ILCE-7R Model No. WW328261
ILCE-7 Model No. WW328262
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya
kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK
KESELAMATAN
PENTING
-SIMPAN PETUNJUK
INI
BAHAYA
UNTUK
MENGURANGI
RISIKO KEBAKARAN
ATAU SENGATAN
LISTRIK, IKUTI
PETUNJUK INI
DENGAN CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau tekanan
seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan
kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C
seperti di bawah sinar matahari langsung
atau di dalam mobil yang diparkir di
bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke
dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium
yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang
asli atau peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
yang ekivalen yang dianjurkan oleh
Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan
segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk
menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan
segera Adaptor AC dari stopkontak dinding
bila terjadi gangguan fungsi saat
menggunakan perangkat.
ID
2
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus
hanya untuk digunakan dengan kamera ini,
jangan gunakan dengan peralatan
elektronik lain.
Untuk Pelanggan di
Indonesia
WW328261
WW328262
Bagi pelanggan yang telah
membeli kamera mereka
dari toko di Jepang yang
melayani wisatawan
Catatan
Beberapa tanda sertifikasi untuk standar
yang didukung oleh kamera dapat
dikonfirmasi pada layar kamera.
Pilih MENU t (Persediaan) 6 t
[Logo Pensijilan].
Jika tampilan tidak memungkinkan karena
masalah seperti kegagalan kamera, hubungi
penjual Sony atau fasilitas layanan Sony
resmi setempat.
ID
3
Daftar isi
Pengenalan fungsi .............................................................. 7
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 9
Memeriksa item yang tersedia ......................................... 13
Untuk informasi rinci tentang fungsi Wi-Fi, lihat pamflet "Wi-Fi Connection/
One-touch (NFC) Guide".
Petunjuk ini mencakup beberapa model.
Model yang tersedia beragam, tergantung pada negara/wilayah.
Nama modelLensa
ILCE-7Tidak tersedia
ILCE-7KTersedia
ILCE-7RTidak tersedia
ID
6
Pengenalan fungsi
Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar
yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya.
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan
Pampasan Dedahan (25)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan dari
keseluruhan gambar.
Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat
menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [ISO AUTO].
ISO/PB Pelbagai Bingkai
Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya.
Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 dan ISO 25600.
Bila memilih (PB Pelbagai Bingkai), Anda dapat memilih angka ISO
yang lebih besar daripada angka maksimum sensitivitas ISO.
Imbangan Putih (34)
Anda dapat menyesuaikan nada warna.
Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau
melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter
warna.
Mod Panduan (33)
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya
pengambilan gambar sekali, secara berkelanjutan, atau variasi diafragma.
ID
7
Pengenalan fungsi
Fitur kamera ini
DRO/ HDR Auto (69)
[Popt. D-Range]: Dengan membagi gambar menjadi beberapa area kecil,
kamera akan menganalisis kontras cahaya dan bayangan antara subjek dan
latar belakang, serta memproduksi gambar dengan kecerahan dan gradasi
optimal.
[HDR Auto]: Mengambil 3 gambar dengan beragam pencahayaan, lalu
melapis gambar tersebut untuk membuat gambar dengan gradasi yang
kaya.
Gaya Kreatif (68)
Anda dapat memilih gaya yang dikehendaki di antara 13 gaya.
Anda juga dapat menyesuaikan faktor gambar tertentu, misalnya
pencahayaan, menggunakan gaya yang dipilih sebagai dasar.
Perekaman film dengan penyesuaian manual (65)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan di P, A, S, atau mode M meskipun
sedang merekam film.
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera
Informasi tampilan (37)
Bila Anda melihat ke dalam jendela bidik, mode jendela bidik akan
diaktifkan. Bila Anda memalingkan wajah dari jendela bidik, mode
tampilan akan beralih kembali ke mode layar LCD (pengaturan default).
Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP di roda
kontrol.
Quick Navi (26)
Di layar [Utk pmidang tilik], Anda dapat dengan cepat beralih dari layar
LCD ke layar Quick Navi dengan menekan tombol Fn. Anda dapat
mengatur item dengan operasi yang intuitif.
Penyesuaian (39)
Kamera dilengkapi tombol Kustom, yang dapat Anda tetapkan fungsinya di
setiap tombol sesuai yang dikehendaki.Anda juga dapat menetapkan fungsi
ke tombol lain, misalnya tombol AEL.
