Прегледайте „Помощно ръководство“
за по-подробни инструкции за всички
функции на фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/
4-576-983-11(1) (BG)
ILCE-7RM2
Български
Повече информация
за фотоапарата
(„Помощно ръководство“)
Данни на собственика
Номерът на модела исерийният номер
се намират на дъното. Запишете
серийния номер впредоставеното
подолу място. Правете справка стези
номера винаги когато се свързвате
стърговеца на Sony относно този
продукт.
Модел № WW325951 (ILCE-7RM2)
Сериен №
Модел № AC-UD10/AC-UUD11
Сериен №
„Помощно ръководство“
еонлайн ръководство. Можете
да прочетете „Помощно
ръководство“ на компютъра или
смартфона си. Прегледайте го
за по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
URL адрес:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/
h_zz/
BG
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА
ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ
УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада
сконтакта, използвайте адаптер за
щепсел справилната конфигурация
за контакта.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако сбатерията се борави неправилно,
тя може да избухне, да причини пожар
или дори химически изгаряния.
Съблюдавайте предупрежденията
подолу.
• Не разглобявайте.
• Не смачквайте ине подлагайте
батерията на удар или силно
физическо въздействие, като
например удар счук, изпускане
или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо ине
позволявайте метални предмети
да влизат вконтакт склемите
на батерията.
• Не излагайте на висока температура
над 60 °C, например на пряка слънчева
светлина или впаркиран на слънце
автомобил.
• Не изгаряйте ине хвърляйте вогън.
• Не използвайте повредени или
изпускащи течност литиево-йонни
батерии.
• Зареждайте батерията соригинално
зарядно устройство за батерии на
Sony или сустройство, което може
да зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега
на деца.
• Пазете батерията суха.
• Заменяйте само със същия или
секвивалентен тип, препоръчан
от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните
батерии, както еописано
винструкциите.
Адаптер за променлив ток
Свързвайте към близкостоящ
електрически контакт (гнездо), когато
използвате адаптера за променлив ток.
Незабавно изключете адаптера
за променлив ток от контакта,
ако възникне неизправност,
докато използвате устройството.
Зарядно устройство за батерии
Включвайте към близкостоящ контакт,
когато използвате зарядното
устройство. Изключете зарядното
устройство от стената незабавно,
ако възникне неизправност, докато
използвате устройството.
Захранващият кабел (проводник
към електрическата мрежа),
ако епредоставен, епредназначен
специално за употреба само стози
фотоапарат ине трябва да се използва
сдруго електрическо оборудване.
За потребители вЕвропа
Съобщение за потребителите
вдържави, прилагащи директивите
на ЕС
Производител: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Япония
За съвместимост спродукти за ЕС:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
С настоящото Sony Corporation
декларира, че това оборудване
съответства на основните изисквания
идругите съответни разпоредби на
Директива 1999/5/EО. За подробности,
моля, посетете следния URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
BG
3
Съобщение
Ако поради статично електричество или
електромагнетизъм преносът на данни
прекъсне, рестартирайте приложението
или изключете ивключете отново
комуникационния кабел (USB ит.н.).
Този продукт еизпробван
иеустановено, че есъвместим
сограниченията, изложени
вразпоредбата за ЕМС за използване
на свързващи кабели сдължина под
3метра.
Електромагнитните полета на
конкретните честоти може да повлияят
върху картината извука на това
устройство.
Изхвърляне на използвани батерии
иелектрическо иелектронно
оборудване (приложимо за
държавите от Европейския
съюз идруги страни вЕвропа със
системи за разделно с ъбиране на
отпадъците)
При определени батерии той може да
се използва заедно схимичен символ.
Химичните символи за живак (Hg) или
олово (Pb) са добавени, ако батерията
съдържа повече от 0,0005% живак
или 0,004% олово. Като осигурите
правилното изхвърляне на тези
продукти ибатерии, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда ичовешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
BG
Този символ върху
продукта, батерията
или опаковката
показва, че продуктът
ибатерията не трябва
да се третират като
битови отпадъци.
4
отпадък. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на
природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
свградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
ина електрическото иелектронно
оборудване, предайте тези продукти
вкрая на експлоатационния им цикъл
вподходящ пункт за рециклиране на
електрическо иелектронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте
раздела за безопасното изваждане на
батерията от продукта. Предайте
батерията вподходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерията се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
За потребители, които са
купили фотоапарата си от
магазин вЯпония, обслужващ
туристи
Забележка
Някои знаци за сертифициране за
стандарти, поддържани от фотоапарата,
могат да бъдат потвърдени на екрана му.
Изберете MENU t (Настройка) t
[Лого сертификат].
Ако показването не евъзможно поради
проблеми като неизправност на
фотоапарата, свържете се стърговец
на Sony или сместен упълномощен
сервиз на Sony.
Съдържание
Въведение за функциите ...................................................... 8
Преди употреба
Списък сфункции
Забележки за използването на фотоапарата ................. 11
Проверка на елементите от комплекта ........................... 16
Идентифициране на компонентите ................................ 17
Предна страна ................................................................. 17
Задна страна .................................................................... 18
Горна страна/Страничен изглед ................................. 20
Индекс .....................................................................................106
За подробности относно функциите Wi-Fi иNFC седно докосване вижте
приложения документ „Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка с едно
докосване (NFC)“ или „Помощно ръководство“.
BG
7
Въведение за функциите
Този раздел представя някои често използвани функции за снимане
идруги уникални функции.
За подробности вижте страниците вскоби.
Често използвани функци за снимане
Комп. Експозиция (38)
Можете да коригирате експонацията, за да промените яркостта
на цялото изображение.
Дори когато режимът на снимане езададен на M, можете да
регулирате експонацията, ако чувствителността ISO езададена
на [ISO AUTO].
ISO/Н. шум Мулти кадър (38)
Можете да регулирате светлинната чувствителност.
Чувствителността ISO може да бъде регулирана между
ISO 50 иISO 102400.
Баланс на бялото (39)
Можете да регулирате цветовите тонове.
Можете да изберете опция, която да еподходяща за източника на
светлина, или да направите фини настройки, като използвате цветова
температура ицветни филтри.
Режим на работа (37)
Можете да изберете подходящ за целите ви режим на снимане,
например единично снимане, непрекъснато снимане или снимане
склин.
Режим на фокус (84)/Зона на фокус (84)/Настройки Фокус (38)
Можете да коригирате различни настройки за фокуса.
Можете да изберете метода или зоната на фокусиране според
желанието си, за да съответства на обекта ви.
BG
8
Въведение за функциите
Фокус увеличител (39)/MF Асистент (41)
Увеличете изображението, за да направите проверката на фокуса
полесна, когато фокусирате ръчно.
Функции на този фотоапарат
Снимане на снимки сразделителна способност 42 мегапиксела (79)
Вече можете да снимате снимки секстремно висока разделителна
способност.
Електронен затвор спредна завеса (43)
Можете да снимате спо-малко забавяне на освобождаването.
5-осева вградена стабилизация на изображението (66)
Намаляване на размазването, причинено от вертикално
ихоризонтално преместване, повдигане, разминаване ивъртене.
Запис на 4K видеоклипове (80)
Можете да записвате видеоклипове свисока детайлност
вразделителна способност 4K (3840×2160).
Бърз ипрецизен автофокус (84)
Позволява по-бърз ипо-прецизен автофокус, като комбинира
контрастен AF иAF соткриване на фаза, който отчита 399 точки.
Тихо снимане (85)
Можете да снимате изображения, без затворът да издава звук.
Как се използва или персонализира фотоапаратът
Информация на дисплея (41)
Когато погледнете във визьора, се активира режимът на визьор,
акогато отдалечите лицето си от него, режимът за преглед се връща
на режим на показване на екран (настройка по подразбиране).
Можете да промените режима на показване на екрана, като натиснете
DISP на колелото за управление.
BG
9
Въведение за функциите
Quick Navi (30)
На екрана [За визьора] можете бързо да превключите от монитора
към екрана Quick Navi чрез натискане на бутона Fn. Можете да
задаядете елементите синтуитивни операции, като използвате
предния/задния селектор иколелото за управление.
Персонализиране (44)
Фотоапаратът еоборудван спотребителски бутони, при които
можете да назначите желана функция към всеки бутон. Можете да
назначавате функции ина други бутони, например на бутона AEL.
BG
10
Преди употреба
Забележки за използването
на фотоапарата
Език на екрана
Можете да изберете езика, който да
се показва на екрана, като използвате
менюто (page 48).
Процедура на снимане
Този фотоапарат има 2 режима за
следене на обекти: режим на монитор
сизползване на монитора ирежим на
визьор сизползване на визьора.
Функции, вградени във фотоапарата
• Този фотоапарат есъвместим
свидеоклипове сформат 1080 60p
или 50p. За разлика от стандартните
режими на запис досега, които
записват спрезредов метод, този
фотоапарат записва, като използва
прогресивен метод. Това увеличава
разделителната способност
ипредоставя по-гладко
ипореалистично изображение.
• Този фотоапарат есъвместим
със запис 4K 30p/4K 25p/4K 24p.
Видеоклиповете могат да бъдат
записани спо-висока разделителна
способност.
Създаване на файл сбаза данни
за изображение
Ако във фотоапарата поставите карта
спамет, която не съдържа файл сбаза
данни за изображение ивключите
захранването, фотоапаратът
автоматично създава файл сбаза данни
за изображение, използвайки част от
капацитета на картата спамет.
Този процес може да отнеме дълго време
идокато не приключи, не можете да
работите сфотоапарата. Ако възникне
грешка, свързана сфайла сбаза данни,
експортирайте всички изображения
вкомпютъра чрез PlayMemories Home™
ипосле форматирайте картата спамет,
като използвате фотоапарата.
Забележки относно записа/
възпроизвеждането
• За да стабилизирате работата на
картата спамет, се препоръчва да
яформатирате на фотоапарата, когато
яизползвате снего за пръв път.
След като форматирате картата
спамет, всички данни, записани
на нея, ще бъдат изтрити иняма да
могат да бъдат възстановени. Преди
форматиране, копирайте данните на
компютър или друго устройство.
• Ако често записвате иизтривате
изображения за дълъг период от
време, файловете вкартата спамет
може да се фрагментират изаписът на
видеоклип може да бъде прекъснат по
средата. Ако се случи това, копирайте
данните на компютър или друго
устройство ислед това изпълнете
[Формат].
• Преди да започнете да записвате,
направете пробен запис, за да се
убедите, че фотоапаратът работи
правилно.
• Конструкцията на този фотоапарат
епрахоустойчива ивлагоустойчива,
но не го защитава от вода ипръски.
Преди употреба
11
BG
Препоръка за архивиране на
картата спамет
Ако изключите фотоапарата, извадите
батерията или картата спамет или
разкачите USB кабела, докато
индикаторът за достъп мига, данните
на картата спамет може да се повредят.
За да предотвратите загубата на данни,
винаги копирайте (архивирайте)
данните на друго устройство.
Не се компенсира повреден материал
или грешка при записа
Sony не може да даде гаранция вслучай
на грешка при записа, загуба или
повреда на записани изображения или
аудиоданни, вследствие на неизправност
на фотоапарата или носителя за запис
ит.н. Препоръчваме правенето на
архивно копие на важните данни.
Този фотоапарат еоборудван
с35милиметров CMOS сензор
за изображения спълен размер
на кадъра. Въпреки това размерът
на изображението се настройва
автоматично към настройката на
размер APS-C иепо-малък, когато
се използва размер APS-C, съвместим
собектив сЕбайонет (настройки по
подразбиране).
Забележки за монитора, електронния
визьор, обектива исензора за
изображения
• Мониторът иелектронният визьор
са произведени чрез технология
сизключително висока прецизност
инад 99,99% от пикселите са
ефективни. Въпреки това евъзможно
ена монитора ивъв визьора
постоянно да се появят малки черни
и/или ярки точки (бели, червени, сини
BG
12
Забележки за използването на фотоапар ата
или зелени на цвят). Тези точки са
нормално явление, предизвикано
от процеса на производство, ипо
никакъв начин не се отразяват
върху изображенията.
• Не хващайте фотоапарата за
монитора.
• Когато използвате вариообектив,
внимавайте да не заклещите пръстите
си или други предмети вобектива.
• Не излагайте фотоапарата на
източници на силна светлина,
например слънце. Вътрешните
компоненти може да се повредят.
• Не гледайте към слънцето или към
източник на силна светлина през
свален обектив. Това може да доведе
до непоправими увреждания на очите
или да причини неизправност.
• Не използвайте фотоапарата на места,
където се излъчват силни радиовълни
или радиация. Записването
ивъзпроизвеждането може да
не функционират правилно.
• На студено местоположение
изображенията може да се провлачват
по екрана. Това не енеизправност.
Когато включвате фотоапарата на
студено местоположение, екранът
може временно да потъмнее. Когато
фотоапаратът се стопли, екранът ще
функционира нормално.
• Записаното изображение може
да еразлично от изображението,
което сте прегледали преди запис.
Забележки относно използването
на обективите иаксесоарите
Препоръчваме ви да използвате
обективи/аксесоари Sony, създадени
всъответствие схарактеристиките
на този фотоапарат. Използването на
този фотоапарат спродукти от други
производители може да повлияе на
работните характеристики, което да
доведе до инциденти или неизправност.
Sony не носи отговорност за такива
инциденти или неизправности.
Забележки относно мултиинтерфейсното
гнездо
• Когато поставяте или отстранявате
аксесоари, например външна
светкавица, към/от
мултиинтерфейсното гнездо, първо
изключете захранването на OFF.
Когато прикрепвате аксесоар,
затегнете винтовете докрай исе
уверете, че естабилно затегнат
към фотоапарата.
• Не използвайте външна светкавица
свисоковолтов терминал за
синхронизация на светкавица или
обърнат поляритет. Това може да
доведе до неизправност.
Забележки относно снимането свизьора
Този фотоапарат еоборудван
сорганичен електролуминисцентен
визьор свисока разделителна
способност иголям контраст. Този
визьор постига широк ъгъл на виждане
иголямо зрително разстояние. Този
фотоапарат епроектиран така, че да
осигури визьор сдобра видимост като
балансира правилно различни елементи.
• Изображението може да елеко
изкривено вблизост до ъглите на
визьора. Това не енеизправност.
Когато искате да видите пълната
композиция свсичките идетайли,
можете да използвате имонитора.
•Когато снимате панорама
сфотоапарата, докато гледате през
визьора или движите очите си,
изображение то във визьора може
да еизкривено или цветът на
изображението може да се промени.
Това ехарактеристика на обектива
или устройството за показване ине
Забележки за използването на фотоапарата
енеизправност. Когато снимате
изображение, препоръчваме да
погледнете вцентралната зона
на визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да
изпитате симптоми, като напрежение
вокото, умора, болест на пътуване
или гадене. Препоръчваме да правите
почивка на редовни интервали, когато
снимате чрез визьора.
