U „Priručniku” potražite detaljne upute
o mnogim funkcijama fotoaparata.
4-576-983-11(1) (HR)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/
ILCE-7RM2
Hrvatski
Saznajte više o fotoaparatu
(„Priručnik”)
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski brojevi nalaze se
na dnu. Upišite serijski broj na mjesto
u nastavku. Ti će vam brojevi trebati
prilikom kontaktiranja s prodavačem
proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim
proizvodom.
Broj modela WW325951 (ILCE-7RM2)
Serijski broj
Broj modela AC-UD10/AC-UUD11
Serijski broj
„Priručnik” je mrežni priručnik.
„Priručnik” možete čitati na
računalu ili pametnom telefonu.
U njemu potražite detaljne upute
o mnogim funkcijama fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/
h_zz/
HR
2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši
ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE
UPUTE
-SAČUVAJTE OVE UPUTE
OPASNOST
DA BISTE SMANJILI RIZIK
OD POŽARA ILI STRUJNOG
UDARA, PAŽLJIVO
SLIJEDITE OVE UPUTE
Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj
utičnici, upotrijebite dodatni adapter za
utikač čija je konfiguracija odgovarajuća
za strujnu utičnicu.
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno
rukuje, može eksplodirati, izazvati požar
ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se
sljedećih mjera opreza.
•Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet baterija
udarcima ili sili, na primjer udarcima
čekića te pazite da vam ne ispadne i da
ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte
dopustiti da metalni predmeti dođu
u dodir s priključcima baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama
iznad 60 °C, na primjer ostavljanjem
na izravnom sunčevom svjetlu ili
u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom
ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija
originalnim punjačem baterija Sony
ili uređajem koji služi za punjenje
kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata
male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili
odgovarajućom vrstom proizvoda koju
preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija
pravovremeno odložite, kao što je
opisano u uputama.
Adapter za izmjeničnu struju
Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju
služite se zidnom utičnicom u blizini.
Odmah isključite adapter za izmjeničnu
struju iz zidne utičnice ako dođe do ikakvih
smetnji pri upotrebi uređaja.
Punjač baterija
Pri upotrebi punjača služite se zidnom
utičnicom u blizini. Odmah isključite
punjač iz zidne utičnice ako dođe do
ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Kabel za napajanje (mrežni vod), ako
se isporučuje, posebno je dizajniran za
upotrebu s ovim modelom fotoaparata
i ne smije se upotrebljavati s drugom
električnom opremom.
Za korisnike u Europi
Napomena za korisnike u državama
koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Za informacije o usklađenosti proizvoda sa
zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje
da je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i relevantnim odredbama
direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije
potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta ili
elektromagnetskih smetnji prijenos
podataka ne dovrši do kraja (neuspješan
prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju
ili isključite i ponovno priključite
komunikacijski kabel (USB itd.).
HR
3
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno je da
je u skladu s ograničenjima propisanima
odredbom EMC za upotrebu kabela za
povezivanje kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim
frekvencijama mogu utjecati na sliku
i zvuk ove jedinice.
Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih
baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
Zbrinjavanje iskorištenih baterija
te električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
europskim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. Kemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem
proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi
moglo doći neispravnim zbrinjavanjem
otpada. Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta podataka
zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno
servisno osoblje. Da biste omogućili
pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom,
proizvode po isteku vijeka trajanja odložite
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme. Za sve
ostale baterije pogledajte odjeljak o tome
kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Ovaj simbol na
proizvodu, bateriji ili
na pakiranju označava
da se proizvod i baterija
ne smiju odlagati kao
kućanski otpad. Na
određenim baterijama
Za korisnike koji su fotoaparat
kupili u trgovini za turiste
u Japanu
Napomena
Neke se certifikacijske oznake za standarde
koje podržava fotoaparat mogu potvrditi
na zaslonu fotoaparata.
Odaberite MENU t (Postavke) t
[Logotip certifikata].
Ako prikaz nije moguć zbog problema
poput kvara fotoaparata, obratite se
prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili
lokalnom ovlaštenom servisu proizvoda
tvrtke Sony.
HR
4
Sadržaj
Predstavljanje funkcija ............................................................ 8
Prije upotrebe
Popis funkcija
Napomene o upotrebi fotoaparata ...................................... 11
Detalje o funkcijama Wi-Fi i NFC povezivanje jednim dodirom potražite
u priloženim dokumentima „Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje jednim dodirom
(NFC)” ili „Priručnik”.
HR
7
Predstavljanje funkcija
U ovom su odjeljku predstavljene neke od često korištenih funkcija
za snimanje i ostale jedinstvene funkcije.
Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.
Često korištene funkcije snimanja
Komp. ekspozicije (36)
Možete podesiti ekspoziciju kako biste promijenili svjetlinu cijele slike.
Čak i kada je način snimanja postavljen na M, ekspoziciju možete podesiti
ako je ISO osjetljivost postavljena na [ISO AUTO]
ISO/Sm. šuma u više kad. (36)
Možete podesiti osjetljivost na svjetlo.
ISO osjetljivost može se podesiti između ISO 50 i ISO 102400.
Balans bijele boje (37)
Možete podesiti nijanse boje.
Možete odabrati mogućnost ugađanja izvora svjetla ili izvršiti fina
podešavanja korištenjem temperature ili filtara boje.
Način okidanja (35)
Možete odabrati odgovarajući način snimanja u skladu sa svrhom koju
želite postići, primjerice pojedinačno snimanje, neprekidno snimanje
ili snimanje braketiranjem.
Način izoštravanja (80)/Područje izoštrav. (80)/Post. izoštravanja (36)
Možete podesiti različite postavke za izoštravanje.
Možete odabrati način izoštravanja ili područje izoštravanja u skladu
s objektom.
Povećalo za izoštr. (37)/MF pomoć (39)
Povećajte sliku za lakšu provjeru izoštrenosti pri ručnom izoštravanju.
HR
8
Predstavljanje funkcija
Funkcije ovog fotoaparata
Snimanje fotografija s 42 megapiksela (76)
Omogućuje snimanje fotografija izuzetno visoke rezolucije.
Elektronički zatvarač prednjeg zastora (41)
Omogućuje snimanje s kraćim kašnjenjem okidača.
Ugrađena stabilizacija slike u 5 osi (63)
Smanjite zamućivanje uzrokovano okomitim i vodoravnim pomakom,
posrtanjem i zaošijanjem te ljuljanjem.
Snimanje videozapisa u 4K (77)
Omogućuje snimanje detaljnih videozapisa u 4K rezoluciji (3840×2160).
Brzo i precizno automatsko izoštravanje (80)
Omogućuje brže i preciznije automatsko izoštravanje kombiniranjem
kontrasta AF-a i otkrivanja otklona AF-a koje otkriva 399 točaka.
Tiho snimanje (82)
Možete snimati slike uz bešuman rad zatvarača.
Kako rukovati fotoaparatom ili ga prilagoditi
Prikaz informacija (39)
Kada gledate u tražilo aktivira se način prikaza tražila, a kada odmaknete
lice od tražila način prikaza vraća se u način prikaza monitora (zadane
postavke). Način prikaza zaslona možete promijeniti pritiskom na DISP
na kotačiću za upravljanje.
Zaslon Quick Navi (28)
Na zaslonu [Za tražilo] možete brzo prebaciti s prikaza monitora na prikaz
zaslona Zaslon Quick Navi pritiskom na gumb Fn. Korištenjem kotačića
za naprijed/natrag ili kotačića za upravljanje možete postaviti stavke za
intuitivan rad.
HR
9
Predstavljanje funkcija
Prilagodba (42)
Fotoaparat je opremljen gumbima za prilagodbu kojima možete dodijeliti
željenu funkciju. Funkcije možete dodijeliti i ostalim gumbima, primjerice
gumbu AEL.
HR
10
Prije upotrebe
Napomene o upotrebi fotoaparata
Jezik zaslona
S pomoću izbornika možete odabrati
jezik koji će se prikazivati na zaslonu
(str. 46).
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi 2 načina gledanja
objekata: način monitora pomoću
monitora i način tražila pomoću tražila.
Funkcije ugrađene u fotoaparat
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je
s videozapisima u formatu 1080 60p
ili 50p. Za razliku od dosadašnjih
standardnih načina snimanja koji
upotrebljavaju isprepleteni način, ovaj
fotoaparat snima pomoću progresivnog
načina. Time se povećava rezolucija
i nastaje ujednačenija i realističnija slika.
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je
s videozapisima u formatu 4K 30p/
4K 25p/4K 24p. Videozapisi se mogu
snimati u višoj rezoluciji.
Stvaranje datoteke slikovne baze podataka
Ako u fotoaparat umetnete memorijsku
karticu koja ne sadrži datoteku slikovne
baze podataka i uključite ga, fotoaparat
će automatski stvoriti datoteku slikovne
baze podataka i pri tom će iskoristiti dio
kapaciteta memorijske kartice.
Taj postupak može potrajati nešto duže
i dok se ne dovrši, ne možete upravljati
fotoaparatom. Ako dođe do pogreške
datoteke baze podataka, izvezite sve
slike na računalo pomoću programa
PlayMemories Home™ i zatim s pomoću
fotoaparata formatirajte memorijsku
karticu.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Kako biste stabilizirali rad memorijske
kartice, preporučuje se formatiranje
s pomoću fotoaparata tijekom prvog
korištenja.
Tijekom formatiranja memorijske kartice
izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci
i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja
kopirajte podatke na računalo ili drugi
uređaj.
• Ako dulje vrijeme uzastopno snimate
i brišete slike, može doći do
fragmentacije datoteka na memorijskoj
kartici i videozapisi se možda neće
snimiti u cijelosti. Ako se to dogodi,
kopirajte podatke na računalo ili drugi
uređaj te pokrenite funkciju [Formatiraj].
• Prije početka snimanja obavite probno
snimanje kako biste bili sigurni da
fotoaparat radi ispravno.
• Ovaj fotoaparat nije vodootporan
iako je osmišljen s namjerom da
bude otporan na prašinu i vlagu.
Preporuka za izradu sigurnosne kopije
podataka s memorijske kartice
Ako isključite fotoaparat, uklonite komplet
baterija ili memorijsku karticu ili isključite
USB kabel dok pristupna žaruljica svijetli,
mogu se oštetiti podatci na memorijskoj
kartici. Kako biste izbjegli gubitak
podataka, uvijek sigurnosno kopirajte
podatke na drugi uređaj.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj
ili kvar u snimanju
Sony ne može dati jamstvo u slučaju
kvara u snimanju ili gubitka ili oštećenja
snimljenih fotografija ili audiopodataka
zbog kvara fotoaparata ili medija za
snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno
kopiranje važnih podataka.
Prije upotrebe
11
HR
Snimanje s objektivom E-mount
kompatibilnim s veličinom APS-C
Fotoaparat je opremljen CMOS slikovnim
senzorom cijelog kadra veličine 35 mm.
Međutim, veličina slike postavljena je
automatski na postavku veličine APS-C
i manja je kada se koristi objektiv E-mount
kompatibilan s veličinom APS-C (zadane
postavke).
Napomene o monitoru, elektroničkom
tražilu, objektivu i slikovnom senzoru
• Monitor i elektroničko tražilo
proizvedeni su pomoću visoko precizne
tehnologije i više od 99,99% piksela
ispravno je i spremno za upotrebu.
Međutim, moguće je da se pojave sitne
crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene,
plave ili zelene boje) koje su stalno
prisutne na monitoru i elektroničkom
tražilu. Te točke normalan su rezultat
proizvodnog postupka i ni na koji način
ne utječu na slike.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Kada koristite objektiv s električnim
zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne
dohvati prste ili kakve druge predmete.
• Fotoaparat ne izlažite jakim svjetlosnim
izvorima poput sunčevog svjetla.
Može doći do oštećenja unutarnjih
komponenata.
•Nemojte gledati prema suncu ili jakom
izvoru svjetla kroz objektiv kada je
odvojen. To može izazvati nepovratno
oštećenje vida ili uzrokovati kvar.
• Ne upotrebljavajte fotoaparat
u područjima u kojima se emitiraju
jaki radiovalovi ili zračenje. Snimanje
i reprodukcija možda neće raditi
ispravno.
• Na hladnom mjestu slike na zaslonu
mogu izgledati usporeno.
Ne radi se o kvaru.
Napomene o upotrebi fotoaparata
Kada uključujete fotoaparat na hladnom
mjestu, zaslon može privremeno postati
taman. Kada se fotoaparat ugrije, zaslon
će normalno raditi.
• Snimljena slika može biti različita od
slike koju ste gledali prije snimanja.
Napomene o korištenju objektiva i dodatne
opreme
Preporučujemo korištenje objektiva /
dodatne opreme tvrtke Sony čija izrada
odgovara karakteristikama ovog
fotoaparata. Korištenje ovog fotoaparata
s proizvodima drugih proizvođača može
utjecati na njegove performanse, dovodeći
do nezgoda ili oštećenja. Tvrtka Sony ne
snosi nikakvu odgovornost za takve
nezgode ili oštećenja.
Napomene o nosaču za više sučelja
• Prije pričvršćivanja ili skidanja dodatne
opreme poput vanjske bljeskalice na
nosač za više sučelja isključite napajanje.
Kada pričvršćujete dodatnu opremu,
pritegnite vijke do kraja i provjerite jesu
li čvrsto pričvršćeni na fotoaparat.
• Nemojte koristiti vanjske bljeskalice
s visokonaponskim sinkronizacijskim
terminalima ili obrnutim polaritetom.
To može dovesti do kvara.
Napomene o snimanju s pomoću tražila
Fotoaparat je opremljen elektroničkim
OLED tražilom visoke rezolucije i visokog
kontrasta. Tražilo postiže široki kut
gledanja i ne zamara oko. Fotoaparat je
izrađen za osiguranje tražila koje se lako
upotrebljava tako što su uravnoteženi
razni elementi.
• Slika može biti lagano iskrivljena u blizini
kutova tražila. Ne radi se o kvaru. Kada
želite provjeriti svaku pojedinost cijele
kompozicije, možete upotrijebiti
imonitor.
HR
12
• Ako okrećete fotoaparat i pri tom gledate
u tražilo i pomičete oči, slika u tražilu
može biti iskrivljena i boje slike mogu se
mijenjati. To je karakteristika objektiva
ili uređaja za prikaz i nije kvar.
Preporučujemo da prilikom snimanja
slike gledate u središnji dio tražila.
• Prilikom snimanja s tražilom možete
osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu
ili mučninu od kretanja. Preporučujemo
da prilikom snimanja kroz tražilo radite
redovite pauze za odmor.
Potrebna dužina ili učestalost pauze
individualna je, tako da sami odlučite
o tome. U slučaju osjećaja neugodnosti
nemojte upotrebljavati tražilo dok se
ne budete osjećali ugodno i po potrebi
se savjetujte s liječnikom.
Napomene o dugotrajnom snimanju ili
snimanju 4K videozapisa
• Ovisno o temperaturi fotoaparata
i baterije snimanje videozapisa možda
neće biti moguće ili će se napajanje
automatski isključiti radi zaštite
fotoaparata.
Prikazat će se poruka na zaslonu prije
nego što se isključi napajanje ili više
nećete moći snimati videozapise. U tom
slučaju ostavite fotoaparat isključen
i pričekajte da se temperatura fotoaparata
i baterije spusti. Ako uključite napajanje
prije nego što se fotoaparat i baterija
dovoljno ohlade, napajanje se može
ponovno isključiti i možda nećete moći
snimati videozapise.
• Pod visokim temperaturama okoline,
temperatura fotoaparata se brzo
povećava.
• Kada se temperatura fotoaparata
povećava, kvaliteta slike može se
pokvariti. Preporučujemo da pričekate
dok temperatura fotoaparata ne padne
prije nego što nastavite sa snimanjem.
Napomene o upotrebi fotoaparata
• Površina fotoaparata može postati topla.
Ne radi se o kvaru.
• Osobito tijekom snimanja 4K videozapisa
vrijeme snimanja može biti kraće
u uvjetima niže temperature. Zagrijte
komplet baterija ili ga zamijenite novom
baterijom.