ID
8
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera
Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang
ditampilkan di layar menggunakan
menu (halaman 42).
Prosedur pengambilan gambar
Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan
subjek: mode layar LCD menggunakan
layar LCD dan mode jendela bidik
menggunakan jendela bidik.
Fungsi internal kamera
• Panduan ini menjelaskan tentang
perangkat yang kompatibel dengan 1080
60i dan 1080 50i.
Untuk mengetahui apakah kamera anda
merupakan perangkat yang kompatibel
dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda
berikut di bagian bawah kamera.
Perangkat yang kompatibel dengan 1080
60i: 60i
Perangkat yang kompatibel dengan 1080
50i: 50i
• Kamera ini kompatibel dengan format
film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti
mode perekaman biasa yang tersedia
hingga saat ini, yakni merekam dalam
metode terhubung, kamera ini merekam
menggunakan metode progresif. Metode
ini akan meningkatkan resolusi dan
menghasilkan gambar yang lebih halus
dan nyata.
Membuat file database gambar
Jika Anda memasukkan kartu memori yang
tidak termasuk di file gambar database ke
dalam kamera, lalu mengaktifkannya,
kamera akan secara otomatis membuat file
gambar database menggunakan beberapa
kapasitas kartu memori.
Proses dapat berlangsung lama dan Anda
tidak dapat mengoperasikan kamera hingga
prosesnya selesai. Jika file database terjadi
kerusakan, ekspor semua gambar ke
komputer menggunakan "PlayMemories
Home", lalu format kartu memori
menggunakan kamera.
Mengambil gambar dengan lensa
E-mount yang kompatibel dengan
ukuran APS-C
Kamera ini dilengkapi sensor CMOS
bingkai penuh 35 mm. Meskipun demikian,
ukuran gambar diatur secara otomatis ke
pengaturan ukuran APS-C dan ukuran
gambar menjadi lebih kecil bila lensa
E-mount yang kompatibel dengan ukuran
APS-C digunakan (pengaturan default).
Tidak ada kompensasi untuk konten
yang rusak atau kegagalan
perekaman
Sony tidak akan mengganti kerugian atas
gagalnya perekaman atau kerusakan
maupun hilangnya konten yang direkam
akibat kegagalan fungsi pada kamera atau
media perekaman, dsb.
Saran pencadangan
Agar data tidak hilang, selalu salin
(cadangkan) data ke media lain.
Persiapan penggunaan
ID
9
Catatan tentang layar LCD, jendela
bidik elektronik, lensa, dan sensor
gambar
• Layar LCD dan jendela bidik elektronik
diproduksi dengan teknologi presisi yang
sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99%
piksel yang ada siap digunakan secara
efektif. Namun demikian, beberapa titik
hitam dan/atau titik terang kecil (putih,
merah, biru, atau hijau) mungkin akan
terus muncul di layar LCD dan jendela
bidik elektronik. Titik tersebut normal
pada proses produksi dan tidak
mempengaruhi gambar sama sekali.
• Jangan pegang kamera pada layar LCD.
• Hati-hati saat menggunakan lensa power
zoom, jangan biarkan jari Anda atau
objek lain tertangkap di lensa.
• Pastikan kamera tidak terkena sinar
matahari atau digunakan untuk
mengambil gambar menghadap matahari
dalam jangka waktu lama. Mekanisme
internal dapat rusak. Jika sinar matahari
terfokus pada satu objek di sekitar, maka
kebakaran dapat terjadi.
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di
layar di lokasi dingin. Ini bukan
kegagalan fungsi.
Bila mengaktifkan kamera di lokasi yang
dingin, layar mungkin akan menjadi
gelap untuk sementara waktu. Bila
kamera menjadi panas, layar akan
berfungsi secara normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda
dengan gambar yang dipantau sebelum
direkam.
Catatan tentang penggunaan kamera
Catatan tentang perekaman
berdurasi panjang
• Tergantung pada suhu kamera dan
baterai, Anda mungkin tidak dapat
merekam film atau daya dapat nonaktif
secara otomatis untuk melindungi
kamera.