Необходимата дължина или честота
на почивките може да се различава
взависимост от индивида, затова ви
съветваме да решите по своя преценка.
В случай, че може да изпитате
дискомфорт, се въздържайте от
използване на визьора, докато се
възстановите, исе посъветвайте
сдоктор, ако енеобходимо.
Забележки относно записване за дълги
периоди от време или запис на 4K
видеоклипове
• В зависимост от температурата на
фотоапарата ибатерията може да
не евъзможно да записвате
видеоклипове или захранването
може да се изключи автоматично,
за да предпази фотоапарата.
На екрана ще се покаже съобщение,
преди захранването да се изключи или
ако вече не евъзможно да се записват
клипове. В такъв случай оставете
захранването изключено иизчакайте,
докато температурата на фотоапарата
ина батерията се понижи. Ако
включите захранването, без да
сте позволили на батерията
ифотоапарата да се охладят
достатъчно, захранването може
да се изключи отново или може
да не евъзможно да записвате
видеоклипове.
13
Преди употреба
BG
• Когато температурата на околната
среда евисока, температурата на
фотоапарата се повишава бързо.
• Когато температурата на фотоапарата
се повишава, качеството на
изображението се влошава.
Препоръчва се да изчакате
температурата на фотоапарата
да спадне, преди да продължите
да снимате.
• Повърхността на фотоапарата може да
стане топла. Това не енеизправност.
• Особено по време на снимане на 4K
видеоклип времето за запис може
да намалее при условия на ниски
температури. Затоплете батерията
или язаменете снова.
Забележка относно импортирането
на XAVC S иAVCHD видеоклипове на
компютър
Когато импортирате XAVC S или
AVCHD видеоклипове на компютър,
изтеглете от посочения по-долу
уебсайт иизползвайте софтуера
PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Забележки при възпроизвеждането
на видеоклипове на други устройства
• Видеоклипове, записани стози
фотоапарат, може да не бъдат
възпроизведени правилно на
друго устройство. Освен това
видеоклиповете записани на
други устройства може да не се
възпроизведат правилно на този
фотоапарат.
• Дисковете, създадени от AVCHD
видеоклипове, записани стози
фотоапарат, могат да бъдат
възпроизведени само на съвместими
сAVCHD устройства. DVD плейъри
или записващи устройства не могат
да възпроизвеждат дискове, създадени
BG
14
Забележки за използването на фотоапар ата
от AVCHD видеоклипове, тъй като
са несъвместими сформата AVCHD.
Също така плейъри изаписващи
устройства може да не успеят да
извадят дискове сHD качество
на изображението, ,записани във
формат AVCHD.
• Видеоклипове, записани във формат
1080 60p/1080 50p, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи 1080 60p/1080 50p.
• Видеоклипове, записани във
формат XAVC S, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи XAVC S.
Предупреждение относно авторски
права
• Телевизионни програми, филми,
видеозаписи идруги материали
може да са обект на авторски права.
Неупълномощено записване на такива
материали може да ев противоречие
смерките на законите за авторско
право.
• За да предотвратите нелегалното
използване на [Инфо Автор. Права],
оставете [Зад. Име Фотограф]
и[Зад. Прит. Авт. Пр.] празни,
когато давате назаем или прехвърляте
собствеността на фотоапарата.
• Sony не носи отговорност за каквито
ида било проблеми или повреди,
причинени от неупълномощено
използване на [Инфо Автор. Права].
Снимките, използвани втова
ръководство
Фотографиите, използвани като примери
на снимки втова ръководство, са
преработени ине са действителни
изображения, заснети стози фотоапарат.
Данните за спецификациите,
описани втова ръководство
Данните за производителността
испецификациите се определят при
следните условия, сизключение на
описаните втова ръководство: при
нормална околна температура от 25 °C
иизползване на батерия, която ебила
напълно заредена до изгасване на
индикатора за зареждане.
Как да изключите временно функциите
за безжична мрежа (Wi-Fi, NFC ит.н.)
Когато например се качвате на самолет,
можете временно да изключите всички
функции за безжична мрежа.
Изберете бутона MENU t
(Безжично) t
[Режим Самолет] t [Вкл.].
Ако зададете [Режим Самолет]
на [Вкл.], на екрана ще се покаже
символа (самолет).
Забележки относно безжичната
LAN мрежа
Ако фотоапаратът ви бъде изгубен или
откраднат, Sony не носи отговорност
за загуба или повреда, причинена от
неупълномощен достъп или употреба
на регистрираната точка на достъп на
фотоапарата.
Забележки за използването на фотоапарата
Забележки относно сигурността при
използване на продукти сбезжична
LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна
безжична LAN мрежа, за да избегнете
злонамерено проникване, достъп от
злонамерени трети страни или други
уязвимости.
• Важно еда зададете настройките за
ниво на сигурност, когато използвате
безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със
сигурността при използването на
безжична LAN мрежа, понеже не
са взети мерики за сигурност или
поради неизбежни обстоятелства,
Sony не носи отговорност за каквито
ида било загуби или неизправности.
Преди употреба
15
BG
Преди употреба
Проверка на елементите от комплекта
Числото вскобите посочва броя части.
• Фотоапарат (1)
• Адаптер за променлив ток (1)
Формата на адаптера за променлив
ток може да се различава
взависимост от държавата/
региона.
•Зарядно устройство за
батерии BC-VW1 (1)
• Кабел за електрозахранване
(проводник към
електрическата мрежа) (1)*
(не се включва вСАЩ
иКанада)
• Лента за носене на рамо (1)
За да разберете как да прикрепите
лентата за носене на рамо към
фотоапарата, вижте страница 21.
• Капачка на тялото (1)
(поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
* С фотоапарата ви може да бъдат
предоставени няколко кабела за
електрозахранване. Използвайте
правилния всъответствие
сдържавата/региона ви.
• Акумулаторна батерия
NP-FW50 (2)
•Micro USB кабел (1)
BG
16
За да разберете как да прикрепите
протектора на кабела към
фотоапарата, вижте страница 22.
• Капачка на държача (1)
(поставена на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1)
(поставена на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1)
(това ръководство)
• Ръководство за Wi-Fi
връзка/връзка с едно
докосване (NFC) (1)
В това ръководство са обяснени
функциите, които изискват Wi-Fi
връзка.
Идентифициране на компонентите
За подробности относно използването на частите вижте страниците
вскоби.
Предна страна
Преди употреба
Когато обективът еотстранен
A Превключвател на
захранването/бутон на затвора
B Преден селектор
C Сензор за дистанционното
управление
D Wi-Fi антена (вградена)
E Бутон за освобождаване
на обектива
F Вграден микрофон*
G Лъч за автоматично
1
фокусиране (38)/Индикатор
на таймера за самозаснемане
H Маркер на байонета
I Сензор за изображения*
J Байонет
K Контактни пластини*
*1 Не покривайте тази част по
време на запис на видеоклип.
Това може да причини шум
или да намали силата на звука.
*2 Не докосвайте директно тези части.
2
2
17
BG
Задна страна
Идентифициране на компонентите
A Капчака на окуляра (69)
B Визьор
C Бутон MENU (36)
D Сензор за око
E Монитор (24)
• Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл ида снимате
от всякаква позиция.
BG
18
F Ролка за регулиране
на диоптъра
• Настройте ролката за
регулиране на диоптъра
спрямо зрението си, докато
картината не се покаже ясно
във визьора.
G За снимане: бутон C3
(Потребителски 3) (29)
За преглеждане:
бутон (Уголемяване) (75)
H Лостче за превключване
на AF/MF/AEL
I Заден селектор
J За снимане: бутон AF/MF
(Автоматичен фокус/Ръчен
фокус)/бутон AEL (29)
За преглеждане:
бутон (Индекс
на изображение) (75)
K Бутон MOVIE (72)
L За снимане: бутон Fn (34)
За преглеждане: бутон
(Изпр. на Смартфон)
• Може да покажете екрана
за [Изпр. на Смартфон],
като натиснете този бутон.
M Колело за управление (32)
N За снимане: бутон C4
(Потребителски 4) (29)
За преглеждане: бутон
(Изтриване) (76)
O Индикатор за достъп
P Бутон
(Възпроизвеждане) (73)
Идентифициране на компон ентите
Преди употреба
19
BG
Горна страна/Страничен изглед
Идентифициране на компонентите
A Знак за позиция на
сензора за изображения
B Високоговорител
C Жак m (Микрофон)
• Когато есвързан външен
микрофон, микрофонът
се включва автоматично.
Ако външният микрофон
есъс захранване през
интерфейсната връзка,
захранването на микрофона
се осигурява от фотоапарата.
D Жак i (за слушалки)
E Извод Multi/Micro USB*
• Поддържа Micro USBсъвместимо устройство.
BG
20
F Индикатор за зареждане (53)
G HDMI микро жак
H Мултиинтерфейсно гнездо*
• Някои от аксесоарите може
да не съответстват напълно
на дължината ида се
подават отзад навън от
мултиинтерфейсното гнездо.
Въпреки това, когато
аксесоарът достигне предния
край на гнездото за
аксесоари, свързването
еосъществено.
I Селектор за режим (77)
J Бутон C2
(Потребителски 2) (29)
K бутон C1
(Потребителски 1) (29)
L Селектор за компенсация
на експонацията (29)
M Кукички за лента за носене
на рамо
• Закачете двата края на
лентата за фотоапарата.
N (маркировка N)
• Този знак показва точката за
свързването на фотоапарата
със сматфон свключена
функция NFC.
За подробности относно
местоположението на
(маркировката N)
на вашия смартфон,
вижте инструкциите за
експлоатация на смартфона.
Идентифициране на компон ентите
• NFC (Near Field
Communication)
емеждународен стандарт
за технология за безжична
комуникация вблизък
обхват.
O Капак на слота за карта
спамет
P Слот за карта спамет
* За подробности относно
съвместими аксесоари за мултиинтерфейсния държач иизвода
Multi/Micro USB, посетете уебсайта
на Sony, консултирайте се
стърговеца си на Sony или
сместния упълномощен сервиз
на Sony.
Можете да използвате иаксесоари,
които са съвместими сгнездото за
аксесоари.
Операциите не са гарантирани
саксесоари от други
производители.
Преди употреба
21
BG
Поставяне на протектора
Поставете ръба вшлица
Винт за прикрепване
Фиксиращ диск
на кабела
Използвайте протектора на кабела,
за да предотвратите разкачването
на HDMI кабела, когато снимате
изображения при свързване чрез
HDMI кабел.Отворете идвете
капачета на жаковете ивключете
HDMI кабел към фотоапарата.
Прикрепете протектора на кабела,
както еилюстрирано, така че
ръбът на протектора на кабела
да пасне вшлица отляво на жака
m (микрофон). Подсигурете
протектора на кабела чрез винта
за прикрепване. След това
подсигурете HDMI кабела
чрез фиксиращия диск.
Идентифициране на компонентите
BG
22
Изглед отдолу
Идентифициране на компон ентите
Преди употреба
A Слот за поставяне на
батерия (51)
B Капак на батерията (51)
C Гнездо за монтиране на статив
• Използвайте статив свинт
сдължина, по-малка от
5,5 мм. В противен случай
няма да можете да закрепите
фотоапарата стабилно итой
може да се повреди.
D Бутон за заключване на
капака на батерията
E Лостче за освобождаване
на капака на батерията
• Когато поставяте вертикална
ръкохватка (продава се
отделно), отстранете капака
на батерията.
Капак на платката за свързване
Използвайте го, когато
използвате адаптер за
променлив ток AC-PW20
(продава се отделно).
Вкарайте свързващата пластина
вгнездото за батерията
ипрекарайте кабела през капака
за свързващата пластина, както
епоказано по-долу.
•Уверете се, че кабелът не
еприщипан, когато затваряте
капака.
BG
23
Списък с икони на монитора
Състоянието на монитора ес настройка [Покажи вс. инфо]
внастройките по подразбиране.
Когато промените настройката [Бутон DISP] ислед това натиснете
DISP на колелото за управление, съст ояниет о на екр ана ще се пр омени
към режим на визьор. Можете да изведете ихистограмата чрез
натискане на DISP. Показаното съдържание ипозицията му, показана
по-долу, есамо сцел насока иможе да се различава от реалния изглед.
Режим на мониторЗа възпроизвеждане
Показване на основна информация
Режим на визьор
Режим Авто режим или Избор на сцена
Режим P/A/S/M/Панор. обхождане
BG
24
Показване на хистограма
A
ДисплейЗначение
Режим на снимане
P P* A S M
100Оставащ брой
42M 36M
18M 15M
11M 8.9M
4.5M 3.8M
RAW
RAW+J
X.FINE
FINE STD
(77)
Номер на
регистриране (77)
Икони за
разпознаване
на сцени
NO CARD
Карта спамет (58)/
Качване (47)
записваеми
изображения
Съотношение на
картината за снимки
(37)
Размер на
изображението
за снимки (37)
Качество на
изображението
за снимки (37)
Списък с икони на монитора
ДисплейЗначение
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
Кадрова честота
на видеоклипове
Размер на
изображението на
видеоклипове (81)
Оставащ заряд на
батерията (55)
Предупреждение
за оставащ заряд
на батерията
USB
eлектрозахранване
(56)
Извършва се
презареждане
на светкавицата
APS-C/Super 35mm
(44)
Настройка за ефект
OFF (42)
Лъч за автоматично
фокусиране (38)
Функцията NFC
еактивирана
Режим Самолет
Без аудиозапис на
видеоклипове (40)
Намаляване на шума
от вятър (41)
SteadyShot вкл./изкл.,
предупреждение за
разклащане на
фотоапарата (66)
Преди употреба
25
BG
Списък с икони на монитора
ДисплейЗначение
Фокусно разстояние
за SteadyShot/
Предупреждение
за трептене на
фотоапарата (66)
Предупреждение
за прегряване
Файлът сбаза данни
Интелигентно
100-0003Папка – номер на
-Защита (47)
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFНастройка DPOF
епълен/Грешка във
файла сбаза данни
мащабиране/
Зум ясно изобр./
Цифрово мащабиране
Режим на преглед (74)
файла
Режим на запис на
видеоклипове
Автоматично
кадриране на обект
Двоен видео запис (37)
PC дистанционно
Тихо снимане (85)
Ярък монитор
ДисплейЗначение
Записване на
информация за
авторските права (48)
B
ИнфоЗначение
±0.0Компенсация на
Режим на измерване
35 ммФокусно разстояние
Режим на работа (37)
Режим на светкавица
(38)/Намаляване на
ефекта „червени очи“
(38)
светкавицата (38)
Режим на фокусиране
(38)
Зона за автоматично
фокусиране
Разпознаване на лица/
Задействане на затвора
от усмивка (39)
(38)
на обектива
BG
26
ИнфоЗначение
AWB
7500 K A5 G5
Опт. динам. обхват/
+3 +3 +3
Баланс на бялото
(автоматично,
предварително
зададено,
автоматично
под вода,
персонализирано,
цветна температура,
цветен филтър) (39)
Авто HDR (39)
Творчески стил (39)/
Контраст,
Наситеност, Острота
Фотоефект (39)
Индикатор за
чувствителността
на разпознаването
на усмивка
– Снимка на профил
(84)
Информация за
авторските права
Списък с икони на монитора
C
ИнфоЗначение
z Фиксиране
сAF
Компенсация на
STBYГотовност за запис
REC 0:12Време за запис на
zФокус
1/250Скорост на затвора
F3.5Стойност на отвора
ISO400
ISO AUTO
Заключване на AE/
2015-1-1
22:37
Ръководство
Фиксиране с AF
Индикатор за клин
експонацията (38)/
Ръчно измерване
на видеоклип
видеоклипа (мин:сек)
на диафрагмата
ISO чувствителност
(38)
Заключване на FEL
Индикатор за
скоростта на затвора
Индикатор за отвора
на диафрагмата
Хистограма
Цифров нивомер
Ниво на звука (41)
Опт. динам. обхват/
Авто HDR/
Предупреждение
за изображение
сАвто HDR
Грешка Фотоефект
Дата на запис
Преди употреба
27
BG
ИнфоЗначение
3/7Номер на файла/
00:00:00:00Времеви код
00 00 00 00Потребителски бит
брой изображения
врежима за преглед
REC Контрол
Зона за точково
измерване
(час:минута:секунда:
рамка) (48)
(48)
Списък с икони на монитора
BG
28
Списък сфункции
Функции, които могат да бъдат
изпълняванни чрез бутоните/
селекторите
Можете да зададете или използвате различни функции чрез
използването на тези бутони/селектори.
