
5- 021-707-11(1)
Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom
Vstavljanje paketa baterij (priložen)/pomnilniške kartice
(naprodaj ločeno) v fotoaparat
Odprite pokrov za baterijo in pokrov za pomnilniško kartico, vstavite baterijo
alipomnilniško kartico in zaprite pokrova.
Nastavitev jezika in ure
Stikalo za vklop ON/OFF
Izbirno kolesce
Serija E
Kratka navodila
ILCE-7C
O priročniku za ta fotoaparat
V priročniku so opisani vsi potrebni postopki za začetek uporabe
izdelka, osnovni delovni postopki itd. Podrobnosti poiščite
vdokumentu "Help Guide" (spletni priročnik).
"Help Guide"
(spletna navodila za uporabo)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2020/h_zz/
ILCE-7C Help Guide
Iščete dragocene informacije, kot so bistveni nasveti
zafotografiranje?
Na tem spletnem mestu so predstavljene priročne funkcije, načini uporabe
inprimeri nastavitev.
Oglejte si to spletno mesto, ko nastavljate fotoaparat.
Vadnice
https://www.sony.net/tutorial/ilc/7c/
Stran
spriključki
Zaklepni vzvod
Paket baterij
Paket baterij
Prepričajte se, da je paket baterij usmerjen pravilno in ga vstavite,
ko pritiskate vzvod za zaklep baterije.
Pomnilniška kartica
Vstavite pomnilniško kartico tako, da je stran s priključki obrnjena, kot je prikazano.
Fotoaparat je združljiv s pomnilniškimi karticami SD. Podrobnosti o združljivih
pomnilniških karticah si oglejte v dokumentu "Help Guide".
Ko pomnilniško kartico prvič uporabite v fotoaparatu, jo pred uporabo v njem
formatirajte zaradi stabilnejšega delovanja.
Opomba
• Formatiranje zbriše vse podatke, vključno z zaščitenimi slikami in registriranimi
nastavitvami (od M1 do M4). Ko podatke izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti.
Pred formatiranjem shranite vse dragocene podatke v računalnik ali kam drugam.
Pomnilniška kartica
Polnjenje paketa baterij
1 Izklopite fotoaparat.
Če je fotoaparat vklopljen, se paket baterij ne bo polnil.
2 Fotoaparat, v katerega je vstavljen
paket baterij, priklopite na omrežni
napajalnik (priložen) s kablom USB
(priložen), napajalnik pa priklopite
velektrično vtičnico.
Ko se bo polnjenje začelo, bo lučka
za polnjenje zasvetila. Ko se lučka za
polnjenjeizklopi, je polnjenje končano.
Lučka za
polnjenje
Izbira elementov: ////
Potrditev: središčni gumb
/
1 Vklopite fotoaparat tako, da stikalo za vklop ON/OFF premaknete
vpoložaj »ON«.
2 Izberite želeni jezik in nato pritisnite sredino izbirnega kolesca.
3 Prepričajte se, da je na zaslonu izbrana možnost [Enter], in nato
pritisnite središčni gumb.
4 Izberite želeno zemljepisno lokacijo in nato pritisnite središčni gumb.
5 Nastavite [Daylight Savings], [Date/Time] in [Date Format], izberite
[Enter] in pritisnite središčni gumb.
Če želite pozneje znova konfigurirati nastavitve datuma/časa ali območja,
izberite MENU
(Setup) [Date/Time Setup] ali [Area Setting].
Zajemanje
Fotografiranje
1 Izberite želeni način fotografiranja tako,
da obrnete gumb za izbiro načina.
2 Pritisnite sprožilo do polovice,
daizostrite motiv.
3 Sprožilo pritisnite do konca.
Gumb za izbiro načina
Sprožilo
Priprave
Pregled priloženih elementov
Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Napajalni kabel (1)* (priložen v
nekaterih državah/regijah)
* Opremi je lahko priloženih več
napajalnih kablov. Uporabite tistega,
ki ustreza uporabi v vaši državi/regiji.
Glejte razdelek »Notes on use.«
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FZ100 (1)
• Kabel USB Type-C® (1)
• Omrežni napajalnik (1)
Vrsta omrežnega napajalnika se lahko
razlikuje glede na državo/regijo.
• Naramni pašček (1)
• Pokrov ohišja (1)
(pritrjen na fotoaparat)
• Pokrovček nastavka (1)
(pritrjen na fotoaparat)
• Navodila za začetek uporabe
(tapriročnik) (1)
• Referenčni priročnik (1)
Nameščanje objektiva
Oznaki namestitve
1 Odstranite zaščitni pokrov z ohišja fotoaparata in pokrov z zadnje
straniobjektiva.