Pesan akan ditampilkan di layar sebelum
daya nonaktif atau Anda tidak dapat lagi
merekam film. Jika demikian, biarkan
daya nonaktif. Tunggu hingga suhu
kamera dan baterai menurun. Jika Anda
mengaktifkan daya tanpa membiarkan
kamera dan baterai menjadi cukup
dingin, daya mungkin akan kembali
nonaktif atau Anda mungkin tidak dapat
merekam film.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu
kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas
gambar mungkin akan berkurang.
Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera
menurun sebelum melanjutkan
pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa
panas. Ini bukan kegagalan fungsi.
Catatan tentang cara me ngimpor film
AVCHD ke komputer
Saat mengimpor film AVCHD ke
komputer, download dan gunakan
perangkat lunak "PlayMemories Home"
dari situs web berikut:
http://www.sony.net/pm/
ID
10
Catatan bila memutar film di
perangkat lain
• Kamera ini menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile untuk
perekaman format AVCHD. Film yang
direkam dalam format AVCHD dengan
kamera ini tidak dapat diputar di
perangkat berikut.
– Perangkat lainnya yang kompatibel
dengan format AVCHD, yakni format
yang tidak mendukung High Profile
– Perangkat yang tidak kompatibel
dengan format AVCHD
Kamera ini juga menggunakan MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile untuk
perekaman format MP4. Karenanya, film
yang direkam dalam format MP4 dengan
kamera ini tidak dapat diputar selain di
perangkat yang mendukung MPEG-4
AVC/H.264.
• CD yang direkam dengan kualitas
gambar HD (definisi tinggi) hanya dapat
diputar pada perangkat yang kompatibel
dengan format AVCHD. Pemutar atau
perekam berbasis DVD tidak dapat
memutar disk berkualitas gambar HD
karena tidak kompatibel dengan format
AVCHD. Pemutar atau perekam berbasis
DVD juga mungkin tidak dapat
mengeluarkan disk berkualitas gambar
HD.
• Film yang direkam dalam format 1080
60p/1080 50p hanya dapat diputar di
perangkat yang mendukung 1080 60p/
1080 50p.
Catatan tentang penggunaan kamera
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan
materi lainnya mungkin dilindungi hak
cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin
dapat melanggar ketentuan undang-undang
hak cipta.
Gambar yang digunakan dalam
manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh dalam
manual ini merupakan gambar yang dibuat
ulang dan bukan gambar sebenarnya yang
diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang
dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi
didefinisikan berdasarkan ketentuan
berikut, kecuali seperti yang dijelaskan
dalam manual ini: pada suhu biasa di
sekitar sebesar 25ºC dan menggunakan unit
baterai yang terisi daya penuh hingga
lampu pengisian daya mati.
Catatan tentang pemotretan dengan
jendela bidik
Kamera ini dilengkapi dengan jendela bidik
Organic Electro-Luminescence beresolusi
tinggi dan kontras tinggi. Jendela bidik ini
memiliki sudut tampilan yang lebar dan
jarak mata panjang. Kamera ini dirancang
untuk memberikan jendela bidik yang dapat
dilihat secara mudah oleh berbagai elemen
keseimbangan yang sesuai.
• Gambar mungkin akan sedikit distorsi di
dekat sudut jendela bidik. Ini bukan
kegagalan fungsi. Jika ingin memeriksa
setiap rincian dari keseluruhan
komposisi, Anda dapat menggunakan
layar LCD.
Persiapan penggunaan
11
ID
Cara menonaktifkan fungsi jaringan
nirkabel (Wi-Fi dan NFC, dsb.) untuk
sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda
dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan
nirkabel untuk sementara waktu.
Pilih MENU t [Wayarles] t [Mod
kapal terbang] t [Dihidupkan].
Jika Anda mengatur [Mod kapal terbang]
ke [Dihidupkan], tanda (pesawat) akan
ditampilkan di layar.
Catatan tentang LAN nirkabel
Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak
bertanggung jawab untuk hilangnya kamera
atau kerusakan akibat akses yang tidak sah
atau penggunaan titik akses yang terdaftar
di kamera.
Catatan tentang penggunaan kamera
ID
12
Persiapan penggunaan
Memeriksa item yang tersedia
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Adaptor AC AC-UB10C/UB10D
(1)
• Kabel daya (1)* (tidak tersedia di
AS dan Kanada)
* Beberapa kabel daya mungkin
disertakan bersama kamera ini.
