrag ili kotačića za upravljanje možete postaviti stavke za intuitivan rad.
HR
9
Predstavljanje funkcija
Prilagodba (42)
Fotoaparat je opremljen gumbima za prilagodbu kojima možete dodijeliti željenu funkciju. Funkcije možete dodijeliti i ostalim gumbima, primjerice gumbu AEL.
HR
10

Prije upotrebe

Napomene o upotrebi fotoaparata

Jezik zaslona
S pomoću izbornika možete odabrati jezik koji će se prikazivati na zaslonu (str. 46).
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi 2 načina gledanja objekata: način monitora pomoću monitora i način tražila pomoću tražila.
Funkcije ugrađene u fotoaparat
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je s videozapisima u formatu 1080 60p ili 50p. Za razliku od dosadašnjih standardnih načina snimanja koji upotrebljavaju isprepleteni način, ovaj fotoaparat snima pomoću progresivnog načina. Time se povećava rezolucija i nastaje ujednačenija i realističnija slika.
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je s videozapisima u formatu 4K 30p/ 4K 25p/4K 24p. Videozapisi se mogu snimati u višoj rezoluciji.
Stvaranje datoteke slikovne baze podataka
Ako u fotoaparat umetnete memorijsku karticu koja ne sadrži datoteku slikovne baze podataka i uključite ga, fotoaparat će automatski stvoriti datoteku slikovne baze podataka i pri tom će iskoristiti dio kapaciteta memorijske kartice. Taj postupak može potrajati nešto duže i dok se ne dovrši, ne možete upravljati fotoaparatom. Ako dođe do pogreške datoteke baze podataka, izvezite sve slike na računalo pomoću programa PlayMemories Home i zatim s pomoću fotoaparata formatirajte memorijsku karticu.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Kako biste stabilizirali rad memorijske kartice, preporučuje se formatiranje s pomoću fotoaparata tijekom prvog korištenja. Tijekom formatiranja memorijske kartice izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj.
• Ako dulje vrijeme uzastopno snimate i brišete slike, može doći do fragmentacije datoteka na memorijskoj kartici i videozapisi se možda neće snimiti u cijelosti. Ako se to dogodi, kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj te pokrenite funkciju [Formatiraj].
• Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da fotoaparat radi ispravno.
• Ovaj fotoaparat nije vodootporan iako je osmišljen s namjerom da bude otporan na prašinu i vlagu.
Preporuka za izradu sigurnosne kopije podataka s memorijske kartice
Ako isključite fotoaparat, uklonite komplet baterija ili memorijsku karticu ili isključite USB kabel dok pristupna žaruljica svijetli, mogu se oštetiti podatci na memorijskoj kartici. Kako biste izbjegli gubitak podataka, uvijek sigurnosno kopirajte podatke na drugi uređaj.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj ili kvar u snimanju
Sony ne može dati jamstvo u slučaju kvara u snimanju ili gubitka ili oštećenja snimljenih fotografija ili audiopodataka zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno kopiranje važnih podataka.
Prije upotrebe
11
HR
Snimanje s objektivom E-mount kompatibilnim s veličinom APS-C
Fotoaparat je opremljen CMOS slikovnim senzorom cijelog kadra veličine 35 mm. Međutim, veličina slike postavljena je automatski na postavku veličine APS-C i manja je kada se koristi objektiv E-mount kompatibilan s veličinom APS-C (zadane postavke).
Napomene o monitoru, elektroničkom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru
• Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću visoko precizne tehnologije i više od 99,99% piksela ispravno je i spremno za upotrebu. Međutim, moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Te točke normalan su rezultat proizvodnog postupka i ni na koji način ne utječu na slike.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Kada koristite objektiv s električnim zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne dohvati prste ili kakve druge predmete.
• Fotoaparat ne izlažite jakim svjetlosnim izvorima poput sunčevog svjetla. Može doći do oštećenja unutarnjih komponenata.
•Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen. To može izazvati nepovratno oštećenje vida ili uzrokovati kvar.
• Ne upotrebljavajte fotoaparat u područjima u kojima se emitiraju jaki radiovalovi ili zračenje. Snimanje i reprodukcija možda neće raditi ispravno.
• Na hladnom mjestu slike na zaslonu mogu izgledati usporeno. Ne radi se o kvaru.
Napomene o upotrebi fotoaparata
Kada uključujete fotoaparat na hladnom mjestu, zaslon može privremeno postati taman. Kada se fotoaparat ugrije, zaslon će normalno raditi.
• Snimljena slika može biti različita od slike koju ste gledali prije snimanja.
Napomene o korištenju objektiva i dodatne opreme
Preporučujemo korištenje objektiva / dodatne opreme tvrtke Sony čija izrada odgovara karakteristikama ovog fotoaparata. Korištenje ovog fotoaparata s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja. Tvrtka Sony ne snosi nikakvu odgovornost za takve nezgode ili oštećenja.
Napomene o nosaču za više sučelja
• Prije pričvršćivanja ili skidanja dodatne opreme poput vanjske bljeskalice na nosač za više sučelja isključite napajanje. Kada pričvršćujete dodatnu opremu, pritegnite vijke do kraja i provjerite jesu li čvrsto pričvršćeni na fotoaparat.
• Nemojte koristiti vanjske bljeskalice s visokonaponskim sinkronizacijskim terminalima ili obrnutim polaritetom. To može dovesti do kvara.
Napomene o snimanju s pomoću tražila
Fotoaparat je opremljen elektroničkim OLED tražilom visoke rezolucije i visokog kontrasta. Tražilo postiže široki kut gledanja i ne zamara oko. Fotoaparat je izrađen za osiguranje tražila koje se lako upotrebljava tako što su uravnoteženi razni elementi.
• Slika može biti lagano iskrivljena u blizini kutova tražila. Ne radi se o kvaru. Kada želite provjeriti svaku pojedinost cijele kompozicije, možete upotrijebiti imonitor.
HR
12
• Ako okrećete fotoaparat i pri tom gledate u tražilo i pomičete oči, slika u tražilu može biti iskrivljena i boje slike mogu se mijenjati. To je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Preporučujemo da prilikom snimanja slike gledate u središnji dio tražila.
• Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja kroz tražilo radite redovite pauze za odmor. Potrebna dužina ili učestalost pauze individualna je, tako da sami odlučite o tome. U slučaju osjećaja neugodnosti nemojte upotrebljavati tražilo dok se ne budete osjećali ugodno i po potrebi se savjetujte s liječnikom.
Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju 4K videozapisa
• Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije snimanje videozapisa možda neće biti moguće ili će se napajanje automatski isključiti radi zaštite fotoaparata. Prikazat će se poruka na zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se fotoaparat i baterija dovoljno ohlade, napajanje se može ponovno isključiti i možda nećete moći snimati videozapise.
• Pod visokim temperaturama okoline, temperatura fotoaparata se brzo povećava.
• Kada se temperatura fotoaparata povećava, kvaliteta slike može se pokvariti. Preporučujemo da pričekate dok temperatura fotoaparata ne padne prije nego što nastavite sa snimanjem.
Napomene o upotrebi fotoaparata
• Površina fotoaparata može postati topla. Ne radi se o kvaru.
• Osobito tijekom snimanja 4K videozapisa vrijeme snimanja može biti kraće u uvjetima niže temperature. Zagrijte komplet baterija ili ga zamijenite novom baterijom.
Napomene o uvozu XAVC S i AVCHD videozapisa na računalo
Kada uvozite XAVC S ili AVCHD videozapise na računalo, preuzmite i upotrijebite softver PlayMemories Home na sljedećem web-mjestu: http://www.sony.net/pm/
Napomene o reprodukciji videozapisa na drugim uređajima
• Videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom možda se neće moći ispravno reproducirati na drugim uređajima. Isto tako, videozapisi snimljeni drugim uređajima možda se neće moći ispravno reproducirati na ovom fotoaparatu.
• Diskovi s AVCHD videozapisima snimljenima ovim fotoaparatom mogu se reproducirati samo na uređajima kompatibilnima s AVCHD formatom. DVD uređaji za reprodukciju ili snimači ne mogu reproducirati diskove s AVCHD videozapisima jer nisu kompatibilni s AVCHD formatom. Isto tako, DVD uređaji za reprodukciju ili snimači možda neće moći izbaciti HD diskove snimljene u AVCHD formatu.
• Videozapisi snimljeni u formatu 1080 60p/1080 50p mogu se reproducirati samo na uređajima koji podržavaju format 1080 60p/1080 50p.
• Videozapisi snimljeni u formatu XAVC S mogu se reproducirati samo na uređajima koji podržavaju format XAVC S.
Prije upotrebe
13
HR
Upozorenje na autorska prava
• Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima.
• Kako biste spriječili ilegalnu upotrebu [Inf. o autor. pravima], ostavite [Postavi ime fotografa] i [Post. vlas. aut. prava] prazno prilikom posuđivanja ili preprodaje fotoaparata.
• Sony ne snosi odgovornost za probleme ili oštećenja nastala uslijed neovlaštene upotrebe [Inf. o autor. pravima].
Slike upotrijebljene u ovom priručniku
Fotografije upotrijebljene kao primjeri slika u ovom priručniku reproducirane su slike i nisu stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.
O specifikacijama podataka opisanih u ovom priručniku
Podaci o radnim svojstvima i specifikacijama definiraju se pod sljedećim uvjetima, osim ako nije drukčije navedeno u priručniku: na normalnoj temperaturi okoline od 25 °C i uz upotrebu kompleta baterija koji je potpuno napunjen dok se žaruljica punjenja nije isključila.
Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi i NFC itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže. Odaberite gumb MENU t (Bežično) t [Zrakoplovni mod] t [Uključeno]. Ako postavite [Zrakoplovni mod] na [Uključeno], na zaslonu će se pojaviti oznaka (zrakoplov).
Napomene o upotrebi fotoaparata
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu.
Napomene o sigurnosti pri korištenju proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu
• Kako biste spriječili hakiranje, upade zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke, provjerite koristite li zaštićenu bežičnu LAN mrežu.
• Kada koristite bežičnu LAN mrežu, važno je postaviti sigurnosne postavke.
• Ako pri korištenju bežične LAN mreže nastane sigurnosni problem jer nisu postavljene sigurnosne mjere opreza ili zbog bilo kakve okolnosti koja se nije mogla izbjeći, tvrtka Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje.
HR
14
Prije uporabe

Provjera isporučenih stavki

Broj u zagradi označava broj komada.
• Fotoaparat (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
Oblik adaptera za izmjeničnu struju može se razlikovati ovisno o državi/ regiji.
• Punjač baterije BC-VW1 (1)
• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)* (ne isporučuje se u SAD-u i Kanadi)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
Upute za pričvršćivanje trake za nošenje na ramenu na fotoaparat potražite na stranici 20.
• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat)
Prije uporabe
* Uz vaš fotoaparat može se isporučiti
više kabela za napajanje. Upotrijebite onaj koji odgovara za vašu državu/ regiju.
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FW50 (2)
•Mikro USB kabel (1)
• Kabelska zaštita (1)
Upute za pričvršćivanje kabelske zaštite fotoaparat potražite na stranici 21.
• Poklopac nosača (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Priručnik s uputama (1) (ovaj priručnik)
• Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje jednim dodirom (NFC) (1)
U priručniku su objašnjene funkcije koje zahtijevaju Wi-Fi vezu.
HR
15

Identifikacija dijelova

Za upute za rad s dijelovima pogledajte stranice u zagradama.

Prednja strana

Kada je objektiv uklonjen
E Gumb za otpuštanje objektiva
F Ugrađeni mikrofon*
G AF osvjetljivač (36)/ žaruljica
samookidača
H Oznaka za postavljanje
I Slikovni senzor*
J Postolje
2
A Prekidač napajanja / gumb
okidača
B Prednji kotačić
C Senzor daljinskog upravljača
D Wi-Fi antena (ugrađena)
K Kontakti*
*1 Nemojte prekrivati taj dio tijekom
snimanja videozapisa. To može uzrokovati šum ili smanjiti jačinu zvuka.
*2 Nemojte izravno dodirivati te
dijelove.
1
2
HR
16

Stražnja strana

Identifikacija dijelova
Prije uporabe
A Poklopac okulara (66)
B Tražilo
C Gumb MENU (34)
D Senzor okulara
E Monitor (23)
• Možete namjestiti monitor tako da stoji pod kutom koji omogućuje jednostavno gledanje te snimati iz bilo kojeg položaja.
F Kotačić za prilagodbu dioptra
• Podešavajte kotačić za prilagodbu dioptra svojem vidu sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan.
G Za snimanje: gumb C3
(prilagođeno 3) (27) Za gledanje: gumb (povećanje) (72)
H Ručica za prebacivanje
AF/MF/AEL
I Stražnji kotačić
HR
17
J Za snimanje: gumb AF/MF
(auto. fokus / ručno fokus) / gumbAEL (27) Za gledanje: gumb (indeks slike) (72)
K Gumb MOVIE (69)
L Za snimanje: gumb Fn (32)
Za gledanje: gumb (Poš. na Smartphone)
• Pritiskom na taj gumb možete prikazati zaslon za [Poš. na Smartphone].
M Kotačić za upravljanje (30)
N Za snimanje: gumb C4
(prilagođeno 4) (27) Za gledanje: gumb (obriši) (73)
O Pristupna žaruljica
P Tipka (reprodukcija) (70)
Identifikacija dijelova
HR
18

Prikaz s gornje/bočne strane

Identifikacija dijelova
Prije uporabe
A Oznaka položaja
slikovnog senzora
B Zvučnik C Priključak m (za mikrofon)
• Vanjski se mikrofon pri spajanju automatski uključuje. Ako je vanjski mikrofon vrste koja prima napajanje preko priključka, fotoaparat služi kao izvor napajanja mikrofona.
D Priključak i (za slušalice)
E Multi/Mikro USB terminal*
• Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB uređajem.
F Žaruljica punjenja (50)
G HDMI mikro priključak
H Nosač za više sučelja*
• Neki dijelovi dodatne opreme možda se neće moći potpuno umetnuti i dio će viriti izvan nosača za više sučelja. Međutim, kada dodatna oprema dođe do prednjeg dijela nosača, veza je uspostavljena.
HR
19
I Kotačić za odabir načina (74)
J Gumb C2 (prilagođeno 2) (27)
K Gumb C1 (prilagođeno 1) (27)
L Kotačić za kompenzaciju
ekspozicije (27)
M Kukice za traku za nošenje na
ramenu
• Oba kraja trake pričvrstite na fotoaparat.
N (oznaka N)
• Ova oznaka označava točku dodira za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji podržava NFC.
Identifikacija dijelova
Pojedinosti o lokaciji oznake
(N mark) na pametnom telefonu potražite u uputama za uporabu pametnog telefona.
• NFC (Near Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu komunikaciju kratkog dometa.
O Poklopac memorijske kartice
P Utor memorijske kartice
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više sučelja i terminalu Multi/Micro USB potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili se obratite svom prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Možete upotrijebiti i dodatnu opremu koja je kompatibilna s nosačem za dodatnu opremu. Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača.
HR
20
Pričvršćivanje kabelske zaštite
Namjestite rub u prorez
Vijak za pričvršćivanje
Kotačić za pričvršćivanje
Upotrijebite kabelsku zaštitu kako biste spriječili odvajanje HDMI kabela prilikom snimanja slika s priključenim HDMI kabelom. Otvorite poklopce oba priključka te umetnite HDMI kabel u fotoaparat. Pričvrstite kabelsku zaštitu kao što je prikazano na slici tako da rub kabelske zaštite pristaje u prorez lijevo od priključka m (mikrofon). Učvrstite kabelsku zaštitu vijkom za pričvršćivanje. Zatim učvrstite HDMI kabel kotačićem za pričvršćivanje.
Identifikacija dijelova
Prije uporabe
HR
21

Prikaz s donje strane

A Utor za umetanje baterije (48)
B Poklopac baterije (48)
C Rupa priključka za tronožac
• Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5 mm. U protivnom nećete moći pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata.
D Gumb za zaključavanje
poklopca baterije
E Ručica za oslobađanje poklopca
baterije
• Kada pričvršćujete okomitu dršku (prodaje se zasebno), uklonite poklopac baterije.
HR
22
Poklopac priključka
Koristite ga kada upotrebljavate adapter izmjenične struje AC-PW20 (prodaje se zasebno). Umetnite priključak u odjeljak za bateriju i provedite kabel kroz poklopac priključka kao što je prikazano dolje.
• Pazite da ne prikliještite kabel kada zatvorite poklopac.