2 Namestite objektiv, tako da poravnate beli oznaki (za namestitev)
naobjektivu in fotoaparatu.
3 Objektiv rahlo potisnite proti fotoaparatu in ga zavrtite v smeri puščice,
dokler se ne zaskoči v zaklenjenem položaju.
Snemanje filmov
1 Za začetek snemanja pritisnite gumb
MOVIE (film).
Snemanje filmov lahko zaženete iz katerega
koli načina za fotografiranje v privzeti
nastavitvi.
2 Za zaustavitev snemanja pritisnite
gumb MOVIE.
Ogled
1 Pritisnite gumb (predvajanje),
dapreklopite v način za predvajanje.
2 Z izbirnim kolescem izberite sliko.
S pritiskom leve/desne strani izbirnega
kolesca se lahko pomaknete na prejšnjo/
naslednjo sliko.
Za predvajanje filma pritisnite sredinski
gumb izbirnega kolesca.
Gumb MOVIE (film)
Izbirno kolesce
Gumb (predvajanje)
©2020 Sony Corporation

Prenos slik v pametni telefon
Fotoaparat in pametni telefon povežite s povezavo Wi-Fi, da boste lahko prenesli
slike v pametni telefon.
1 : V pametnem telefonu namestite Imaging Edge Mobile.
Za povezavo fotoaparata in pametnega telefona potrebujete aplikacijo
Imaging Edge Mobile.
Aplikacijo Imaging Edge Mobile v pametni telefon namestite vnaprej.
Če imate v pametnem telefonu že nameščeno aplikacijo Imaging Edge Mobile,
joposodobite na najnovejšo različico.
https://www.sony.net/iem/
2 Fotoaparat in pametni telefon povežite s kodo QR.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] slike za prenos.
Če želite izbrati slike v pametnem telefonu, pritisnite [Select on Smartphone].
: V pametnem telefonu zaženite Imaging Edge Mobile in nato
izberite [Connect with a new camera].
: S pametnim telefonom skenirajte
kodo QR, ki je prikazana na fotoaparatu.
3 Izbrane slike bodo prenesene.
Če uporabljate sistem Android, lahko po prvem prenosu slike prenašate preprosto
zzagonom aplikacije Imaging Edge Mobile, kot je opisano v koraku 2- zgoraj.
Če se prenos ne začne, na zaslonu pametnega telefona izberite fotoaparat,
kigaželite povezati.
Podrobnosti o povezavi s pametnim telefonom poiščite na naslednjih straneh
spodporo:
https://www.sony.net/dics/iem02/
• Za podrobnosti glede drugih načinov povezave, vrst slik, ki jih lahko prenašate,
ali kako za upravljanje fotoaparata uporabiti pametni telefon v vlogi daljinskega
upravljalnika glejte "Help Guide".
• Delovanje funkcij Wi-Fi, predstavljenih v teh navodilih za uporabo, na pametnih
telefonih ali tablicah ni zagotovljeno.
• Funkcije Wi-Fi fotoaparata niso na voljo ob povezavi z javno dostopnim
omrežjem LAN.
Urejanje filmov v pametnem telefonu
V pametni telefon namestite aplikacijo Movie Edit add-on, da boste lahko urejali
posnete filme.
Več podrobnosti o namestitvi in uporabi najdete na naslovu URL:
https://www.sony.net/mead/
Upravljanje in urejanje slik
vračunalniku
Posnete slike lahko v računalnik uvozite tako, da fotoaparat s kablomUSB povežete
z računalnikom ali v računalnik vstavite pomnilniško kartico iz fotoaparata.
S programsko opremo Imaging Edge Desktop lahko oddaljeno fotografirate
zračunalnikom in prilagajate ali razvijate slike RAW, ki ste jih zajeli s fotoaparatom.
Podrobnosti o računalniški programski opremi poiščite na naslednjem naslovu.
https://www.sony.net/disoft/
Opombe o uporabi
Glejte tudi "Previdnostni ukrepi" v dokumentu "Help Guide".
Opombe o ravnanju z izdelkom
• Ta fotoaparat je zasnovan tako, da je odporen na prah in vlago, vendar ni vodotesen ali
popolnoma odporen na prah.
• Objektiva ali iskala ne pustite izpostavljenega močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba.
Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja fotoaparata
ali objektiva. Če morate fotoaparat pustiti izpostavljenega viru svetlobe, kot je sončna svetloba,
na objektiv pritrdite pokrov.