Gunakan kabel daya yang sesuai untuk
negara/wilayah Anda.
• Unit baterai isi ulang NP-FW50
(1)
• Kabel mikro USB (1)
• Penutup badan (1) (Terpasang
pada kamera)
Persiapan penggunaan
• Penutup sepatu (1) (Terpasang
pada kamera)
• Tutup Lensa Mata (1) (Terpasang
pada kamera)
• Panduan Pengguna (1) (panduan
ini)
ILCE-7K:
• Lensa zoom FE 28-70 mm F3.5-
5.6 OSS (1)/Penutup lensa depan
(1)/Penutup lensa belakang (1)/
Tudung lensa (1)
• Tali kamera (1)
Untuk cara memasang tali kamera ke
kamera, lihat halaman 18.
ID
13
Mengenal komponen
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang
pengoperasian komponen.
Tampilan depan
Bila lensa dipindah
A Lampu AF (34)/Lampu timer
otomatis
B Tombol putar depan
C Sensor jarak jauh
D Tombol lepas lensa
ID
14
E Mikrofon internal*
F Indeks pemasangan
G Sensor gambar*
H Pasang
I Kontak*
*1 Jangan tutup komponen ini selama
*2 Jangan sentuh bagian ini secara
2
perekaman film.
Melakukannya dapat menimbulkan
noise atau memperkecil volume
suara.
langsung.
1
2
Tampilan belakang
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tutup Lensa Mata (58)
B Jendela bidik
C Tombol MENU (32)
D Sensor lubang bidik
E Layar LCD
• Anda dapat menyesuaikan layar
LCD ke sudut yang dapat
dilihat dengan mudah dan
mengambil gambar dari
berbagai posisi.
F Tombol putar pengaturan
dioptri
• Atur tombol putar penyesuaian
dioptri berdasarkan penglihatan
Anda hingga tampilan tampak
jelas di jendela bidik.
• Bila mikrofon eksternal
tersambung, mikrofon akan
diaktifkan secara otomatis. Jika
mikrofon eksternal memiliki
daya tipe plug-in, berarti daya
mikrofon dialirkan dari kamera.
D Soket i (Headphone)
E Lampu pengisian daya
F Multiterminal
• Mendukung perangkat yang
kompatibel dengan Micro USB.
G Soket micro HDMI
H Sepatu multi antarmuka*
• Sebagian aksesori mungkin
tidak dimasukkan sepenuhnya
dan menyembul terbalik dari
Sepatu multi antarmuka.
Namun, bila aksesori mencapai
ujung depan sepatu, berarti
penyambungan selesai.
I Tombol putar mode (65)
J Tombol daya/ Tombol rana
K Tombol C1 (Kustom 1)
ID
17
L Tombol putar kompensasi
eksposur
M Kait untuk tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke
kamera.
N (Tanda N)
• Tanda ini menunjukkan titik
sentuh untuk sambungan
kamera dan Smartphone yang
didukung NFC.
Untuk informasi rinci tentang
letak tanda N di Smartphone,
lihat petunjuk pengoperasian
Smartphone.
Mengenal komponen
O Penutup kartu memori
P Slot kartu memori
* Untuk informasi rinci tentang aksesori
yang kompatibel dengan Sepatu multi
antarmuka, kunjungi situs web Sony di
wilayah Anda, atau hubungi dealer
Sony atau fasilitas layanan resmi Sony
setempat.
Aksesori untuk Sepatu Aksesori juga
dapat digunakan.
Kami tidak menjamin pengoperasian
dengan aksesori dari produsen lain.
• NFC (Near Field
Communication) adalah standar
internasional dari teknologi
komunikasi nirkabel jarak
dekat.
ID
18
Tampilan bawah
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Slot baterai (45)
B Penutup baterai (45)
C Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika
tidak, kamera tidak dapat
terpasang dengan kencang dan
dapat mengakibatkan ker usakan
pada kamera.
Penutup pelat sambungan
Gunakan ini saat menggunakan
Adaptor AC AC-PW20 (dijual
terpisah).
Masukkan pelat sambungan ke
dalam tempat baterai, lalu
masukkan kabel melewati penutup
pelat sambungan seperti yang
ditunjukkan di bawah ini.
• Pastikan kabel tidak terjepit saat
Anda menutupnya.
