Spikrist leiate põhjalikud juhised kaamera
paljude funktsioonide kohta.
4-543-701-41(1) (EE)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
ILCE-5100
Eesti keel
(Kaamerasisene juhend)
MENU
E-paigaldus
Lisateave kaamera kohta (Spikker)
Spikker on veebijuhend. Saate juhendit Spikker lugeda
arvutis või nutitelefonis.
Sellest leiate põhjalikud juhised kaamera paljude
funktsioonide kohta.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
Juhendi vaatamine
See kaamera on varustatud integreeritud juhendiga.
Kaamerasisene juhend
Kaamera kuvab MENU üksuste selgitused ja seadistusväärtused.
1 Vajutage nuppu MENU.
2 Valige soovitud üksus ja vajutage seejärel nuppu
(Kaamerasisene juhend).
EE
2
Jäädvustamise nõuanne
Kaamera kuvab valitud jäädvustusrežiimi nõuanded.
1 Vajutage võtterežiimis nuppu (Kaamerasisene juhend).
2 Valige soovitud jäädvustamise nõuanne ja vajutage seejärel juhtrattal
nuppu z.
Kuvatakse jäädvustamise nõuanne.
• Ekraani kerimiseks saate kasutada nuppu v/V ja jäädvustamise
nõuannete muutmiseks nuppu b/B.
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumbrid asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse
lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr ILCE-5100
Seerianr _______________________________
Mudeli nr AC-UB10C/AC-UB10D
Seerianr _______________________________
HOIATUS
Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks vältige seadme
kokkupuudet vihma ja niiskusega.
OLULISED OHUTUSJUHTNÖÖRID
-HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES.
OHT
-TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHTNÖÖRE.
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adaptrit.
EE
3
HOIATUS
[ Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage
kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuriga üle 60 °C, nt otseses päikesevalguses
või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks
sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.
[ AC-adapter
Kasutage AC-adaptri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas).
Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist
(pistikupesast) välja.
Toitejuhe (voolujuhe, kui on pakendis) on loodud kasutamiseks ainult selle kaameraga.
Seda ei tohi kasutada muude elektriseadmetega.
Euroopa klientidele
[ Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan
Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
EE
4
[ Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist
(nurjumist), taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja
ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
[ Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut
ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda
sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg)
või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui
0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude
reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja
tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist
ühendust kaasatud akuga, peab akut vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse
aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
Klientidele, kes ostsid kaamera turiste teenindavast
Jaapani poest
[ Märkus
Mõned kaamera toetatud standardite sertifitseerimismärgid saab kinnitada
kaamera ekraanil.
Valige jaotised MENU t (Setup) 5 t [Certification Logo].
Kui kuvamine pole võimalik (nt kaamerarikke tõttu), võtke ühendust Sony
edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
EE
5
Sisukord
Kaamera ettevalmistamine1. etapp P. 7
– Kaasasolevate elementide kontrollimine
–Seadme osad
– Aku sisestamine
– Aku laadimine
– Objektiivi kinnitamine/eemaldamine
– Mälukaardi sisestamine (müüakse eraldi)
–Kella seadistus
Põhitoiming2. etapp P. 19
– Pildistamine/filmimine
Taasesitusfunktsioon3. etapp P. 20
–Piltide vaatamine
Salvestusfunktsioon4. etapp P. 21
– Teiste funktsioonide tutvustus
Piltide importimine arvutisseP. 22
– Tarkvara PlayMemories Home™ funktsioonid
Kaamerasse funktsioonide lisamineP. 24
– Kaamerasse funktsioonide lisamine
MuudP. 24
– Piltide arv ja filmide salvestusaeg
– Märkused kaamera kasutamise kohta
– Spetsifikatsioonid
See kasutusjuhend hõlmab mitut erinevate objektiividega varustatud mudelit.
Mudeli nimi oleneb kaasasolevast objektiivist. Mudeli saadavus oleneb riigist/
piirkonnast.
Mudeli nimiObjektiiv
ILCE-5100Pole kaasas
ILCE-5100LE16 – 50 mm
EE
ILCE-5100YE55 – 210 mm ja E16 – 50 mm
6
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Esmalt vaadake mudeli nime kaamera põhjalt (lk 6). Kaasasolevad tarvikud
olenevad mudelist.
Sulgudes olev arv näitab kogust.
x
Kaasas kõikide
mudelitega
• Kaamera (1).
• Toitejuhe (toiteallikas) (1)*
(Ameerika Ühendriikides ja
Kanadas puudub komplektist).
* Kaameraga võib kaasas olla mitu
toitejuhet. Kasutage teie riigile/
piirkonnale vastavat juhet.
• Laaditav akukomplekt
NP-FW50 (1).
• Mikro-USB-kaabel (1).
• AC-adapter AC-UB10C/
UB10D (1)
•Õlarihm (1)
• Kasutusjuhend
(see käsiraamat) (1)
• Wi-Fi-ühendus / ühe puutega
(NFC) juhend
See juhend selgitab funktsioone,
mis nõuavad Wi-Fi-ühendust.
