Sony ILCE-7RM2 Users guide [bg]

Цифров фотоапарат със сменяем обектив
E-байонет
Ръководство с инструкции
„Помощно ръководство“ (ръководство в мрежата)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/
4-576-983-11(1) (BG)
ILCE-7RM2
Български
Повече информация за фотоапарата („Помощно ръководство“)
Данни на собственика
Номерът на модела исерийният номер се намират на дъното. Запишете серийния номер впредоставеното подолу място. Правете справка стези номера винаги когато се свързвате стърговеца на Sony относно този продукт. Модел № WW325951 (ILCE-7RM2) Сериен № Модел № AC-UD10/AC-UUD11 Сериен №
„Помощно ръководство“ еонлайн ръководство. Можете да прочетете „Помощно ръководство“ на компютъра или смартфона си. Прегледайте го за по-подробни инструкции за всички функции на фотоапарата.
URL адрес:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/ h_zz/
BG
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада сконтакта, използвайте адаптер за щепсел справилната конфигурация за контакта.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако сбатерията се борави неправилно, тя може да избухне, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте предупрежденията подолу.
• Не разглобявайте.
• Не смачквайте ине подлагайте батерията на удар или силно физическо въздействие, като например удар счук, изпускане или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо ине позволявайте метални предмети да влизат вконтакт склемите на батерията.
• Не излагайте на висока температура над 60 °C, например на пряка слънчева светлина или впаркиран на слънце автомобил.
• Не изгаряйте ине хвърляйте вогън.
• Не използвайте повредени или изпускащи течност литиево-йонни батерии.
• Зареждайте батерията соригинално зарядно устройство за батерии на Sony или сустройство, което може да зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега на деца.
• Пазете батерията суха.
• Заменяйте само със същия или секвивалентен тип, препоръчан от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните батерии, както еописано винструкциите.
Адаптер за променлив ток
Свързвайте към близкостоящ електрически контакт (гнездо), когато използвате адаптера за променлив ток.
Незабавно изключете адаптера за променлив ток от контакта, ако възникне неизправност, докато използвате устройството.
Зарядно устройство за батерии
Включвайте към близкостоящ контакт, когато използвате зарядното устройство. Изключете зарядното устройство от стената незабавно, ако възникне неизправност, докато използвате устройството.
Захранващият кабел (проводник към електрическата мрежа), ако епредоставен, епредназначен специално за употреба само стози фотоапарат ине трябва да се използва сдруго електрическо оборудване.
За потребители вЕвропа
Съобщение за потребителите вдържави, прилагащи директивите на ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония За съвместимост спродукти за ЕС: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания идругите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
BG
3
Съобщение
Ако поради статично електричество или електромагнетизъм преносът на данни прекъсне, рестартирайте приложението или изключете ивключете отново комуникационния кабел (USB ит.н.).
Този продукт еизпробван иеустановено, че есъвместим сограниченията, изложени вразпоредбата за ЕМС за използване на свързващи кабели сдължина под 3метра.
Електромагнитните полета на конкретните честоти може да повлияят върху картината извука на това устройство.
Изхвърляне на използвани батерии иелектрическо иелектронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз идруги страни вЕвропа със системи за разделно с ъбиране на отпадъците)
При определени батерии той може да се използва заедно схимичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти ибатерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда ичовешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като
BG
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът ибатерията не трябва да се третират като битови отпадъци.
4
отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка свградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията ина електрическото иелектронно оборудване, предайте тези продукти вкрая на експлоатационния им цикъл вподходящ пункт за рециклиране на електрическо иелектронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията вподходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
За потребители, които са купили фотоапарата си от магазин вЯпония, обслужващ туристи
Забележка
Някои знаци за сертифициране за стандарти, поддържани от фотоапарата, могат да бъдат потвърдени на екрана му. Изберете MENU t (Настройка) t [Лого сертификат]. Ако показването не евъзможно поради проблеми като неизправност на фотоапарата, свържете се стърговец на Sony или сместен упълномощен сервиз на Sony.

Съдържание

Въведение за функциите ...................................................... 8
Преди употреба
Списък сфункции
Забележки за използването на фотоапарата ................. 11
Проверка на елементите от комплекта ........................... 16
Идентифициране на компонентите ................................ 17
Предна страна ................................................................. 17
Задна страна .................................................................... 18
Горна страна/Страничен изглед ................................. 20
Изглед отдолу .................................................................. 23
Списък сикони на монитора ............................................ 24
Функции, които могат да бъдат изпълняванни чрез
бутоните/селекторите .................................................... 29
Как се използва екранът Quick Navi ............................... 30
Работа сфотоапарата .......................................................... 32
Как се използва колелото за управление ................. 32
Използване на предния селектор/задния
селектор .................................................................. 33
Избиране на функция сбутона Fn (Функция) ............. 34
Функции, които могат да бъдат
регистрирани чрез използването
на бутона Fn (Функция) ..................................... 35
Функции, които могат да бъдат избирани чрез
бутона MENU ................................................................... 36
Използване на екранното ръководство ......................... 50
BG
5
Подготовка на фотоапарата
Зареждане на батерията ......................................................51
Време за зареждане (пълно зареждане) ....................54
Зареждане чрез свързване към компютър ...............55
Проверка на оставащия заряд на батерията ............55
Използване на електрически контакт (гнездо)
като източник на електрозахранване ..............56
Изваждане на батерията ...............................................57
Поставяне на карта спамет (продава се отделно) ........58
Форматиране на картата спамет ................................59
Карти спамет, които могат да бъдат използвани ...59
Поставяне на обектив ..........................................................61
Настройване на езика ичасовника ..................................64
Проверка или нулиране на датата/часа
или зоната ...............................................................65
Снимане на чисто изображение без трептене
на фотоапарата ................................................................66
Предупредителен индикатор за трептене на
фотоапарата ...........................................................66
Използване на функцията SteadyShot .......................66
Правилно държане на фотоапарата ...........................68
Отстраняване на капачката на окуляра ..........................69
Снимане ипреглеждане на изображения
Снимане на снимки .............................................................70
Записване на клипове ..........................................................72
Възпроизвеждане на изображения ..................................73
Превключване между снимки ивидеоклипове .......74
Функции за възпроизвеждане .....................................75
Изтриване на изображения ...............................................76
Избиране на режим на снимане
Избиране на режим на снимане .......................................77
Функции, достъпни за всеки от режимите
на снимане ........................................................................78
BG
6
Различни функции
Използване на различните функции .............................. 79
Размер на изображ. (снимка) .............................. 79
Формат на файл ....................................................... 80
Настойки Запис ....................................................... 81
Функции за автофокус .................................................. 84
Тихо снимане .......................................................... 85
Използване на функциите на Wi-Fi
Използване на функциите на Wi-Fi иNFC ...................87
Свързване на фотоапарата към безжична точка
на достъп ................................................................ 88
Използване на приложения
Добавяне на приложения към фотоапарата
(PlayMemories Camera Apps) ....................................... 89
Изтегляне на приложения ........................................... 89
Стартиране на приложението .................................... 90
Използване на компютър
Проявяване на RAW изображения
(Image Data Converter) .................................................. 91
Инсталиране на Image Data Converter ...................... 91
Импортиране на изображения на компютъра ви
иизползването им (PlayMemories Home) ................ 92
Инсталиране на PlayMemories Home ........................ 93
Управление на фотоапарата чрез компютъра ви
(Remote Camera Control) .............................................. 94
Инсталиране на Remote Camera Control .................. 94
Други
Проверка на броя изображения ивремето за запис
за видеоклипове ............................................................. 95
Спецификации ................................................................... 101
Индекс .....................................................................................106
За подробности относно функциите Wi-Fi иNFC седно докосване вижте приложения документ „Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка с едно докосване (NFC)“ или „Помощно ръководство“.
BG
7

Въведение за функциите

Този раздел представя някои често използвани функции за снимане идруги уникални функции. За подробности вижте страниците вскоби.
Често използвани функци за снимане
Комп. Експозиция (38)
Можете да коригирате експонацията, за да промените яркостта на цялото изображение. Дори когато режимът на снимане езададен на M, можете да регулирате експонацията, ако чувствителността ISO езададена на [ISO AUTO].
ISO/Н. шум Мулти кадър (38)
Можете да регулирате светлинната чувствителност. Чувствителността ISO може да бъде регулирана между ISO 50 иISO 102400.
Баланс на бялото (39)
Можете да регулирате цветовите тонове. Можете да изберете опция, която да еподходяща за източника на светлина, или да направите фини настройки, като използвате цветова температура ицветни филтри.
Режим на работа (37)
Можете да изберете подходящ за целите ви режим на снимане, например единично снимане, непрекъснато снимане или снимане склин.
Режим на фокус (84)/Зона на фокус (84)/Настройки Фокус (38)
Можете да коригирате различни настройки за фокуса. Можете да изберете метода или зоната на фокусиране според желанието си, за да съответства на обекта ви.
BG
8
Въведение за функциите
Фокус увеличител (39)/MF Асистент (41)
Увеличете изображението, за да направите проверката на фокуса полесна, когато фокусирате ръчно.
Функции на този фотоапарат
Снимане на снимки сразделителна способност 42 мегапиксела (79)
Вече можете да снимате снимки секстремно висока разделителна способност.
Електронен затвор спредна завеса (43)
Можете да снимате спо-малко забавяне на освобождаването.
5-осева вградена стабилизация на изображението (66)
Намаляване на размазването, причинено от вертикално ихоризонтално преместване, повдигане, разминаване ивъртене.
Запис на 4K видеоклипове (80)
Можете да записвате видеоклипове свисока детайлност вразделителна способност 4K (3840×2160).
Бърз ипрецизен автофокус (84)
Позволява по-бърз ипо-прецизен автофокус, като комбинира контрастен AF иAF соткриване на фаза, който отчита 399 точки.
Тихо снимане (85)
Можете да снимате изображения, без затворът да издава звук.
Как се използва или персонализира фотоапаратът
Информация на дисплея (41)
Когато погледнете във визьора, се активира режимът на визьор, акогато отдалечите лицето си от него, режимът за преглед се връща на режим на показване на екран (настройка по подразбиране). Можете да промените режима на показване на екрана, като натиснете DISP на колелото за управление.
BG
9
Въведение за функциите
Quick Navi (30)
На екрана [За визьора] можете бързо да превключите от монитора към екрана Quick Navi чрез натискане на бутона Fn. Можете да задаядете елементите синтуитивни операции, като използвате предния/задния селектор иколелото за управление.
Персонализиране (44)
Фотоапаратът еоборудван спотребителски бутони, при които можете да назначите желана функция към всеки бутон. Можете да назначавате функции ина други бутони, например на бутона AEL.
BG
10