Napomene o uvozu XAVC S i AVCHD
videozapisa na računalo
Kada uvozite XAVC S ili AVCHD
videozapise na računalo, preuzmite
i upotrijebite softver PlayMemories Home
na sljedećem web-mjestu:
http://www.sony.net/pm/
Napomene o reprodukciji videozapisa na
drugim uređajima
• Videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom
možda se neće moći ispravno
reproducirati na drugim uređajima.
Isto tako, videozapisi snimljeni drugim
uređajima možda se neće moći ispravno
reproducirati na ovom fotoaparatu.
• Diskovi s AVCHD videozapisima
snimljenima ovim fotoaparatom mogu
se reproducirati samo na uređajima
kompatibilnima s AVCHD formatom.
DVD uređaji za reprodukciju ili snimači
ne mogu reproducirati diskove
s AVCHD videozapisima jer nisu
kompatibilni s AVCHD formatom. Isto
tako, DVD uređaji za reprodukciju ili
snimači možda neće moći izbaciti HD
diskove snimljene u AVCHD formatu.
• Videozapisi snimljeni u formatu
1080 60p/1080 50p mogu se
reproducirati samo na uređajima koji
podržavaju format 1080 60p/1080 50p.
• Videozapisi snimljeni u formatu XAVC S
mogu se reproducirati samo na
uređajima koji podržavaju format
XAVC S.
Prije upotrebe
13
HR
Upozorenje na autorska prava
• Televizijski programi, filmovi,
videovrpce i drugi materijali mogu
biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala
može biti protivno zakonu o autorskim
pravima.
• Kako biste spriječili ilegalnu upotrebu
[Inf. o autor. pravima], ostavite [Postavi
ime fotografa] i [Post. vlas. aut. prava]
prazno prilikom posuđivanja ili
preprodaje fotoaparata.
• Sony ne snosi odgovornost za probleme
ili oštećenja nastala uslijed neovlaštene
upotrebe [Inf. o autor. pravima].
Slike upotrijebljene u ovom priručniku
Fotografije upotrijebljene kao primjeri slika
u ovom priručniku reproducirane su slike
i nisu stvarne slike snimljene ovim
fotoaparatom.
O specifikacijama podataka opisanih
u ovom priručniku
Podaci o radnim svojstvima
i specifikacijama definiraju se pod
sljedećim uvjetima, osim ako nije drukčije
navedeno u priručniku: na normalnoj
temperaturi okoline od 25 °C i uz upotrebu
kompleta baterija koji je potpuno napunjen
dok se žaruljica punjenja nije isključila.
Kako privremeno isključiti funkcije bežične
mreže (Wi-Fi i NFC itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete
privremeno isključiti sve funkcije
bežične mreže.
Odaberite gumb MENU t (Bežično)
t [Zrakoplovni mod] t [Uključeno].
Ako postavite [Zrakoplovni mod] na
[Uključeno], na zaslonu će se pojaviti
oznaka (zrakoplov).
Napomene o upotrebi fotoaparata
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu,
Sony ne snosi nikakvu odgovornost za
gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim
pristupom ili upotrebom pristupne točke
registrirane na fotoaparatu.
Napomene o sigurnosti pri korištenju
proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu
• Kako biste spriječili hakiranje, upade
zlonamjerne treće strane ili druge ranjive
točke, provjerite koristite li zaštićenu
bežičnu LAN mrežu.
• Kada koristite bežičnu LAN mrežu,
važno je postaviti sigurnosne postavke.
• Ako pri korištenju bežične LAN mreže
nastane sigurnosni problem jer nisu
postavljene sigurnosne mjere opreza ili
zbog bilo kakve okolnosti koja se nije
mogla izbjeći, tvrtka Sony ne snosi
nikakvu odgovornost za gubitak ili
oštećenje.
HR
14
Prije uporabe
Provjera isporučenih stavki
Broj u zagradi označava broj komada.
• Fotoaparat (1)
• Adapter za izmjeničnu struju (1)
Oblik adaptera za izmjeničnu struju
može se razlikovati ovisno o državi/
regiji.
• Punjač baterije BC-VW1 (1)
• Kabel za napajanje
(mrežni vod) (1)* (ne isporučuje
se u SAD-u i Kanadi)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
Upute za pričvršćivanje trake za
nošenje na ramenu na fotoaparat
potražite na stranici 20.
• Poklopac kućišta (1)
(pričvršćen na fotoaparat)
Prije uporabe
* Uz vaš fotoaparat može se isporučiti
više kabela za napajanje. Upotrijebite
onaj koji odgovara za vašu državu/
regiju.
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja
NP-FW50 (2)
•Mikro USB kabel (1)
• Kabelska zaštita (1)
Upute za pričvršćivanje kabelske
zaštite fotoaparat potražite na
stranici 21.
• Poklopac nosača (1)
(pričvršćen na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1)
(pričvršćen na fotoaparat)
• Priručnik s uputama (1)
(ovaj priručnik)
• Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje
jednim dodirom (NFC) (1)
U priručniku su objašnjene funkcije
koje zahtijevaju Wi-Fi vezu.
HR
15
Identifikacija dijelova
Za upute za rad s dijelovima pogledajte stranice u zagradama.
Prednja strana
Kada je objektiv uklonjen
E Gumb za otpuštanje objektiva
F Ugrađeni mikrofon*
G AF osvjetljivač (36)/ žaruljica
samookidača
H Oznaka za postavljanje
I Slikovni senzor*
J Postolje
2
A Prekidač napajanja / gumb
okidača
B Prednji kotačić
C Senzor daljinskog upravljača
D Wi-Fi antena (ugrađena)
K Kontakti*
*1 Nemojte prekrivati taj dio tijekom
snimanja videozapisa.
To može uzrokovati šum ili smanjiti
jačinu zvuka.
*2 Nemojte izravno dodirivati te
dijelove.
1
2
HR
16
Stražnja strana
Identifikacija dijelova
Prije uporabe
A Poklopac okulara (66)
B Tražilo
C Gumb MENU (34)
D Senzor okulara
E Monitor (23)
• Možete namjestiti monitor
tako da stoji pod kutom koji
omogućuje jednostavno
gledanje te snimati iz bilo
kojeg položaja.
F Kotačić za prilagodbu dioptra
• Podešavajte kotačić za
prilagodbu dioptra svojem
vidu sve dok prikaz u tražilu
ne postane jasan.
G Za snimanje: gumb C3
(prilagođeno 3) (27)
Za gledanje: gumb
(povećanje) (72)
• Pritiskom na taj gumb možete
prikazati zaslon za [Poš. na
Smartphone].
M Kotačić za upravljanje (30)
N Za snimanje: gumb C4
(prilagođeno 4) (27)
Za gledanje: gumb (obriši)
(73)
O Pristupna žaruljica
P Tipka (reprodukcija) (70)
Identifikacija dijelova
HR
18
Prikaz s gornje/bočne strane
Identifikacija dijelova
Prije uporabe
A Oznaka položaja
slikovnog senzora
B Zvučnik
C Priključak m (za mikrofon)
• Vanjski se mikrofon pri
spajanju automatski uključuje.
Ako je vanjski mikrofon vrste
koja prima napajanje preko
priključka, fotoaparat služi kao
izvor napajanja mikrofona.
D Priključak i (za slušalice)
E Multi/Mikro USB terminal*
• Podržava uređaje kompatibilne
s Micro USB uređajem.
F Žaruljica punjenja (50)
G HDMI mikro priključak
H Nosač za više sučelja*
• Neki dijelovi dodatne opreme
možda se neće moći potpuno
umetnuti i dio će viriti izvan
nosača za više sučelja. Međutim,
kada dodatna oprema dođe do
prednjeg dijela nosača, veza je
uspostavljena.
HR
19
I Kotačić za odabir načina (74)
J Gumb C2 (prilagođeno 2) (27)
K Gumb C1 (prilagođeno 1) (27)
L Kotačić za kompenzaciju
ekspozicije (27)
M Kukice za traku za nošenje na
ramenu
• Oba kraja trake pričvrstite na
fotoaparat.
N (oznaka N)
• Ova oznaka označava točku
dodira za povezivanje
fotoaparata i pametnog
telefona koji podržava NFC.
Identifikacija dijelova
Pojedinosti o lokaciji oznake
(N mark) na pametnom
telefonu potražite u uputama
za uporabu pametnog telefona.
• NFC (Near Field
Communication) međunarodni
je standard tehnologije za
bežičnu komunikaciju kratkog
dometa.
O Poklopac memorijske kartice
P Utor memorijske kartice
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više
sučelja i terminalu Multi/Micro USB
potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili
se obratite svom prodavaču proizvoda
tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom
servisu tvrtke Sony.
Možete upotrijebiti i dodatnu opremu
koja je kompatibilna s nosačem za
dodatnu opremu.
Ne možemo jamčiti ispravan rad
s dodatnom opremom drugih
proizvođača.
HR
20
Pričvršćivanje kabelske zaštite
Namjestite rub u prorez
Vijak za pričvršćivanje
Kotačić za
pričvršćivanje
Upotrijebite kabelsku zaštitu kako
biste spriječili odvajanje HDMI
kabela prilikom snimanja slika
s priključenim HDMI kabelom.
Otvorite poklopce oba priključka te
umetnite HDMI kabel u fotoaparat.
Pričvrstite kabelsku zaštitu kao što
je prikazano na slici tako da rub
kabelske zaštite pristaje u prorez
lijevo od priključka m (mikrofon).
Učvrstite kabelsku zaštitu vijkom za
pričvršćivanje. Zatim učvrstite HDMI
kabel kotačićem za pričvršćivanje.
Identifikacija dijelova
Prije uporabe
HR
21
Prikaz s donje strane
A Utor za umetanje baterije (48)
B Poklopac baterije (48)
C Rupa priključka za tronožac
• Upotrebljavajte tronožac
s vijkom kraćim od 5,5 mm.
U protivnom nećete moći
pričvrstiti fotoaparat i može
doći do oštećenja fotoaparata.
D Gumb za zaključavanje
poklopca baterije
E Ručica za oslobađanje poklopca
baterije
• Kada pričvršćujete okomitu
dršku (prodaje se zasebno),
uklonite poklopac baterije.
HR
22
Poklopac priključka
Koristite ga kada upotrebljavate
adapter izmjenične struje
AC-PW20 (prodaje se zasebno).
Umetnite priključak u odjeljak
za bateriju i provedite kabel kroz
poklopac priključka kao što je
prikazano dolje.
• Pazite da ne prikliještite kabel
kada zatvorite poklopac.
Popis ikona na monitoru
Popis ikona na monitoru
Prema zadanim postavkama stanje monitora postavljeno je na
[Prikaz svih info.]. Kada promijenite postavku [Gumb DISP] i pritisnete
DISP na kotačiću za upravljanje, promijeniti će se stanje zaslona na način
rada s tražilom. Možete također odabrati histogram tako da pritisnete
DISP. Sadržaj i njegov položaj prikazan u nastavku predstavlja samo
smjernicu te se može razlikovati od stvarnog prikaza.
Način rada s pomoću monitoraZa reprodukciju
Prikaz osnovnih informacija
Prije uporabe
Način rada s tražilom
Način rada Automatski način ili Odabir scene
Način rada P/A/S/M/Panoram. snimanje
Prikaz histograma
HR
23
A
PrikazIndikacija
Način snimanja (74)
P P* A S M
Broj popisa (74)
100Preostali broj slika koje
42M 36M
18M 15M
11M 8.9M
4.5M 3.8M
RAW
RAW+J
X.FINE
FINE STD
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
HR
Ikone prepoznavanja
scena
NO CARD
Memorijska kartica
(55)/učitavanje (44)
se mogu snimiti
Razmjer proporcija
fotografija (35)
Veličina slike za
fotografije (35)
Kvaliteta slike za
fotografije (35)
Brzina prijenosa
videozapisa
24
Popis ikona na monitoru
PrikazIndikacija
Veličina slike za
videozapise (78)
Preostali kapacitet
baterije (52)
Upozorenje
opreostalom
kapacitetu baterije
USB napajanje (53)
Punjenje bljeskalice
utijeku
APS-C/Super 35mm
(41)
Postav. Efekta ISKLJ.
(40)
AF osvjetljivač (36)
NFC je uključen
Zrakoplovni mod
Nema snimanja zvuka
u videozapisima (38)
Smanjenje šuma vjetra
(38)
SteadyShot isključeno/
uključeno, upozorenje
o trešnji fotoaparata
(63)
SteadyShot Žarišna
duljina / upozorenje
o trešnji fotoaparata
(63)
Upozorenje
o pregrijavanju
Datoteka baze podataka
puna / pogreška
datoteke baze podataka
PrikazIndikacija
Pametni zum / zum za
100-0003Mapa – broj datoteke
-Zaštita (44)
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFDPOF postavljen
jasnu sliku / digitalni
zum
Način prikaza (71)
Način snimanja
videozapisa
Automatsko kadriranje
objekata
Dvostr. snim. videoz.
(35)
Daljinski PC
Tiho snimanje (82)
Osvijetli zaslon
Zapisivanje
informacijama
o autorskim pravima
(46)
Popis ikona na monitoru
B
ZaslonIndikacija
±0.0Kompenzacija
Način mjerenja svjetla
35 mmŽarišna duljina
AWB
7500 K A5 G5
Način okidanja (35)
Način bljeskalice (36) /
smanjenje efekta
crvenih očiju (36)
Optimizator
D-raspona / automatsk i
HDR / upozorenje
o automatskoj
HDR slici
Foto efekt pogreška.
Datum snimanja
slika u načinu prikaza
REC kontrola
Područje mjerenja
(sat:minuta:sekunda:
kadar) (45)
HR
26
Popis funkcija
Funkcije kojima se može upravljati
gumbima/kotačićima
Ovim gumbima/kotačićima možete namjestiti različite funkcije ili
upravljati njima.
Položaj gumba/kotačića pogledajte u odjeljku „Identifikacija dijelova”
(str. 16).
Kotačić za odabir načina
(74)
Gumb MENU (34)
Gumb MOVIE (69)
Gumb AF/MF / gumb AEL /
gumb
Gumb (72)
Gumb Fn (32) / gumb
Kotačić kompenzacije
ekspozicije
Gumb (70)
Gumb (73)
Gumb za prilagodbu
Prebacuje način snimanja.
Prikazuje zaslon izbornika za postavljanje stavaka
izbornika.
Snima videozapise.
Privremeno prebacuje između automatskog i ručnog
fokusa. / Fiksira ekspoziciju cijelog zaslona. / Istodobno
prikazuje više slika na zaslonu.
Razmjerno povećava sliku pri pregledavanju slika.
Prikazuje zaslon za postavljanje na kojem se postavljaju
funkcije s pomoću gumba Fn. Na zaslonu [Za tražilo]
prebacuje na zaslon Zaslon Quick Navi. / U načinu rada
reprodukcije pritiskom na gumb prebacujete se na
zaslon „Poš. na Smartphone”.
Postavlja raspon za podešavanje ekspozicije.
Reproducira slike.
Briše slike.
Dodjeljuje gumbu često korištenu funkciju.
Sljedeća funkcija dodijeljena je svakom gumbu
u zadanim postavkama.
C1 Gumb (prilagođeno 1): Balans bijele boje
C2 Gumb (prilagođeno 2): Post. izoštravanja
C3 Gumb (prilagođeno 3): Način izoštravanja
C4 Gumb (prilagođeno 4): Nije postavljeno
Popis funkcija
27
HR
Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi
Korištenjem zaslona Zaslon Quick Navi postavke možete promijeniti
izravno na prikazu snimljenih informacija kada je način rada zaslona
postavljen na [Za tražilo] (Zaslon Quick Navi).
1 Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Gumb DISP] t
[Monitor] t [Za tražilo] t [Unos]
2 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili
način rada zaslona na [Za tražilo].
3 Pritisnite gumb Fn za prebacivanje na zaslon Zaslon Quick Navi.
U načinu rada Automatski način ili Odabir scene
U načinu rada P/A/S/M/Panoram. snimanje
• Prikazan sadržaj i njegov položaj predstavljaju samo smjernicu te se mogu
razlikovati od stvarnog prikaza.