Popis ikona na monitoru

Popis ikona na monitoru
Prema zadanim postavkama stanje monitora postavljeno je na [Prikaz svih info.]. Kada promijenite postavku [Gumb DISP] i pritisnete DISP na kotačiću za upravljanje, promijeniti će se stanje zaslona na način rada s tražilom. Možete također odabrati histogram tako da pritisnete DISP. Sadržaj i njegov položaj prikazan u nastavku predstavlja samo smjernicu te se može razlikovati od stvarnog prikaza.
Način rada s pomoću monitora Za reprodukciju
Prikaz osnovnih informacija
Prije uporabe
Način rada s tražilom
Način rada Automatski način ili Odabir scene
Način rada P/A/S/M/Panoram. snimanje
Prikaz histograma
HR
23
A
Prikaz Indikacija
Način snimanja (74)
P P* A S M
Broj popisa (74)
100 Preostali broj slika koje
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M
4.5M 3.8M
RAW RAW+J X.FINE FINE STD
120p 60p 60i 30p 24p
100p 50p 50i 25p
HR
Ikone prepoznavanja scena
NO CARD
Memorijska kartica (55)/učitavanje (44)
se mogu snimiti
Razmjer proporcija
fotografija (35) Veličina slike za
fotografije (35)
Kvaliteta slike za fotografije (35)
Brzina prijenosa videozapisa
24
Popis ikona na monitoru
Prikaz Indikacija
Veličina slike za videozapise (78)
Preostali kapacitet baterije (52)
Upozorenje opreostalom kapacitetu baterije
USB napajanje (53)
Punjenje bljeskalice utijeku
APS-C/Super 35mm (41)
Postav. Efekta ISKLJ. (40)
AF osvjetljivač (36)
NFC je uključen
Zrakoplovni mod
Nema snimanja zvuka u videozapisima (38)
Smanjenje šuma vjetra (38)
SteadyShot isključeno/ uključeno, upozorenje o trešnji fotoaparata (63)
SteadyShot Žarišna duljina / upozorenje o trešnji fotoaparata (63)
Upozorenje o pregrijavanju
Datoteka baze podataka
puna / pogreška datoteke baze podataka
Prikaz Indikacija
Pametni zum / zum za
100-0003 Mapa – broj datoteke
- Zaštita (44)
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4
DPOF DPOF postavljen
jasnu sliku / digitalni zum
Način prikaza (71)
Način snimanja videozapisa
Automatsko kadriranje objekata
Dvostr. snim. videoz. (35)
Daljinski PC Tiho snimanje (82) Osvijetli zaslon Zapisivanje
informacijama o autorskim pravima (46)
Popis ikona na monitoru
B
Zaslon Indikacija
±0.0 Kompenzacija
Način mjerenja svjetla
35 mm Žarišna duljina
AWB
7500 K A5 G5
Način okidanja (35)
Način bljeskalice (36) / smanjenje efekta crvenih očiju (36)
bljeskalice (36)
Način fokusiranja (36)
Područje AF-a
Otkrivanje lica / snimanje osmjeha (37)
(36)
objektiva Balans bijele boje
(automatski, unaprijed postavljen, autom. podvodno, prilagođeno, temp. boje, filtar boje) (37)
Prije uporabe
25
HR
Popis ikona na monitoru
Zaslon Indikacija
Optimizator
+3 +3 +3
C
Zaslon Indikacija z AF zadrži-na Vodič AF zadrži-na
Kompenzacije
STBY Pripravnost za
D-raspona / automatski HDR (37)
Kreativni stil (37) / kontrast, zasićenost, oštrina
Foto efekt (37)
Indikator osjetljivosti prepoznavanja osmijeha
Profil slike (80)
Informacije o autorskim pravima
Indikator skupa ekspozicije
ekspozicije (36) / priručnik mjerenja
snimanje videozapisa
Zaslon Indikacija REC 0:12 Vrijeme snimanja
z Fokus 1/250 Brzina zatvarača F3,5 Vrijednost otvora
ISO400 ISO AUTO
AE / FEL zaključavanje
2015-1-1 22:37
3/7 Broj datoteke / broj
00:00:00:00 Vremenski kôd
00 00 00 00 Korisnički bit (45)
videozapisa (m:s)
blende ISO osjetljivost (36)
Indikator brzine zatvarača
Indikator otvora blende Histogram Digitalni mjerač razine
Razina zvuka (39)
Optimizator D-raspona / automatsk i HDR / upozorenje o automatskoj HDR slici
Foto efekt pogreška. Datum snimanja
slika u načinu prikaza
REC kontrola
Područje mjerenja
(sat:minuta:sekunda: kadar) (45)
HR
26

Popis funkcija

Funkcije kojima se može upravljati gumbima/kotačićima

Ovim gumbima/kotačićima možete namjestiti različite funkcije ili upravljati njima. Položaj gumba/kotačića pogledajte u odjeljku „Identifikacija dijelova” (str. 16).
Kotačić za odabir načina (74)
Gumb MENU (34)
Gumb MOVIE (69) Gumb AF/MF / gumb AEL /
gumb
Gumb (72) Gumb Fn (32) / gumb
Kotačić kompenzacije ekspozicije
Gumb (70) Gumb (73) Gumb za prilagodbu
Prebacuje način snimanja.
Prikazuje zaslon izbornika za postavljanje stavaka izbornika.
Snima videozapise.
Privremeno prebacuje između automatskog i ručnog fokusa. / Fiksira ekspoziciju cijelog zaslona. / Istodobno prikazuje više slika na zaslonu.
Razmjerno povećava sliku pri pregledavanju slika.
Prikazuje zaslon za postavljanje na kojem se postavljaju funkcije s pomoću gumba Fn. Na zaslonu [Za tražilo] prebacuje na zaslon Zaslon Quick Navi. / U načinu rada reprodukcije pritiskom na gumb prebacujete se na zaslon „Poš. na Smartphone”.
Postavlja raspon za podešavanje ekspozicije.
Reproducira slike.
Briše slike.
Dodjeljuje gumbu često korištenu funkciju. Sljedeća funkcija dodijeljena je svakom gumbu u zadanim postavkama. C1 Gumb (prilagođeno 1): Balans bijele boje C2 Gumb (prilagođeno 2): Post. izoštravanja C3 Gumb (prilagođeno 3): Način izoštravanja C4 Gumb (prilagođeno 4): Nije postavljeno
Popis funkcija
27
HR

Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi

Korištenjem zaslona Zaslon Quick Navi postavke možete promijeniti izravno na prikazu snimljenih informacija kada je način rada zaslona postavljen na [Za tražilo] (Zaslon Quick Navi).
1 Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Gumb DISP] t
[Monitor] t [Za tražilo] t [Unos]
2 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili
način rada zaslona na [Za tražilo].
3 Pritisnite gumb Fn za prebacivanje na zaslon Zaslon Quick Navi.
U načinu rada Automatski način ili Odabir scene
U načinu rada P/A/S/M/Panoram. snimanje
• Prikazan sadržaj i njegov položaj predstavljaju samo smjernicu te se mogu razlikovati od stvarnog prikaza.
4 Odaberite željenu stavku izbornika koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje.
HR
28
Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi
5 Postavljanje stavke prednjim kotačićem.
• Neke vrijednosti postavki mogu se precizno podesiti okretanjem stražnjeg kotačića.
• Pritisnite sredinu kotačića za upravljanje kako biste uključili označeni zaslon za postavljanje odabrane stavke (str. 30).
• Ponovnim pritiskom na gumb Fn zaslon Zaslon Quick Navi isključuje se i vraća na izvorni.
Funkcije dostupne na zaslonu Zaslon Quick Navi.
Način okidanja Način bljeskalice Komp. bljeskalice Način izoštravanja Područje izoštrav. Komp. ekspozicije ISO Način mjer. svjetla Balans bijele boje DRO/Autom. HDR Kreativni stil Foto efekt Profil slike Osmijeh/Otkr. lica Veličina slike
Razmjer proporcija Kvaliteta SteadyShot
Automatski način Odabir scene Maksimalna razina
Napomene
• Sive stavke na zaslonu Zaslon Quick Navi nisu dostupne.
• Pri korištenju funkcije [Kreativni stil] (str. 37) ili [Profil slike] (str. 37) neki od postavljenih zadataka mogu se dovršiti samo na označenom zaslonu.
Popis funkcija
HR
29

Rad s fotoaparatom

Kako koristiti kotačić za upravljanje

•Kotačić za upravljanje možete okretati ili na njemu pritisnuti gore/dolje/ lijevo/desno kako biste pomaknuli okvir odabira. Pritisnite z na sredini kotačića za upravljanje kako biste postavili odabranu stavku. U ovom je priručniku radnja pritiskanja gornje/donje/lijeve/desne stranice kotačića za upravljanje označena s v/V/b/B.
• Sljedeće su funkcije dodijeljene funkcijama v/b/B na kotačiću za upravljanje.
v DISP Mijenja prikaz zaslona. B ISO ISO osjetljivost b / Način okidanja
•U načinu snimanja možete dodijeliti željenu funkciju gumbima V/b/B/z i položaju kotačića za upravljanje.
• Kada u načinu reprodukcije okrenete kotačić za upravljanje ili pritisnete b/B na kotačiću za upravljanje, možete prikazati prethodnu ili sljedeću sliku.
• Nepr. snimanje/braketiranje
• Samookidač
HR
30
Rad s fotoaparatom

Kako koristiti prednji/stražnji kotačić

Prednji ili stražnji kotačić možete okretati da biste promijenili postavke potrebne za svaki način snimanja.
Popis funkcija
31
HR

Odabir funkcije pomoću gumba Fn (funkcija)

Taj se gumb koristi za postavljanje ili izvršavanje funkcija koje se često upotrebljavaju kod snimanja, osim za funkcije sa zaslona Zaslon Quick Navi.
1 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili
način rada zaslona drugačiji od [Za tražilo].
2 Pritisnite gumb Fn.
3 Odaberite željenu stavku koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću za
upravljanje.
Na stranici 33 naći ćete popis funkcija koje se mogu registrirati i upute za njihovu registraciju.
4 Odaberite željenu postavku
okretanjem prednjeg kotačića i zatim pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
• Neke vrijednosti postavki mogu se precizno prilagoditi okretanjem stražnjeg kotačića.
HR
32
Odabir funkcije pomoću gumba Fn (funkcija)
Vodič za rad
Postupak za postavljanje pojedinačne postavke na namjenskom zaslonu
U 3. koraku odaberite stavku za postavljanje ipritisnite z na kotačiću za upravljanje kako
biste se prebacili na namjenski zaslon za stavku postavke. Postavite stavke u skladu svodičem za rad.

Funkcije koje se mogu registrirati s pomoću gumba Fn (funkcija)

Možete odabrati funkcije koje će se prikazati kada pritisnete gumb Fn (funkcija).
Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Post. izbor. funkcija] t Dodijelite funkciju željenoj lokaciji.
Sljedeće se funkcije mogu odabrati gumbom Fn:
Način okidanja Samook. tij. sk. eks. Način bljeskalice Komp. bljeskalice Način izoštravanja Područje izoštrav. Komp. ekspozicije ISO ISO AUTO min. BZ Način mjer. svjetla Balans bijele boje DRO/Autom. HDR Kreativni stil Način snimanja Foto efekt Profil slike Centrir. AF zadrži-na Osmijeh/Otkr. lica
Efekt nježnog tena Autom. kadr. obj. Veličina slike
Razmjer proporcija Kvaliteta SteadyShot SteadyShot podeš. SteadyS. žar. dulj. Razina snim. zvuka Zebra Mreža Prikaz markera Razina zvuka Maksimalna razina Maksimalna boja
Tiho snimanje Nije postavljeno
Popis funkcija
HR
33

Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU

Možete postaviti osnovne postavke fotoaparata ili izvršiti funkcije kao što su snimanje, reprodukcija ili druge radnje.
1 Pritisnite gumb MENU kako bi se prikazao zaslon izbornika.
2 Koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje ili okretanjem kotačića za upravljanje odaberite željenu stavku za postavljanje, a zatim pritisnite z na sredini kotačića za upravljanje.
• Odaberite ikonu na vrhu zaslona i pritisnite b/B na kotačiću za upravljanje kako biste se pomakli na drugu stavku u MENU.
3 Odaberite vrijednost postavke i pritisnite z za potvrdu.
Za prikaz izbornika pločica
Omogućuje vam odabir opcije prikazivanja prvog zaslona izbornika uvijek kada pritisnete gumb MENU.
Gumb MENU t (Postavke) t [Izbornik pločica] t [Uključeno]
HR
34
(Postavke fotoaparata)
Veličina slike
Razmjer
proporcija
Kvaliteta
Panorama: veličina
Panorama: smjer
Format datoteke
Postavka snim.
Dvostr. snim. videoz.
Način okidanja
Postavke skupa eks.
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Odabire veličinu fotografija. (L: 42M/M: 18M/S: 11M (3 : 2) L: 36M/M: 15M/S: 8.9M (16 : 9) L: 18M/M: 11M/S: 4.5M (APS-C veličina, 3 : 2) L: 15M/M: 8.9M/S: 3.8M (APS-C veličina, 16 : 9)
Odabire razmjer proporcija fotografija. (3:2/16:9)
Postavlja kvalitetu slike za fotografije. (RAW/RAW i JPEG/Ekstra fino/Fino/Standardno)
Odabire veličinu panoramskih slika. (Standardno/Široko)
Postavlja smjer snimanja za panoramske slike. (Desno/Lijevo/Gore/Dolje)
Odabire format datoteke videozapisa. (XAVC S 4K/XAVC S HD/AVCHD/MP4)
Odabire kvalitetu i veličinu snimljenog kadra videozapisa. (XAVC S 4K: 30p 100M/25p 100M/30p 60M/25p 60M/ 24p 100M/24p 60M XAVC S HD: 60p 50M/50p 50M/30p 50M/25p 50M/ 24p 50M/120p 50M/100p 50M AVCHD: 60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH)/60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH) MP4: 1920×1080 60p 28M/1920×1080 50p 28M/1920×1080 30p 16M/1920×1080 25p 16M/1280×720 30p 6M/1280×720 25p 6M)
Određuje hoće li se istodobno snimati XAVC S i MP4 videozapis ili AVCHD i MP4 videozapis. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja način uzastopnog snimanja, primjerice za neprekidno snimanje. (Pojedin. snimanje/Nepr. snimanje/Samookidač/ Samookidač(Kont.)/Kont. skup eksp./Jedan skup eksp./ Skup ekspozicije WB/DRO skup eksp.)
Postavlja snimanje sa samookidačem u način skupa ekspozicije, redoslijed snimanja za snimanje uz skup ekspozicije i snimanje uz skup ekspozicije za balans bijele boje. (Samook. tij. sk. eks./Red. skupa eksp.)
Popis funkcija
HR
35
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Način bljeskalice
Komp. bljeskalice
Smanj. ef. crv. očiju
Način izoštravanja
Područje izoštrav.
Post. izoštravanja
AF osvjetljivač
Brzina AF okid.
Senz. AF prać.
Komp. ekspozicije
Korak ekspozicije
ISO
ISO AUTO min. BZ
Način mjer. svjetla
Postavlja postavke bljeskalice. (Bljeskalica isklj./Autom. bljeskalica/Opća bljeskalica/ Polagana sinkr./Odgoda bljeskalice/Bežično)
Podešava intenzitet bljeska. (-3,0 EV do +3,0 EV)
Ublažava efekt crvenih očiju pri upotrebi bljeskalice. (Uključeno/Isključeno)
Odabire način izoštravanja. (AF jedna fotografija/Automatski AF/Kontinuirani AF/ DMF/Ručno izoštravanje)
Odabire područje izoštravanja. (Široko/Zona/Središte/Fleksibilni spot/Proširi fleksib. spot/ AF zadrži-na)
Omogućuje izoštravanje prednjim ili stražnjim kotačićem ili kotačićem za upravljanje.
Postavlja AF osvjetljivač kojim se osvjetljava tamni prizor radi lakšeg izoštravanja. (Automatski/Isključeno)
Mijenja brzinu izoštravanja prilikom upotrebe automatskog izoštravanja u načinu za snimanje videozapisa. (Brzo/Normalno/Polagano)
Postavlja osjetljivost AF praćenja u načinu za snimanje videozapisa. (Visoko/Normalno)
Kompenzira svjetlinu cijele slike. (-5.0 EV do +5.0 EV)
Odabire veličinu koraka povećanja brzine za brzinu zatvarača, otvora blende i ekspoziciju. (0.5EV/0.3EV)
Postavlja ISO osjetljivost. (Sm. šuma u više kad./ISO AUTO/ISO 50 do ISO 102400)
Postavlja najmanju brzinu okidanja pri kojoj se ISO osjetljivost prebacuje u način rada [ISO AUTO]. (Brže/Brzo/Standardno/Polagano/Sporije/1/8000 - 30”)
Odabire način mjerenja svjetline. (Više/Središte/Spot)
HR
36
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Balans bijele boje
DRO/Autom. HDR
Kreativni stil
Foto efekt
Profil slike
Zum
Povećalo za izoštr.
Sm. š. duge eks.
Vis. ISO uz sm. š.
Centrir. AF zadrži-na
Osmijeh/Otkr. lica
Efekt nježnog
tena
Podešava nijansu boje slike. (Automatski/dnevno svjetlo/Sjena/Oblačno/Svjetlo sa žar. niti/Fluor.: topla bijela/Fluor.: hladna bijela/Fluor.: dnevna bijela/Fluor.: dnevno svjetlo/Bljeskalica/Automat. Podvodno/ Temp. boje/Filter/Prilagođeno 1-3/Prilagođeni postav)
Automatski kompenzira svjetlinu i kontrast. (Isključeno/Optim. D-raspona/Automatski HDR)
Odabire željenu obradu slike. Osim toga, možete prilagoditi kontrast, zasićenje i oštrinu. (Standardno/Živo/Neutralno/Jasno/Duboko/Jednostavno/ Portret/Krajolik/Zalazak sunca/Noćna scena/Jesensko lišće/ Crno-bijelo/Sepija/Kutija stila1-6)
Snima slike posebne teksture u skladu s odabranim efektom. (Isključeno/Igračka fotoaparat/Pop boje/Posterizacija/Retro fotografija/Mekan High-key/Parcijalne boje/Vis. kontrast mono./Meko izoštravanje/HDR umjetnička slika/Bogat monokrom/Minijatura/Vodene boje/Ilustracija)
Mijenja postavke pri snimanju, primjerice boju i nijansu. (Isključeno/PP1 – PP7)
Postavlja skalu zumiranja zuma za jasnu sliku i digitalnog zumiranja.
Povećava sliku prije snimanja kako biste mogli provjeriti fokus.
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimke pri brzini zatvarača od 1 sekunde ili većoj. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimanje visoke osjetljivosti. (Normalno/Nisko/Isključeno)
Postavlja funkciju praćenja objekta i nastavlja fokusiranje kada pritisnete središnji gumb na zaslonu za snimanje. (Isključeno/Uključeno)
Odabire automatsko prepoznavanje lica i prilagodbu različitih postavki. Postavlja automatsko otpuštanje zatvarača kada se otkrije osmijeh. (Isključeno/Uključ. (Regist. lica)/Uključeno/Snimanje osmijeha)
Postavlja efekt nježnog tena i razinu efekta. (Uključeno: visoko/Uključeno: srednje/Uključeno: nisko/ Isključeno)
37
Popis funkcija
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Autom. kadr. obj.
Automatski način
Odabir scene
Videozapis
SteadyShot
SteadyShot postavke
Prostor boja
Aut. polag. zatv.
Snimanje zvuka
Razina snim. zvuka
Vrijeme Audio Izlaza
Smanj. šuma vjetra
Analizira prizor prilikom snimanja lica, krupnih planova ili objekata koje prati funkcija AF zadrži-na i automatski smanjuje i sprema drugu kopiju slike s impresivnijom kompozicijom. (Isključeno/Automatski)
Možete snimati tako da odaberete način snimanja Intelligent Auto ili Superior Auto. (Inteligentno autom./Superior automatsko)
Odabire memorirane postavke koje odgovaraju raznim uvjetima prizora. (Portret/Snimanje sporta/Makrosnimanje/Krajolik/ Zalazak sunca/Noćna scena/Sumrak iz ruke/Noćni portret/ Bez zamag. u pok.)
Odabire način ekspozicije koji odgovara vašem objektu ili efektu. (Programirana automatika/Prioritet otv. blende/Prioritet zatvarača/Ručna ekspozicija)
Postavlja funkciju SteadyShot pri snimanju slika ili videozapisa. Smanjuje zamućenost zbog trešnje fotoaparata pri snimanju kada fotoaparat držite u rukama. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja postavke za funkciju SteadyShot. (SteadyShot podeš./SteadyS. žar. dulj.)
Mijenja raspon boja koje se mogu prikazati. (sRGB/AdobeRGB)
Postavlja funkciju koja automatski prilagođava brzinu zatvarača svjetlini okoline u načinu videozapisa. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se snimati zvuk prilikom snimanja videozapisa. (Uključeno/Isključeno)
Podešava razinu snimanja zvuka tijekom snimanja videozapisa. (0 do 31)
Podešava vrijeme audio izlaza tijekom snimanja videozapisa. (Živo/Sinkroniz. s govor.)
Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja videozapisa. (Uključeno/Isključeno)
HR
38
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Pozivanje memorije
Memorija
(Prilagođene postavke)
Zebra
MF pomoć
Vrijeme pov. izoštr.
Mreža
Prikaz markera
Postavke markera
Razina zvuka
Automatski pregled
Gumb DISP
Maksimalna razina
Maksimalna boja
Vodič za post. eksp.
Poziva postavke prethodno registrirane u [Memorija]. (1/2/M1 – M4)
Registrira željene načine ili postavke fotoaparata. (1/2/M1 – M4)
Prikazuje trake za podešavanje svjetline. (Isključeno/70 do 100/100+)
Prikazuje povećanu sliku kod ručnog fokusiranja. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja vrijeme prikazivanja povećane slike. (2 s/5 s/Neograničeno)
Postavlja prikaz mreže kako bi se omogućilo poravnavanje. (Mreža s prav. treć./Kvadratna mreža/Dijag. + kvadr. mreža/ Isključeno)
Određuje hoće li se prikazati oznaka na monitoru tijekom snimanja videozapisa. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se prikazati oznaka na monitoru tijekom snimanja videozapisa. (Središte/Omjer/Sigurno područje/Okvir)
Postavlja prikaz razine zvuka. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja automatski pregled za prikazivanje snimljene slike nakon snimanja. (10 s/5 s/2 s/Isključeno)
Odabire vrstu informacija koje će se prikazati na monitoru ili u tražilu pritiskom gumba DISP na kotačiću za odabir načina. (Monitor/Tražilo)
Naglašava rub raspona u fokusu s određenom bojom kod ručnog fokusiranja. (Visoko/Srednje/Nisko/Isključeno)
Postavlja boju koja se upotrebljava za funkciju za prilagodbu obrisa boje. (Crveno/Žuto/Bijelo)
Postavlja vodič koji se prikazuje kada se na zaslonu snimanja promijene postavke ekspozicije. (Isključeno/Uključeno)
39
Popis funkcija
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Zaslon Prikaz uživo
Prik. pod. kont. AF-a
Otkriv. faze podr.
Pre-AF
Postavka zumiranja
Eye-Start AF
FINDER/MONITOR
Otpusti bez objektiva
Otpusti bez kartice
Priorit. postav. AF-S
Priorit. postav. AF-C
AF sa zatvaračem
HR
40
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti ili ne postavke poput kompenzacije ekspozicije. (Postav. Efekta UKLJ./Postav. Efekta ISKLJ.)
Određuje hoće li se prikazati ili ne područje fokusiranja u načinu rada [Kontinuirani AF]. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja otkrivanje otklona područja AF. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se provoditi automatsko fokusiranje prije nego što se gumb okidača pritisne do pola. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se kod zumiranja koristiti zum za jasnu sliku i digitalni zum. (Samo optički zum/Uklj.:Zum za jasnu sl./Uklj.: Digitalni zum)
Određuje hoće li se koristiti automatsko fokusiranje tijekom gledanja kroz tražilo kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA2/LA-EA4 (prodaje se zasebno) (prodaje se zasebno). (Uključeno/Isključeno)
Postavlja način prebacivanja između tražila i monitora. (Automatski/Tražilo(ručno)/Monitor(ručno))
Određuje može li se zatvarač otvarati ako objektiv nije pričvršćen. (Omogući/Onemogući)
Određuje je li moguće otpuštanje zatvarača kada memorijska kartica nije umetnuta. (Omogući/Onemogući)
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je [Način izoštravanja] postavljen na [AF jedna fotografija], [DMF] ili [Automatski AF] s nepomičnim objektom. (AF/Otpusti/Ujednačeni naglasak)
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je [Način izoštravanja] postavljen na [Kontinuirani AF] ili [Automatski AF] s objektom u pokretu. (AF/Otpusti/Ujednačeni naglasak)
Određuje hoće li se izvršiti funkcija AF kada je gumb okidača pritisnut do pola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti fokusiranost i ekspoziciju. (Uključeno/Isključeno)
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
AEL sa
zatvaračem
Tiho snimanje
El. pred. zastor zatv.
Sup. Auto. Izvl. slike
Postavi komp. eksp.
Vrać. izvor. EV komp.
Registriranje lica
APS-C/Super 35mm
AF mikropod.
Komp. objektiva
AF sustav
Određuje hoće li se ekspozicija podesiti kada gumb okidača pritisnete do pola. Ovo je praktično ako želite odvojeno podesiti fokusiranost i ekspoziciju. (Automatski/Uključeno/Isključeno)
Snima slike uz bešuman rad zatvarača. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoćete li koristi funkciju elektroničkog prednjeg zastora zatvarača. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se spremiti sve slike snimljene neprekidno u načinu rada [Superior automatsko]. (Automatski/Isključeno)
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti postavke poput vrijednosti kompenzacije ekspozicije za kompenzaciju bljeska. (Ambijent i bljesk./Samo ambijent)
Odr eđu je ho će li se za drža ti v rije dnos t eks pozi cij e pos tavl jene bez korištenja kotačića za ekspoziciju ili će se vrijednost ekspozicije pri isključivanju fotoaparata ponovno postaviti na 0. (Zadrži/Vrati izvorno)
Registrira ili mijenja osobu koja ima prednost u fokusu. (Novo registriranje/Naredi razmjenu/Brisanje/Obriši sve)
Određuje hoćete li snimati u ekvivalentu APS-C formata za fotografije i ekvivalentu 35 mm formata za videozapise. (Uključeno/Automatski/Isključeno)
Omogućuje vam fina podešavanja položaja koji fokusirate kada je LA-EA2/LA-EA4 pričvršćen adapter za postavljanje (prodaje se zasebno). (Post. AF podeš./iznos/Očisti)
Kompenzira izobličenje zaslona koje uzrokuje pričvršćeni objektiv. (Komp. sjenčanja/Komp. krom. aber./Komp. iskrivljenja)
Postavlja način automatskog izoštravanja kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA1/LA-EA3 (prodaje se zasebno). (Otkriv. otklona AF-a/Kontrast AF-a)
Popis funkcija
41
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Način svjetla videoz.
Post. izbor. funkcija
Post. prilag. tipke
Postav. birača
Birač Ev kompenzir.
Rotac.prstena za zum
Gumb MOVIE
Zaklj. birača/kotač.
HR
42
Određuje postavku osvjetljenja za HVL-LBPC LED svjetlo (prodaje se zasebno). (Veza napajanja/Veza za snimanje/Veza za sn. i STBY/ Automatski)
Prilagođava koja se funkcije prikazuju pritiskom na gumb Fn (funkcija). (Način okidanja/Samook. tij. sk. eks./Način bljeskalice/ Komp. bljeskalice/Način izoštravanja/Područje izoštrav./ Komp. ekspozicije/ISO/ISO AUTO min. BZ/Način mjer. svjetla/Balans bijele boje/ DRO/Autom. HDR/Kreativni stil/ Način snimanja/Foto efekt/Profil slike/Centrir. AF zadrži-na/ Osmijeh/Otkr. lica/ Efekt nježnog tena/ Autom. kadr. obj./ Veličina slike/ Razmjer proporcija/ Kvaliteta/ SteadyShot/SteadyShot podeš./SteadyS. žar. dulj./Razina snim. zvuka/Zebra/Mreža/ Prikaz markera/Razina zvuka/ Maksimalna razina/Maksimalna boja/ Tiho snimanje/ Nije postavljeno)
Dodjeljivanje funkcija različitim tipkama omogućuje vam ubrzavanje rada pritiskom na tipke (Kotačić za uprav./Prilagođena tipka 1/Prilagođena tipka 2/ Prilagođena tipka 3/Prilagođena tipka 4/Središnji gumb/ Funk. tip. Lijevo/Funk. tip. Desno/Tipka Dolje/Gumb AEL/ Gumb AF/MF/Gumb Zadrž. izošt.*) * Gumbu na objektivu možete dodijeliti funkciju za
zadržavanje fokusa.
Postavlja funkcije na prednjem i stražnjem kotačiću kada je način rada ekspozicije postavljen na M. Kotačiće možete koristiti za podešavanje brzine zatvarača i otvora blende. ( SS F/br. / F/br. SS)
Prednjim ili stražnjim kotačićem kompenzira ekspoziciju. (Isključeno/ Prednji kotačić/ Stražnji kotačić)
Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje smjeru okretanja objektiva za zumiranje. Ova funkcija dostupna je samo s električnim objektivom za zumiranje kompatibilnim stomfunkcijom. (Lijevo(W)/Desno(T) ili Desno(W)/Lijevo(T))
Omogućuje ili onemogućuje za gumb MOVIE. (Uvijek/Samo Snim. videoz.)
Određuje hoće li se pritiskom i držanjem gumba Fn onemogućiti prednji ili stražnji kotačić ili kotačić za upravljanje. (Zaključaj/Otključaj)
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
(Bežično)
Poš. na Smartphone
Pošalji na računalo
Prikaži na TV-u Jedan dodir(NFC)
Zrakoplovni mod
WPS dugme
Post. pristupne točke Uredi naziv uređaja Prikaži MAC adresu Vrati izv. SSID/loz. Vrati izv. post. mreže
Prenosi slike za prikaz na pametnom telefonu. (Odaberi na ovom uređaju/Odaberi na Smartphoneu)
Sigurnosno kopira slike prijenosom na računalo povezano smrežom.
Slike možete prikazati na TV-u koji je povezan s mrežom.
Dodjeljuje aplikaciju funkciji Jedan dodir (NFC). Tijekom snimanja možete pozvati aplikaciju tako da dodirnete fotoaparat pametnim telefonom koji je opremljen funkcijom NFC.
Možete postaviti da ovaj uređaj ne upotrebljava bežičnu komunikaciju. (Uključeno/Isključeno)
Pristupnu točku možete jednostavno registrirati na fotoaparatu pritiskom na gumb Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Pristupnu točku možete registrirati ručno.
Pod Wi-Fi Direct možete promijeniti naziv uređaja itd.
Prikazuje MAC adresu fotoaparata.
Ponovno postavlja SSID i lozinku veze pametnog telefona.
Ponovno postavljanje svih mrežnih postavki.
(Aplikacija)
Kako biste fotoaparatu dodali željene funkcije, možete se putem interneta povezati s web-mjestom za preuzimanje aplikacije PlayMemories Camera Apps.
• U ovaj je fotoaparat unaprijed instalirana ugrađena aplikacija zvana [Smart Remote Embedded] koja vam omogućava rad s fotoaparatom s pomoću pametnog telefona. Unaprijed instalirana aplikacija [Smart Remote Embedded] neće se izbrisati čak i kada pritisnete gumb MENU t (Postavke) t [Post. vrać. na izvorno] t [Pokretanje].
Popis funkcija
43
HR
(Reprodukcija)
Brisanje
Način prikaza
Indeks slika
Rotacija zaslona
Dijaprojekcija
Rotacija
Povećaj sliku
Zaštita
Označi za tiskanje
(Postavke)
Svjetlina monitora
Svjetlina tražila
Temp. boje tražila Postavke jačine zvuka Zvučni signali
Postavke učitavanja
Izbornik pločica
HR
44
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Briše sliku. (Višestruke slike/Sve u ovoj mapi/Sve s tim datumom)
Reproducira slike od određenog datuma ili iz određene mape slika i videozapisa. (Prikaz datuma/Prikaz mape (Fotog.)/Prikaz mape(MP4)/ AVCHD prikaz/XAVC S HD prikaz/XAVC S 4K prikaz)
Prikazuje više slika u isto vrijeme. (9 slika/25 slika)
Postavlja smjer reprodukcije snimljene slike. (Automatski/Ručno/Isključeno)
Prikazuje dijaprojekciju. (Ponavljanje/Interval)
Okreće sliku.
Povećava reproducirane slike.
Štiti slike. (Višestruke slike/Sve u ovoj mapi/Sve s tim datumom/ Poništi sve u toj mapi/Poništi sve s tim dat.)
Dodaje fotografiji oznaku redoslijeda ispisa. (Višestruke slike/Otkaži sve/Postavke ispisa)
Postavlja svjetlinu monitora. (Ručno/Sunčano vrijeme)
Postavlja svjetlinu elektroničkog tražila. (Automatski/Ručno)
Postavlja temperaturu boje tražila.
Postavlja jačinu zvuka za reprodukciju videozapisa.
Određuje hoće li se oglasiti zvučni signal tijekom automatskog fokusiranja ili rada samookidača. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja funkciju prijenosa podataka na fotoaparatu pri korištenju Eye-Fi kartice. (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se prikazivati izbornik pločica svaki put kada pritisnete gumb MENU. (Uključeno/Isključeno)
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Vodič za birač
Potvrda brisanja
Kvaliteta zaslona
Vrij. poč. Ušt. ener.
Birač NTSC/PAL*
Način za čišćenje Pokazni način rada
Postavke TC/UB
Daljinska kontrola
HDMI postavke
4K izlaz odab.
USB veza
USB LUN podešav.
Uključuje ili isključuje vodič za kotačić za odabir načina (objašnjenje pojedinih načina snimanja). (Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se na zaslonu potvrde brisanja prethodno odabrati brisanje ili poništavanje. (Prvo „Brisanje” /Prvo „Odustani”)
Postavlja kvalitetu prikaza. (Visoko/Standardno)
Postavlja vremenske intervale za automatsko prebacivanje na način rada za uštedu energije. (30 min/5 min/2 min/1 min/10 s)
1
Ako promijenite TV format uređaja, omogućit će se snimanje u drugom formatu videozapisa.
Pokreće način rada za čišćenje slikovnog senzora.
Uključivanje/isključivanje pokazne reprodukcije videozapisa. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja vremenski kod (TC) i korisnički bit (UB). (Post. TC/UB prikaza/TC Preset/UB Preset/TC Format/ TC Run/TC Make/UB Time Rec)
Određuje hoće li se koristiti infracrveni daljinski upravljač. (Uključeno/Isključeno)
Postavlja HDMI postavke. (HDMI razlučivost/ 24p/60p izlaz/Zaslon HDMI Info./
TC izlaz/ REC kontrola/KON. ZA HDMI)
Postavlja način snimanja i emitiranja 4K videozapisa putem HDMI funkcije dok je fotoaparat povezan s vanjskim snimačem/reproduktorom koji podržava 4K. (Mem. kartica+HDMI/Samo HDMI(30p)/Samo HDMI(25p)/Samo HDMI(24p))
Postavlja način USB povezivanja. (Automatski/Masovna pohrana/MTP/Daljinski PC)
Poboljšava kompatibilnost ograničavanjem funkcija USB veze. Postavite na [Više] u uobičajenim uvjetima, a na [Jedno] samo kada nije moguća uspostava veze između fotoaparata i računala ili AV komponente. (Više/Jedno)
Popis funkcija
45
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
USB napajanje
Jezik Postavke dat./vrem. Postavka područja Inf. o autor. pravima
Formatiraj Broj datoteke
Odaberi mapu REC
Nova mapa
Naziv mape
Regeneriraj BP slike
Info o mediju
Verzija Logotip certifikata* Post. vrać. na izvorno
*1 Ako uključite ovu stavku, bit će potrebno formatirati memorijsku karticu na
odgovarajući način kako bi bila kompatibilna sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene u sustavu NTSC na TV-u sa sustavom PAL.
*2 Samo modeli za inozemstvo.
Postavlja treba li se upotrebljavati napajanje putem USB priključka dok je fotoaparat povezan s računalom ili USB uređajem putem mikro USB kabela. (Uključeno/Isključeno)
Odabire jezik.
Postavlja datum i vrijeme te ljetno vrijeme.
Postavlja mjesto upotrebe.
Postavlja informacije o zaštiti autorskih prava za fotografije. (Zap. inf. o autor. prav./Postavi ime fotografa/Post. vlas. aut. prava/Prik. inf. o autor. prav.)
Formatira memorijsku karticu.
Postavlja način dodjele brojeva datoteka slikama ivideozapisima. (Serija/Vrati izvorno)
Mijenja odabranu mapu za pohranu slika i videozapisa (MP4).
Stvara novu mapu za pohranu fotografija i videozapisa (MP4).
Postavlja format mape za fotografije. (Standardni format/Format datuma)
Oporavlja datoteku baze podataka slika i omogućuje snimanje i reprodukciju.
Prikazuje preostalo vrijeme snimanja videozapisa i broj fotografija koje se mogu snimiti na memorijsku karticu.
Prikazuje verziju softvera fotoaparata.
2
Certifikacija se može prikazati na fotoaparatu.
Vraća postavke na izvorne. Odaberite [Pokretanje] za vraćanje postavki na njihove zadane vrijednosti. (Pokretanje/Vrać. post. fotoap. na izv.)
HR
46