За местоположението на тези бутони/селектори вижте
„Идентифициране на компонентите“ (стр. 17)
Селектор за режим (77)
Бутон MENU (36)
Бутон MOVIE (72)
Бутон AF/MF/бутон AEL/
бутон
Бутон (75)
Бутон Fn (34)/бутон
Селектор за компенсация
на експонацията
Бутон (73)
Бутон (76)
Потребителски бутон
Превключва режима на снимане.
Показва екрана на менюто селементи от менюто
за настройки.
Записва видеоклипове.
Превключва временно автоматичното иръчното
фокусиране./Фиксира експонацията на целия
екран./Показва едновременно няколк о изображения
на екрана.
Увеличава изображение при преглеждане на
изображения.
Показва екрана за настройки на функции чрез
бутона Fn. На екрана [За визьора] превключва на
екран Quick Navi./В режим на възпроизвеждане
натискането на бутона превключва на екрана
„Изпр. на Смартфон“.
Задава диапазона за регулиране на експонацията.
Възпроизвежда изображения.
Изтрива изображения.
Назначава често използвана функция към бутона.
Следната функция еназначена на всеки бутон
внастройките по подразбиране.
Бутон C1 (Потребителски 1): Баланс на бялото
Бутон C2 (Потребителски 2): Настройки Фокус
Бутон C3 (Потребителски 3): Режим на фокус
Бутон C4 (Потребителски 4): Незададен
Списък сфункции
29
BG
Как се използва екранът Quick Navi
Чрез използването на екрана Quick Navi можете да променяте
настройките директно на дисплея синформация за записа,
когато режимът на екрана езададен на [За визьора] (Quick Navi).
1 Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Бутон DISP] t
[Монитор] t [За визьора] t [Въвеждане]
2 Натиснете DISP на колелото за управление, за да зададете режима
на екрана на [За визьора].
3 Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
В режим Авто режим или Избор на сцена
В режим P/A/S/M/Панор. обхождане
• Показаното съдържание ипозицията му есамо сцел насока иможе
да се различава от реалния изглед.
4 Изберете желания елемент чрез v/V/b/B на колелото за
управление.
BG
30
Как се използва екранът Quick Navi
5 Настройте елемента чрез предния селектор.
• Някои стойности на настройките могат да бъдат регулирани
прецизно чрез завъртане на задния селектор.
• Натискането на центъра на колелото за управление включва
съответния екран, който се използва за настройка на избрания
елемент (стр. 32).
• Повторното натискане на бутона Fn изключва екрана Quick Navi
иекранът се връща впървоначално състояние.
Функции, налични на екрана Quick Navi
Режим на работаРежим светкавицаКомп. Светкавица
Режим на фокусЗона на фокусКомп. Експозиция
ISOРежим измерванеБаланс на бялото
DRO/Авто HDRТворчески стилФотоефект
Снимка на профилРазпозн. усм./лицеРазмер на изображ.
СъотношениеКачествоSteadyShot
Авто режимИзбор на сценаПодчертаване Ниво
Забележки
• Сивите елементи на екрана Quick Navi не са налични.
• Когато използвате [Творчески стил] (стр. 39) или [Снимка на профил]
(стр. 39), някои от задачите за настройка могат да бъдат изпълнени само
на специален екран.
Списък сфункции
31
BG
Работа с фотоапарата
Как се използва колелото за управление
• Можете да завъртите колелото за управление или да натиснете
нагоре/надолу/ляво/дясно на него, за да преместите рамката за
избор. Натиснете z вцентъра на колелото за управвление, за да
настроите избрания елемент. В това ръководство натискането на
горната/долната/лявата/дясната част на колелото за управление
еуказано сv/V/b/B.
• Посочените по-долу функции са назначени на v/b/B на колелото
за управление.
v DISPПроменя извежданите показания на екрана.
B ISOISO чувствителност
b/Режим на работа
• Можете да назначите желаната функция към бутоните V/b/B/z
икъм позицията на въртене на колелото за управление врежим
на снимане.
• Когато завъртите колелото за управление или натиснете b/B на него
врежим на възпроизвеждане, можете да изведете предишното или
следващото изображение.
• Серийни снимки/Клин
• Таймер самозасн.
BG
32
Работа с фотоапарата
Използване на предния селектор/задния селектор
Можете да завъртите предната или задната ролка, за да промените
настройките, нужни за всеки режим на снимане, което става незабавно.
Списък сфункции
33
BG
Избиране на функция с бутона Fn (Функция)
Този бутон се използва за настройване или изпълнение на функции,
използвани често при снимане, сизключение на функциите от екрана
Quick Navi.
1 Натиснете DISP на колелото за управление, за да зададете режим
на екрана, различен от [За визьора].
2 Натиснете бутона Fn.
3 Изберете желания елемент, като използвате v/V/b/B на колелото
за управление.
За списък сфункциите, които могат да бъдат регистрирани, иза това как
да ги регистрирате, вижте страница 35.
4 Изберете желаната настройка,
като завъртите предния селектор,
след това натиснете z на колелото
за управление.
• Някои стойности на настройките
могат да бъдат регулирани
прецизно чрез завъртане на
задния селектор.
BG
34
Избиране на функция с бутона Fn (Функция)
Ръководство за работа
Задаване на отделните настройки
всъответния екран
В стъпка 3 изберете елемент за настройка
инатиснете z на колелото за управление,
за да превключите към специалния екран
на елемента за настройка. Настройте
елементите съгласно работните указания.
Функции, които могат да бъдат регистрирани чрез
използването на бутона Fn (Функция)
Можете да изберете функциите, които да бъдат показани, когато
натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Настр. меню Функц] t
Назначете функцията на желаното местоположение.
Функциите могат да бъдат избрани чрез бутона Fn, както следва:
Режим на работаТмр самозасн клинРежим светкавица
Комп. СветкавицаРежим на фокусЗона на фокус
Комп. ЕкспозицияISOISO AUTO Мин СкЗ
Режим измерванеБаланс на бялотоDRO/Авто HDR
Творчески стилРежим на сниманеФотоефект
Снимка на профилЦентр. Фикс. с AFРазпозн. усм./лице
Еф. Гладка кожа Авто кадр. Обект Размер на изображ.
Съотношение КачествоSteadyShot
Корекция SteadyS.SteadyS. Дъл.ФокусНиво запис на звук
ЗебраГрид линия Пок. на маркер
Ниво звукПодчертаване НивоПодчертаване Цвят
Тихо сниманеНезададен
Списък сфункции
BG
35
Функции, които могат да бъдат избирани
чрез бутона MENU
Можете да задавате основните настройки за фотоапарата като цяло
или да изпълнявате функции, като снимане, възпроизвеждане или
други операции.
1 Натиснете бутона MENU, за да изведете екрана на менюто.
2 Изберете желан ия елемент за настройка
чрез v/V/b/B на колелото за
управление или чрез завъртането му,
след което натиснете z вцентъра му.
• Изберете икона вгорната част на
екрана инатиснете b/B на колелото
за управление, за продължите към
друг елемент от MENU.
3 Изберете стойността на настройката, след това натиснете z, за да
потвърдите.
За да покажете плочковото меню
Позволява ви да изберете дали винаги да се показва първият екран на
менюто, когато натиснете бутона MENU.
Бутон MENU t (Настройка) t [Плочково меню] t [Вкл.]
BG
36
(Настройки фотоапарат)
Размер на
изображ.
Съотношение
Качество
Панорама: Размер
Панорама: Посока
Формат на файл
Настойки Запис
Двоен видео запис
Режим на работа
Настройки на клин
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Задайте дали да се записва едновременно XAVC S иMP4
видеоклип, или AVCHD клип иMP4 видеоклип.
(Вкл./Изкл.)
Задава режима на снимане, например серийно снимане.
(Единична снимка/Серийни снимки/Таймер самозасн./
Т. самозасн.(Сер.)/Сериен клин/Единичен клин/Баланс
бял клин/DRO клин)
Задава самозаснемане врежим на клин,
последователността на снимане склин на експонацията
иклин на баланса на бялото.
(Тмр самозасн клин/Ред за клин)
Списък сфункции
37
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Регулира изходната мощност на светкавицата.
(-3.0EV до +3.0EV)
Редуцира ефекта „червени очи“ при използване на
светкавицата.
(Вкл./Изкл.)
Избира режима на фокусиране.
(Еднокр. снимане AF/Автоматичен AF/Непрекъснат AF/
DMF/Ръчен фокус)
Избира зона за фокусиране.
(Широко/Зона/Център/Подвижна точка/Разш. подв.
точка/Фиксиране с AF)
Позволява ви да фокусирате чрез предния селектор,
задния селектор или колелото за управление.
Настройва AF осветяващия лъч, който осигурява
светлина, подпомагаща фокусирането при тъмни сцени.
(Автоматично/Изкл.)
Превключва скоростта на фокусиране, когато използвате
автофокус врежим на видеоклип.
(Бързо/Нормално/Бавно)
Задава чувствителността за проследяване на AF врежим
на видеоклип.
(Високо/Нормално)
Компенсира яркостта на цялото изображение.
(-5.0EV до +5.0EV)
Избира размера на стъпката на нарастване на скоростта
на затвора, блендата иекспонацията.
(0.5EV/0.3EV)
Задава ISO чувствителността.
(Н. шум Мулти кадър/ISO AUTO/ISO 50 на ISO 102400)
Задава най-бавната скорост на затвора, при която ISO
чувствителността ще започне да се променя врежим
[ISO AUTO].
(По-бърза/Бързо/Стандартно/Бавно/По-бавна/
1/8000 - 30”)
Избира метода за измерване на яркостта.
(Няколко/Център/Точка)
BG
38
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Баланс на бялото
DRO/Авто HDR
Творчески стил
Фотоефект
Снимка на профил
Зум
Фокус увеличител
Ред. шум д. експ.
С. ISO обр. н.шум
Центр. Фикс. с AF
Разпозн. усм./лице
Регулира цветовите тонове на изображенията.
(Автоматично/Дневна светлина/Сянка/Облачност/
Стандартна лампа/Флуор.: Топло бяло/Флуор.: Хл. бяло/
Флуор.: Дн. бяло/Флуор.: Дн. светл./Светкавица/
Под вода авто/Темп. цвят/Филтър/Персонализирано 1-3/
Персонализ. настр.)
Избира желаната обработка на изображенията. Можете
също да настроите контраста, наситеността иостротата.
(Стандартно/Живо/Неутрално/Ясно/Дълбоко/Светло/
Портрет/Пейзаж/Залез/Нощна сцена/Есенни листа/
Черно & бяло/Сепия/Стилна кутия1-6)
Снима изображения стекстура, уникална за избрания
ефект.
(Изкл./Фотоапар. играчка/Поп Цветове/Постеризация/
Ретро снимка/Мек висок ключ/Частичен цвят/
Висок контр. Моно./Мек фокус/HDR живопис/
Богат-тон Моно./Миниатюра/Акварел/Илюстрация)
Променя настройки, като цвят итон, когато записвате
видеоклипове.
(Изкл./PP1 - PP7)
Задава скалата на мащабиране за Мащабиране за чисто
изображение иЦифрово мащабиране.
Уголемява изображението преди снимане, за да можете
да проверите фокуса.
Задава обработка за намаляване на шума за снимки със
скорост на затвора 1 секунда или повече.
(Вкл./Изкл.)
Задава обработка за намаляване на шума за снимане
свисока чувствителност.
(Нормално/Ниско/Изкл.)
Задава функцията за проследяване на обекта
ипродължително фокусиране, когато натиснете
централния бутон векрана за снимане.
(Изкл./Вкл.)
Избира дали да се откриват лица ида се регулират
автоматично различни настройки. Задава автоматично
освобождаване на затвора при откриване на усмивка.
(Изкл./Вкл.(Регистр. лица)/Вкл./Сн. при усмивка)
Списък сфункции
39
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Еф. Гладка кожа
Авто кадр. Обект
Авто режим
Избор на сцена
Клип
SteadyShot
Настр. SteadyShot
Цветово простр.
Авто Бав. затвор
Звукозапис
Ниво запис на звук
Задава ефект на меко осветление инивото му.
(Включено: Силно/Включено: Ср./Включено: Нис./Изкл.)
Анализиране на сцената при снимане на лица, на обекти
вблизък план или обекти, проследени от функцията за
блокиране на AF, иавтоматично отрязване изапазване
на копие на изображението спо-впечатляваща
композиция.
(Изкл./Автоматично)
При снимане можете да изберете Интелигентен
автоматичен режим или Усъвършенстван автоматичен
режим.
(Интелигентно Авто/Супериор Авто)
Избира предварително зададени настройки за постигане
на съответствие сусловията при различните сцени.
(Портрет/Спортни движения/Макро/Пейзаж/Залез/
Нощна сцена/На ръка-Вечер/Нощен портрет/
Анти-размазване)
Избиране на режима на експонация, подходящ за вашия
обект или ефект.
(Програма Авто/Приоритет бленда/Приоритет затвор/
Ръчна експозиция)
Задава SteadyShot за снимане на снимки или
видеоклипове. Намаляване на размазването поради
трептенето на фотоапарата при държане.
(Вкл./Изкл.)
Задава настройки за SteadyShot.
(Корекция SteadyS./SteadyS. Дъл.Фокус)
Промяна на обхвата на възпроизводимите цветове.
(sRGB/AdobeRGB)
Задава функцията, която автоматично регулира
скоростта на затвора съобразно яркостта на околната
среда врежим на клип.
(Вкл./Изкл.)
