Sony ILCE-7M3K Users guide [bg]

4-732-950-41(1)
„Помощно ръководство“ (ръководство в мрежата)
Прегледайте „Помощно ръководство“ за по-подробни инструкции за всички функции на фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/
E-байонет
Цифров фотоапарат със сменяем обектив/Ръководство с инструкции BG
Помощното ръководство може да не е налично на всички езици. Всички налични ръководства можете да намерите на:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ e-mount-body-ilce7-series/ilce-7m3#manuals
ILCE-7M3
Български
Вижте Помощното ръководство!
"Помощно ръководство (Help Guide)" онлайн ръководство, което можете да прочетете на компютъра или смартфона си. Прегледайте го за подробности относно елементите от менюто, разширена употреба и най-новата информация за фотоапарата.
Сканирайте
тук
http://rd1.sony.net/help/ilc/1720/h_zz/
ILCE-7M3 Помощно ръководство (Help Guide)
Ръководство с инструкции
(тази книга)
Това ръководство представя някои основни функции.
За краткото ръководство за работа вижте "Ръководство за стартиране" (страница22). „Ръководство за стартиране“ представя първоначалните процедури от момента на отваряне на пакета до освобождаването на затвора за първата снимка.
BG
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] показва обяснения за елементите от менюто на монитора на фотоапарата.
Можете бързо да откриете информация по време на снимане. За да използвате функцията [In-Camera Guide], някои настройки трябва да бъдат направени предварително. За подробности потърсете "In-Camera Guide" в Помощното ръководство.
Забележки за използването на фотоапарата
Заедно с този раздел вижте също "Предпазни мерки" в Помощното ръководство (стр.2).
Език на екрана
Можете да изберете езика, който да се показва на екрана, като използвате менюто (стр. 70).
Забележки относно използването на продукта
• Конструкцията на този фотоапарат е прахоустойчива и влагоустойчива, но не го защитава от вода или прах.
• Когато използвате вариообектив, внимавайте да не заклещите пръстите си или други предмети в обектива.
• Винаги поставяйте предната капачка на обектива или капачката на корпуса, когато не използвате фотоапарата. За да предотвратите влизането на прах или мръсотия във фотоапарата, отстранете праха от капачката на корпуса, преди да я поставите към фотоапарата.
• Не оставяйте обектива или визьора, изложени на източник на силна светлина, например слънчева светлина. Поради функция за кондензация на обектива това може да доведе до дим, пожар или неизправност вътре в корпуса на фотоапарата или обектива. Ако трябва да оставете фотоапарата, изложен на светлинен източник, например слънчева светлина, поставете капачката на обектива.
• Когато снимате в контражур, поддържайте слънцето достатъчно далеч от зрителния ъгъл. В противен случай слънчевата светлина може да се фокусира във вътрешността на фотоапарата и да причини дим или пожар. Дори ако слънцето е малко по­далеч от зрителния ъгъл, все още може да предизвика дим или пожар.
• Не излагайте директно обектива на лъчи, например лазерни. Това може да повреди сензора за изображения и да причини неизправност на фотоапарата.
• Не гледайте към слънцето или към източник на силна светлина през свален обектив. Това може да доведе до непоправими увреждания на очите или да причини неизправност.
• Не оставяйте фотоапарата, предоставените аксесоари или карти с памет в досег на деца. Те могат да бъдат погълнати случайно. Ако се случи това, се консултирайте незабавно с лекар.
Забележки относно монитора и електронния визьор
• Мониторът и електронният визьор са произведени чрез технология с изключително висока прецизност и над 99,99% от пикселите са ефективни. Въпреки това е възможно на монитора и във визьора постоянно да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Това са несъвършенства поради производствения процес и не засягат по никакъв начин записаните снимки.
• Изображението може да е леко изкривено в близост до ъглите на визьора. Това не е неизправност. Когато искате да видите пълната композиция
BG
BG
3
с всичките и детайли, можете да използвате и монитора.