4 Odaberite željenu stavku izbornika koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje.
HR
28
Kako koristiti zaslon Zaslon Quick Navi
5 Postavljanje stavke prednjim kotačićem.
• Neke vrijednosti postavki mogu se precizno podesiti okretanjem stražnjeg
kotačića.
• Pritisnite sredinu kotačića za upravljanje kako biste uključili označeni
zaslon za postavljanje odabrane stavke (str. 30).
• Ponovnim pritiskom na gumb Fn zaslon Zaslon Quick Navi isključuje se
i vraća na izvorni.
Funkcije dostupne na zaslonu Zaslon Quick Navi.
Način okidanjaNačin bljeskaliceKomp. bljeskalice
Način izoštravanjaPodručje izoštrav.Komp. ekspozicije
ISONačin mjer. svjetlaBalans bijele boje
DRO/Autom. HDRKreativni stilFoto efekt
Profil slikeOsmijeh/Otkr. licaVeličina slike
Razmjer proporcijaKvalitetaSteadyShot
Automatski načinOdabir sceneMaksimalna razina
Napomene
• Sive stavke na zaslonu Zaslon Quick Navi nisu dostupne.
• Pri korištenju funkcije [Kreativni stil] (str. 37) ili [Profil slike] (str. 37) neki od
postavljenih zadataka mogu se dovršiti samo na označenom zaslonu.
Popis funkcija
HR
29
Rad s fotoaparatom
Kako koristiti kotačić za upravljanje
•Kotačić za upravljanje možete okretati ili na njemu pritisnuti gore/dolje/
lijevo/desno kako biste pomaknuli okvir odabira. Pritisnite z na sredini
kotačića za upravljanje kako biste postavili odabranu stavku. U ovom je
priručniku radnja pritiskanja gornje/donje/lijeve/desne stranice kotačića
za upravljanje označena s v/V/b/B.
• Sljedeće su funkcije dodijeljene funkcijama v/b/B na kotačiću za
upravljanje.
v DISPMijenja prikaz zaslona.
B ISOISO osjetljivost
b/Način okidanja
•U načinu snimanja možete dodijeliti željenu funkciju gumbima
V/b/B/z i položaju kotačića za upravljanje.
• Kada u načinu reprodukcije okrenete kotačić za upravljanje ili pritisnete
b/B na kotačiću za upravljanje, možete prikazati prethodnu ili sljedeću
sliku.
• Nepr. snimanje/braketiranje
• Samookidač
HR
30
Rad s fotoaparatom
Kako koristiti prednji/stražnji kotačić
Prednji ili stražnji kotačić možete okretati da biste promijenili postavke
potrebne za svaki način snimanja.
Popis funkcija
31
HR
Odabir funkcije pomoću gumba Fn (funkcija)
Taj se gumb koristi za postavljanje ili izvršavanje funkcija koje se
često upotrebljavaju kod snimanja, osim za funkcije sa zaslona
Zaslon Quick Navi.
1 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili
način rada zaslona drugačiji od [Za tražilo].
2 Pritisnite gumb Fn.
3 Odaberite željenu stavku koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću za
upravljanje.
Na stranici 33 naći ćete popis funkcija koje se mogu registrirati i upute
za njihovu registraciju.
4 Odaberite željenu postavku
okretanjem prednjeg kotačića
i zatim pritisnite z na kotačiću
za upravljanje.
• Neke vrijednosti postavki mogu se
precizno prilagoditi okretanjem
stražnjeg kotačića.
HR
32
Odabir funkcije pomoću gumba Fn (funkcija)
Vodič za rad
Postupak za postavljanje pojedinačne postavke
na namjenskom zaslonu
U 3. koraku odaberite stavku za postavljanje
ipritisnite z na kotačiću za upravljanje kako
biste se prebacili na namjenski zaslon za
stavku postavke. Postavite stavke u skladu
svodičem za rad.
Funkcije koje se mogu registrirati s pomoću gumba Fn (funkcija)
Možete odabrati funkcije koje će se prikazati kada pritisnete gumb
Fn (funkcija).
Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Post. izbor. funkcija] t
Dodijelite funkciju željenoj lokaciji.
Sljedeće se funkcije mogu odabrati gumbom Fn:
Način okidanjaSamook. tij. sk. eks.Način bljeskalice
Komp. bljeskaliceNačin izoštravanjaPodručje izoštrav.
Komp. ekspozicijeISOISO AUTO min. BZ
Način mjer. svjetlaBalans bijele bojeDRO/Autom. HDR
Kreativni stilNačin snimanjaFoto efekt
Profil slikeCentrir. AF zadrži-naOsmijeh/Otkr. lica
Efekt nježnog tena Autom. kadr. obj. Veličina slike
Razmjer proporcija KvalitetaSteadyShot
SteadyShot podeš.SteadyS. žar. dulj.Razina snim. zvuka
ZebraMreža Prikaz markera
Razina zvukaMaksimalna razinaMaksimalna boja
Tiho snimanjeNije postavljeno
Popis funkcija
HR
33
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom
MENU
Možete postaviti osnovne postavke fotoaparata ili izvršiti funkcije kao što
su snimanje, reprodukcija ili druge radnje.
1 Pritisnite gumb MENU kako bi se prikazao zaslon izbornika.
2 Koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje ili okretanjem kotačića za
upravljanje odaberite željenu stavku za
postavljanje, a zatim pritisnite z na
sredini kotačića za upravljanje.
• Odaberite ikonu na vrhu zaslona
i pritisnite b/B na kotačiću za upravljanje
kako biste se pomakli na drugu stavku
u MENU.
3 Odaberite vrijednost postavke i pritisnite z za potvrdu.
Za prikaz izbornika pločica
Omogućuje vam odabir opcije prikazivanja prvog zaslona izbornika uvijek
kada pritisnete gumb MENU.
Gumb MENU t (Postavke) t [Izbornik pločica] t [Uključeno]
Određuje hoće li se istodobno snimati XAVC S i MP4
videozapis ili AVCHD i MP4 videozapis.
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja način uzastopnog snimanja, primjerice za
neprekidno snimanje.
(Pojedin. snimanje/Nepr. snimanje/Samookidač/
Samookidač(Kont.)/Kont. skup eksp./Jedan skup eksp./
Skup ekspozicije WB/DRO skup eksp.)
Postavlja snimanje sa samookidačem u način skupa
ekspozicije, redoslijed snimanja za snimanje uz skup
ekspozicije i snimanje uz skup ekspozicije za balans
bijele boje.
(Samook. tij. sk. eks./Red. skupa eksp.)
Popis funkcija
HR
35
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Način bljeskalice
Komp. bljeskalice
Smanj. ef. crv. očiju
Način izoštravanja
Područje izoštrav.
Post. izoštravanja
AF osvjetljivač
Brzina AF okid.
Senz. AF prać.
Komp. ekspozicije
Korak ekspozicije
ISO
ISO AUTO min. BZ
Način mjer. svjetla
Postavlja postavke bljeskalice.
(Bljeskalica isklj./Autom. bljeskalica/Opća bljeskalica/
Polagana sinkr./Odgoda bljeskalice/Bežično)
Podešava intenzitet bljeska.
(-3,0 EV do +3,0 EV)
Ublažava efekt crvenih očiju pri upotrebi bljeskalice.
(Uključeno/Isključeno)
Odabire način izoštravanja.
(AF jedna fotografija/Automatski AF/Kontinuirani AF/
DMF/Ručno izoštravanje)
Odabire područje izoštravanja.
(Široko/Zona/Središte/Fleksibilni spot/Proširi fleksib. spot/
AF zadrži-na)
Omogućuje izoštravanje prednjim ili stražnjim kotačićem
ili kotačićem za upravljanje.
Postavlja AF osvjetljivač kojim se osvjetljava tamni prizor
radi lakšeg izoštravanja.
(Automatski/Isključeno)
Mijenja brzinu izoštravanja prilikom upotrebe automatskog
izoštravanja u načinu za snimanje videozapisa.
(Brzo/Normalno/Polagano)
Postavlja osjetljivost AF praćenja u načinu za snimanje
videozapisa.
(Visoko/Normalno)
Kompenzira svjetlinu cijele slike.
(-5.0 EV do +5.0 EV)
Odabire veličinu koraka povećanja brzine za brzinu
zatvarača, otvora blende i ekspoziciju.
(0.5EV/0.3EV)
Postavlja ISO osjetljivost.
(Sm. šuma u više kad./ISO AUTO/ISO 50 do ISO 102400)
Postavlja najmanju brzinu okidanja pri kojoj se ISO
osjetljivost prebacuje u način rada [ISO AUTO].
(Brže/Brzo/Standardno/Polagano/Sporije/1/8000 - 30”)
Odabire način mjerenja svjetline.
(Više/Središte/Spot)
Automatski kompenzira svjetlinu i kontrast.
(Isključeno/Optim. D-raspona/Automatski HDR)
Odabire željenu obradu slike. Osim toga, možete prilagoditi
kontrast, zasićenje i oštrinu.
(Standardno/Živo/Neutralno/Jasno/Duboko/Jednostavno/
Portret/Krajolik/Zalazak sunca/Noćna scena/Jesensko lišće/
Crno-bijelo/Sepija/Kutija stila1-6)
Snima slike posebne teksture u skladu s odabranim efektom.
(Isključeno/Igračka fotoaparat/Pop boje/Posterizacija/Retro
fotografija/Mekan High-key/Parcijalne boje/Vis. kontrast
mono./Meko izoštravanje/HDR umjetnička slika/Bogat
monokrom/Minijatura/Vodene boje/Ilustracija)
Mijenja postavke pri snimanju, primjerice boju i nijansu.
(Isključeno/PP1 – PP7)
Postavlja skalu zumiranja zuma za jasnu sliku i digitalnog
zumiranja.
Povećava sliku prije snimanja kako biste mogli provjeriti
fokus.
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimke pri brzini
zatvarača od 1 sekunde ili većoj.
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimanje visoke
osjetljivosti.
(Normalno/Nisko/Isključeno)
Postavlja funkciju praćenja objekta i nastavlja fokusiranje
kada pritisnete središnji gumb na zaslonu za snimanje.
(Isključeno/Uključeno)
Odabire automatsko prepoznavanje lica i prilagodbu
različitih postavki. Postavlja automatsko otpuštanje zatvarača
kada se otkrije osmijeh.
(Isključeno/Uključ. (Regist. lica)/Uključeno/Snimanje
osmijeha)
Postavlja efekt nježnog tena i razinu efekta.
(Uključeno: visoko/Uključeno: srednje/Uključeno: nisko/
Isključeno)
37
Popis funkcija
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Autom. kadr. obj.
Automatski način
Odabir scene
Videozapis
SteadyShot
SteadyShot postavke
Prostor boja
Aut. polag. zatv.
Snimanje zvuka
Razina snim. zvuka
Vrijeme Audio Izlaza
Smanj. šuma vjetra
Analizira prizor prilikom snimanja lica, krupnih planova
ili objekata koje prati funkcija AF zadrži-na i automatski
smanjuje i sprema drugu kopiju slike s impresivnijom
kompozicijom.
(Isključeno/Automatski)
Možete snimati tako da odaberete način snimanja Intelligent
Auto ili Superior Auto.
(Inteligentno autom./Superior automatsko)
Odabire memorirane postavke koje odgovaraju raznim
uvjetima prizora.
(Portret/Snimanje sporta/Makrosnimanje/Krajolik/
Zalazak sunca/Noćna scena/Sumrak iz ruke/Noćni portret/
Bez zamag. u pok.)
Odabire način ekspozicije koji odgovara vašem objektu
ili efektu.
(Programirana automatika/Prioritet otv. blende/Prioritet
zatvarača/Ručna ekspozicija)
Postavlja funkciju SteadyShot pri snimanju slika ili
videozapisa. Smanjuje zamućenost zbog trešnje fotoaparata
pri snimanju kada fotoaparat držite u rukama.
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja postavke za funkciju SteadyShot.
(SteadyShot podeš./SteadyS. žar. dulj.)
Mijenja raspon boja koje se mogu prikazati.
(sRGB/AdobeRGB)
Postavlja funkciju koja automatski prilagođava brzinu
zatvarača svjetlini okoline u načinu videozapisa.
(Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se snimati zvuk prilikom snimanja
videozapisa.
(Uključeno/Isključeno)
Podešava razinu snimanja zvuka tijekom snimanja
videozapisa.
(0 do 31)
Podešava vrijeme audio izlaza tijekom snimanja videozapisa.
(Živo/Sinkroniz. s govor.)
Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja videozapisa.
(Uključeno/Isključeno)
HR
38
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Pozivanje memorije
Memorija
(Prilagođene postavke)
Zebra
MF pomoć
Vrijeme pov. izoštr.
Mreža
Prikaz markera
Postavke markera
Razina zvuka
Automatski pregled
Gumb DISP
Maksimalna razina
Maksimalna boja
Vodič za post. eksp.
Poziva postavke prethodno registrirane u [Memorija].
(1/2/M1 – M4)
Registrira željene načine ili postavke fotoaparata.
(1/2/M1 – M4)
Prikazuje trake za podešavanje svjetline.
(Isključeno/70 do 100/100+)
Prikazuje povećanu sliku kod ručnog fokusiranja.
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja vrijeme prikazivanja povećane slike.
(2 s/5 s/Neograničeno)
Postavlja prikaz mreže kako bi se omogućilo poravnavanje.
(Mreža s prav. treć./Kvadratna mreža/Dijag. + kvadr. mreža/
Isključeno)
Određuje hoće li se prikazati oznaka na monitoru tijekom
snimanja videozapisa.
(Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se prikazati oznaka na monitoru tijekom
snimanja videozapisa.
(Središte/Omjer/Sigurno područje/Okvir)
Postavlja prikaz razine zvuka.
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja automatski pregled za prikazivanje snimljene slike
nakon snimanja.
(10 s/5 s/2 s/Isključeno)
Odabire vrstu informacija koje će se prikazati na monitoru ili
u tražilu pritiskom gumba DISP na kotačiću za odabir načina.
(Monitor/Tražilo)
Naglašava rub raspona u fokusu s određenom bojom kod
ručnog fokusiranja.
(Visoko/Srednje/Nisko/Isključeno)
Postavlja boju koja se upotrebljava za funkciju za prilagodbu
obrisa boje.
(Crveno/Žuto/Bijelo)
Postavlja vodič koji se prikazuje kada se na zaslonu snimanja
promijene postavke ekspozicije.
(Isključeno/Uključeno)
39
Popis funkcija
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Zaslon Prikaz uživo
Prik. pod. kont. AF-a
Otkriv. faze podr.
Pre-AF
Postavka zumiranja
Eye-Start AF
FINDER/MONITOR
Otpusti bez objektiva
Otpusti bez kartice
Priorit. postav. AF-S
Priorit. postav. AF-C
AF sa zatvaračem
HR
40
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti ili ne postavke
poput kompenzacije ekspozicije.
(Postav. Efekta UKLJ./Postav. Efekta ISKLJ.)
Određuje hoće li se prikazati ili ne područje fokusiranja
u načinu rada [Kontinuirani AF].
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja otkrivanje otklona područja AF.
(Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se provoditi automatsko fokusiranje prije
nego što se gumb okidača pritisne do pola.
(Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se kod zumiranja koristiti zum za jasnu
sliku i digitalni zum.
(Samo optički zum/Uklj.:Zum za jasnu sl./Uklj.: Digitalni
zum)
Određuje hoće li se koristiti automatsko fokusiranje
tijekom gledanja kroz tražilo kada je pričvršćen adapter
za postavljanje LA-EA2/LA-EA4 (prodaje se zasebno)
(prodaje se zasebno).
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja način prebacivanja između tražila i monitora.
(Automatski/Tražilo(ručno)/Monitor(ručno))
Određuje može li se zatvarač otvarati ako objektiv nije
pričvršćen.
(Omogući/Onemogući)
Određuje je li moguće otpuštanje zatvarača kada memorijska
kartica nije umetnuta.
(Omogući/Onemogući)
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je
[Način izoštravanja] postavljen na [AF jedna fotografija],
[DMF] ili [Automatski AF] s nepomičnim objektom.