Задаване дали да се записва звук при снимане на клип.
(Вкл./Изкл.)
Регулира нивото на аудиозаписа по време на снимане
на видеоклип.
(0 до 31)
BG
40
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Време Аудио Изход
Нам. шум от вятър
Извикване памет
Памет
(Персон. Настройки)
Зебра
MF Асистент
Време увел. Фокус
Грид линия
Пок. на маркер
Настр. маркер
Ниво звук
Авто. преглед
Бутон DISP
Задава синхронизирането за аудиоизход по време
на запис на видеоклип.
(На живо/Синхрон с Говора)
Редуцира шума от вятъра по време на запис на клип.
(Вкл./Изкл.)
Регистрира желаните режими или настройки на
фотоапарата.
(1/2/M1-M4)
Показване на ивици за регулиране на яркостта.
(Изкл./70 до 100/100+)
Показва уголемено изображение при ръчно фокусиране.
(Вкл./Изкл.)
Задава периода от време, през който изображението ще
се показва вуголемен вид.
(2 сек/5 сек/Без лимит)
Задава показване на мрежа от линии, позволяваща
подравняване към структурни контури.
(Разделен на 3 грид/Квадратен грид/Диаг. + Квадр. грид/
Изкл.)
Задава дали на екрана да се показва маркер при запис
на видеоклип.
(Вкл./Изкл.)
Задава маркера, показва на монитора при запис на
видеоклип.
(Център/Аспект/Безопасна зона/Водеща рамка)
Задава показването на нивото на звука.
(Вкл./Изкл.)
Задава автоматичен преглед за показване на
изображението след заснемането.
(10 сек/5 сек/2 сек/Изкл.)
Задава типа информация за показване на монитора
или във визьора чрез натискане на DISP на колелото
за управление.
(Монитор/Визьор)
Списък сфункции
BG
41
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Подчертаване Ниво
Подчертаване Цвят
Рък. Настр Експоз.
Пок. прегл. на живо
Пок. зона непр. AF
Обл. откр. на фаза
Pre-AF
Настройка на зум
Eye-Start AF
FINDER/MONITOR
Освоб. без обектив
Освоб. без карта
Подсилва контурите на фокусираните диапазони чрез
определен цвят при ръчно фокусиране.
(Високо/Средно/Ниско/Изкл.)
Задава цвета, използван за функцията за проследяване
на фокуса.
(Червено/Жълт/Бяло)
Задаване на указанията, показвани при промяна на
настройките на експонацията векрана за снимане.
(Изкл./Вкл.)
Задава дали настройки, като компенсация на
експонацията, да се отразяват на екрана.
(Настр. Ефект ВКЛ/Настр. Ефект ИЗКЛ)
Задава дали да се показва зоната за фокусиране врежим
[Непрекъснат AF], или не.
(Вкл./Изкл.)
Задава зона за откриване на фаза за автоматично
фокусиране.
(Вкл./Изкл.)
Задава дали да се извършва автоматично фокусиране,
преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина.
(Вкл./Изкл.)
Задаване дали при мащабиране да се използва
Мащабиране за чисто изображение, или Цифрово
мащабиране.
(Само Оптичен зум/Вкл:Зум ясно изобр/Вкл.:Цифров зум)
Задава дали да се използва автоматичен фокус, когато
погледнете през визьора, ако епоставен адаптер за
поставяне LA-EA2/LA-EA4 (продава се отделно).
(Вкл./Изкл.)
Задава метода на превключване между визьора
имонитора.
(Автоматично/Визьор(Ръчно)/Монитор(Ръчно))
Задава дали да затворът може да се отваря, когато не
епоставен обектив.
(Активиране/Деактивиране)
Задава дали да се освободи затворът, когато не
епоставена карта спамет.
(Активиране/Деактивиране)
BG
42
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Приор. настр. AF-S
Приор. настр. AF-C
AF със затвор
AEL със затвор
Тихо снимане
Затвор пр. е-завеса
Суп-авт извл изобр
Настр. Комп. Експ.
Нулира EV комп.
Регистрация лица
Задава времето на освобождаване на затвора, когато
[Режим на фокус] ес настройка [Еднокр. снимане AF],
[DMF] или [Автоматичен AF] при неподвижен обект.
(AF/Освобождаване/Балансиран акцент)
Задава времето на освобождаване на затвора, когато
[Режим на фокус] ес настройка [Непрекъснат AF] или
[Автоматичен AF] при подвижен обект.
(AF/Освобождаване/Балансиран акцент)
Задава дали да се извършва автоматично фокусиране,
когато бутонът на затвора енатиснат наполовина.
Това еполезно, когато искате да настроите фокуса
иекспонацията поотделно.
(Вкл./Изкл.)
Задава дали да се регулира експонацията чрез натискане
на бутона на затвора наполовина. Това еудобно, когато
искате да настроите фокуса иекспонацията поотделно.
(Автоматично/Вкл./Изкл.)
Снима изображения, без затворът да издава звук.
(Вкл./Изкл.)
Задава дали да се използва функцията на затвора за
електронна предна завеса.
(Вкл./Изкл.)
Задава дали да се записват всички изображения,
заснемани без прекъсване при режим [Супериор Авто].
(Автоматично/Изкл.)
Задава дали стойността на компенсацията на
експонацията да се отразява при компенсацията
на светкавицата.
(Ок. среда и светк./Само околна среда)
Задава дали да се запазва стойността на експонацията,
зададена без използване на селектора за експонация,
или стойността на експонацията да се нулира, когато
изключите фотоапарата.
(Поддържане/Нулиране)
Записване или смяна на лицето, получаващо приоритет
при фокусирането.
(Нова регистрация/Промяна на ред/Изтриване/
Изтриване на всички))
Списък сфункции
43
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
APS-C/Super 35mm
AF микро корекции
Компенс. обектив
AF Система
Реж. Освет. видео
Настр. меню Функц
Настр. Перс. Клав.
Задава дали да се записва веквивалентен на APS-C
размер за снимки иеквивалентен на Super 35 mm
размер за видеоклипове.
(Вкл./Автоматично/Изкл.)
Позволява ви да направите фини настройки на
позицията на фокусиране, когато епоставен адаптер
за поставяне LA-EA2/LA-EA4 (продава се отделно).
(Настр. AF Корекция/количество/Изчистване)
Компенсира изкривяването на екрана, причинено от
поставения обектив.
(Комп. Засенчване/Комп. хром. абер./Комп. Изкривяване)
Задава метода на автофокус, когато еприкрепен адаптер
за поставяне LA-EA1/LA-EA3 (продава се отделно).
(Откр. на фаза AF/Контраст AF)
Задава настройката за осветление за LED светлината
HVL-LBPC (продава се отделно).
(Връзка със Захр./Връзка със ЗАПИС/Връз. с ЗАП
и STBY/Автоматично)
Персонализира показаните функции, когато енатиснат
бутонът Fn (Функция).
(Режим на работа/Тмр самозасн клин/Режим светкавица/
Комп. Светкавица/Режим на фокус/Зона на фокус/
Комп. Експозиция/ISO/ISO AUTO Мин СкЗ/Режим
измерване/Баланс на бялото/ DRO/Авто HDR/Творчески
стил/Режим на снимане/Фотоефект/Снимка на профил/
Центр. Фикс. с AF/Разпозн. усм./лице/Еф. Гладка
кожа/Авто кадр. Обект/Размер на изображ./
Съотношение/Качество/SteadyShot/Корекция
SteadyS./SteadyS. Дъл.Фокус/Ниво запис на звук/Зебра/
Грид линия/Пок. на маркер/Ниво звук/Подчертаване
Ниво/Подчертаване Цвят/Тихо снимане/Незададен)
Назначаването на функции към различни бутони ви
позволява да ускорите операциите чрез натискането на
тези бутони.
(Колело за управл./Бутон Персонал. 1/Бутон Персонал. 2/
Бутон Персонал. 3/Бутон Персонал. 4/Функ. центр.
Бутон/Функция ляв Бутон/Функция дес. Бутон/Бутон
Надолу/Бутон AEL/Бутон AF/MF/Бутон задър. Фокус*)
* Можете да назначите функция към бутона на обектива
за задържане на фокуса.
BG
44
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Настройка на диск
Компенс. диск Ev
Зав. Пръстен зум
Бутон MOVIE
Закл. Диск/Колело
(Безжично)
Изпр. на Смартфон
Изпр. на Компютър
Преглед на TV
One-touch(NFC)
Режим Самолет
Натискане на WPS
Настр. точка достъп
Редакт. Име Устр.
Задава функциите на предния изадния селектор, когато
режимът на експонация езададен на M. Селекторите
могат да бъдат използвани за регулиране на скоростта
на затвора иблендата.
(SS F/no. / F/no. SS)
Компенсира експонацията чрез предния или задния
селектор.
(Изкл./Преден селектор/Заден диск)
Задава мащабирането към посоката на въртене на
вариообектива. Тази функция еналична само при мощни
вариообективи, които са съвместими снея.
(Ляво(W)/Дясно(T) или Дясно(W)/Ляво(T))
Активира или деактивира бутона MOVIE.
(Винаги/Само режим клип)
Задава дали да се деактивира предният селектор, задният
селектор или колелото за управление чрез натискане
изадържане на бутона Fn.
(Заключване/Отключване)
Прехвърля изображения за показване на смартфон.
(Избери от Това Устройство/Избери чрез Смартфон)
Архивира изображения, като ги прехвърля на компютър,
свързан към мрежа.
Можете да преглеждате изображения на телевизор
сактивирана мрежа.
Назначава едно приложение към Едно докосване (NFC).
Може да извикате приложението, когато снимате, чрез
допиране на смартфон сактивирана функция NFC до
фотоапарата.
Може да зададете това устройство да не извършва
безжични комуникации иGPS функции.
(Вкл./Изкл.)
Можете лесно да регистрирате точката на достъп във
фотоапарата, като натиснете бутона Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS).
Можете ръчно да регистрирате точката на достъп.
Можете да смените името на устройството вWi-Fi
Direct ит.н.
45
Списък сфункции
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Покажи MAC Адрес
Възст SSID/Пар.
Нул. настр. Мрежа
Показване на MAC адреса на фотоапарата.
Нулиране на SSID ипаролата за свързване чрез смартфон.
Нулира всички мрежови настройки.
(Приложение)
Можете да се свържете към уебсайта за изтегляне на PlayMemories
Camera Apps™ чрез интернет, за да добавите желани функции към
фотоапарата си.
• Този фотоапарат има предварително инсталирано вградено
приложение, наречено [Smart Remote Embedded], което ви
позволява да управлявате фотоапарата чрез смартфона си.
Предварително инсталираното приложение [Smart Remote
Embedded] няма да бъда изтрито дори ако изберете бутона
MENU button t (Настройка) t [Нулиране на настр.] t
[Инициализиране].
(Възпроизв.)
Изтриване
Режим на Преглед
Индекс на изображ.
Завъртане дисплей
Слайдшоу
Завъртане
Увелич. изображ.
Изтрива изображение.
(Няколко изображ./Всички в тази папка/
Всички от тази дата)
Възпроизвежда изображения от конкретна дата или
папка със снимки ивидеоклипове.
(Преглед по дати/Преглед Папка (Сн.)/Преглед
папки(MP4)/Преглед AVCHD/Преглед XAVC S HD/
Преглед XAVC S 4K)
Показва няколко изображения едновременно.
(9 изображения/25 изображения)
Задава посоката на възпроизвеждане на записваното
изображение.
(Автоматично/Ръчно/Изкл.)
Показва слайдшоу.
(Повтори/Интервал)
Завърта изображението.
Увеличава възпроизвежданите изображения.
BG
46
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Защита
Настр. отпечатване
(Настройка)
Яркост на монитор
Яркост на визьора
Цвет. темп визьор
Настр. Сила на звук
Аудио сигнали
Настр. на Качване
Плочково меню
Ръков. Диск режим
Изтрий потвърди.
Качество дисплей
Начало пест. енерг.
Избор NTSC/PAL*
1
Защита на изображенията.
(Няколко изображ./Всички в тази папка/Всички от тази
дата/Отм. Вс. в тази папка/Отм. Вс. от тази дата)
Добавя маркировка за заявка за печат към снимка.
(Няколко изображ./Отмени всички/Настройка за печат)
Задава яркостта на монитора.
(Ръчно/Слънчево Време)
Задава яркостта на електронния визьор.
(Автоматично/Ръчно)
Задава цветовата температура на визьора.
Настройва ниво на звука за възпроизвеждане на клип.
Задава дали да се подава звуков сигнал по време
на операции на автоматичен фокус или таймер
за самозаснемане.
(Вкл./Изкл.)
Задава функцията на фотоапарата за качване при
използване на Eye-Fi карта.
(Вкл./Изкл.)
Задава дали да се показва плочково меню при всяко
натискане на бутона MENU.
(Вкл./Изкл.)
Включва или изключва ръководството на селектора
за режим (обяснението за всеки режим на снимане).
(Вкл./Изкл.)
Задава дали функциите „Изтриване“ и„Отказ“ да са
предварително избрани векрана за потвърждаване
на изтриването.
(„Изтриване“ първо /„Отмени“ първо)
Задаване на качеството на показване.
(Високо/Стандартно)
Задава времевите интервали за автоматично
превключване към режима на енергоспестяване.
(30 минути/5 минути/2 минути/1 минути/10 сек)
Чрез промяна на телевизионния формат на устройството
евъзможно снимане вразличен формат на клип.
Списък сфункции
47
BG
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Режим почистване
Демо режим
Настройки TC/UB
Дистанционно упр.
Настройки на HDMI
Избор 4K изход
USB връзка
USB LUN Настр.
USB Захранване
Език
Настр. Дата/Час
Настр. часова зона
Инфо Автор. Права
Стартира режима на почистване на сензора за
изображения.
Включва или изключва демонстрационното
възпроизвеждане на клип.
(Вкл./Изкл.)
Задава времевия код (TC) ипотребителските данни (UB).
(Настр.TC/UB диспл./TC Preset/UB Preset/TC Format/
TC Run/TC Make/UB Time Rec)
Задава дали да се използва инфрачервеното
дистанционно управление.
(Вкл./Изкл.)
Задава настройките за HDMI.
(HDMI резолюция/24p/60pИз.прев./Пок. HDMI
Инфо/TC изход/REC Контрол/КОНТРОЛ ЗА
HDMI)
Задава дали да се записват иизвеждат 4K видеоклипове
по HDMI, когато фотоапаратът есвързан към външен
рекордер/плейър, който поддържа 4K.
(Карта памет+HDMI/Само HDMI(30p)/
Само HDMI(25p)/Само HDMI(24p))
Задава USB метод за свързване.
(Автоматично/Масов носител/MTP/PC дистанционно)
Увеличава съвместимостта чрез ограничаване на
функциите на USB връзката. Задайте на [Няколко]
внормални условия ина [Един] само когато връзката
между фотоапарата икомпютъра или AV компонент
не може да бъде установена.
