Sony ILCE-7M2 User Manual [hr]

Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom
Upute za rukovanje
E-mount
„Priručnik” (mrežni priručnik)
U „Priručniku” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
4-564-359-42(1) (HR)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/
ILCE-7M2
Hrvatski
E-mount
Saznajte više o fotoaparatu („Priručnik”)
„Priručnik” je mrežni priručnik. „Priručnik” možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/ h_zz/
Vlasnikova evidencija
Broj modela i serijski brojevi nalaze se na dnu. Upišite serijski broj na mjesto u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja s prodavačem proizvoda tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom. Broj modela WW328278 (ILCE-7M2) Serijski broj Broj modela AC-UD10/AC-UUD11 Serijski broj
HR
2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
-SAČUVAJTE OVE UPUTE OPASNOST KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO SLIJEDITE OVE UPUTE
Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni adapter za utikač čija je konfiguracija odgovarajuća za strujnu utičnicu.
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno rukuje, može eksplodirati, izazvati požar ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
•Ne rastavljajte.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet baterija udarcima ili sili, na primjer udarcima čekića te pazite da vam ne ispadne i da ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir s priključcima baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama iznad 60 °C, na primjer ostavljanjem na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija originalnim punjačem baterija Sony ili uređajem koji služi za punjenje kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili odgovarajućom vrstom proizvoda koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija pravovremeno odložite, kao što je opisano u uputama.
Adapter za izmjeničnu struju
Pri upotrebi adaptera za izmjeničnu struju služite se zidnom utičnicom u blizini. Odmah isključite adapter za izmjeničnu struju iz zidne utičnice ako dođe do ikakvih smetnji pri upotrebi uređaja.
Kabel za napajanje (mrežni vod), ako se isporučuje, posebno je dizajniran za upotrebu s ovim modelom fotoaparata i ne smije se upotrebljavati s drugom električnom opremom.
Za korisnike u Europi
Napomena za korisnike u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Za informacije o usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom EU-a: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Ovime tvrtka Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako se zbog statičkog elektriciteta ili elektromagnetskih smetnji prijenos podataka ne dovrši do kraja (neuspješan prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite i ponovno priključite komunikacijski kabel (USB itd.).
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima propisanima odredbom EMC za upotrebu kabela za povezivanje kraćih od 3 metra.
Elektromagnetska polja na određenim frekvencijama mogu utjecati na sliku i zvuk ove jedinice.
HR
3
Zbrinjavanje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Kako biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim
električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Za korisnike koji su fotoaparat kupili u trgovini za turiste u Japanu
Napomena
Neke se certifikacijske oznake za standarde koje podržava fotoaparat mogu potvrditi na zaslonu fotoaparata. Odaberite MENU t (Setup) t [Certification Logo]. Ako prikaz nije moguć zbog problema poput kvara fotoaparata, obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili lokalnom ovlaštenom servisu proizvoda tvrtke Sony.
Detalje o funkcijama Wi-Fi i NFC povezivanje jednim dodirom potražite u priloženim dokumentima „Vodič za Wi-Fi vezu / povezivanje jednim dodirom (NFC)” ili „Priručnik”.
Ovaj priručnik obuhvaća nekoliko modela koji se isporučuju s različitim objektivima. Naziv modela razlikuje se ovisno o isporučenom objektivu. Dostupni model razlikuje se ovisno o državama/regijama.
Naziv modela Objektiv
ILCE-7M2 Nije priloženo ILCE-7M2K FE 28 – 70 mm F3,5 – 5,6 OSS
HR
4