ID
19
Lensa FE 28-70 mm F3.5-
5.6 OSS (Diberikan
bersama ILCE-7K)
A Cincin fokus
B Cincin zoom
C Skala panjang fokus
D Indeks panjang fokus
E Kontak lensa*
F Indeks pemasangan
* Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
Mengenal komponen
ID
20
Daftar ikon di layar
Status layar LCD diatur ke [Ppr Semua Mklmt] di pengaturan default.
Bila mengubah pengaturan [Butang DISP], lalu Anda menekan DISP di
roda kontrol, status layar akan berubah ke mode "Untuk jendela bidik".
Anda juga dapat menampilkan histogram dengan menekan DISP.
Untuk mode layar LCDUntuk pemutaran (Tampilan
informasi dasar)
Untuk mode jendela bidik
Di mode Mod Auto atau Pemilihan
Adegan
Mode P/A/S/M/Liputan Panorama
Persiapan penggunaan
21
ID
A
TampilanIndikasi
Mode pemotretan (65)
P P* A
S M
TampilanIndikasi
Kualitas gambar diam
(33)
Kecepatan bingkai film
Ukuran gambar film (33)
Daftar ikon di layar
Nomor penyimpanan (65)
Ikon Pengenalan
Pemandangan
Kartu memori (50)/
Upload (41)
100Jumlah gambar tersisa
24M 10M
6.0M 20M
8.7M 5.1M
10M 6.0M
2.6M 8.7M
5.1M 2.2M
36M 15M
9.0M 30M
13M 7.6M
15M 9.0M
3.8M 13M
7.6M 3.2M
ID
yang dapat direkam
Rasio aspek gambar diam
(33)
ILCE-7:
Ukuran gambar diam (82)
ILCE-7R:
Ukuran gambar diam (82)
22
Daya baterai yang tersisa
(49)
Peringatan sisa daya
baterai
Pengisian daya flash
sedang berlangsung
Pengambilan Ukuran
APS-C (38)
Efek Pengaturan
DINONAKTIFKAN (37)
Lampu AF (34)
NFC diaktifkan
Mode Pesawat
Tidak ada perekaman
audio film (36)
Penghilang Suara Angin
(36)
SteadyShot/Peringatan
kamera goyang (35), (56)
Peringatan panas berlebih
File database penuh/
Kesalahan pada file
database
Zoom Pintar/Zoom
Gambar Jernih/ Zoom
Digital
Daftar ikon di layar
TampilanIndikasi
Area pengukuran cahaya
spot
Ukuran tingkat digital
Tingkat audio (67)
Mode Tampilan (40)
100-0003Nomor folder - file
-Proteksi (41)
AVCHD
MP4
DPOFPengaturan DPOF
B
TampilanIndikasi
Mode perekaman film
Pembingkaian Objek
Otomatis
Mode drive (33)
Mode flash (33)/
Penghilang efek mata
merah (33)
±0.0Kompensasi flash (33)
Mode fokus (34)
Bidang AF
Deteksi Wajah/Rana
Senyuman (35)
Mode pengukuran cahaya
(34)
TampilanIndikasi
AWB
A5 G5
+3
C
TampilanIndikasi
z AF
Terkunci
Keseimbangan putih
(Otomatis, Standar,
Kustom, Suhu warna,
Filter warna) (34)
7500K
Pengoptimal D-Range/
HDR Otomatis (34)
Gaya Kreatif (34), (68)/
Kontras, Saturasi,
Ketajaman
+3 +3
AF Terkunci (35)
Efek Gambar (34)
Indikator sensitivitas
deteksi senyuman
Panduan penguncian AF
aktif
Skala EV
Kompensasi pencahayaan
(34)/Pengukuran Cahaya
Manual
Persiapan penggunaan
ID
23
TampilanIndikasi
REC 0:12Waktu perekaman film
zFokus
1/250Kecepatan rana
F3.5Nilai apertur
ISO400
ISO AUTO
2013-1-1
10:37PM
3/7Nomor file/Jumlah
(m:d)
Sensitivitas ISO (34)
Kunci AE
Indikator kecepatan rana
Indikator apertur
Histogram
Peringatan gamb ar HDR
otomatis
Kesalahan pada Efek
Gambar
Tanggal perekaman
gambar dalam mode
tampilan
Daftar ikon di layar
ID
24
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan
menggunakan tombol/tombol putar
Anda dapat mengkonfigurasi atau mengoperasikan berbagai fungsi
menggunakan tombol/tombol putar ini.