• Когато снимате панорама с фотоапарата, докато гледате през визьора или движите очите си, изображението във визьора може да е изкривено или цветът на изображението може да се промени. Това е характеристика на обектива или устройството за показване и не е неизправност. Когато снимате изображение, препоръчваме да погледнете в централната зона на визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да изпитате симптоми, като напрежение в окото, умора, болест на пътуване или гадене. Препоръчваме да правите почивка на редовни интервали, когато снимате чрез визьора. В случай, че може да изпитате дискомфорт, се въздържайте от използване на визьора, докато се възстановите, и се посъветвайте с доктор, ако е необходимо.
• Ако мониторът или електронният визьор са повредени, незабавно спрете да използвате фотоапарата. Повредените части може да наранят Вашите ръце, лице и т.н.
Забележки относно непрекъснатото снимане
По време на непрекъснато снимане мониторът или визьорът може да мигат между екрана за снимане и черен екран. Ако продължително гледате екрана в тази ситуация, може да изпитате симптоми на дискомфорт, например да ви стане зле. Ако изпитате симптоми на дискомфорт, спрете използването на фотоапарата и се консултирайте с лекаря си, ако е нужно.
Забележки относно записване за дълги периоди от време или запис на 4K филми
• В зависимост от температурата на камерата и батерията може да не е възможно да записвате видеоклипове или захранването може да се изключи автоматично, за да предпази камерата. На екрана ще се покаже съобщение, преди захранването да се изключи или ако вече не е възможно да се записват клипове. В такъв случай оставете захранването изключено и изчакайте, докато температурата на фотоапарата и на батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили на батерията и камерата да се охладят достатъчно, захранването може да се изключи отново или да не е възможно да записвате клипове.
• Когато температурата на камерата се повиши, качеството на изображението може да се влоши. Препоръчва се да изчакате температурата на камерата да спадне, преди да продължите да снимате.
• Когато температурата на околната среда е висока, температурата на фотоапарата се повишава бързо.
• Корпусът на фотоапарата и батерията може да загреят по време на употреба и това е нормално.
BG
4
• Ако една и съща част от кожата ви докосва фотоапарата за дълъг период от време, докато го използвате, дори ако не го усещате горещ, това може да причини симптомите на нискотемпературно изгаряне под формата на зачервяване или мехури. Обърнете специално внимание в ситуациите по-долу и използвайте статив и т.н.
– Когато използвате фотоапарата в
среда с висока температура
– Когато някой с влошено
кръвоснабдяване или намалена сензитивност на кожата използва фотоапарата
– Когато използвате фотоапарата с
[Auto Pwr OFF Temp.] настроено на [High].
• Особено по време на заснемане на филм в 4K времето на запис може да намалее при условия на ниски температури. Затоплете батерията или я заменете с нова.
Забележки относно записа/ възпроизвеждането
• Преди да започнете да записвате, направете пробен запис, за да се убедите, че камерата работи правилно.
• Записаното изображение може да се различава от изображението, което сте наблюдавали преди записа.
• Не използвайте фотоапарата на места, където се излъчват силни радиовълни или радиация. Записването и възпроизвеждането може да не функционират правилно.
• Не се гарантира възпроизвеждането чрез друго оборудване на записани с вашия продукт изображения, както и възпроизвеждането чрез вашия продукт на записани или редактирани с друго оборудване изображения.
• Sony не може да даде гаранция в случай на грешка при запис, загуба или повреда на записани изображения или аудиоданни вследствие на неизправност на фотоапарата или носителя за запис и т.н. Препоръчваме създаването на архивно копие на важните данни.
• След като форматирате картата с памет, всички данни, записани на нея, ще бъдат изтрити и няма да могат да бъдат възстановени. Преди форматиране копирайте данните на компютър или друго устройство.
Забележки относно приставката за няколко интерфейса
• Когато поставяте или отстранявате аксесоари, например външна светкавица, към/от приставката за няколко интерфейса, първо, превключете захранването на OFF. Когато поставяте аксесоар, се уверете, че е стабилно затегнат към фотоапарата.
• Не използвайте приставката за няколко интерфейса на фотоапарата заедно с предлагана в търговската мрежа светкавица, която подава напрежение от 250 V или повече или има обърнат поляритет. Това може да причини неизправност.