Predstavljanje funkcija

U ovom su odjeljku predstavljene neke od često korištenih funkcija za snimanje i ostale jedinstvene funkcije. Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.
Često korištene funkcije snimanja
Exposure Comp. (32)
Možete podesiti ekspoziciju kako biste promijenili svjetlinu cijele slike. Čak i kada je način snimanja postavljen na M, ekspoziciju možete podesiti ako je ISO osjetljivost postavljena na [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (32)
Možete podesiti osjetljivost na svjetlo. ISO osjetljivost može se podesiti između ISO 50 i ISO 25600. Odaberete li (Multi Frame NR), moći ćete odabrati ISO brojeve veće vrijednosti od vrijednosti maksimalne ISO osjetljivosti.
White Balance (32)
Možete podesiti nijanse boje. Možete odabrati mogućnost ugađanja izvora svjetla ili fina podešavanja izvršiti korištenjem temperature ili filtara boje.
Drive Mode (31)
Možete odabrati odgovarajući način snimanja u skladu sa svrhom koju želite postići, primjerice pojedinačno snimanje, neprekidno snimanje ili snimanje braketiranjem.
Funkcije ovog fotoaparata
DRO/Auto HDR (67)
[D-Range Opt.]: Podjelom slike na mala područja fotoaparat analizira kontrast svjetla i sjene između objekta i pozadine i stvara sliku optimalne svjetline i gradacije. [Auto HDR]: Snima tri slike koristeći različite ekspozicije i zatim prekriva te slike kako bi se stvorila jedna slika veće gradacije.
HR
5
Predstavljanje funkcija
Creative Style (66)
Željeni stil možete odabrati između 13 stilova. Možete podesiti sve čimbenike slike, primjerice ekspoziciju, korištenjem odabranog stila kao osnovnog.
Ručna podešavanja pri snimanju videozapisa (64)
Ekspoziciju možete podesiti na način rada P, A, S ili M čak i kada snimate videozapise.
Picture Profile (69)
Pri snimanju videozapisa možete promijeniti postavke, primjerice boju inijansu.
Kako rukovati fotoaparatom ili ga prilagoditi
Prikaz informacija (35)
Kada gledate u tražilo aktivira se način prikaza tražila, a kada odmaknete lice od tražila način prikaza vraća se u način prikaza monitora (zadane postavke). Način prikaza zaslona možete promijeniti pritiskom na DISP na kotačiću za upravljanje.
Quick Navi (24)
Na zaslonu [For viewfinder] možete brzo prebaciti s prikaza monitora na prikaz zaslona Quick Navi pritiskom na gumb Fn. Korištenjem kotačića za naprijed/natrag ili kotačića za upravljanje možete postaviti stavke za intuitivan rad.
Prilagodba (37)
Fotoaparat je opremljen gumbima za prilagodbu kojima možete dodijeliti željenu funkciju. Funkcije možete dodijeliti i ostalim gumbima, primjerice gumbu AEL.
HR
6