Преди употреба

Забележки за използването на фотоапарата

Език на екрана
Можете да изберете езика, който да се показва на екрана, като използвате менюто (page 48).
Процедура на снимане
Този фотоапарат има 2 режима за следене на обекти: режим на монитор сизползване на монитора ирежим на визьор сизползване на визьора.
Функции, вградени във фотоапарата
• Този фотоапарат есъвместим свидеоклипове сформат 1080 60p или 50p. За разлика от стандартните режими на запис досега, които записват спрезредов метод, този фотоапарат записва, като използва прогресивен метод. Това увеличава разделителната способност ипредоставя по-гладко ипореалистично изображение.
• Този фотоапарат есъвместим със запис 4K 30p/4K 25p/4K 24p. Видеоклиповете могат да бъдат записани спо-висока разделителна способност.
Създаване на файл сбаза данни за изображение
Ако във фотоапарата поставите карта спамет, която не съдържа файл сбаза данни за изображение ивключите захранването, фотоапаратът автоматично създава файл сбаза данни за изображение, използвайки част от капацитета на картата спамет.
Този процес може да отнеме дълго време идокато не приключи, не можете да работите сфотоапарата. Ако възникне грешка, свързана сфайла сбаза данни, експортирайте всички изображения вкомпютъра чрез PlayMemories Home ипосле форматирайте картата спамет, като използвате фотоапарата.
Забележки относно записа/ възпроизвеждането
• За да стабилизирате работата на картата спамет, се препоръчва да яформатирате на фотоапарата, когато яизползвате снего за пръв път. След като форматирате картата спамет, всички данни, записани на нея, ще бъдат изтрити иняма да могат да бъдат възстановени. Преди форматиране, копирайте данните на компютър или друго устройство.
• Ако често записвате иизтривате изображения за дълъг период от време, файловете вкартата спамет може да се фрагментират изаписът на видеоклип може да бъде прекъснат по средата. Ако се случи това, копирайте данните на компютър или друго устройство ислед това изпълнете [Формат].
• Преди да започнете да записвате, направете пробен запис, за да се убедите, че фотоапаратът работи правилно.
• Конструкцията на този фотоапарат епрахоустойчива ивлагоустойчива, но не го защитава от вода ипръски.
Преди употреба
11
BG
Препоръка за архивиране на картата спамет
Ако изключите фотоапарата, извадите батерията или картата спамет или разкачите USB кабела, докато индикаторът за достъп мига, данните на картата спамет може да се повредят. За да предотвратите загубата на данни, винаги копирайте (архивирайте) данните на друго устройство.
Не се компенсира повреден материал или грешка при записа
Sony не може да даде гаранция вслучай на грешка при записа, загуба или повреда на записани изображения или аудиоданни, вследствие на неизправност на фотоапарата или носителя за запис ит.н. Препоръчваме правенето на архивно копие на важните данни.
Снимане собектив сразмер APS-C, съвместим собектив сE-байонет
Този фотоапарат еоборудван с35милиметров CMOS сензор за изображения спълен размер на кадъра. Въпреки това размерът на изображението се настройва автоматично към настройката на размер APS-C иепо-малък, когато се използва размер APS-C, съвместим собектив сЕбайонет (настройки по подразбиране).
Забележки за монитора, електронния визьор, обектива исензора за изображения
• Мониторът иелектронният визьор са произведени чрез технология сизключително висока прецизност инад 99,99% от пикселите са ефективни. Въпреки това евъзможно ена монитора ивъв визьора постоянно да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини
BG
12
Забележки за използването на фотоапар ата
или зелени на цвят). Тези точки са нормално явление, предизвикано от процеса на производство, ипо никакъв начин не се отразяват върху изображенията.
• Не хващайте фотоапарата за монитора.
• Когато използвате вариообектив, внимавайте да не заклещите пръстите си или други предмети вобектива.
• Не излагайте фотоапарата на източници на силна светлина, например слънце. Вътрешните компоненти може да се повредят.
• Не гледайте към слънцето или към източник на силна светлина през свален обектив. Това може да доведе до непоправими увреждания на очите или да причини неизправност.
• Не използвайте фотоапарата на места, където се излъчват силни радиовълни или радиация. Записването ивъзпроизвеждането може да не функционират правилно.
• На студено местоположение изображенията може да се провлачват по екрана. Това не енеизправност. Когато включвате фотоапарата на студено местоположение, екранът може временно да потъмнее. Когато фотоапаратът се стопли, екранът ще функционира нормално.
• Записаното изображение може да еразлично от изображението, което сте прегледали преди запис.
Забележки относно използването на обективите иаксесоарите
Препоръчваме ви да използвате обективи/аксесоари Sony, създадени всъответствие схарактеристиките на този фотоапарат. Използването на този фотоапарат спродукти от други производители може да повлияе на работните характеристики, което да
доведе до инциденти или неизправност. Sony не носи отговорност за такива инциденти или неизправности.
Забележки относно мултиинтерфейсното гнездо
• Когато поставяте или отстранявате аксесоари, например външна светкавица, към/от мултиинтерфейсното гнездо, първо изключете захранването на OFF. Когато прикрепвате аксесоар, затегнете винтовете докрай исе уверете, че естабилно затегнат към фотоапарата.
• Не използвайте външна светкавица свисоковолтов терминал за синхронизация на светкавица или обърнат поляритет. Това може да доведе до неизправност.
Забележки относно снимането свизьора
Този фотоапарат еоборудван сорганичен електролуминисцентен визьор свисока разделителна способност иголям контраст. Този визьор постига широк ъгъл на виждане иголямо зрително разстояние. Този фотоапарат епроектиран така, че да осигури визьор сдобра видимост като балансира правилно различни елементи.
• Изображението може да елеко изкривено вблизост до ъглите на визьора. Това не енеизправност. Когато искате да видите пълната композиция свсичките идетайли, можете да използвате имонитора.
•Когато снимате панорама сфотоапарата, докато гледате през визьора или движите очите си, изображение то във визьора може да еизкривено или цветът на изображението може да се промени. Това ехарактеристика на обектива или устройството за показване ине
Забележки за използването на фотоапарата
енеизправност. Когато снимате изображение, препоръчваме да погледнете вцентралната зона на визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да изпитате симптоми, като напрежение вокото, умора, болест на пътуване или гадене. Препоръчваме да правите почивка на редовни интервали, когато снимате чрез визьора. Необходимата дължина или честота на почивките може да се различава взависимост от индивида, затова ви съветваме да решите по своя преценка. В случай, че може да изпитате дискомфорт, се въздържайте от използване на визьора, докато се възстановите, исе посъветвайте сдоктор, ако енеобходимо.
Забележки относно записване за дълги периоди от време или запис на 4K видеоклипове
• В зависимост от температурата на фотоапарата ибатерията може да не евъзможно да записвате видеоклипове или захранването може да се изключи автоматично, за да предпази фотоапарата. На екрана ще се покаже съобщение, преди захранването да се изключи или ако вече не евъзможно да се записват клипове. В такъв случай оставете захранването изключено иизчакайте, докато температурата на фотоапарата ина батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили на батерията ифотоапарата да се охладят достатъчно, захранването може да се изключи отново или може да не евъзможно да записвате видеоклипове.
13
Преди употреба
BG
• Когато температурата на околната среда евисока, температурата на фотоапарата се повишава бързо.
• Когато температурата на фотоапарата се повишава, качеството на изображението се влошава. Препоръчва се да изчакате температурата на фотоапарата да спадне, преди да продължите да снимате.
• Повърхността на фотоапарата може да стане топла. Това не енеизправност.
• Особено по време на снимане на 4K видеоклип времето за запис може да намалее при условия на ниски температури. Затоплете батерията или язаменете снова.
Забележка относно импортирането на XAVC S иAVCHD видеоклипове на компютър
Когато импортирате XAVC S или AVCHD видеоклипове на компютър, изтеглете от посочения по-долу уебсайт иизползвайте софтуера PlayMemories Home. http://www.sony.net/pm/
Забележки при възпроизвеждането на видеоклипове на други устройства
• Видеоклипове, записани стози фотоапарат, може да не бъдат възпроизведени правилно на друго устройство. Освен това видеоклиповете записани на други устройства може да не се възпроизведат правилно на този фотоапарат.
• Дисковете, създадени от AVCHD видеоклипове, записани стози фотоапарат, могат да бъдат възпроизведени само на съвместими сAVCHD устройства. DVD плейъри или записващи устройства не могат да възпроизвеждат дискове, създадени
BG
14
Забележки за използването на фотоапар ата
от AVCHD видеоклипове, тъй като са несъвместими сформата AVCHD. Също така плейъри изаписващи устройства може да не успеят да извадят дискове сHD качество на изображението, ,записани във формат AVCHD.
• Видеоклипове, записани във формат 1080 60p/1080 50p, могат да бъдат възпроизвеждани на устройства, поддържащи 1080 60p/1080 50p.
• Видеоклипове, записани във формат XAVC S, могат да бъдат възпроизвеждани на устройства, поддържащи XAVC S.
Предупреждение относно авторски права
• Телевизионни програми, филми, видеозаписи идруги материали може да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да ев противоречие смерките на законите за авторско право.
• За да предотвратите нелегалното използване на [Инфо Автор. Права], оставете [Зад. Име Фотограф] и[Зад. Прит. Авт. Пр.] празни, когато давате назаем или прехвърляте собствеността на фотоапарата.
• Sony не носи отговорност за каквито ида било проблеми или повреди, причинени от неупълномощено използване на [Инфо Автор. Права].
Снимките, използвани втова ръководство
Фотографиите, използвани като примери на снимки втова ръководство, са преработени ине са действителни изображения, заснети стози фотоапарат.
Данните за спецификациите, описани втова ръководство
Данните за производителността испецификациите се определят при следните условия, сизключение на описаните втова ръководство: при нормална околна температура от 25 °C иизползване на батерия, която ебила напълно заредена до изгасване на индикатора за зареждане.
Как да изключите временно функциите за безжична мрежа (Wi-Fi, NFC ит.н.)
Когато например се качвате на самолет, можете временно да изключите всички функции за безжична мрежа. Изберете бутона MENU t
(Безжично) t [Режим Самолет] t [Вкл.]. Ако зададете [Режим Самолет] на [Вкл.], на екрана ще се покаже символа (самолет).
Забележки относно безжичната LAN мрежа
Ако фотоапаратът ви бъде изгубен или откраднат, Sony не носи отговорност за загуба или повреда, причинена от неупълномощен достъп или употреба на регистрираната точка на достъп на фотоапарата.
Забележки за използването на фотоапарата
Забележки относно сигурността при използване на продукти сбезжична LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична LAN мрежа, за да избегнете злонамерено проникване, достъп от злонамерени трети страни или други уязвимости.
• Важно еда зададете настройките за ниво на сигурност, когато използвате безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със сигурността при използването на безжична LAN мрежа, понеже не са взети мерики за сигурност или поради неизбежни обстоятелства, Sony не носи отговорност за каквито ида било загуби или неизправности.
Преди употреба
15
BG
Преди употреба

Проверка на елементите от комплекта

Числото вскобите посочва броя части.
• Фотоапарат (1)
• Адаптер за променлив ток (1)
Формата на адаптера за променлив ток може да се различава взависимост от държавата/ региона.
•Зарядно устройство за батерии BC-VW1 (1)
• Кабел за електрозахранване (проводник към електрическата мрежа) (1)* (не се включва вСАЩ иКанада)
• Лента за носене на рамо (1)
За да разберете как да прикрепите лентата за носене на рамо към фотоапарата, вижте страница 21.
• Капачка на тялото (1) (поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
* С фотоапарата ви може да бъдат
предоставени няколко кабела за електрозахранване. Използвайте правилния всъответствие сдържавата/региона ви.
• Акумулаторна батерия NP-FW50 (2)
•Micro USB кабел (1)
BG
16
За да разберете как да прикрепите протектора на кабела към фотоапарата, вижте страница 22.
• Капачка на държача (1) (поставена на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1) (поставена на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1) (това ръководство)
• Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка с едно докосване (NFC) (1)
В това ръководство са обяснени функциите, които изискват Wi-Fi връзка.

Идентифициране на компонентите

За подробности относно използването на частите вижте страниците вскоби.

Предна страна

Преди употреба
Когато обективът еотстранен
A Превключвател на
захранването/бутон на затвора
B Преден селектор
C Сензор за дистанционното
управление
D Wi-Fi антена (вградена)
E Бутон за освобождаване
на обектива
F Вграден микрофон*
G Лъч за автоматично
1
фокусиране (38)/Индикатор на таймера за самозаснемане
H Маркер на байонета
I Сензор за изображения*
J Байонет
K Контактни пластини*
*1 Не покривайте тази част по
време на запис на видеоклип. Това може да причини шум или да намали силата на звука.
*2 Не докосвайте директно тези части.
2
2
17
BG

Задна страна

Идентифициране на компонентите
A Капчака на окуляра (69)
B Визьор
C Бутон MENU (36)
D Сензор за око
E Монитор (24)
• Можете да настройвате монитора към подходящ зрителен ъгъл ида снимате от всякаква позиция.
BG
18
F Ролка за регулиране
на диоптъра
• Настройте ролката за регулиране на диоптъра спрямо зрението си, докато картината не се покаже ясно във визьора.
G За снимане: бутон C3
(Потребителски 3) (29) За преглеждане: бутон (Уголемяване) (75)
H Лостче за превключване
на AF/MF/AEL
I Заден селектор
J За снимане: бутон AF/MF
(Автоматичен фокус/Ръчен фокус)/бутон AEL (29) За преглеждане: бутон (Индекс на изображение) (75)
K Бутон MOVIE (72)
L За снимане: бутон Fn (34)
За преглеждане: бутон (Изпр. на Смартфон)
• Може да покажете екрана за [Изпр. на Смартфон], като натиснете този бутон.
M Колело за управление (32)
N За снимане: бутон C4
(Потребителски 4) (29) За преглеждане: бутон (Изтриване) (76)
O Индикатор за достъп
P Бутон
(Възпроизвеждане) (73)
Идентифициране на компон ентите
Преди употреба
19
BG

Горна страна/Страничен изглед

Идентифициране на компонентите
A Знак за позиция на
сензора за изображения
B Високоговорител C Жак m (Микрофон)
• Когато есвързан външен микрофон, микрофонът се включва автоматично. Ако външният микрофон есъс захранване през интерфейсната връзка, захранването на микрофона се осигурява от фотоапарата.
D Жак i (за слушалки)
E Извод Multi/Micro USB*
• Поддържа Micro USB­съвместимо устройство.
BG
20
F Индикатор за зареждане (53)
G HDMI микро жак
H Мултиинтерфейсно гнездо*
• Някои от аксесоарите може да не съответстват напълно на дължината ида се подават отзад навън от мултиинтерфейсното гнездо. Въпреки това, когато аксесоарът достигне предния край на гнездото за аксесоари, свързването еосъществено.
I Селектор за режим (77)
J Бутон C2
(Потребителски 2) (29)
K бутон C1
(Потребителски 1) (29)
L Селектор за компенсация
на експонацията (29)
M Кукички за лента за носене
на рамо
• Закачете двата края на лентата за фотоапарата.
N (маркировка N)
• Този знак показва точката за свързването на фотоапарата със сматфон свключена функция NFC. За подробности относно местоположението на
(маркировката N) на вашия смартфон, вижте инструкциите за експлоатация на смартфона.
Идентифициране на компон ентите
• NFC (Near Field Communication) емеждународен стандарт за технология за безжична комуникация вблизък обхват.
O Капак на слота за карта
спамет
P Слот за карта спамет
* За подробности относно
съвместими аксесоари за мулти­интерфейсния държач иизвода Multi/Micro USB, посетете уебсайта на Sony, консултирайте се стърговеца си на Sony или сместния упълномощен сервиз на Sony. Можете да използвате иаксесоари, които са съвместими сгнездото за аксесоари. Операциите не са гарантирани саксесоари от други производители.
Преди употреба
21
BG
Поставяне на протектора
Поставете ръба вшлица
Винт за прикрепване
Фиксиращ диск
на кабела
Използвайте протектора на кабела, за да предотвратите разкачването на HDMI кабела, когато снимате изображения при свързване чрез HDMI кабел. Отворете идвете капачета на жаковете ивключете HDMI кабел към фотоапарата. Прикрепете протектора на кабела, както еилюстрирано, така че ръбът на протектора на кабела да пасне вшлица отляво на жака m (микрофон). Подсигурете протектора на кабела чрез винта за прикрепване. След това подсигурете HDMI кабела чрез фиксиращия диск.
Идентифициране на компонентите
BG
22

Изглед отдолу

Идентифициране на компон ентите
Преди употреба
A Слот за поставяне на
батерия (51)
B Капак на батерията (51)
C Гнездо за монтиране на статив
• Използвайте статив свинт сдължина, по-малка от 5,5 мм. В противен случай няма да можете да закрепите фотоапарата стабилно итой може да се повреди.
D Бутон за заключване на
капака на батерията
E Лостче за освобождаване
на капака на батерията
• Когато поставяте вертикална ръкохватка (продава се отделно), отстранете капака на батерията.
Капак на платката за свързване
Използвайте го, когато използвате адаптер за променлив ток AC-PW20 (продава се отделно). Вкарайте свързващата пластина вгнездото за батерията ипрекарайте кабела през капака за свързващата пластина, както епоказано по-долу.
•Уверете се, че кабелът не еприщипан, когато затваряте капака.
BG
23