(Няколко/Един)
Задава дали да се подава захранване по USB връзка,
когато фотоапаратът есвързан към компютър или USB
устройство чрез micro USB кабел.
(Вкл./Изкл.)
Избира езика.
Задаване на датата ичаса, както ина лятното часово
време.
Задаване на местоположението на използване.
Задава информация за авторски права за снимки.
(Впис.Инфо Авт. Пр./Зад. Име Фотограф/
Зад. Прит. Авт. Пр./Пок. Инфо Авт. Пр.)
BG
48
Функции, които могат да бъдат избирани чрез бутона M ENU
Формат
Номер на файл
Избор Папка запис
Нова папка
Име на папка
Възст. БД на изобр.
Пок. инф. носители
Версия
Лого сертификат*
Нулиране на настр.
*1 Ако превключите този елемент, ще се изисква форматиране на картата
спамет при настройка, съвместима съответно със система PAL или NTSC.
Освен това обърнете внимание, че може да не евъзможно да се
възпроизвеждат видеоклипове, записани със система NTSC, на телевизор
със система PAL.
*2 Само за международни модели.
Форматира картата памет.
Задава метода, използван за присвояване на номера
на файловете към снимки иклипове.
(Серии/Нулиране)
Променя избраната папка за съхраняване на снимки
ивидеоклипове (MP4).
Създава нова папка за съхранение на снимки иклипове
(MP4).
Задава формат на папката за снимки.
(Стандартна форма/Формата на дата)
Възстановява файла сбазата сданни за изображенията
иразрешава записа ивъзпроизвеждането.
Показва оставащото време за запис на клипове иброя
снимки, които могат да бъдат записани вкартата спамет.
Показва версията на софтуера на фотоапарата.
2
Сертификацията може да бъде показана на фотоапарата.
Възстановява настройките по подразбиране. Изберете
[Инициализиране], за да възстановите всички настройки
до настройки по подразбиране.
(Инициализиране/Нул. Настр. Фотоапарата)
Списък сфункции
49
BG
Използване на екранното ръководство
Можете да използвате [Настр. Перс. Клав.], за да назначите екранното
ръководство към желания бутон.
Екранното ръководство показва обяснения за текущо избраната
функция или настройка на менюто.
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [Настр. Перс. Клав.] t
Изберете желания бутон, назначен към функцията. t
[Ръков. Фотоапарат]
Натиснете бутона MENU иизползвайте колелото за управление, за да
изберете елемент от MENU, чието обяснение искате да прочетете, след това
натиснете бутона, към който еназначена функцията [Ръков. Фотоапарат].
BG
50
Подготовка на фотоапарата
Индикатор CHARGE
Зареждане на батерията
Когато използвате фотоапарата за първи път, уверете се, че сте
заредили батерията NP-FW50 (в комплекта).
Батерията InfoLITHIUM™ може да се зарежда дори икогато зарядът
й не енапълно изчерпан.
Може да бъде използвана икогато не енапълно заредена.
Заредената батерия се изтощава малко по малко дори икогато не
яизползвате. За да не изпуснете възможност за снимане, заредете
батерията отново, преди да снимате.
Зареждане на батерията чрез зарядно устройство за батерии
1 Поставете батерията взарядното устройство
за батерии.
• Натиснете батерията, докато щракне.
2 Свържете зарядното устройство за батерии
към електрически контакт (гнездо).
• Индикаторът CHARGE светва воранжево,
когато започне зареждането.
• Индикаторът CHARGE угасва, когато
зареждането приключи.
• Индикаторът CHARGE светва ислед
това угасва веднага, когато батерията
енапълно заредена.
• За държави/региони, различни от
САЩ иКанада, свържете кабела за
електрозахранване към зарядното
устройство за батерии ток изарядното
устройство за батерии към електрически
контакт (гнездо).
Подготовка на фотоапарата
BG
51
Зареждане на батерията чрез адаптер за променлив ток
Лостче за заключване
1 Поставете превключвателя ON/OFF
(Захранване) впозиция OFF.
2 Плъзнете лостчето, за да отворите
капака.
3 Вкарайте батерията докрай, като
използвате върха на батерията, за да
натиснете лостчето за заключване.
4 Затворете капака.
Зареждане на батерията
BG
52
Зареждане на батерията
5 Свържете фотоапарата към адаптера за променлив ток (в комплекта)
чрез Micro USB кабела (в комплекта) исвържете адаптера за
променлив ток към електрически контакт.
Индикаторът за зареждане светва
воранжево изареждането започва.
• Изключете фотоапарата, докато
зареждате батерията.
• Ако индикаторът за зареждане
светва ислед това угасва веднага,
батерията енапълно заредена.
• Когато индикаторът за зареждане
мига изареждането не
еприключило, извадете
ипоставете отново батерията.
• За държави/региони, различни
от САЩ иКанада, свържете кабела
за електрозахранване към адаптера
за променлив ток исвържете
адаптера към електрически контакт
(гнездо).
Индикатор за зареждане
Свети: зареждане
Не свети: зареждането еприключено
Мига:
грешка при зареждането или
зареждането временно епоставено
впауза, защото фотоапаратът не се
намира вподходящия температурен
диапазон
Подготовка на фотоапарата
53
BG
Зареждане на батерията
Забележки
• Ако индикаторът за зареждане на фотоапарата мига, когато адаптерът
за променлив ток есвързан към електрическия контакт, това показва,
че зареждането евременно преустановено, защото температурата еизвън
препоръчителния диапазон. Когато температурата отново ев подходящия
диапазон, зареждането се възобновява. Препоръчваме да зареждате батерията
при околна температура между 10 °C и30 °C.
• Свържете адаптера за променлив ток (в комплекта) или зарядното устройство
за батерии (в комплекта) към най-близкия електрически контакт (гнездо). Ако
възникне неизправност по време на използването на адаптера за променлив
ток или зарядното устройство за батерии, незабавно изключете щепсела от
електрическия контакт (гнездо), за да изключите източника на захранване.
• Когато фотоапаратът се използва за първи път или когато използвате батерия,
който не еизползвана дълго време, индикаторът за зареждане/индикаторът
CHARGE може да мига бързо при първото зареждане на батерията. Ако това
се случи, извадете батерията от фотоапарата ия поставете отново за ново
зареждане.
• Не зареждайте батерията непрекъснато или неколкократно, без да
яизползвате, ако тя вече енапълно заредена или почти напълно заредена.
Това може да причини понижаване на производителността на батерията.
• Когато зареждането приключи, изключете адаптера за променлив ток от
електрическия контакт.
• Използвайте само оригинални батерии на Sony, Micro USB кабел (в комплекта)
иадаптер за променлив ток (в комплекта).
Време за зареждане (пълно зареждане)
Времето за зареждане еприблизително 150 мин при използване
на адаптера за променлив ток (в комплекта) иоколо 250 мин при
използване на зарядното устройство за батерии (в комплекта).
Забележки
• Посоченото по-горе време за зареждане се отнася за зареждането на напълно
изтощена батерия при температура 25 °C. В зависимост от условията на
употреба идруги обстоятелства зареждането може да отнеме повече време.
BG
54
Зареждане на батерията
ВисокоНиско
Зареждане чрез свързване към компютър
Батерията може да бъде заредена чрез свързване на фотоапарата към
компютър посредством Micro USB кабел. Свържете фотоапарата към
компютъра, като предварително изключите фотоапарата.
Забележки
• Ако фотоапаратът есвързан към лаптоп, който не евключен визточник на
захранване, зарядът на батерията на лаптопа се понижава. Не зареждайте за
продължителен период от време.
• Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, не го
„събуждайте“ от спящ режим, когато между компютъра ифотоапарата
еустановена USB връзка. Фотоапаратът може да причини неизправност.
Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“ компютъра
от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата икомпютъра.
• Няма гаранция при зареждане от изработен по поръчка или модифициран
компютър.
Проверка на оставащия заряд на батерията
Индикатор за оставащия заряд на батерията се показва на екрана.
Подготовка на фотоапарата
Забележки
• При определени обстоятелства индикаторът за оставащ заряд може да не
отчита коректно.
BG
55
Зареждане на батерията
Използване на електрически контакт (гнездо) като източник
на електрозахранване
Можете да използвате фотоапарата, докато го захранвате от
електрически контакт чрез адаптер за променлив ток (в комплекта).
1 Поставете батерията във фотоапарата (стр. 52).
2 Свържете фотоапарата към електрически контакт чрез Micro USB
кабела (в комплекта) иадаптера за променлив ток (в комплекта).
Забележки
• Фотоапаратът няма да се включи, ако няма заряд вбатерията. Поставете
достъчо заредена батерия във фотоапарата.
• Ако използвате фотоапарата, докато го захранвате от електрически контакт,
се уверете, че иконата () се показва на монитора.
• Не изваждайте батерията, докато захранвате от електрически контакт.
Ако извадите батерията, фотоапаратът ще се изключи.
• Не изваждайте батерията, докато индикаторът за достъп (стр. 19) свети.
Данните вкартата спамет може да се повредят.
• Докато захранването евключено, батерията няма да се зарежда дори ако
фотоапаратът есвързан към адаптера за променлив ток.
• При определени условия захранването може да бъде допълнително подадено
от батерията дори ако използвате адаптер за променлив ток.
• Не отстранявайте micro USB кабела, докато захранвате чрез USB връзка.
Преди да извадите micro USB кабела, изключете фотоапарата.
• Докато захранването се подава чрез USB връзка, температурата във
фотоапарата може да се повиши, което води до намаляване на времето
за непрекъснат запис.
• Когато използвате мобилно зарядно устройство като източник на захранване,
преди употреба проверете дали езаредено напълно. Освен това обръщайте
внимание на оставащия заряд вмобилното зарядно устройство по време на
употреба.
BG
56
Изваждане на батерията
Лостче за заключване
Изключете фотоапарата. Плъзнете
лостчето за заключване, след като се
уверите, че индикаторът за достъп
(стр. 19) не свети, иизвадете батерията.
Внимавайте да не изпуснете батерията.
Зареждане на батерията
Подготовка на фотоапарата
BG
57
Поставяне на карта с памет
(продава се отделно)
1 Плъзнете капака на картата спамет,
за да го отворите.
2 Поставете картата спамет.
• Със скосения ъгъл, ориентиран,
както епоказано на илюстрацията,
вкарайте картата спамет, докато
щракне на мястото си.
Уверете се, че скосеният ъгъл
ев правилната позиция.
3 Затворете капака.
Изваждане на картата спамет
Уверете се, че индикаторът за достъп (стр. 19) не свети, след това
натиснете веднъж навътре картата спамет.
BG
58
Поставяне на карта с памет (продава се отделно)
Форматиране на картата спамет
Когато за първи път използвате карта спамет сфотоапарата,
епрепоръчително да форматирате (инициализирате) картата на
фотоапарата, за по-стабилна производителност на картата спамет.
• Форматирането ще изтрие перманентно всички данни на картата
спамет ите не могат да бъдат възстановени. Запишете ценните
данни на компютър.
• За да извършите форматиране, изберете бутона MENU t
(Настройка) t [Формат].
Карти спамет, които могат да бъдат използвани
С този фотоапарат можете да използвате посочените по-долу типове
карти спамет. Правилната работа обаче не може да бъде гарантирана
за всички типове карти спамет.
Карта спамет
За
снимки
За видеоклипове
MP4AVCHDXAVC S
Подготовка на фотоапарата
Memory Stick PRO Duo(Само за
Memory Stick PRO-HG Duo™—
Memory Stick Micro™ (M2)(Само за
SD карта спамет
SDHC карта спамет
SDXC карта спамет
microSD карта спамет
microSDHC карта спамет
microSDXC карта спамет
*1 SD склас на скорост 4: или по-бърза или UHS склас на скорост 1:
или по-бърза
*2 Карти спамет, които задоволяват всички условия по-долу.
– Капацитет 64 GB или повече
Mark2)
Mark2)
(Само за
Mark2)
(Само за
Mark2)
*1*1
*1*1*2
*1*1
*1*1*2
—
—
—
—
59
BG
Поставяне на карта с памет (продава се отделно)
– SD склас на скорост 10: или UHS склас на скорост 1:
или по-бърза
Когато записвате при 100 Mbps или повече, се изисква UHS Speed Class 3:
Изисква се .
• За подробности относно броя записваеми снимки ипродължителността
на запис на видеоклипове вижте страници 95 до 99. Вижте таблиците,
за да изберете карта спамет сжелания капацитет.
Забележки
• Не се гарантира правилната работа свсички карти спамет. За карти спамет,
които не са произведени от Sony, се консултирайте със съответния
производител на продукта.
• При поставяне на носител Memory Stick Micro или microSD карти спамет
втози фотоапарат се уверете, че използвате правилния адаптер.
• Изображения, записани на SDXC карта спамет, не могат да бъдат
импортирани или възпроизвеждани на компютри или AV устройства,
които не са съвместими сexFAT*. Уверете се, че устройството есъвместимо
сexFAT, преди да го свържете сфотоапарата. Ако свържете фотоапарата
снесъвместимо устройство, може да бъдете подканени да форматирате
картата.
Никога не форматирайте картата вотговор на тази подкана, тъй като това
ще изтрие всички данни от картата.
* exFAT ефайловата система, използвана за SDXC картите спамет.
BG
60
Поставяне на обектив
Задна капачка на обектива
Капачка
на тялото
Предна капачка на обектива
Бели указващи маркери
Задайте превключвателя за захранване на фотоапарата на OFF, преди
да поставите или свалите обектива.
1 Отстранете капачката на тялото от
фотоапарата изадната капачка на
обектива от задната му част.
• Когато сменяте обектива, бързо
махнете обектива от прашни места,
за да предотвратите попадането
на прах или замърсявания във
вътрешната част на фотоапарата.
• Когато снимате, отстранете
предната капачка на обектива
от предната му част.
2 Монтирайте обектива, като
подравните белите маркери
(маркер на байонета) на обектива
ина фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата собектива,
сочещ надолу, за да предотвратите
попадането на прах във фотоапарата.
3 Докато натискате леко обектива към
фотоапарата, завъртете обектива
впосока на часовниковата стрелка,
докато щракне взаключена позиция.
• Уверете се, че обективът не
епоставен накриво.
Подготовка на фотоапарата
BG
61
Поставяне на обектив
Бутон за освобождаване на обектива
Забележки
• Когато монтирате обектив, не натискайте бутона за освобождаване на
обектива.
• Когато монтирате обектив, не използвайте сила.
• Адаптерът за байонет (продава се отделно) епредназначен за използване
собектив сA-байонет (продава се отделно). За да използвате адаптера за
байонет, вижте ръководството за експлоатация, предоставено снего.
• Когато искате да заснемете изображения спълен размер на кадъра,
използвайте обектив, предназначен за фотоапарат спълен размер на кадъра.
• Когато носите фотоапарата смонтиран обектив, дръжте здраво както
фотоапарата, така иобектива.
• Не дръжте частта от обектива, която еиздадена за мащабирането или за
настройката на фокусиране.