Upotreba vodiča kroz fotoaparat

Možete upotrijebiti [Post. prilag. tipke] da biste vodič kroz fotoaparat dodijelili željenom gumbu. U vodiču kroz fotoaparat prikazana su objašenjenja za trenutno odabranu funkciju ili postavku izbornika.
Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Post. prilag. tipke] t Odaberite željeni gumb dodijeljen funkciji. t [Vodič kroz fotoap.]
Pritisnite gumb MENU i upotrijebite kotačić za upravljanje kako biste odabrali stavku u MENU za koju želite pročitati objašnjenje i zatim pritisnite gumb kojem je dodijeljena funkcija [Vodič kroz fotoap.].
Popis funkcija
47
HR

Priprema fotoaparata

Žaruljica CHARGE

Punjenje kompleta baterija

Prije prve uporabe fotoaparata napunite komplet baterija NP-FW50 (priloženo). Komplet baterija InfoLITHIUM može se napuniti čak i ako nije potpuno prazan. Može se upotrebljavati i kada nije potpuno napunjen. Napunjeni komplet baterija pomalo se prazni čak i kada ga ne upotrebljavate. Da biste izbjegli propuštene prilike za snimanje, ponovno napunite komplet baterija prije snimanja.
Punjenje kompleta baterija pomoću punjača baterija
1 Umetnite komplet baterija u punjač
baterija.
• Pritisnite komplet baterija tako da klikne na mjestu.
2 Uključite punjač baterija u zidnu
utičnicu.
• Žaruljica CHARGE se uključuje i svijetli narančasto pri početku punjenja.
• Žaruljica CHARGE gasi se po dovršetku punjenja.
• Ako se žaruljica CHARGE upali i zatim odmah ugasi, komplet baterija potpuno je napunjen.
• U državama/regijama izvan SAD-a i Kanade priključite kabel za napajanje u punjač baterija, a punjač baterija uključite u zidnu utičnicu.
HR
48
Punjenje kompleta baterija
Ručica za zaključavanje
Punjenje kompleta baterija pomoću adaptera za izmjeničnu struju.
1 Postavite prekidač ON/OFF (napajanje)
u isključen položaj OFF.
2 Klizno pomaknite ručicu kako biste
otvorili poklopac.
3 Komplet baterija umetnite do kraja
i vrhom baterije pritisnite ručicu za zaključavanje.
4 Zatvorite poklopac.
Priprema fotoaparata
HR
49
Punjenje kompleta baterija
5 Priključite fotoaparat na adapter za izmjeničnu struju (priloženo) pomoću
mikro USB kabela (priloženo) i uključite adapter za izmjeničnu struju u zidnu utičnicu.
Žaruljica punjenja svijetli narančastom bojom i punjenje započinje.
• Isključite fotoaparat dok punite bateriju.
• Ako se žaruljica punjenja upali i zatim odmah ugasi, komplet baterija potpuno je napunjen.
• Dok žaruljica punjenja treperi i punjenje nije završeno, uklonite i ponovno umetnite komplet baterija.
• U državama/regijama izvan SAD-a i Kanade priključite kabel za napajanje u adapter za izmjeničnu struju, a adapter za izmjeničnu struju uključite u zidnu utičnicu.
Žaruljica punjenja Uključena: punjenje Isključena: punjenje završeno Treperi:
pogreška punjenja ili je punjenje privremeno zaustavljeno jer temperatura fotoaparata nije unutar zadanog raspona
HR
50
Punjenje kompleta baterija
Napomene
• Ako žaruljica punjenja na fotoaparatu treperi kada je adapter izmjenične struje uključen u zidnu utičnicu, to znači da je punjenje privremeno zaustavljeno jer je temperatura izvan preporučenog raspona. Punjenje se nastavlja kada se temperatura vrati unutar odgovarajućeg raspona. Preporučujemo vam da komplet baterija punite pri temperaturi okoline od 10 °C do 30 °C.
• Uključite adapter za izmjeničnu struju (priloženo) ili punjač baterija (priloženo) u najbližu zidnu utičnicu. Ako dođe do smetnji pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju ili punjača baterija, odmah ga isključite iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja.
• Kada se fotoaparat upotrebljava prvi put ili duže vrijeme nije upotrebljavan komplet baterija, žaruljica punjenja/žaruljica CHARGE može brzo treperiti prilikom prvog punjenja baterije. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija iz fotoaparata i ponovno ga umetnite radi ponovnog punjenja.
• Baterije nemojte puniti neprekidno ili uzastopno ako ih ne koristite, ako su već sasvim napunjene ili vrlo malo ispražnjene. U protivnom može doći do smanjenja performansi baterije.
• Nakon završetka punjenja isključite adapter izmjenične struje iz zidne utičnice.
• Upotrebljavajte samo originalne komplete baterija, Micro USB kabel (priloženo) i adapter izmjenične struje (priloženo) marke Sony.

Vrijeme punjenja (potpuno punjenje)

Vrijeme punjenja iznosi približno 150 min. ako upotrebljavate adapter za izmjeničnu struju (priloženo) i približno 250 min. ako upotrebljavate punjač baterija (priloženo).
Napomene
• Gore navedeno vrijeme punjenja vrijedi za punjenje potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C. Punjenje može potrajati duže ovisno o okolnostima upotrebe i uvjetima.
Priprema fotoaparata
51
HR
Punjenje kompleta baterija
Visoko Nisko

Punjenje priključivanjem na računalo

Komplet baterija može se puniti priključivanjem fotoaparata na računalo pomoću mikro USB kabela. Spojite fotoaparat na računalo dok je fotoaparat isključen.
Napomene
• Ako je fotoaparat spojen s prijenosnim računalom koje nije spojeno s izvorom napajanja, razina baterije prijenosnog računala se smanjuje. Ne punite dulje vrijeme.
• Kada je između računala i fotoaparata uspostavljena USB veza, nemojte uključivati/ isključivati ili ponovno pokretati računalo ili pokretati računalo iz stanja pripravnosti. Fotoaparat može uzrokovati kvar. Prije uključivanja/isključivanja, ponovnog pokretanja ili pokretanja računala iz stanja pripravnosti, isključite fotoaparat iz računala.
• Punjenje pomoću ručno složenih ili prilagođenih računala nije zajamčeno.