Списък с икони на монитора

Състоянието на монитора ес настройка [Покажи вс. инфо] внастройките по подразбиране. Когато промените настройката [Бутон DISP] ислед това натиснете DISP на колелото за управление, съст ояниет о на екр ана ще се пр омени към режим на визьор. Можете да изведете ихистограмата чрез натискане на DISP. Показаното съдържание ипозицията му, показана по-долу, есамо сцел насока иможе да се различава от реалния изглед.
Режим на монитор За възпроизвеждане
Показване на основна информация
Режим на визьор
Режим Авто режим или Избор на сцена
Режим P/A/S/M/Панор. обхождане
BG
24
Показване на хистограма
A
Дисплей Значение
Режим на снимане
P P* A S M
100 Оставащ брой
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M
4.5M 3.8M
RAW RAW+J X.FINE FINE STD
(77)
Номер на регистриране (77)
Икони за разпознаване на сцени
NO CARD
Карта спамет (58)/ Качване (47)
записваеми изображения
Съотношение на
картината за снимки (37)
Размер на изображението за снимки (37)
Качество на изображението за снимки (37)
Списък с икони на монитора
Дисплей Значение
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Кадрова честота на видеоклипове
Размер на изображението на видеоклипове (81)
Оставащ заряд на батерията (55)
Предупреждение за оставащ заряд на батерията
USB eлектрозахранване (56)
Извършва се презареждане на светкавицата
APS-C/Super 35mm (44)
Настройка за ефект OFF (42)
Лъч за автоматично фокусиране (38)
Функцията NFC еактивирана
Режим Самолет
Без аудиозапис на видеоклипове (40)
Намаляване на шума от вятър (41)
SteadyShot вкл./изкл., предупреждение за разклащане на фотоапарата (66)
Преди употреба
25
BG
Списък с икони на монитора
Дисплей Значение
Фокусно разстояние за SteadyShot/ Предупреждение за трептене на фотоапарата (66)
Предупреждение за прегряване
Файлът сбаза данни
Интелигентно
100-0003 Папка – номер на
- Защита (47)
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4
DPOF Настройка DPOF
епълен/Грешка във файла сбаза данни
мащабиране/ Зум ясно изобр./ Цифрово мащабиране
Режим на преглед (74)
файла
Режим на запис на видеоклипове
Автоматично кадриране на обект
Двоен видео запис (37)
PC дистанционно
Тихо снимане (85)
Ярък монитор
Дисплей Значение
Записване на информация за авторските права (48)
B
Инфо Значение
±0.0 Компенсация на
Режим на измерване
35 мм Фокусно разстояние
Режим на работа (37)
Режим на светкавица (38)/Намаляване на ефекта „червени очи“ (38)
светкавицата (38)
Режим на фокусиране
(38)
Зона за автоматично фокусиране
Разпознаване на лица/ Задействане на затвора от усмивка (39)
(38)
на обектива
BG
26
Инфо Значение
AWB
7500 K A5 G5
Опт. динам. обхват/
+3 +3 +3
Баланс на бялото (автоматично, предварително зададено, автоматично под вода, персонализирано, цветна температура, цветен филтър) (39)
Авто HDR (39)
Творчески стил (39)/ Контраст, Наситеност, Острота
Фотоефект (39)
Индикатор за чувствителността на разпознаването на усмивка
Снимка на профил
(84)
Информация за авторските права
Списък с икони на монитора
C
Инфо Значение
z Фиксиране сAF
Компенсация на
STBY Готовност за запис
REC 0:12 Време за запис на
z Фокус
1/250 Скорост на затвора
F3.5 Стойност на отвора
ISO400 ISO AUTO
Заключване на AE/
2015-1-1 22:37
Ръководство Фиксиране с AF
Индикатор за клин
експонацията (38)/ Ръчно измерване
на видеоклип
видеоклипа (мин:сек)
на диафрагмата
ISO чувствителност (38)
Заключване на FEL
Индикатор за скоростта на затвора
Индикатор за отвора на диафрагмата
Хистограма
Цифров нивомер
Ниво на звука (41)
Опт. динам. обхват/ Авто HDR/ Предупреждение за изображение сАвто HDR
Грешка Фотоефект
Дата на запис
Преди употреба
27
BG
Инфо Значение
3/7 Номер на файла/
00:00:00:00 Времеви код
00 00 00 00 Потребителски бит
брой изображения врежима за преглед
REC Контрол
Зона за точково измерване
(час:минута:секунда: рамка) (48)
(48)
Списък с икони на монитора
BG
28
Списък сфункции

Функции, които могат да бъдат изпълняванни чрез бутоните/ селекторите

Можете да зададете или използвате различни функции чрез използването на тези бутони/селектори. За местоположението на тези бутони/селектори вижте „Идентифициране на компонентите“ (стр. 17)
Селектор за режим (77)
Бутон MENU (36)
Бутон MOVIE (72)
Бутон AF/MF/бутон AEL/ бутон
Бутон (75)
Бутон Fn (34)/бутон
Селектор за компенсация на експонацията
Бутон (73)
Бутон (76)
Потребителски бутон
Превключва режима на снимане.
Показва екрана на менюто селементи от менюто за настройки.
Записва видеоклипове.
Превключва временно автоматичното иръчното фокусиране./Фиксира експонацията на целия екран./Показва едновременно няколк о изображения на екрана.
Увеличава изображение при преглеждане на изображения.
Показва екрана за настройки на функции чрез бутона Fn. На екрана [За визьора] превключва на екран Quick Navi./В режим на възпроизвеждане натискането на бутона превключва на екрана „Изпр. на Смартфон“.
Задава диапазона за регулиране на експонацията.
Възпроизвежда изображения.
Изтрива изображения.
Назначава често използвана функция към бутона. Следната функция еназначена на всеки бутон внастройките по подразбиране. Бутон C1 (Потребителски 1): Баланс на бялото Бутон C2 (Потребителски 2): Настройки Фокус Бутон C3 (Потребителски 3): Режим на фокус Бутон C4 (Потребителски 4): Незададен
Списък сфункции
29
BG

Как се използва екранът Quick Navi

Чрез използването на екрана Quick Navi можете да променяте настройките директно на дисплея синформация за записа, когато режимът на екрана езададен на [За визьора] (Quick Navi).
1 Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Бутон DISP] t
[Монитор] t [За визьора] t [Въвеждане]
2 Натиснете DISP на колелото за управление, за да зададете режима
на екрана на [За визьора].
3 Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
В режим Авто режим или Избор на сцена
В режим P/A/S/M/Панор. обхождане
• Показаното съдържание ипозицията му есамо сцел насока иможе да се различава от реалния изглед.
4 Изберете желания елемент чрез v/V/b/B на колелото за
управление.
BG
30
Как се използва екранът Quick Navi
5 Настройте елемента чрез предния селектор.
• Някои стойности на настройките могат да бъдат регулирани прецизно чрез завъртане на задния селектор.
• Натискането на центъра на колелото за управление включва съответния екран, който се използва за настройка на избрания елемент (стр. 32).
• Повторното натискане на бутона Fn изключва екрана Quick Navi иекранът се връща впървоначално състояние.
Функции, налични на екрана Quick Navi
Режим на работа Режим светкавица Комп. Светкавица
Режим на фокус Зона на фокус Комп. Експозиция
ISO Режим измерване Баланс на бялото
DRO/Авто HDR Творчески стил Фотоефект
Снимка на профил Разпозн. усм./лице Размер на изображ.
Съотношение Качество SteadyShot
Авто режим Избор на сцена Подчертаване Ниво
Забележки
• Сивите елементи на екрана Quick Navi не са налични.
• Когато използвате [Творчески стил] (стр. 39) или [Снимка на профил] (стр. 39), някои от задачите за настройка могат да бъдат изпълнени само на специален екран.
Списък сфункции
31
BG

Работа с фотоапарата

Как се използва колелото за управление

• Можете да завъртите колелото за управление или да натиснете нагоре/надолу/ляво/дясно на него, за да преместите рамката за избор. Натиснете z вцентъра на колелото за управвление, за да настроите избрания елемент. В това ръководство натискането на горната/долната/лявата/дясната част на колелото за управление еуказано сv/V/b/B.
• Посочените по-долу функции са назначени на v/b/B на колелото за управление.
v DISP Променя извежданите показания на екрана.
B ISO ISO чувствителност
b / Режим на работа
• Можете да назначите желаната функция към бутоните V/b/B/z икъм позицията на въртене на колелото за управление врежим на снимане.
• Когато завъртите колелото за управление или натиснете b/B на него врежим на възпроизвеждане, можете да изведете предишното или следващото изображение.
• Серийни снимки/Клин
• Таймер самозасн.
BG
32
Работа с фотоапарата

Използване на предния селектор/задния селектор

Можете да завъртите предната или задната ролка, за да промените настройките, нужни за всеки режим на снимане, което става незабавно.
Списък сфункции
33
BG

Избиране на функция с бутона Fn (Функция)

Този бутон се използва за настройване или изпълнение на функции, използвани често при снимане, сизключение на функциите от екрана Quick Navi.
1 Натиснете DISP на колелото за управление, за да зададете режим
на екрана, различен от [За визьора].
2 Натиснете бутона Fn.
3 Изберете желания елемент, като използвате v/V/b/B на колелото
за управление.
За списък сфункциите, които могат да бъдат регистрирани, иза това как да ги регистрирате, вижте страница 35.
4 Изберете желаната настройка,
като завъртите предния селектор, след това натиснете z на колелото за управление.
• Някои стойности на настройките могат да бъдат регулирани прецизно чрез завъртане на задния селектор.
BG
34
Избиране на функция с бутона Fn (Функция)
Ръководство за работа
Задаване на отделните настройки всъответния екран
В стъпка 3 изберете елемент за настройка инатиснете z на колелото за управление, за да превключите към специалния екран на елемента за настройка. Настройте елементите съгласно работните указания.

Функции, които могат да бъдат регистрирани чрез използването на бутона Fn (Функция)

Можете да изберете функциите, които да бъдат показани, когато натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Настр. меню Функц] t Назначете функцията на желаното местоположение.
Функциите могат да бъдат избрани чрез бутона Fn, както следва:
Режим на работа Тмр самозасн клин Режим светкавица
Комп. Светкавица Режим на фокус Зона на фокус
Комп. Експозиция ISO ISO AUTO Мин СкЗ
Режим измерване Баланс на бялото DRO/Авто HDR
Творчески стил Режим на снимане Фотоефект
Снимка на профил Центр. Фикс. с AF Разпозн. усм./лице
Еф. Гладка кожа Авто кадр. Обект Размер на изображ.
Съотношение Качество SteadyShot
Корекция SteadyS. SteadyS. Дъл.Фокус Ниво запис на звук
Зебра Грид линия Пок. на маркер
Ниво звук Подчертаване Ниво Подчертаване Цвят
Тихо снимане Незададен
Списък сфункции
BG
35

Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона MENU

Можете да задавате основните настройки за фотоапарата като цяло или да изпълнявате функции, като снимане, възпроизвеждане или други операции.
1 Натиснете бутона MENU, за да изведете екрана на менюто.
2 Изберете желан ия елемент за настройка
чрез v/V/b/B на колелото за управление или чрез завъртането му, след което натиснете z вцентъра му.
• Изберете икона вгорната част на екрана инатиснете b/B на колелото за управление, за продължите към друг елемент от MENU.
3 Изберете стойността на настройката, след това натиснете z, за да
потвърдите.
За да покажете плочковото меню
Позволява ви да изберете дали винаги да се показва първият екран на менюто, когато натиснете бутона MENU.
Бутон MENU t (Настройка) t [Плочково меню] t [Вкл.]
BG
36
(Настройки фотоапарат)
Размер на
изображ.
Съотношение
Качество
Панорама: Размер
Панорама: Посока
Формат на файл
Настойки Запис
Двоен видео запис
Режим на работа
Настройки на клин
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Избира размер на снимки. (L: 42M/M: 18M/S: 11M (3:2) L: 36M/M: 15M/S: 8.9M (16:9) L: 18M/M: 11M/S: 4.5M (Размер APS-C, 3:2) L: 15M/M: 8.9M/S: 3.8M (Размер APS-C, 16:9))
Избира съотношението за снимки. (3:2/16:9)
Задава качеството на изображението за снимки. (RAW/RAW & JPEG/Екстра финно/Високо/Стандартно)
Избира размер на панорамни изображения. (Стандартно/Широко:)
Задава посока на записа за панорамни изображения. (Дясно/Ляво/Нагоре/Надолу)
Избира формат на клипа. (XAVC S 4K/XAVC S HD/AVCHD/MP4)
Избира качеството иразмера на кадъра на записвания клип. (XAVC S 4K: 30p 100M/25p 100M/30p 60M/25p 60M/24p 100M/24p 60M XAVC S HD: 60p 50M/50p 50M/30p 50M/25p 50M/24p 50M/120p 50M/100p 50M AVCHD: 60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH) MP4: 1920×1080 60p 28M/1920×1080 50p 28M/1920×1080 30p 16M/1920×1080 25p 16M/1280×720 30p 6M/1280×720 25p 6M)
Задайте дали да се записва едновременно XAVC S иMP4 видеоклип, или AVCHD клип иMP4 видеоклип. (Вкл./Изкл.)
Задава режима на снимане, например серийно снимане. (Единична снимка/Серийни снимки/Таймер самозасн./ Т. самозасн.(Сер.)/Сериен клин/Единичен клин/Баланс бял клин/DRO клин)
Задава самозаснемане врежим на клин, последователността на снимане склин на експонацията иклин на баланса на бялото. (Тмр самозасн клин/Ред за клин)
Списък сфункции
37
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Режим светкавица
Комп. Светкавица
Редуц. на черв. oчи
Режим на фокус
Зона на фокус
Настройки Фокус
Осветление за AF
Скорост на AF
Чувств.AF просл.
Комп. Експозиция
Етап на експозиция
ISO
ISO AUTO Мин СкЗ
Режим измерване
Задава настройките на светкавицата. (Изкл. светкавица/Авто. светкавица/Запълв. светкавица/ Бавно синхрониз./Забавен синхрон/Безжично)
Регулира изходната мощност на светкавицата. (-3.0EV до +3.0EV)
Редуцира ефекта „червени очи“ при използване на светкавицата. (Вкл./Изкл.)
Избира режима на фокусиране. (Еднокр. снимане AF/Автоматичен AF/Непрекъснат AF/ DMF/Ръчен фокус)
Избира зона за фокусиране. (Широко/Зона/Център/Подвижна точка/Разш. подв. точка/Фиксиране с AF)
Позволява ви да фокусирате чрез предния селектор, задния селектор или колелото за управление.
Настройва AF осветяващия лъч, който осигурява светлина, подпомагаща фокусирането при тъмни сцени. (Автоматично/Изкл.)
Превключва скоростта на фокусиране, когато използвате автофокус врежим на видеоклип. (Бързо/Нормално/Бавно)
Задава чувствителността за проследяване на AF врежим на видеоклип. (Високо/Нормално)
Компенсира яркостта на цялото изображение. (-5.0EV до +5.0EV)
Избира размера на стъпката на нарастване на скоростта на затвора, блендата иекспонацията. (0.5EV/0.3EV)
Задава ISO чувствителността. (Н. шум Мулти кадър/ISO AUTO/ISO 50 на ISO 102400)
Задава най-бавната скорост на затвора, при която ISO чувствителността ще започне да се променя врежим [ISO AUTO]. (По-бърза/Бързо/Стандартно/Бавно/По-бавна/ 1/8000 - 30”)
Избира метода за измерване на яркостта. (Няколко/Център/Точка)
BG
38
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Баланс на бялото
DRO/Авто HDR
Творчески стил
Фотоефект
Снимка на профил
Зум
Фокус увеличител
Ред. шум д. експ.
С. ISO обр. н.шум
Центр. Фикс. с AF
Разпозн. усм./лице
Регулира цветовите тонове на изображенията. (Автоматично/Дневна светлина/Сянка/Облачност/ Стандартна лампа/Флуор.: Топло бяло/Флуор.: Хл. бяло/ Флуор.: Дн. бяло/Флуор.: Дн. светл./Светкавица/ Под вода авто/Темп. цвят/Филтър/Персонализирано 1-3/ Персонализ. настр.)
Компенсира автоматично яркостта иконтраста. (Изкл./Опт. динам. обхват/Авто HDR)
Избира желаната обработка на изображенията. Можете също да настроите контраста, наситеността иостротата. (Стандартно/Живо/Неутрално/Ясно/Дълбоко/Светло/ Портрет/Пейзаж/Залез/Нощна сцена/Есенни листа/ Черно & бяло/Сепия/Стилна кутия1-6)
Снима изображения стекстура, уникална за избрания ефект. (Изкл./Фотоапар. играчка/Поп Цветове/Постеризация/ Ретро снимка/Мек висок ключ/Частичен цвят/ Висок контр. Моно./Мек фокус/HDR живопис/ Богат-тон Моно./Миниатюра/Акварел/Илюстрация)
Променя настройки, като цвят итон, когато записвате видеоклипове. (Изкл./PP1 - PP7)
Задава скалата на мащабиране за Мащабиране за чисто изображение иЦифрово мащабиране.
Уголемява изображението преди снимане, за да можете да проверите фокуса.
Задава обработка за намаляване на шума за снимки със скорост на затвора 1 секунда или повече. (Вкл./Изкл.)
Задава обработка за намаляване на шума за снимане свисока чувствителност. (Нормално/Ниско/Изкл.)
Задава функцията за проследяване на обекта ипродължително фокусиране, когато натиснете централния бутон векрана за снимане. (Изкл./Вкл.)
Избира дали да се откриват лица ида се регулират автоматично различни настройки. Задава автоматично освобождаване на затвора при откриване на усмивка. (Изкл./Вкл.(Регистр. лица)/Вкл./Сн. при усмивка)
Списък сфункции
39
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Еф. Гладка кожа
Авто кадр. Обект
Авто режим
Избор на сцена
Клип
SteadyShot
Настр. SteadyShot
Цветово простр.
Авто Бав. затвор
Звукозапис
Ниво запис на звук
Задава ефект на меко осветление инивото му. (Включено: Силно/Включено: Ср./Включено: Нис./Изкл.)
Анализиране на сцената при снимане на лица, на обекти вблизък план или обекти, проследени от функцията за блокиране на AF, иавтоматично отрязване изапазване на копие на изображението спо-впечатляваща композиция. (Изкл./Автоматично)
При снимане можете да изберете Интелигентен автоматичен режим или Усъвършенстван автоматичен режим. (Интелигентно Авто/Супериор Авто)
Избира предварително зададени настройки за постигане на съответствие сусловията при различните сцени. (Портрет/Спортни движения/Макро/Пейзаж/Залез/ Нощна сцена/На ръка-Вечер/Нощен портрет/ Анти-размазване)
Избиране на режима на експонация, подходящ за вашия обект или ефект. (Програма Авто/Приоритет бленда/Приоритет затвор/ Ръчна експозиция)
Задава SteadyShot за снимане на снимки или видеоклипове. Намаляване на размазването поради трептенето на фотоапарата при държане. (Вкл./Изкл.)
Задава настройки за SteadyShot. (Корекция SteadyS./SteadyS. Дъл.Фокус)
Промяна на обхвата на възпроизводимите цветове. (sRGB/AdobeRGB)
Задава функцията, която автоматично регулира скоростта на затвора съобразно яркостта на околната среда врежим на клип. (Вкл./Изкл.)
Задаване дали да се записва звук при снимане на клип. (Вкл./Изкл.)
Регулира нивото на аудиозаписа по време на снимане на видеоклип. (0 до 31)
BG
40
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Време Аудио Изход
Нам. шум от вятър
Извикване памет
Памет
(Персон. Настройки)
Зебра
MF Асистент
Време увел. Фокус
Грид линия
Пок. на маркер
Настр. маркер
Ниво звук
Авто. преглед
Бутон DISP
Задава синхронизирането за аудиоизход по време на запис на видеоклип. (На живо/Синхрон с Говора)
Редуцира шума от вятъра по време на запис на клип. (Вкл./Изкл.)
Извиква настройките, предварително регистрирани в[Памет]. (1/2/M1-M4)
Регистрира желаните режими или настройки на фотоапарата. (1/2/M1-M4)
Показване на ивици за регулиране на яркостта. (Изкл./70 до 100/100+)
Показва уголемено изображение при ръчно фокусиране. (Вкл./Изкл.)
Задава периода от време, през който изображението ще се показва вуголемен вид. (2 сек/5 сек/Без лимит)
Задава показване на мрежа от линии, позволяваща подравняване към структурни контури. (Разделен на 3 грид/Квадратен грид/Диаг. + Квадр. грид/ Изкл.)
Задава дали на екрана да се показва маркер при запис на видеоклип. (Вкл./Изкл.)
Задава маркера, показва на монитора при запис на видеоклип. (Център/Аспект/Безопасна зона/Водеща рамка)
Задава показването на нивото на звука. (Вкл./Изкл.)
Задава автоматичен преглед за показване на изображението след заснемането. (10 сек/5 сек/2 сек/Изкл.)
Задава типа информация за показване на монитора или във визьора чрез натискане на DISP на колелото за управление. (Монитор/Визьор)
Списък сфункции
BG
41
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Подчертаване Ниво
Подчертаване Цвят
Рък. Настр Експоз.
Пок. прегл. на живо
Пок. зона непр. AF
Обл. откр. на фаза
Pre-AF
Настройка на зум
Eye-Start AF
FINDER/MONITOR
Освоб. без обектив
Освоб. без карта
Подсилва контурите на фокусираните диапазони чрез определен цвят при ръчно фокусиране. (Високо/Средно/Ниско/Изкл.)
Задава цвета, използван за функцията за проследяване на фокуса. (Червено/Жълт/Бяло)
Задаване на указанията, показвани при промяна на настройките на експонацията векрана за снимане. (Изкл./Вкл.)
Задава дали настройки, като компенсация на експонацията, да се отразяват на екрана. (Настр. Ефект ВКЛ/Настр. Ефект ИЗКЛ)
Задава дали да се показва зоната за фокусиране врежим [Непрекъснат AF], или не. (Вкл./Изкл.)
Задава зона за откриване на фаза за автоматично фокусиране. (Вкл./Изкл.)
Задава дали да се извършва автоматично фокусиране, преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина. (Вкл./Изкл.)
Задаване дали при мащабиране да се използва Мащабиране за чисто изображение, или Цифрово мащабиране. (Само Оптичен зум/Вкл:Зум ясно изобр/Вкл.:Цифров зум)
Задава дали да се използва автоматичен фокус, когато погледнете през визьора, ако епоставен адаптер за поставяне LA-EA2/LA-EA4 (продава се отделно). (Вкл./Изкл.)
Задава метода на превключване между визьора имонитора. (Автоматично/Визьор(Ръчно)/Монитор(Ръчно))
Задава дали да затворът може да се отваря, когато не епоставен обектив. (Активиране/Деактивиране)
Задава дали да се освободи затворът, когато не епоставена карта спамет. (Активиране/Деактивиране)
BG
42
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Приор. настр. AF-S
Приор. настр. AF-C
AF със затвор
AEL със затвор
Тихо снимане
Затвор пр. е-завеса
Суп-авт извл изобр
Настр. Комп. Експ.
Нулира EV комп.
Регистрация лица
Задава времето на освобождаване на затвора, когато [Режим на фокус] ес настройка [Еднокр. снимане AF], [DMF] или [Автоматичен AF] при неподвижен обект. (AF/Освобождаване/Балансиран акцент)
Задава времето на освобождаване на затвора, когато [Режим на фокус] ес настройка [Непрекъснат AF] или [Автоматичен AF] при подвижен обект. (AF/Освобождаване/Балансиран акцент)
Задава дали да се извършва автоматично фокусиране, когато бутонът на затвора енатиснат наполовина. Това еполезно, когато искате да настроите фокуса иекспонацията поотделно. (Вкл./Изкл.)
Задава дали да се регулира експонацията чрез натискане на бутона на затвора наполовина. Това еудобно, когато искате да настроите фокуса иекспонацията поотделно. (Автоматично/Вкл./Изкл.)
Снима изображения, без затворът да издава звук. (Вкл./Изкл.)
Задава дали да се използва функцията на затвора за електронна предна завеса. (Вкл./Изкл.)
Задава дали да се записват всички изображения, заснемани без прекъсване при режим [Супериор Авто]. (Автоматично/Изкл.)
Задава дали стойността на компенсацията на експонацията да се отразява при компенсацията на светкавицата. (Ок. среда и светк./Само околна среда)
Задава дали да се запазва стойността на експонацията, зададена без използване на селектора за експонация, или стойността на експонацията да се нулира, когато изключите фотоапарата. (Поддържане/Нулиране)
Записване или смяна на лицето, получаващо приоритет при фокусирането. (Нова регистрация/Промяна на ред/Изтриване/ Изтриване на всички))
Списък сфункции
43
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
APS-C/Super 35mm
AF микро корекции
Компенс. обектив
AF Система
Реж. Освет. видео
Настр. меню Функц
Настр. Перс. Клав.
Задава дали да се записва веквивалентен на APS-C размер за снимки иеквивалентен на Super 35 mm размер за видеоклипове. (Вкл./Автоматично/Изкл.)
Позволява ви да направите фини настройки на позицията на фокусиране, когато епоставен адаптер за поставяне LA-EA2/LA-EA4 (продава се отделно). (Настр. AF Корекция/количество/Изчистване)
Компенсира изкривяването на екрана, причинено от поставения обектив. (Комп. Засенчване/Комп. хром. абер./Комп. Изкривяване)
Задава метода на автофокус, когато еприкрепен адаптер за поставяне LA-EA1/LA-EA3 (продава се отделно). (Откр. на фаза AF/Контраст AF)
Задава настройката за осветление за LED светлината HVL-LBPC (продава се отделно). (Връзка със Захр./Връзка със ЗАПИС/Връз. с ЗАП и STBY/Автоматично)
Персонализира показаните функции, когато енатиснат бутонът Fn (Функция). (Режим на работа/Тмр самозасн клин/Режим светкавица/ Комп. Светкавица/Режим на фокус/Зона на фокус/ Комп. Експозиция/ISO/ISO AUTO Мин СкЗ/Режим измерване/Баланс на бялото/ DRO/Авто HDR/Творчески стил/Режим на снимане/Фотоефект/Снимка на профил/ Центр. Фикс. с AF/Разпозн. усм./лице/ Еф. Гладка кожа/ Авто кадр. Обект/ Размер на изображ./
Съотношение/ Качество/SteadyShot/Корекция SteadyS./SteadyS. Дъл.Фокус/Ниво запис на звук/Зебра/ Грид линия/ Пок. на маркер/Ниво звук/Подчертаване Ниво/Подчертаване Цвят/ Тихо снимане/Незададен)
Назначаването на функции към различни бутони ви позволява да ускорите операциите чрез натискането на тези бутони. (Колело за управл./Бутон Персонал. 1/Бутон Персонал. 2/ Бутон Персонал. 3/Бутон Персонал. 4/Функ. центр. Бутон/Функция ляв Бутон/Функция дес. Бутон/Бутон Надолу/Бутон AEL/Бутон AF/MF/Бутон задър. Фокус*) * Можете да назначите функция към бутона на обектива
за задържане на фокуса.
BG
44
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Настройка на диск
Компенс. диск Ev
Зав. Пръстен зум
Бутон MOVIE
Закл. Диск/Колело
(Безжично)
Изпр. на Смартфон
Изпр. на Компютър
Преглед на TV
One-touch(NFC)
Режим Самолет
Натискане на WPS
Настр. точка достъп
Редакт. Име Устр.
Задава функциите на предния изадния селектор, когато
режимът на експонация езададен на M. Селекторите
могат да бъдат използвани за регулиране на скоростта
на затвора иблендата.
( SS F/no. / F/no. SS)
Компенсира експонацията чрез предния или задния
селектор.
(Изкл./ Преден селектор/ Заден диск)
Задава мащабирането към посоката на въртене на
вариообектива. Тази функция еналична само при мощни
вариообективи, които са съвместими снея.
(Ляво(W)/Дясно(T) или Дясно(W)/Ляво(T))
Активира или деактивира бутона MOVIE.
(Винаги/Само режим клип)
Задава дали да се деактивира предният селектор, задният
селектор или колелото за управление чрез натискане
изадържане на бутона Fn.
(Заключване/Отключване)
Прехвърля изображения за показване на смартфон.
(Избери от Това Устройство/Избери чрез Смартфон)
Архивира изображения, като ги прехвърля на компютър,
свързан към мрежа.
Можете да преглеждате изображения на телевизор
сактивирана мрежа.
Назначава едно приложение към Едно докосване (NFC).
Може да извикате приложението, когато снимате, чрез
допиране на смартфон сактивирана функция NFC до
фотоапарата.
Може да зададете това устройство да не извършва
безжични комуникации иGPS функции.
(Вкл./Изкл.)
Можете лесно да регистрирате точката на достъп във
фотоапарата, като натиснете бутона Wi-Fi Protected
Setup (WPS).
Можете ръчно да регистрирате точката на достъп.
Можете да смените името на устройството вWi-Fi
Direct ит.н.
45
Списък сфункции
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Покажи MAC Адрес
Възст SSID/Пар.
Нул. настр. Мрежа
Показване на MAC адреса на фотоапарата.
Нулиране на SSID ипаролата за свързване чрез смартфон.
Нулира всички мрежови настройки.
(Приложение)
Можете да се свържете към уебсайта за изтегляне на PlayMemories Camera Apps чрез интернет, за да добавите желани функции към фотоапарата си.
• Този фотоапарат има предварително инсталирано вградено приложение, наречено [Smart Remote Embedded], което ви позволява да управлявате фотоапарата чрез смартфона си. Предварително инсталираното приложение [Smart Remote Embedded] няма да бъда изтрито дори ако изберете бутона MENU button t (Настройка) t [Нулиране на настр.] t [Инициализиране].
(Възпроизв.)
Изтриване
Режим на Преглед
Индекс на изображ.
Завъртане дисплей
Слайдшоу
Завъртане
Увелич. изображ.
Изтрива изображение. (Няколко изображ./Всички в тази папка/ Всички от тази дата)
Възпроизвежда изображения от конкретна дата или папка със снимки ивидеоклипове. (Преглед по дати/Преглед Папка (Сн.)/Преглед папки(MP4)/Преглед AVCHD/Преглед XAVC S HD/ Преглед XAVC S 4K)
Показва няколко изображения едновременно. (9 изображения/25 изображения)
Задава посоката на възпроизвеждане на записваното изображение. (Автоматично/Ръчно/Изкл.)
Показва слайдшоу. (Повтори/Интервал)
Завърта изображението.
Увеличава възпроизвежданите изображения.
BG
46
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Защита
Настр. отпечатване
(Настройка)
Яркост на монитор
Яркост на визьора
Цвет. темп визьор
Настр. Сила на звук
Аудио сигнали
Настр. на Качване
Плочково меню
Ръков. Диск режим
Изтрий потвърди.
Качество дисплей
Начало пест. енерг.
Избор NTSC/PAL*
1
Защита на изображенията. (Няколко изображ./Всички в тази папка/Всички от тази дата/Отм. Вс. в тази папка/Отм. Вс. от тази дата)
Добавя маркировка за заявка за печат към снимка. (Няколко изображ./Отмени всички/Настройка за печат)
Задава яркостта на монитора. (Ръчно/Слънчево Време)
Задава яркостта на електронния визьор. (Автоматично/Ръчно)
Задава цветовата температура на визьора.
Настройва ниво на звука за възпроизвеждане на клип.
Задава дали да се подава звуков сигнал по време на операции на автоматичен фокус или таймер за самозаснемане. (Вкл./Изкл.)
Задава функцията на фотоапарата за качване при използване на Eye-Fi карта. (Вкл./Изкл.)
Задава дали да се показва плочково меню при всяко натискане на бутона MENU. (Вкл./Изкл.)
Включва или изключва ръководството на селектора за режим (обяснението за всеки режим на снимане). (Вкл./Изкл.)
Задава дали функциите „Изтриване“ и„Отказ“ да са предварително избрани векрана за потвърждаване на изтриването. („Изтриване“ първо /„Отмени“ първо)
Задаване на качеството на показване. (Високо/Стандартно)
Задава времевите интервали за автоматично превключване към режима на енергоспестяване. (30 минути/5 минути/2 минути/1 минути/10 сек)
Чрез промяна на телевизионния формат на устройството евъзможно снимане вразличен формат на клип.
Списък сфункции
47
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Режим почистване
Демо режим
Настройки TC/UB
Дистанционно упр.
Настройки на HDMI
Избор 4K изход
USB връзка
USB LUN Настр.
USB Захранване
Език
Настр. Дата/Час
Настр. часова зона
Инфо Автор. Права
Стартира режима на почистване на сензора за изображения.
Включва или изключва демонстрационното възпроизвеждане на клип. (Вкл./Изкл.)
Задава времевия код (TC) ипотребителските данни (UB). (Настр.TC/UB диспл./TC Preset/UB Preset/TC Format/ TC Run/TC Make/UB Time Rec)
Задава дали да се използва инфрачервеното дистанционно управление. (Вкл./Изкл.)
Задава настройките за HDMI. (HDMI резолюция/ 24p/60pИз.прев./Пок. HDMI Инфо/ TC изход/ REC Контрол/КОНТРОЛ ЗА HDMI)
Задава дали да се записват иизвеждат 4K видеоклипове по HDMI, когато фотоапаратът есвързан към външен рекордер/плейър, който поддържа 4K. (Карта памет+HDMI/Само HDMI(30p)/ Само HDMI(25p)/Само HDMI(24p))
Задава USB метод за свързване. (Автоматично/Масов носител/MTP/PC дистанционно)
Увеличава съвместимостта чрез ограничаване на функциите на USB връзката. Задайте на [Няколко] внормални условия ина [Един] само когато връзката между фотоапарата икомпютъра или AV компонент не може да бъде установена. (Няколко/Един)
Задава дали да се подава захранване по USB връзка, когато фотоапаратът есвързан към компютър или USB устройство чрез micro USB кабел. (Вкл./Изкл.)
Избира езика.
Задаване на датата ичаса, както ина лятното часово време.
Задаване на местоположението на използване.
Задава информация за авторски права за снимки. (Впис.Инфо Авт. Пр./Зад. Име Фотограф/ Зад. Прит. Авт. Пр./Пок. Инфо Авт. Пр.)
BG
48
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Формат
Номер на файл
Избор Папка запис
Нова папка
Име на папка
Възст. БД на изобр.
Пок. инф. носители
Версия
Лого сертификат*
Нулиране на настр.
*1 Ако превключите този елемент, ще се изисква форматиране на картата
спамет при настройка, съвместима съответно със система PAL или NTSC. Освен това обърнете внимание, че може да не евъзможно да се възпроизвеждат видеоклипове, записани със система NTSC, на телевизор със система PAL.
*2 Само за международни модели.
Форматира картата памет.
Задава метода, използван за присвояване на номера на файловете към снимки иклипове. (Серии/Нулиране)
Променя избраната папка за съхраняване на снимки ивидеоклипове (MP4).
Създава нова папка за съхранение на снимки иклипове (MP4).
Задава формат на папката за снимки. (Стандартна форма/Формата на дата)
Възстановява файла сбазата сданни за изображенията иразрешава записа ивъзпроизвеждането.
Показва оставащото време за запис на клипове иброя снимки, които могат да бъдат записани вкартата спамет.
Показва версията на софтуера на фотоапарата.
2
Сертификацията може да бъде показана на фотоапарата.
Възстановява настройките по подразбиране. Изберете [Инициализиране], за да възстановите всички настройки до настройки по подразбиране. (Инициализиране/Нул. Настр. Фотоапарата)
Списък сфункции
49
BG