Prije upotrebe

Napomene o upotrebi fotoaparata

Jezik zaslona
S pomoću izbornika možete odabrati jezik koji će se prikazivati na zaslonu (str. 40).
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat nudi 2 načina gledanja objekata: način monitora pomoću monitora i način tražila pomoću tražila.
Funkcije ugrađene u fotoaparat
• U priručniku su opisani uređaji kompatibilni s formatom 1080 60i i 1080 50i. Kako biste provjerili je li vaš fotoaparat kompatibilan s formatom 1080 60i ili 1080 50i, potražite sljedeće oznake na dnu fotoaparata. Uređaj kompatibilan s formatom 1080 60i: 60i Uređaj kompatibilan s formatom 1080 50i: 50i
• Ovaj fotoaparat kompatibilan je s videozapisima u formatu 1080 60p ili 50p. Za razliku od dosadašnjih standardnih načina snimanja koji upotrebljavaju isprepleteni način, ovaj fotoaparat snima pomoću progresivnog načina. Time se povećava rezolucija i nastaje uglađenija i realističnija slika.
Stvaranje datoteke slikovne baze podataka
Ako u fotoaparat umetnete memorijsku karticu koja ne sadrži datoteku slikovne baze podataka i uključite ga, fotoaparat će automatski stvoriti datoteku slikovne baze podataka i pri tom će iskoristiti dio kapaciteta memorijske kartice. Taj postupak može potrajati nešto duže i dok se ne dovrši, ne možete upravljati fotoaparatom. Ako dođe do pogreške datoteke baze podataka, izvezite sve slike na računalo pomoću programa
PlayMemories Home i zatim s pomoću fotoaparata formatirajte memorijsku karticu.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Kako biste stabilizirali rad memorijske kartice, preporučuje se formatiranje s pomoću fotoaparata tijekom prvog korištenja. Tijekom formatiranja memorijske kartice izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj.
• Ako dulje vrijeme uzastopno snimate i brišete slike, može doći do fragmentacije datoteka na memorijskoj kartici i videozapisi se možda neće snimiti u cijelosti. Ako se to dogodi, kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj te pokrenite funkciju [Format].
• Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da fotoaparat radi ispravno.
Preporuka za izradu sigurnosne kopije podataka s memorijske kartice
Ako isključite fotoaparat ili uklonite komplet baterija ili memorijsku karticu dok pristupna žaruljica svijetli, mogu se oštetiti podatci na memorijskoj kartici. Kako biste izbjegli gubitak podataka, uvijek kopirajte (sigurnosna kopija) podatke na drugi uređaj.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj ili kvar u snimanju
Sony ne može kompenzirati kvar u snimanju ili gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd.
HR
7
Snimanje s objektivom E-mount kompatibilnim s veličinom APS-C
Fotoaparat je opremljen CMOS senzorom cijelog kadra veličine 35 mm. Međutim, veličina slike postavljena je automatski na postavku veličine APS-C i manja je kada se koristi objektiv E-mount kompatibilan s veličinom APS-C (zadane postavke).
Napomene o monitoru, elektroničkom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru
• Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću visoko precizne tehnologije i više od 99,99% piksela ispravno je i spremno za upotrebu. Međutim, moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Te točke normalan su rezultat proizvodnog postupka i ni na koji način ne utječu na slike.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Kada koristite objektiv s električnim zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne dohvati prste ili kakve druge predmete.
• Fotoaparat ne izlažite jakim svjetlosnim izvorima poput sunčevog svjetla. Može doći do oštećenja unutarnjih komponenata.
•Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen. To može izazvati nepovratno oštećenje vida ili uzrokovati kvar.
• Ne upotrebljavajte fotoaparat u područjima u kojima se emitiraju jaki radiovalovi ili zračenje. Snimanje i reprodukcija možda neće raditi ispravno.
Napomene o upotrebi fotoaparata
• Na hladnom mjestu slike na zaslonu mogu izgledati usporeno. Ne radi se o kvaru. Kada uključujete fotoaparat na hladnom mjestu, zaslon može privremeno postati taman. Kada se fotoaparat ugrije, zaslon će normalno raditi.
• Snimljena slika može biti različita od slike koju ste gledali prije snimanja.
Napomene o korištenju objektiva i dodatne opreme
Preporučujemo korištenje objektiva / dodatne opreme tvrtke Sony čija izrada odgovara karakteristikama ovog fotoaparata. Korištenje ovog fotoaparata s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja. Tvrtka Sony ne snosi nikakvu odgovornost za takve nezgode ili oštećenja.
Napomene o nosaču za više sučelja
• Prije pričvršćivanja ili skidanja dodatne opreme poput vanjske bljeskalice na nosač za više sučelja isključite napajanje. Kada pričvršćujete dodatnu opremu, pritegnite vijke do kraja i provjerite jesu li čvrsto pričvršćeni na fotoaparat.
• Nemojte koristiti vanjske bljeskalice s visokonaponskim sinkronizacijskim terminalima ili obrnutim polaritetom. To može dovesti do kvara.