Отстраняване на обектива
1 Натиснете бутона за освобождаване
на обектива докрай изавъртете
обектива обратно на часовниковата
стрелка, докато спре.
2 Прикрепете капачките към
предната изадната част на
обектива икапачката на
тялото към фотоапарата.
• Преди да ги прикрепите, отстранете
прахта от тях.
BG
62
Поставяне на обектив
Забележки относно смяната на обектива
Когато сменяте обектива, ако прах или замърсявания попаднат във
вътрешната част на фотоапарата иполепнат по повърхността на
сензора за изображения (частта, която преобразува светлината
велектрически сигнал), може да се появят като тъмни петна върху
изображението взависимост от околната среда на снимане.
Бързо махайте обектива от прашни места, когато поставяте/сваляте
обектив.
Съвместими обективи
Обективите, съвместими стози фотоапарат, са следните:
ОбективСъвместимост сфотоапарата
Обектив
сAбайонет
Обектив
сEбайонет
* Изображенията ще бъдат записани вразмер APS-C. Зрителният ъгъл ще
отговаря на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на
обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 мм, когато епоставен
50-милиметров обектив.)
Обектив, съвместим
сформат 35 мм,
пълен кадър
Обектив, предназначен
за размер APS-C
Обектив, съвместим
сформат 35 мм,
пълен кадър
Обектив, предназначен
за размер APS-C
(Нужен еадаптер за байонет
(продава се отделно), съвместим
сформат на цял кадър)
(Нужен еадаптер за байонет
(продава се отделно))
*
*
Подготовка на фотоапарата
63
BG
Настройване на езика и часовника
Когато включите фотоапарата за първи път или след като
инициализирате функциите, се показва екранът за настройване
на езика, датата ичаса.
1 Задайте превключвателя за
захранване на ON, за да включите
фотоапарата.
Ще се покаже екран, който ще
ви позволи да зададете езика за
използване на монитора.
• За да изключите фотоапарата,
задайте превключвателя на
захранване на OFF.
2 Изберете желания език, след което
натиснете z на колелото за
управление.
Показва се екранът за настройване
на датата ичаса.
3 Уверете се, че на екрана еизбрано [Въвеждане], след което
натиснете z.
4 Изберете желаното географско местоположение, след това
натиснете z.
5 Натиснете v/V на колелото за управление или изберете елемент за
настройка чрез завъртане на колелото за управление, след което
натиснете z.
BG
64
Настройване на езика и часовника
Бутон MENU
6 Натиснете v/V/b/B или изберете желаната настройка, като
завъртите колелото за управление, след което натиснете z.
7 Повторете стъпки 5 и6, за да настроите други елементи, след това
изберете [Въвеждане] инатиснете z на колелото за управление.
Отмяна на настройването на датата ичаса
Натиснете бутона MENU.
Проверка или нулиране на датата/часа или зоната
Екранът за настройка на датата ичаса се показва автоматично,
когато захранването се включи за първи път или когато вътрешната
акумулаторна резервна батерия се изтощи. За да нулирате датата
ичаса, използвайте менюто.
Бутон MENU t (Настройка) t
[Настр. Дата/Час] или [Настр. часова
зона]
Забележки
• Този фотоапарат няма функция за вмъкване на дата визображение. Можете
да вмъквате дата визображенията ида ги записвате иотпечатвате след това
спомощта на PlayMemories Home (само за Windows) (стр. 92).
Запазване на настройката за дата ичас
Този фотоапарат има вътрешна акумулаторна батерия, която
поддържа датата ичаса идруги настройки, независимо дали
захранването евключено, или изключено, нито дали батерията
емонтирана, или не.
Подготовка на фотоапарата
BG
65
Снимане на чисто изображение без
Индикатор
(Предупреждение за трептене
на фотоапарата)
трептене на фотоапарата
Трептенето на фотоапарата се отнася за нежеланото движение на
фотоапарата, което се появява след натискането на бутона на затвора,
което води до размазано изображение.
За да намалите трептенето на фотоапарата, следвайте инструкциите
по-долу.
Предупредителен индикатор за трептене на фотоапарата
В ситуации, вкоито фотоапаратът
може да бъде обект на трептене,
индикаторът (предупреждение
за трептене на фотоапарата) започчва
да мига. В такъв случай използвайте
статив или светкавицата.
Забележки
• Предупредителният индикатор за трептене на фотоапарата не се появява
вследните ситуации:
– режимът на експонация езададен на M/S или по време на снимане на
видеоклип.
Използване на функцията SteadyShot
Тази функция ви позволява да снимате соптимална компенсация на
трептенето на фотоапарата според обектива, който използвате.
1 Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [SteadyShot] t [Вкл.]
2 [Настр. SteadyShot] t [Корекция SteadyS.] t Изберете желаната
настройка.
BG
66
Снимане на чисто изображение без трептене на фотоап арата
Автоматично
Ръчно
Забележки
• Функцията SteadyShot може да не работи оптимално, когато захранването
тъкмо бива включено, веднага след като насочите фотоапарата към обект
или когато бутонът на затвора ебил натиснат докрай без спиране посредата.
• Когато използвате статив, деактивирайте функцията SteadyShot, защото има
възможност от неизправност на функцията SteadyShot.
• когато фотоапаратът не може да получи информация за фокусното разстояние
от обектива, функцията SteadyShot не работи правилно. Задайте [Корекция
SteadyS.] на [Ръчно] изадайте [SteadyS. Дъл.Фокус] да отговаря на обектива,
който използвате. В такъв случай стойността на текущо зададеното фокусно
разстояние за SteadyShot ще бъде показана на страната на .
• Когато използвате обектив SEL16F28 (продава се отделно)
стелепреобразувател идр., задайте [Корекция SteadyS.] на [Ръчно] инастройте
фокусното разстояние.
• Превключването на [SteadyShot] [Вкл.]/[Изкл.] ще промени едновременно
инастройките на фотоапарата, ина обектива.
• Когато прикрепите обектив спревключвател за SteadyShot, настройките могат
да бъдат променени само чрез използване на превключвателя на обектива.
Не можете да променяте настройките на фотоапарата.
Анализира информацията от обектива иавтоматично
компенсира трептенето на фотоапарата.
компенсира трептенето на фотоапарата чрез
използване на зададеното фокусно разстояние
при [SteadyS. Дъл.Фокус] (8mm – 1000mm).
• Задайте фокусното разстояние на обектива за снимане.
Подготовка на фотоапарата
67
BG
Снимане на чисто изображение без трептене на фотоап арата
Режим на визьор
Режим на монитор
Режим на визьор
(вертикално положение)
Правилно държане на фотоапарата
Стабилизирайте горната част на тялото си изаемете позиция, която
предпазва фотоапарата от движение.
Точка 1
Едната ръка държи ръкохватката на фотоапарата, адругата поддържа
обектива.
Точка
2
Заемете стабилна стойка скрака, разтворени на ширината на раменете.
Точка
3
Леко прегънете лактите към тялото си.
Когато снимате вклекнала позиция, стабилизирайте горната част на
тялото си чрез подпиране на лакътя ви на коляното.
BG
68
Отстраняване на капачката на окуляра
Когато поставяте откривател на ъгли FDA-A1AM (продава се отделно)
към фотоапарата, отстранете капачката на окуляра.
Поставете пръстите си под капачката
на окуляра иплъзнете нагоре.
Забележки
• Когато на фотоапарата епоставен откривател на ъгли FDA-A1AM (продава се
отделно), превключете показването между визьора имонитора чрез избиране
на [Визьор(Ръчно)] или [Монитор(Ръчно)] от [FINDER/MONITOR]
в(Персон. Настройки).
Подготовка на фотоапарата
69
BG
Снимане ипреглеждане на изображения
Снимане на снимки
При [Авто режим] фотоапаратът анализира обекта иви позволява
да снимате сподходящите настройки.
1 Задайте превключвателя за захранване на ON, за да включите
фотоапарата.
2 Задайте селектора на режим на
(Авто режим).
• Завъртете селектора на режим,
докато натискате бутона за
освобождаване на заключването
вцентъра му.
3 Погледнете през визьора изадръжте фотоапарата.
BG
70
Снимане на снимки
Пръстен за
мащабиране
4 Определете размера на обекта.
При използване на обектив слостче
за мащабиране:
Преместете лостчето за мащабиране.
При използване на обектив спръстен
за мащабиране:
Завъртете пръстена за мащабиране.
• Оптичното мащабиране не
едостъпно, когато емонтиран
обектив сфиксирано фокусно
разстояние.
• Ако обхватът на оптичното
мащабиране енадвишен, когато
емонтиран вариообектив,
фотоапаратът автоматично
превключва към мащабиране,
различно от оптичното.
5 Натиснете бутона за затвора
наполовина, за да фокусирате.
• Когато изображението ена фокус,
индикаторът z или светва.
6 Натиснете бутона за затвора до долу, за да заснемете изображение.
• Ако [Авто кадр. Обект] ес настройка [Автоматично], при снимането
на лица, на обекти вблизък план (макро) или обекти, проследени
от заключен автоматичен фокус, фотоапаратът анализира сцената
иавтоматично отрязва заснетото изображение вподходяща
композиция. Ще бъдат съхранени иоригиналното, иотрязаното
изображение.
Снимане ипреглеждане на изображения
BG
71
Записване на клипове
Бутон MOVIE
1 Натиснете бутона MOVIE, за да
започнете да записвате.
• Тъй като [Бутон MOVIE]
ес настройка [Винаги]
внастройките по подразбиране,
записът на видеоклип може
да бъде стартиран от всички
режими на снимане.
2 Натиснете бутона MOVIE отново, за да спрете записа.
Забележки
• Звукът от работата на фотоапарата може да бъде записан при записа
на видеоклип. Можете да деактивирате звука при запис, като зададете
[Звукозапис] на [Изкл.] (стр. 40).
• За да предотвратите записването на звука от работата на пръстена на вариото
по време на запис на видеоклип, когато се използва вариообектив,
препоръчваме да записвате видеоклипове, използвайки лостчето на вариото.
Когато движите лостчето на вариото, поставете пръста си леко върху лостчето
иго управлявайте без трепване.
• Времето за непрекъснат запис на видеоклип зависи от околната температура
или от състоянието на фотоапарата. Вижте „Бележки относно непрекъснатото
записване на видеоклип“ (стр. 99).
• Когато се появи икона , температурата на фотоапарата етвърде висока.
Изключете фотоапарата иизчакайте, докато температурата на фотоапарата
спадне.
• Когато записвате продължително дълго време, може да усетите, че
фотоапаратът етопъл. Това енормално. Също така може да се появи
[Вътрешната температура е висока. Оставете да се охлади.]. В тези случаи
изключете фотоапарата иизчакайте, докато отново еготов за снимане.
• Когато снимате, звукът от кукичките за лентата за носене на рамо
(триъгълната кукичка) може да бъде записан взависимост от ситуацията
на използване.
BG
72
Възпроизвеждане на изображения
Бутон
1 Натиснете бутона .
2 Изберете изображение, като натиснете b/B на колелото за управление.
• За възпроизвеждане на видеоклипове натиснете z на колелото за
управление.
Ако натиснете V на колелото за управление, докато се възпроизвежда
видеоклип, ще се покаже панелът за управление.
Контролен панелДействие по време на възпроизвеждане на видеоклип
NВъзпроизвеждане
XПауза
MБързо превъртане напред
mБързо превъртане назад
TБавно възпроизвеждане напред
tБавно възпроизвеждане назад
>Следващ видеоклип
.Предишен видеоклип
CСледващ кадър
cПредишен кадър
Настройки на силата на звука
Затваряне на контролния панел
Забележки
• Видеоклипове, записани сдруги устройства, може да не успеят да се
възпроизведат на този фотоапарат.
Снимане ипреглеждане на изображения
BG
73
Възпроизвеждане на изображения
Превключване между снимки ивидеоклипове
За да възпроизведете снимки, задайте [Режим на Преглед] на [Преглед
Папка (Сн.)], аза да възпроизведете видеоклипове, задайте [Режим на
Преглед] на [Преглед папки(MP4)], [Преглед AVCHD] или [Преглед
XAVC S HD]. Когато изберете [Преглед по дати], иснимките,
ивидеоклиповете ще бъдат изведени на екрана, подредени по дата.
Бутон MENU t (Възпроизв.) t [Режим на Преглед] t
Изберете желания режим.
BG
74
Възпроизвеждане на изображения
Функции за възпроизвеждане
По-долу са посочени удобни функции за възпроизвеждане.
A Увеличава или намалява
изображенията.
• Завъртете колелото за
управление, за да увеличите
или намалите изображение.
Завъртете предния или
задния селектор, за да
превключите към предишно/
следващо изображение.
B Екран за индекс на
изображенията
• Можете да изберете броя
изображения за показване:
Бутон MENU t
(Възпроизв.) t
[Индекс на изображ.]
C Изтрива ненужните
изображения.
D Променя показването на
екран за възпроизвеждане.
Снимане ипреглеждане на изображения
75
BG
Изтриване на изображения
Бутон (Изтриване)
Веднъж изтрили ли сте изображение, не можете да го възстановите.
Уверете се, че искате да изтриете изображението, преди да продължите.
1 Когато се покаже изображението,
което искате да изтриете, натиснете
бутон (Изтриване).
2 Изберете [Изтриване] сv/V на колелото за управление, след което
натиснете z.
• За да изтриете няколко изображения едновременно, изберете бутона
MENU t (Възпроизв.) t [Изтриване].
Забележки
• Защитените изображения не могат да бъдат изтривани.
BG
76
Избиране на режим на снимане
Избиране на режим на снимане
Завъртете селектора на режим,
докато натискате бутона за
освобождаване на заключването
вцентъра му.
Налични са следните режими на снимане.
(Авто режим)
(Програма Авто)
(Приоритет бленда)
(Приоритет затвор)
(Ръчна експозиция)
1/2
(Извикване памет)
(Избор на сцена)
(Панор. обхождане)
(Клип)
Позволява ви да снимате снимки савтоматично
регулирани настройки.
Позволява ви да снимате савтоматично регулирана
експонация (скоростта на затвора истойността на
блендата). Другите настройки могат да бъдат регулирани
ръчно.
Снима като регулира блендата ипроменя обхвата на
фокусиране или като дефокусира фона.
Регулира скоростта на затвора, за да покаже движението
на обекта.
Позволява да снимате след ръчно настройване на
експонацията (скорост на затвора иотвор на блендата)
чрез предния изадния селектор.
Извиква настройките, предварително регистрирани
в[Памет] от (Настройки фотоапарат).
Позволява да снимате спредварително зададени
настройки според сцената.
Позволява да снимате панорамни изображения, като
комбинирате множество изображения.
Позволява ви да променяте настройките на снимане
ида снимате видеоклип.
Избиране на режим на снимане
77
BG
Функции, достъпни за всеки от режимите
на снимане
Функциите, които можете да използвате, зависят от избрания режим
на снимане.
В таблицата по-долу указва, че функцията еналична, а„–“ указва,
че функцията не еналична.