Използване на екранното ръководство

Можете да използвате [Настр. Перс. Клав.], за да назначите екранното ръководство към желания бутон. Екранното ръководство показва обяснения за текущо избраната функция или настройка на менюто.
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Настр. Перс. Клав.] t Изберете желания бутон, назначен към функцията. t [Ръков. Фотоапарат]
Натиснете бутона MENU иизползвайте колелото за управление, за да изберете елемент от MENU, чието обяснение искате да прочетете, след това натиснете бутона, към който еназначена функцията [Ръков. Фотоапарат].
BG
50

Подготовка на фотоапарата

Индикатор CHARGE

Зареждане на батерията

Когато използвате фотоапарата за първи път, уверете се, че сте заредили батерията NP-FW50 (в комплекта). Батерията InfoLITHIUM може да се зарежда дори икогато зарядът й не енапълно изчерпан. Може да бъде използвана икогато не енапълно заредена. Заредената батерия се изтощава малко по малко дори икогато не яизползвате. За да не изпуснете възможност за снимане, заредете батерията отново, преди да снимате.
Зареждане на батерията чрез зарядно устройство за батерии
1 Поставете батерията взарядното устройство
за батерии.
• Натиснете батерията, докато щракне.
2 Свържете зарядното устройство за батерии
към електрически контакт (гнездо).
• Индикаторът CHARGE светва воранжево, когато започне зареждането.
• Индикаторът CHARGE угасва, когато зареждането приключи.
• Индикаторът CHARGE светва ислед това угасва веднага, когато батерията енапълно заредена.
• За държави/региони, различни от САЩ иКанада, свържете кабела за електрозахранване към зарядното устройство за батерии ток изарядното устройство за батерии към електрически контакт (гнездо).
Подготовка на фотоапарата
BG
51
Зареждане на батерията чрез адаптер за променлив ток
Лостче за заключване
1 Поставете превключвателя ON/OFF
(Захранване) впозиция OFF.
2 Плъзнете лостчето, за да отворите
капака.
3 Вкарайте батерията докрай, като
използвате върха на батерията, за да натиснете лостчето за заключване.
4 Затворете капака.
Зареждане на батерията
BG
52
Зареждане на батерията
5 Свържете фотоапарата към адаптера за променлив ток (в комплекта)
чрез Micro USB кабела (в комплекта) исвържете адаптера за променлив ток към електрически контакт.
Индикаторът за зареждане светва воранжево изареждането започва.
• Изключете фотоапарата, докато зареждате батерията.
• Ако индикаторът за зареждане светва ислед това угасва веднага, батерията енапълно заредена.
• Когато индикаторът за зареждане мига изареждането не еприключило, извадете ипоставете отново батерията.
• За държави/региони, различни от САЩ иКанада, свържете кабела за електрозахранване към адаптера за променлив ток исвържете адаптера към електрически контакт (гнездо).
Индикатор за зареждане Свети: зареждане Не свети: зареждането еприключено Мига:
грешка при зареждането или зареждането временно епоставено впауза, защото фотоапаратът не се намира вподходящия температурен диапазон
Подготовка на фотоапарата
53
BG
Зареждане на батерията
Забележки
• Ако индикаторът за зареждане на фотоапарата мига, когато адаптерът за променлив ток есвързан към електрическия контакт, това показва, че зареждането евременно преустановено, защото температурата еизвън препоръчителния диапазон. Когато температурата отново ев подходящия диапазон, зареждането се възобновява. Препоръчваме да зареждате батерията при околна температура между 10 °C и30 °C.
• Свържете адаптера за променлив ток (в комплекта) или зарядното устройство за батерии (в комплекта) към най-близкия електрически контакт (гнездо). Ако възникне неизправност по време на използването на адаптера за променлив ток или зарядното устройство за батерии, незабавно изключете щепсела от електрическия контакт (гнездо), за да изключите източника на захранване.
• Когато фотоапаратът се използва за първи път или когато използвате батерия, който не еизползвана дълго време, индикаторът за зареждане/индикаторът CHARGE може да мига бързо при първото зареждане на батерията. Ако това се случи, извадете батерията от фотоапарата ия поставете отново за ново зареждане.
• Не зареждайте батерията непрекъснато или неколкократно, без да яизползвате, ако тя вече енапълно заредена или почти напълно заредена. Това може да причини понижаване на производителността на батерията.
• Когато зареждането приключи, изключете адаптера за променлив ток от електрическия контакт.
• Използвайте само оригинални батерии на Sony, Micro USB кабел (в комплекта) иадаптер за променлив ток (в комплекта).

Време за зареждане (пълно зареждане)

Времето за зареждане еприблизително 150 мин при използване на адаптера за променлив ток (в комплекта) иоколо 250 мин при използване на зарядното устройство за батерии (в комплекта).
Забележки
• Посоченото по-горе време за зареждане се отнася за зареждането на напълно изтощена батерия при температура 25 °C. В зависимост от условията на употреба идруги обстоятелства зареждането може да отнеме повече време.
BG
54
Зареждане на батерията
Високо Ниско

Зареждане чрез свързване към компютър

Батерията може да бъде заредена чрез свързване на фотоапарата към компютър посредством Micro USB кабел. Свържете фотоапарата към компютъра, като предварително изключите фотоапарата.
Забележки
• Ако фотоапаратът есвързан към лаптоп, който не евключен визточник на захранване, зарядът на батерията на лаптопа се понижава. Не зареждайте за продължителен период от време.
• Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, не го „събуждайте“ от спящ режим, когато между компютъра ифотоапарата еустановена USB връзка. Фотоапаратът може да причини неизправност. Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“ компютъра от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата икомпютъра.
• Няма гаранция при зареждане от изработен по поръчка или модифициран компютър.

Проверка на оставащия заряд на батерията

Индикатор за оставащия заряд на батерията се показва на екрана.
Подготовка на фотоапарата
Забележки
• При определени обстоятелства индикаторът за оставащ заряд може да не отчита коректно.
BG
55
Зареждане на батерията

Използване на електрически контакт (гнездо) като източник на електрозахранване

Можете да използвате фотоапарата, докато го захранвате от електрически контакт чрез адаптер за променлив ток (в комплекта).
1 Поставете батерията във фотоапарата (стр. 52).
2 Свържете фотоапарата към електрически контакт чрез Micro USB
кабела (в комплекта) иадаптера за променлив ток (в комплекта).
Забележки
• Фотоапаратът няма да се включи, ако няма заряд вбатерията. Поставете достъчо заредена батерия във фотоапарата.
• Ако използвате фотоапарата, докато го захранвате от електрически контакт, се уверете, че иконата ( ) се показва на монитора.
• Не изваждайте батерията, докато захранвате от електрически контакт. Ако извадите батерията, фотоапаратът ще се изключи.
• Не изваждайте батерията, докато индикаторът за достъп (стр. 19) свети. Данните вкартата спамет може да се повредят.
• Докато захранването евключено, батерията няма да се зарежда дори ако фотоапаратът есвързан към адаптера за променлив ток.
• При определени условия захранването може да бъде допълнително подадено от батерията дори ако използвате адаптер за променлив ток.
• Не отстранявайте micro USB кабела, докато захранвате чрез USB връзка. Преди да извадите micro USB кабела, изключете фотоапарата.
• Докато захранването се подава чрез USB връзка, температурата във фотоапарата може да се повиши, което води до намаляване на времето за непрекъснат запис.
• Когато използвате мобилно зарядно устройство като източник на захранване, преди употреба проверете дали езаредено напълно. Освен това обръщайте внимание на оставащия заряд вмобилното зарядно устройство по време на употреба.
BG
56

Изваждане на батерията

Лостче за заключване
Изключете фотоапарата. Плъзнете лостчето за заключване, след като се уверите, че индикаторът за достъп (стр. 19) не свети, иизвадете батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
Зареждане на батерията
Подготовка на фотоапарата
BG
57

Поставяне на карта с памет (продава се отделно)

1 Плъзнете капака на картата спамет,
за да го отворите.
2 Поставете картата спамет.
• Със скосения ъгъл, ориентиран, както епоказано на илюстрацията, вкарайте картата спамет, докато щракне на мястото си.
Уверете се, че скосеният ъгъл ев правилната позиция.
3 Затворете капака.
Изваждане на картата спамет
Уверете се, че индикаторът за достъп (стр. 19) не свети, след това натиснете веднъж навътре картата спамет.
BG
58
Поставяне на карта с памет (продава се отделно)
Форматиране на картата спамет
Когато за първи път използвате карта спамет сфотоапарата, епрепоръчително да форматирате (инициализирате) картата на фотоапарата, за по-стабилна производителност на картата спамет.
• Форматирането ще изтрие перманентно всички данни на картата спамет ите не могат да бъдат възстановени. Запишете ценните данни на компютър.
• За да извършите форматиране, изберете бутона MENU t
(Настройка) t [Формат].
Карти спамет, които могат да бъдат използвани
С този фотоапарат можете да използвате посочените по-долу типове карти спамет. Правилната работа обаче не може да бъде гарантирана за всички типове карти спамет.
Карта спамет
За снимки
За видеоклипове
MP4 AVCHD XAVC S
Подготовка на фотоапарата
Memory Stick PRO Duo (Само за
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Само за
SD карта спамет
SDHC карта спамет
SDXC карта спамет
microSD карта спамет
microSDHC карта спамет
microSDXC карта спамет
*1 SD склас на скорост 4: или по-бърза или UHS склас на скорост 1:
или по-бърза
*2 Карти спамет, които задоволяват всички условия по-долу.
– Капацитет 64 GB или повече
Mark2)
Mark2)
(Само за
Mark2)
(Само за
Mark2)
*1 *1
*1 *1 *2
*1 *1
*1 *1 *2
59
BG
Поставяне на карта с памет (продава се отделно)
– SD склас на скорост 10: или UHS склас на скорост 1:
или по-бърза Когато записвате при 100 Mbps или повече, се изисква UHS Speed Class 3: Изисква се .
• За подробности относно броя записваеми снимки ипродължителността на запис на видеоклипове вижте страници 95 до 99. Вижте таблиците, за да изберете карта спамет сжелания капацитет.
Забележки
• Не се гарантира правилната работа свсички карти спамет. За карти спамет, които не са произведени от Sony, се консултирайте със съответния производител на продукта.
• При поставяне на носител Memory Stick Micro или microSD карти спамет втози фотоапарат се уверете, че използвате правилния адаптер.
• Изображения, записани на SDXC карта спамет, не могат да бъдат импортирани или възпроизвеждани на компютри или AV устройства, които не са съвместими сexFAT*. Уверете се, че устройството есъвместимо сexFAT, преди да го свържете сфотоапарата. Ако свържете фотоапарата снесъвместимо устройство, може да бъдете подканени да форматирате картата. Никога не форматирайте картата вотговор на тази подкана, тъй като това ще изтрие всички данни от картата. * exFAT ефайловата система, използвана за SDXC картите спамет.
BG
60