Обективи/аксесоари Sony
Използването на това устройство с продукти от други производители може да повлияе на работните му характеристики, което да причини инциденти или неизправност.
BG
BG
5
Данните за спецификациите, описани в това ръководство
Данните за продуктивността и спецификациите се определят при следните условия, с изключение на описаните в това ръководство: при нормална околна температура от 25ºC (77°F) и използвайки заредена докрай батерия, до изключване на лампата за зареждане.
Предупреждение относно авторски права
Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали може да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да е в противоречие с мерките на законите за авторско право.
Забележки относно информацията за местоположение
Ако качите и споделите изображение, означено с местоположение, можете инцидентно да разкриете информацията на трета страна. За предотвратяване на получаването на информацията Ви за местоположение от трети страни настройте [ преди да заснемете изображения.
Loc. Info. Link Set.] на [Off],
Забележки относно изхвърлянето или предаването на този продукт на други потребители
Когато изхвърляте или предавате този продукт на други потребители, изпълнете следното, за да защитите личната си информация.
• Изберете [Нулиране на настр.]
[Initialize].
BG
6
Забележки относно изхвърлянето или прехвърлянето на карта с памет на други потребители
Изпълняване на [Формат] или [Delete] на фотоапарата или на компютър може да не изтрие напълно данните на картата с памет. Когато прехвърляте карта с памет на други потребители, препоръчваме да изтриете напълно данните с използване на софтуер за изтриване на данни. Когато изхвърляте карта с памет, препоръчваме да я унищожите физически.
Забележки относно безжичната LAN мрежа
Ако фотоапаратът Ви бъде изгубен или откраднат, Sony не носи отговорност за загуба или повреда, причинена от неупълномощен достъп или употреба на регистрираната точка на достъп на фотоапарата.
Забележки относно сигурността при използване на продукти с безжична LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична LAN мрежа, за да избегнете злонамерено проникване, достъп от злонамерени трети страни или други уязвимости.
• Важно е да зададете настройките за ниво на сигурност, когато използвате безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със сигурността при използването на безжична LAN мрежа, понеже не са взети мерки за сигурност или поради неизбежни обстоятелства, Sony не носи отговорност за каквито и да било загуби или щети.
Как да изключите временно функциите за безжична мрежа (Wi-Fi и т.н.)
Когато например се качвате на самолет, можете временно да изключите всички функции за безжична мрежа чрез [Airplane Mode].
Захранващ кабел
За клиенти във Великобритания, Ирландия, Малта и Кипър и Саудитска Арабия Използвайте захранващия кабел (A). Поради съображения за безопасност захранващият кабел (B) не е предназначен за горепосочените държави/региони и следователно не трябва да бъде използван там. За клиенти в други държави/региони в ЕС Използвайте кабела за електрозахранване (В).
(A) (B)
За клиенти в САЩ
За въпрос, свързан с Вашия продукт, или за най-близкия до Вас сервизен център на Sony се обадете на 1-800-222-SONY (7669).
Декларация за съответствие
Търговско име: SONY Модел № WW541200 Отговорна страна: Sony Electronics Inc. Адрес: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Телефонен номер: 858-942-2230
Това устройство е в съответствие с част 15 от правилата на FCC. Работата зависи от следните две условия: (1)Това устройство не може да причинява смущения; и (2)това устройство трябва да приема всички смущения, включително такива, които биха могли да причинят нежелана работа.
Бележки за това ръководство
Това ръководство обхваща няколко различни модела, предоставяни с различни обективи. Името на модела се различава в зависимост от предоставяния обектив. Достъпният модел се различава в зависимост от държавите/регионите.
Наименование на модела
ILCE-7M3 Не е включен в комплекта
ILCE-7M3K FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
Обектив
BG
За подробности относно функциите за Wi-Fi и функции One-touch NFC вижте "Помощно ръководство (Help Guide)" (стр. 2).