A Katikunupp
B Lüliti ON/OFF (Toide)
C Õlarihma haak
D (N-märk)
• Puudutage märki kaamera
ühendamisel NFC-funktsiooniga
varustatud nutitelefoniga.
• NFC (Near Field
Communication) on
lühikese ulatusega juhtmeta
sidetehnoloogia rahvusvaheline
standard.
E Jäädvustamiseks:
W/T (suumi) nupp
Vaatamiseks: (Register) /
(Taasesituse suumi) nupp
F AF-valgustaja / aegvõtte lamp
G Pildianduri asendimärk
EE
8
H Välklamp
I Mikrofon
1)
J Objektiiv
K Objektiivi vabastamise nupp
L Paigaldus
M Pildisensor
N Objektiivi kontaktid
1)
Ärge katke seda osa video
salvestamisel.
2)
Ärge puudutage seda osa vahetult.
2)
2)
A Monitor/puutepaneel
• Saate reguleerida monitori
kergesti vaadatava nurga alla
ja jäädvustada igas asendis.
B (Välgu hüpikmenüü) nupp
C Mitmeotstarbelise/mikro-USB-
liidese kate
D Mälukaardi/liidese kate
E Juurdepääsulamp
F Wi-Fi-andur (integreeritud)
G Nupp MOVIE (Film)
H Nupp MENU
I Juhtratas
J Nupp (Kaamerasisene
juhend) / (Kustutamine)
K Nupp (Taasesitus)
L Mitmeotstarbeline/
mikro-USB-liides*
• Toetab mikro-USB-ga
ühilduvat seadet.
M Laadimistuli
N Mälukaardipesa
O HDMI-mikropistik
* Multi-/mikro-USB-liidesega
ühilduvate tarvikute kohta lisateabe
saamiseks minge Sony veebisaidile
või võtke ühendust Sony
edasimüüja või kohaliku
volitatud Sony teenindusega.
A Aku kate
B Aku väljalükkamise nupp
C Aku sisestamise pesa
D Ühendusplaadi kate
• Kasutage seda, kui kasutate
AC-PW20 AC-adaptrit (müüakse
eraldi). Sisestage ühendusplaat
akukambrisse ja seejärel viige
juhe ühendusplaadi kattest läbi,
nagu allpool on näidatud.
• Veenduge, et katte sulgemisel
poleks juhe kokku pigistatud.
E Kõlar
F Statiivi pesaauk
• Kasutage statiivi kruviga, mis
on lühem kui 5,5 mm. Muidu
te ei saa kaamerat korralikult
kinnitada ja võite kaamerat
kahjustada.
EE
9
x
Objektiiv
Vaadake objektiivide
spetsifikatsioonides lehekülge 32.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (kaasas kaameraga
ILCE-5100L/ILCE-5100Y)
A Suumirõngas/fookusketas
B Suuminupp
C Paigalduse märk
D Objektiivi kontaktid
• Akut saate laadida isegi siis, kui see on osaliselt laetud.
• Kui laadimistuli vilgub ja laadimine ei ole lõppenud, eemaldage aku ja
paigaldage uuesti.
Märkused
• Kui AC-adapter on ühendatud pistikupessa ja kaamera laadimistuli vilgub,
tähendab see, et laadimine on ajutiselt peatatud, kuna temperatuur ei ole sobivas
vahemikus. Laadimine jätkub, kui temperatuur on jälle sobivas vahemikus.
Soovitame akut laadida keskkonnas temperatuuriga 10 °C kuni 30 °C.
• Kui aku liidesekoht on must, ei pruugi aku korralikult laadida. Sellisel juhul
pühkige aku liideselt tolm pehme lapi või vatitupsuga õrnalt ära.
Laadimisaeg on AC-adaptrit (kaasas) kasutades ligikaudu 310 minutit
(komplektis).
Märkused
• See kehtib täiesti tühja aku laadimisel temperatuuril 25 °C. Teatud
kasutustingimustes ja asjaoludel võib laadimine kesta kauem.
x
Laadimine arvutist
Akut saab laadida ka arvutist, ühendades
kaamera mikro-USB kaabliga arvuti külge.
Märkused
• Arvutist laadimisel arvestage järgmist.
– Kui ühendate kaamera sülearvutiga, mis
pole vooluvõrgus, tühjeneb sülearvuti aku.
Ärge laadige pikka aega.
– Ärge lülitage arvutit sisse ja välja, taaskäivitage ega taastage unerežiimist, kui
arvuti ja kaamera vahel on loodud USB-ühendus. See võib häirida kaamera
toimimist. Enne arvuti sisse või välja lülitamist, taaskäivitamist või unerežiimist
taastamist katkestage kaamera ja arvuti ühendus.
– Ümbertehtud või iseehitatud arvutitega pole toimivus tagatud.
EE
13
x
Aku tööiga ja piltide arv, mida saab akut kasutades
salvestada ja taasesitada
• Ülalolev piltide arv kehtib täielikult laetud aku korral. Piltide arv võib
kasutamistingimustest olenevalt väheneda.