Provjera preostale napunjenosti baterije

Indikator preostale napunjenosti prikazuje se na zaslonu.
Napomene
• Indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim okolnostima.
HR
52
Punjenje kompleta baterija

Priključivanje napajanja iz zidne utičnice

Fotoaparat možete upotrebljavati dok se napaja iz zidne utičnice putem adaptera za izmjeničnu struju (priloženo).
1 Umetnite komplet baterija u fotoaparat (str. 49).
2 Priključite fotoaparat u zidnu utičnicu pomoću mikro USB kabela
(priloženo) i adaptera za izmjeničnu struju (priloženo).
Napomene
• Ako baterija nije dovoljno napunjena, fotoaparat se neće uključiti. Umetnite dostatno napunjen komplet baterija u fotoaparat.
• Ako upotrebljavate fotoaparat dok je priključen u zidnu utičnicu, provjerite prikazuje li se ikona ( ) na monitoru.
• Ne vadite komplet baterija dok je uključeno napajanje putem zidne utičnice. Ako izvadite komplet baterija, fotoaparat će se isključiti.
• Ne vadite komplet baterija dok je upaljena pristupna žaruljica (str. 18). Mogu se oštetiti podaci na memorijskoj kartici.
• Sve dok je uključeno napajanje komplet baterija neće se puniti čak ni ako se fotoaparat priključi u adapter za izmjeničnu struju.
• U određenim je uvjetima moguće dodatno napajanje iz baterije čak i kada upotrebljavate adapter za izmjeničnu struju.
• Ne uklanjajte mikro USB kabel dok je uključeno napajanje putem USB veze. Prije nego što uklonite mikro USB kabel, isključite fotoaparat.
• Dok se napaja putem USB veze temperatura u fotoaparatu može se podići skraćujući trajanje neprekidnog snimanja.
• Prije upotrebe mobilnog punjača kao izvora napajanja provjerite je li potpuno napunjen. Usto, tijekom upotrebe pripazite na preostalu razinu napunjenosti mobilnog punjača.
53
Priprema fotoaparata
HR

Uklanjanje kompleta baterija

Ručica za zaključavanje
Isključite fotoaparat. Klizno pomaknite ručicu za zaključavanje nakon što ste provjerili je li pristupna žaruljica (str. 18) isključena i uklonite komplet baterija. Nemojte ispustiti komplet baterija.
Punjenje kompleta baterija
HR
54

Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno)

1 Klizno pomaknite poklopac memorijske
kartice kako biste ga otvorili.
2 Umetnite memorijsku karticu.
• Umetnite memorijsku karticu tako da sjedne na mjesto pazeći pri tome da kosi kut bude okrenut na stranu kao na slici.
Pazite da kosi kut bude okrenut na pravu stranu.
3 Zatvorite poklopac.
Priprema fotoaparata
Uklanjanje memorijske kartice
Provjerite da pristupna žaruljica (str. 18) ne svijetli te jednom gurnite memorijsku karticu.
HR
55
Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno)

Formatiranje memorijske kartice

Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom, preporučujemo da karticu formatirate (inicijalizirate) u fotoaparatu za stabilniji rad memorijske kartice.
• Formatiranje će trajno izbrisati sve podatke na memorijskoj kartici i taj se postupak ne može poništiti. Važne podatke spremite na računalo itd.
• Za formatiranje odaberite gumb MENU t (Postavke) t [Formatiraj].

Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati

S ovim fotoaparatom možete upotrebljavati sljedeće vrste memorijskih kartica. Međutim, ne možemo jamčiti ispravan rad za sve vrste memorijskih kartica.
Memorijska kartica Za fotografije
Za videozapise
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo (samo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (samo
SD memorijska kartica SDHC memorijska kartica SDXC memorijska kartica microSD memorijska kartica microSDHC memorijska kartica microSDXC memorijska kartica
*1 SD klasa brzine 4: ili brža ili UHS klasa brzine 1: ili brža *2 Memorijske kartice koje ispunjavaju sve sljedeće uvjete:
– Kapacitet od 64 GB ili veći – SD klasa brzine 10: ili UHS klasa brzine 1: ili brža
Prilikom snimanja brzinom od 100 Mbps ili više, kartica UHS klasa brzine 3:
obvezna je.
HR
Mark2)
Mark2)
(samo
Mark2)
(samo
Mark2)
*1 *1
*1 *1 *2
*1 *1
*1 *1 *2
56
Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno)
• Pojedinosti o broju snimljenih fotografija i mogućem trajanju videozapisa potražite na stranicama od 91 do 93. U tablicama potražite memorijsku karticu odgovarajućeg kapaciteta.
Napomene
• Ne jamčimo da će sve memorijske kartice ispravno funkcionirati. U slučaju memorijskih kartica koje nije proizvela tvrtka Sony, obratite se proizvođaču tih proizvoda.
• Prilikom korištenja medija Memory Stick Micro medij ili microSD memorijskih kartica s ovim fotoaparatom provjerite koristite li odgovarajući adapter.
• Fotografije snimljene na SDXC memorijsku karticu ne mogu se uvoziti i reproducirati na računalima ili AV uređajima koji nisu kompatibilni sa sustavom exFAT*. Provjerite je li uređaj kompatibilan sa sustavom exFAT prije nego što ga priključite na fotoaparat. Ako fotoaparat priključite na nekompatibilan uređaj, možda će se od vas zatražiti da formatirate karticu. Nikad nemojte potvrdno odgovoriti na upit o formatiranju kartice jer ćete tako izbrisati sve podatke na kartici. * exFAT je datotečni sustav koji upotrebljavaju SDXC memorijske kartice.
Priprema fotoaparata
57
HR

Pričvršćivanje objektiva

Stražnji poklopac objektiva
Poklopac kućišta
Prednji poklopac objektiva
Bijele oznake
Prije pričvršćivanja ili uklanjanja objektiva postavite glavni prekidač fotoaparata u isključeni položaj OFF.
1 Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata
i stražnji poklopac objektiva sa stražnje strane objektiva.
• Prilikom zamjene objektiva brzo zamijenite objektiv čim dalje od prašnjavih mjesta kako biste spriječili da prašina i nečistoća uđu u fotoaparat.
• Prilikom snimanja uklonite prednji poklopac objektiva s prednje strane objektiva.
2 Postavite objektiv tako da poravnate
bijele oznake (oznake za postavljanje) na objektivu i fotoaparatu.
• Držite fotoaparat s objektivom usmjerenim prema dolje kako biste spriječili da prašina uđe u fotoaparat.
3 Lagano gurnite objektiv prema
fotoaparatu i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu dok ne sjedne na svoje mjesto.
• Provjerite jeste li ravno postavili objektiv.
HR
58
Pričvršćivanje objektiva
Gumb za otpuštanje objektiva
Napomene
• Pri postavljanju objektiva nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva.
• Nemojte na silu pričvršćivati objektiv.
• Za korištenje A-mount objektiva (prodaje se zasebno) potreban je adapter za postavljanje (prodaje se zasebno). U priručniku za rad isporučenom uz adapter za postavljanje potražite pojedinosti o korištenju adaptera.
• Kada želite snimiti slike cijelog kadra, koristite objektive dizajnirane za fotoaparate za snimanje cijelog kadra.
• Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat iobjektiv.
• Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi iz fotoaparata.
Uklanjanje objektiva
1 Do kraja pritisnite gumb za otpuštanje
objektiva i okrećite objektiv u smjeru obrnutom od kazaljke na satu dok se ne zaustavi.
2 Pričvrstite poklopce na prednji i stražnji
dio objektiva i poklopac kućišta na fotoaparat.
• Prije njihova pričvršćivanja očistite ih od prašine.
Priprema fotoaparata
Napomene vezane uz zamjenu objektiva
Ako prilikom zamjene objektiva u fotoaparat uđe prašina ili nečistoća i ostane na površini slikovnog senzora (dijela koji pretvara svjetlost u električni signal), na fotografiji to može izgledati kao tamne točke, ovisno o okruženju snimanja. Kada pričvršćujete/uklanjate objektiv, pokušajte ga brzo zamijeniti što dalje od prašnjavih mjesta.
HR
59
Pričvršćivanje objektiva
Kompatibilni objektivi
S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi:
Objektiv Kompatibilnost s fotoaparatom
Objektiv A-mount
Objektiv E-mount
* Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od
žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75 mm kada je pričvršćen objektiv od 50 mm.)
Objektiv kompatibilan s 35 mm formatom cijelog kadra
Poseban objektiv veličine APS-C
Objektiv kompatibilan s 35 mm formatom cijelog kadra
Poseban objektiv veličine APS-C
(Potreban je adapter za postavljanje (prodaje se zasebno) kompatibilan sformatom cijelog kadra)
(Potreban je adapter za postavljane (prodaje se zasebno))
*
*
HR
60

Postavljanje jezika i sata

Kada prvi put uključite fotoaparat ili nakon početnog prilagođavanja funkcija, pojavljuje se zaslon za postavljanje jezika, datuma i vremena.
1 Postavite glavni prekidač u uključeni
položaj ON da biste uključili fotoaparat.
Pojavljuje se zaslon koji vam omogućuje da postavite jezik koji će se upotrebljavati na monitoru.
• Da biste isključili fotoaparat, postavite glavni prekidač u isključeni položaj OFF.
2 Odaberite željeni jezik, a zatim
pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
Prikazat će se zaslon postavljanja datuma i vremena.
3 Provjerite je li na zaslonu odabrano [Unos], a zatim pritisnite z.
4 Odaberite željenu geografsku lokaciju te pritisnite z.
5 Pritisnite v/V na kotačiću za upravljanje ili odaberite stavku za
podešavanje okretanjem kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite z.
Priprema fotoaparata
6 Pritisnite v/V/b/B ili odaberite željenu postavku okretanjem kotačića
za upravljanje, a zatim pritisnite z.
7 Ponovite korake 5 i 6 kako biste postavili druge stavke, a zatim odaberite
[Unos] i pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
HR
61
Postavljanje jezika i sata
Gumb MENU
Postupak za poništavanje postavke datuma i vremena
Pritisnite gumb MENU.

Provjera ili ponovno postavljanje datuma/vremena i područja

Zaslon za postavljanje datuma i vremena automatski se prikazuje prilikom prvog uključivanja ili kada se interna rezervna baterija s mogućnošću ponovnog punjenja isprazni. U izborniku ponovno postavite datum ivrijeme.
Gumb MENU t (Postavke) t [Postavke dat./vrem.] ili [Postavka područja]
Napomene
• Fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum možete umetnuti, a sliku spremiti ili ispisati pomoću softvera PlayMemories Home (samo za sustav Windows) (str. 88).
Zadržavanje postavke datuma i vremena
Ovaj fotoaparat ima unutarnju bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja za zadržavanje postavki datuma i vremena i ostalih postavki bez obzira je li uređaj uključen ili isključen i je li baterija umetnuta ili ne.
HR
62
Snimanje jasne slike bez trešnje
Indikator (upozorenja o trešnji fotoaparata)
fotoaparata
„Trešnja fotoaparata” odnosi se na neželjeno pomicanje pri pritisku na gumb okidača, koje uzrokuje mutnu sliku. Kako biste smanjiti trešnju fotoaparata slijedite instrukcije u nastavku.

Indikator upozorenja o trešnji fotoaparata

U situacijama u kojima dolazi do trešnje fotoaparata, indikator
(upozorenja o trešnji fotoaparata) treperi. U tom slučaju koristite tronožac ili bljeskalicu.
Napomene
• Indikator upozorenja o trešnji fotoaparata ne pojavljuje se u sljedećim situacijama:
– Kada je ekspozicija postavljena na M/S ili tijekom snimanje videozapisa.

Upotreba funkcije SteadyShot

Ova vam funkcija omogućava snimanje s optimalnom kompenzacijom trešnje fotoaparata za objektiv koji koristite.
1 Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [SteadyShot] t
[Uključeno]
Priprema fotoaparata
2 [SteadyShot postavke] t [SteadyShot podeš.] t Odaberite željene
postavke.
HR
63
Snimanje jasne slike bez trešnje fotoaparata
Automatski
Ručno
Napomene
• Funkcija SteadyShot možda neće raditi optimalno odmah čim se uključi napajanje, odmah nakon što usmjerite fotoaparat prema objektu snimanja ili kada je gumb okidača pritisnut do kraja bez zaustavljanja na pola puta.
• Kada koristite tronožac deaktivirajte funkciju SteadyShot jer u suprotnom postoji mogućnost kvara funkcije SteadyShot.
• Kada fotoaparat ne može dobiti informacije o žarišnoj duljini od objektiva, funkcija SteadyShot ne radi ispravno. Postavite funkciju [SteadyShot podeš.] na način rada [Ručno] i postavite [SteadyS. žar. dulj.] kako biste odredili objektiv koji koristite. U tom slučaju trenutno postavljena vrijednost žarišne duljine za SteadyShot prikazat će se pokraj .
• Kada upotrebljavate telekonverzijski objektiv SEL16F28 (prodaje se zasebno) itd., funkciju [SteadyShot podeš.] postavite na način rada [Ručno] i odredite žarišnu duljinu.
• Prebacivanje [SteadyShot] [Uključeno]/[Isključeno] istodobno će promijeniti postavku za kućište fotoaparata i objektiv.
• Kada je pričvršćen objektiv s prekidačem SteadyShot, postavke se mogu promijeniti samo s pomoću prekidača na objektivu. Postavke ne možete promijeniti na fotoaparatu.
Analizira informacije koje daje objektiv i automatski kompenzira trešnju fotoaparata.
Kompenzira trešnju fotoaparata korištenjem žarišne duljine određene s pomoću [SteadyS. žar. dulj.] (8 mm – 1000 mm).
• Određivanje žarišne duljine objektiva za snimanje.
HR
64
Snimanje jasne slike bez trešnje fotoaparata
Način rada s tražilom
Način rada s monitorom
Način rada s tražilom
(okomit položaj)

Pravilno držanje fotoaparata

Stabilizirajte gornji dio tijela i zauzmite položaj koji sprječava pomicanje fotoaparata.
Prikaz 1 Jedna ruka drži rukohvat fotoaparata, a druga podupire objektiv.
2
Prikaz Zauzmite siguran stav sa stopalima u širini ramena.
3
Prikaz Blago pritisnite laktove uz tijelo. Kada snimate iz klečećeg položaja, umirite gornji dio tijela tako da lakat položite na koljeno.
Priprema fotoaparata
HR
65

Uklanjanje poklopca okulara

Kada pričvršćujete kutno tražilo FDA-A1AM (prodaje se zasebno) na fotoaparat, uklonite poklopac okulara.
Stavite prste ispod poklopca okulara i klizno ga pomaknite prema gore.
Napomene
• Kada na fotoaparat pričvrstite kutno tražilo FDA-A1AM (prodaje se zasebno), prebacujte prikaz između tražila i monitora odabirom funkcije [Tražilo(ručno)] ili [Monitor(ručno)] pod [FINDER/MONITOR] na izborniku (Prilagođene postavke).
HR
66