BG
7
Подготовка за снимане
Проверка на фотоапарата и елементите, включени в комплекта
Първо проверете наименованието на модела на Вашия фотоапарат (страница7). Предоставяните аксесоари се различават в зависимост от модела. Числото в скобите посочва броя елементи.
Предоставя се с всички модели
• Фотоапарат(1)
• Адаптер за променлив ток (1)
Формата на адаптера за променлив ток може да се различава в зависимост от държавата/региона.
• Захранващ кабел (1)* (предоставя се в някои държави/региони)
*
С Вашия фотоапарат може да бъдат предоставени няколко кабела за електрозахранване. Използвайте правилния в съответствие с държавата/ региона ви. Вижте стр. 7.
• акумулаторна батерия NP-FZ100 (1)
• Micro USB кабел (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Капачка на тялото (1) (поставена на фотоапарата)
• Shoe cap (1) (Поставен на фотоапарата)
• Сенник на окуляра (1) (Поставен на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1) (това ръководство)
• Справочно ръководство (1)
ILCE-7M3K
• Вариообектив FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1) (включва предна и задна капачка на обектив)
• Сенник на обектива (1)
BG
8
Идентифициране на частите
За подробности вижте страниците в скоби.
Предна страна
Превключвател ON/OFF
(Захранване) (28)/Бутон за затвора (29)
Преден диск
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
Сензор за дистанционното
управление
Бутон за освобождаване на
обектива (27)
Wi-Fi/Bluetooth антена (вградена)
(49)
Микрофон
Не покривайте тази част по време на запис на видеоклип. Това може да причини шум или да намали силата на звука.
Осветление за AF (59)/лампа
на таймера за самостоятелно снимане
Когато обективът е отстранен
Маркер на байонет (26)
Сензор за изображения*
Байонет
Контактни пластини за обектив*
* Не докосвайте пряко тези части.
BG
BG
9
Задна страна
Капачка на окуляра
За да отстраните капачката на окуляра
Натиснете ръкохватките от долната страна на капачката на окуляра наляво и надясно и повдигнете капачката.
Свалете капачката на окуляра, когато поставяте ъглов визьор (продава се отделно). Също така изберете MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] и след това превключете на [Viewfinder (Manual)] или [Monitor (Manual)].
Визьор
BG
10
Бутон C3 (Потребителски бутон 3)
(бутон 65)/ (защита)
бутон MENU (56)
Монитор
(За сензорна операция: Сензорен панел/тъчпад) (40)
Можете да настройвате монитора към подходящ зрителен ъгъл и да снимате от всякаква позиция.
Сензор за око
Ролка за регулиране на диоптъра
Настройте ролката за регулиране на диоптъра спрямо зрението си, докато картината не се покаже ясно във визьора. Ако ви е трудно да използвате ролката за регулиране на диоптъра, отстранете капачката на окуляра, преди да използвате ролката.
Лампа за достъп
За снимане: Бутон C4
(Персонализиран бутон 4) (65) За преглед: (30)
Бутон (Възпроизвеждане)
(30)
Бутон (изтриване)
Бутон MOVIE (Филм) (30)
За снимане: Бутон AF-ON
(AF Включване) За преглед: (Enlarge Image)
Заден селектор
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
За снимане: Бутон AEL
За преглед: (Image Index)
Многофункционален селектор
(18)
Превключвател на капака на
слота за носител
За снимане: Бутон Fn (Функция)
(18, 65) За преглед: (Send to Smartphone)
Може да покажете екрана за [Send to Smartphone], като натиснете този бутон.
Колело за управление (17)
Бутон
Бутон
Бутон
BG
BG
11
Горна страна/страничен изглед
Маркировка за позиция на
сензора за изображения
• Сензорът за изображения е сензорът, който преобразува светлина в електрически сигнал. Маркировката местоположението на сензора за изображения. Когато измервате точното разстояние между фотоапарата и обекта, използвайте като еталон позицията на хоризонталната линия.
показва
• Ако обектът е по-близо от минималното разстояние за снимане на обектива, фокусирането не може да бъде потвърдено. Уверете се, че оставяте достатъчно разстояние между обекта и фотоапарата.
