
5-021-709-21(1)
Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
Vloženie akumulátora (je súčasťou dodávky)/pamäťovej
karty(predáva sa osobitne) do fotoaparátu
Otvorte kryt batérie a kryt pamäťovej karty, vložte batériu/pamäťovú kartu a
zatvorte kryty.
Nastavenie jazyka a hodín
Hlavný vypínač ON/OFF (Napájanie)
Ovládacie koliesko
E-mount
Návod na spustenie
ILCE-7C
O návode na používanie tohto
fotoaparátu
Tento návod popisuje potrebnú prípravu na začatie používania tohto
výrobku, základných úkonov atď. Podrobnosti nájdete v „Príručka“
(webová príručka).
„Príručka“ (Webová príručka)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/
ILCE-7C Príručka
Hľadáte cenné informácie, ako sú podstatné body týkajúce
sa snímania
Táto webová stránka predstavuje praktické funkcie, spôsoby používania a
príklady nastavení.
Vychádzajte z tejto webovej stránky, keď nastavujete svoj fotoaparát.
Strana s
kontaktmi
Poistný prvok
Akumulátor
Akumulátor
Uistite sa, že je akumulátor otočený správnym smerom a vložte ho počas stlačenia
poistného prvku akumulátora.
Pamäťová karta
Vložte pamäťovú kartu so stranou s kontaktmi smerujúcou podľa znázornenia.
Tento fotoaparát je kompatibilný s pamäťovými kartami SD. Podrobnosti o
kompatibilných pamäťových kartách nájdete v „Príručka“.
Pri prvom použití pamäťovej karty s týmto fotoaparátom naformátujte kartu vo
fotoaparáte s cieľom stabilizovať činnosť pamäťovej karty.
Poznámka
• Naformátovaním sa vymažú všetky dáta vrátane chránených záberov a
zaregistrovaných nastavení (M1 až M4). Po vymazaní sa nedajú tieto dáta obnoviť.
Pred formátovaním si cenné dáta uložte do počítača atď.
Pamäťová karta
Nabitie akumulátora
1 Vypnite napájanie.
Ak je fotoaparát zapnutý, akumulátor sa nebude nabíjať.
2 Pripojte fotoaparát s vloženým
akumulátorom do AC adaptéra
(je súčasťou dodávky) pomocou USB
kábla (je súčasťou dodávky) a potom
pripojte AC adaptér k elektrickej zásuvke.
Keď sa spustí nabíjanie, rozsvieti sa kontrolka
nabíjania. Keď kontrolka nabíjania zhasne,
nabíjanie je dokončené.
Kontrolka
nabíjania
Zvoľte položky : ////
Potvrdenie: Stredové tlačidlo
/
1 Prepnutím hlavného vypínača ON/OFF (Napájanie) do polohy „ON“
zapnite fotoaparát.
2 Zvoľte požadovaný jazyk a potom stlačte stred ovládacieho kolieska.
3 Uistite sa, že je na displeji zvolené [Enter] a potom stlačte stredové
tlačidlo.
4 Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu a potom stlačte stredové tlačidlo.
5 Nastavte [Daylight Savings], [Date/Time] a [Date Format] a potom zvoľte
[Enter] a stlačte stredové tlačidlo.
Ak neskôr budete chcieť znova nakonfigurovať dátum/čas alebo nastavenie
oblasti, zvoľte MENU
(Setup) [Date/Time Setup] alebo [Area Setting].
Snímanie
Snímanie statických záberov
1 Zvoľte požadovaný režim snímania
otočením otočného prepínača režimov.
2 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do
polovice.
3 Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Otočný prepínač režimov
Tlačidlo spúšte
Vzdelávacie materiály
https://www.sony.net/tutorial/ilc/7c/
Príprava
Kontrola dodaného príslušenstva
Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.
• Fotoaparát (1)
• Napájací kábel (1)* (dodávaný v
niektorých krajinách/regiónoch)
* S týmto zariadením sa môže dodávať
niekoľko napájacích káblov. Použite
správny kábel, ktorý vyhovuje príslušnej
krajine/regiónu. Pozrite si „Poznámky
týkajúce sa používania“.
• Nabíjateľná batéria NP-FZ100 (1)
• Kábel USB Type-C® (1)
• AC adaptér (1)
Typ AC adaptéra sa môže líšiť v závislosti
od krajiny/regiónu.
• Popruh na plece (1)
• Kryt na hlavnú časť (1) (pripevnený k
fotoaparátu)
• Kryt na sánky (1) (pripevnený k
fotoaparátu)
• Návod na spustenie (tento návod) (1)
• Referenčná príručka (1)
Pripojenie objektívu
Upevňovacie značky
1 Odstráňte kryt na hlavnú časť z fotoaparátu a zadný kryt na objektív zo
zadnej časti objektívu.