Режим на
снимане
Комп.
Експозиция
Таймер
самозасн.
Серийни
снимки
Разпозн.
на лица
Сн. при
усмивка
Авто
кадр.
Обект
* Когато режимът на снимане езададен на M, можете да регулирате
експонацията само когато [ISO] ес настройка [ISO AUTO].
BG
–
––
–––
––
––––
––––
––––
––––
––
––––
–––––
–*
*––––
78
Различни функции
Използване на различните функции
Това ръководство основно предоставя въведение визползването
на фотоапарата исписък сфункциите. За да научите повече за
фотоапарата, вижте „Помощно ръководство“ (стр. 2), където се
предлагат подробни инструкции за много функции.
Размер на изображ. (снимка)
Колкото по-голям еразмерът на изображението, толкова повече
детайли ще бъдат възпроизведени, когато то се отпечата на хартия
сголям формат. Колкото по-малък еразмерът на изображението,
толкова повече изображения могат да бъдат записвани.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t
[ Размер на изображ.] tИзберете желаната настройка.
Когато [Съотношение] е3:2Когато [Съотношение] е16:9
L:42M7952 × 5304 пикселаL:36M7952 × 4472 пиксела
M:18M5168 × 3448 пикселаM:15M5168 × 2912 пиксела
S:11M3984 × 2656 пикселаS:8.9M3984 × 2240 пиксела
Когато [APS-C/Super 35mm] ес настройка [Вкл.]
Когато [Съотношение] е3:2Когато [Съотношение] е16:9
• Когато [ Качество] ес настройка [RAW] или [RAW & JPEG], размерът на
изображението за RAW изображения отговаря на [L].
Различни функции
79
BG
Използване на различните функции
Формат на файл
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Формат на файл] t
Изберете желания режим.
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
MP4
Забележки
• При снимане с[ Формат на файл] снастройка [XAVC S 4K] и[ Настойки
Запис] снастройка [30p 100M], [25p 100M] или [24p 100M], енужна SDXC карта
спамет, която удовлетворява всички посочени по-долу условия (стр. 59).
– Капацитет 64GB или повече
– UHS клас на скорост 3:
• При снимане с[ Формат на файл] снастройка [XAVC S 4K] и[ Настойки
Запис] снастройка [30p 60M], [25p 60M] или [24p 60M] или снимане
с[ Формат на файл] снастройка [XAVC S HD], енужна SDXC карта спамет,
която удовлетворява всички посочени по-долу условия (стр. 59).
– Капацитет 64GB или повече
– SD склас на скорост 10: или UHS склас на скорост 1:
или по-бърза
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K], [Пок. HDMI Инфо]
временно се задава на [Изкл.].
Записва видеоклипове във формат XAVC S сразделителна
способност 4K (24p/30p/25p). Този формат поддържа
повисока побитова скорост от AVCHD или MP4.
аудио: LPCM
Записва видеоклипове във формат XAVC S (24p/30p/25p/
60p/50p/120p/100p). Този формат поддържа по-висока
побитова скорост от AVCHD или MP4.
аудио: LPCM
Записва видеоклипове във формат AVCHD (60i/50i/24p/
25p/60p/50p).
Този формат на файла еподходящ за гледане на
видеоклипове на телевизор свисока разделителна
способност.
аудио: Dolby Digital
Записва видеоклипове във формат MP4 (AVC). Този
формат еподходящ за WEB качвания, прикачени файлове
към имейли идр.
аудио: AAC
BG
80
Използване на различните функции
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K] ифотоапаратът
есвързан към HDMI устройство за запис на видеоклип, картината няма да
бъде показана на монитора.
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K] ифотоапаратът
есвързан към HDMI устройство, [Разпозн. усм./лице] и[Центр. Фикс. с AF]
временно се задават на [Изкл.].
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K] и[Двоен видео запис]
ес настройка [Вкл.], [Разпозн. усм./лице], [Центр. Фикс. с AF] и[REC
Контрол] временно се задават на [Изкл.]. Освен това, дори ако фотоапаратът
есвързан към HDMI устройство, картината не се извежда към HDMI
устройството, докато се записва видеоклипът.
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K], [APS-C/Super 35mm]
може да се зададе на [Изкл.] или [Вкл.].
Настойки Запис
Колкото по-висока епобитовата скорост, толкова по-високо
екачеството на изображението.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [ Настойки Запис] t
Изберете желания режим.
Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S 4K]
24p 60M*/ –прибл. 60 MbpsЗаписва видеоклипове свисоко качество
Побитова скорост Описание
прибл. 100 MbpsЗаписва видеоклипове снай-високо
прибл. 60 MbpsЗаписва видеоклипове свисоко качество на
качество на изображението при
3840 × 2160 (30p/25p).
изображението при 3840 × 2160 (24p/25p).
качество на изображението при
3840 × 2160 (24p) Създава се атмосфера,
подобна на тази вкиното.
на изображението при 3840 × 2160 (24p).
Създава се атмосфера, подобна на тази
вкиното.
Различни функции
81
BG
Използване на различните функции
Когато [ Формат на файл] ес настройка [XAVC S HD]
Настойки
Запис
60p 50M/
50p 50M
30p 50M/
25p 50M
24p 50M*/ –прибл. 50 MbpsЗаписва видеоклипове свисоко качество
120p 50M/
100p 50M
Побитова скорост Описание
прибл. 50 MbpsЗаписва видеоклипове свисоко качество на
прибл. 50 MbpsЗаписва видеоклипове свисоко качество на
прибл. 50 MbpsИзпълнява високоскоростен запис при
изображението при 1920 × 1080 (60p/50p).
изображението при 1920 × 1080 (24p/25p).
на изображението при 1920 × 1080 (24p).
Създава се атмосфера, подобна на тази
вкиното.
1280 × 720 (120p/100p). Видеоклиповете
могат да бъдат записани при 120 fps/100 fps.
• Можете да създадете по-гладки
изображения на забавен кадър, като
използвате съвместимо оборудване
за редакция.
Когато [ Формат на файл] ес настройка [AVCHD]
Настойки
Запис
60i 24M(FX)/
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/
25p 17M(FH)
Побитова скорост Описание
24 Mbps (Макс.)Записва видеоклипове свисоко качество на
Прибл. 17 Mbps
(средно)
28 Mbps (Макс.)Записва видеоклипове свисоко качество на
24 Mbps (Макс.)Записва видеоклипове свисоко качество на
Прибл. 17 Mbps
(средно)
изображението при 1920 × 1080 (60i/50i).
Записва видеоклипове със стандартно
качество на изображението при
1920 × 1080 (60i/50i).
изображението при 1920 × 1080 (60p/50p).
изображението при 1920 × 1080 (24p/25p).
Създава се атмосфера, подобна на тази
вкиното.
Записва видеоклипове със стандартно
качество на изображението при 1920×1080
(24p/25p). Създава се атмосфера, подобна
на тази вкиното.
BG
82
Използване на различните функции
Когато [ Формат на файл] ес настройка [MP4]
Настойки
Запис
1920×1080
60p 28M/
50p 28M
1920×1080
30p 16M/
25p 16M
1280×720
30p 6M/
25p 6M
* Само когато [Избор NTSC/PAL] ес настройка NTSC
Забележки
• Видеоклипове, записани при настройката [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/
[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] в[
Запис] се преобразуват от PlayMemories Home, за да се създаде диск сAVCHD
запис. Преобразуването може да отнеме дълго време. Освен това не можете
да създадете диск соригиналното качество на изображението. Ако искате да
запазите оригиналното качество на изображението, съхранявайте
видеоклиповете на Blu-ray диск.
• За да възпроизвеждане видеоклипове сформат 60p/50p/24p/25p на телевизор,
той трябва да есъвместим стези формати. В противен случай видеоклиповете
сформат 60p/50p/24p/25p ще се показват като видеоклипове с60i/50i.
• Когато използвате функциите по-долу, не можете да зададете[
Запис] на [120p 50M]/[100p 50M].
– [Интелигентно Авто]
– [Супериор Авто]
–[Избор на сцена]
• Когато [
Super 35mm] ес настройка [Вкл.].
• Можете да снимате клипове във формат Super 35 mm, когато [APS-C/Super
35mm] ес настройка [Вкл.] (стр. 44).
Записва видеоклипове свисоко качество на
изображението при 1920 × 1080 (60p/50p).
Записва видеоклипове със стандартно
качество на изображението 1920 × 1080
(30p/25p).
Записва видеоклипове смалък размер при
1280 × 720 (30p/25p).
Настойки
Настойки
Различни функции
83
BG
Използване на различните функции
Функции за автофокус
[Режим на фокус]: Можете да изберете метода на фокусиране, за да
съответства на движението на обекта.
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Режим на фокус] t
Изберете желаната настройка.
(Еднокр.
снимане AF)
(Автоматичен AF)
(Непрекъснат AF)
[Зона на фокус]: Можете да изберете зоната за фокусиране.
Използвайте тази функция, когато етрудно да фокусирате правилно
врежим на автоматично фокусиране.
Продуктът заключва фокуса, когато се постигне
настройването на фокуса. Използвайте този режим,
когато обектът не ев движение.
[Еднокр. снимане AF] и[Непрекъснат AF] се превключват
взависимост от движението на обекта. Когато бутонът на
затвора енатиснат наполовина, фотоапаратът заключва
фокуса, когато определи, че обектът не се движи, или
продължава да фокусира, когато обектът се движи.
Продуктът продължава да фокусира, докато бутонът на
затвора енатиснат изадържан до средата. Използвайте
този режим, когато обектът ев движение.
BG
84
Използване на различните функции
Бутон MENU t (Настройки фотоапарат) t [Зона на фокус] t
Изберете желаната настройка.
(Широко:)
(Зона)
(Център)
(Подвижна
точка)
(Разш. подв.
точка)
(Фиксиране
сAF)
Фокусира автоматично върху обект във всички диапазони на
изображението.
Изберете върху монитора област, върху която да фокусирате.
Зоната се състои от девет зони за фокусиране ипродуктът
автоматично избира зоната, върху която да фокусира.
Фокусира автоматично върху обект вцентъра на
изображението.
Позволява ви да придвижите рамката на диапазона на AF до
желаната точка на екрана ида фокусирате върху извънредно
малък обект втясна зона.
На екрана за снимане сгъвкава зона можете да промените
размера на рамката на търсача на AF чрез завъртане на
контролния диск.
Ако продуктът не успее да фокусира върху единична избр ана
точка, той използва фокусните точки около гъвкавата точка
като второстепенна зона, за да постигне фокус.
Когато бутонът на затвора енатиснат изадържан
наполовина, продуктът проследява обекта врамките
на избраната зона за автофокус.
Насочете курсора към [Фиксиране с AF] на екрана за
настройка на [Зона на фокус], след това изберете желаната
стартова зона за проследяване чрез лявата/дясната страна
на колелото за управление.
Можете да преместите стартовата зона за проследяване
към която ида ежелана точка, като определите зоната
като гъвкава точка или разширяваща се гъвкава точка.
Тихо снимане
Можете да снимате изображения, без звука на затвора.
Различни функции
Бутон MENU t (Персон. Настройки) t [ Тихо снимане] t
Изберете желаната настройка.
BG
85
Използване на различните функции
Забележки
• Използвайте функцията [ Тихо снимане] на своя собствена отговорност,
като вземате под внимание личното пространство иправилата за портрет
на обекта.
• Дори ако [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], той няма да енапълно
безшумен.
• Дори ако [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], оперативните звуци на
блендата ифокуса ще се чуват.
• Когато снимате снимки чрез функцията [ Тихо снимане] при ниско ISO
чувствителност, ако насочите фотоапарата към голям източник на светлина,
високонаситените зони на монитора, може да бъдат записани като тъмни
тонове.
• Когато захранването еизключено, вредки случай може да се чуе сигнал от
затвора. Това не енеизправност.
• Може да възникне изкривяване на изображението, причинено от движението
на обекта или фотоапарата.
• Ако снимате изображения при мигновено осветление или трептяща светлина,
например светкавици на други фотоапарати или фуоресцентно осветление,
може да се получи ивичест ефект върху изображението.
• Ако искате да изключите звуковия сигнал, който се чува, когато обектът ена
фокус или когато работи таймерът за самозаснемане, задайте [Аудио сигнали]
на [Изкл.].
• Дори ако [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], звукът от затвора може да се
чуе при следните обстоятелства:
– [Баланс на бялото] ес настройка [Персонализ. настр.];
– [Регистрация лица].
• Не можете да изберете [ Тихо снимане], когато селекторът за режим
езададен на нещо, различно от P/A/S/M.
• Когато [ Тихо снимане] ес настройка [Вкл.], следните функции не са
налични:
Серийни снимки/Снимане със светкавица/Авто HDR/Фотоефект/Снимка на
профил/Ред. шум д. експ./Затвор пр. е-завеса/Суп-авт извл изобр/снимане
сBULB/Н. шум Мулти кадър.
• Когато снимате чрез функция, изтеглена от PlayMemories Camera Apps,
[ Тихо снимане] се отменя.
• Минималната стойност за ISO чувствителност еISO 100.
• След като включите фотоапарата, времето, след което можете да започнете
да снимате, се увеличава с0,5 секунди.
BG
86
Използване на функциите на Wi-Fi
Съхраняване на изображения
на компютър.
Прехвърляне на изображения
от фотоапарата към смартфон.
Използване на смартфона като
дистанционно управление за
фотоапарата.
Преглеждане на снимки
на телевизор.
Използване на функциите на Wi-Fi и NFC
Можете да изпълнявате следните действия, като използвате
функциите за Wi-Fi иNFC седно докосване на фотоапарата.
За подробности относно функциите за Wi-Fi иNFC седно докосване
вижте приложения документ „Ръководство за Wi-Fi връзка/връзка
с едно докосване (NFC)“ или „Помощно ръководство“ (стр. 2).
Използване на функциите на Wi-Fi
BG
87
Използване на функциите на Wi-Fi и NFC
Свързване на фотоапарата към безжична точка на достъп
Свържете фотоапарата към своята безжична точка на достъп. Преди
да стартирате процедурата, уверете се, че знаете SSID (име на точката
на достъп) ипаролата на безжичната точка на достъп.
1 Бутон MENU t (Безжично) t [Т-ка за Достъп]
2 Използвайте v/V на колелото зауправление, за да изберете точката
на достъп, към която искате да се свържете. Натиснете z вцентъра
на колелото за управление ивъведете паролата, ако сдадена
безжична точка на дсостъп епоказана икона сключ, след което
изберете [OK].
Забележки
• Ако не се осъществи връзка, вижте инструкциите за експлоатация на
безжичната точка на достъп или се свържете садминистратора
• За да записвате изображения на компютър, инсталирайте следния
специализиран софтуер на компютъра си.
При използване на Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
При използване на Mac: Безжично автоматично импортиране
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
ѝ.