Високоговорител
12
BG
Жак (Микрофон)
Когато се свърже външен микрофон, вграденият микрофон се изключва автоматично. Когато външният микрофон е от типа със слабо напрежение, захранването на микрофона се осигурява от фотоапарата.
Жак (за слушалки)
HDMI микрожак
USB Type-C™ извод (14, 52)
Лампа за зареждане
Multi/Micro USB Terminal* (14, 52)
Този извод поддържа съвместими с Micro USB устройства.
Multi Interface Shoe*
Някои от аксесоарите може да не влязат напълно и да се подават назад от мултиинтерфейсното гнездо. Въпреки това, когато аксесоарът достигне предния край на гнездото за аксесоари, свързването е осъществено.
Селектор за режим (30)
Бутон C2 (Персонализиран бутон 2) (65)
Бутон C1 (Персонализиран бутон 1) (65)
Пръстен за компенсиране на
експонацията
Куки за лента за носене на рамо
Закачете двата края на лентата за фотоапарата.
(Маркировка N) (49)
• Този знак показва точката за докосване при свързване на фотоапарата със смартфон с включена функция NFC.
• NFC (Комуникация в близко поле) е международен стандарт за технология за безжична комуникация в близък обхват.
SLOT 1 (Слот за карта с памет 1)
(24)
Поддържа само SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II)
BG
BG
13
SLOT 2 (Слот за карта с памет 2)
(25)
Поддържа SD карти (съвместими с UHS-I) и носител Memory Stick PRO Duo
* За подробности относно съвместими
аксесоари за приставката за няколко интерфейса и извода Multi/микро USB посетете уебсайта на Sony, консултирайте се с търговеца си на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony. Могат да бъдат използвани и аксесоари за гнездото за аксесоари. Операциите не са гарантирани с аксесоари от други производители.
Бележки относно USB изводи
Можете да използвате USB Type-C извод или Multi/Micro USB извод за подаване на захранване, зареждане на батерия и USB комуникации. Въпреки това не можете да извършвате тези операции едновременно с двата извода.
• Времето за зареждане на батерията не се променя спрямо извода, който използвате.
• Можете да използвате принадлежности за Multi/Micro USB извод, като дистанционно управление (продава се отделно), докато подавате захранване или извършвате дистанционно снимане от компютъра с помощта на USB Type-C извод.
14
BG
Отдолу
Слот за поставяне на
батерия (22)
Капак на батерията (22)
Гнездо за монтиране на статив
Използвайте статив с винт с дължина по-малка от 5,5mm (7/32in). В противен случай няма да можете да закрепите фотоапарата стабилно и може да възникне повреда във фотоапарата.
Лостче за освобождаване на
капака на батерията
BG
BG
15
Обектив FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (С приложен ILCE-7M3K)
Пръстен за фокусиране
Пръстен за мащабиране
Скала за фокусно разстояние
Индекс за фокусно разстояние
Контактни пластини на обектива
Не докосвайте директно тези части.
Маркер на байонета
16
BG
Основни операции
Използване на колелото за управление
• Можете да избирате елементи за настройка, като завъртите или натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на колелото за управление. Изборът ви става окончателен, когато натиснете центъра на колелото за управление.
• DISP (Настройка на дисплея), настроени на горната/лява/дясна страна на колелото за управление. Също така можете да настройте избрани функции към лявата/дясната/долната и средната част на колелото за управление и към въртенето на колелото за управление.
• По време на възпроизвеждане можете да покажете следващото/предходното изображение, като натиснете дясната/лявата страна на колелото за управление или като го завъртите.
/ (Drive Mode) и ISO (ISO) функциите са
BG
BG
17
Използване на многофункционалния селектор
• Поставете пръста си отгоре върху многофункционалния селектор, за да го управлявате по-прецизно.
• Когато [Focus Area] е настроено на [Zone], [Flexible Spot] или [Expand Flexible Spot], можете да премествате зоната за фокусиране, като натиснете многофункционалния селектор нагоре/надолу/наляво/надясно.
• Функцията [Focus Standard] е зададена в центъра на многофункционалния селектор според настройката по подразбиране.