2 Nasaďte objektív zarovnaním dvoch bielych značiek (upevňovacích
značiek) na objektíve a fotoaparáte.
3 Počas mierneho potláčania objektívu smerom k fotoaparátu pomaly
otáčajte objektív v smere šípky dovtedy, kým nezacvakne do zaistenej
polohy.
Snímanie videozáznamov
1 Stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam)
spustite snímanie.
Snímanie videozáznamov je možné spustiť
z ktoréhokoľvek režimu snímania pri
predvolenom nastavení.
2 Opätovným stlačením tlačidla MOVIE
zastavte snímanie.
Zobrazenie
1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie)
prepnite fotoaparát do režimu
prehrávania.
2 Zvoľte záber pomocou ovládacieho
kolieska.
Stlačením ľavej/pravej strany ovládacieho
kolieska sa môžete posunúť na
predchádzajúci záber/nasledujúci záber.
Ak chcete spustiť prehrávanie videozáznamu,
stlačte stredové tlačidlo na ovládacom
koliesku.
Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)
Ovládacie koliesko
Tlačidlo
(Prehrávanie)
©2020 Sony Corporation

Prenos záberov do smartfónu
Zábery je možné preniesť do smartfónu pripojením fotoaparátu a smartfónu
prostredníctvom Wi-Fi.
1 : Nainštalujte aplikáciu Imaging Edge Mobile do svojho smartfónu.
Ak chcete pripojiť fotoaparát a smartfón, vyžaduje sa Imaging Edge Mobile.
Najskôr nainštalujte aplikáciu Imaging Edge Mobile do svojho smartfónu.
Ak už je aplikácia Imaging Edge Mobile nainštalovaná vo vašom smartfóne,
nezabudnite ju aktualizovať na najnovšiu verziu.
https://www.sony.net/iem/
2 Pripojte fotoaparát a smartfón pomocou QR Code.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] zábery na
prenos.
Ak chcete zvoliť zábery v smartfóne, zvoľte [Select on Smartphone].
: Spustite Imaging Edge Mobile vo svojom smartfóne a zvoľte
[Connect with a new camera].
: Naskenujte QR Code zobrazený vo
fotoaparáte pomocou smartfónu.
3 Zvolené zábery sa prenesú.
Ak používate Android, môžete preniesť zábery po prvýkrát jednoducho spustením
Imaging Edge Mobile na základe vyššie uvedeného kroku 2-.
Ak sa prenos záberov nespustí, na obrazovke smartfónu zvoľte fotoaparát na
pripojenie.
Podrobnosti o spôsobe pripojenia k smartfónu nájdete na nasledujúcich
podporných stránkach:
https://www.sony.net/dics/iem02/
• Podrobnosti o ďalších spôsoboch pripojenia, typoch záberov, ktoré je možné
prenášať, alebo spôsobe používania smartfónu ako diaľkového ovládača na
obsluhu fotoaparátu nájdete v „Príručka“.
• Nie je zaručené, že funkcie Wi-Fi uvedené v tomto návode budú fungovať na
všetkých smartfónoch či tabletoch.
• Funkcie Wi-Fi tohto fotoaparátu nebudú dostupné, keď sa pripoja k verejnej
bezdrôtovej sieti LAN.
Úprava videozáznamov v smartfóne
Zaznamenané videozáznamy je možné upravovať po inštalácii Movie Edit add-on
do smartfónu.
Podrobnosti o inštalácii a používaní nájdete na nasledujúcej adrese webovej
stránky:
https://www.sony.net/mead/
Spravovanie a upravovanie
záberov prostredníctvom
počítača
Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou USB kábla alebo vložení pamäťovej
karty fotoaparátu do počítača môžete importovať zábery do počítača.
Môžete vykonávať diaľkové snímanie z počítača a upravovať alebo vyvíjať zábery
RAW zaznamenané týmto fotoaparátom pomocou softvéru Imaging Edge Desktop.
Podrobnosti o počítačovom softvéri nájdete na nasledujúcej adrese webovej
stránky.
https://www.sony.net/disoft/
Poznámky týkajúce sa
používania
Pozrite si aj „Bezpečnostné opatrenia“ v „Príručka“.
Poznámky týkajúce sa zaobchádzania s výrobkom
• Tento fotoaparát je skonštruovaný tak, aby bol odolný voči prachu a vlhkosti, ale nie je úplne
odolný voči vode ani prachu.
• Nenechávajte objektív ani hľadáčik vystavené pôsobeniu zdroja silného svetla, ako je slnečné
svetlo. Kvôli kondenzačnej funkcii objektívu môže takéto konanie spôsobiť dym, vznik požiaru
alebo poruchu vnútri tela fotoaparátu alebo objektívu. Ak musíte ponechať fotoaparát
vystavený pôsobeniu zdroja svetla, ako je slnečné svetlo, založte kryt objektívu na objektív.