(AF/Otpusti/Ujednačeni naglasak)
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je
[Način izoštravanja] postavljen na [Kontinuirani AF]
ili [Automatski AF] s objektom u pokretu.
(AF/Otpusti/Ujednačeni naglasak)
Određuje hoće li se izvršiti funkcija AF kada je gumb okidača
pritisnut do pola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti
fokusiranost i ekspoziciju.
(Uključeno/Isključeno)
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
AEL sa
zatvaračem
Tiho snimanje
El. pred. zastor zatv.
Sup. Auto. Izvl. slike
Postavi komp. eksp.
Vrać. izvor. EV komp.
Registriranje lica
APS-C/Super 35mm
AF mikropod.
Komp. objektiva
AF sustav
Određuje hoće li se ekspozicija podesiti kada gumb okidača
pritisnete do pola. Ovo je praktično ako želite odvojeno
podesiti fokusiranost i ekspoziciju.
(Automatski/Uključeno/Isključeno)
Snima slike uz bešuman rad zatvarača.
(Uključeno/Isključeno)
Određuje hoćete li koristi funkciju elektroničkog prednjeg
zastora zatvarača.
(Uključeno/Isključeno)
Određuje hoće li se spremiti sve slike snimljene neprekidno
u načinu rada [Superior automatsko].
(Automatski/Isključeno)
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti postavke poput
vrijednosti kompenzacije ekspozicije za kompenzaciju
bljeska.
(Ambijent i bljesk./Samo ambijent)
Odr eđu je ho će li se za drža ti v rije dnos t eks pozi cij e pos tavl jene
bez korištenja kotačića za ekspoziciju ili će se vrijednost
ekspozicije pri isključivanju fotoaparata ponovno postaviti
na 0.
(Zadrži/Vrati izvorno)
Registrira ili mijenja osobu koja ima prednost u fokusu.
(Novo registriranje/Naredi razmjenu/Brisanje/Obriši sve)
Određuje hoćete li snimati u ekvivalentu APS-C formata za
fotografije i ekvivalentu 35 mm formata za videozapise.
(Uključeno/Automatski/Isključeno)
Omogućuje vam fina podešavanja položaja koji fokusirate
kada je LA-EA2/LA-EA4 pričvršćen adapter za postavljanje
(prodaje se zasebno).
(Post. AF podeš./iznos/Očisti)
Kompenzira izobličenje zaslona koje uzrokuje pričvršćeni
objektiv.
(Komp. sjenčanja/Komp. krom. aber./Komp. iskrivljenja)
Postavlja način automatskog izoštravanja kada je pričvršćen
adapter za postavljanje LA-EA1/LA-EA3 (prodaje se
zasebno).
(Otkriv. otklona AF-a/Kontrast AF-a)
Popis funkcija
41
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Način svjetla videoz.
Post. izbor. funkcija
Post. prilag. tipke
Postav. birača
Birač Ev kompenzir.
Rotac.prstena za zum
Gumb MOVIE
Zaklj. birača/kotač.
HR
42
Određuje postavku osvjetljenja za HVL-LBPC LED svjetlo
(prodaje se zasebno).
(Veza napajanja/Veza za snimanje/Veza za sn. i STBY/
Automatski)
Prilagođava koja se funkcije prikazuju pritiskom na gumb
Fn (funkcija).
(Način okidanja/Samook. tij. sk. eks./Način bljeskalice/
Komp. bljeskalice/Način izoštravanja/Područje izoštrav./
Komp. ekspozicije/ISO/ISO AUTO min. BZ/Način mjer.
svjetla/Balans bijele boje/ DRO/Autom. HDR/Kreativni stil/
Način snimanja/Foto efekt/Profil slike/Centrir. AF zadrži-na/
Osmijeh/Otkr. lica/Efekt nježnog tena/Autom. kadr.
obj./Veličina slike/Razmjer proporcija/Kvaliteta/
SteadyShot/SteadyShot podeš./SteadyS. žar. dulj./Razina
snim. zvuka/Zebra/Mreža/Prikaz markera/Razina zvuka/
Maksimalna razina/Maksimalna boja/Tiho snimanje/
Nije postavljeno)
Dodjeljivanje funkcija različitim tipkama omogućuje vam
ubrzavanje rada pritiskom na tipke
(Kotačić za uprav./Prilagođena tipka 1/Prilagođena tipka 2/
Prilagođena tipka 3/Prilagođena tipka 4/Središnji gumb/
Funk. tip. Lijevo/Funk. tip. Desno/Tipka Dolje/Gumb AEL/
Gumb AF/MF/Gumb Zadrž. izošt.*)
* Gumbu na objektivu možete dodijeliti funkciju za
zadržavanje fokusa.
Postavlja funkcije na prednjem i stražnjem kotačiću kada
je način rada ekspozicije postavljen na M. Kotačiće možete
koristiti za podešavanje brzine zatvarača i otvora blende.
(SS F/br. / F/br. SS)
Prednjim ili stražnjim kotačićem kompenzira ekspoziciju.
(Isključeno/Prednji kotačić/Stražnji kotačić)
Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje smjeru okretanja
objektiva za zumiranje. Ova funkcija dostupna je samo
s električnim objektivom za zumiranje kompatibilnim
stomfunkcijom.
(Lijevo(W)/Desno(T) ili Desno(W)/Lijevo(T))
Omogućuje ili onemogućuje za gumb MOVIE.
(Uvijek/Samo Snim. videoz.)
Određuje hoće li se pritiskom i držanjem gumba Fn
onemogućiti prednji ili stražnji kotačić ili kotačić za
upravljanje.
(Zaključaj/Otključaj)
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
(Bežično)
Poš. na Smartphone
Pošalji na računalo
Prikaži na TV-u
Jedan dodir(NFC)
Zrakoplovni mod
WPS dugme
Post. pristupne točke
Uredi naziv uređaja
Prikaži MAC adresu
Vrati izv. SSID/loz.
Vrati izv. post. mreže
Prenosi slike za prikaz na pametnom telefonu.
(Odaberi na ovom uređaju/Odaberi na Smartphoneu)
Sigurnosno kopira slike prijenosom na računalo povezano
smrežom.
Slike možete prikazati na TV-u koji je povezan s mrežom.
Dodjeljuje aplikaciju funkciji Jedan dodir (NFC). Tijekom
snimanja možete pozvati aplikaciju tako da dodirnete
fotoaparat pametnim telefonom koji je opremljen
funkcijom NFC.
Možete postaviti da ovaj uređaj ne upotrebljava bežičnu
komunikaciju.
(Uključeno/Isključeno)
Pristupnu točku možete jednostavno registrirati na
fotoaparatu pritiskom na gumb Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Pristupnu točku možete registrirati ručno.
Pod Wi-Fi Direct možete promijeniti naziv uređaja itd.
Prikazuje MAC adresu fotoaparata.
Ponovno postavlja SSID i lozinku veze pametnog telefona.
Ponovno postavljanje svih mrežnih postavki.
(Aplikacija)
Kako biste fotoaparatu dodali željene funkcije, možete se putem interneta
povezati s web-mjestom za preuzimanje aplikacije PlayMemories Camera
Apps™.
• U ovaj je fotoaparat unaprijed instalirana ugrađena aplikacija zvana
[Smart Remote Embedded] koja vam omogućava rad s fotoaparatom
s pomoću pametnog telefona. Unaprijed instalirana aplikacija
[Smart Remote Embedded] neće se izbrisati čak i kada pritisnete gumb
MENU t (Postavke) t [Post. vrać. na izvorno] t [Pokretanje].
Popis funkcija
43
HR
(Reprodukcija)
Brisanje
Način prikaza
Indeks slika
Rotacija zaslona
Dijaprojekcija
Rotacija
Povećaj sliku
Zaštita
Označi za tiskanje
(Postavke)
Svjetlina monitora
Svjetlina tražila
Temp. boje tražila
Postavke jačine zvuka
Zvučni signali
Postavke učitavanja
Izbornik pločica
HR
44
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
Briše sliku.
(Višestruke slike/Sve u ovoj mapi/Sve s tim datumom)
Reproducira slike od određenog datuma ili iz određene
mape slika i videozapisa.
(Prikaz datuma/Prikaz mape (Fotog.)/Prikaz mape(MP4)/
AVCHD prikaz/XAVC S HD prikaz/XAVC S 4K prikaz)
Prikazuje više slika u isto vrijeme.
(9 slika/25 slika)
Postavlja smjer reprodukcije snimljene slike.
(Automatski/Ručno/Isključeno)
Prikazuje dijaprojekciju.
(Ponavljanje/Interval)
Okreće sliku.
Povećava reproducirane slike.
Štiti slike.
(Višestruke slike/Sve u ovoj mapi/Sve s tim datumom/
Poništi sve u toj mapi/Poništi sve s tim dat.)
Postavlja vremenski kod (TC) i korisnički bit (UB).
(Post. TC/UB prikaza/TC Preset/UB Preset/TC Format/
TC Run/TC Make/UB Time Rec)
Određuje hoće li se koristiti infracrveni daljinski upravljač.
(Uključeno/Isključeno)
Postavlja HDMI postavke.
(HDMI razlučivost/24p/60p izlaz/Zaslon HDMI Info./
TC izlaz/REC kontrola/KON. ZA HDMI)
Postavlja način snimanja i emitiranja 4K videozapisa putem
HDMI funkcije dok je fotoaparat povezan s vanjskim
snimačem/reproduktorom koji podržava 4K.
(Mem. kartica+HDMI/Samo HDMI(30p)/Samo
HDMI(25p)/Samo HDMI(24p))
Postavlja način USB povezivanja.
(Automatski/Masovna pohrana/MTP/Daljinski PC)
Poboljšava kompatibilnost ograničavanjem funkcija USB
veze. Postavite na [Više] u uobičajenim uvjetima, a na
[Jedno] samo kada nije moguća uspostava veze između
fotoaparata i računala ili AV komponente.
(Više/Jedno)
Popis funkcija
45
HR
Funkcije koje se mogu odabrati gumbom MENU
USB napajanje
Jezik
Postavke dat./vrem.
Postavka područja
Inf. o autor. pravima
Formatiraj
Broj datoteke
Odaberi mapu REC
Nova mapa
Naziv mape
Regeneriraj BP slike
Info o mediju
Verzija
Logotip certifikata*
Post. vrać. na izvorno
*1 Ako uključite ovu stavku, bit će potrebno formatirati memorijsku karticu na
odgovarajući način kako bi bila kompatibilna sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na
umu također kako možda neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene
u sustavu NTSC na TV-u sa sustavom PAL.
*2 Samo modeli za inozemstvo.
Postavlja treba li se upotrebljavati napajanje putem USB
priključka dok je fotoaparat povezan s računalom ili USB
uređajem putem mikro USB kabela.
(Uključeno/Isključeno)
Odabire jezik.
Postavlja datum i vrijeme te ljetno vrijeme.
Postavlja mjesto upotrebe.
Postavlja informacije o zaštiti autorskih prava za fotografije.
(Zap. inf. o autor. prav./Postavi ime fotografa/Post. vlas. aut.
prava/Prik. inf. o autor. prav.)
Formatira memorijsku karticu.
Postavlja način dodjele brojeva datoteka slikama
ivideozapisima.
(Serija/Vrati izvorno)
Mijenja odabranu mapu za pohranu slika i videozapisa
(MP4).
Stvara novu mapu za pohranu fotografija i videozapisa
(MP4).
Postavlja format mape za fotografije.
(Standardni format/Format datuma)
Oporavlja datoteku baze podataka slika i omogućuje
snimanje i reprodukciju.
Prikazuje preostalo vrijeme snimanja videozapisa i broj
fotografija koje se mogu snimiti na memorijsku karticu.
Prikazuje verziju softvera fotoaparata.
2
Certifikacija se može prikazati na fotoaparatu.
Vraća postavke na izvorne. Odaberite [Pokretanje]
za vraćanje postavki na njihove zadane vrijednosti.
(Pokretanje/Vrać. post. fotoap. na izv.)
HR
46
Upotreba vodiča kroz fotoaparat
Možete upotrijebiti [Post. prilag. tipke] da biste vodič kroz fotoaparat
dodijelili željenom gumbu.
U vodiču kroz fotoaparat prikazana su objašenjenja za trenutno odabranu
funkciju ili postavku izbornika.
Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [Post. prilag. tipke] t
Odaberite željeni gumb dodijeljen funkciji. t [Vodič kroz fotoap.]
Pritisnite gumb MENU i upotrijebite kotačić za upravljanje kako biste odabrali
stavku u MENU za koju želite pročitati objašnjenje i zatim pritisnite gumb
kojem je dodijeljena funkcija [Vodič kroz fotoap.].
Popis funkcija
47
HR
Priprema fotoaparata
Žaruljica CHARGE
Punjenje kompleta baterija
Prije prve uporabe fotoaparata napunite komplet baterija NP-FW50
(priloženo).
Komplet baterija InfoLITHIUM™ može se napuniti čak i ako nije
potpuno prazan.
Može se upotrebljavati i kada nije potpuno napunjen.
Napunjeni komplet baterija pomalo se prazni čak i kada ga ne
upotrebljavate. Da biste izbjegli propuštene prilike za snimanje,
ponovno napunite komplet baterija prije snimanja.
Punjenje kompleta baterija pomoću punjača baterija
1 Umetnite komplet baterija u punjač
baterija.
• Pritisnite komplet baterija tako
da klikne na mjestu.
2 Uključite punjač baterija u zidnu
utičnicu.
• Žaruljica CHARGE se uključuje
i svijetli narančasto pri početku
punjenja.
• Žaruljica CHARGE gasi se po
dovršetku punjenja.
• Ako se žaruljica CHARGE upali
i zatim odmah ugasi, komplet baterija
potpuno je napunjen.
• U državama/regijama izvan SAD-a
i Kanade priključite kabel za napajanje
u punjač baterija, a punjač baterija
uključite u zidnu utičnicu.
HR
48
Punjenje kompleta baterija
Ručica za zaključavanje
Punjenje kompleta baterija pomoću adaptera za izmjeničnu struju.
1 Postavite prekidač ON/OFF (napajanje)
u isključen položaj OFF.
2 Klizno pomaknite ručicu kako biste
otvorili poklopac.
3 Komplet baterija umetnite do kraja
i vrhom baterije pritisnite ručicu za
zaključavanje.
4 Zatvorite poklopac.
Priprema fotoaparata
HR
49
Punjenje kompleta baterija
5 Priključite fotoaparat na adapter za izmjeničnu struju (priloženo) pomoću
mikro USB kabela (priloženo) i uključite adapter za izmjeničnu struju
u zidnu utičnicu.
Žaruljica punjenja svijetli narančastom
bojom i punjenje započinje.
• Isključite fotoaparat dok punite
bateriju.
• Ako se žaruljica punjenja upali
i zatim odmah ugasi, komplet baterija
potpuno je napunjen.
• Dok žaruljica punjenja treperi
i punjenje nije završeno, uklonite
i ponovno umetnite komplet baterija.
• U državama/regijama izvan SAD-a
i Kanade priključite kabel za
napajanje u adapter za izmjeničnu
struju, a adapter za izmjeničnu struju
uključite u zidnu utičnicu.
pogreška punjenja ili je punjenje
privremeno zaustavljeno jer
temperatura fotoaparata nije
unutar zadanog raspona
HR
50
Punjenje kompleta baterija
Napomene
• Ako žaruljica punjenja na fotoaparatu treperi kada je adapter izmjenične struje
uključen u zidnu utičnicu, to znači da je punjenje privremeno zaustavljeno jer je
temperatura izvan preporučenog raspona. Punjenje se nastavlja kada se temperatura
vrati unutar odgovarajućeg raspona. Preporučujemo vam da komplet baterija punite
pri temperaturi okoline od 10 °C do 30 °C.
• Uključite adapter za izmjeničnu struju (priloženo) ili punjač baterija (priloženo)
u najbližu zidnu utičnicu. Ako dođe do smetnji pri upotrebi adaptera za izmjeničnu
struju ili punjača baterija, odmah ga isključite iz zidne utičnice kako biste isključili
izvor napajanja.
