V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna
navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
4-576-983-11(1) (SL)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/h_zz/
ILCE-7RM2
Slovenščina
Več informacij o fotoaparatu
(»Vodnik za pomoč«)
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta
na spodnji strani. Serijsko številko vnesite
v spodnji prostor. Številki imejte pri sebi,
kadar koli boste v zvezi s tem izdelkom
stopili v stik s prodajalcem izdelkov Sony.
Št. modela WW325951 (ILCE-7RM2)
Serijska št.
Št. modela AC-UD10/AC-UUD11
Serijska št.
»Vodnik za pomoč« je spletni
priročnik. »Vodnik za pomoč«
lahko preberete v računalniku ali
pametnem telefonu. Navaja
podrobna navodila o številnih
funkcijah fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1520/
h_zz/
SL
2
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali
električnega udara enote ne
izpostavljate dežju ali vlagi.
POMEMBNA VARNOSTNA
OPOZORILA
– TA NAVODILA SHRANITE
NEVARNOST
ZA ZMANJŠANJE
NEVARNOSTI POŽARA ALI
ELEKTRIČNEGA UDARA
NATANČNO SLEDITE TEM
NAVODILOM
Če oblika vtiča ne ustreza vtičnici,
uporabite adapter za vtič, ki ustreza
konfiguraciji vtičnice.
POZOR
Paket baterij
Če s paketom baterij ne ravnate pravilno,
ga lahko raznese, kar lahko povzroči požar
ali kemične opekline. Upoštevajte naslednja
opozorila.
• Paketa baterij ne razstavljajte.
• Paketa baterij ne zdrobite in ga ne
izpostavljajte udarcem ali sili; ne tolcite
na primer po njem, ga ne izpustite na
tla ali pohodite.
• Na priključkih baterije ne povzročajte
kratkega stika in ne dopustite, da pridejo
v stik s kovinskimi predmeti.
• Paketa baterij ne izpostavljajte visokim
temperaturam nad 60 °C, na primer
na neposredni sončni svetlobi ali
v avtomobilu, ki je parkiran na soncu.
• Paketa baterij ne sežigajte ali mečite
vogenj.
• Ne uporabljajte poškodovanih litijionskih baterij ali takih, ki puščajo.
• Paket baterij polnite z originalnim
polnilnikom baterij Sony ali z napravo,
ki ga lahko napolni.
• Paket baterij hranite zunaj dosega otrok.
• Paket baterij hranite na suhem.
• Paket baterij zamenjajte samo z enakim
ali enakovrednim, ki ga priporoča Sony.
• Izrabljen paket baterij odstranite takoj,
kot je opisano v navodilih.
Omrežni napajalnik
Ko uporabljate omrežni napajalnik,
ga vključite v bližnjo stensko električno
vtičnico. Če pri uporabi naprave pride do
okvare, omrežni napajalnik takoj izvlecite
iz stenske električne vtičnice.
Polnilnik baterij
Ko uporabljate polnilnik, ga vklopite
v bližnjo stensko električno vtičnico.
Če pri uporabi naprave pride do okvare,
polnilnik takoj izvlecite iz stenske
električne vtičnice.
Če je napajalni kabel priložen fotoaparatu,
je zasnovan posebej za uporabo s tem
fotoaparatom, zato ga ni dovoljeno
uporabljati z drugo električno opremo.
Za stranke v Evropi
Opomba za stranke, ki ta izdelek
uporabljajo v državah, v katerih veljajo
direktive EU
Proizvajalec: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska
Za skladnost izdelkov v EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
Družba Sony Corporation s tem
dokumentom potrjuje, da je ta oprema
skladna z osnovnimi zahtevami in
drugimi ustreznimi določbami
v Direktivi 1999/5/ES. Podrobnosti
najdete na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
Opomba
Če statična elektrika ali elektromagnetizem
povzroči prekinitev (napako) prenosa
podatkov, znova zaženite aplikacijo
ali odklopite in znova priklopite
povezovalni kabel (USB itn.).
Izdelek je bil preizkušen in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
SL
3
Elektromagnetna polja lahko na določenih
frekvencah vplivajo na sliko in zvok
te enote.
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter
izrabljene električne in elektronske
opreme (velja za države EU in druge
evropske države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
baterijah vključuje tudi kemijski simbol.
Kemijski simbol za živo srebro (Hg)
ali svinec (Pb) je dodan, če baterija
vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra
ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in
baterije pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih
lahko povzročila nepravilna odstranitev.
Recikliranje materialov prispeva k
ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen serviser.
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno
baterijo ter električno in elektronsko
opremo, tako da izdelke ob koncu
življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in
elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje
z drugimi baterijami preberite razdelek
o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka.
Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Za več informacij o recikliranju tega izdelk a
ali baterije se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri
katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
Ta oznaka na izdelku,
bateriji ali embalaži
pomeni, da izdelka in
baterij ni dovoljeno
odvreči med
gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih
4
Za stranke, ki so fotoaparat
kupile v trgovini na Japonskem,
ki se ukvarja s prodajo turistom
Opomba
Nekatere oznake potrdil za standarde, ki jih
podpira fotoaparat, je mogoče preveriti
na zaslonu fotoaparata.
Izberite MENU t (Setup) t
[Certification Logo].
Če prikaz ni mogoč zaradi težav, kot je
okvara fotoaparata, se obrnite na prodajalca
izdelkov Sony ali lokalni pooblaščeni
servisni center Sony.
Kazalo vsebine
Opis funkcij .............................................................................. 8
Pred uporabo
Seznam funkcij
Opombe glede uporabe fotoaparata .................................... 11
Pregled priloženih elementov .............................................. 15
Sestavni deli ............................................................................ 16
Sprednja stran ................................................................... 16
Zadnja stran ...................................................................... 17
Zgornja stran/pogled s strani ......................................... 19
Pogled od spodaj .............................................................. 21
Seznam ikon na monitorju ................................................... 22
Funkcije, ki jih je mogoče upravljati z gumbi/izbirniki..... 26
Uporaba zaslona Quick Navi ............................................... 27
Za več podatkov o funkcijah Wi-Fi in funkcijah NFC za povezavo z enim
dotikom glejte priloženi dokument »Vodnik za povezavo Wi-Fi/povezavo z enim
dotikom (NFC)« ali »Vodnik za pomoč«.
SL
7
Opis funkcij
V tem razdelku so opisane nekatere pogosto uporabljene funkcije snemanja
in druge edinstvene funkcije.
Podrobnosti najdete na straneh v oklepajih.
Pogosto uporabljene funkcije snemanja
Exposure Comp. (35)
Prilagodite lahko osvetlitev, da spremenite svetlost celotne slike.
Tudi kadar je način za snemanje nastavljen na M, lahko prilagodite
osvetlitev, če je občutljivost ISO nastavljena na [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (35)
Prilagodite lahko občutljivost senzorja.
Občutljivost ISO lahko nastavite med vrednostma ISO 50 in ISO 102400.
White Balance (35)
Prilagodite lahko barvne odtenke.
Izberete lahko možnost za ujemanje z virom svetlobe ali pa izvedete
podrobne prilagoditve s temperaturo barv in barvnimi filtri.
Drive Mode (34)
Izberete lahko primeren način fotografiranja za svoje namene, na primer
enkratno fotografiranje, neprekinjeno fotografiranje ali zaporedno
fotografiranje.
Focus Mode (79)/Focus Area (79)/Focus Settings (35)
Prilagodite lahko različne nastavitve za ostrenje.
Po želji lahko izberete način ostrenja ali območje ostrenja,
da bosta ustrezala objektu.
Focus Magnifier (36)/MF Assist (38)
Povečajte sliko, da boste lažje preverjali ostrenje pri ročnem ostrenju.
SL
8
Opis funkcij
Funkcije tega fotoaparata
Fotografiranje v 42 megapikah (75)
Omogoča fotografiranje z izredno visoko ločljivostjo.
Elektronski sprednji zavesni zaklop (39)
Fotografirate lahko s krajšo časovno zakasnitvijo sprostitve.
5-osna stabilizacija slike v ohišju (62)
Zmanjšajte zamegljenost zaradi navpičnega premika in vodoravnega
premika, kotaljenja, naklona ter odklona.
Snemanje filma z ločljivostjo 4K (76)
Snemate lahko zelo podrobne filme v ločljivosti 4K (3840 × 2160).
Hitro in točno samodejno ostrenje (79)
Omogoča hitrejše in točnejše samodejno ostrenje s kombinacijo zaznavanja
kontrastov AF ter zaznavanja faz AF, ki zaznava 399 točk.
Silent Shooting (80)
Omogoča fotografiranje brez zvoka zaklopa.
Upravljanje ali prilagajanje fotoaparata
Prikaz informacij (38)
Kadar pogledate v iskalo, se vklopi način iskala, ko pa obraz odmaknete
stran od iskala, se način ogleda vrne v način zaslona (privzete nastavitve).
Način zaslonskega prikaza lahko spremenite z gumbom DISP na izbirnem
kolescu.
Quick Navi (27)
Na zaslonu [For viewfinder] lahko hitro preklapljate med monitorjem in
zaslonom Quick Navi, in sicer s pritiskanjem gumba Fn. Elemente lahko
nastavljate z intuitivnim postopkom prek sprednjega/zadnjega izbirnika
in izbirnega kolesca.