BG
88
Използване на приложения
1 Към USB порта на
компютъра
Micro USB кабел
(в комплекта)
2 Multi/Micro
USB Terminal
Добавяне на приложения към
фотоапарата (PlayMemories Camera Apps)
Можете да добавите желаните функции към фотоапарата си, като
посетите уебсайта за изтегляне на приложения (PlayMemories
Camera Apps) чрез интернет.
Изтегляне на приложения
1 Посетете уеб сайта за изтегляне на приложения.
http://www.sony.net/pmca/
• За повече информация относно компютърната среда, нужна за
изтеглянето, вижте уебсайта за изтегляне на приложението.
2 Следвайте инструкциите на екрана, за да се сдобиете сакаунт за
услугата (само първия път).
• Ако имате акаунт, влезте вуебсайта за изтегляне на приложения.
3 Изберете желаното приложение
иго изтеглете на фотоапарата, като
следвате инструкциите на екрана.
• Свържете компютъра
ифотоапарата, като използвате
micro USB кабела (в комплекта),
иследвайте инструкциите на екрана.
Забележки
• Функцията за изтегляне на приложения може да не едостъпна внякои
държави ирегиони. За подробности вижте уебсайта за изтегляне на
приложения по-горе.
Използване на приложения
BG
89
Добавяне на приложения към фотоапарата (PlayMemories Camera A pps)
Как да изтегляте приложения, като използвате директно функцията
за Wi-Fi връзка на фотоапарата
Можете да изтегляте приложения, като използвате функцията за
Wi-Fi, без да се свързвате към компютър.
Изберете бутона MENU t (Приложение) t [Лист с Приложения] t
(PlayMemories Camera Apps), след което следвайте инструкциите на
екрана, за да изтеглите приложения.
• Предварително се сдобийте сакаунт за услугата.
• Изберете бутона MENU t (Безжично) t [Настр. точка
достъп] t точка на достъп за свързване t променете
[Настр. на IP адрес] на [Автоматично], ако ес настройка [Ръчно].
Стартиране на приложението
1 Бутон MENU t (Приложение) t [Лист с Приложения] t
Изберете желаното приложение за стартиране.
• Можете да използвате менюто [One-touch(NFC)], за да изнсталирате
функциите на NFC седно докосване ида извикате приложението само
чрез допиране на смартфона до маркировката на фотоапарата.
• Преди да използвате функциите на NFC седно докосване, настройте
приложенията, които искате да извиквате, чрез следната процедура:
Бутон MENU t (Безжично) t [One-touch(NFC)] t желаното
приложение
След показването на екрана за снимане на фотоапарата, допрете
смартфона до фотоапарата.
• Функцията „Smart Remote Embedded“ еназначена на [One-touch(NFC)]
по подразбиране.
BG
90
Използване на компютър
Проявяване на RAW изображения
(Image Data Converter)
С Image Data Converter можете да правите следните неща:
• можете да възпроизвеждате иредактирате изображения, записани
във формат RAW смножество корекции като крива на тоновете
ирязкост;
•можете да регулирате изображения сбаланс на бялото, експонация,
[Творчески стил] идр.;
• можете да записвате изображения, показани иредактирани на
компютър;
можете или да запишете изображението като формат RAW, или да
го запишете вобщ файлов формат;
• можете да покажете исравните RAW изображенията иJPEG
изображенията, записани стози фотоапарат;
• можете да класирате изображенията в5 категории;
• можете да прилагате цветни обозначения.
Инсталиране на Image Data Converter
Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на URL
адреса по-долу ислед това следвайте инструкциите на екрана, за да
изтеглите Image Data Converter.
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте следната страница за
поддръжка на Image Data Converter (само на английски):
http://www.sony.co.jp/ids-se/
• Можете да видите иподробностите в„Help“ влентата сменю на
Image Data Converter.
Използване на компютър
91
BG
Импортиране на изображения на
Импортиране на изображения от фотоапарата
Споделяне на изображения
вPlayMemories Online™
Качване на
изображения
вмрежови услуги
Създаване
на дискове
склипове
Преглеждане
на изображения
вкалендар
За Windows се предлагат иследните функции:
Възпроизвеждане на
импортирани изображения
компютъра ви и използването им
(PlayMemories Home)
Софтуерът PlayMemories Home ви позволява да импортирате
снимки иклипове на компютъра си ида ги използвате. Софтуерът
PlayMemories Home енеобходим, за да импортирате видеоклипове
във формат XAVC S или AVCHD на компютъра си.
• Можете да изтеглите Image Data Converter или Remote Camera
Controlи др., като изпълните следното:
Свържете фотоапарата към компютъра си
PlayMemories Home
t щракнете върху [Известия].
t стартирайте
Забележки
• За да използвате PlayMemories Online или други мрежови услуги, ви енужна
интернет връзка. PlayMemories Online или други мрежови услуги може да не
са достъпни внякои държави или региони.
• За софтуер за Mac направете справка на следния URL адрес:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
BG
92
Импортиране на изображения на компютъра ви и използването им (PlayMemories Home)
Към USB
извода на
компютъра
Multi/Micro USB
Terminal
• Ако софтуерът PMB (Picture Motion Browser), предоставен смодели, издадени
преди 2011 г., вече еинсталиран на компютъра ви, ще бъде презаписан от
PlayMemories Home по време на инсталацията. Използвайте PlayMemories
Home – софтуер, заменящ PMB.
• Видеоклиповете, записани чрез настройка [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],
[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] или [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] [ Настойки
Запис], се преобразуват от PlayMemories Home за създаването на AVCHD диск
за запис. Преобразуването може да отнеме дълго време. Също така не можете
да създадете диск соригиналното качество на изображението. Ако искате да
запазите оригиналното качество на изображението, съхранявайте
видеоклиповете на Blu-ray диск.
Инсталиране на PlayMemories Home
Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на URL
адреса по-долу ислед това следвайте инструкциите на екрана, за да
изтеглите PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
• Изисква се интернет връзка.
• За подробности относно операциите вижте следната страница
за поддръжка на PlayMemories Home (само на английски):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
За да добавите функции към PlayMemories Home
Когато свържете фотоапарата
към компютъра си, може да бъдат
добавени нови функции към
PlayMemories Home. Препоръчва
се да свържете фотоапарата към
компютъра си дори ако
приложението PlayMemories Home
вече еинсталирано на компютъра ви.
Използване на компютър
BG
93
Управление на фотоапарата чрез
компютъра ви (Remote Camera Control)
Свържете фотоапарата към компютъра. С Remote Camera Control
можете да:
• настроите фотоапарата или да запишете изображение от компютъра;
• запишете изображение директно на компютъра;
• изпълните снимане стаймер синтервали.
Настройте следното преди употреба: Бутон MENU
(Настройка)
t [USB връзка] t [PC дистанционно]
t
Инсталиране на Remote Camera Control
Като използвате интернет браузъра на компютъра си, отидете на URL
адреса по-долу ислед това следвайте инструкциите на екрана, за да
изтеглите Remote Camera Control.
Проверка на броя изображения
и времето за запис за видеоклипове
Когато поставите карта спамет във
фотоапарата изададете превключвателя
на захранването на ON, броят изображения,
които могат да бъдат записвани
(ако продължите да снимате, използвайки
текущите настройки), се показва на екрана.
Забележки
• Когато „0“ (броят записваеми изображения) светне вжълто, картата спамет
епълна. Сменете картата спамет сдруга или изтрийте изображения от
текущата карта спамет (стр. 46, 76).
• Когато „NO CARD“ (броят записваеми изображения) светне вжълто,
това означава, че няма поставена карта спамет. Поставете карта спамет.
Броят изображения, които могат да бъдат записани на
карта спамет
Таблицата по-долу показва приблизителния брой изображения,
които могат да бъдат записани на карта спамет, форматирана стози
фотоапарат. Стойностите са определени, използвайки стандартни
карти спамет на Sony за тестване. Стойностите може да варират
взависимост от условията на снимане итипа карта спамет, която
еизползвана.
Размер на изображ.: L: 42M
Съотношение: 3:2*
Карта спамет, форматирана
стози фотоапарат(Единица: изображения)
Капацитет
Качество
Стандартно770155031006200
Високо520100021004200
Екстра финно27054010502150
RAW & JPEG1302605201050
RAW1703507001400
8GB16 GB32 GB64 GB
95
Други
BG
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
* Когато [Съотношение] ес настройка [16:9], можете да записвате
повече изображения от броя, показан втаблицата по-горе (освен когато
еизбрано [RAW]).
Броят изображения, които могат да бъдат записани
сбатерията
Имайте предвид, че действителните стойности може да са различни
взависимост от условията на употреба.
Живот на батериятаБрой изображения
Снимане
(снимки)
Действително
снимане
(видеоклипове)
Серийно
снимане
(видеоклипове)
Преглеждане (снимки)Прибл. 280 мин
Забележки
• Посоченият по-горе брой изображения важи, когато батерията енапълно
заредена. Броят изображения може да намалее взависимост от условията
на употреба.
• Броят изображения, които могат да бъдат записани, се отнася за снимане при
посочените по-долу условия.
– Батерията се използва при околна температура 25 °C.
– Използване на обектива FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (продава се отделно)
– Използване на Sony Носител Memory Stick PRO Duo (Mark2) (продава се
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
• Броят за „Снимане (снимки)“ ебазиран на стандарта CIPA исе отнася за
снимане при следните условия:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP ес настройка [Покажи вс. инфо];
– [Режим на фокус] ес настройка [AF-S];
– снимане на всеки 30 секунди;
– захранването се включва иизключва веднъж на всеки десет пъти.
• Броят минути за снимане на видеоклип ебазиран на стандарта CIPA иеза
снимане при следните условия:
– [ Настойки Запис] ес настройка [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)];
– типично снимане на видеоклип: живот на батерията на базата на често
снимане, мащабиране, режим вготовност на снимане, включване/
изключване ит.н.;
– непрекъснато снимане на видеоклип: живот на батерията на базата на
непрекъснато снимане, докато се достигне ограничението (29 минути),
ислед това снимане отново чрез повторно натискане на бутона MOVIE.
Други функции, като мащабирането, не са изпълнени.
Други
97
BG
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
Налично време за запис на видеоклип
Таблицата по-долу показва приблизителното общо време за запис при
използване на карта спамет, форматирана стози фотоапарат. Времето
за запис за видеоклипове във формат XAVC S иAVCHD етакова при
снимане с[Двоен видео запис] снастройка [Изкл.].
Карта спамет, форматирана стози фотоапарат(ч (час), мин (минута)
Капацитет
Настойки Запис
30p 100M/25p 100M———1 ч 15 мин
30p 60M/25p 60M———2 ч 5 мин
24p 100M*/ –———1 ч 15 мин
24p 60M*/ –———2 ч 5 мин
60p 50M/50p 50M———2 ч 35 мин
30p 50M/25p 50M———2 ч 35 мин
24p 50M*/ –———2 ч 35 мин
120p 50M/100p 50M———2 ч 35 мин
60i 24M(FX)/
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/
25p 17M(FH)
1920×1080 60p 28M/
1920×1080 50p 28M
1920×1080 30p 16M/
1920×1080 25p 16M
1280×720 30p 6M/
1280×720 25p 6M
* Само когато [Избор NTSC/PAL] ес настройка NTSC
8GB16 GB32 GB64 GB
40 мин1 ч 25 мин3 ч6 ч
55мин2ч4ч 5мин8ч 15мин
35 мин1 ч 15 мин2 ч 30 мин5 ч 5 мин
40 мин1 ч 25 мин3 ч6 ч
55мин2ч4ч 5мин8ч 15мин
35 мин1 ч 15 мин2 ч 35 мин5 ч 20 мин
1ч2ч4ч 10мин8ч 25мин
2 ч 35 мин5 ч 20 мин10 ч 55 мин22 ч
BG
98
Проверка на броя изображения и времето за запис за видеоклипове
• Непрекъснатото снимане евъзможно за приблизително 29 минути
(ограничение от спецификацията на продукта). Освен това, ако
форматът на файл езададен на MP4 (28M), можете да снимате
непрекъснато за около 20 минути наведнъж (ограничение от
размера на файла от 4 GB).
Забележки
• Времето за запис на филми варира, понеже фотоапаратът еоборудван сVBR
(променлива побитова скорост), който автоматично регулира качеството на
изображението взависимост от сцената за снимане. Когато записвате
бързодвижещ се обект, изображението епо-ясно, но записваемото време
епократко, понеже за запис се изисква повече памет.
Записваемото време също варира взависимост от условията на снимане,
от обекта или от настройките на качество/размер на изображението.
• Показаните стойности не са за време за непрекъснат запис.
• Времето за запис може да еразлично взависимост от условията на снимане
итипа карта спамет, която еизползвана.
• За подробности относно възпроизвеждането на видеоклип, вижте стр. 73.
Бележки относно непрекъснатото записване на видеоклип
• Изисква много мощност, за да изпълни запис на видеоклип свисоко качество
или непрекъснато снимане сизползване на сензора за изображения. Затова ако
продължите да снимате, температурата във фотоапарата ще се покачи, особено
тази на сензора за изображения. В такива случаи фотоапаратът се изключва
автоматично, тъй като по-високите температури влияят на качеството на
изображенията или се отразяват на вътрешния механизъм на фотоапарата.
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип еследната,
когато фотоапаратът стартира записване, след като захранването ебило
изключено за известно време. (Следните стойности указват продължителното
време от момента на стартиране на запис до момента на спирането му.)
Околна температура
20 °CПрибл. 29 минутиПрибл. 29 минути
30 °CПрибл. 29 минутиПрибл. 29 минути
40 °CПрибл. 29 минутиПрибл. 22 минути
HD: AVCHD FH (17 Mbps)
4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
Непрекъснато време за запис
на видеоклипове (HD)
Непрекъснато време за запис
на видеоклипове (4K)
Други
99
BG
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип се променя
спрямо температурата или състоянието на фотоапарата преди да започнете
да записвате. Ако редовно реорганизирате или снимате изображения след
като захранването евключено, температурата във фотоапарата ще се покачи
иналичното време за запис ще бъде по-кратко.
• Когато еобозначено, спрете да записвате видеоклипа. Температурата във
фотоапарата се еувеличила до недопустимо ниво.
• Ако фотоапаратът спре записа заради температурата, оставете го за няколко
минути сизключено захранване. Започнете записа, след като температурата
във фотоапарата падне изцяло.
• Ако спазвате следното, времето за запис ще бъде по-дълго:
– дръжте фотоапарата далеч от директна слънчева светлина;
– изключете фотоапарата, когато не се използва.
• Максималното време за непрекъснат запис е29 минути.
• Максималният размер на файл свидеоклип еоколо 2 GB, когато [ Формат
на файл] ес настройка [AVCHD]. Когато размерът на файла еоколо 2 GB,
автоматично ще бъде създаден нов файл на видеоклип.
• Когато [ Формат на файл] ес настройка [MP4], единичният файл на
видеоклип еограничен до около 4 GB. Записът на видеоклип ще спре
автоматично, ако размерът на файла на видеоклипа, който се записва,
достигне 4 GB.
BG
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.