• Kada se fotoaparat upotrebljava prvi put ili duže vrijeme nije upotrebljavan komplet
baterija, žaruljica punjenja/žaruljica CHARGE može brzo treperiti prilikom prvog
punjenja baterije. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija iz fotoaparata
i ponovno ga umetnite radi ponovnog punjenja.
• Baterije nemojte puniti neprekidno ili uzastopno ako ih ne koristite, ako su već
sasvim napunjene ili vrlo malo ispražnjene. U protivnom može doći do smanjenja
performansi baterije.
• Nakon završetka punjenja isključite adapter izmjenične struje iz zidne utičnice.
• Upotrebljavajte samo originalne komplete baterija, Micro USB kabel (priloženo)
i adapter izmjenične struje (priloženo) marke Sony.
Vrijeme punjenja (potpuno punjenje)
Vrijeme punjenja iznosi približno 150 min. ako upotrebljavate adapter
za izmjeničnu struju (priloženo) i približno 250 min. ako upotrebljavate
punjač baterija (priloženo).
Napomene
• Gore navedeno vrijeme punjenja vrijedi za punjenje potpuno ispražnjenog
kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C. Punjenje može potrajati duže ovisno
o okolnostima upotrebe i uvjetima.
Priprema fotoaparata
51
HR
Punjenje kompleta baterija
VisokoNisko
Punjenje priključivanjem na računalo
Komplet baterija može se puniti priključivanjem fotoaparata na računalo
pomoću mikro USB kabela. Spojite fotoaparat na računalo dok je
fotoaparat isključen.
Napomene
• Ako je fotoaparat spojen s prijenosnim računalom koje nije spojeno s izvorom
napajanja, razina baterije prijenosnog računala se smanjuje. Ne punite dulje vrijeme.
• Kada je između računala i fotoaparata uspostavljena USB veza, nemojte uključivati/
isključivati ili ponovno pokretati računalo ili pokretati računalo iz stanja
pripravnosti. Fotoaparat može uzrokovati kvar. Prije uključivanja/isključivanja,
ponovnog pokretanja ili pokretanja računala iz stanja pripravnosti, isključite
fotoaparat iz računala.
• Punjenje pomoću ručno složenih ili prilagođenih računala nije zajamčeno.
Provjera preostale napunjenosti baterije
Indikator preostale napunjenosti prikazuje se na zaslonu.
Napomene
• Indikator preostale napunjenosti možda neće biti ispravan u određenim
okolnostima.
HR
52
Punjenje kompleta baterija
Priključivanje napajanja iz zidne utičnice
Fotoaparat možete upotrebljavati dok se napaja iz zidne utičnice putem
adaptera za izmjeničnu struju (priloženo).
1 Umetnite komplet baterija u fotoaparat (str. 49).
2 Priključite fotoaparat u zidnu utičnicu pomoću mikro USB kabela
(priloženo) i adaptera za izmjeničnu struju (priloženo).
Napomene
• Ako baterija nije dovoljno napunjena, fotoaparat se neće uključiti. Umetnite
dostatno napunjen komplet baterija u fotoaparat.
• Ako upotrebljavate fotoaparat dok je priključen u zidnu utičnicu, provjerite
prikazuje li se ikona () na monitoru.
• Ne vadite komplet baterija dok je uključeno napajanje putem zidne utičnice.
Ako izvadite komplet baterija, fotoaparat će se isključiti.
• Ne vadite komplet baterija dok je upaljena pristupna žaruljica (str. 18). Mogu se
oštetiti podaci na memorijskoj kartici.
• Sve dok je uključeno napajanje komplet baterija neće se puniti čak ni ako se
fotoaparat priključi u adapter za izmjeničnu struju.
• U određenim je uvjetima moguće dodatno napajanje iz baterije čak i kada
upotrebljavate adapter za izmjeničnu struju.
• Ne uklanjajte mikro USB kabel dok je uključeno napajanje putem USB veze.
Prije nego što uklonite mikro USB kabel, isključite fotoaparat.
• Dok se napaja putem USB veze temperatura u fotoaparatu može se podići skraćujući
trajanje neprekidnog snimanja.
• Prije upotrebe mobilnog punjača kao izvora napajanja provjerite je li potpuno
napunjen. Usto, tijekom upotrebe pripazite na preostalu razinu napunjenosti
mobilnog punjača.
53
Priprema fotoaparata
HR
Uklanjanje kompleta baterija
Ručica za zaključavanje
Isključite fotoaparat. Klizno pomaknite
ručicu za zaključavanje nakon što ste
provjerili je li pristupna žaruljica (str. 18)
isključena i uklonite komplet baterija.
Nemojte ispustiti komplet baterija.
Punjenje kompleta baterija
HR
54
Umetanje memorijske kartice (prodaje se
zasebno)
1 Klizno pomaknite poklopac memorijske
kartice kako biste ga otvorili.
2 Umetnite memorijsku karticu.
• Umetnite memorijsku karticu tako da
sjedne na mjesto pazeći pri tome da
kosi kut bude okrenut na stranu kao
na slici.
Pazite da kosi kut bude okrenut
na pravu stranu.
3 Zatvorite poklopac.
Priprema fotoaparata
Uklanjanje memorijske kartice
Provjerite da pristupna žaruljica (str. 18) ne svijetli te jednom gurnite
memorijsku karticu.
HR
55
Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno)
Formatiranje memorijske kartice
Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom,
preporučujemo da karticu formatirate (inicijalizirate) u fotoaparatu za
stabilniji rad memorijske kartice.
• Formatiranje će trajno izbrisati sve podatke na memorijskoj kartici i taj
se postupak ne može poništiti. Važne podatke spremite na računalo itd.
• Za formatiranje odaberite gumb MENU t (Postavke) t
[Formatiraj].
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati
S ovim fotoaparatom možete upotrebljavati sljedeće vrste memorijskih
kartica. Međutim, ne možemo jamčiti ispravan rad za sve vrste
memorijskih kartica.
*1 SD klasa brzine 4: ili brža ili UHS klasa brzine 1: ili brža
*2 Memorijske kartice koje ispunjavaju sve sljedeće uvjete:
– Kapacitet od 64 GB ili veći
– SD klasa brzine 10: ili UHS klasa brzine 1: ili brža
Prilikom snimanja brzinom od 100 Mbps ili više, kartica UHS klasa brzine 3:
obvezna je.
HR
Mark2)
Mark2)
(samo
Mark2)
(samo
Mark2)
*1*1
*1*1*2
*1*1
*1*1*2
56
—
—
—
—
Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno)
• Pojedinosti o broju snimljenih fotografija i mogućem trajanju videozapisa potražite
na stranicama od 91 do 93. U tablicama potražite memorijsku karticu odgovarajućeg
kapaciteta.
Napomene
• Ne jamčimo da će sve memorijske kartice ispravno funkcionirati. U slučaju
memorijskih kartica koje nije proizvela tvrtka Sony, obratite se proizvođaču tih
proizvoda.
• Prilikom korištenja medija Memory Stick Micro medij ili microSD memorijskih
kartica s ovim fotoaparatom provjerite koristite li odgovarajući adapter.
• Fotografije snimljene na SDXC memorijsku karticu ne mogu se uvoziti
i reproducirati na računalima ili AV uređajima koji nisu kompatibilni sa sustavom
exFAT*. Provjerite je li uređaj kompatibilan sa sustavom exFAT prije nego što ga
priključite na fotoaparat. Ako fotoaparat priključite na nekompatibilan uređaj,
možda će se od vas zatražiti da formatirate karticu.
Nikad nemojte potvrdno odgovoriti na upit o formatiranju kartice jer ćete tako
izbrisati sve podatke na kartici.
* exFAT je datotečni sustav koji upotrebljavaju SDXC memorijske kartice.
Priprema fotoaparata
57
HR
Pričvršćivanje objektiva
Stražnji poklopac objektiva
Poklopac
kućišta
Prednji poklopac objektiva
Bijele oznake
Prije pričvršćivanja ili uklanjanja objektiva postavite glavni prekidač
fotoaparata u isključeni položaj OFF.
1 Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata
i stražnji poklopac objektiva sa stražnje
strane objektiva.
• Prilikom zamjene objektiva brzo
zamijenite objektiv čim dalje od
prašnjavih mjesta kako biste spriječili
da prašina i nečistoća uđu u fotoaparat.
• Prilikom snimanja uklonite prednji
poklopac objektiva s prednje strane
objektiva.
2 Postavite objektiv tako da poravnate
bijele oznake (oznake za postavljanje)
na objektivu i fotoaparatu.
• Držite fotoaparat s objektivom
usmjerenim prema dolje kako biste
spriječili da prašina uđe u fotoaparat.
3 Lagano gurnite objektiv prema
fotoaparatu i okrenite ga u smjeru
kazaljke na satu dok ne sjedne na
svoje mjesto.
• Provjerite jeste li ravno postavili
objektiv.
HR
58
Pričvršćivanje objektiva
Gumb za otpuštanje objektiva
Napomene
• Pri postavljanju objektiva nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva.
• Nemojte na silu pričvršćivati objektiv.
• Za korištenje A-mount objektiva (prodaje se zasebno) potreban je adapter za
postavljanje (prodaje se zasebno). U priručniku za rad isporučenom uz adapter
za postavljanje potražite pojedinosti o korištenju adaptera.
• Kada želite snimiti slike cijelog kadra, koristite objektive dizajnirane za fotoaparate
za snimanje cijelog kadra.
• Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat
iobjektiv.
• Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi
iz fotoaparata.
Uklanjanje objektiva
1 Do kraja pritisnite gumb za otpuštanje
objektiva i okrećite objektiv u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu dok se
ne zaustavi.
2 Pričvrstite poklopce na prednji i stražnji
dio objektiva i poklopac kućišta na
fotoaparat.
• Prije njihova pričvršćivanja očistite ih
od prašine.
Priprema fotoaparata
Napomene vezane uz zamjenu objektiva
Ako prilikom zamjene objektiva u fotoaparat uđe prašina ili nečistoća
i ostane na površini slikovnog senzora (dijela koji pretvara svjetlost
u električni signal), na fotografiji to može izgledati kao tamne točke,
ovisno o okruženju snimanja.
Kada pričvršćujete/uklanjate objektiv, pokušajte ga brzo zamijeniti što
dalje od prašnjavih mjesta.
HR
59
Pričvršćivanje objektiva
Kompatibilni objektivi
S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi:
ObjektivKompatibilnost s fotoaparatom
Objektiv
A-mount
Objektiv
E-mount
* Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od
žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75 mm kada
je pričvršćen objektiv od 50 mm.)
Objektiv kompatibilan
s 35 mm formatom
cijelog kadra
Poseban objektiv veličine
APS-C
Objektiv kompatibilan
s 35 mm formatom
cijelog kadra
Poseban objektiv veličine
APS-C
(Potreban je adapter za postavljanje
(prodaje se zasebno) kompatibilan
sformatom cijelog kadra)
(Potreban je adapter za postavljane
(prodaje se zasebno))
*
*
HR
60
Postavljanje jezika i sata
Kada prvi put uključite fotoaparat ili nakon početnog prilagođavanja
funkcija, pojavljuje se zaslon za postavljanje jezika, datuma i vremena.
1 Postavite glavni prekidač u uključeni
položaj ON da biste uključili fotoaparat.
Pojavljuje se zaslon koji vam omogućuje
da postavite jezik koji će se upotrebljavati
na monitoru.
• Da biste isključili fotoaparat, postavite
glavni prekidač u isključeni položaj OFF.
2 Odaberite željeni jezik, a zatim
pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
Prikazat će se zaslon postavljanja datuma
i vremena.
3 Provjerite je li na zaslonu odabrano [Unos], a zatim pritisnite z.
4 Odaberite željenu geografsku lokaciju te pritisnite z.
5 Pritisnite v/V na kotačiću za upravljanje ili odaberite stavku za
podešavanje okretanjem kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite z.
Priprema fotoaparata
6 Pritisnite v/V/b/B ili odaberite željenu postavku okretanjem kotačića
za upravljanje, a zatim pritisnite z.
7 Ponovite korake 5 i 6 kako biste postavili druge stavke, a zatim odaberite
[Unos] i pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
HR
61
Postavljanje jezika i sata
Gumb MENU
Postupak za poništavanje postavke datuma i vremena
Pritisnite gumb MENU.
Provjera ili ponovno postavljanje datuma/vremena i područja
Zaslon za postavljanje datuma i vremena automatski se prikazuje prilikom
prvog uključivanja ili kada se interna rezervna baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja isprazni. U izborniku ponovno postavite datum
ivrijeme.
Gumb MENU t (Postavke) t
[Postavke dat./vrem.] ili [Postavka
područja]
Napomene
• Fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum možete umetnuti,
a sliku spremiti ili ispisati pomoću softvera PlayMemories Home (samo za sustav
Windows) (str. 88).
Zadržavanje postavke datuma i vremena
Ovaj fotoaparat ima unutarnju bateriju s mogućnošću ponovnog punjenja
za zadržavanje postavki datuma i vremena i ostalih postavki bez obzira je li
uređaj uključen ili isključen i je li baterija umetnuta ili ne.
HR
62
Snimanje jasne slike bez trešnje
Indikator (upozorenja
o trešnji fotoaparata)
fotoaparata
„Trešnja fotoaparata” odnosi se na neželjeno pomicanje pri pritisku na
gumb okidača, koje uzrokuje mutnu sliku.
Kako biste smanjiti trešnju fotoaparata slijedite instrukcije u nastavku.
Indikator upozorenja o trešnji fotoaparata
U situacijama u kojima dolazi
do trešnje fotoaparata, indikator
(upozorenja o trešnji fotoaparata)
treperi. U tom slučaju koristite tronožac
ili bljeskalicu.
Napomene
• Indikator upozorenja o trešnji fotoaparata ne pojavljuje se u sljedećim situacijama:
– Kada je ekspozicija postavljena na M/S ili tijekom snimanje videozapisa.
Upotreba funkcije SteadyShot
Ova vam funkcija omogućava snimanje s optimalnom kompenzacijom
trešnje fotoaparata za objektiv koji koristite.
1 Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [SteadyShot] t
[Uključeno]
Priprema fotoaparata
2 [SteadyShot postavke] t [SteadyShot podeš.] t Odaberite željene
postavke.
HR
63
Snimanje jasne slike bez trešnje fotoaparata
Automatski
Ručno
Napomene
• Funkcija SteadyShot možda neće raditi optimalno odmah čim se uključi napajanje,
odmah nakon što usmjerite fotoaparat prema objektu snimanja ili kada je gumb
okidača pritisnut do kraja bez zaustavljanja na pola puta.
• Kada koristite tronožac deaktivirajte funkciju SteadyShot jer u suprotnom postoji
mogućnost kvara funkcije SteadyShot.
• Kada fotoaparat ne može dobiti informacije o žarišnoj duljini od objektiva, funkcija
SteadyShot ne radi ispravno. Postavite funkciju [SteadyShot podeš.] na način rada
[Ručno] i postavite [SteadyS. žar. dulj.] kako biste odredili objektiv koji koristite.
U tom slučaju trenutno postavljena vrijednost žarišne duljine za SteadyShot prikazat
će se pokraj .
• Kada upotrebljavate telekonverzijski objektiv SEL16F28 (prodaje se zasebno) itd.,
funkciju [SteadyShot podeš.] postavite na način rada [Ručno] i odredite žarišnu
duljinu.
• Prebacivanje [SteadyShot] [Uključeno]/[Isključeno] istodobno će promijeniti
postavku za kućište fotoaparata i objektiv.
• Kada je pričvršćen objektiv s prekidačem SteadyShot, postavke se mogu promijeniti
samo s pomoću prekidača na objektivu. Postavke ne možete promijeniti na
fotoaparatu.
Analizira informacije koje daje objektiv i automatski
kompenzira trešnju fotoaparata.
Kompenzira trešnju fotoaparata korištenjem žarišne duljine
određene s pomoću [SteadyS. žar. dulj.] (8 mm – 1000 mm).
• Određivanje žarišne duljine objektiva za snimanje.
HR
64
Snimanje jasne slike bez trešnje fotoaparata
Način rada s tražilom
Način rada s monitorom
Način rada s tražilom
(okomit položaj)
Pravilno držanje fotoaparata
Stabilizirajte gornji dio tijela i zauzmite položaj koji sprječava pomicanje
fotoaparata.