Snimanje i prikaz slika

Prsten za zumiranje

Snimanje slika

U načinu [Automatski način] fotoaparat analizira objekt i omogućuje snimanje s odgovarajućim postavkama.
1 Postavite glavni prekidač u uključeni položaj ON da biste uključili
fotoaparat.
2 Kotačić za odabir načina postavite na
(Automatski način).
• Okrenite kotačić za odabir načina pritiskanjem gumba za otpuštanje kotačića za odabir načina na sredini kotačića za odabir načina.
3 Pogledajte u tražilo i držite fotoaparat.
4 Odredite veličinu objekta.
Kada koristite objektiv s ručicom zuma: Pomaknite ručicu zuma. Kada koristite objektiv s prstenom za zumiranje: Okrenite prsten za zumiranje.
• Optički zum nije dostupan kada je postavljen objektiv fiksne žarišne duljine.
• Ako je raspon optičkog zumiranja premašen kad je postavljen objektiv s električnim zumom, fotoaparat se automatski prebacuje na zumiranje koje nije optičko.
Snimanje i prikaz slika
HR
67
5 Pritisnite gumb okidača do pola da
biste izoštrili.
• Kada je slika fokusirana, upali se indikator z ili .
6 Pritisnite gumb okidača do kraja da biste snimili sliku.
• Ako je opcija [Autom. kadr. obj.] postavljena na [Automatski], pri snimanju lica, objekata izbliza (makro) ili objekata koji se prate putem funkcije AF zadrži-na, fotoaparat analizira prizor i automatski smanjuje snimljenu sliku u odgovarajuću kompoziciju. Spremit će se i izvorne i smanjene slike.
Snimanje slika
HR
68

Snimanje videozapisa

Gumb MOVIE
1 Pritisnite gumb MOVIE za početak
snimanja.
• Kada je opcija [Gumb MOVIE] unaprijed postavljena na [Uvijek], snimanje videozapisa možete pokrenuti iz bilo kojeg načina snimanja.
2 Ponovno pritisnite gumb MOVIE za zaustavljanje snimanja.
Napomene
• Prilikom snimanja videozapisa može biti snimljen zvuk rada fotoaparata. Snimanje zvuka možete onemogućiti postavljanjem postavke [Snimanje zvuka] na [Isključeno] (str. 38).
• Radi sprječavanja snimanje zvuka prstena zuma koji se čuje pri korištenju objektiva s električnim zumom tijekom snimanja videozapisa, preporučuje se snimanje video zapisa uz korištenje ručice za zumiranje. Kada pomičete ručicu za zumiranje, blago položite prst na ručicu i radite njome bez naglih pokreta.
• Kontinuirano vrijeme snimanja videozapisa ovisi o temperaturi okoline i stanju fotoaparata. Pogledajte „Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa” (str. 94).
• Kad se pojavi ikona , temperatura fotoaparata je previsoka. Isključite fotoaparat i pričekajte da se njegova temperatura smanji.
• Kada dulje vrijeme kontinuirano snimate, možete osjetiti da se fotoaparat ugrijao. To je normalno. Može se pojaviti i [Unutarnja je temperatura previsoka. Ostavite uređaj da se ohladi.]. U tom slučaju isključite fotoaparat i pričekajte da ponovno postane spreman za snimanje.
• Prilikom snimanja može biti snimljen i zvuk kukica trake za nošenje na ramenu (trokutaste kukice), ovisno o tome kako se upotrebljava.
69
Snimanje i prikaz slika
HR

Reprodukcija slika

Gumb
1 Pritisnite gumb .
2 Odaberite sliku pritiskom na b/B na kotačiću za upravljanje.
• Za reprodukciju videozapisa pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
Ako tijekom reprodukcije videozapisa pritisnete V na kotačiću za upravljanje, prikazat će se upravljačka ploča.
Upravljačka ploča Radnja tijekom reprodukcije videozapisa
N Reprodukcija X Pauziranje M Premotavanje unaprijed m Premotavanje unatrag T Reprodukcija usporene snimke t Reprodukcija usporene snimke unatrag > Sljedeći videozapis . Prethodni videozapis C Kadar unaprijed c Kadar unatrag
Postavke jačine zvuka Zatvara upravljačku ploču
Napomene
• Videozapisi snimljeni na drugim uređajima možda se neće moći reproducirati na ovom fotoaparatu.
HR
70
Reprodukcija slika

Prebacivanje između snimanja slike i videozapisa

Kako biste reproducirali slike, postavite [Način prikaza] na [Prikaz mape (Fotog.)], a za reprodukciju videozapisa postavite [Način prikaza] na [Prikaz mape(MP4)], [AVCHD prikaz], [XAVC S HD prikaz] ili [XAVC S 4K prikaz]. Kada odaberete [Prikaz datuma], i slike i videozapisi prikazat će se na zaslonu poredani po datumu.
Gumb MENU t (Reprodukcija) t [Način prikaza] t Odaberite željeni način.
Snimanje i prikaz slika
71
HR

Funkcije reprodukcije

Odgovarajuće funkcije za reprodukciju su sljedeće:
Reprodukcija slika
A Povećava ili smanjuje slike.
• Okrenite kotačić za upravljanje kako biste povećali ili smanjili sliku. Okrenite prednji ili stražnji kotačić kako biste prebacili na sljedeću/prethodnu sliku.
B Zaslon indeks slika
• Možete odabrati broj slika za prikazivanje: Gumb MENU t
(Reprodukcija) t
[Indeks slika]
HR
72
C Briše nepotrebne slike. D Mijenja na zaslon za
reprodukciju.

Brisanje slika

Gumb (brisanje)
Nakon što izbrišete sliku, ne možete je vratiti. Provjerite želite li stvarno izbrisati sliku prije nastavka.
1 Dok je prikazana slika koju želite
izbrisati pritisnite gumb (brisanje).
2 Odaberite [Brisanje] s pomoću v/V na kotačiću za upravljanje, a zatim
pritisnite z.
• Kako biste odjednom izbrisali više slika, odaberite gumb MENU t (Reprodukcija) t [Brisanje].
Napomene
• Zaštićene slike ne mogu se izbrisati.
Snimanje i prikaz slika
HR
73

Odabir režima snimanja

Odabir načina snimanja

Okrenite kotačić za odabir načina pritiskanjem gumba za otpuštanje kotačića za odabir načina na sredini kotačića za odabir načina.
Dostupni su sljedeći režimi snimanja.
(Automatski
način)
(Programirana
automatika)
(Prioritet otv.
blende)
(Prioritet
zatvarača)
(Ručna
ekspozicija)
1/2 (Pozivanje memorije)
(Odabir scene)
(Panoram.
snimanje)
(Videozapis)
Omogućuje vam snimanje fotografija uz automatsku prilagodbu postavki.
Omogućuje vam snimanje fotografija uz automatsku prilagodbu ekspozicije (brzine zatvarača i vrijednosti otvora blende). Druge postavke mogu se prilagoditi ručno.
Snimanje uz prilagodbu otvora blende i promjenu raspona izoštravanja ili uz defokusiranje pozadine.
Prilagođava brzinu zatvarača kako bi se prikazalo kretanje objekta.
Omogućuje vam snimanje nakon ručnog podešavanja ekspozicije (brzine zatvarača i vrijednosti otvora blende) pomoću prednjeg ili stražnjeg kotačića.
Poziva postavke koje su prethodno registrirane u [Memorija] pod (Postavke fotoaparata).
Omogućuje vam snimanje uz memorirane postavke ovisno osceni.
Omogućuje vam snimanje panoramskih slika kombiniranjem više slika.
Omogućuje vam promjenu postavki snimanja i snimanje videozapisa.
HR
74

Funkcije snimanja dostupne za sve načine snimanja

Funkcije koje možete koristiti ovise o odabranom načinu snimanja. U tablici u nastavku znak pokazuje dostupne funkcije, a znak – funkcije koje nisu dostupne.
Način snimanja
Komp. ekspozicije
Samookidač
Nepr. snimanje
Otkrivanje lica
Snimanje osmijeha
Autom. kadr. obj.
* Kada je način snimanja postavljen na M, ekspoziciju možete podesiti
samo ako je [ISO] postavljena na [ISO AUTO].
––
––
––
–––
–––
–––
–––
––
–––
– ––––
–*
*– – ––
Odabir režima snimanja
HR
75

Različite funkcije

Korištenje različitih funkcija

Ovaj priručnik ukratko vas upoznaje s korištenjem fotoaparata i popisom funkcija. Više informacija o fotoaparatu potražite u „Priručnik” (str. 2), gdje se nalaze detaljne upute za mnoge funkcije.

Veličina slike (fotografija)

Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više slika moći snimiti.
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [ Veličina slike] t Odaberite željenu postavku.
Kada je [Razmjer proporcija] 3 : 2 Kada je [Razmjer proporcija] 16 : 9
L:42M 7952 × 5304 piksela L:36M 7952 × 4472 piksela M:18M 5168 × 3448 piksela M:15M 5168 × 2912 piksela S:11M 3984 × 2656 piksela S:8.9M 3984 × 2240 piksela
Kada je [APS-C/Super 35mm] postavljen na [Uključeno]
Kada je [Razmjer proporcija] 3 : 2 Kada je [Razmjer proporcija] 16 : 9
L:18M 5168 × 3448 piksela L:15M 5168 × 2912 piksela M:11M 3984 × 2656 piksela M:8.9M 3984 × 2240 piksela S:4.5M 2592 × 1728 piksela S:3.8M 2592 × 1456 piksela
Napomene
• Kada je [ Kvaliteta] postavljena na [RAW] ili [RAW i JPEG], veličina slike za RAW odgovara veličini [L].
HR
76
Korištenje različitih funkcija

Format datoteke

Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [ Format datoteke] t Odaberite željeni način.
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
MP4
Napomene
• Kada je pri snimanju postavka [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S 4K] i [ Postavka snim.] na [30p 100M], [25p 100M] ili [24p 100M], potrebna je SDXC memorijska kartica koja ispunjava sve uvjete navedene u nastavku (str. 56). – Kapacitet od 64 GB ili veći – UHS klasa brzine 3:
• Kada je pri snimanju postavka [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S 4K] i [ Postavka snim.] na [30p 60M], [25p 60M] ili [24p 60M], ili kada je postavka [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S HD], potrebna je SDXC memorijska kartica koja ispunjava sve uvjete navedene u nastavku (str. 56). – Kapacitet od 64 GB ili veći – SD klasa brzine 10: ili UHS klasa brzine 1: ili brža
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K], [Zaslon HDMI Info.] privremeno je postavljen na [Isključeno].
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K] i fotoaparat priključen na HDMI uređaj za snimanje videozapisa, slika se neće prikazivati na monitoru.
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K] i fotoaparat priključen na HDMI uređaj, [Osmijeh/Otkr. lica] i [Centrir. AF zadrži-na] privremeno su postavljeni na [Isključeno].
Snima XAVC S videozapise u 4K rezoluciji (24p/30p/25p). Ovaj format podržava veću brzinu prijenosa u bitovima od formata AVCHD ili MP4. Audio: LPCM
Snima XAVC S videozapise (24p/30p/25p/60p/50p/120p/100p). Ovaj format podržava veću brzinu prijenosa u bitovima od formata AVCHD ili MP4. Audio: LPCM
Snima AVCHD videozapise (60i/50i/24p/25p/60p/50p). Ovaj format datoteke pogodan je za gledanje videozapisa na TV-u visoke rezolucije. Audio: Dolby Digital
Snima MP4 (AVC) videozapise. Ovaj je format prikladan za web-učitavanja, privitke e-pošte itd. Audio: AAC
Različite funkcije
77
HR
Korištenje različitih funkcija
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K] i [Dvostr. snim. videoz.] postavljen na [Uključeno], [Osmijeh/Otkr. lica], [Centrir. AF zadrži-na] i [ REC kontrola] privremeno su postavljeni na [Isključeno]. Isto tako, čak i ako je fotoaparat priključen na HDMI uređaj, slika se ne prenosi na HDMI uređaj dok se snima videozapis.
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K], [APS-C/Super 35mm] se može postaviti na [Isključeno] ili [Uključeno].

Postavka snim.

Što je veća brzina prijenosa, to je viša kvaliteta slike.
GumbMENU t (Postavke fotoaparata) t [ Postavka snim.] t Odaberite željeni način.
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S 4K]
Postavka snim.
30p 100M/ 25p 100M
30p 60M/ 25p 60M
24p 100M*/ – Pribl. 100 Mbps Snima videozapise najveće kvalitete slike pri
24p 60M*/ – Pribl. 60 Mbps Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S HD]
Postavka snim.
60p 50M/ 50p 50M
30p 50M/ 25p 50M
24p 50M*/ – Pribl. 50 Mbps Snima videozapise velike kvalitete slike pri
HR
Brzina prijenosa u bitovima
Pribl. 100 Mbps Snima videozapise najveće kvalitete slike pri
Pribl. 60 Mbps Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Brzina prijenosa u bitovima
Pribl. 50 Mbps Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Pribl. 50 Mbps Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Opis
rezoluciji 3840 × 2160 (30p/25p).
rezoluciji 3840 × 2160 (30p/25p).
rezoluciji 3840 × 2160 (24p). To stvara atmosferu kao u kinu.
rezoluciji 3840 × 2160 (24p). To stvara atmosferu kao u kinu.
Opis
rezoluciji 1920 × 1080 (60p/50p).
rezoluciji 1920 × 1080 (30p/25p).
rezoluciji 1920 × 1080 (24p). To stvara atmosferu kao u kinu.
78
Korištenje različitih funkcija
Postavka snim.
120p 50M/ 100p 50M
Brzina prijenosa u bitovima
Pribl. 50 Mbps Omogućuje snimanje velike brzine pri
Opis
rezoluciji 1280 × 720 (120p/100p). Videozapisi se mogu snimati pri 120 fps/100 fps.
• Možete stvoriti ujednačenije usporene snimke pomoću kompatibilne opreme za uređivanje.
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [AVCHD]
Postavka snim.
60i 24M(FX)/ 50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/ 50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH)
Brzina prijenosa u bitovima
24 Mbps (maks.) Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Pribl. 17 Mbps (prosj.)
28 Mbps (maks.) Snima videozapise velike kvalitete slike pri
24 Mbps (maks.) Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Pribl. 17 Mbps (prosj.)
Opis
rezoluciji 1920 × 1080 (60i/50i). Snima videozapise standardne kvalitete slike
pri rezoluciji 1920 × 1080 (60i/50i).
rezoluciji 1920 × 1080 (60p/50p).
rezoluciji 1920 × 1080 (24p/25p). To stvara atmosferu kao u kinu.
Snima videozapise standardne kvalitete slike pri rezoluciji 1920 × 1080 (24p/25p). To stvara atmosferu kao u kinu.
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [MP4]
Postavka snim.
1920×1080 60p 28M/ 50p 28M
1920×1080 30p 16M/ 25p 16M
1280×720 30p 6M/ 25p 6M
* Samo kada je [Birač NTSC/PAL] postavljen na NTSC
Brzina prijenosa u bitovima
Pribl. 28 Mbps (prosj.)
Pribl. 16 Mbps (prosj.)
Pribl. 6 Mbps (prosj.)
Opis
Snima videozapise velike kvalitete slike rezolucije 1920 × 1080 (60p/50p).
Snima videozapise standardne kvalitete slike rezolucije 1920 × 1080 (30p/25p).
Snima videozapise male veličine datoteke rezolucije 1280 × 720 (30p/25p).
Različite funkcije
79
HR
Korištenje različitih funkcija
Napomene
• Videozapise snimljene korištenjem postavke [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] pod [ konvertira softver PlayMemories Home kako bi stvorio snimljeni disk u formatu AVCHD. Ta konverzija može potrajati dulje vrijeme. Također, ne možete stvoriti disk u izvornoj kvaliteti slike. Ako želite zadržati izvornu kvalitetu slike, pohranite videozapise na Blu-ray disk.
• Za reprodukciju videozapisa formata 60p/50p/24p/25p na TV-u, TV mora biti kompatibilan s formatima 60p/50p/24p/25p. Ako TV nije kompatibilan s formatom 60p/50p/24p/25p, videozapisi formata 60p/50p/24p/25p reproducirat će se kao videozapisi formata 60i/50i.
• Kada upotrebljavate sljedeće funkcije, ne možete postaviti [ na [120p 50M]/[100p 50M]. – [Inteligentno autom.] – [Superior automatsko] –[Odabir scene]
•Kada je [ 35mm] postavljen je na [Uključeno].
• Možete snimati videozapise u formatu Super 35 mm kada je [APS-C/Super 35mm] postavljena na [Uključeno] (str. 41).
Postavka snim.] postavljena na [120p 50M]/[100p 50M], [APS-C/Super
Postavka snim.]
Postavka snim.]