• Piltide arv, mida saab salvestada, kehtib siis, kui jäädvustatakse järgmistel
tingimustel.
– Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) andmekandja kasutamine
(müüakse eraldi).
– Kui objektiiv E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS on kinnitatud.
– Ümbruse temperatuur aku kasutamisel on 25 °C.
– [Monitor Brightness]: [Manual] [±0]
• Suvandi Jäädvustamine (liikumatud pildid) arv põhineb CIPA-standardil
ja kehtib siis, kui jäädvustatakse järgmistel tingimustel.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Funktsiooni DISP olek on [Display All Info.].
– [Focus Mode]: [Automatic AF].
– Pildistamine iga 30 sekundi järel.
– Suumi lülitatakse vaheldumisi W ja T otste vahel.
– Välklampi kasutatakse kord iga kahe korra järel.
– Toide lülitub sisse ja välja iga kümne korra järel.
• Filmi jäädvustamise minutite arv põhineb CIPA-standardil ja kehtib siis,
kui jäädvustatakse järgmistel tingimustel.
– [Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Tavapärane video jäädvustamine: aku tööiga olenevalt korduvast jäädvustamise
käivitamisest/peatamisest, suumimisest, sisse-välja lülitamisest jne.
– Pidev video jäädvustamine: aku tööiga olenevalt pidevast jäädvustamisest kuni
piirväärtuseni (29 minutit) ja siis jätkamisest, vajutades uuesti nuppu MOVIE.
Teisi funktsioone, nt suumimist, ei kasutata.
14
EE
Objektiivi kinnitamine/eemaldamine
Enne objektiivi kinnitamist või eemaldamist pange kaamera toitelüliti
asendisse OFF.
Kui kate või pakendikaas on külge kinnitatud, eemaldage
1
see kaamera või objektiivi küljest.
• Vahetage objektiivi kiiresti ja valige selleks tolmuvaba koht,
et kaamerasse ei satuks tolmu ega mustust.
Kinnitage objektiiv, joondades objektiivil ja kaameral olevad
2
valged tähised.
• Hoidke kaamerat objektiiviga allapoole, et kaamerasse ei satuks tolmu.
Lükake objektiivi kergelt kaamera suunas ja pöörake objektiivi
3
samal ajal päripäeva, kuni see klõpsatab lukustusasendisse.
•A-kinnitusega objektiivi (müüakse eraldi) kasutamiseks on vaja kinnitusadaptrit
(müüakse eraldi). Üksikasju vaadake kinnitusadaptriga kaasasolevast
kasutusjuhendist.
• Statiivi pistikuga varustatud objektiivi kasutamisel kinnitage tasakaalu hoidmiseks
objektiivipoolsel küljel olev pistik statiivi külge.
EE
15
x
Objektiivi vabastamise nupp
Objektiivi eemaldamine
Vajutage objektiivi vabastamise nupp lõpuni alla ja pöörake
1
objektiivi vastupäeva, kuni see peatub.
Märkused
• Kui objektiivi vahetades satub tolm või mustus kaamerasse ja kleepub pildisensori
pinnale (sellesse ossa, kus valgusallikas muundatakse digitaalsignaaliks), võib
see olenevalt võttekeskkonnast jätta pildile tumedad täpid. Kaamera vibreerib
väljalülitumisel kergelt, kuna sel on tolmukaitsefunktsioon, mis aitab vältida tolmu
sattumist pildianduri külge. Sellegipoolest kinnitage või eemaldage objektiiv
kiiresti kuskil tolmuvabas kohas.
• Kui pildisensori külge satub võõrkehasid, pühkige need puhuriga ära.
• Ärge jätke kaamerat nii, et objektiiv on eemaldatud.
• Kui soovite kasutada korpusekatteid või tagumisi objektiivikatteid, ostke
ALC-B1EM (korpuse kate) või ALC-R1EM (tagumine objektiivikate)
(müüakse eraldi).
• Kui kasutate supersuumiga objektiivi, seadke kaamera toitelüliti asendisse
OFF ja veenduge enne objektiivide vahetamist, et objektiiv oleks täielikult sisse
tõmmatud. Kui objektiiv pole sisse tõmmatud, siis ärge vajutage objektiivi jõuga.
• Kaamera kinnitamisel statiivi külge veenduge, et te ei puudutaks kogemata
suumirõngast/fookusketast.
16
EE
Mälukaardi sisestamine (müüakse eraldi)
Veenduge, et sälguga nurk
oleks õiges suunas.
Avage mälukaardi/liidese kate.
1
Sisestage mälukaart (müüakse eraldi).
2
• Sisestage mälukaart nii, et sälguga nurk jääks joonisel näidatud suunda,
kuni kaart lukustub klõpsuga paika.
Sulgege mälukaardi/liidese kate.
3
x
Sobivad mälukaardid
MälukaartFotodVideod
Memory Stick XC-HG Duo™
A
Memory Stick PRO Duo (ainult Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
SD-mälukaart (Class 4 või kiirem)
B
SDHC-mälukaart (Class 4 või kiirem)
SDXC-mälukaart (Class 4 või kiirem)
• Selles juhendis viidatakse tabeli toodetele järgmiselt.