Napomene o snimanju s pomoću tražila
Fotoaparat je opremljen elektroničkim OLED tražilom visoke rezolucije i visokog kontrasta. Tražilo postiže široki kut gledanja i ne zamara oko. Fotoaparat je izrađen za osiguranje tražila koje se lako upotrebljava tako što su uravnoteženi razni elementi.
HR
8
• Slika može biti lagano iskrivljena u blizini kutova tražila. Ne radi se o kvaru. Kada želite provjeriti svaku pojedinost cijele kompozicije, možete upotrijebiti i monitor.
• Ako okrećete fotoaparat i pri tom gledate u tražilo i pomičete oči, slika u tražilu može biti iskrivljena i boje slike mogu se mijenjati. To je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Preporučujemo da prilikom snimanja slike gledate u središnji dio tražila.
• Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja kroz tražilo radite redovite pauze za odmor. Potrebna dužina ili učestalost pauze individualna je, tako da sami odlučite o tome. U slučaju osjećaja neugodnosti, nemojte upotrebljavati tražilo dok se ne budete osjećali ugodno i po potrebi posjetite doktora.
Napomene o dugotrajnom snimanju
• Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije, možda nećete moći snimati videozapise ili će se napajanje automatski isključiti kako bi se zaštitio fotoaparat. Prikazat će se poruka na zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se fotoaparat i baterija dovoljno ohlade, napajanje se može ponovno isključiti i možda nećete moći snimati videozapise.
• Pod visokim temperaturama okoline, temperatura fotoaparata se brzo povećava.
Napomene o upotrebi fotoaparata
• Kada se temperatura fotoaparata povećava, kvaliteta slike može se pokvariti. Preporučujemo da pričekate dok temperatura fotoaparata ne padne prije nego što nastavite sa snimanjem.
• Površina fotoaparata može postati topla. Ne radi se o kvaru.
Napomene o uvozu XAVC S i AVCHD videozapisa na računalo
Kada uvozite XAVC S ili AVCHD videozapise na računalo, preuzmite i upotrijebite softver PlayMemories Home na sljedećem web-mjestu: http://www.sony.net/pm/
Napomene o reprodukciji videozapisa na drugim uređajima
• Ovaj fotoaparat upotrebljava MPEG-4 AVC/H.264 High Profile za AVCHD format snimanja. Videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom u AVCHD formatu možda se neće moći reproducirati na sljedećim uređajima. – ostali uređaji kompatibilni s AVCHD
formatom koji ne podržavaju High Profile
– uređaji nekompatibilni s AVCHD
formatom Ovaj fotoaparat upotrebljava i MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile za snimanje u MP4 formatu. Iz tog se razloga videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom u MP4 formatu ne mogu reproducirati na uređajima koji ne podržavaju MPEG-4 AVC/H.264.
HR
9
• Diskovi snimljeni u HD (visokoj rezoluciji) kvalitete slike mogu se reproducirati samo na uređajima kompatibilnim s AVCHD formatom. DVD uređaji za reprodukciju ili DVD snimači ne mogu reproducirati diskove HD kvalitete slike jer su nekompatibilni s AVCHD formatom. Isto tako, DVD uređaji za reprodukciju i DVD snimači možda neće moći izbaciti diskove HD kvalitete slike.
• Videozapisi snimljeni u formatu 1080 60p / 1080 50p mogu se reproducirati samo na uređajima koji podržavaju format 1080 60p / 1080 50p.
• Videozapisi snimljeni u formatu XAVC S mogu se reproducirati samo na uređajima koji podržavaju format XAVC S.
Upozorenje na autorska prava
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može kršiti propise zakona o autorskim pravima.
Slike upotrijebljene u ovom priručniku
Fotografije upotrijebljene kao primjeri slika u ovom priručniku reproducirane su slike i nisu stvarne snimke slika ovim fotoaparatom.
O specifikacijama podataka opisanih u ovom priručniku
Podaci o radnim svojstvima i specifikacijama definiraju se pod sljedećim uvjetima, osim ako nije drukčije navedeno u priručniku: pri normalnoj temperaturi okoline od 25 °C i uz korištenje kompleta baterija koji je bio punjen do punog kapacitet sve dok se žaruljica punjenja nije isključila.
Napomene o upotrebi fotoaparata
Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi i NFC itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže. Odaberite gumb MENU t
(Wireless) t [Airplane Mode] t [On]. Ako postavite [Airplane Mode] na [On], na zaslonu će se pojaviti oznaka
(zrakoplov).
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu.
Napomene o sigurnosti pri korištenju proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu
• Kako biste spriječili hakiranje, upade
zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke, provjerite koristite li zaštićenu bežičnu LAN mrežu.
• Kada koristite bežičnu LAN mrežu,
važno je postaviti sigurnosne postavke.
• Ako pri korištenju bežične LAN mreže
nastane sigurnosni problem jer nisu postavljene sigurnosne mjere opreza ili zbog bilo kakve okolnosti koja se nije mogla izbjeći, tvrtka Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje.
HR
10
Prije uporabe