• Keď snímate v protisvetle, slnko uchovávajte v dostatočnej vzdialenosti od zorného uhla. V
opačnom prípade môže slnečné svetlo preniknúť do systému zaostrovania vnútri fotoaparátu a
spôsobiť dym alebo vznik požiaru. Dokonca aj keď je slnko mierne mimo zorného poľa, napriek
tomu môže spôsobiť dym alebo vznik požiaru.
• Nevystavujte objektív priamemu pôsobeniu lúčov, ako sú laserové lúče. Mohlo by to spôsobiť
poškodenie obrazového snímača a poruchu fotoaparátu.
• Nepozerajte do slnečného svetla ani zdroja silného svetla cez odpojený objektív. Môže to viesť k
trvalému poškodeniu zraku alebo spôsobiť poruchu.
• Tento fotoaparát (vrátane príslušenstva) obsahuje magnet(y), ktoré môžu rušiť
kardiostimulátory, programovateľné bočníkové tlakové ventily na liečbu hydrocefalu alebo
iné zdravotnícke prístroje. Neumiestňujte tento fotoaparát blízko osôb, ktoré používajú takéto
zdravotnícke prístroje. Ak používate akýkoľvek takýto zdravotnícky prístroj, pred použitím tohto
fotoaparátu sa poraďte so svojím lekárom.
• Nenechávajte časti zariadenia v dosahu dojčiat. Mohlo by to spôsobiť nehodu alebo zranenie.
Poznámky týkajúce sa monitora a elektronického hľadáčika
• Monitor a elektronický hľadáčik sú vyrobené pomocou mimoriadne presnej technológie, pričom
viac ako 99,99% pixelov je funkčných na efektívne použitie. Môže sa však vyskytovať niekoľko
malých čiernych bodov a/alebo svetlých bodov (bielych, červených, modrých alebo zelených),
ktoré sa nepretržite zobrazujú na monitore a v elektronickom hľadáčiku. Sú to nedokonalosti
spôsobené výrobným procesom a nemajú žiadny vplyv na zaznamenávané zábery.
• Pri snímaní pomocou hľadáčika sa môžu prejaviť príznaky, ako sú únava očí, malátnosť, kinetóza
alebo nevoľnosť. Odporúčame, aby ste si v pravidelných intervaloch urobili prestávku, keď
snímate pomocou hľadáčika.
• Ak dôjde k poškodeniu monitora alebo elektronického hľadáčika, okamžite prestaňte používať
fotoaparát. Poškodené časti môžu ublížiť vašim rukám, tvári atď.
Poznámky týkajúce sa nepretržitého snímania
Počas nepretržitého snímania sa môže monitor alebo hľadáčik prepínať medzi obrazovkou
snímania a čiernou obrazovkou. Ak budete nepretržite hľadieť na displej v takejto situácii, môžete
pocítiť nepríjemné príznaky, ako je pocit indisponovanosti. Ak pocítite príznaky nepohody,
prestaňte používať fotoaparát a podľa potreby sa obráťte na svojho lekára.
Poznámky týkajúce sa dlhodobého snímania alebo snímania videozáznamov vo formáte 4K
• Telo fotoaparátu a akumulátor sa môžu počas používania zohriať – je to normálny jav.
• Ak sa bude rovnaká časť vašej pokožky dlhodobo dotýkať fotoaparátu počas jeho používania,
aj keď sa fotoaparát nebude zdať horúci na dotyk, môže spôsobiť príznaky nízkoteplotnej
popáleniny, ako sú začervenanie pokožky alebo vznik pľuzgierov. Obzvlášť dávajte pozor v
nasledujúcich situáciách a použite statív, atď.
- Keď sa fotoaparát používa v prostredí s vysokou teplotou
- Keď fotoaparát používa niekto s nedostatočnou cirkuláciou alebo narušenou citlivosťou
pokožky
- Keď sa fotoaparát používa s [Auto Power OFF Temp.] nastaveným na [High]
Poznámky týkajúce sa používania statívu
Použite statív so skrutkou, ktorá má dĺžku menej ako 5,5 mm. V opačnom prípade nebude možné
pevne zaistiť fotoaparát, pričom môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
Objektívy/príslušenstvo Sony
Používanie tejto jednotky spolu s výrobkami od iných výrobcov môže vplývať na jej fungovanie a
môže viesť k nehodám alebo poruche.
Upozornenie týkajúce sa ochrany autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami.
Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení
zákonov o autorských právach.