SL
9
Opis funkcij
Prilagajanje (41)
Fotoaparat ima gumbe po meri, katerim lahko dodelite želene funkcije.
Funkcije lahko dodelite tudi drugim gumbom, na primer gumbu AEL.
SL
10
Pred uporabo
Opombe glede uporabe fotoaparata
Zaslonski jezik
Jezik, v katerem bodo prikazane
zaslonske možnosti, lahko izberete
v meniju (stran 44).
Postopek snemanja
Ta fotoaparat omogoča 2 načina za
spremljanje motivov: način monitorja
z uporabo monitorja in način iskala
zuporabo iskala.
Funkcije, vgrajene v ta fotoaparat
• Ta fotoaparat je združljiv s filmi
v formatu 1080 60p ali 50p. Za razliko
od dosedanjih standardnih snemalnih
načinov, pri katerih se uporablja
metoda prepletanja, ta fotoaparat snema
v progresivnem načinu. S tem se poveča
ločljivost ter zagotovi bolj izravnana in
realistična slika.
• Ta fotoaparat je združljiv s snemalnimi
formati 4K 30p/4K 25p/4K 24p. Filme je
mogoče snemati pri višji ločljivosti.
Ustvarjanje datoteke zbirke podatkov slik
Če v fotoaparat vstavite pomnilniško
kartico, ki ne vsebuje datoteke zbirke
podatkov slik, in ga vključite, fotoaparat
samodejno ustvari datoteko zbirke
podatkov slik, pri čemer uporabi del
zmogljivosti pomnilniške kartice.
Postopek lahko traja dalj časa in v tem
času ni mogoče uporabljati fotoaparata.
Če pride do napake datoteke zbirke
podatkov, s programsko opremo
PlayMemories Home™ izvozite
vse fotografije v računalnik in nato
s fotoaparatom formatirajte pomnilniško
kartico.
Opombe glede snemanja/predvajanja
• Za stabilizacijo delovanja pomnilniške
kartice vam priporočamo, da ob prvi
uporabi kartice s tem fotoaparatom
kartico formatirate v fotoaparatu.
Ko formatirate pomnilniško kartico,
izbrišete vse podatke, ki so v njej zapisani,
njihova obnovitev pa ni mogoča.
Pred formatiranjem podatke kopirajte
v računalnik ali drugo napravo.
• Če ste dolgo časa snemali in brisali slike,
lahko pride do fragmentacije podatkov
na pomnilniški kartici, snemanje filmov
pa se lahko na sredini prekine. Če pride
do tega, kopirajte podatke v računalnik
ali drugo napravo in nato izvedite
[Format].
• Pred začetkom snemanja ustvarite
preizkusni posnetek, da preverite,
ali fotoaparat pravilno deluje.
• Ta fotoaparat je zasnovan tako, da bi
bil odporen na prah in vlago, vendar
ni vodotesen ali odporen na pršenje
zvodo.
Priporočilo za varnostno kopiranje
pomnilniške kartice
Če izklopite fotoaparat, odstranite paket
baterij ali pomnilniško kartico ali izključite
kabel USB, ko lučka za dostop utripa, lahko
poškodujete podatke na pomnilniški
kartici. Če želite preprečiti izgubo
podatkov, podatke vedno (varnostno)
kopirajte v drugo napravo.
Pred uporabo
11
SL
Brez nadomestil za poškodovano vsebino
ali napake pri snemanju
Družba Sony ne daje nikakršne garancije
v primeru napake pri snemanju ali izgube/
poškodbe posnetih slik ali zvočnih
podatkov, ki so posledica okvare
fotoaparata ali zapisovalnih medijev itd.
Priporočamo vam, da pomembne
podatke varnostno kopirate.
Snemanje z objektivom E-mount,
združljivim z velikostjo APS-C
Fotoaparat je opremljen s 35-milimetrskim
slikovnim senzorjem CMOS polnega
formata. Velikost slike je samodejno
nastavljena na velikost pri nastavitvi APS-C
in je manjša pri uporabi velikosti APS-C,
združljivi z objektivom E-mount
(privzete nastavitve).
Opombe glede monitorja, elektronskega
iskala, objektiva in slikovnega senzorja
• Monitor in elektronsko iskalo sta
izdelana na podlagi visoko natančne
tehnologije, zato je mogoče učinkovito
uporabiti več kot 99,99 % slikovnih pik.
Vendar se lahko na monitorju in
elektronskem iskalu stalno pojavljajo
majhne črne in/ali svetle pike (bele,
rdeče, modre ali zelene barve). Te pike
so povsem običajen del postopka izdelave
in nikakor ne vplivajo na slike.
• Fotoaparata ne držite za monitor.