Prikaz 1
Jedna ruka drži rukohvat fotoaparata, a druga podupire objektiv.
2
Prikaz
Zauzmite siguran stav sa stopalima u širini ramena.
3
Prikaz
Blago pritisnite laktove uz tijelo.
Kada snimate iz klečećeg položaja, umirite gornji dio tijela tako da lakat
položite na koljeno.
Priprema fotoaparata
HR
65
Uklanjanje poklopca okulara
Kada pričvršćujete kutno tražilo FDA-A1AM (prodaje se zasebno)
na fotoaparat, uklonite poklopac okulara.
Stavite prste ispod poklopca okulara
i klizno ga pomaknite prema gore.
Napomene
• Kada na fotoaparat pričvrstite kutno tražilo FDA-A1AM (prodaje se zasebno),
prebacujte prikaz između tražila i monitora odabirom funkcije [Tražilo(ručno)]
ili [Monitor(ručno)] pod [FINDER/MONITOR] na izborniku (Prilagođene
postavke).
HR
66
Snimanje i prikaz slika
Prsten za
zumiranje
Snimanje slika
U načinu [Automatski način] fotoaparat analizira objekt i omogućuje
snimanje s odgovarajućim postavkama.
1 Postavite glavni prekidač u uključeni položaj ON da biste uključili
fotoaparat.
2 Kotačić za odabir načina postavite na
(Automatski način).
• Okrenite kotačić za odabir načina
pritiskanjem gumba za otpuštanje
kotačića za odabir načina na sredini
kotačića za odabir načina.
3 Pogledajte u tražilo i držite fotoaparat.
4 Odredite veličinu objekta.
Kada koristite objektiv s ručicom zuma:
Pomaknite ručicu zuma.
Kada koristite objektiv s prstenom za
zumiranje:
Okrenite prsten za zumiranje.
• Optički zum nije dostupan kada je
postavljen objektiv fiksne žarišne
duljine.
• Ako je raspon optičkog zumiranja
premašen kad je postavljen objektiv
s električnim zumom, fotoaparat se
automatski prebacuje na zumiranje
koje nije optičko.
Snimanje i prikaz slika
HR
67
5 Pritisnite gumb okidača do pola da
biste izoštrili.
• Kada je slika fokusirana, upali se
indikator z ili .
6 Pritisnite gumb okidača do kraja da biste snimili sliku.
• Ako je opcija [Autom. kadr. obj.] postavljena na [Automatski], pri
snimanju lica, objekata izbliza (makro) ili objekata koji se prate putem
funkcije AF zadrži-na, fotoaparat analizira prizor i automatski smanjuje
snimljenu sliku u odgovarajuću kompoziciju. Spremit će se i izvorne
i smanjene slike.
Snimanje slika
HR
68
Snimanje videozapisa
Gumb MOVIE
1 Pritisnite gumb MOVIE za početak
snimanja.
• Kada je opcija [Gumb MOVIE]
unaprijed postavljena na [Uvijek],
snimanje videozapisa možete pokrenuti
iz bilo kojeg načina snimanja.
2 Ponovno pritisnite gumb MOVIE za zaustavljanje snimanja.
Napomene
• Prilikom snimanja videozapisa može biti snimljen zvuk rada fotoaparata. Snimanje
zvuka možete onemogućiti postavljanjem postavke [Snimanje zvuka] na [Isključeno]
(str. 38).
• Radi sprječavanja snimanje zvuka prstena zuma koji se čuje pri korištenju objektiva
s električnim zumom tijekom snimanja videozapisa, preporučuje se snimanje video
zapisa uz korištenje ručice za zumiranje. Kada pomičete ručicu za zumiranje, blago
položite prst na ručicu i radite njome bez naglih pokreta.
• Kontinuirano vrijeme snimanja videozapisa ovisi o temperaturi okoline i stanju
fotoaparata. Pogledajte „Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa” (str. 94).
• Kad se pojavi ikona , temperatura fotoaparata je previsoka. Isključite fotoaparat
i pričekajte da se njegova temperatura smanji.
• Kada dulje vrijeme kontinuirano snimate, možete osjetiti da se fotoaparat ugrijao.
To je normalno. Može se pojaviti i [Unutarnja je temperatura previsoka. Ostavite
uređaj da se ohladi.]. U tom slučaju isključite fotoaparat i pričekajte da ponovno
postane spreman za snimanje.
• Prilikom snimanja može biti snimljen i zvuk kukica trake za nošenje na ramenu
(trokutaste kukice), ovisno o tome kako se upotrebljava.
69
Snimanje i prikaz slika
HR
Reprodukcija slika
Gumb
1 Pritisnite gumb .
2 Odaberite sliku pritiskom na b/B na kotačiću za upravljanje.
• Za reprodukciju videozapisa pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
Ako tijekom reprodukcije videozapisa pritisnete V na kotačiću za
upravljanje, prikazat će se upravljačka ploča.
Upravljačka pločaRadnja tijekom reprodukcije videozapisa
• Videozapisi snimljeni na drugim uređajima možda se neće moći reproducirati na
ovom fotoaparatu.
HR
70
Reprodukcija slika
Prebacivanje između snimanja slike i videozapisa
Kako biste reproducirali slike, postavite [Način prikaza] na [Prikaz mape
(Fotog.)], a za reprodukciju videozapisa postavite [Način prikaza]
na [Prikaz mape(MP4)], [AVCHD prikaz], [XAVC S HD prikaz] ili
[XAVC S 4K prikaz]. Kada odaberete [Prikaz datuma], i slike i videozapisi
prikazat će se na zaslonu poredani po datumu.
Gumb MENU t (Reprodukcija) t [Način prikaza] t Odaberite
željeni način.
Snimanje i prikaz slika
71
HR
Funkcije reprodukcije
Odgovarajuće funkcije za reprodukciju su sljedeće:
Reprodukcija slika
A Povećava ili smanjuje slike.
• Okrenite kotačić za upravljanje
kako biste povećali ili smanjili
sliku. Okrenite prednji ili
stražnji kotačić kako biste
prebacili na sljedeću/prethodnu
sliku.
B Zaslon indeks slika
• Možete odabrati broj slika za
prikazivanje: Gumb MENU t
(Reprodukcija) t
[Indeks slika]
HR
72
C Briše nepotrebne slike.
D Mijenja na zaslon za
reprodukciju.
Brisanje slika
Gumb (brisanje)
Nakon što izbrišete sliku, ne možete je vratiti. Provjerite želite li stvarno
izbrisati sliku prije nastavka.
1 Dok je prikazana slika koju želite
izbrisati pritisnite gumb (brisanje).
2 Odaberite [Brisanje] s pomoću v/V na kotačiću za upravljanje, a zatim
pritisnite z.
• Kako biste odjednom izbrisali više slika, odaberite gumb MENU t
(Reprodukcija) t [Brisanje].
Napomene
• Zaštićene slike ne mogu se izbrisati.
Snimanje i prikaz slika
HR
73
Odabir režima snimanja
Odabir načina snimanja
Okrenite kotačić za odabir načina
pritiskanjem gumba za otpuštanje
kotačića za odabir načina na sredini
kotačića za odabir načina.
Dostupni su sljedeći režimi snimanja.
(Automatski
način)
(Programirana
automatika)
(Prioritet otv.
blende)
(Prioritet
zatvarača)
(Ručna
ekspozicija)
1/2 (Pozivanje
memorije)
(Odabir scene)
(Panoram.
snimanje)
(Videozapis)
Omogućuje vam snimanje fotografija uz automatsku
prilagodbu postavki.
Omogućuje vam snimanje fotografija uz automatsku
prilagodbu ekspozicije (brzine zatvarača i vrijednosti otvora
blende). Druge postavke mogu se prilagoditi ručno.
Snimanje uz prilagodbu otvora blende i promjenu raspona
izoštravanja ili uz defokusiranje pozadine.
Prilagođava brzinu zatvarača kako bi se prikazalo kretanje
objekta.
Omogućuje vam snimanje nakon ručnog podešavanja
ekspozicije (brzine zatvarača i vrijednosti otvora blende)
pomoću prednjeg ili stražnjeg kotačića.
Poziva postavke koje su prethodno registrirane u [Memorija]
pod (Postavke fotoaparata).
Omogućuje vam snimanje uz memorirane postavke ovisno
osceni.
Omogućuje vam snimanje panoramskih slika kombiniranjem
više slika.
Omogućuje vam promjenu postavki snimanja i snimanje
videozapisa.
HR
74
Funkcije snimanja dostupne za sve načine
snimanja
Funkcije koje možete koristiti ovise o odabranom načinu snimanja.
U tablici u nastavku znak pokazuje dostupne funkcije, a znak – funkcije
koje nisu dostupne.
Način
snimanja
Komp.
ekspozicije
Samookidač
Nepr.
snimanje
Otkrivanje
lica
Snimanje
osmijeha
Autom.
kadr. obj.
* Kada je način snimanja postavljen na M, ekspoziciju možete podesiti
samo ako je [ISO] postavljena na [ISO AUTO].
–
––
–––
––
––––
––––
––––
––––
––
––––
– ––––
–*
*– –––
Odabir režima snimanja
HR
75
Različite funkcije
Korištenje različitih funkcija
Ovaj priručnik ukratko vas upoznaje s korištenjem fotoaparata i popisom
funkcija. Više informacija o fotoaparatu potražite u „Priručnik” (str. 2),
gdje se nalaze detaljne upute za mnoge funkcije.
Veličina slike (fotografija)
Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika
ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više
slika moći snimiti.
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [ Veličina slike] t
Odaberite željenu postavku.
Kada je [Razmjer proporcija] 3 : 2Kada je [Razmjer proporcija] 16 : 9
• Kada je [ Kvaliteta] postavljena na [RAW] ili [RAW i JPEG], veličina slike za
RAW odgovara veličini [L].
HR
76
Korištenje različitih funkcija
Format datoteke
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [Format datoteke] t
Odaberite željeni način.
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
MP4
Napomene
• Kada je pri snimanju postavka [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S 4K]
i [ Postavka snim.] na [30p 100M], [25p 100M] ili [24p 100M], potrebna je SDXC
memorijska kartica koja ispunjava sve uvjete navedene u nastavku (str. 56).
– Kapacitet od 64 GB ili veći
– UHS klasa brzine 3:
• Kada je pri snimanju postavka [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S 4K]
i [ Postavka snim.] na [30p 60M], [25p 60M] ili [24p 60M], ili kada je postavka
[ Format datoteke] postavljena na [XAVC S HD], potrebna je SDXC memorijska
kartica koja ispunjava sve uvjete navedene u nastavku (str. 56).
– Kapacitet od 64 GB ili veći
– SD klasa brzine 10: ili UHS klasa brzine 1: ili brža
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K], [Zaslon HDMI Info.]
privremeno je postavljen na [Isključeno].
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K] i fotoaparat priključen
na HDMI uređaj za snimanje videozapisa, slika se neće prikazivati na monitoru.
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K] i fotoaparat priključen
na HDMI uređaj, [Osmijeh/Otkr. lica] i [Centrir. AF zadrži-na] privremeno su
postavljeni na [Isključeno].
Snima XAVC S videozapise u 4K rezoluciji (24p/30p/25p).
Ovaj format podržava veću brzinu prijenosa u bitovima od
formata AVCHD ili MP4.
Audio: LPCM
Snima XAVC S videozapise (24p/30p/25p/60p/50p/120p/100p).
Ovaj format podržava veću brzinu prijenosa u bitovima od
formata AVCHD ili MP4.
Audio: LPCM
Snima AVCHD videozapise (60i/50i/24p/25p/60p/50p).
Ovaj format datoteke pogodan je za gledanje videozapisa na
TV-u visoke rezolucije.
Audio: Dolby Digital
Snima MP4 (AVC) videozapise. Ovaj je format prikladan za
web-učitavanja, privitke e-pošte itd.
Audio: AAC
Različite funkcije
77
HR
Korištenje različitih funkcija
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K] i [Dvostr. snim. videoz.]
postavljen na [Uključeno], [Osmijeh/Otkr. lica], [Centrir. AF zadrži-na] i [REC
kontrola] privremeno su postavljeni na [Isključeno]. Isto tako, čak i ako je fotoaparat
priključen na HDMI uređaj, slika se ne prenosi na HDMI uređaj dok se snima
videozapis.
• Kada je [ Format datoteke] postavljen na [XAVC S 4K], [APS-C/Super 35mm]
se može postaviti na [Isključeno] ili [Uključeno].
Postavka snim.
Što je veća brzina prijenosa, to je viša kvaliteta slike.
GumbMENU t (Postavke fotoaparata) t [ Postavka snim.] t
Odaberite željeni način.
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S 4K]
Postavka snim.
30p 100M/
25p 100M
30p 60M/
25p 60M
24p 100M*/ – Pribl. 100 MbpsSnima videozapise najveće kvalitete slike pri
24p 60M*/ –Pribl. 60 MbpsSnima videozapise velike kvalitete slike pri
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [XAVC S HD]
Postavka snim.
60p 50M/
50p 50M
30p 50M/
25p 50M
24p 50M*/ –Pribl. 50 MbpsSnima videozapise velike kvalitete slike pri
HR
Brzina prijenosa
u bitovima
Pribl. 100 MbpsSnima videozapise najveće kvalitete slike pri
Pribl. 60 MbpsSnima videozapise velike kvalitete slike pri
Brzina prijenosa
u bitovima
Pribl. 50 MbpsSnima videozapise velike kvalitete slike pri
Pribl. 50 MbpsSnima videozapise velike kvalitete slike pri
Opis
rezoluciji 3840 × 2160 (30p/25p).
rezoluciji 3840 × 2160 (30p/25p).
rezoluciji 3840 × 2160 (24p). To stvara
atmosferu kao u kinu.
rezoluciji 3840 × 2160 (24p). To stvara
atmosferu kao u kinu.
Opis
rezoluciji 1920 × 1080 (60p/50p).
rezoluciji 1920 × 1080 (30p/25p).
rezoluciji 1920 × 1080 (24p). To stvara
atmosferu kao u kinu.
78
Korištenje različitih funkcija
Postavka snim.
120p 50M/
100p 50M
Brzina prijenosa
u bitovima
Pribl. 50 MbpsOmogućuje snimanje velike brzine pri
Opis
rezoluciji 1280 × 720 (120p/100p).
Videozapisi se mogu snimati pri
120 fps/100 fps.
• Možete stvoriti ujednačenije usporene
snimke pomoću kompatibilne opreme
za uređivanje.
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [AVCHD]
Postavka snim.
60i 24M(FX)/
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/
25p 17M(FH)
Brzina prijenosa
u bitovima
24 Mbps (maks.)Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Pribl. 17 Mbps
(prosj.)
28 Mbps (maks.)Snima videozapise velike kvalitete slike pri
24 Mbps (maks.)Snima videozapise velike kvalitete slike pri
Pribl. 17 Mbps
(prosj.)
Opis
rezoluciji 1920 × 1080 (60i/50i).
Snima videozapise standardne kvalitete slike
pri rezoluciji 1920 × 1080 (60i/50i).
rezoluciji 1920 × 1080 (60p/50p).
rezoluciji 1920 × 1080 (24p/25p). To stvara
atmosferu kao u kinu.
Snima videozapise standardne kvalitete slike
pri rezoluciji 1920 × 1080 (24p/25p). To stvara
atmosferu kao u kinu.
Kada je [ Format datoteke] postavljena na [MP4]
Postavka snim.
1920×1080
60p 28M/
50p 28M
1920×1080
30p 16M/
25p 16M
1280×720
30p 6M/
25p 6M
* Samo kada je [Birač NTSC/PAL] postavljen na NTSC
Brzina prijenosa
u bitovima
Pribl. 28 Mbps
(prosj.)
Pribl. 16 Mbps
(prosj.)
Pribl. 6 Mbps
(prosj.)
Opis
Snima videozapise velike kvalitete slike
rezolucije 1920 × 1080 (60p/50p).
Snima videozapise standardne kvalitete slike
rezolucije 1920 × 1080 (30p/25p).