Funkcije automatskog izoštravanja

[Način izoštravanja]: možete odabrati način izoštravanja kako bi bio u skladu s kretanjem objekta.
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [Način izoštravanja] t Odaberite željenu postavku.
(AF jedna fotografija)
(Automatski AF)
(Kontinuirani AF)
Proizvod zaključava izoštravanje nakon postizanja prilagodbe izoštravanja. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan.
[AF jedna fotografija] i [Kontinuirani AF] izmjenjuju se ovisno o kretanju objekta. Kada je gumb okidača pritisnut do pola, fotoaparat zaključava izoštravanje kada utvrdi da je objekt nepomičan ili nastavlja izoštravati ako je objekt u pokretu.
Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb okidača pritisnut do pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u pokretu.
HR
80
Korištenje različitih funkcija
[Područje izoštrav.]: možete odabrati područje izoštravanja. Upotrijebite ovu funkciju kada imate poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog izoštravanja.
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [Područje izoštrav.] t Odaberite željenu postavku.
(Široko)
(Zona)
(Središte)
(Fleksibilni spot)
(Proširi fleksib. spot)
(AF zadrži-na)
Automatski izoštrava objekt na cijelom rasponu slike.
Odaberite zonu na monitoru koju je potrebno izoštriti. Zona se sastoji od devet područja izoštravanja i proizvod automatski odabire područje izoštravanja koje je potrebno izoštriti.
Automatski izoštrava objekt na sredini slike.
Omogućuje vam da premjestite okvir AF raspona na željeno mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na malom području. Na zaslonu snimanja s „fleksibilnom točkom” možete promijeniti veličinu okvira tražila AF raspona okretanjem kotačića za upravljanje.
Ako proizvod ne uspije izoštriti u jednoj odabranoj točki, upotrebljava točke za izoštravanje oko fleksibilne točke kao drugo područje prioriteta za postizanje oštrine.
Kada je gumb okidača pritisnut do pola i zadržan u tom položaju, proizvod prati objekt unutar odabranog područja automatskog izoštravanja. Postavite pokazivač na [AF zadrži-na] na zaslonu postavke [Područje izoštrav.], a zatim odaberite željeno početno područje praćenja s pomoću lijeve/desne strane kotačića za upravljanje. Početno područje praćenja možete pomaknuti na bilo koju željenu točku označivanjem područja kao fleksibilne točke ili šireće fleksibilne točke.
Različite funkcije
81
HR
Korištenje različitih funkcija

Tiho snimanje

Možete snimati slike uz bešuman rad zatvarača.
Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [ Tiho snimanje] t Odaberite željenu postavku.
Napomene
• Funkciju [ Tiho snimanje] upotrebljavate na vlastitu odgovornost, uzimajući u obzir pravo na privatnost i fotografiranje objekta.
• Čak i ako je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], neće biti potpuno bešumno.
• Čak i ako je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], čut će se rad otvora blende i izoštravanje.
• Pri snimanju fotografija s pomoću funkcije [ Tiho snimanje] s niskom ISO osjetljivošću, ako fotoaparat usmjerite u jarki izvor svjetla, područja velikog intenziteta na monitoru mogu biti zabilježena s tamnijim tonovima.
• Kada je fotoaparat isključen, ponekad se može oglasiti zvuk zatvarača. Ne radi se okvaru.
• Kretanje objekta ili fotoaparata može uzrokovati izobličenje slike.
• Ako snimate slike pod trenutnim ili treperećim svjetlima, kao što su bljeskalica drugog fotoaparata ili fluorescentno osvjetljenje, na slici se mogu pojaviti pruge.
• Ako želite isključiti zvuk koji se oglašava kada je objekt izoštren ili kada radi samookidač, postavite [Zvučni signali] na [Isključeno].
• Čak i ako je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], zvuk zatvarača može se oglasiti u sljedećim situacijama: – Opcija [Balans bijele boje] postavljena je na [Prilagođeni postav] – [Registriranje lica]
• Ne možete odabrati [ Tiho snimanje] kada birač načina nije postavljen na P/A/S/M.
• Kada je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], nisu dostupne sljedeće funkcije: Nepr. snimanje/Snimanje s bljeskalicom/Automatski HDR/Foto efekt/Profil slike/ Sm. š. duge eks./El. pred. zastor zatv./Sup. Auto. Izvl. slike/BULB snimanje/Sm. šuma u više kad.
• Pri snimanju s pomoću funkcije preuzete s web-mjesta PlayMemories Camera Apps, [ Tiho snimanje] je isključeno.
• Minimalna je vrijednost ISO osjetljivosti ISO 100.
• Nakon što uključite fotoaparat, vrijeme nakon kojeg možete početi snimati produljuje se za 0,5 sekundi.
HR
82

Upotreba Wi-Fi funkcija

Spremanje slika na računalo.
Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon.
Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat.
Prikaz fotografija na TV-u.

Upotreba funkcija Wi-Fi i NFC jednim dodirom

Pomoću funkcija Wi-Fi i NFC jednim dodirom na fotoaparatu možete izvesti sljedeće radnje.
Upotreba Wi-Fi funkcija
Pojedinosti o funkcijama Wi-Fi i povezivanje jednim dodirom NFC potražite u priloženom dokumentu „Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje jednim dodirom (NFC)” ili „Priručnik” (str. 2).
HR
83
Upotreba funkcija Wi-Fi i NFC jednim dodirom

Povezivanje fotoaparata s bežičnom pristupnom točkom

Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za bežičnu pristupnu točku.
1 Gumb MENU t (Bežično) t [Post. pristupne točke]
2 Koristite v/V na kotačiću za upravljanje za odabir pristupne točke s kojom
se želite povezati. Pritisnite z na sredini kotačića za upravljanje i unesite lozinku ako je uz bežičnu pristupnu točku prikazana ikona ključa, a zatim odaberite [U redu].
Napomene
• Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu točku ili se obratite administratoru pristupne točke.
• Kako biste spremili slike na računalo, instalirajte sljedeći namjenski softver na računalo. Ako upotrebljavate sustav Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Ako koristite sustav Mac: Bežični automatski uvoz http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
HR
84

Korištenje aplikacija

1 Na USB terminal računala
Mikro USB kabel (priloženo)
2 Multi/Micro
USB Terminal

Dodavanje aplikacija na fotoaparat (PlayMemories Camera Apps)

Fotoaparatu možete dodati željene funkcije povezivanjem putem interneta s web-mjestom za preuzimanje aplikacija (PlayMemories Camera Apps).

Preuzimanje aplikacija

1 Idite na web-mjesto za preuzimanje aplikacija.
http://www.sony.net/pmca/
• Dodatne informacije o računalnom okruženju potrebnom za preuzimanje potražite na web-mjestu za preuzimanje aplikacija.
2 Slijedite upute na zaslonu za stvaranje računa usluge (samo prvi puta).
• Ako imate račun, prijavite se na web-mjesto za preuzimanje aplikacija.
3 Odaberite željenu aplikaciju i preuzmite
je na fotoaparat prema uputama na zaslonu.
• Spojite računalo i fotoaparat pomoću mikro USB kabela (priloženo) prema uputama na zaslonu.
Korištenje aplikacija
Napomene
• Funkcija preuzimanja aplikacija nije dostupna u svim državama i regijama. Pojedinosti potražite na gore navedenom web-mjestu za preuzimanje aplikacije.
HR
85
Dodavanje aplikacija na fotoaparat (PlayMemories Camera Apps)
Postupak za izravno preuzimanje aplikacija pomoću funkcije Wi-Fi na fotoaparatu
Aplikacije možete preuzeti pomoću funkcije Wi-Fi bez spajanja sračunalom.
Odaberite gumb MENU t (Aplikacija) t [Popis aplikacija] t
(PlayMemories Camera Apps) pa slijedite upute na zaslonu za
preuzimanje aplikacija.
•Najprije stvorite račun usluge.
•Odaberite gumb MENU t (Bežično) t [Post. pristupne točke] t pristupna točka s kojom se povezuje t promijenite [Postavke IP adrese] na [Automatski] ako je postavljeno na [Ručno].

Pokretanje aplikacije

1 Gumb MENU t (Aplikacija) t [Popis aplikacija] t Odaberite željene
aplikacije za pokretanje.
• Možete upotrijebiti izbornik [Jedan dodir(NFC)] za instaliranje funkcija jednog dodira NFC i pozivanje aplikacija prislanjanjem pametnog telefona na oznaku na fotoaparatu.
• Prije upotrebe funkcija jednog dodira NFC postavite aplikacije koje želite pozivati pomoću sljedećih postupaka: Gumb MENU t (Bežično) t [Jedan dodir(NFC)] t željena aplikacija Kada se prikaže zaslon snimanja na fotoaparatu, dodirnite fotoaparat pametnim telefonom.
• Funkcija „Smart Remote Embedded” dodijeljena je gumbu [Jedan dodir(NFC)] prema zadanim postavkama.
HR
86

Upotreba računala

Razvijanje RAW slika (Image Data Converter)

Pomoću programa Image Data Converter možete učiniti sljedeće:
• Možete reproducirati i uređivati slike snimljene u formatu RAW uz različita ispravljanja, primjerice tonske krivulje ili oštrine.
• Možete prilagoditi slike balansom bijele boje, ekspozicijom i [Kreativni stil] i sl.
• Možete spremiti slike koje su prikazane i uređene na računalu. Sliku možete spremiti u formatu RAW ili u standardnom formatu datoteke.
• Možete prikazati i usporediti slike formata RAW i JPEG snimljene ovim fotoaparatom.
• Slikama možete dodijeliti jednu od 5 ocjena.
• Možete primijeniti oznake u boji.

Instaliranje programa Image Data Converter

Posjetite sljedeću URL adresu u web-pregledniku na svom računalu i slijedite upute na zaslonu za preuzimanje programa Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Potrebna je internetska veza.
• Pojedinosti o radu potražite na sljedećoj stranici za podršku programa Image Data Converter (samo na engleskom): http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Dodatne pojedinosti naći ćete i u odjeljku „Pomoć” na traci izbornika programa Image Data Converter.
Upotreba računala
87
HR
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba
Uvoz slika s fotoaparata
Dijeljenje slika na servisu PlayMemories Online™
Prijenos slika na mrežne usluge
Stvaranje diskova svideozapisima
Prikaz slika ukalendaru
Za sustav Windows dostupne su i sljedeće funkcije:
Reprodukcija uvezenih slika
(PlayMemories Home)
Softver PlayMemories Home omogućuje uvoz fotografija i videozapisa na računalo i njihovu upotrebu. PlayMemories Home je potreban za uvoz XAVC S ili AVCHD videozapisa na računalo.
• Softver Image Data Converter ili Remote Camera Control i sl. možete preuzeti na sljedeći način: spojite fotoaparat s računalom PlayMemories Home
Napomene
• Za upotrebu softvera PlayMemories Online ili drugih mrežnih usluga potrebna je
internetska veza. PlayMemories Online ili druge mrežne usluge nisu dostupne u svim državama ili regijama.
• Softver za sustav Mac potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ako je na vašem računalu instaliran softver PMB (Picture Motion Browser),
isporučen uz modele plasirane na tržište prije 2011., preko njega će se tijekom instalacije instalirati softver PlayMemories Home. Upotrijebite PlayMemories Home, nasljednika softvera PMB.
HR
88
t kliknite [Obavijesti].
t pokrenite
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba (PlayMemories Home)
Na USB terminal računala
Multi/Micro USB
Terminal
• Videozapise snimljene upotrebom postavke [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ili [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] pod [ Postavka snim.] konvertira softver PlayMemories Home kako bi stvorio snimljeni disk u formatu AVCHD. Ta konverzija može potrajati dulje vrijeme. Također, ne možete stvoriti disk s izvornom kvalitetom slike. Ako želite zadržati izvornu kvalitetu slike, pohranite videozapise na Blu-ray disk.

Instaliranje programa PlayMemories Home

Posjetite sljedeću URL adresu u web-pregledniku na svom računalu i slijedite upute na zaslonu za preuzimanje programa PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Potrebna je internetska veza.
• Pojedinosti o radu potražite na sljedećoj stranici za podršku programa
PlayMemories Home (samo na engleskom): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Dodavanja funkcija u programu PlayMemories Home
Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home mogu se dodati nove funkcije. Preporučujemo da spojite fotoaparat s računalom čak i ako je program PlayMemories Home već instaliran na računalu.
Upotreba računala
HR
89

Upravljanje fotoaparatom s pomoću računala (Remote Camera Control)

Spojite fotoaparat na računalo. Pomoću programa Remote Camera Control možete:
• Postaviti fotoaparat ili snimiti sliku s računala.
• Snimiti sliku izravno na računalo.
• Izvršiti snimanje u intervalima.
Prije upotrebe postavite sljedeće: Gumb MENU [USB veza]
t [Daljinski PC]
t (Postavke) t

Instaliranje softvera Remote Camera Control

Posjetite sljedeću URL adresu u web-pregledniku na svom računalu i slijedite upute na zaslonu za preuzimanje programa Remote Camera Control.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Potrebna je internetska veza.
• Pojedinosti o radu naći ćete u odjeljku Pomoć.
HR
90