• Pri uporabi objektiva s samodejnim
zoomom bodite previdni, da objektiv ne
stisne vaših prstov ali se vanj ne zataknejo
drugi predmeti.
• Fotoaparata ne izpostavljajte močnemu
viru svetlobe, kot je sončna svetloba.
V nasprotnem primeru lahko pride
do poškodb notranjih komponent.
• Ne glejte v sonce ali močan vir svetlobe
skozi odstranjen objektiv. Na ta način
si lahko trajno poškodujete vid ali
povzročite okvaro.
SL
12
Opombe glede uporabe fotoaparata
• Fotoaparata ne uporabljajte v bližini
naprav, ki ustvarjajo močne radijske
valove ali povzročajo sevanje. Snemanje
in predvajanje v tem primeru morda ne
bosta delovala pravilno.
• Pri uporabi fotoaparata v hladnem okolju
lahko pride do prelivanja fotografij prek
zaslona. To ne pomeni, da gre za okvaro.
Če fotoaparat vklopite v hladnem okolju,
se lahko zaslon za nekaj časa zatemni.
Ko se fotoaparat segreje, bo zaslon
deloval normalno.
• Posneta fotografija se lahko razlikuje
od slike, prikazane na zaslonu pred
fotografiranjem.
Opombe glede uporabe objektivov
in dodatne opreme
Priporočamo, da uporabite objektive/dele
dodatne opreme proizvajalca Sony, ki
so zasnovani posebej za uporabo s tem
fotoaparatom. Če boste s tem fotoaparatom
uporabljali izdelke drugih proizvajalcev,
bo morda delovanje fotoaparata slabše,
kar lahko pripelje do nesreč ali okvar
fotoaparata. Družba Sony ni odgovorna
za takšne nesreče ali okvare.
Opombe glede priključka za dodatno
opremo
• Kadar na priključek za dodatno opremo
nameščate ali odstranjujete dodatno
opremo, na primer zunanjo bliskavico,
najprej IZKLOPITE napravo.
Pri nameščanju dodatne opreme
do konca privijte vijake in se prepričajte,
da je oprema trdno pritrjena
na fotoaparat.
• Ne uporabljajte zunanje bliskavice
z visokonapetostnim priključkom
za sinhronizacijo ali obrnjeno
polarnostjo. To lahko povzroči okvaro.
Opombe glede uporabe iskala
Fotoaparat je opremljen z iskalom Organic
Electro-Luminescence z visoko ločljivostjo
in visokim kontrastom. Iskalo omogoča
širokokotni kot gledanja in pri dolgotrajni
uporabi ne utrudi oči. Fotoaparat je
zasnovan z iskalom za preprosto uporabo,
ki ustrezno uravnoteži različne elemente.
• Slika bo morda ob kotih iskala rahlo
popačena. To ne pomeni, da gre
za okvaro. Če želite preveriti vse
podrobnosti celotne kompozicije,
lahko uporabite tudi monitor.
• Če med gledanjem v iskalo obračate
fotoaparat ali spreminjate smer gledanja,
je lahko slika v iskalu popačena ali pa se
lahko barva spremeni. To je značilnost
objektiva ali prikazne naprave in ne
pomeni okvare. Priporočamo, da med
fotografiranjem gledate v središče
območja iskala.
• Pri fotografiranju z iskalom lahko
občutite naprezanje oči, utrujenost,
potovalno slabost ali slabost.
Priporočamo, da med fotografiranjem
z iskalom redno počivate.
Dolžina ali pogostost odmorov se lahko
pri posameznikih razlikuje, zato se glede
tega odločite sami. Če občutite nelagodje,
prenehajte uporabljati iskalo, dokler se
počutje ne izboljša, in se po potrebi
posvetujte z zdravnikom.
Opombe glede uporabe fotoaparata
Opombe glede dolgotrajnejšega snemanja
ali snemanja filmov 4K
• Odvisno od temperature fotoaparata
in baterije se lahko zgodi, da snemanje
filmov ne bo mogoče in fotoaparat se
lahko samodejno izklopi, da ne pride
do okvare.
Preden se izklopi ali ko snemanje filmov
ni več mogoče, se na zaslonu fotoaparata
prikaže sporočilo. V tem primeru ne
vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se
temperatura fotoaparata in baterije zniža.
Če vklopite fotoaparat, ne da bi pred tem
počakali, da se fotoaparat in baterija
dovolj shladita, se bo morda fotoaparat
znova izklopil ali snemanje filmov
morda ne bo mogoče.
• Pri visokih temperaturah okolja se
temperatura fotoaparata hitro dvigne.
• Če temperatura fotoaparata naraste,
se lahko kakovost slike zmanjša.
Priporočamo, da pred nadaljnjim
snemanjem počakate, da se temperatura
fotoaparata zniža.