Provjera isporučenih stavki

Broj u zagradi označava broj komada.
Isporučeno sa svim mo delima:
• Fotoaparat (1)
• Adapter izmjenične struje AC-UD10/AC-UUD11 (1)
Oblik adaptera izmjenične struje može se razlikovati ovisno o državi/regiji.
• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)* (ne isporučuje se uSAD-u i Kanadi)
* Uz vaš fotoaparat može se
isporučiti više kabela za napajanje. Upotrijebite onaj koji odgovara za vašu državu/regiju.
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FW50 (1)
•Micro USB kabel (1)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
Upute za pričvršćivanje trake za nošenje na ramenu na fotoaparat potražite na stranici 16.
• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Poklopac nosača (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Upute za rukovanje (1) (ovaj priručnik)
• Vodič za Wi-Fi vezu / povezivanje jednim dodirom (NFC) (1)
U vodiču su objašnjene funkcije koje zahtijevaju Wi-Fi vezu.
ILCE-7M2K:
• Objektiv za zumiranje FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS (1 ) / prednji poklopac za objektiv (1) / stražnji poklopac za objektiv (1) / sjenilo za objektiv (1)
11
HR

Identifikacija dijelova

Za upute za rad s dijelovima pogledajte stranice u zagradama.

Prednja strana

Kada je objektiv uklonjen
A Prekidač napajanja /
gumb okidača
B Prednji kotačić
C Senzor daljinskog upravljača
D Wi-Fi antena (ugrađena)
E Gumb za otpuštanje objektiva
HR
12
F Ugrađeni mikrofon*
G AF osvjetljivač (32) /
1
žaruljica samookidača
H Oznaka za postavljanje
I Slikovni senzor*
J Postolje
K Kontakti*
*1 Nemojte prekrivati taj dio
tijekom snimanja videozapisa. To može uzrokovati šum ili smanjiti jačinu zvuka.
*2 Nemojte izravno dodirivati
te dijelove.
2
2

Stražnja strana

Identifikacija dijelova
A Poklopac okulara (57)
B Tražilo
C Gumb MENU (30)
D Senzor okulara
E Monitor (19)
• Možete namjestiti monitor tako da stoji pod kutom koji omogućuje jednostavno gledanje te snimati iz bilo kojeg položaja.
F Kotačić za podešavanje dioptra
• Podešavajte kotačić za prilagodbu dioptra svojem vidu sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan.
G Za snimanje: gumb
C3 (prilagođeno 3) (23) Za gledanje: gumb
(povećanje) (71)
H Ručica za prebacivanje
AF/MF/AEL
I Stražnji kotačić
HR
13
J Za snimanje: gumb AF/MF
(auto. fokus / ručno fokus) / gumbAEL (23) Za gledanje: gumb
(indeks slike) (71)
K Gumb MOVIE (60)
L Za snimanje: Gumb Fn (28)
Za gledanje: gumb (Send to Smartphone)
• Pritiskom na taj gumb možete prikazati zaslon za [Send to Smartphone].
M Kotačić za upravljanje (26)
N Za snimanje: gumb
C4 (Custom 4) (23) Za gledanje: gumb
(obriši) (63)
O Pristupna žaruljica
P Gumb (reprodukcija) (61)
Identifikacija dijelova
HR
14