Поставяне на обектив

Задна капачка на обектива
Капачка на тялото
Предна капачка на обектива
Бели указващи маркери
Задайте превключвателя за захранване на фотоапарата на OFF, преди да поставите или свалите обектива.
1 Отстранете капачката на тялото от
фотоапарата изадната капачка на обектива от задната му част.
• Когато сменяте обектива, бързо махнете обектива от прашни места, за да предотвратите попадането на прах или замърсявания във вътрешната част на фотоапарата.
• Когато снимате, отстранете предната капачка на обектива от предната му част.
2 Монтирайте обектива, като
подравните белите маркери (маркер на байонета) на обектива ина фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата собектива, сочещ надолу, за да предотвратите попадането на прах във фотоапарата.
3 Докато натискате леко обектива към
фотоапарата, завъртете обектива впосока на часовниковата стрелка, докато щракне взаключена позиция.
• Уверете се, че обективът не епоставен накриво.
Подготовка на фотоапарата
BG
61
Поставяне на обектив
Бутон за освобождаване на обектива
Забележки
• Когато монтирате обектив, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.
• Когато монтирате обектив, не използвайте сила.
• Адаптерът за байонет (продава се отделно) епредназначен за използване собектив сA-байонет (продава се отделно). За да използвате адаптера за байонет, вижте ръководството за експлоатация, предоставено снего.
• Когато искате да заснемете изображения спълен размер на кадъра, използвайте обектив, предназначен за фотоапарат спълен размер на кадъра.
• Когато носите фотоапарата смонтиран обектив, дръжте здраво както фотоапарата, така иобектива.
• Не дръжте частта от обектива, която еиздадена за мащабирането или за настройката на фокусиране.
Отстраняване на обектива
1 Натиснете бутона за освобождаване
на обектива докрай изавъртете обектива обратно на часовниковата стрелка, докато спре.
2 Прикрепете капачките към
предната изадната част на обектива икапачката на тялото към фотоапарата.
• Преди да ги прикрепите, отстранете прахта от тях.
BG
62
Поставяне на обектив
Забележки относно смяната на обектива
Когато сменяте обектива, ако прах или замърсявания попаднат във вътрешната част на фотоапарата иполепнат по повърхността на сензора за изображения (частта, която преобразува светлината велектрически сигнал), може да се появят като тъмни петна върху изображението взависимост от околната среда на снимане. Бързо махайте обектива от прашни места, когато поставяте/сваляте обектив.
Съвместими обективи
Обективите, съвместими стози фотоапарат, са следните:
Обектив Съвместимост сфотоапарата
Обектив сAбайонет
Обектив сEбайонет
* Изображенията ще бъдат записани вразмер APS-C. Зрителният ъгъл ще
отговаря на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 мм, когато епоставен 50-милиметров обектив.)
Обектив, съвместим сформат 35 мм, пълен кадър
Обектив, предназначен за размер APS-C
Обектив, съвместим сформат 35 мм, пълен кадър
Обектив, предназначен за размер APS-C
(Нужен еадаптер за байонет (продава се отделно), съвместим сформат на цял кадър)
(Нужен еадаптер за байонет (продава се отделно))
*
*
Подготовка на фотоапарата
63
BG

Настройване на езика и часовника

Когато включите фотоапарата за първи път или след като инициализирате функциите, се показва екранът за настройване на езика, датата ичаса.
1 Задайте превключвателя за
захранване на ON, за да включите фотоапарата.
Ще се покаже екран, който ще ви позволи да зададете езика за използване на монитора.
• За да изключите фотоапарата, задайте превключвателя на захранване на OFF.
2 Изберете желания език, след което
натиснете z на колелото за управление.
Показва се екранът за настройване на датата ичаса.
3 Уверете се, че на екрана еизбрано [Въвеждане], след което
натиснете z.
4 Изберете желаното географско местоположение, след това
натиснете z.
5 Натиснете v/V на колелото за управление или изберете елемент за
настройка чрез завъртане на колелото за управление, след което натиснете z.
BG
64
Настройване на езика и часовника
Бутон MENU
6 Натиснете v/V/b/B или изберете желаната настройка, като
завъртите колелото за управление, след което натиснете z.
7 Повторете стъпки 5 и6, за да настроите други елементи, след това
изберете [Въвеждане] инатиснете z на колелото за управление.
Отмяна на настройването на датата ичаса
Натиснете бутона MENU.

Проверка или нулиране на датата/часа или зоната

Екранът за настройка на датата ичаса се показва автоматично, когато захранването се включи за първи път или когато вътрешната акумулаторна резервна батерия се изтощи. За да нулирате датата ичаса, използвайте менюто.
Бутон MENU t (Настройка) t [Настр. Дата/Час] или [Настр. часова зона]
Забележки
• Този фотоапарат няма функция за вмъкване на дата визображение. Можете да вмъквате дата визображенията ида ги записвате иотпечатвате след това спомощта на PlayMemories Home (само за Windows) (стр. 92).
Запазване на настройката за дата ичас
Този фотоапарат има вътрешна акумулаторна батерия, която поддържа датата ичаса идруги настройки, независимо дали захранването евключено, или изключено, нито дали батерията емонтирана, или не.
Подготовка на фотоапарата
BG
65
Снимане на чисто изображение без
Индикатор (Предупреждение за трептене на фотоапарата)
трептене на фотоапарата
Трептенето на фотоапарата се отнася за нежеланото движение на фотоапарата, което се появява след натискането на бутона на затвора, което води до размазано изображение. За да намалите трептенето на фотоапарата, следвайте инструкциите по-долу.

Предупредителен индикатор за трептене на фотоапарата

В ситуации, вкоито фотоапаратът може да бъде обект на трептене, индикаторът (предупреждение за трептене на фотоапарата) започчва да мига. В такъв случай използвайте статив или светкавицата.
Забележки
• Предупредителният индикатор за трептене на фотоапарата не се появява вследните ситуации: – режимът на експонация езададен на M/S или по време на снимане на
видеоклип.

Използване на функцията SteadyShot

Тази функция ви позволява да снимате соптимална компенсация на трептенето на фотоапарата според обектива, който използвате.
1 Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [SteadyShot] t [Вкл.]
2 [Настр. SteadyShot] t [Корекция SteadyS.] t Изберете желаната
настройка.
BG
66
Снимане на чисто изображение без трептене на фотоап арата
Автоматично
Ръчно
Забележки
• Функцията SteadyShot може да не работи оптимално, когато захранването тъкмо бива включено, веднага след като насочите фотоапарата към обект или когато бутонът на затвора ебил натиснат докрай без спиране посредата.
• Когато използвате статив, деактивирайте функцията SteadyShot, защото има възможност от неизправност на функцията SteadyShot.
• когато фотоапаратът не може да получи информация за фокусното разстояние от обектива, функцията SteadyShot не работи правилно. Задайте [Корекция SteadyS.] на [Ръчно] изадайте [SteadyS. Дъл.Фокус] да отговаря на обектива, който използвате. В такъв случай стойността на текущо зададеното фокусно разстояние за SteadyShot ще бъде показана на страната на .
• Когато използвате обектив SEL16F28 (продава се отделно) стелепреобразувател идр., задайте [Корекция SteadyS.] на [Ръчно] инастройте фокусното разстояние.
• Превключването на [SteadyShot] [Вкл.]/[Изкл.] ще промени едновременно инастройките на фотоапарата, ина обектива.
• Когато прикрепите обектив спревключвател за SteadyShot, настройките могат да бъдат променени само чрез използване на превключвателя на обектива. Не можете да променяте настройките на фотоапарата.
Анализира информацията от обектива иавтоматично компенсира трептенето на фотоапарата.
компенсира трептенето на фотоапарата чрез използване на зададеното фокусно разстояние при [SteadyS. Дъл.Фокус] (8mm – 1000mm).
• Задайте фокусното разстояние на обектива за снимане.
Подготовка на фотоапарата
67
BG
Снимане на чисто изображение без трептене на фотоап арата
Режим на визьор
Режим на монитор
Режим на визьор
(вертикално положение)

Правилно държане на фотоапарата

Стабилизирайте горната част на тялото си изаемете позиция, която предпазва фотоапарата от движение.
Точка 1 Едната ръка държи ръкохватката на фотоапарата, адругата поддържа обектива.
Точка
2
Заемете стабилна стойка скрака, разтворени на ширината на раменете.
Точка
3
Леко прегънете лактите към тялото си. Когато снимате вклекнала позиция, стабилизирайте горната част на тялото си чрез подпиране на лакътя ви на коляното.
BG
68

Отстраняване на капачката на окуляра

Когато поставяте откривател на ъгли FDA-A1AM (продава се отделно) към фотоапарата, отстранете капачката на окуляра.
Поставете пръстите си под капачката на окуляра иплъзнете нагоре.
Забележки
• Когато на фотоапарата епоставен откривател на ъгли FDA-A1AM (продава се отделно), превключете показването между визьора имонитора чрез избиране на [Визьор(Ръчно)] или [Монитор(Ръчно)] от [FINDER/MONITOR] в (Персон. Настройки).
Подготовка на фотоапарата
69
BG
Снимане ипреглеждане на изображения

Снимане на снимки

При [Авто режим] фотоапаратът анализира обекта иви позволява да снимате сподходящите настройки.
1 Задайте превключвателя за захранване на ON, за да включите
фотоапарата.
2 Задайте селектора на режим на
(Авто режим).
• Завъртете селектора на режим, докато натискате бутона за освобождаване на заключването вцентъра му.
3 Погледнете през визьора изадръжте фотоапарата.
BG
70
Снимане на снимки
Пръстен за мащабиране
4 Определете размера на обекта.
При използване на обектив слостче за мащабиране: Преместете лостчето за мащабиране. При използване на обектив спръстен за мащабиране: Завъртете пръстена за мащабиране.
• Оптичното мащабиране не едостъпно, когато емонтиран обектив сфиксирано фокусно разстояние.
• Ако обхватът на оптичното мащабиране енадвишен, когато емонтиран вариообектив, фотоапаратът автоматично превключва към мащабиране, различно от оптичното.
5 Натиснете бутона за затвора
наполовина, за да фокусирате.
• Когато изображението ена фокус, индикаторът z или светва.
6 Натиснете бутона за затвора до долу, за да заснемете изображение.
• Ако [Авто кадр. Обект] ес настройка [Автоматично], при снимането на лица, на обекти вблизък план (макро) или обекти, проследени от заключен автоматичен фокус, фотоапаратът анализира сцената иавтоматично отрязва заснетото изображение вподходяща композиция. Ще бъдат съхранени иоригиналното, иотрязаното изображение.
Снимане ипреглеждане на изображения
BG
71

Записване на клипове

Бутон MOVIE
1 Натиснете бутона MOVIE, за да
започнете да записвате.
• Тъй като [Бутон MOVIE] ес настройка [Винаги] внастройките по подразбиране, записът на видеоклип може да бъде стартиран от всички режими на снимане.
2 Натиснете бутона MOVIE отново, за да спрете записа.
Забележки
• Звукът от работата на фотоапарата може да бъде записан при записа на видеоклип. Можете да деактивирате звука при запис, като зададете [Звукозапис] на [Изкл.] (стр. 40).
• За да предотвратите записването на звука от работата на пръстена на вариото по време на запис на видеоклип, когато се използва вариообектив, препоръчваме да записвате видеоклипове, използвайки лостчето на вариото. Когато движите лостчето на вариото, поставете пръста си леко върху лостчето иго управлявайте без трепване.
• Времето за непрекъснат запис на видеоклип зависи от околната температура или от състоянието на фотоапарата. Вижте „Бележки относно непрекъснатото записване на видеоклип“ (стр. 99).
• Когато се появи икона , температурата на фотоапарата етвърде висока. Изключете фотоапарата иизчакайте, докато температурата на фотоапарата спадне.
• Когато записвате продължително дълго време, може да усетите, че фотоапаратът етопъл. Това енормално. Също така може да се появи [Вътрешната температура е висока. Оставете да се охлади.]. В тези случаи изключете фотоапарата иизчакайте, докато отново еготов за снимане.
• Когато снимате, звукът от кукичките за лентата за носене на рамо (триъгълната кукичка) може да бъде записан взависимост от ситуацията на използване.
BG
72

Възпроизвеждане на изображения

Бутон
1 Натиснете бутона .
2 Изберете изображение, като натиснете b/B на колелото за управление.
• За възпроизвеждане на видеоклипове натиснете z на колелото за
управление.
Ако натиснете V на колелото за управление, докато се възпроизвежда видеоклип, ще се покаже панелът за управление.
Контролен панел Действие по време на възпроизвеждане на видеоклип
N Възпроизвеждане
X Пауза
M Бързо превъртане напред
m Бързо превъртане назад
T Бавно възпроизвеждане напред
t Бавно възпроизвеждане назад
> Следващ видеоклип
. Предишен видеоклип
C Следващ кадър
c Предишен кадър
Настройки на силата на звука
Затваряне на контролния панел
Забележки
• Видеоклипове, записани сдруги устройства, може да не успеят да се възпроизведат на този фотоапарат.
Снимане ипреглеждане на изображения
BG
73
Възпроизвеждане на изображения
Превключване между снимки ивидеоклипове
За да възпроизведете снимки, задайте [Режим на Преглед] на [Преглед Папка (Сн.)], аза да възпроизведете видеоклипове, задайте [Режим на Преглед] на [Преглед папки(MP4)], [Преглед AVCHD] или [Преглед XAVC S HD]. Когато изберете [Преглед по дати], иснимките, ивидеоклиповете ще бъдат изведени на екрана, подредени по дата.
Бутон MENU t (Възпроизв.) t [Режим на Преглед] t Изберете желания режим.
BG
74
Възпроизвеждане на изображения

Функции за възпроизвеждане

По-долу са посочени удобни функции за възпроизвеждане.
A Увеличава или намалява
изображенията.
• Завъртете колелото за управление, за да увеличите или намалите изображение. Завъртете предния или задния селектор, за да превключите към предишно/ следващо изображение.
B Екран за индекс на
изображенията
• Можете да изберете броя изображения за показване: Бутон MENU t
(Възпроизв.) t
[Индекс на изображ.]
C Изтрива ненужните
изображения.
D Променя показването на
екран за възпроизвеждане.
Снимане ипреглеждане на изображения
75
BG

Изтриване на изображения

Бутон (Изтриване)
Веднъж изтрили ли сте изображение, не можете да го възстановите. Уверете се, че искате да изтриете изображението, преди да продължите.
1 Когато се покаже изображението,
което искате да изтриете, натиснете бутон (Изтриване).
2 Изберете [Изтриване] сv/V на колелото за управление, след което
натиснете z.
• За да изтриете няколко изображения едновременно, изберете бутона MENU t (Възпроизв.) t [Изтриване].
Забележки
• Защитените изображения не могат да бъдат изтривани.
BG
76

Избиране на режим на снимане

Избиране на режим на снимане

Завъртете селектора на режим, докато натискате бутона за освобождаване на заключването вцентъра му.
Налични са следните режими на снимане.
(Авто режим)
(Програма Авто)
(Приоритет бленда)
(Приоритет затвор)
(Ръчна експозиция)
1/2 (Извикване памет)
(Избор на сцена)
(Панор. обхождане)
(Клип)
Позволява ви да снимате снимки савтоматично регулирани настройки.
Позволява ви да снимате савтоматично регулирана експонация (скоростта на затвора истойността на блендата). Другите настройки могат да бъдат регулирани ръчно.
Снима като регулира блендата ипроменя обхвата на фокусиране или като дефокусира фона.
Регулира скоростта на затвора, за да покаже движението на обекта.
Позволява да снимате след ръчно настройване на експонацията (скорост на затвора иотвор на блендата) чрез предния изадния селектор.
Извиква настройките, предварително регистрирани в[Памет] от (Настройки фотоапарат).
Позволява да снимате спредварително зададени настройки според сцената.
Позволява да снимате панорамни изображения, като комбинирате множество изображения.
Позволява ви да променяте настройките на снимане ида снимате видеоклип.
Избиране на режим на снимане
77
BG

Функции, достъпни за всеки от режимите на снимане

Функциите, които можете да използвате, зависят от избрания режим на снимане. В таблицата по-долу указва, че функцията еналична, а„–“ указва, че функцията не еналична.
Режим на снимане
Комп. Експозиция
Таймер самозасн.
Серийни снимки
Разпозн. на лица
Сн. при усмивка
Авто кадр. Обект
* Когато режимът на снимане езададен на M, можете да регулирате
експонацията само когато [ISO] ес настройка [ISO AUTO].
BG
––
––
––
–––
–––
–––
–––
––
–––
–––––
–*
*–– ––
78

Различни функции

Използване на различните функции

Това ръководство основно предоставя въведение визползването на фотоапарата исписък сфункциите. За да научите повече за фотоапарата, вижте „Помощно ръководство“ (стр. 2), където се предлагат подробни инструкции за много функции.