Snima videozapise male veličine datoteke
rezolucije 1280 × 720 (30p/25p).
Različite funkcije
79
HR
Korištenje različitih funkcija
Napomene
• Videozapise snimljene korištenjem postavke [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i
24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] pod [
konvertira softver PlayMemories Home kako bi stvorio snimljeni disk u formatu
AVCHD. Ta konverzija može potrajati dulje vrijeme. Također, ne možete stvoriti
disk u izvornoj kvaliteti slike. Ako želite zadržati izvornu kvalitetu slike, pohranite
videozapise na Blu-ray disk.
• Za reprodukciju videozapisa formata 60p/50p/24p/25p na TV-u, TV mora biti
kompatibilan s formatima 60p/50p/24p/25p. Ako TV nije kompatibilan s formatom
60p/50p/24p/25p, videozapisi formata 60p/50p/24p/25p reproducirat će se kao
videozapisi formata 60i/50i.
• Kada upotrebljavate sljedeće funkcije, ne možete postaviti [
na [120p 50M]/[100p 50M].
– [Inteligentno autom.]
– [Superior automatsko]
–[Odabir scene]
•Kada je [
35mm] postavljen je na [Uključeno].
• Možete snimati videozapise u formatu Super 35 mm kada je [APS-C/Super 35mm]
postavljena na [Uključeno] (str. 41).
Postavka snim.] postavljena na [120p 50M]/[100p 50M], [APS-C/Super
Postavka snim.]
Postavka snim.]
Funkcije automatskog izoštravanja
[Način izoštravanja]: možete odabrati način izoštravanja kako bi bio
u skladu s kretanjem objekta.
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [Način izoštravanja] t
Odaberite željenu postavku.
(AF jedna
fotografija)
(Automatski AF)
(Kontinuirani AF)
Proizvod zaključava izoštravanje nakon postizanja prilagodbe
izoštravanja. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan.
[AF jedna fotografija] i [Kontinuirani AF] izmjenjuju se ovisno
o kretanju objekta. Kada je gumb okidača pritisnut do pola,
fotoaparat zaključava izoštravanje kada utvrdi da je objekt
nepomičan ili nastavlja izoštravati ako je objekt u pokretu.
Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb okidača pritisnut
do pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u pokretu.
HR
80
Korištenje različitih funkcija
[Područje izoštrav.]: možete odabrati područje izoštravanja. Upotrijebite
ovu funkciju kada imate poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog
izoštravanja.
Gumb MENU t (Postavke fotoaparata) t [Područje izoštrav.] t
Odaberite željenu postavku.
(Široko)
(Zona)
(Središte)
(Fleksibilni spot)
(Proširi fleksib.
spot)
(AF zadrži-na)
Automatski izoštrava objekt na cijelom rasponu slike.
Odaberite zonu na monitoru koju je potrebno izoštriti. Zona se
sastoji od devet područja izoštravanja i proizvod automatski
odabire područje izoštravanja koje je potrebno izoštriti.
Automatski izoštrava objekt na sredini slike.
Omogućuje vam da premjestite okvir AF raspona na željeno
mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na
malom području.
Na zaslonu snimanja s „fleksibilnom točkom” možete
promijeniti veličinu okvira tražila AF raspona okretanjem
kotačića za upravljanje.
Ako proizvod ne uspije izoštriti u jednoj odabranoj točki,
upotrebljava točke za izoštravanje oko fleksibilne točke kao
drugo područje prioriteta za postizanje oštrine.
Kada je gumb okidača pritisnut do pola i zadržan u tom
položaju, proizvod prati objekt unutar odabranog područja
automatskog izoštravanja.
Postavite pokazivač na [AF zadrži-na] na zaslonu postavke
[Područje izoštrav.], a zatim odaberite željeno početno područje
praćenja s pomoću lijeve/desne strane kotačića za upravljanje.
Početno područje praćenja možete pomaknuti na bilo koju
željenu točku označivanjem područja kao fleksibilne točke ili
šireće fleksibilne točke.
Različite funkcije
81
HR
Korištenje različitih funkcija
Tiho snimanje
Možete snimati slike uz bešuman rad zatvarača.
Gumb MENU t (Prilagođene postavke) t [ Tiho snimanje] t
Odaberite željenu postavku.
Napomene
• Funkciju [ Tiho snimanje] upotrebljavate na vlastitu odgovornost, uzimajući
u obzir pravo na privatnost i fotografiranje objekta.
• Čak i ako je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], neće biti potpuno
bešumno.
• Čak i ako je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], čut će se rad otvora
blende i izoštravanje.
• Pri snimanju fotografija s pomoću funkcije [ Tiho snimanje] s niskom ISO
osjetljivošću, ako fotoaparat usmjerite u jarki izvor svjetla, područja velikog
intenziteta na monitoru mogu biti zabilježena s tamnijim tonovima.
• Kada je fotoaparat isključen, ponekad se može oglasiti zvuk zatvarača. Ne radi se
okvaru.
• Kretanje objekta ili fotoaparata može uzrokovati izobličenje slike.
• Ako snimate slike pod trenutnim ili treperećim svjetlima, kao što su bljeskalica
drugog fotoaparata ili fluorescentno osvjetljenje, na slici se mogu pojaviti pruge.
• Ako želite isključiti zvuk koji se oglašava kada je objekt izoštren ili kada radi
samookidač, postavite [Zvučni signali] na [Isključeno].
• Čak i ako je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], zvuk zatvarača može
se oglasiti u sljedećim situacijama:
– Opcija [Balans bijele boje] postavljena je na [Prilagođeni postav]
– [Registriranje lica]
• Ne možete odabrati [ Tiho snimanje] kada birač načina nije postavljen
na P/A/S/M.
• Kada je [ Tiho snimanje] postavljeno na [Uključeno], nisu dostupne sljedeće
funkcije:
Nepr. snimanje/Snimanje s bljeskalicom/Automatski HDR/Foto efekt/Profil slike/
Sm. š. duge eks./El. pred. zastor zatv./Sup. Auto. Izvl. slike/BULB snimanje/Sm.
šuma u više kad.
• Pri snimanju s pomoću funkcije preuzete s web-mjesta PlayMemories Camera Apps,
[ Tiho snimanje] je isključeno.
• Minimalna je vrijednost ISO osjetljivosti ISO 100.
• Nakon što uključite fotoaparat, vrijeme nakon kojeg možete početi snimati
produljuje se za 0,5 sekundi.
HR
82
Upotreba Wi-Fi funkcija
Spremanje slika na računalo.
Prijenos slika s fotoaparata na
pametni telefon.
Upotreba pametnog telefona kao
daljinskog upravljača za fotoaparat.
Prikaz fotografija na TV-u.
Upotreba funkcija Wi-Fi i NFC jednim
dodirom
Pomoću funkcija Wi-Fi i NFC jednim dodirom na fotoaparatu možete
izvesti sljedeće radnje.
Upotreba Wi-Fi funkcija
Pojedinosti o funkcijama Wi-Fi i povezivanje jednim dodirom NFC
potražite u priloženom dokumentu „Vodič za Wi-Fi vezu/povezivanje
jednim dodirom (NFC)” ili „Priručnik” (str. 2).
HR
83
Upotreba funkcija Wi-Fi i NFC jednim dodirom
Povezivanje fotoaparata s bežičnom pristupnom točkom
Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja
postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za
bežičnu pristupnu točku.
1 Gumb MENU t (Bežično) t [Post. pristupne točke]
2 Koristite v/V na kotačiću za upravljanje za odabir pristupne točke s kojom
se želite povezati. Pritisnite z na sredini kotačića za upravljanje i unesite
lozinku ako je uz bežičnu pristupnu točku prikazana ikona ključa, a zatim
odaberite [U redu].
Napomene
• Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu točku
ili se obratite administratoru pristupne točke.
• Kako biste spremili slike na računalo, instalirajte sljedeći namjenski softver na
računalo.
Ako upotrebljavate sustav Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Ako koristite sustav Mac: Bežični automatski uvoz
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
HR
84
Korištenje aplikacija
1 Na USB terminal računala
Mikro USB kabel
(priloženo)
2 Multi/Micro
USB Terminal
Dodavanje aplikacija na fotoaparat
(PlayMemories Camera Apps)
Fotoaparatu možete dodati željene funkcije povezivanjem putem
interneta s web-mjestom za preuzimanje aplikacija (PlayMemories
Camera Apps).
Preuzimanje aplikacija
1 Idite na web-mjesto za preuzimanje aplikacija.
http://www.sony.net/pmca/
• Dodatne informacije o računalnom okruženju potrebnom za preuzimanje
potražite na web-mjestu za preuzimanje aplikacija.
2 Slijedite upute na zaslonu za stvaranje računa usluge (samo prvi puta).
• Ako imate račun, prijavite se na web-mjesto za preuzimanje aplikacija.
3 Odaberite željenu aplikaciju i preuzmite
je na fotoaparat prema uputama na
zaslonu.
• Spojite računalo i fotoaparat pomoću
mikro USB kabela (priloženo) prema
uputama na zaslonu.
Korištenje aplikacija
Napomene
• Funkcija preuzimanja aplikacija nije dostupna u svim državama i regijama.
Pojedinosti potražite na gore navedenom web-mjestu za preuzimanje aplikacije.
HR
85
Dodavanje aplikacija na fotoaparat (PlayMemories Camera Apps)
Postupak za izravno preuzimanje aplikacija pomoću funkcije Wi-Fi na
fotoaparatu
Aplikacije možete preuzeti pomoću funkcije Wi-Fi bez spajanja
sračunalom.
Odaberite gumb MENU t (Aplikacija) t [Popis aplikacija] t
(PlayMemories Camera Apps) pa slijedite upute na zaslonu za
preuzimanje aplikacija.
•Najprije stvorite račun usluge.
•Odaberite gumb MENU t (Bežično) t [Post. pristupne točke] t
pristupna točka s kojom se povezuje t promijenite [Postavke IP adrese]
na [Automatski] ako je postavljeno na [Ručno].
Pokretanje aplikacije
1 Gumb MENU t (Aplikacija) t [Popis aplikacija] t Odaberite željene
aplikacije za pokretanje.
• Možete upotrijebiti izbornik [Jedan dodir(NFC)] za instaliranje funkcija
jednog dodira NFC i pozivanje aplikacija prislanjanjem pametnog telefona
na oznaku na fotoaparatu.
• Prije upotrebe funkcija jednog dodira NFC postavite aplikacije koje želite
pozivati pomoću sljedećih postupaka: Gumb MENU t (Bežično) t
[Jedan dodir(NFC)] t željena aplikacija
Kada se prikaže zaslon snimanja na fotoaparatu, dodirnite fotoaparat
pametnim telefonom.
• Funkcija „Smart Remote Embedded” dodijeljena je gumbu [Jedan
dodir(NFC)] prema zadanim postavkama.
HR
86
Upotreba računala
Razvijanje RAW slika (Image Data
Converter)
Pomoću programa Image Data Converter možete učiniti sljedeće:
• Možete reproducirati i uređivati slike snimljene u formatu RAW
uz različita ispravljanja, primjerice tonske krivulje ili oštrine.
• Možete prilagoditi slike balansom bijele boje, ekspozicijom i [Kreativni
stil] i sl.
• Možete spremiti slike koje su prikazane i uređene na računalu.
Sliku možete spremiti u formatu RAW ili u standardnom formatu
datoteke.
• Možete prikazati i usporediti slike formata RAW i JPEG snimljene
ovim fotoaparatom.
• Slikama možete dodijeliti jednu od 5 ocjena.
• Možete primijeniti oznake u boji.
Instaliranje programa Image Data Converter
Posjetite sljedeću URL adresu u web-pregledniku na svom računalu i slijedite
upute na zaslonu za preuzimanje programa Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Potrebna je internetska veza.
• Pojedinosti o radu potražite na sljedećoj stranici za podršku programa
Image Data Converter (samo na engleskom):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Dodatne pojedinosti naći ćete i u odjeljku „Pomoć” na traci izbornika
programa Image Data Converter.
Upotreba računala
87
HR
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba
Uvoz slika s fotoaparata
Dijeljenje slika na servisu
PlayMemories Online™
Prijenos slika na
mrežne usluge
Stvaranje
diskova
svideozapisima
Prikaz slika
ukalendaru
Za sustav Windows dostupne su i sljedeće funkcije:
Reprodukcija uvezenih slika
(PlayMemories Home)
Softver PlayMemories Home omogućuje uvoz fotografija i videozapisa na
računalo i njihovu upotrebu. PlayMemories Home je potreban za uvoz
XAVC S ili AVCHD videozapisa na računalo.
• Softver Image Data Converter ili Remote Camera Control i sl. možete
preuzeti na sljedeći način: spojite fotoaparat s računalom
PlayMemories Home
Napomene
• Za upotrebu softvera PlayMemories Online ili drugih mrežnih usluga potrebna je
internetska veza. PlayMemories Online ili druge mrežne usluge nisu dostupne
u svim državama ili regijama.
• Softver za sustav Mac potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ako je na vašem računalu instaliran softver PMB (Picture Motion Browser),
isporučen uz modele plasirane na tržište prije 2011., preko njega će se tijekom
instalacije instalirati softver PlayMemories Home. Upotrijebite PlayMemories
Home, nasljednika softvera PMB.
HR
88
t kliknite [Obavijesti].
t pokrenite
Uvoz slika na računalo i njihova upotreba (PlayMemories Home)
Na USB
terminal
računala
Multi/Micro USB
Terminal
• Videozapise snimljene upotrebom postavke [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],
[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ili [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] pod [ Postavka
snim.] konvertira softver PlayMemories Home kako bi stvorio snimljeni disk
u formatu AVCHD. Ta konverzija može potrajati dulje vrijeme. Također, ne možete
stvoriti disk s izvornom kvalitetom slike. Ako želite zadržati izvornu kvalitetu slike,
pohranite videozapise na Blu-ray disk.
Instaliranje programa PlayMemories Home
Posjetite sljedeću URL adresu u web-pregledniku na svom računalu i slijedite
upute na zaslonu za preuzimanje programa PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Potrebna je internetska veza.
• Pojedinosti o radu potražite na sljedećoj stranici za podršku programa
PlayMemories Home (samo na engleskom):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Dodavanja funkcija u programu PlayMemories Home
Kada spojite fotoaparat s računalom,
u programu PlayMemories Home
mogu se dodati nove funkcije.
Preporučujemo da spojite fotoaparat
s računalom čak i ako je program
PlayMemories Home već instaliran
na računalu.
Upotreba računala
HR
89
Upravljanje fotoaparatom s pomoću
računala (Remote Camera Control)
Spojite fotoaparat na računalo. Pomoću programa Remote Camera Control
možete:
• Postaviti fotoaparat ili snimiti sliku s računala.
• Snimiti sliku izravno na računalo.
• Izvršiti snimanje u intervalima.
Prije upotrebe postavite sljedeće: Gumb MENU
[USB veza]
t [Daljinski PC]
t (Postavke) t
Instaliranje softvera Remote Camera Control
Posjetite sljedeću URL adresu u web-pregledniku na svom računalu i slijedite
upute na zaslonu za preuzimanje programa Remote Camera Control.
Provjera broja slika i vremena snimanja
videozapisa
Kada umetnete memorijsku karticu u fotoaparat
i postavite glavni prekidač u uključeni položaj
ON, broj slika koje je moguće snimiti (ako
nastavite snimati s trenutnim postavkama)
prikazuje se na zaslonu.
Napomene
• Kada „0” (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi žuto, memorijska kartica je
puna. Zamijenite memorijsku karticu drugom ili izbrišite slike s trenutne
memorijske kartice (stranica 44, 73).
• Kada „NO CARD” (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi žuto, to znači da
memorijska kartica nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu.
Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu
U tablici u nastavku prikazan je približan broj slika koje se mogu snimiti
na memorijsku karticu formatiranu ovim fotoaparatom. Vrijednosti su
definirane testiranjem standardnih memorijskih kartica tvrtke Sony.
Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti
upotrijebljene memorijske kartice.
Standardno770155031006200
Fino520100021004200
Ekstra fino27054010502150
RAW i JPEG1302605201050
RAW1703507001400
* Kada je opcija [Razmjer proporcija] postavljena na [16:9], možete snimiti više
slika od broja prikazanog u gornjoj tablici (osim kada je odabrana opcija [RAW]).