Използване на бутона Fn (Функция)
Можете да регистрирате често използвани функции към бутона Fn (функция) и да ги извиквате, когато снимате. Към бутона Fn (Функция) могат да се регистрират до 12 често използвани функции.
1
Натиснете DISP на колелото за управление неколкократно за показване на режим на екрана, различен от [For viewfinder], и след това натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон Fn
2
Изберете желаната функция, като натиснете горната/долната/ лявата/дясната страна на колелото за управление.
BG
18
3
Изберете желаната настройка чрез завъртане на предния селектор и натиснете центъра на колелото за управление.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 2, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Ръководство за работа
Как се използва екранът Quick Navi
Екранът Quick Navi е функция, оптимизирана за снимане с визьора, която Ви позволява да управлявате настройките директно.
1
Изберете MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Монитор].
2
Поставете маркировка върху [For viewfinder], след което изберете [Enter].
BG
3
Натиснете DISP върху колелото за управление, за да зададете режима на екрана на [For viewfinder].
BG
19
4
Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
• Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел насока и може да се различава от реалното показване.
Авто режим/режим Scene Selection
Режим P/A/S/M
5
Изберете функция за задаване с натискане на горната/долната/ лявата/дясната страна на колелото за управление.
6
Изберете желаната настройка, като завъртите предния селектор.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
20
BG
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 5, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Забележка
• Елементите, които са сиви на екрана Quick Navi, не могат да се регулират.
• Когато използвате функции, като [Creative Style] или [Picture Profile], някои настройки
може да се контролират само от предназначения екран.
Ръководство за работа
BG
BG
21
Ръководство за стартиране
Стъпка 1: Поставяне на батерията във фотоапарата
1
Отворете капака на батерията.
2
Поставете плътно батерията докрай, като натискате лостчето за заключване с върха на батерията, докато тя щракне на мястото си.
Лостче за заключване
3
Затворете капака.
Изваждане на батерията
Уверете се, че лампата за достъп (стр. 11) не свети и изключете фотоапарата. След което, плъзнете лостчето за заключване и извадете батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
22
Лостче за заключване
BG
Стъпка 2: Зареждане на батерията, докато е поставена във фотоапарата
1
Изключете захранването.
2
Свържете фотоапарата с поставения в адаптера за променлив ток (приложен) комплект батерии чрез USB кабела и свържете адаптера за променлив ток към електрически контакт (гнездо).
Индикатор за зареждане на фотоапарата (оранжев)
Свети: Зареждане В изключено състояние: зареждането е приключено Мига: грешка при зареждането или зареждането временно е поставено в пауза, защото фотоапаратът не се намира в подходящия температурен диапазон
• Време на зареждане (пълно зареждане): приблизително 285мин (при зареждане на напълно изтощен комплект батерии при температура 25°C (77°F)
• Когато използвате напълно нова батерия или такава, който не е използвана дълго време, индикаторът за зареждане може да мига бързо при първото зареждане на батерията. Ако това се случи, изва дете батерията или разкачете USB кабела от фотоапарата и включете отново за повторно зареждане.
• Използвайте само оригинални комплекти батерии и адаптери за променлив ток (приложен) с марка Sony.
• Използвайте USB кабела (приложен) или стандартен USB кабел.
• Времето на зареждане ще бъде същото, ако използвате USB Type-C кабел.
BG
BG
23
Стъпка 3: Поставяне на карта с памет
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват с този фотоапарат, вижте страница 81.
1
Отворете капака на картата с памет.
2
Поставете SD карта с памет в слот 1.
Слот 1 (долният): Поддръжа SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II) Слот 2 (горният): Поддържа SD карти (съвместим с UHS-I) и носител Memory Stick PRO Duo
• Със скосения ъгъл, ориентиран, както е показано на илюстрацията, вкарайте картата с памет, докато щракне на мястото си.
• Можете да промените кой слот за карта с памет да се използва, като изберете MENU
(Setup) [Rec. Media Settings] [Запис с приоритет Media].
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране.
• Използвайте слот 1, когато използвате само една SD карта.