• Površina fotoaparata se lahko segreje.
To ne pomeni, da gre za okvaro.
• Zlasti med snemanjem filma 4K je lahko
čas snemanja krajši pri nizkih
temperaturah. Segrejte baterijo ali
jo zamenjajte z novo.
Opombe glede uvažanja filmov XAVC S
in AVCHD v računalnik
Kadar v računalnik uvažate filme XAVC S
ali AVCHD, z naslednjega spletnega mesta
prenesite in uporabljajte programsko
opremo PlayMemories Home:
http://www.sony.net/pm/
Pred uporabo
13
SL
Opombe glede predvajanja filmov v drugih
napravah
• Druge naprave morda ne bodo pravilno
predvajale filmov, posnetih s tem
fotoaparatom. Poleg tega ta fotoaparat
morda ne bo pravilno predvajal filmov,
posnetih z drugimi napravami.
• Plošče, ustvarjene iz filmov AVCHD,
posnetih s tem fotoaparatom, je
mogoče predvajati le z napravami,
ki so združljive s formatom AVCHD.
DVD-predvajalniki ali snemalniki ne
morejo predvajati plošč, ustvarjenih
iz filmov AVCHD, saj niso združljivi
s formatom AVCHD. Poleg tega
DVD-predvajalniki ali snemalniki
morda ne bodo izvrgli plošč HD,
posnetih v formatu AVCHD.
• Filme, posnete v formatu 1080 60p/
1080 50p, je mogoče predvajati le
z napravami, ki podpirajo format
1080 60p/1080 50p.
• Filme, posnete v formatu XAVC S,
je mogoče predvajati le z napravami,
ki podpirajo format XAVC S.
Opozorilo o avtorskih pravicah
• Televizijski programi, filmi, videokasete
in druge vsebine so lahko avtorsko
zaščitene. Nepooblaščeno snemanje
takšnih vsebin je lahko v nasprotju
z določili zakonov o avtorskih pravicah.
• Da bi preprečili nezakonito uporabo
[Copyright Info], pri posojanju ali
prenosu fotoaparata ne izpolnjujte polj
[Set Photographer] in [Set Copyright].
• Družba Sony ni odgovorna za morebitne
težave ali poškodbe, nastale zaradi
nepooblaščene uporabe [Copyright Info].
Slike, uporabljene v tem priročniku
Fotografije, ki so uporabljene v tem
priročniku kot primeri, so reproducirane
slike in niso dejanski posnetki, ustvarjeni
s tem fotoaparatom.
SL
14
Opombe glede uporabe fotoaparata
Glede specifikacij podatkov, opisanih
v tem priročniku
Za podatke o zmogljivosti in specifikacije
veljajo naslednji pogoji, razen če je v tem
priročniku navedeno drugače: pri običajni
temperaturi okolja 25 °C in s paketom
baterij, ki je bil povsem napolnjen, dokler
ne ugasne lučka polnjenja.
Začasen izklop funkcij brezžičnega omrežja
(npr. Wi-Fi in NFC)
Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno
izključite vse funkcije brezžičnega omrežja.
Pritisnite gumb MENU t
(Wireless)
t
Če možnost [Airplane Mode] nastavite
na [On], se bo na zaslonu prikazala
oznaka (letalo).
Opombe glede brezžičnega omrežja LAN
Če fotoaparat izgubite ali je ukraden,
družba Sony ne prevzema nobene
odgovornosti za izgubo ali škodo, ki
nastane zaradi nezakonitega dostopa ali
uporabe registrirane dostopovne točke
vfotoaparatu.
[Airplane Mode] t [On].
Opombe glede varnosti pri uporabi izdelkov
brezžičnega omrežja LAN
• Vedno se prepričajte, da uporabljate
varno brezžično omrežje LAN in se tako
izognite vdoru v računalniški sistem,
nepooblaščenemu dostopu tretjih oseb
in drugim ranljivostim.
• Pri uporabi brezžičnega omrežja LAN
je pomembno, da nastavite zaščito.
• Če pride do varnostnih težav, ker niste
izpolnili previdnostnih ukrepov ali zaradi
kakršnih koli okoliščin pri uporabi
brezžičnega omrežja LAN, ki se jim ni
mogoče izogniti, družba Sony ne
sprejema nikakršne odgovornosti
za izgubo ali poškodbe.
Pred uporabo
Pregled priloženih elementov
Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Omrežni napajalnik (1)
Oblika omrežnega napajalnika se
lahko razlikuje glede na državo/regijo.