• Pri fotografiranju z osvetlitvijo do zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj oddaljeno od vidnega
kota. Sicer lahko v goriščnico fotoaparata pride sočna svetloba in povzroči dim ali ogenj.
Soncelahko povzroči dim ali požar, tudi če je nekoliko proč od vidnega kota.
• Objektiva ne izpostavljajte žarkom, kot so laserski. S tem lahko poškodujete slikovni senzor
inpovzročite okvaro fotoaparata.
• Ko je objektiv odstranjen, skozi njega ne glejte v sonce ali močan vir svetlobe. Na ta način
silahko trajno poškodujete vid ali povzročite okvaro.
• Fotoaparat (vključno z dodatno opremo) vsebuje magnete, ki lahko povzročijo motnje srčnih
spodbujevalnikov, programljivih ventilov za zdravljenje hidrocefalusa in drugih medicinskih
pripomočkov. Fotoaparata ne puščajte v bližini oseb, ki uporabljajo te medicinske pripomočke.
Pred uporabo fotoaparata se posvetujte z zdravnikom, če ste uporabnik katerega od omenjenih
medicinskih pripomočkov.
• Delov naprave ne puščajte na dosegu dojenčkov. To lahko namreč privede do nesreče ali poškodbe.
Opombe o monitorju in elektronskem iskalu
• Zaslon in elektronsko iskalo sta izdelana z izjemno natančno tehnologijo in več kot 99,99%
slikovnih pik se lahko učinkovito uporablja. Vendar se lahko na monitorju in elektronskem iskalu
stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). To so
nepopolnosti zaradi postopka proizvodnje in nimajo nikakršnega učinka na posnete slike.
• Pri fotografiranju z iskalom lahko občutite naprezanje oči, utrujenost, vrtoglavico ali slabost.
Priporočamo, da med fotografiranjem z iskalom redno počivate.
• Če je monitor ali elektronsko iskalo poškodovano, takoj prenehajte z uporabo fotoaparata.
Poškodovani deli lahko poškodujejo vaše roke, obraz itd.
Opombe o neprekinjenem fotografiranju
Med neprekinjenem fotografiranjem bo monitor ali iskalo morda utripal med zaslonom za
fotografiranje in praznim zaslonom. Če v takem primeru še naprej gledate zaslon, se lahko
pojavijo neprijetni simptomi, kot je na primer občutek slabega počutja. Če se pojavijo neprijetni
simptomi, prenehajo uporabljati fotoaparat in se po potrebi posvetujte z zdravnikom.
Opombe o dolgotrajnejšem snemanju ali snemanju videoposnetkov 4K
• Med uporabo se lahko ohišje in baterija fotoaparata segrejeta. To je povsem običajno.
• Če se z istim delom kože dalj časa dotikate fotoaparata, tudi če se vam fotoaparat ne zdi vroč
na dotik, se lahko pojavijo simptomi nizkotemperaturnih opeklin, kot so rdečina ali mehurji.
Posebej pozorni bodite v naslednjih primerih in uporabite stojalo ali podobno opremo.
- Pri uporabi fotoaparata v okolju z visoko temperaturo
- Ko fotoaparat uporablja nekdo s slabo cirkulacijo ali omejenim kožnim občutenjem
- Uporaba fotoaparata, ko je možnost [Auto Power OFF Temp.] nastavljena na [High]
Opombe o uporabi stojala
Stojalo uporabljajte z vijakom, krajšim od 5,5mm (7/32 palca). Fotoaparata sicer ni mogoče varno
namestiti in ga lahko poškodujete.
Objektivi/dodatna oprema Sony
Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše,
karlahko pripelje do nesreč ali okvar.
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni.
Nepooblaščeno snemanje takih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonov o avtorskih
pravicah.
Opombe o informacijah o lokaciji
Če prenesete in objavite fotografije, ki vsebujejo podatke o kraju snemanja, lahko te podatke
nenamerno razkrijete tretjim osebam. Da bi preprečili tretjim osebam pridobiti podatke o vaši
lokaciji, pred fotografiranjem nastavite [
Opombe o tem, kako izdelek odvreči ali ga predati drugim
Preden izdelek zavržete ali ga izročite drugi osebi, opravite naslednji postopek, da zaščitite
osebne podatke.
• Izberite [Setting Reset] [Initialize].