A: Andmekandja Memory Stick PRO Duo
B: SD-kaart
• Vormingus XAVC S videote salvestamisel kasutage järgmisi mälukaarte.
– SDXC-mälukaart (64 GB või suurem ja klass 10 või kiirem)
– SDXC-mälukaart (64 GB või suurem ja UHS-I-ga ühilduv)
– Andmekandja Memory Stick XC-HG Duo
• See kaamera toetab UHS-I-ga ühilduvaid SD-kaarte.
EE
17
x
Juhtratas
ON/OFF (Toide)
Üksuste valimine: v/V/b/B//
Määramine: z
Mälukaardi/aku eemaldamine
Mälukaart: lükake mälukaarti korraks sissepoole selle väljutamiseks.
Aku: lükake aku väljalükkamise nuppu. Ärge laske akul maha kukkuda.
Märkused
• Ärge kunagi eemaldage mälukaarti/akut, kui juurdepääsulamp põleb (lk 9).
See võib kahjustada mälukaardil olevaid andmeid.
Kella seadistus
Seadke lüliti ON/OFF (Toide) asendisse ON.
1
Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse kuupäeva ja kellaaja
seadistus.
• Võib minna aega, kuni toide sisse lülitub ja kasutamine võimalik on.
Veenduge, et ekraanil oleks valitud [Enter], seejärel
Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti nuppu MOVIE.
2
Märkused
• Kaamera vaikeseadistus võimaldab videot korraga katkematult jäädvustada
maksimaalselt umbes 29 minutit, kui ümbritseva keskkonna temperatuur
on umbes 25 °C (video jäädvustamise aeg on erinev, olenedes ümbritsevast
temperatuurist, salvestusvormingust/seadistusest või kaamera salvestamisele
eelnevatest kasutustingimustest (lk 26)). Filmimise lõpetamisel saate salvestamise
taaskäivitada, vajutades uuesti nuppu MOVIE. Olenevalt kaamera ja aku
temperatuurist võib salvestamine kaamera kaitsmiseks seiskuda.
• Ärge välku käsitsi üles tõmmake. See võib põhjustada rikke.
• Filmimise ajal suumifunktsiooni kasutamisel võib kaamera heli videole jääda.
Filmimise lõpetamisel võidakse salvestada ka nupu MOVIE kasutamise heli.
EE
19
Piltide vaatamine
(Kustuta)
Juhtratas
(Taasesitus)
W: kaugemale
suumimine
T: lähemale suumimine
Piltide valimine:
B (järgmine)/b (eelmine) või
keerake juhtratast
Määramine: z
Vajutage nuppu (Taasesitus).
1
x
Järgmise/eelmise pildi valimine
Valige pilt, vajutades juhtrattal suvandit B (järgmine)/b (eelmine) või
pöörates juhtratast. Videote vaatamiseks vajutage juhtratta keskmes nuppu z.
x
Pildi kustutamine
1 Vajutage nuppu (Kustuta).
2 Valige [Delete] juhtratta nuppudega v ja vajutage siis z.
x
Pildistamise juurde naasmine
Vajutage katikunupp pooleldi alla.
20
EE
Teiste funktsioonide tutvustus
Juhtratas
MENU
Puutepaneel
Teisi funktsioone saab juhtida juhtratta, nupu MENU jms abil.
x
Juhtratas
DISP (Display Contents): võimaldab ekraanikuva muuta.
ISO (ISO): võimaldab heleduse põhjal tundlikkust seada.
(Exposure Comp.): võimaldab kompenseerida kogu pildi säritust
ja heledust.
(Photo Creativity): võimaldab kasutada kaamerat intuitiivselt ja
jäädvustada hõlpsasti loomingulisi pilte.
(Drive Mode): võimaldab lülituda selliste võtterežiimide vahel
nagu üksikvõte, pidev jäädvustamine või klambri võtterežiim.
z (Shoot Mode): võimaldab võtterežiimi muuta.
x
Jäädvustamine puutetoimingu abil
Kaameral on puutepaneel. Monitoril objekti puudutades saate jäädvustada
liikumatuid pilte (Touch Shutter) või tuua objekti fookusesse (Touch Focus).
Samuti saate funktsiooni [Touch Shutter] kasutada koos jäädvustamisega
[Self-portrait/ -timer].
Toimingute üksikasju ja puutepaneelilt kasutatavaid funktsioone vaadake
spikrist „Spikker”.
EE
21
Tarkvara PlayMemories Home™ funktsioonid
Piltide importimine kaamerast
Piltide jagamine
teenuses PlayMemories
Online™
Piltide
üleslaadimine
võrguteenustesse
Videoketaste
loomine
Piltide kuvamine
kalendris
Windowsi jaoks on saadaval ka järgmised
funktsioonid.
Imporditud piltide
taasesitus
Tarkvaraga PlayMemories Home saate liikumatud pildid ja videod arvutisse
importida ja neid kasutada. Tarkvara PlayMemories Home on vajalik XAVC
S- ja AVCHD-vormingus videote importimiseks arvutisse.