• Polnilnik baterij BC-VW1 (1)
• Napajalni kabel (1)* (ni priložen
v ZDA in Kanadi)
• Zaščitni pokrov ohišja
fotoaparata (1) (pritrjen je
na fotoaparat)
Pred uporabo
• Zaščita za kable (1)
* Fotoaparatu je lahko priloženih
več napajalnih kablov. Uporabite
napajalnik, ki ustreza uporabi
v vaši državi/regiji.
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FW50 (2)
•Kabel Micro USB (1)
• Naramni pašček (1)
Navodila za namestitev naramnega
paščka na fotoaparat so na strani 20.
Navodila za namestitev zaščite
za kable na fotoaparat so na strani 20.
• Pokrovček priključka za dodatno
opremo (1) (pritrjen je na
fotoaparat)
• Pokrovček okularja (1)
(pritrjen je na fotoaparat)
• Priročnik z navodili (1)
(ta priročnik)
• Vodnik za povezavo Wi-Fi/
povezavo z enim dotikom
(NFC) (1)
V tem vodniku so pojasnjene funkcije,
za katere je potrebna povezava Wi-Fi.
SL
15
Sestavni deli
Podrobnosti glede uporabe teh delov najdete na straneh, ki so prikazane
voklepajih.
Sprednja stran
Z odstranjenim objektivom
A Stikalo za vklop/sprožilo
B Sprednji izbirnik
C Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
D Antena Wi-Fi (vgrajena)
SL
16
E Gumb za sprostitev objektiva
F Vgrajen mikrofon*
G Osvetljevalec AF (35)/lučka
1
samosprožilca
H Oznaka namestitve
I Slikovni senzor*
J Nosilec
K Kontakti*
*1 Med snemanjem filma tega dela
ne zakrivajte.
V nasprotnem primeru lahko pride
do šumov ali zmanjšane glasnosti.
*2 Teh delov se ne dotikajte
neposredno.
2
2
Zadnja stran
Sestavni deli
Pred uporabo
A Pokrovček okularja (65)
B Iskalo
C Gumb MENU (33)
D Očesni senzor
E Monitor (22)
• Položaj monitorja lahko
prilagodite, da si lažje
ogledujete posnetke in snemate
iz katerega koli položaja.
F Izbirnik za nastavitev diopterja
• Izbirnik za nastavitev diopterja
prilagodite svojemu vidu, da
boste skozi iskalo videli jasno
sliko.
• Zaslon za [Send to Smartphone]
lahko prikažete s pritiskom
tega gumba.
M Izbirno kolesce (29)
N Fotografiranje: gumb C4
(po meri 4) (26)
Ogled: gumb (Izbriši) (72)
O Lučka za dostop
P Gumb (predvajanje) (69)
Sestavni deli
SL
18
Zgornja stran/pogled s strani
Sestavni deli
Pred uporabo
A Oznaka za položaj
slikovnega senzorja
B Zvočnik
C Priključek m (mikrofon)
• Če je priključen zunanji
mikrofon, se mikrofon
samodejno vklopi. Če mora biti
zunanji mikrofon priključen na
vir napajanja, da deluje, ta vir
napajanja zagotovi fotoaparat.
D Priključek i (slušalke)
E Priključek Multi/Micro USB*
• Podpira naprave, združljive
s priključkom Micro USB.
F Lučka za polnjenje (49)
G Priključek micro HDMI
H Priključek za dodatno opremo*
• Nekatera dodatna oprema
morda ni pravilno vstavljena
in štrli iz priključka za dodatno
opremo. Povezava med dodatno
opremo in priključkom je
ustrezna, kadar dodatna
oprema sega do sprednjega
dela priključka.
I Gumb za izbiro načina (73)
J Gumb C2 (po meri 2) (26)
K Gumb C1 (po meri 1) (26)
L Gumb za izravnavo
osvetlitve (26)
SL
19
M Sponke za naramni pašček
Rob namestite v režo
Pritrditveni vijak Kolesce za namestitev
• Konca naramnega paščka
pritrdite na fotoaparat.
Sestavni deli
P Reža za pomnilniško kartico
* Za podrobnosti o dodatni opremi,
združljivi s priključkom za dodatno
opremo in priključkom Multi/Micro
USB, obiščite spletno mesto Sony ali
se obrnite na prodajalca izdelkov Sony
ali lokalnega pooblaščenega serviserja
izdelkov Sony.
Uporabite lahko tudi dodatno opre mo,
ki je združljiva s priključkom
za dodatno opremo.
Delovanje z dodatno opremo drugih
proizvajalcev ni zagotovljeno.
N (Oznaka N)
• Ta oznaka označuje točko na
dotik za vzpostavitev povezave
med fotoaparatom in pametnim
telefonom, ki podpira
funkcijo NFC.
Podrobnosti o lokaciji
(oznake N) na vašem
pametnem telefonu so na voljo
v navodilih za uporabo
pametnega telefona.