Ostalo

Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa

Kada umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i postavite glavni prekidač u uključeni položaj ON, broj slika koje je moguće snimiti (ako nastavite snimati s trenutnim postavkama) prikazuje se na zaslonu.
Napomene
• Kada „0” (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi žuto, memorijska kartica je puna. Zamijenite memorijsku karticu drugom ili izbrišite slike s trenutne memorijske kartice (stranica 44, 73).
• Kada „NO CARD” (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi žuto, to znači da memorijska kartica nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu.
Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu
U tablici u nastavku prikazan je približan broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu formatiranu ovim fotoaparatom. Vrijednosti su definirane testiranjem standardnih memorijskih kartica tvrtke Sony. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice.
Veličina slike: L: 42M Razmjer proporcija: 3:2* Memorijska kartica formatirana
ovim fotoaparatom (mjerne jedinice: slike)
Kapacitet
Kvaliteta
Standardno 770 1550 3100 6200 Fino 520 1000 2100 4200 Ekstra fino 270 540 1050 2150 RAW i JPEG 130 260 520 1050 RAW 170 350 700 1400
* Kada je opcija [ Razmjer proporcija] postavljena na [16:9], možete snimiti više
slika od broja prikazanog u gornjoj tablici (osim kada je odabrana opcija [RAW]).
8GB 16 GB 32 GB 64 GB
Ostalo
91
HR
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
Broj slika koje se mogu snimiti upotrebom kompleta baterija
Imajte na umu da se stvarni brojevi mogu razlikovati ovisno o uvjetima upotrebe.
Vijek trajanja baterije Broj slika
Snimanje (fotografije)
Stvarno snimanje (videozapisi)
Neprekidno snimanje (videozapisi)
Pregledavanje (fotografije) Pribl. 280 min Pribl. 5600 slika
Napomene
• Gore navedeni broj slika vrijedi kada je komplet baterija potpuno napunjen. Broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima upotrebe.
• Broj slika koje se mogu snimiti vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima: – Komplet baterija upotrebljava se pri temperaturi okoline od 25 °C. – Upotrebljava se objektiv FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS (prodaje se zasebno) – Upotrebljava se Sony Medij Memory Stick PRO Duo (Mark2) (prodaje se zasebno) – Opcija [Svjetlina tražila] postavljena je na [Ručno] [±0]. – Opcija [Svjetlina monitora] postavljena je na [Ručno] [±0]. – Opcija [Kvaliteta zaslona] postavljena je na [Standardno].
• Broj za „Snimanje (fotografije)” temelji se na standardu CIPA i vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opcija DISP postavljena je na [Prikaz svih info.]. – Opcija [Način izoštravanja] postavljena je na [AF-S]. – Jedno snimanje svakih 30 sekundi. – Napajanje se uključuje i isključuje jednom nakon svakih deset snimanja.
• Broj minuta za snimanje videozapisa temelji se na standardu CIPA i vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima: – Opcija [ Postavka snim.] postavljena je na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Uobičajeno snimanje videozapisa: Trajanje baterije ovisi o uzastopnom snimanju,
zumiranju, stanju pripravnosti snimanja, uključivanju/isključivanju i sl.
– Neprekidno snimanje videozapisa: Trajanje baterije temelji se na neprekidnom
snimanju dok se ne dosegne ograničenje (29 minuta), a zatim se nastavlja ponovnim pritiskom gumba MOVIE. Ostale se funkcije, primjerice zumiranje, ne upotrebljavaju.
HR
Monitor Pribl. 340 slika
Tražilo Pribl. 290 slika
Monitor Pribl. 55 min.
Tražilo Pribl. 50 min.
Monitor Pribl. 95 min.
Tražilo Pribl. 95 min.
92
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
Raspoloživo vrijeme snimanja za videozapis
U tablici u nastavku prikazan je približan broj ukupnog vremena snimanja upotrebom memorijske kartice formatirane ovim fotoaparatom. Vrijeme snimanja XAVC S i AVCHD videozapisa vrijeme je snimanja kada snimate s pomoću opcije [Dvostr. snim. videoz.] postavljene na [Isključeno].
Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom (h (sat), min (minuta))
Kapacitet
Postavka snim.
30p 100M/25p 100M 1 h 15 min. 30p 60M/25p 60M 2 h 5 min. 24p 100M*/ – 1 h 15 min. 24p 60M*/ – 2 h 5 min. 60p 50M/50p 50M 2 h 35 min. 30p 50M/25p 50M 2 h 35 min. 24p 50M*/ – 2 h 35 min. 120p 50M/100p 50M 2 h 35 min. 60i 24M(FX)/
50i 24M(FX) 60i 17M(FH)/
50i 17M(FH) 60p 28M(PS)/
50p 28M(PS) 24p 24M(FX)/
25p 24M(FX) 24p 17M(FH)/
25p 17M(FH) 1920×1080 60p 28M/ 1920×1080 50p 28M 1920×1080 30p 16M/ 1920×1080 25p 16M 1280×720 30p 6M/ 1280×720 25p 6M
* Samo kada je [Birač NTSC/PAL] postavljen na NTSC
8GB 16 GB 32GB 64 GB
40 min. 1 h 25 min. 3 h 6 h
55min. 2h 4h 5min. 8h 15min.
35 min. 1 h 15 min. 2 h 30 min. 5 h 5 min.
40 min. 1 h 25 min. 3 h 6 h
55min. 2h 4h 5min. 8h 15min.
35 min. 1 h 15 min. 2 h 35 min. 5 h 20 min.
1h 2h 4h 10min. 8h 25min.
2 h 35 min. 5 h 20 min. 10 h 55 min. 22 h
• Neprekidno snimanje moguće je otprilike 29 minuta (propisano ograničenje proizvoda). Osim toga, ako je format datoteke postavljen na MP4 (28M), neprekidno snimanje moguće je približno 20 minuta odjednom (ograničeno veličinom datoteke od 4 GB).
93
Ostalo
HR
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
Napomene
• Vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR (varijabilna brzina prijenosa) koja automatski prilagođava kvalitetu slike ovisno o sceni koja se snima. Kada snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasnija, ali vrijeme snimanja je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje. Vrijeme snimanja ovisi i o uvjetima snimanja, objektu ili postavkama kvalitete/ veličine slike.
• Prikazane vrijednosti ne odnose se na vrijeme neprekidnog snimanja.
• Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i upotrijebljenoj memorijskoj kartici.
• Za pojedinosti o reprodukciji videozapisa pogledajte stranicu 70.
Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa
• Potrebno je mnogo energije za snimanje videozapisa visoke kvalitete ili neprekidno snimanje upotrebom slikovnog senzora. Stoga će, ako nastavite snimati, temperatura u fotoaparatu, osobito temperatura slikovnog senzora, porasti. U tom slučaju fotoaparat se automatski isključuje jer visoke temperature utječu na kvalitetu slika ili na unutarnji mehanizam fotoaparata.
• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa sljedećih je raspona ako fotoaparat započne snimanje nakon što je dulje vrijeme bio isključen. (Sljedeće vrijednosti prikazuju neprekidno vrijeme od početka snimanja do prekida snimanja fotoaparata.)
Temperatura okoline
20 °C Oko 29 minuta Oko 29 minuta 30 °C Oko 29 minuta Oko 29 minuta 40 °C Oko 29 minuta Oko 22 minuta
HD: AVCHD FH (17 Mbps) 4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuje se s obzirom na temperaturu ili stanje fotoaparata prije početka snimanja. Ako često izvršavate rekompoziciju ili snimate slike nakon uključivanja napajanja, temperatura u fotoaparatu će porasti i raspoloživo vrijeme snimanja bit će kraće.
• Kada je označena postavka , zaustavite snimanje videozapisa. Temperatura u fotoaparatu porasla je na neprihvatljivu razinu.
• Ako fotoaparat prestane snimati zbog temperature, ostavite ga na nekoliko minuta s isključenim napajanjem. Počnite snimati nakon što temperatura u fotoaparatu potpuno padne.
HR
Vrijeme neprekidnog snimanja
videozapisa (HD)
Vrijeme neprekidno g snimanja
videozapisa (4K)
94
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
• Ako se pridržavate sljedećih uputa, vrijeme snimanja bit će duže. – Držite fotoaparat dalje od izravnog sunčevog svjetla. – Isključite fotoaparat kada se ne upotrebljava.
• Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja iznosi 29 minuta.
• Maksimalna veličina datoteke videozapisa je oko 2 GB, kada je opcija [ Format datoteke] postavljena na [AVCHD]. Kada je veličina datoteke oko 2 GB, automatski se stvara nova datoteka videozapisa.
• Kada je opcija [ Format datoteke] postavljena na [MP4], jedna datoteka videozapisa ograničena je na približno 4 GB. Snimanje videozapisa automatski će se zaustaviti ako veličina datoteke videozapisa koji se snima dosegne približno 4 GB.
Ostalo
95
HR

Specifikacije

Fotoaparat
[Sustav]
Vrsta fotoaparata: Digitalni
fotoaparat s izmjenjivim objektivom
Objektiv: objektiv Sony E-mount
[Slikovni senzor]
Format slike:
35 mm pune veličine (35,9 mm × 24,0 mm), slikovni senzor CMOS
Efektivni broj piksela fotoaparata:
pribl. 42 400 000 piksela
Ukupan broj piksela fotoaparata:
pribl. 43 600 000 piksela
[SteadyShot]
Sustav: ugrađeni senzor pomaka
sustava stabilizacije slike
[Zaštita od prašine]
Sustav: Zaštitni premaz na slikovnom
senzoru i mehanizmu pomaka slikovnog senzora
[Sustav automatskog fokusiranja]
Sustav: sustav otkrivanja faza/sustav
otkrivanja kontrasta
Raspon osjetljivosti:
–2 EV do +20 EV (pri ISO osjetljivosti 100 ekvivalentno objektivu F2.0)
AF osvjetljivač: pribl. 0,3 m do 3 m
(prilikom upotrebe objektiva FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS)
[Elektroničko tražilo]
Vrsta: elektroničko tražilo Ukupan broj točaka: 2 359 296 točaka Pokrivanje kadra: 100% Povećanje: pribl. 0,78 × s objektivom
50 mm na beskonačno, –1 m
Udaljenost oka od okulara: pribl.
23 mm od okulara, 18,5 mm od okvira okulara na –1 m–1 (usklađeno sa standardom CIPA)
Prilagodba dioptra: –4,0 m–1 do
[Monitor]
LCD zaslon: 7,5 cm (vrsta 3.0) TFT
Ukupan broj točaka: 1 228 800
[Kontrola ekspozicije]
Način mjerenja: mjerenje
Raspon mjerenja: –3 EV do +20 EV
ISO osjetljivost (preporučena razina
–1
+3,0 m
pogon
(640 × 4 (RGBW) × 480) točaka
s procjenom u 1 200 zona
(pri ISO osjetljivosti 100 ekvivalentno objektivu F2.0)
ekspozicije): Fotografije: ISO 100 do 25 600 (prošireni ISO: minimalno ISO 50, maksimalno ISO 102 400), [ISO AUTO] (ISO 100 do 6 400, može se postaviti maksimum/minimum.) Videozapisi: ISO 100 do 25 600 ekvivalent, [ISO AUTO] (ISO 100 do 6 400 ekvivalent, može se postaviti maksimum/minimum.)
–1
HR
96
Kompenziranje ekspozicije: ±5,0 EV
(mogućnost prebacivanja između raspona 1/3 EV i 1/2 EV) Ako se upotrebljava kotačić kompenzacije ekspozicije: ±3,0 EV (raspon 1/3 EV)
[Zatvarač]
Vrsta: s elektroničkim upravljanjem,
okomito-poprečno, žarišna ravnina
Raspon brzine:
Fotografije: 1/8 000 sekunde do 30 sekundi, BULB Videozapisi: 1/8 000 sekunde do 1/4 sekunde (1/3 EV koraka), – Uređaj kompatibilan
s formatom 1080 60i do 1/60 sekunde u načinu AUTOMATSKI (do 1/30 sekunde u automatskom načinu sporog otvaranja blende)
– Uređaj kompatibilan
s formatom 1080 50i do 1/50 sekunde u načinu AUTOMATSKI (do 1/25 sekunde u automatskom načinu sporog otvaranja blende)
Brzina sinkronizacije bljeskalice:
1/250 sekunde
Specifikacije
[Neprekidno snimanje]
Brzina neprekidnog snimanja:
: maksimalno 5 slika u sekundi/ : maksimalno 2,5 slike u sekundi
• U našim uvjetima mjerenja.
Brzina neprekidnog snimanja može biti sporija ovisno o uvjetima snimanja.
Broj neprekidnih snimki:
: 24 ekstra fine slike
[Format snimanja]
Format datoteke: JPEG (DCF
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Videozapis (XAVC S formata):
kompatibilno s formatom MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 kanala (48 kHz 16 bit)
Videozapis (AVCHD formata):
AVCHD format kompatibilan s Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, opremljen tehnologijom Dolby Digital Stereo Creator
• Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Videozapis (format MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Mediji za snimanje]
Medij memory Stick PRO Duo,
SD kartica
Ostalo
HR
97
[Ulazni/izlazni terminali]
Multi/Mikro USB terminal*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI: HDMI mikro priključak
vrste D
Terminal m (za mikrofon): stereo
mini utikač 3,5 mm
Priključak i (za slušalice) stereo
mini utikač 3,5 mm
* Podržava uređaje kompatibilne
sMicro USB-om.
[Napajanje, općenito]
Komplet baterija: komplet baterija
s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FW50
[Potrošnja energije (tijekom snimanja)]
Prilikom upotrebe objektiva
FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS Kada upotrebljavate tražilo: pribl. 3,2 W Kada upotrebljavate monitor: pribl. 2,7 W
[Ostalo]
Exif ispis: kompatibilno DPOF: kompatibilno Sukladnost ISPISA slike III:
kompatibilno
Dimenzije (pribl.):
126,9 mm × 95,7 mm × 60,3 mm (Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina:
Pribl. 625 g (s baterijom i medijem Medij memory Stick PRO Duo) Pribl. 582 g (samo kućište)
Radna temperatura: od 0 °C do 40 °C
Specifikacije
[Bežični LAN]
Podržani format: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencijski pojas: širina pojasa
2,4 GHz
Sigurnost: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Način povezivanja: Wi-Fi Protected
Setup (WPS)/Ručno Način pristupa: infrastrukturni način NFC: usklađeno s oznakom
NFC Forum Type 3 Tag Broj modela WW325951
Punjač baterija BC-VW1
Ulazna nazivna snaga: 100 V do
240 V izmjenične struje,
50 Hz/60 Hz, 4,2 W Izlazna nazivna snaga: 8,4 V
istosmjerne struje, 0,28 A Raspon radne temperature:
od 0 °C do 40 °C Raspon temperatura pohrane:
od –20 °C do +60 °C
Adapter za izmjeničnu struju AC-UD10/AC-UUD11
Preduvjeti napajanja: AC 100 V do
240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A Izlazni napon: 5 V istosmjerne struje,
1,5 A
HR
98
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FW50
Vrsta baterije: Litij-ionska baterija Maksimalan napon: 8,4 V istosmjerne
struje
Nazivni napon: 7,2 V istosmjerne
struje
Maksimalan napon punjenja: 8,4 V
istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri
punjenju: 1,02 A
Kapacitet: 7,3 Wh (1 020 mAh)
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave.
O kompatibilnosti slikovnih podataka
• Ovaj je fotoaparat usklađen s univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) koji je ustanovilo udruženje JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih fotoaparatom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na fotoaparatu.
Specifikacije
Zaštitni znaci
• Memory Stick i zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• XAVC S i registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• „AVCHD Progressive” i logotip „AVCHD Progressive” zaštitni su znaci tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Dolby i simbol dvostrukog D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
• Pojam HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Mac je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• iOS je registrirani zaštitni znak tvrtke Cisco Systems, Inc.
• iPhone i iPad registrirani su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni su znaci tvrtke Google Inc.
Ostalo
99
HR
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci udruženja Wi-Fi Alliance.
• N Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znaci tvrtke Digital Living Network Alliance.
• Facebook i logotip „f” zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Facebook, Inc.
• YouTube i logotip YouTube zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google Inc.
• Eye-Fi je zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih razvojnih programera ili proizvođača. Međutim, oznake ili ® ne upotrebljavaju se u svim slučajevima u ovom priručniku.
Specifikacije
HR
100
Loading...