Opombe o tem, kako pomnilniške kartice odvreči ali jih predati drugim
S funkcijo [Format] ali [Delete] na fotoaparatu ali računalniku ni mogoče povsem izbrisati
podatkov na pomnilniški kartici. Pred predajo pomnilniških kartic drugim priporočamo popoln
izbris podatkov s posebno programsko opremo za brisanje podatkov. Če želite pomnilniško
kartico zavreči, priporočamo, da jo fizično uničite.
Opomba o omrežnih funkcijah
Ko uporabljate omrežne funkcije, lahko do fotoaparata dostopijo neželene tretje osebe v omrežju,
odvisno od okolja uporabe. Na primer, do nepooblaščenega dostopa do fotoaparata lahko
pride v omrežnem okolju, v katerega je povezana druga omrežna naprava ali se lahko poveže
druga naprava brez dovoljenja. Sony ne odgovarja za morebitno izgubo ali škodo, nastalo zaradi
povezave v taka omrežna okolja.
Opomba o frekvenčnem pasu 5GHz za brezžično omrežje LAN
Ko funkcijo brezžičnega omrežja LAN uporabljate na prostem, upoštevajte spodaj opisani
postopek in nastavite frekvenčni pas na 2,4GHz. (samo pri modelih WW850128)
• MENU
(Network) [Wi-Fi Settings] [Frequency Band]
Kako začasno izklopiti brezžične omrežne funkcije (Wi-Fi itd.)
Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno izklopite vse brezžične omrežne funkcije,
takodauporabite [Airplane Mode].
Napajalni kabel
Za stranke v Združenem kraljestvu, na Irskem, Malti, Cipru in v Saudovi Arabiji
Uporabite napajalni kabel (A).
Zaradi varnostnih razlogov napajalni kabel (B) ni namenjen za uporabo v zgornjih državah/regijah
in ga zato tam ni dovoljeno uporabljati.
Za stranke v drugih državah/regijah EU
Uporabite napajalni kabel (B).
(A) (B)
Location Info. Link Set.] na [Off].
Tehnični podatki
Fotoaparat
[Sistem]
Vrsta fotoaparata:
Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom
Objektiv: Objektiv serije E Sony
[Image sensor]
Format slike: Polni format 35mm
(35,6mm× 23,8mm), slikovni senzor CMOS
Dejansko število slikovnih pik fotoaparata:
Približno 24.200.000slikovnih pik
Skupno število slikovnih pik fotoaparata:
Približno 25.300.000 slikovnih pik
[Elektronsko iskalo]
Vrsta: 1,0 cm (tip 0,39)
Elektronsko iskalo
[Monitor]
7,5 cm (tip 3.0) pogon TFT, plošča na dotik
[Splošno]
Nazivna vhodna moč: 7,2V
Delovna temperatura:
0 do 40°C (32 do 104°F)
Temperatura pri shranjevanju:
–20 do 55°C (–4 do 131°F)
Dimenzije (D/Š/G) (pribl.):
124,0 × 71,1 × 59,7mm
124,0 × 71,1 × 53,5mm
(od ročaja do zaslona)
5 × 2 7/8 × 23/8palca
5 × 27/8 × 21/8palca
(od ročaja do zaslona)
Teža (pribl.):
509g (1lb 2,0oz) (vključno s paketom
baterij in pomnilniško kartico SD)
, 2,9W
[Brezžični omrežni vmesnik]
WW850128 (oglejte si ploščico s podatki
nadnu fotoaparata)
Podprta oblika zapisa:
IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frekvenčni pas: 2,4GHz/5GHz
Varnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Način povezave: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)/ročno
Način dostopa: infrastrukturni način
WW384063 (oglejte si ploščico s podatki
na dnu fotoaparata)
Podprta oblika zapisa: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenčni pas: 2,4 GHz
Varnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Način povezave:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ročno
Način dostopa: infrastrukturni način
Omrežni napajalnik
AC-UUD12/AC-UUE12
Nazivna vhodna moč:
100–240V
Nazivna moč: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
Paket akumulatorskih baterij
NP-FZ100
Nazivna napetost: 7,2V
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
Blagovne znamke
• XAVC S in sta zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• USB Type-C® in USB-C® sta zaščiteni blagovni znamki družbe USB Implementers Forum.
• Android in Google Play sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google LLC.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi Protected Setup so zaščitene blagovne znamke ali blagovne
znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• QR Code je blagovna znamka podjetja Denso Wave Inc.
• Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v teh navodilih, na splošno blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Vendar oznaki ™ in
v tem priročniku nista uporabljeni v vseh primerih.
Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosta vprašanja so na voljo na spletnem
mestu za podporo strankam.