Prikaz s gornje/bočne strane

Identifikacija dijelova
A Oznaka položaja
slikovnog senzora
B Zvučnik C Priključak m (za mikrofon)
• Vanjski se mikrofon pri spajanju automatski uključuje. Ako je vanjski mikrofon vrste koja prima napajanje preko priključka, fotoaparat služi kao izvor napajanja mikrofona.
D Priključak i (za slušalice)
E Multi / Micro USB terminal*
• Podržava uređaje kompatibilne s Micro USB uređajem.
F Žaruljica punjenja (44)
G HDMI mikro priključak
H Nosač za više sučelja*
• Neki dijelovi dodatne opreme možda se neće moći potpuno umetnuti i dio će viriti izvan nosača za više sučelja. Međutim, kada dodatna oprema dođe do prednjeg dijela nosača, veza je uspostavljena.
I Kotačić za odabir načina
rada (64)
J Gumb C2 (prilagođeno 2) (23)
K Gumb C1 (prilagođeno 1) (23)
L Kotačić za kompenzaciju
ekspozicije (23)
HR
15
M Kukice za traku za nošenje
na ramenu
• Oba kraja trake pričvrstite na fotoaparat.
N (N mark)
• Ova oznaka označava točku dodira za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji podržava NFC. Pojedinosti o lokaciji oznake
(N mark) na pametnom telefonu potražite u uputama za uporabu pametnog telefona.
Identifikacija dijelova
O Poklopac memorijske kartice
P Utor memorijske kartice
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više sučelja i terminalu Multi/Micro USB potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili se obratite svom prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Možete upotrijebiti i dodatnu opremu koja je kompatibilna s nosačem za dodatnu opremu. Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača.
• NFC (Near Field Communication) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu komunikaciju kratkog dometa.
HR
16

Prikaz s donje strane

Identifikacija dijelova
A Utor za umetanje baterije (43)
B Poklopac baterije (43)
C Rupa priključka za tronožac
• Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5 mm. U protivnom nećete moći pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata.
D Gumb za zaključavanje
poklopca baterije
E Ručica za oslobađanje
poklopca baterije
• Kada pričvršćujete okomitu dršku (prodaje se zasebno), uklonite poklopac baterije.
Poklopac priključka
Koristite ga kada upotrebljavate adapter izmjenične struje AC-PW20 (prodaje se zasebno). Umetnite priključak u odjeljak za bateriju i provedite kabel kroz poklopac priključka kao što je prikazano dolje.
• Pazite da ne prikliještite kabel kada zatvarate poklopac.
HR
17
Identifikacija dijelova

Objektiv FE 28 – 70 mm F 3,5 – 5,6 OSS (isporučuje se uz ILCE-7M2K)

A Prsten za fokusiranje
B Prsten za zumiranje
C Skala žarišne duljine
D Oznaka žarišne duljine
E Kontakti objektiva*
F Oznaka za postavljanje
* Nemojte izravno dodirivati taj dio.
HR
18