Размер на изображ. (снимка)

Колкото по-голям еразмерът на изображението, толкова повече детайли ще бъдат възпроизведени, когато то се отпечата на хартия сголям формат. Колкото по-малък еразмерът на изображението, толкова повече изображения могат да бъдат записвани.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [ Размер на изображ.] tИзберете желаната настройка.
Когато [Съотношение] е3:2 Когато [Съотношение] е16:9
L:42M 7952 × 5304 пиксела L:36M 7952 × 4472 пиксела
M:18M 5168 × 3448 пиксела M:15M 5168 × 2912 пиксела
S:11M 3984 × 2656 пиксела S:8.9M 3984 × 2240 пиксела
Когато [APS-C/Super 35mm] ес настройка [Вкл.]
Когато [Съотношение] е3:2 Когато [Съотношение] е16:9
L:18M 5168 × 3448 пиксела L:15M 5168 × 2912 пиксела
M:11M 3984 × 2656 пиксела M:8.9M 3984 × 2240 пиксела
S:4.5M 2592 × 1728 пиксела S:3.8M 2592 × 1456 пиксела
Забележки
• Когато [ Качество] ес настройка [RAW] или [RAW & JPEG], размерът на изображението за RAW изображения отговаря на [L].
Различни функции
79
BG
Използване на различните функции

Формат на файл

Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [ Формат на файл] t Изберете желания режим.
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
MP4
Забележки
• При снимане с[ Формат на файл] снастройка [XAVC S 4K] и[ Настойки Запис] снастройка [30p 100M], [25p 100M] или [24p 100M], енужна SDXC карта спамет, която удовлетворява всички посочени по-долу условия (стр. 59). – Капацитет 64GB или повече – UHS клас на скорост 3:
• При снимане с[ Формат на файл] снастройка [XAVC S 4K] и[ Настойки Запис] снастройка [30p 60M], [25p 60M] или [24p 60M] или снимане с[ Формат на файл] снастройка [XAVC S HD], енужна SDXC карта спамет, която удовлетворява всички посочени по-долу условия (стр. 59). – Капацитет 64GB или повече – SD склас на скорост 10: или UHS склас на скорост 1:
или по-бърза
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K], [Пок. HDMI Инфо] временно се задава на [Изкл.].
Записва видеоклипове във формат XAVC S сразделителна способност 4K (24p/30p/25p). Този формат поддържа повисока побитова скорост от AVCHD или MP4. аудио: LPCM
Записва видеоклипове във формат XAVC S (24p/30p/25p/ 60p/50p/120p/100p). Този формат поддържа по-висока побитова скорост от AVCHD или MP4. аудио: LPCM
Записва видеоклипове във формат AVCHD (60i/50i/24p/ 25p/60p/50p). Този формат на файла еподходящ за гледане на видеоклипове на телевизор свисока разделителна способност. аудио: Dolby Digital
Записва видеоклипове във формат MP4 (AVC). Този формат еподходящ за WEB качвания, прикачени файлове към имейли идр. аудио: AAC
BG
80
Използване на различните функции
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K] ифотоапаратът есвързан към HDMI устройство за запис на видеоклип, картината няма да бъде показана на монитора.
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K] ифотоапаратът есвързан към HDMI устройство, [Разпозн. усм./лице] и[Центр. Фикс. с AF] временно се задават на [Изкл.].
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K] и[Двоен видео запис] ес настройка [Вкл.], [Разпозн. усм./лице], [Центр. Фикс. с AF] и[ REC Контрол] временно се задават на [Изкл.]. Освен това, дори ако фотоапаратът есвързан към HDMI устройство, картината не се извежда към HDMI устройството, докато се записва видеоклипът.
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K], [APS-C/Super 35mm] може да се зададе на [Изкл.] или [Вкл.].

Настойки Запис

Колкото по-висока епобитовата скорост, толкова по-високо екачеството на изображението.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [ Настойки Запис] t Изберете желания режим.
Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K]
Настойки Запис
30p 100M/ 25p 100M
30p 60M/ 25p 60M
24p 100M*/ – прибл. 100 Mbps Записва видеоклипове снай-високо
24p 60M*/ – прибл. 60 Mbps Записва видеоклипове свисоко качество
Побитова скорост Описание
прибл. 100 Mbps Записва видеоклипове снай-високо
прибл. 60 Mbps Записва видеоклипове свисоко качество на
качество на изображението при 3840 × 2160 (30p/25p).
изображението при 3840 × 2160 (24p/25p).
качество на изображението при 3840 × 2160 (24p) Създава се атмосфера, подобна на тази вкиното.
на изображението при 3840 × 2160 (24p). Създава се атмосфера, подобна на тази вкиното.
Различни функции
81
BG
Използване на различните функции
Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S HD]
Настойки Запис
60p 50M/ 50p 50M
30p 50M/ 25p 50M
24p 50M*/ – прибл. 50 Mbps Записва видеоклипове свисоко качество
120p 50M/ 100p 50M
Побитова скорост Описание
прибл. 50 Mbps Записва видеоклипове свисоко качество на
прибл. 50 Mbps Записва видеоклипове свисоко качество на
прибл. 50 Mbps Изпълнява високоскоростен запис при
изображението при 1920 × 1080 (60p/50p).
изображението при 1920 × 1080 (24p/25p).
на изображението при 1920 × 1080 (24p). Създава се атмосфера, подобна на тази вкиното.
1280 × 720 (120p/100p). Видеоклиповете могат да бъдат записани при 120 fps/100 fps.
• Можете да създадете по-гладки изображения на забавен кадър, като използвате съвместимо оборудване за редакция.
Когато [ Формат на файл] ес настройка [AVCHD]
Настойки Запис
60i 24M(FX)/ 50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/ 50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH)
Побитова скорост Описание
24 Mbps (Макс.) Записва видеоклипове свисоко качество на
Прибл. 17 Mbps (средно)
28 Mbps (Макс.) Записва видеоклипове свисоко качество на
24 Mbps (Макс.) Записва видеоклипове свисоко качество на
Прибл. 17 Mbps (средно)
изображението при 1920 × 1080 (60i/50i).
Записва видеоклипове със стандартно качество на изображението при 1920 × 1080 (60i/50i).
изображението при 1920 × 1080 (60p/50p).
изображението при 1920 × 1080 (24p/25p). Създава се атмосфера, подобна на тази вкиното.
Записва видеоклипове със стандартно качество на изображението при 1920×1080 (24p/25p). Създава се атмосфера, подобна на тази вкиното.
BG
82
Използване на различните функции
Когато [ Формат на файл] ес настройка [MP4]
Настойки Запис
1920×1080 60p 28M/ 50p 28M
1920×1080 30p 16M/ 25p 16M
1280×720 30p 6M/ 25p 6M
* Само когато [Избор NTSC/PAL] ес настройка NTSC
Забележки
• Видеоклипове, записани при настройката [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/ [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] в[ Запис] се преобразуват от PlayMemories Home, за да се създаде диск сAVCHD запис. Преобразуването може да отнеме дълго време. Освен това не можете да създадете диск соригиналното качество на изображението. Ако искате да запазите оригиналното качество на изображението, съхранявайте видеоклиповете на Blu-ray диск.
• За да възпроизвеждане видеоклипове сформат 60p/50p/24p/25p на телевизор, той трябва да есъвместим стези формати. В противен случай видеоклиповете сформат 60p/50p/24p/25p ще се показват като видеоклипове с60i/50i.
• Когато използвате функциите по-долу, не можете да зададете[ Запис] на [120p 50M]/[100p 50M]. – [Интелигентно Авто] – [Супериор Авто] –[Избор на сцена]
• Когато [ Super 35mm] ес настройка [Вкл.].
• Можете да снимате клипове във формат Super 35 mm, когато [APS-C/Super 35mm] ес настройка [Вкл.] (стр. 44).
Побитова скорост Описание
Прибл. 28 Mbps (средно)
Прибл. 16 Mbps (средно)
Прибл. 6 Mbps (средно)
Настойки Запис] ес настройка [120p 50M]/[100p 50M], [APS-C/
Записва видеоклипове свисоко качество на изображението при 1920 × 1080 (60p/50p).
Записва видеоклипове със стандартно качество на изображението 1920 × 1080 (30p/25p).
Записва видеоклипове смалък размер при 1280 × 720 (30p/25p).
Настойки
Настойки
Различни функции
83
BG
Използване на различните функции

Функции за автофокус

[Режим на фокус]: Можете да изберете метода на фокусиране, за да съответства на движението на обекта.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Режим на фокус] t Изберете желаната настройка.
(Еднокр. снимане AF)
(Автоматичен AF)
(Непрекъснат AF)
[Зона на фокус]: Можете да изберете зоната за фокусиране. Използвайте тази функция, когато етрудно да фокусирате правилно врежим на автоматично фокусиране.
Продуктът заключва фокуса, когато се постигне настройването на фокуса. Използвайте този режим, когато обектът не ев движение.
[Еднокр. снимане AF] и[Непрекъснат AF] се превключват взависимост от движението на обекта. Когато бутонът на затвора енатиснат наполовина, фотоапаратът заключва фокуса, когато определи, че обектът не се движи, или продължава да фокусира, когато обектът се движи.
Продуктът продължава да фокусира, докато бутонът на затвора енатиснат изадържан до средата. Използвайте този режим, когато обектът ев движение.
BG
84
Използване на различните функции
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Зона на фокус] t Изберете желаната настройка.
(Широко:)
(Зона)
(Център)
(Подвижна точка)
(Разш. подв. точка)
(Фиксиране сAF)
Фокусира автоматично върху обект във всички диапазони на изображението.
Изберете върху монитора област, върху която да фокусирате. Зоната се състои от девет зони за фокусиране ипродуктът автоматично избира зоната, върху която да фокусира.
Фокусира автоматично върху обект вцентъра на изображението.
Позволява ви да придвижите рамката на диапазона на AF до желаната точка на екрана ида фокусирате върху извънредно малък обект втясна зона. На екрана за снимане сгъвкава зона можете да промените размера на рамката на търсача на AF чрез завъртане на контролния диск.
Ако продуктът не успее да фокусира върху единична избр ана точка, той използва фокусните точки около гъвкавата точка като второстепенна зона, за да постигне фокус.
Когато бутонът на затвора енатиснат изадържан наполовина, продуктът проследява обекта врамките на избраната зона за автофокус. Насочете курсора към [Фиксиране с AF] на екрана за настройка на [Зона на фокус], след това изберете желаната стартова зона за проследяване чрез лявата/дясната страна на колелото за управление. Можете да преместите стартовата зона за проследяване към която ида ежелана точка, като определите зоната като гъвкава точка или разширяваща се гъвкава точка.

Тихо снимане

Можете да снимате изображения, без звука на затвора.
Различни функции
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [ Тихо снимане] t Изберете желаната настройка.
BG
85
Използване на различните функции
Забележки
• Използвайте функцията [ Тихо снимане] на своя собствена отговорност, като вземате под внимание личното пространство иправилата за портрет на обекта.
• Дори ако [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], той няма да енапълно безшумен.
• Дори ако [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], оперативните звуци на блендата ифокуса ще се чуват.
• Когато снимате снимки чрез функцията [ Тихо снимане] при ниско ISO чувствителност, ако насочите фотоапарата към голям източник на светлина, високонаситените зони на монитора, може да бъдат записани като тъмни тонове.
• Когато захранването еизключено, вредки случай може да се чуе сигнал от затвора. Това не енеизправност.
• Може да възникне изкривяване на изображението, причинено от движението на обекта или фотоапарата.
• Ако снимате изображения при мигновено осветление или трептяща светлина, например светкавици на други фотоапарати или фуоресцентно осветление, може да се получи ивичест ефект върху изображението.
• Ако искате да изключите звуковия сигнал, който се чува, когато обектът ена фокус или когато работи таймерът за самозаснемане, задайте [Аудио сигнали] на [Изкл.].
• Дори ако [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], звукът от затвора може да се чуе при следните обстоятелства: – [Баланс на бялото] ес настройка [Персонализ. настр.]; – [Регистрация лица].
• Не можете да изберете [ Тихо снимане], когато селекторът за режим езададен на нещо, различно от P/A/S/M.
• Когато [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], следните функции не са налични: Серийни снимки/Снимане със светкавица/Авто HDR/Фотоефект/Снимка на профил/Ред. шум д. експ./Затвор пр. е-завеса/Суп-авт извл изобр/снимане сBULB/Н. шум Мулти кадър.
• Когато снимате чрез функция, изтеглена от PlayMemories Camera Apps, [ Тихо снимане] се отменя.
• Минималната стойност за ISO чувствителност еISO 100.
• След като включите фотоапарата, времето, след което можете да започнете да снимате, се увеличава с0,5 секунди.
BG
86

Използване на функциите на Wi-Fi

Съхраняване на изображения на компютър.
Прехвърляне на изображения от фотоапарата към смартфон.
Използване на смартфона като дистанционно управление за фотоапарата.
Преглеждане на снимки на телевизор.

Използване на функциите на Wi-Fi и NFC

Можете да изпълнявате следните действия, като използвате функциите за Wi-Fi иNFC седно докосване на фотоапарата.
За подробности относно функциите за Wi-Fi иNFC седно докосване вижте приложения документ „Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка с едно докосване (NFC)“ или „Помощно ръководство“ (стр. 2).
Използване на функциите на Wi-Fi
BG
87
Използване на функциите на Wi-Fi и NFC

Свързване на фотоапарата към безжична точка на достъп

Свържете фотоапарата към своята безжична точка на достъп. Преди да стартирате процедурата, уверете се, че знаете SSID (име на точката на достъп) ипаролата на безжичната точка на достъп.
1 Бутон MENU t (Безжично) t [Т-ка за Достъп]
2 Използвайте v/V на колелото зауправление, за да изберете точката
на достъп, към която искате да се свържете. Натиснете z вцентъра на колелото за управление ивъведете паролата, ако сдадена безжична точка на дсостъп епоказана икона сключ, след което изберете [OK].
Забележки
• Ако не се осъществи връзка, вижте инструкциите за експлоатация на безжичната точка на достъп или се свържете садминистратора
• За да записвате изображения на компютър, инсталирайте следния специализиран софтуер на компютъра си. При използване на Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ При използване на Mac: Безжично автоматично импортиране http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ѝ.
BG
88

Използване на приложения

1 Към USB порта на
компютъра
Micro USB кабел (в комплекта)
2 Multi/Micro
USB Terminal

Добавяне на приложения към фотоапарата (PlayMemories Camera Apps)

Можете да добавите желаните функции към фотоапарата си, като посетите уебсайта за изтегляне на приложения (PlayMemories Camera Apps) чрез интернет.