• Saate laadida alla tarkvara Image Data Converter (RAW-piltide
redigeerimise tarkvara) või Remote Camera Control jne, toimides järgmiselt.
Ühendage kaamera oma arvutiga t käivitage PlayMemories Home t
klõpsake suvandit [Notifications].
Märkused
• Tarkvara PlayMemories Home installimiseks on vajalik Interneti-ühendus.
• Tarkvara PlayMemories Online või muude võrguteenuste kasutamiseks on vaja
internetiühendust. Tarkvara PlayMemories Online või muud võrguteenused ei
pruugi mõnes riigis või piirkonnas saadaval olla.
• Maci rakenduste puhul järgmist URL-i:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Kui tarkvara PMB (Picture Motion Browser), mis on kaasas enne 2011. aastat välja
antud mudelitega, on juba arvutisse installitud, kirjutab tarkvara PlayMemories
Home selle installimise käigus üle. Kasutage tarkvara PlayMemories Home, mis on
tarkvara PMB edasiarendus.
EE
22
x
Süsteeminõuded
Saate tarkvara süsteeminõudeid vaadata järgmiselt veebisaidilt:
www.sony.net/pcenv/
x
Tarkvara PlayMemories Home installimine arvutisse
Avage arvuti veebibrauseris järgmine veebisait ja installige
1
siis PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
• Üksikasjad tarkvara PlayMemories Home kohta leiate järgmiselt
tarkvara PlayMemories Home toe lehelt (ainult inglise keeles):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Kui installimine on lõpule jõudnud, käivitub PlayMemories Home.
Kasutage kaamera arvutiga ühendamiseks mikro-USB-
2
kaablit (komplektis).
• Tarkvarasse PlayMemories Home saab installida uusi funktsioone.
Ühendage kaamera oma arvutiga isegi juhul, kui PlayMemories Home
on teie arvutisse juba installitud.
Märkused
• Ärge eemaldage mikro-USB-kaablit (komplektis) kaamera küljest sel ajal,
kui ekraanil on kasutus- või juurdepääsukuva. See võib andmeid kahjustada.
• Kaamera eemaldamiseks arvuti küljest klõpsake süsteemisalves suvandit
ja siis [Lükka PMHOME välja].
EE
23
Kaamerasse funktsioonide lisamine
Saate kaamerasse soovitud funktsioone lisada, luues Interneti kaudu ühenduse
rakenduste allalaadimise veebisaidiga (PlayMemories Camera Apps™).
http://www.sony.net/pmca/
• Pärast rakenduse installimist saate rakenduse avada, puudutades kaamera
N-tähist Androidi nutitelefoniga, kus NFC on lubatud, kasutades
funktsiooni [One-touch(NFC)].
Piltide arv ja filmide salvestusaeg
Liikumatute piltide arv ja salvestusaeg võivad erineda olenevalt
võttetingimustest ja mälukaardist.
x
Liikumatud pildid
[ Image Size]: L: 24M
Kui suvandi [ Aspect Ratio] olek on [3:2]*
Kvaliteet
Mahutavus
Standard330 pilti
Fine200 pilti
RAW & JPEG54 pilti
RAW74 pilti
*Kui suvandi [ Aspect Ratio] olek on muu kui [3:2], saate salvestada rohkem
pilte, kui üleval näidatud. (V.a juhul, kui suvandi [ Quality] olek on [RAW].)
2 GB
24
EE
x
Filmid
Allolevas tabelis on näidatud ligikaudne salvestusaeg selle kaameraga
vormindatud mälukaarti kasutades. XAVC S-i ja AVCHD-videote
salvestusaeg on aeg, mis kehtib, kui suvandi [Dual Video REC] olekuks
on seatud [Off].
(h (tund), m (minut))
Salvestuse
seadistus
60p 50M/50p 50M—2 h 35 m
30p 50M/25p 50M—2 h 35 m
*
24p 50M
60i 24M(FX)/50i 24M(FX)10m6h
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)10 m8 h 15 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)9 m5 h 5 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)10 m6 h
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)10 m8 h
1440×1080 12M20 m11 h
VGA 3M1 h 10 m40 h
* ainult 1080 60i-ga ühilduvatel mudelitel
• Pidev jäädvustamine on võimalik u 29 minuti jooksul (tootespetsifikatsiooni
piirväärtus). MP4 (12M) vormingus filmi maksimaalne pidev salvestusaeg on
u 20 minutit (faili suuruse piirang on 2 GB).
• Filmide salvestusaeg erineb, kuna kaamera on varustatud VBR-iga (Variable
Bit Rate), mis reguleerib pildikvaliteeti võttestseenist olenevalt automaatselt.
Kiiresti liikuva objekti salvestamisel on pilt selgem, kuid salvestusaeg lühem,
sest salvestamiseks on vaja rohkem mälu.
Salvestusaeg oleneb ka võttetingimustest, objektist või pildikvaliteedi/-suuruse
seadistustest.