Popis ikona na monitoru

Prema zadanim postavkama stanje monitora postavljeno je na [Display All Info.]. Kada promijenite postavku [DISP Button] i pritisnete DISP na kotačiću za upravljanje, promijeniti će se stanje zaslona na način rada tražilom. Možete također odabrati histogram tako da pritisnete DISP. Sadržaj i njegov položaj prikazan u nastavku predstavlja samo smjernicu te se može razlikovati od stvarnog prikaza.
Način rada s pomoću monitora Za reprodukciju
Prikaz osnovnih informacija
Način rada tražilom
Način radaAuto Mode ili Scene Selection
Način rada P/A/S/M/Sweep Panorama
Prikaz histograma
HR
19
A
Prikaz Indikacija
Način snimanja (64)
P P* A S M
Broj popisa (64)
100 Preostali broj slika koje
24M 20M 10M 8,7M 6,0M 5,1M 2,6M 2,2M
Ikone prepoznavanja scena
NO CARD
Memorijska kartica (48)/ učitavanje (39)
se mogu snimiti
Razmjer proporcija
slika (31) Veličina slike za
fotografije (31)
Kvaliteta slike za fotografije (31)
Brzina frekvencijskih okvira videozapisa
Popis ikona na monitoru
Prikaz Indikacija
Veličina slike za videozapise (68)
Preostali kapacitet baterije (46)
Upozorenje opreostalom kapacitetu baterije
Punjenje bljeskalice utijeku
APS-C veličina snimka (36)
Postavljanje efekta upoložaj OFF (isključen) (35)
AF osvjetljivač (32)
NFC je uključen
Zrakoplovni način
Nema snimanja zvuka u videozapisima (34)
Smanjenje šuma vjetra (34)
SteadyShot /
upozorenje na trešnju fotoaparata (54)
SteadyShot Žarišna duljina / upozorenje na trešnju fotoaparata (54)
Upozorenje o pregrijavanju
Datoteka baze podataka
Pametni zum /
puna / pogreška datoteke baze podataka
zum za jasnu sliku / digitalni zum
HR
20
Popis ikona na monitoru
Prikaz Indikacija
Digitalni mjerač razine
Razina zvuka (70)
100-0003 Mapa – broj datoteke
- Zaštita (39)
XAVC S AVCHD MP4
DPOF DPOF postavljen
Automatsko kadriranje
B
Prikaz Indikacija
Način bljeskalice (31) /
±0.0 Kompenzacija
Način prikaza (62)
Način snimanja videozapisa
objekata
Dual Video REC (31)
PC Remote
Način okidanja (31)
smanjenje efekta crvenih očiju (31)
bljeskalice (31) Način fokusiranja (31)
Područje AF-a
Prikaz Indikacija
Otkrivanje lica / snimanje osmjeha (33)
Način mjerenja
35 mm Žarišna duljina
AWB
7500 K A5 G5
Optimizator
+3 +3 +3
svjetla (32)
objektiva Balans bijele boje
(automatski, unaprijed postavljen, autom. podvodno, prilagođeno, temp. boje, filtar boje) (32)
D-raspona / automatski HDR (67)
Creative Style (66) / kontrast, zasićenost, oštrina
Picture Effect (32)
Indikator osjetljivosti prepoznavanja osmijeha
Picture Profile (69)
21
HR
C
Prikaz Indikacija
z Lock-on AF Vodič Lock-on AF
EV skala
Kompenzacije
REC 0:12 Vrijeme snimanja
z Fokus 1/250 Brzina zatvarača F 3,5 Vrijednost otvora
ISO400 ISO AUTO
AE / FEL zaključavanje
2014-1-1 22:37
3/7 Broj datoteke / broj
00:00:00:00 Vremenski kod
ekspozicije (32) / priručnik mjerenja.
videozapisa (min:s)
blende ISO osjetljivost (32)
Indikator brzine zatvarača
Indikator otvora blende Histogram Optimizator
D-raspona / automatski HDR / upozorenje oautomatskoj HDR slici
Picture Effect pogreška. Datum snimanja
slika u načinu prikaza
REC Control
Područje mjerenja
(sat:minuta:sekunda: frekvencijski okvir) (69)
Popis ikona na monitoru
HR
22

Popis funkcija

Funkcije kojima se može upravljati gumbima/kotačićima

Ovim gumbima/kotačićima možete namjestiti različite funkcije ili upravljati njima. Položaj gumba/kotačića pogledajte u odjeljku „Identifikacija dijelova” (str. 12).
Kotačić za odabir načina rada (64)
Gumb MENU (30) Prikazuje zaslon izbornika za postavljanje stavaka
Gumb MOVIE (60) Snima videozapise. Gumb AF/MF / gumb AEL /
gumb
Gumb (71) Razmjerno povećava sliku pri pregledavanju slika. Gumb Fn (28) / gumb Prikazuje zaslon za postavljanje na kojem se postavljaju
Kotačić kompenzacije ekspozicije
Gumb (61) Reproducira slike. Gumb (63) Briše slike. Gumb za prilagodbu Dodjeljuje gumbu često korištenu funkciju.
Prebacuje način snimanja.
izbornika.
Privremeno prebacuje između automatskog i ručnog fokusa. / Fiksira ekspoziciju cijelog zaslona. / Istodobno prikazuje više slika na zaslonu.
funkcije s pomoću gumba Fn. Na zaslonu [For viewfinder] prebacuje na zaslon Quick Navi. / U načinu rada reprodukcije pritiskom na gumb prebacujete se na zaslon „Send to Smartphone”.
Postavlja raspon za podešavanje ekspozicije.
Sljedeća funkcija dodijeljena je svakom gumbu u zadanim postavkama. C1 Gumb (prilagođeno 1): White Balance C2 Gumb (prilagođeno 2): Focus Settings C3 Gumb (prilagođeno 3): Focus Mode C4 Gumb (prilagođeno 4): Not set
23
HR