• NFC (Near Field
Communication) je
mednarodni standard
za tehnologijo brezžične
komunikacije.
O Pokrov za pomnilniško kartico
SL
20
Pritrditev zaščite za kable
Z zaščito za kable preprečite
izključitve kabla HDMI med
fotografiranjem, ko je priključen
kabel HDMI.Odprite oba pokrova
priključka in v fotoaparat vključite
kabel HDMI. Zaščito za kable
pritrdite, kot je prikazano, da
se rob zaščite za kable prilega
v režo na levi strani priključka m
(mikrofon). Zaščito za kable pritrdite
s pritrditvenim vijakom. Nato kabel
HDMI pritrdite s kolescem
za namestitev.
Pogled od spodaj
Sestavni deli
Pred uporabo
A Reža za baterijo (47)
B Pokrov baterije (47)
C Odprtina za vijak stojala
• Stojalo uporabljajte z vijakom,
krajšim od 5,5 mm.
V nasprotnem primeru
fotoaparata ni mogoče
varno namestiti in ga lahko
poškodujete.
D Gumb za zaklep pokrova
baterije
E Vzvod za sprostitev pokrova
baterije
• Ko pritrjujete navpični ročaj
(naprodaj posebej), odstranite
pokrov baterije.
Pokrov plošče s priključki
Uporabite ga, če uporabljate
omrežni napajalnik AC-PW20
(naprodaj posebej).
Ploščo za priključke vstavite
v prostor za baterije in nato
namestite kabel skozi pokrov
plošče za priključke, kot je
prikazano na spodnji sliki.
• Pri zaprtem pokrovu kabel
ne sme biti stisnjen.
SL
21
Seznam ikon na monitorju
Stanje monitorja je v privzetih nastavitvah nastavljeno
na [Display All Info.].
Ko spremenite nastavitev [DISP Button] in pritisnete DISP na izbirnem
kolescu, se bo stanje zaslona spremenilo v način iskala. Če pritisnete DISP,
lahko prikažete tudi histogram. Prikazana vsebina in njen položaj, prikazan
spodaj, so le smernice in se lahko razlikujejo od dejanskega prikaza
na zaslonu.
Način monitorjaZa predvajanje
Prikaz osnovnih informacij
Način iskala
Način Auto Mode ali Scene Selection
Način P/A/S/M/Sweep Panorama
SL
22
Prikaz histograma
A
ZaslonPomen
Način za fotografiranje
P P* A S M
100Število slik, ki jih je
42M 36M
18M 15M
11M 8.9M
4.5M 3.8M
RAW
RAW+J
X.FINE
FINE STD
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
(73)
Številka registra (73)
Ikone prepoznavanja
prizorov
NO CARD
Pomnilniška kartica
(54)/prenos (43)
še mogoče posneti
Razmerje stranic
fotografij (34)
Velikost fotografij (34)
Kakovost slike
fotografij (34)
Hitrost sličic filmov
Seznam ikon na monitorju
ZaslonPomen
Velikost slik pri filmih
(77)
Preostala napolnjenost
baterije (51)
Opozorilo za preostali
čas delovanja baterije
USB power supply
(Napajanje USB) (52)
Poteka napajanje
bliskavice
APS-C/Super 35mm
(40)
Setting Effect OFF
(Preklic nastavitve
učinkov) (38)
AF Illuminator
(Osvetljevalec AF) (35)
Funkcija NFC je
aktivirana
Način letenja
Brez snemanja
zvoka filma (37)
Odpravljanje šuma
vetra (37)
Izklop/vklop
SteadyShot, opozorilo
za tresenje fotoaparata
(62)
Goriščna razdalja
SteadyShot/opozorilo
za tresenje fotoaparata
(62)
Opozorilo
o prekomernem
segrevanju
Pred uporabo
SL
23
ZaslonPomen
Datoteka zbirke
Pametni zoom/zoom
100-0003Številka mape –
-Protect (Zaščita) (43)
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFNastavitev DPOF
SL
podatkov je polna/
Vdatoteki zbirke
podatkov je prišlo
do napake
jasne slike/digitalni
zoom
View mode (Način
pogleda) (70)
datoteke
Snemalni način filmov
Samodejno zaznavanje
predmetov
Dual Video REC
(Snemanje dveh
videoposnetkov) (34)
Optimizator
dinamičnega razpona/
samodejni HDR/
opozorilo o sliki
ssamodejnim HDR
Napaka Picture Effect
(Učinek slike)
Datum snemanja
Število slik v načinu
pregledovanja
REC Control
Področje točkovnega
merjenja
(ura:minuta:sekunda:
okvir) (44)
Pred uporabo
SL
25
Seznam funkcij
Funkcije, ki jih je mogoče upravljati
z gumbi/izbirniki
S temi gumbi/izbirniki lahko nastavite ali upravljate različne funkcije.