Poznámky týkajúce sa údajov o polohe
Ak budete odosielať a zdieľať záber, ktorý obsahuje údaje o polohe, môžete nechtiac odhaliť tieto
údaje tretej strane. Aby sa zabránilo tretím stranám získať údaje o vašej polohe, pred snímaním
záberov nastavte [
Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania tohto výrobku iným osobám
Pred likvidáciou alebo odovzdaním tohto výrobku iným osobám nezabudnite vykonať nasledujúci
úkon na ochranu osobných údajov.
• Zvoľte [Setting Reset] [Initialize].
Poznámky týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania pamäťovej karty iným osobám
Vykonaním [Format] alebo [Delete] vo fotoaparáte alebo v počítači sa nemusia úplne vymazať
dáta na pamäťovej karte. Pred odovzdaním pamäťovej karty iným osobám odporúčame, aby
ste dáta vymazali úplne pomocou softvéru na vymazanie dát. Pri likvidácii pamäťovej karty
odporúčame, aby ste ju fyzicky zničili.
Poznámka týkajúca sa funkcií siete
Keď používate funkcie siete, k fotoaparátu môžu získať prístup nežiaduce tretie strany, a to v
závislosti od prostredia používania. Napríklad k neoprávnenému prístupu k fotoaparátu môže
dôjsť v prostrediach siete, ku ktorým je pripojené iné sieťové zariadenie, alebo sa môže pripojiť
bez povolenia. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek stratu či škodu v
dôsledku pripojenia k takýmto prostrediam siete.
Poznámka týkajúca sa 5 GHz pásma pre bezdrôtovú sieť LAN
Pri použití funkcie bezdrôtovej siete LAN vo vonkajšom prostredí nastavte pásmo na 2,4 GHz
podľa nižšie uvedeného postupu.
• MENU (Network) [Wi-Fi Settings] [Frequency Band]
Spôsob dočasného vypnutia funkcií bezdrôtovej siete (Wi-Fi atď.)
Pri nastúpení do lietadla atď. je možné dočasne vypnúť všetky funkcie bezdrôtovej siete pomocou
[Airplane Mode].
Location Info. Link Set.] na [Off].
Napájací kábel
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve, Írsku, na Malte, na Cypre a v Saudskej Arábii
Použite napájací kábel (A).
Z bezpečnostných dôvodov nie je napájací kábel (B) určený pre vyššie uvedené krajiny/regióny, a
preto sa tam nesmie používať.
Pre zákazníkov v ostatných krajinách/regiónoch EÚ
Použite napájací kábel (B).
(A) (B)
Technické údaje
Fotoaparát
[Systém]
Typ fotoaparátu: Digitálny fotoaparát
svymeniteľnými objektívmi
Objektív: Objektív Sony E-mount
[Obrazový snímač]
Obrazový formát: 35mm s pokrytím celého
obrazového poľa (35,6mm × 23,8mm),
obrazový snímač CMOS
Počet účinných pixelov fotoaparátu:
Približne 24200000 pixelov
Celkový počet pixelov fotoaparátu:
Približne 25300000 pixelov
[Elektronický hľadáčik]
Typ: 1,0cm (typ 0,39)
Elektronický hľadáčik
[Monitor]
7,5 cm (typ 3,0) s jednotkou TFT, dotykový
panel
[Všeobecné údaje]
Menovitý vstup: 7,2V
Prevádzková teplota: 0 až 40 °C
Teplota skladovania: –20 až 55 °C
Rozmery (Š/V/H) (približne):
124,0 × 71,1 × 59,7mm
124,0 × 71,1 × 53,5mm
(od držiaka po monitor)
, 2,9W
Hmotnosť (približne):
509g (vrátane akumulátora, pamäťovej
karty SD)
[Bezdrôtová lokálna sieť LAN]
Podporovaný formát:
IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frekvenčné pásmo: 2,4 GHz/5 GHz
Zabezpečenie: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Spôsob pripojenia: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)/manuálny
Spôsob prístupu: Režim infraštruktúry
AC adaptér
AC-UUD12/AC-UUE12
Menovitý vstup:
100- 240V
Menovitý výstup: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
Nabíjateľná batéria
NP-FZ100
Menovité napätie: 7,2 V
Dizajn a špecifikácie podliehajú zmenám
bez upozornenia.
Ochranné známky
• XAVC S a sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• USB Type-C® a USB-C® sú registrované ochranné známky spoločnosti USB Implementers Forum.
• Android a Google Play sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Google LLC.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi Protected Setup sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• QR Code je ochranná známka spoločnosti Denso Wave Inc.
• Navyše, názvy systémov a výrobkov použité v tomto návode sú, vo všeobecnosti, ochranné
známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vývojárskych alebo výrobných
spoločností. Značka ™ alebo nemusí byť však použitá vo všetkých prípadoch v tejto príručke.
Ďalšie informácie o tomto výrobku a odpovede na často kladené otázky je možné nájsť na našej
webovej stránke podpory zákazníkov.