8GB16 GB32 GB64 GB
Ostalo
91
HR
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
Broj slika koje se mogu snimiti upotrebom kompleta baterija
Imajte na umu da se stvarni brojevi mogu razlikovati ovisno o uvjetima
upotrebe.
Vijek trajanja baterijeBroj slika
Snimanje
(fotografije)
Stvarno snimanje
(videozapisi)
Neprekidno
snimanje
(videozapisi)
Pregledavanje (fotografije)Pribl. 280 minPribl. 5600 slika
Napomene
• Gore navedeni broj slika vrijedi kada je komplet baterija potpuno napunjen.
Broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima upotrebe.
• Broj slika koje se mogu snimiti vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima:
– Komplet baterija upotrebljava se pri temperaturi okoline od 25 °C.
– Upotrebljava se objektiv FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS (prodaje se zasebno)
– Upotrebljava se Sony Medij Memory Stick PRO Duo (Mark2) (prodaje se zasebno)
– Opcija [Svjetlina tražila] postavljena je na [Ručno] [±0].
– Opcija [Svjetlina monitora] postavljena je na [Ručno] [±0].
– Opcija [Kvaliteta zaslona] postavljena je na [Standardno].
• Broj za „Snimanje (fotografije)” temelji se na standardu CIPA i vrijedi za snimanje
u sljedećim uvjetima:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Opcija DISP postavljena je na [Prikaz svih info.].
– Opcija [Način izoštravanja] postavljena je na [AF-S].
– Jedno snimanje svakih 30 sekundi.
– Napajanje se uključuje i isključuje jednom nakon svakih deset snimanja.
• Broj minuta za snimanje videozapisa temelji se na standardu CIPA i vrijedi za
snimanje u sljedećim uvjetima:
– Opcija [ Postavka snim.] postavljena je na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)].
– Uobičajeno snimanje videozapisa: Trajanje baterije ovisi o uzastopnom snimanju,
zumiranju, stanju pripravnosti snimanja, uključivanju/isključivanju i sl.
– Neprekidno snimanje videozapisa: Trajanje baterije temelji se na neprekidnom
snimanju dok se ne dosegne ograničenje (29 minuta), a zatim se nastavlja
ponovnim pritiskom gumba MOVIE. Ostale se funkcije, primjerice zumiranje,
ne upotrebljavaju.
HR
Monitor—Pribl. 340 slika
Tražilo—Pribl. 290 slika
MonitorPribl. 55 min.—
TražiloPribl. 50 min.—
MonitorPribl. 95 min.—
TražiloPribl. 95 min.—
92
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
Raspoloživo vrijeme snimanja za videozapis
U tablici u nastavku prikazan je približan broj ukupnog vremena snimanja
upotrebom memorijske kartice formatirane ovim fotoaparatom. Vrijeme
snimanja XAVC S i AVCHD videozapisa vrijeme je snimanja kada snimate
s pomoću opcije [Dvostr. snim. videoz.] postavljene na [Isključeno].
Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom(h (sat), min (minuta))
Kapacitet
Postavka snim.
30p 100M/25p 100M———1 h 15 min.
30p 60M/25p 60M———2 h 5 min.
24p 100M*/ –———1 h 15 min.
24p 60M*/ –———2 h 5 min.
60p 50M/50p 50M———2 h 35 min.
30p 50M/25p 50M———2 h 35 min.
24p 50M*/ –———2 h 35 min.
120p 50M/100p 50M———2 h 35 min.
60i 24M(FX)/
* Samo kada je [Birač NTSC/PAL] postavljen na NTSC
8GB16 GB32GB64 GB
40 min.1 h 25 min.3 h6 h
55min.2h4h 5min.8h 15min.
35 min.1 h 15 min.2 h 30 min.5 h 5 min.
40 min.1 h 25 min.3 h6 h
55min.2h4h 5min.8h 15min.
35 min.1 h 15 min.2 h 35 min.5 h 20 min.
1h2h4h 10min.8h 25min.
2 h 35 min.5 h 20 min.10 h 55 min.22 h
• Neprekidno snimanje moguće je otprilike 29 minuta (propisano
ograničenje proizvoda). Osim toga, ako je format datoteke postavljen
na MP4 (28M), neprekidno snimanje moguće je približno 20 minuta
odjednom (ograničeno veličinom datoteke od 4 GB).
93
Ostalo
HR
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
Napomene
• Vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen funkcijom
VBR (varijabilna brzina prijenosa) koja automatski prilagođava kvalitetu slike
ovisno o sceni koja se snima. Kada snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasnija,
ali vrijeme snimanja je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje.
Vrijeme snimanja ovisi i o uvjetima snimanja, objektu ili postavkama kvalitete/
veličine slike.
• Prikazane vrijednosti ne odnose se na vrijeme neprekidnog snimanja.
• Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i upotrijebljenoj
memorijskoj kartici.
• Za pojedinosti o reprodukciji videozapisa pogledajte stranicu 70.
Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa
• Potrebno je mnogo energije za snimanje videozapisa visoke kvalitete ili neprekidno
snimanje upotrebom slikovnog senzora. Stoga će, ako nastavite snimati, temperatura
u fotoaparatu, osobito temperatura slikovnog senzora, porasti. U tom slučaju
fotoaparat se automatski isključuje jer visoke temperature utječu na kvalitetu slika
ili na unutarnji mehanizam fotoaparata.
• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa sljedećih je raspona ako fotoaparat
započne snimanje nakon što je dulje vrijeme bio isključen. (Sljedeće vrijednosti
prikazuju neprekidno vrijeme od početka snimanja do prekida snimanja
fotoaparata.)
Temperatura okoline
20 °COko 29 minutaOko 29 minuta
30 °COko 29 minutaOko 29 minuta
40 °COko 29 minutaOko 22 minuta
HD: AVCHD FH (17 Mbps)
4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuje se s obzirom na temperaturu
ili stanje fotoaparata prije početka snimanja. Ako često izvršavate rekompoziciju ili
snimate slike nakon uključivanja napajanja, temperatura u fotoaparatu će porasti
i raspoloživo vrijeme snimanja bit će kraće.
• Kada je označena postavka , zaustavite snimanje videozapisa. Temperatura
u fotoaparatu porasla je na neprihvatljivu razinu.
• Ako fotoaparat prestane snimati zbog temperature, ostavite ga na nekoliko minuta
s isključenim napajanjem. Počnite snimati nakon što temperatura u fotoaparatu
potpuno padne.
HR
Vrijeme neprekidnog snimanja
videozapisa (HD)
Vrijeme neprekidno g snimanja
videozapisa (4K)
94
Provjera broja slika i vremena snimanja videozapisa
• Ako se pridržavate sljedećih uputa, vrijeme snimanja bit će duže.
– Držite fotoaparat dalje od izravnog sunčevog svjetla.
– Isključite fotoaparat kada se ne upotrebljava.
• Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja iznosi 29 minuta.
• Maksimalna veličina datoteke videozapisa je oko 2 GB, kada je opcija [ Format
datoteke] postavljena na [AVCHD]. Kada je veličina datoteke oko 2 GB, automatski
se stvara nova datoteka videozapisa.
• Kada je opcija [ Format datoteke] postavljena na [MP4], jedna datoteka
videozapisa ograničena je na približno 4 GB. Snimanje videozapisa automatski će se
zaustaviti ako veličina datoteke videozapisa koji se snima dosegne približno 4 GB.
Ostalo
95
HR
Specifikacije
Fotoaparat
[Sustav]
Vrsta fotoaparata: Digitalni
fotoaparat s izmjenjivim
objektivom
Objektiv: objektiv Sony E-mount
[Slikovni senzor]
Format slike:
35 mm pune veličine (35,9 mm ×
24,0 mm), slikovni senzor CMOS
Efektivni broj piksela fotoaparata:
pribl. 42 400 000 piksela
Ukupan broj piksela fotoaparata:
pribl. 43 600 000 piksela
[SteadyShot]
Sustav: ugrađeni senzor pomaka
sustava stabilizacije slike
[Zaštita od prašine]
Sustav: Zaštitni premaz na slikovnom
senzoru i mehanizmu pomaka
slikovnog senzora
[Sustav automatskog fokusiranja]
Sustav: sustav otkrivanja faza/sustav
otkrivanja kontrasta
Raspon osjetljivosti:
–2 EV do +20 EV
(pri ISO osjetljivosti 100
ekvivalentno objektivu F2.0)
AF osvjetljivač: pribl. 0,3 m do 3 m
(prilikom upotrebe objektiva
FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS)
[Elektroničko tražilo]
Vrsta: elektroničko tražilo
Ukupan broj točaka: 2 359 296 točaka
Pokrivanje kadra: 100%
Povećanje: pribl. 0,78 × s objektivom
50 mm na beskonačno, –1 m
Udaljenost oka od okulara: pribl.
23 mm od okulara, 18,5 mm
od okvira okulara na –1 m–1
(usklađeno sa standardom CIPA)
Prilagodba dioptra: –4,0 m–1 do
[Monitor]
LCD zaslon: 7,5 cm (vrsta 3.0) TFT
Ukupan broj točaka: 1 228 800
[Kontrola ekspozicije]
Način mjerenja: mjerenje
Raspon mjerenja: –3 EV do +20 EV
ISO osjetljivost (preporučena razina
–1
+3,0 m
pogon
(640 × 4 (RGBW) × 480) točaka
s procjenom u 1 200 zona
(pri ISO osjetljivosti 100
ekvivalentno objektivu F2.0)
ekspozicije):
Fotografije: ISO 100 do 25 600
(prošireni ISO: minimalno
ISO 50, maksimalno
ISO 102 400), [ISO AUTO]
(ISO 100 do 6 400, može se
postaviti maksimum/minimum.)
Videozapisi: ISO 100 do 25 600
ekvivalent, [ISO AUTO] (ISO 100
do 6 400 ekvivalent, može se
postaviti maksimum/minimum.)
–1
HR
96
Kompenziranje ekspozicije: ±5,0 EV
(mogućnost prebacivanja između
raspona 1/3 EV i 1/2 EV)
Ako se upotrebljava kotačić
kompenzacije ekspozicije:
±3,0 EV (raspon 1/3 EV)
[Zatvarač]
Vrsta: s elektroničkim upravljanjem,
okomito-poprečno, žarišna
ravnina
Raspon brzine:
Fotografije: 1/8 000 sekunde
do 30 sekundi, BULB
Videozapisi: 1/8 000 sekunde do
1/4 sekunde (1/3 EV koraka),
– Uređaj kompatibilan
s formatom 1080 60i
do 1/60 sekunde u načinu
AUTOMATSKI
(do 1/30 sekunde
u automatskom načinu
sporog otvaranja blende)
– Uređaj kompatibilan
s formatom 1080 50i
do 1/50 sekunde u načinu
AUTOMATSKI
(do 1/25 sekunde
u automatskom načinu
sporog otvaranja blende)
Brzina sinkronizacije bljeskalice:
1/250 sekunde
Specifikacije
[Neprekidno snimanje]
Brzina neprekidnog snimanja:
: maksimalno 5 slika
u sekundi/: maksimalno
2,5 slike u sekundi
• U našim uvjetima mjerenja.
Brzina neprekidnog snimanja
može biti sporija ovisno
o uvjetima snimanja.
Broj neprekidnih snimki:
: 24 ekstra fine slike
[Format snimanja]
Format datoteke: JPEG (DCF
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,
MPF Baseline), RAW (format
Sony ARW 2.3)
Videozapis (XAVC S formata):
kompatibilno s formatom
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S
ver.1.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: LPCM 2 kanala (48 kHz
16 bit)
Videozapis (AVCHD formata):
AVCHD format kompatibilan
s Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch,
opremljen tehnologijom
Dolby Digital Stereo Creator
• Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Videozapis (format MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
[Mediji za snimanje]
Medij memory Stick PRO Duo,
SD kartica
Ostalo
HR
97
[Ulazni/izlazni terminali]
Multi/Mikro USB terminal*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
HDMI: HDMI mikro priključak
vrste D
Terminal m (za mikrofon): stereo
mini utikač 3,5 mm
Priključak i (za slušalice) stereo
mini utikač 3,5 mm
* Podržava uređaje kompatibilne
sMicro USB-om.
[Napajanje, općenito]
Komplet baterija: komplet baterija
s mogućnošću ponovnog
punjenja NP-FW50
[Potrošnja energije (tijekom snimanja)]
Prilikom upotrebe objektiva
FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS
Kada upotrebljavate tražilo:
pribl. 3,2 W
Kada upotrebljavate monitor:
pribl. 2,7 W
[Ostalo]
Exif ispis: kompatibilno
DPOF: kompatibilno
Sukladnost ISPISA slike III:
kompatibilno
Dimenzije (pribl.):
126,9 mm × 95,7 mm × 60,3 mm
(Š/V/D, isključujući izbočine)
Težina:
Pribl. 625 g (s baterijom
i medijem Medij memory Stick
PRO Duo)
Pribl. 582 g (samo kućište)
Setup™ (WPS)/Ručno
Način pristupa: infrastrukturni način
NFC: usklađeno s oznakom
NFC Forum Type 3 Tag
Broj modela WW325951
Punjač baterija BC-VW1
Ulazna nazivna snaga: 100 V do
240 V izmjenične struje,
50 Hz/60 Hz, 4,2 W
Izlazna nazivna snaga: 8,4 V
istosmjerne struje, 0,28 A
Raspon radne temperature:
od 0 °C do 40 °C
Raspon temperatura pohrane:
od –20 °C do +60 °C
Adapter za izmjeničnu struju
AC-UD10/AC-UUD11
Preduvjeti napajanja: AC 100 V do
240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,2 A
Izlazni napon: 5 V istosmjerne struje,
1,5 A
HR
98
Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FW50
Vrsta baterije: Litij-ionska baterija
Maksimalan napon: 8,4 V istosmjerne
struje
Nazivni napon: 7,2 V istosmjerne
struje
Maksimalan napon punjenja: 8,4 V
istosmjerne struje
Maksimalna jakost struje pri
punjenju: 1,02 A
Kapacitet: 7,3 Wh (1 020 mAh)
Dizajn i specifikacije podložni su
promjenama bez prethodne najave.
O kompatibilnosti slikovnih podataka
• Ovaj je fotoaparat usklađen
s univerzalnim standardom DCF
(Design rule for Camera File
system) koji je ustanovilo
udruženje JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries
Association).
• Ne možemo jamčiti reprodukciju
slika snimljenih fotoaparatom na
drugoj opremi ni reprodukciju
slika snimljenih ili uređenih
drugom opremom na
fotoaparatu.
Specifikacije
Zaštitni znaci
• Memory Stick i zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
• XAVC S i registrirani su
zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
• „AVCHD Progressive” i logotip
„AVCHD Progressive” zaštitni su
znaci tvrtki Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
• Dolby i simbol dvostrukog D zaštitni
su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
• Pojam HDMI i HDMI HighDefinition Multimedia Interface te
logotip HDMI zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke
HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• Windows je registrirani zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• Mac je registrirani zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
• iOS je registrirani zaštitni znak tvrtke
Cisco Systems, Inc.
• iPhone i iPad registrirani su zaštitni
znaci tvrtke Apple Inc. u Sjedinjenim
Državama i drugim državama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke
SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni su znaci
tvrtke Google Inc.
Ostalo
99
HR
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected
Setup registrirani su zaštitni znaci ili
zaštitni znaci udruženja Wi-Fi
Alliance.
• N Mark zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc.
u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
• DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su
znaci tvrtke Digital Living Network
Alliance.
• Facebook i logotip „f” zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Facebook, Inc.
• YouTube i logotip YouTube zaštitni
su znaci ili registrirani zaštitni znaci
tvrtke Google Inc.
• Eye-Fi je zaštitni znak tvrtke
Eye-Fi, Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda
upotrijebljeni u ovom priručniku
općenito su zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci
odgovarajućih razvojnih programera
ili proizvođača. Međutim, oznake ™
ili ® ne upotrebljavaju se u svim
slučajevima u ovom priručniku.
Specifikacije
HR
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.