Untuk lokasi tombol/ tombol putar, lihat "Mengenal komponen"
(halaman 14).
Tombol MENUMenampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIEMerekam film.
Tombol AF/MF/ tombol
AEL/ tombol
Tombol Menskala gambar saat melihat gambar.
Tombol Fn/tombol Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang
Tombol putar kompensasi
eksposur
Tombol Memutar gambar.
Tombol Menghapus gambar.
Tombol kustomMenetapkan fungsi yang sering digunakan ke tombol.
Mengubah fokus otomatis dan fokus manual sementara
waktu./Menetapkan pencahayaan keseluruhan layar./
Menampilkan beberapa gambar di layar secara
bersamaan.
ditetapkan menggunakan tombol Fn. Di layar [Utk
pmidang tilik], beralih ke layar Navigasi Cepat./Di
mode pemutaran, tekan tombol , lalu beralih ke layar
"Hntr ke Smartphone".
Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.
Fungsi berikut ditetapkan untuk setiap tombol di
pengaturan default.
Tombol C1 (Kustom 1): Seting Fokus
Tombol C2 (Kustom 2): Mod Fokus
Tombol C3 (Kustom 3): Tidak diatur
Daftar fungsi
25
ID
Cara menggunakan layar Quick Navi
Menggunakan layar Quick Navi, Anda dapat mengubah pengaturan secara
langsung di tampilan informasi perekaman bila mode layar diatur ke [Utk
pmidang tilik] (Quick Navi).
1 Tombol MENU t (Seting Tersuai) 2 t [Butang DISP] t
[Monitor] t [Utk pmidang tilik] t [Sahkan]
2 Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar ke
[Utk pmidang tilik].
3 Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi.
Di mode Mod Auto atau Pemilihan Adegan
Di mode P/A/S/M/Liputan Panorama
4 Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada roda
kontrol.
ID
26
Cara menggunakan layar Quick Navi
5 Atur item dengan tombol putar depan.
• Beberapa nilai pengaturan dapat disesuaikan dengan sempurna dengan
memutar tombol putar belakang.
• Menekan bagian tengah roda kontrol akan mengaktifkan penggunaan layar
yang dirancang untuk mengkonfigurasikan item yang dipilih.
• Menekan tombol Fn kembali akan menonaktifkan layar Quick Navi dan
layar akan kembali ke pengaturan awal.
• Item abu-abu di layar Quick Navi tidak tersedia.
• Saat menggunakan Gaya Kreatif (halaman 68), beberapa tugas konfigurasi hanya
dapat diselesaikan di layar yang telah diatur.
27
Daftar fungsi
ID
Mengoperasikan kamera
Cara menggunakan roda kontrol
• Anda dapat memutar roda kontrol atau tekan sisi atas/bawah/kiri/kanan
roda kontrol untuk menggeser bingkai pilihan. Tekan
tengah roda kontrol untuk menetapkan item yang dipilih. Di manual ini,
tindakan penekanan sisi atas/bawah/kiri/kanan roda kontrol ditunjukkan
dengan v/V/b/B.
• Fungsi berikut ditetapkan ke v/b/B pada roda kontrol. Anda juga dapat
segera mengubah sensitivitas ISO dengan memutar roda kontrol.
v DISPMengubah tampilan layar.
B WBImbangan Putih
b/Mod Panduan
• Tangkpn Berterusn/Variasi Diafragma
• Pemasa Kendiri
• Anda dapat menetapkan fungsi yang dikehendaki ke tombol V/b/B/
dan ke roda kontrol dengan memutar posisi dalam mode pengambilan
gambar.
• Bila memutar roda kontrol atau menekan b/B pada roda kontrol dalam
mode pemutaran, Anda dapat menampilkan gambar sebelumnya atau
berikutnya.
z pada bagian
z
ID
28
Mengoperasikan kamera
Cara menggunakan tombol putar depan/belakang
Anda dapat memutar tombol putar depan atau tombol putar belakang untuk
mengubah pengaturan yang diperlukan untuk setiap mode pengambilan
gambar dengan efek yang cepat.
Daftar fungsi
29
ID
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.