Za lokacijo gumbov/izbirnikov glejte razdelek »Sestavni deli« (stran 16).
Gumb za izbiro načina (73)
Gumb MENU (33)
Gumb MOVIE (68)
Gumb AF/MF/gumb AEL/
gumb
Gumb (71)
Gumb Fn (31)/gumb
Gumb za izravnavo
osvetlitve
Gumb (69)
Gumb (72)
Gumb po meri
Preklaplja med načini fotografiranja.
Prikazuje zaslon menija za nastavljanje elementov
menija.
Omogoča snemanje filmov.
Začasno preklaplja med samodejnim in ročnim
ostrenjem./Popravlja osvetlitev celotnega zaslona./
Prikazuje več slik na zaslonu hkrati.
Poveča sliko med ogledovanjem slik.
Prikazuje nastavitveni zaslon funkcij, ki se nastavljajo
z gumbom Fn. Na zaslonu [For viewfinder] preklopi
na zaslon Quick Navi./Če v načinu predvajanja
pritisnete gumb , preklopite na zaslon
»Pošlji v pametni telefon«.
Nastavlja razpon za prilagajanje osvetlitve.
Predvaja slike.
Briše slike.
S to funkcijo se gumbu dodeli pogosto uporabljena
funkcija.
Posameznemu gumbu je v privzetih nastavitvah
dodeljena naslednja funkcija.
Gumb C1 (po meri 1): White Balance
Gumb C2 (po meri 2): Focus Settings
Gumb C3 (po meri 3): Focus Mode
Gumb C4 (po meri 4): Not set
SL
26
Uporaba zaslona Quick Navi
Z zaslonom Quick Navi lahko nastavitve spreminjate neposredno
na zaslonu informacij o snemanju, kadar je način zaslona nastavljen
na [For viewfinder] (Quick Navi).
1 Gumb MENU t (Custom Settings) t [DISP Button] t [Monitor] t
[For viewfinder] t [Enter]
2 Če želite način zaslona nastaviti na [For viewfinder], pritisnite gumb DISP
na izbirnem kolescu.
3 Pritisnite gumb Fn, da preklopite na zaslon Quick Navi.
V načinu Auto Mode ali Scene Selection
V načinu P/A/S/M/Sweep Panorama
• Prikazana vsebina in njen prikazan položaj so le smernice in se lahko
razlikujejo od dejanskega prikaza na zaslonu.
4 Želeni element menija izberete z gumbi v/V/b/B na izbirnem kolescu.
Seznam funkcij
SL
27
Uporaba zaslona Quick Navi
5 Element nastavite s sprednjim izbirnikom.
• Nekatere vrednosti nastavitev lahko natančneje prilagodite z vrtenjem
zadnjega izbirnika.
• Če pritisnete srednji del izbirnega kolesca, se odpre zaslon, ki se uporablja
za nastavitev izbranega elementa (stran 29).
• Če znova pritisnete gumb Fn, se zaslon Quick Navi zapre in zaslon
se vrne na izvirnega.
• Sivi elementi na zaslonu Quick Navi niso na voljo.
• Kadar uporabljate [Creative Style] (stran 36) ali [Picture Profile] (stran 36), lahko
nekaj opravil nastavitve dokončate le na posebej za to namenjenem zaslonu.
SL
28
Upravljanje fotoaparata
Uporaba izbirnega kolesca
•Izbirno kolesce lahko vrtite ali na njem pritisnete gor/dol/levo/desno in
tako nadzirate premikanje izbirnega okvirja. Če želite nastaviti izbrani
element, pritisnite z v sredini izbirnega kolesca. V tem priročniku je
dejanje pritiskanja gor/dol/levo/desno na izbirnem kolescu označeno
s puščicami v/V/b/B.
•Gumbom v/b/B na izbirnem kolescu so dodeljene naslednje funkcije.
v DISPSpremeni prikaz na zaslonu.
B ISOObčutljivost ISO
b/Drive Mode
•Gumbom V/b/B/z in izbirnemu kolescu lahko za način snemanja
dodelite poljubno funkcijo.
• Če vrtite izbirno kolesce ali pritisnete gumba b/B na izbirnem kolescu
v načinu predvajanja, lahko prikažete prejšnjo ali naslednjo sliko.
• Cont. Shooting/zaporedno snemanje
• Self-timer
Seznam funkcij
29
SL
Upravljanje fotoaparata
Uporaba sprednjega/zadnjega izbirnika
S sprednjim/zadnjim izbirnikom lahko hitro spreminjate nastavitve,
ki so potrebne za posamezen način snemanja.
SL
30
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.