Изтегляне на приложения

1 Посетете уеб сайта за изтегляне на приложения.
http://www.sony.net/pmca/
• За повече информация относно компютърната среда, нужна за изтеглянето, вижте уебсайта за изтегляне на приложението.
2 Следвайте инструкциите на екрана, за да се сдобиете сакаунт за
услугата (само първия път).
• Ако имате акаунт, влезте вуебсайта за изтегляне на приложения.
3 Изберете желаното приложение
иго изтеглете на фотоапарата, като следвате инструкциите на екрана.
• Свържете компютъра ифотоапарата, като използвате micro USB кабела (в комплекта), иследвайте инструкциите на екрана.
Забележки
• Функцията за изтегляне на приложения може да не едостъпна внякои държави ирегиони. За подробности вижте уебсайта за изтегляне на приложения по-горе.
Използване на приложения
BG
89
Добавяне на приложения към фотоапарата (PlayMemories Camera A pps)
Как да изтегляте приложения, като използвате директно функцията за Wi-Fi връзка на фотоапарата
Можете да изтегляте приложения, като използвате функцията за Wi-Fi, без да се свързвате към компютър.
Изберете бутона MENU t (Приложение) t [Лист с Приложения] t
(PlayMemories Camera Apps), след което следвайте инструкциите на
екрана, за да изтеглите приложения.
• Предварително се сдобийте сакаунт за услугата.
• Изберете бутона MENU t (Безжично) t [Настр. точка достъп] t точка на достъп за свързване t променете [Настр. на IP адрес] на [Автоматично], ако ес настройка [Ръчно].

Стартиране на приложението

1 Бутон MENU t (Приложение) t [Лист с Приложения] t
Изберете желаното приложение за стартиране.
• Можете да използвате менюто [One-touch(NFC)], за да изнсталирате функциите на NFC седно докосване ида извикате приложението само чрез допиране на смартфона до маркировката на фотоапарата.
• Преди да използвате функциите на NFC седно докосване, настройте приложенията, които искате да извиквате, чрез следната процедура: Бутон MENU t (Безжично) t [One-touch(NFC)] t желаното приложение След показването на екрана за снимане на фотоапарата, допрете смартфона до фотоапарата.
• Функцията „Smart Remote Embedded“ еназначена на [One-touch(NFC)] по подразбиране.
BG
90

Използване на компютър

Проявяване на RAW изображения (Image Data Converter)

С Image Data Converter можете да правите следните неща:
• можете да възпроизвеждате иредактирате изображения, записани във формат RAW смножество корекции като крива на тоновете ирязкост;
•можете да регулирате изображения сбаланс на бялото, експонация, [Творчески стил] идр.;
• можете да записвате изображения, показани иредактирани на компютър; можете или да запишете изображението като формат RAW, или да го запишете вобщ файлов формат;
• можете да покажете исравните RAW изображенията иJPEG изображенията, записани стози фотоапарат;
• можете да класирате изображенията в5 категории;
• можете да прилагате цветни обозначения.

Инсталиране на Image Data Converter

Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на URL адреса по-долу ислед това следвайте инструкциите на екрана, за да изтеглите Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте следната страница за поддръжка на Image Data Converter (само на английски): http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Можете да видите иподробностите в„Help“ влентата сменю на Image Data Converter.
Използване на компютър
91
BG
Импортиране на изображения на
Импортиране на изображения от фотоапарата
Споделяне на изображения вPlayMemories Online™
Качване на изображения вмрежови услуги
Създаване на дискове склипове
Преглеждане на изображения вкалендар
За Windows се предлагат иследните функции:
Възпроизвеждане на импортирани изображения
компютъра ви и използването им (PlayMemories Home)
Софтуерът PlayMemories Home ви позволява да импортирате снимки иклипове на компютъра си ида ги използвате. Софтуерът PlayMemories Home енеобходим, за да импортирате видеоклипове във формат XAVC S или AVCHD на компютъра си.
• Можете да изтеглите Image Data Converter или Remote Camera Controlи др., като изпълните следното: Свържете фотоапарата към компютъра си PlayMemories Home
t щракнете върху [Известия].
t стартирайте
Забележки
• За да използвате PlayMemories Online или други мрежови услуги, ви енужна
интернет връзка. PlayMemories Online или други мрежови услуги може да не са достъпни внякои държави или региони.
• За софтуер за Mac направете справка на следния URL адрес:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
BG
92
Импортиране на изображения на компютъра ви и използването им (PlayMemories Home)
Към USB извода на компютъра
Multi/Micro USB
Terminal
• Ако софтуерът PMB (Picture Motion Browser), предоставен смодели, издадени преди 2011 г., вече еинсталиран на компютъра ви, ще бъде презаписан от PlayMemories Home по време на инсталацията. Използвайте PlayMemories Home – софтуер, заменящ PMB.
• Видеоклиповете, записани чрез настройка [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] или [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] [ Настойки Запис], се преобразуват от PlayMemories Home за създаването на AVCHD диск за запис. Преобразуването може да отнеме дълго време. Също така не можете да създадете диск соригиналното качество на изображението. Ако искате да запазите оригиналното качество на изображението, съхранявайте видеоклиповете на Blu-ray диск.

Инсталиране на PlayMemories Home

Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на URL адреса по-долу ислед това следвайте инструкциите на екрана, за да изтеглите PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте следната страница
за поддръжка на PlayMemories Home (само на английски): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
За да добавите функции към PlayMemories Home
Когато свържете фотоапарата към компютъра си, може да бъдат добавени нови функции към PlayMemories Home. Препоръчва се да свържете фотоапарата към компютъра си дори ако приложението PlayMemories Home вече еинсталирано на компютъра ви.
Използване на компютър
BG
93

Управление на фотоапарата чрез компютъра ви (Remote Camera Control)

Свържете фотоапарата към компютъра. С Remote Camera Control можете да:
• настроите фотоапарата или да запишете изображение от компютъра;
• запишете изображение директно на компютъра;
• изпълните снимане стаймер синтервали.
Настройте следното преди употреба: Бутон MENU
(Настройка)
t [USB връзка] t [PC дистанционно]
t

Инсталиране на Remote Camera Control

Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на URL адреса по-долу ислед това следвайте инструкциите на екрана, за да изтеглите Remote Camera Control.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте Help.
BG
94

Други

Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове

Когато поставите карта спамет във фотоапарата изададете превключвателя на захранването на ON, броят изображения, които могат да бъдат записвани (ако продължите да снимате, използвайки текущите настройки), се показва на екрана.
Забележки
• Когато „0“ (броят записваеми изображения) светне вжълто, картата спамет епълна. Сменете картата спамет сдруга или изтрийте изображения от текущата карта спамет (стр. 46, 76).
• Когато „NO CARD“ (броят записваеми изображения) светне вжълто, това означава, че няма поставена карта спамет. Поставете карта спамет.
Броят изображения, които могат да бъдат записани на карта спамет
Таблицата по-долу показва приблизителния брой изображения, които могат да бъдат записани на карта спамет, форматирана стози фотоапарат. Стойностите са определени, използвайки стандартни карти спамет на Sony за тестване. Стойностите може да варират взависимост от условията на снимане итипа карта спамет, която еизползвана.
Размер на изображ.: L: 42M Съотношение: 3:2* Карта спамет, форматирана стози фотоапарат (Единица: изображения)
Капацитет
Качество
Стандартно 770 1550 3100 6200
Високо 520 1000 2100 4200
Екстра финно 270 540 1050 2150
RAW & JPEG 130 260 520 1050
RAW 170 350 700 1400
8GB 16 GB 32 GB 64 GB
95
Други
BG
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
* Когато [ Съотношение] ес настройка [16:9], можете да записвате
повече изображения от броя, показан втаблицата по-горе (освен когато еизбрано [RAW]).
Броят изображения, които могат да бъдат записани сбатерията
Имайте предвид, че действителните стойности може да са различни взависимост от условията на употреба.
Живот на батерията Брой изображения
Снимане (снимки)
Действително снимане (видеоклипове)
Серийно снимане (видеоклипове)
Преглеждане (снимки) Прибл. 280 мин
Забележки
• Посоченият по-горе брой изображения важи, когато батерията енапълно заредена. Броят изображения може да намалее взависимост от условията на употреба.
• Броят изображения, които могат да бъдат записани, се отнася за снимане при посочените по-долу условия. – Батерията се използва при околна температура 25 °C. – Използване на обектива FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (продава се отделно) – Използване на Sony Носител Memory Stick PRO Duo (Mark2) (продава се
отделно) – [Яркост на визьора] ес настройка [Ръчно] [±0]. – [Яркост на монитор] ес настройка [Ръчно] [±0]. – [Качество дисплей] ес настройка [Стандартно].
Монитор
Визьор
Монитор Прибл. 55 мин
Визьор Прибл. 50 мин
Монитор Прибл. 95 мин
Визьор Прибл. 95 мин
Прибл. 340
изображения
Прибл. 290
изображения
Прибл. 5600
изображения
BG
96
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
• Броят за „Снимане (снимки)“ ебазиран на стандарта CIPA исе отнася за снимане при следните условия: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP ес настройка [Покажи вс. инфо]; – [Режим на фокус] ес настройка [AF-S]; – снимане на всеки 30 секунди; – захранването се включва иизключва веднъж на всеки десет пъти.
• Броят минути за снимане на видеоклип ебазиран на стандарта CIPA иеза снимане при следните условия: – [ Настойки Запис] ес настройка [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]; – типично снимане на видеоклип: живот на батерията на базата на често
снимане, мащабиране, режим вготовност на снимане, включване/ изключване ит.н.;
– непрекъснато снимане на видеоклип: живот на батерията на базата на
непрекъснато снимане, докато се достигне ограничението (29 минути), ислед това снимане отново чрез повторно натискане на бутона MOVIE. Други функции, като мащабирането, не са изпълнени.
Други
97
BG
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
Налично време за запис на видеоклип
Таблицата по-долу показва приблизителното общо време за запис при използване на карта спамет, форматирана стози фотоапарат. Времето за запис за видеоклипове във формат XAVC S иAVCHD етакова при снимане с[Двоен видео запис] снастройка [Изкл.].
Карта спамет, форматирана стози фотоапарат (ч (час), мин (минута)
Капацитет
Настойки Запис
30p 100M/25p 100M 1 ч 15 мин 30p 60M/25p 60M 2 ч 5 мин 24p 100M*/ – 1 ч 15 мин 24p 60M*/ – 2 ч 5 мин 60p 50M/50p 50M 2 ч 35 мин 30p 50M/25p 50M 2 ч 35 мин 24p 50M*/ – 2 ч 35 мин 120p 50M/100p 50M 2 ч 35 мин 60i 24M(FX)/
50i 24M(FX) 60i 17M(FH)/
50i 17M(FH) 60p 28M(PS)/
50p 28M(PS) 24p 24M(FX)/
25p 24M(FX) 24p 17M(FH)/
25p 17M(FH) 1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M 1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M 1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
* Само когато [Избор NTSC/PAL] ес настройка NTSC
8GB 16 GB 32 GB 64 GB
40 мин 1 ч 25 мин 3 ч 6 ч
55мин 4ч 5мин 8ч 15мин
35 мин 1 ч 15 мин 2 ч 30 мин 5 ч 5 мин
40 мин 1 ч 25 мин 3 ч 6 ч
55мин 4ч 5мин 8ч 15мин
35 мин 1 ч 15 мин 2 ч 35 мин 5 ч 20 мин
4ч 10мин 8ч 25мин
2 ч 35 мин 5 ч 20 мин 10 ч 55 мин 22 ч
BG
98
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
• Непрекъснатото снимане евъзможно за приблизително 29 минути
(ограничение от спецификацията на продукта). Освен това, ако форматът на файл езададен на MP4 (28M), можете да снимате непрекъснато за около 20 минути наведнъж (ограничение от размера на файла от 4 GB).
Забележки
• Времето за запис на филми варира, понеже фотоапаратът еоборудван сVBR (променлива побитова скорост), който автоматично регулира качеството на изображението взависимост от сцената за снимане. Когато записвате бързодвижещ се обект, изображението епо-ясно, но записваемото време епократко, понеже за запис се изисква повече памет. Записваемото време също варира взависимост от условията на снимане, от обекта или от настройките на качество/размер на изображението.
• Показаните стойности не са за време за непрекъснат запис.
• Времето за запис може да еразлично взависимост от условията на снимане итипа карта спамет, която еизползвана.
• За подробности относно възпроизвеждането на видеоклип, вижте стр. 73.
Бележки относно непрекъснатото записване на видеоклип
• Изисква много мощност, за да изпълни запис на видеоклип свисоко качество или непрекъснато снимане сизползване на сензора за изображения. Затова ако продължите да снимате, температурата във фотоапарата ще се покачи, особено тази на сензора за изображения. В такива случаи фотоапаратът се изключва автоматично, тъй като по-високите температури влияят на качеството на изображенията или се отразяват на вътрешния механизъм на фотоапарата.
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип еследната, когато фотоапаратът стартира записване, след като захранването ебило изключено за известно време. (Следните стойности указват продължителното време от момента на стартиране на запис до момента на спирането му.)
Околна температура
20 °C Прибл. 29 минути Прибл. 29 минути
30 °C Прибл. 29 минути Прибл. 29 минути
40 °C Прибл. 29 минути Прибл. 22 минути
HD: AVCHD FH (17 Mbps) 4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
Непрекъснато време за запис
на видеоклипове (HD)
Непрекъснато време за запис
на видеоклипове (4K)
Други
99
BG
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип се променя спрямо температурата или състоянието на фотоапарата преди да започнете да записвате. Ако редовно реорганизирате или снимате изображения след като захранването евключено, температурата във фотоапарата ще се покачи иналичното време за запис ще бъде по-кратко.
• Когато еобозначено, спрете да записвате видеоклипа. Температурата във фотоапарата се еувеличила до недопустимо ниво.
• Ако фотоапаратът спре записа заради температурата, оставете го за няколко минути сизключено захранване. Започнете записа, след като температурата във фотоапарата падне изцяло.
• Ако спазвате следното, времето за запис ще бъде по-дълго: – дръжте фотоапарата далеч от директна слънчева светлина; – изключете фотоапарата, когато не се използва.
• Максималното време за непрекъснат запис е29 минути.
• Максималният размер на файл свидеоклип еоколо 2 GB, когато [ Формат на файл] ес настройка [AVCHD]. Когато размерът на файла еоколо 2 GB, автоматично ще бъде създаден нов файл на видеоклип.
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [MP4], единичният файл на видеоклип еограничен до около 4 GB. Записът на видеоклип ще спре автоматично, ако размерът на файла на видеоклипа, който се записва, достигне 4 GB.
BG
100
Loading...