Kako koristiti zaslon Quick Navi

Korištenjem zaslona Quick Navi postavke možete promijeniti izravno na prikazu snimljenih informacija kada je način rada zaslona postavljen na [For viewfinder] (Quick Navi) Sadržaj i njegov položaj prikazan u nastavku predstavlja samo smjernicu te se može razlikovati od stvarnog prikaza.
1 Gumb MENU t (Custom Settings) t [DISP Button] t [Monitor] t
[For viewfinder] t [Enter]
2 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili način
rada zaslona na [For viewfinder].
3 Pritisnite gumb Fn za prebacivanje na zaslon Quick Navi.
U načinu rada Auto Mode ili Scene Selection
U načinu rada P/A/S/M/Sweep Panorama
4 Odaberite željenu stavku izbornika koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje.
HR
24
Kako koristiti zaslon Quick Navi
5 Postavljanje stavke prednjim kotačićem.
• Neke vrijednosti postavki mogu se precizno podesiti okretanjem stražnjeg kotačića.
• Pritisnite sredinu kotačića za upravljanje kako biste uključili označeni zaslon za postavljanje odabrane stavke (str. 26).
• Ponovnim pritiskom na gumb Fn zaslon Quick Navi isključuje se i vraća na izvorni.
Funkcije dostupne na zaslonu Quick Navi.
Drive Mode Flash Mode Flash Comp. Focus Mode Focus Area Exposure Comp. ISO Metering Mode White Balance DRO/Auto HDR Creative Style Picture Effect Picture Profile Smile/Face Detect. Image Size
Aspect Ratio Quality SteadyShot
Auto Mode Scene Selection Peaking Level
Napomene
• Sive stavke na zaslonu Quick Navi nisu dostupne.
• Pri korištenju funkcije [Creative Style] (str. 66) ili [Picture Profile] (str. 69) neki od postavljenih zadataka mogu se dovršiti samo na označenom zaslonu.
25
HR

Rad s fotoaparatom

Kako koristiti kotačić za upravljanje

•Kotačić za upravljanje možete okretati ili na njemu pritisnuti gore/dolje/ lijevo/desno kako biste pomaknuli okvir odabira. Pritisnite z na sredini kotačića za upravljanje kako biste postavili odabranu stavku. U ovom je priručniku radnja pritiskanja gornje/donje/lijeve/desne stranice kotačića za upravljanje označena s v/V/b/B.
• Sljedeće su funkcije dodijeljene funkcijama v/b/B na kotačiću za upravljanje.
v DISP Mijenja prikaz zaslona. B ISO ISO osjetljivost b /Drive Mode
• U načinu snimanja možete dodijeliti željenu funkciju gumbima V/b/B/z i položaju kotačića za upravljanje.
• Kada u načinu reprodukcije okrenete kotačić za upravljanje ili pritisnete b/B na kotačiću za upravljanje, možete prikazati prethodnu ili sljedeću sliku.
• Cont. Shooting/braketiranje
• Self-timer
HR
26
Rad s fotoaparatom

Kako koristiti prednji/stražnji kotačić

Prednji ili stražnji kotačić možete okretati kako biste promijenili postavke potrebne za svaki način snimanja.
27
HR

Odabir funkcije pomoću gumba Fn (funkcija)

Taj se gumb koristi za postavljanje ili izvršavanje funkcija koje se često upotrebljavaju kod snimanja, osim za funkcije sa zaslona Quick Navi.
1 Pritisnite gumb DISP na kotačiću za upravljanje kako biste postavili način
rada zaslona drugačiji od [For viewfinder].
2 Pritisnite gumb Fn.
3 Odaberite željenu stavku koristeći tipke v/V/b/B na kotačiću
za upravljanje.
Prikazat će se zaslon postavke.
4 Odaberite željenu postavku
okretanjem prednjeg kotačića i zatim pritisnite z na kotačiću za upravljanje.
• Neke vrijednosti postavki mogu se precizno prilagoditi okretanjem stražnjeg kotačića.
HR
28
Loading...
+ 64 hidden pages