Mahutavus
2 GB64 GB
—2h 35m
EE
25
Märkused filmi pideva salvestamise kohta
• Kvaliteetse filmi salvestamiseks või pidevaks jäädvustamiseks pildisensoriga on
vaja palju energiat. Seetõttu t õuseb pideval salvestamisel kaamera sisetemperatuur,
eriti pildisensori oma. Sellisel juhul lülitub kaamera automaatselt välja, kuna kõrge
temperatuur mõjutab piltide kvaliteeti või kaamera sisemisi mehhanisme.
• Kui kaamera toide on mõnda aega olnud välja lülitatud ja kaamera alustab pärast
seda vaikeseadistusega salvestamist, on filmi salvestamise saadaolev aeg järgmine.
(Järgmised väärtused näitavad pidevat aega kaamera salvestamise alustamisest
kuni kaamera salvestamise lõpetamiseni.)
Ümbritsev temperatuurPidev videote salvestusaeg
20 °CUmbes 29 minutit
30 °CUmbes 29 minutit
40 °CUmbes 20 minutit
• Filmi salvestamise aeg erineb olenevalt kaamera temperatuurist,
salvestusvormingust/seadistusest või seisundist enne salvestamise alustamist.
Kui pärast toite sisselülitamist sageli pilte töötlete või jäädvustate, tõuseb kaamera
sisetemperatuur ja salvestusaeg on lühem.
• Kui kuvatakse , siis lõpetage filmi salvestamine.
• Kui kaamera peatab salvestamise temperatuuri tõttu, jätke see mitmeks minutiks
väljalülitatud olekusse. Alustage salvestamist pärast seda, kui kaamera
sisetemperatuur on täielikult langenud.
Märkused kaamera kasutamise kohta
Kaamerasse sisseehitatud funktsioonid
• See juhend kirjeldab 1080 60i-ga ühilduvaid seadmeid ja 1080 50i-ga ühilduvaid
seadmeid.
Tuvastamaks, kas kaamera on 1080 60i-ga ühilduv seade või 1080 50i-ga ühilduv
seade, kontrollige kaamera põhjas järgmiste märkide olemasolu.
1080 60i-ga ühilduv seade: 60i
1080 50i-ga ühilduv seade: 50i
• See kaamera ühildub 1080 60p- või 50p-vormingus videotega. Erinevalt senistest
standardsetest salvestusrežiimidest, mis salvestavad ülerealaotuse meetodil,
salvestab see kaamera progressiivsel meetodil. See suurendab eraldusvõimet
ja annab sujuvama, realistlikuma pildi.
Kasutamine ja hooldamine
Vältige toote hooletut käsitsemist, lahtivõtmist, ümbertegemist, lööke ja põrutusi,
nagu kolkimist, mahapillamist või kaamera peale astumist. Eriti ettevaatlikult tuleb
EE
käsitseda objektiivi.
26
Märkused salvestamise/taasesituse kohta
• Enne salvestamise alustamist tehke proovisalvestus, et veenduda kaamera
korrektses töös.
• Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
• Ärge vaadake eemaldatud objektiivi kaudu päikese ega tugeva valgusallika poole.
See võib teie silmi pöördumatult kahjustada. Või põhjustada objektiivi
talitlushäire.
• Niiskuse kondenseerumisel eemaldage see enne kaamera kasutamist.
• Ärge kaamerat raputage ega lööge. See võib toimimist häirida ja piltide
salvestamine ei pruugi õnnestuda. Lisaks võib salvestusmeedium muutuda
kasutuks või pildiandmed kahjustuda.
Ärge kasutage/hoiustage kaamerat järgmistes kohtades
• Väga soe, külm või niiske koht.
Kohtades nagu päikese kätte pargitud autos võib kaamera korpus deformeeruda,
mis võib põhjustada talitlushäireid.
• Otsese päikesevalguse käes või soojusallika lähedal
Kaamera korpus võib värve kaotada või deformeeruda ja see võib
toimimist häirida.
•Tugeva raputamise või vibratsiooniga kohad
• Tugevaid raadiolaineid tekitava, kiirgust väljastava või tugevalt magnetilise
koha lähedal.
Sellistes kohtades ei pruugi kaamera korralikult salvestada ega pilte taasesitada.
• Liivased või tolmused kohad
Vaadake ette, et liiv ega tolm ei satuks kaamerasse. See võib häirida kaamera
toimimist ja mõnel juhul ei saa selliseid häireid kõrvaldada.
Pideme teave
Pide on kaetud spetsiaalse kattega. Pide võib värvi muuta, kui seda hõõruda tumedat
värvi riide, nahast materjaliga jne.
Talletamine
Kui te kaamerat ei kasuta, veenduge, et eesmine objektiivikate oleks kinnitatud.
Märkused ekraani ja objektiivi kohta
• Monitor on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja üle 99,99% pikslitest
on efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski võib monitorile ilmuda mõni pisike must
ja/või hele täpp (valget, punast, sinist või rohelist värvi). Need täpid on töö käigus
tavalised ega mõjuta salvestamist.
• Ärge vajutage monitorile. Monitor võib värve kaotada ja see võib toimimist
häirida.
• Ärge kasutage puutepaneelil teravaotsalisi esemeid. See võib põhjustada rikke.