• Използвайте слот 2, когато използвате Memory Stick носител. В този случай задайте [Запис с приоритет Media] на [Slot 2].
3
Затворете капака.
Слот 2 Слот 1
24
BG
Съвет
• Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата, е препоръчително да
форматирате картата на фотоапарата за по-стабилна производителност на картата с памет (стр. 71).
Забележка
• Не поставяйте Memory Stick носител в слот 1. Това може да причини неизправност.
За да извадите картата с памет
Отворете капака на картата с памет. Уверете се, че лампата за достъп (стр.11) не свети, след това натиснете веднъж навътре картата с памет, за да я извадите.
Индикатор за достъп
За да записвате на карти с памет в два слота
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране. Ако не възнамерявате да променяте настройките и ще се използвате само една карта с памет, използвайте слот 1. Като поставите друга карта с памет в слот 2, ще можете едновременно да записвате еднакви изображения на две карти с памет или да записвате различен тип изображения (неподвижни изображения/филми) на всяка карта с памет ([Recording Mode] в [Rec. Media Settings]) (страница
71).
BG
BG
25
Стъпка 4: Поставяне на обектив
1
Отстранете капачката на тялото от фотоапарата и задната капачка на обектива от задната му част.
• Когато сменяте обектива, правете го бързо и в среда без прах, за да предотвратите проникването на прах или замърсявания във вътрешността на фотоапарата.
• Препоръчително е да закрепите предната капачка на обектива, когато сте приключили да снимате.
2
Поставете обектива, като подравните двата бели маркера (маркери за поставяне) на обектива и на фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата с обектива, сочещ надолу, за да предотвратите попадането на прах или замърсяване във фотоапарата.
3
Докато натискате леко обектива към фотоапарата, завъртете обектива бавно в посока на стрелката, докато щракне в заключена позиция.
Предна капачка на обектива
Капачка на тялото
Задна капачка на обектива
26
BG
Забележка
• Дръжте обектива изправен и не прилагайте сила при прикрепването му.
• Когато поставяте обектив, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.
• Адаптерът за завиване в основата (продава се отделно) е необходим за използване на
обектив с байонет A (продава се отделно). За подробности прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера за байонет.
• Ако искате да заснемате пълноформатни снимки, използвайте съвместим
пълноформатен обектив.
• Когато носите фотоапарата с монтиран обектив, дръжте здраво както фотоапарата,
така и обектива.
• Не дръжте частта от обектива, която е издадена за мащабиране или за настройката на
фокусиране.
Отстраняване на обектива
Задръжте натиснат бутона за освобождаване на обектива и завъртете обектива в посока на стрелката, докато спре.
Бутон за освобождаване
на обектива
Съвместими обективи
Обективите, съвместими с този фотоапарат, са следните:
Обектив Съвместимост с фотоапарата
Обектив, съвместим с формат 35mm,
Обектив с A-байонет
Обектив с E-байонет
* Изображенията ше ббъдат записани в размер APS-C. Зрителният ъгъл ще отговаря
на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 mm, когато е поставен 50-милиметров обектив.)
пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
Обектив, съвместим с формат 35mm, пълноформатен Обектив, предназначен за размер APS-C
(Необходим е допълнителен
съвместим пълноформатен
адаптер за завиване в основата
(Необходим е допълнителен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
*
(продава се отделно))
*
BG
BG
27
Стъпка 5: Настройване на езика и часовника
1
Поставете превключвателя ON/OFF (Захранване) на "ON", за да включите фотоапарата.
2
Изберете желания език и след това натиснете центъра на колелото за управление.
3
Уверете се, че [Enter] е избрано на екрана, и след това натиснете в центъра.
4
Изберете желаното си географско местоположение, след това натиснете центъра.
5
Изберете [Date/Time] с използване на горния/долния край на колелото за управление или като го завъртите и след това натиснете в центъра.
Превключвател ON/OFF (захранване)
Колело за управл.
6
Изберете желания елемент, като натиснете горната/долната/ лявата/дясната страна на колелото за управление, след което натиснете центъра.
BG
28
+ 64 hidden pages