• Olge ettevaatlik, et teie sõrmed ei jääks töötava objektiivi vahele kinni.
EE
27
Magnetite teave
Monitori tagaküljele ja välklampi ümbritsevale alale on kinnitatud magnetid.
Ärge asetage monitorile või kaamera korpusele esemeid, mida magnetväljad
võivad mõjutada (nt flopiketas või krediitkaart).
Objektiivide ja tarvikute kasutamine
On soovitatav kasutada Sony objektiive/tarvikuid, mis on mõeldud sobima selle
kaamera omadustega.
Muude tootjate toodete kasutamine võib põhjustada seda, et kaamera ei
funktsioneeri vastavalt selle võimetele, või tekitada kaamera rikkeid ja
talitlushäireid.
Märkused välklambi kohta
• Ärge kandke kaamerat välklambist hoides ega kasutage selle kallal liigset jõudu.
• Kui avatud välklampi satub vett, tolmu või liiva, võib see toimimist häirida.
• Välklambi allavajutamisel veenduge, et teie sõrmed oleksid sellest eemal.
Kaamera temperatuur
Kaamera ja aku võivad pideva kasutamise tagajärjel kuumeneda, kuid see pole häire.
Ülekuumenemiskaitse
Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi videote salvestamine õnnestuda
või võib toide kaamera kaitsmiseks automaatselt välja lülituda.
Enne seda, kui toide välja lülitub või juhul, kui videoid ei saa salvestada, kuvatakse
monitoril teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet sisse ja oodake, kuni kaamera ja
aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse kaameral ja akul piisavalt
jahtuda laskmata, võib toide taas välja lülituda või ei saa te videoid salvestada.
Aku laadimine
Kui laete akut, mida pole kaua kasutatud, ei pruugi teil õnnestuda seda piisavas
mahus laadida.
See tuleneb aku omadustest. Laadige akut uuesti.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Garantii puudumine kahjustatud sisu või salvestamise nurjumise
korral
Sony ei saa anda garantiid salvestamise nurjumise ega salvestatud sisu kaotsimineku
või kahjustumise puhul kaamera või salvestusmeediumi vms toimimise häirete
tõttu.
28
EE
Kaamera pinna puhastamine
Puhastage kaamera pinda pehme, kergelt veega niisutatud lapiga, seejärel pühkige
pind kuiva lapiga üle. Viimistluse või korpuse kahjustuste vältimine.
– Ärge kasutage kaameral keemilisi aineid nagu vedeldi, bensiin, alkohol,
ühekordsed salvrätid, putukatõrjevahend, päikesekaitsevahend või putukamürk.
Monitori hooldamine
• Monitorile jäänud käte- või niisutav kreem võib selle katet rikkuda. Kui mõnda
sellist ainet monitorile satub, pühkige see kohe ära.
• Tugevasti salvräti või muu materjaliga pühkimisel võib kate viga saada.
• Kui monitorile on jäänud sõrmejäljed või mustus, soovitame mis tahes mustuse
õrnalt eemaldada ja pühkida monitori seejärel pehme lapiga puhtaks.
Märkused traadita kohtvõrgu (LAN) kohta
Me ei võta endale mingit vastutust ühegi kahjustuse eest, mille on põhjustanud
lubamatu juurdepääs kaamerasse laaditud sihtpunktidele või nende lubamatu
kasutamine kaamera kaotamise või varastamise tagajärjel.
EE
29
Spetsifikatsioonid
Kaamera
[Süsteem]
Kaamera tüüp: vahetatava objektiiviga
digitaalkaamera
Objektiiv: Sony e-kinnitusega objektiiv
[Pildisensor]
Pildisensor: APS-C-vormingus
(23,5 mm × 15,6 mm)
CMOS-pildisensor
Pildisensori pikslite koguarv:
ligikaudu 24 700 000 pikslit
Kaamera kasulike pikslite koguarv:
ligikaudu 24 300 000 pikslit
[Automaatse fookuse süsteem]
Süsteem: Faasituvastussüsteem/
kontrastituvastussüsteem
Tundlikkuse vahemik: EV-1 kuni EV20
(ISO 100 juures, mis on võrdväärne
objektiiviga F2.0)
[Särituse reguleerimine]
Mõõtmisviis: 1 200-segmendine
mõõtmine pildisensoriga.
Mõõtmisvahemik: EV-1 kuni EV20
(ISO 100 juures, mis on võrdväärne
objektiiviga F2.0)
ISO-tundlikkus (soovituslik
säritusindeks).
Liikumatud pildid: AUTO,
ISO 100 – ISO 25 600
Filmid: AUTO, ISO 100 –
ISO 12 800 ekvivalent
Särituse kompenseerimine: ±3,0 EV
(1/3 EV samm)
EE
30
[Katik]
Tüüp: elektrooniliselt juhitav
vertikaaltraaversi ja
fookustasandiga tüüp.
Kiirusevahemik.
Liikumatud pildid: 1/4 000
sekundit kuni 30 sekundit, BULB
Filmid: 1/4 000 sekundit kuni
1/4 sekundit (1/3 EV etapp),
1080 60i-ga ühilduv seade kuni
1/60 sekundit AUTO-režiimis
(kuni 1/30 sekundit režiimis
[Auto Slow Shut.])
1080 50i-ga ühilduv seade kuni
1/50 sekundit AUTO-režiimis
(kuni 1/25 sekundit režiimis
[Auto Slow Shut.])
Välklambi sünkroonimiskiirus:
1/160 sekundit
[Salvestusmeedium]
Andmekandja Memory Stick
PRO Duo, SD-kaart
[Monitor]
LCD-monitor: Lai, 7,5 cm (3.0 tüüpi)
TFT-draiv, puutepaneel
Punktide koguarv: 921 600 punkti.
[Sisend-/väljundliidesed]
Mitmeotstarbeline/mikro-USB-liides*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Toetab mikro-USB-ga ühilduvat
seadet.
HDMI: HDMI D-tüüpi mikropistik
[Toide]
Aku tüüp: Laaditav akukomplekt
NP-FW50
[Elektritarbimine (jäädvustamisel)]
Objektiivi E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS kasutamisel*
ligikaudu 2,3 W
* kaasas kaameraga ILCE-5100L/
Aku tüüp: liitiumioonaku
Maksimaalne pinge: alalisvool 8,4 V
Nimipinge: alalisvool 7,2 V
Maksimaalne laadimispinge:
alalisvool 8,4 V
Max laadimisvool: 1,02 A
Mahutavus:
tavaline 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimaalne 7,3 Wh (1 020 mAh)
EE
31
Objektiiv
Objektiiv
Kaamera
Ekvivalent 35 mm-vormingus
fookuskaugusele
2)
(mm)
E16 – 50 mm
suumobjektiiv
ILCE-5100L/
ILCE-5100Y
24–7582,5–315
1)
E55 – 210 mm
suumobjektiiv
ILCE-5100Y
Objektiivi rühmad/elemendid8–99–13
2)
Vaatenurk
Minimaalne fookus
3)
(m)0,25–0,31,0
83 ° – 32 °28,2 ° – 7,8 °
Maksimaalne suurendus (×)0,2150,225
Minimaalne avaf/22–f/36f/22–f/32
Filtri diameeter (mm)40,549
Mõõdud (maksimaalne diameeter ×
64,7 × 29,963,8 × 108
kõrgus) (umbes mm)
Kaal (ligikaudu g)116345
SteadyShotSaadavalSaadaval
1)
Supersuum.
2)
Ekvivalentse 35 mm vormingus fookuskauguse ja vaatenurga väärtused
põhinevad APS-C-suuruses pildisensoriga varustatud digikaameratel.
3)
Minimaalne fookus on lühim kaugus pildisensorist objektini.
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Fookuskaugus
Selle kaamera pildinurk on kitsam kui 35 mm vorminguga kaameral. Saate leida
35 mm vorminguga kaamera fookuskauguse ligikaudse ekvivalendi ja jäädvustada
sama pildinurgaga, suurendades objektiivi fookuskaugust poole võrra.
Näiteks kasutades 50 mm objektiivi, saate 35 mm vorminguga kaamera 75 mm
objektiivi ligikaudse ekvivalendi.
32
EE
Kaubamärgid
• Memory Stick ja on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
•XAVC S ja on ettevõtte
Sony Corporation registreeritud
kaubamärgid.
• AVCHD Progressive ja AVCHD
Progressive logo on ettevõtete
Panasonic Corporation ja
Sony Corporation kaubamärgid.
• Dolby ja topelt-D sümbol on
ettevõtte Dolby Laboratories
kaubamärgid.
• Terminid HDMI, HDMI
kõrglahutusega multimeediumliides
ja HDMI logo on ettevõtte HDMI
Licensing LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid USA-s
ja teistes riikides.
• Windows on Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Mac on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• iOS on ettevõtte Cisco Systems, Inc.
registreeritud kaubamärk või
kaubamärk.
• iPhone ja iPad on ettevõtte Apple Inc.
registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
• SDXC logo on ettevõtte SD-3C, LLC
kaubamärk.
• Android ja Google Play on ettevõtte
Google Inc. kaubamärgid
• Wi-Fi ja Wi-Fi logo, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP on ettevõtte
Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
• N Mark on ettevõtte NFC Forum,
Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides.
• DLNA ja DLNA CERTIFIED on
ettevõtte Digital Living Network
Alliance kaubamärgid.
• Facebook ja f logo on ettevõtte
Facebook, Inc. kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
• YouTube ja YouTube’i logo on
ettevõtte Google Inc. kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
• Eye-Fi on ettevõtte Eye-Fi, Inc.
kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses
kasutusjuhendis kasutatud süsteemid
ja tootenimed üldiselt nende
asjaomaste arendajate või tootjate
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid. Siiski ei pruugi selles
juhendis kõikidel juhtudel esineda
märke ™ või ®.
Lisateavet toote kohta ja vastused
korduma kippuvatele küsimustele
leiate meie klienditoe veebisaidilt.