Sony ILCE-5100Y User Manual [et]

Vahetatava objektiiviga digitaalkaamera
Kasutusjuhend
E-mount
Spikker (veebijuhend)
Spikrist leiate põhjalikud juhised kaamera paljude funktsioonide kohta.
4-543-701-41(1) (EE)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
ILCE-5100
Eesti keel
(Kaamerasisene juhend)
MENU
E-paigaldus

Lisateave kaamera kohta (Spikker)

Spikker on veebijuhend. Saate juhendit Spikker lugeda arvutis või nutitelefonis. Sellest leiate põhjalikud juhised kaamera paljude funktsioonide kohta.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/

Juhendi vaatamine

See kaamera on varustatud integreeritud juhendiga.
Kaamerasisene juhend
Kaamera kuvab MENU üksuste selgitused ja seadistusväärtused.
1 Vajutage nuppu MENU. 2 Valige soovitud üksus ja vajutage seejärel nuppu
(Kaamerasisene juhend).
EE
2
Jäädvustamise nõuanne
Kaamera kuvab valitud jäädvustusrežiimi nõuanded.
1 Vajutage võtterežiimis nuppu (Kaamerasisene juhend). 2 Valige soovitud jäädvustamise nõuanne ja vajutage seejärel juhtrattal
nuppu z. Kuvatakse jäädvustamise nõuanne.
• Ekraani kerimiseks saate kasutada nuppu v/V ja jäädvustamise nõuannete muutmiseks nuppu b/B.
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumbrid asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr ILCE-5100 Seerianr _______________________________ Mudeli nr AC-UB10C/AC-UB10D Seerianr _______________________________
HOIATUS
Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks vältige seadme kokkupuudet vihma ja niiskusega.
OLULISED OHUTUSJUHTNÖÖRID
-HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES. OHT
-TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHTNÖÖRE.
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adaptrit.
EE
3
HOIATUS
[ Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuriga üle 60 °C, nt otseses päikesevalguses või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.
[ AC-adapter
Kasutage AC-adaptri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas). Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.
Toitejuhe (voolujuhe, kui on pakendis) on loodud kasutamiseks ainult selle kaameraga. Seda ei tohi kasutada muude elektriseadmetega.
Euroopa klientidele
[ Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
EE
4
[ Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist), taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
[ Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja
tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab akut vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
Klientidele, kes ostsid kaamera turiste teenindavast Jaapani poest
[ Märkus
Mõned kaamera toetatud standardite sertifitseerimismärgid saab kinnitada kaamera ekraanil. Valige jaotised MENU t (Setup) 5 t [Certification Logo]. Kui kuvamine pole võimalik (nt kaamerarikke tõttu), võtke ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
EE
5
Sisukord
Kaamera ettevalmistamine 1. etapp P. 7
– Kaasasolevate elementide kontrollimine –Seadme osad – Aku sisestamine – Aku laadimine – Objektiivi kinnitamine/eemaldamine – Mälukaardi sisestamine (müüakse eraldi) –Kella seadistus
Põhitoiming 2. etapp P. 19
– Pildistamine/filmimine
Taasesitusfunktsioon 3. etapp P. 20
–Piltide vaatamine
Salvestusfunktsioon 4. etapp P. 21
– Teiste funktsioonide tutvustus
Piltide importimine arvutisse P. 22
– Tarkvara PlayMemories Home™ funktsioonid
Kaamerasse funktsioonide lisamine P. 24
– Kaamerasse funktsioonide lisamine
Muud P. 24
– Piltide arv ja filmide salvestusaeg – Märkused kaamera kasutamise kohta – Spetsifikatsioonid
See kasutusjuhend hõlmab mitut erinevate objektiividega varustatud mudelit. Mudeli nimi oleneb kaasasolevast objektiivist. Mudeli saadavus oleneb riigist/ piirkonnast.
Mudeli nimi Objektiiv
ILCE-5100 Pole kaasas ILCE-5100L E16 – 50 mm
EE
ILCE-5100Y E55 – 210 mm ja E16 – 50 mm
6

Kaasasolevate elementide kontrollimine

Esmalt vaadake mudeli nime kaamera põhjalt (lk 6). Kaasasolevad tarvikud olenevad mudelist. Sulgudes olev arv näitab kogust.
x
Kaasas kõikide mudelitega
• Kaamera (1).
• Toitejuhe (toiteallikas) (1)*
(Ameerika Ühendriikides ja Kanadas puudub komplektist).
* Kaameraga võib kaasas olla mitu
toitejuhet. Kasutage teie riigile/ piirkonnale vastavat juhet.
• Laaditav akukomplekt
NP-FW50 (1).
• Mikro-USB-kaabel (1).
• AC-adapter AC-UB10C/
UB10D (1)
•Õlarihm (1)
• Kasutusjuhend (see käsiraamat) (1)
• Wi-Fi-ühendus / ühe puutega (NFC) juhend See juhend selgitab funktsioone, mis nõuavad Wi-Fi-ühendust.
x
ILCE-5100
• Korpuse kate (1) (kinnitatud kaamera külge)
x
ILCE-5100L
• E16 – 50 mm suumobjektiiv (1) (kaamera küljes) / eesmine objektiivikate (1) (objektiivi küljes)
x
ILCE-5100Y
• E16 – 50 mm suumobjektiiv (1) (kaamera küljes) / eesmine objektiivikate (1) (objektiivi küljes)
• E55 – 210 mm suumobjektiiv (1) / eesmine objektiivikate (1) / tagumine objektiivikate (1) / valgusvarjuk (1).
EE
7

Seadme osad

Kui objektiiv on eemaldatud
A Katikunupp B Lüliti ON/OFF (Toide) C Õlarihma haak D (N-märk)
• Puudutage märki kaamera ühendamisel NFC-funktsiooniga varustatud nutitelefoniga.
• NFC (Near Field Communication) on lühikese ulatusega juhtmeta sidetehnoloogia rahvusvaheline standard.
E Jäädvustamiseks:
W/T (suumi) nupp Vaatamiseks: (Register) /
(Taasesituse suumi) nupp
F AF-valgustaja / aegvõtte lamp G Pildianduri asendimärk
EE
8
H Välklamp I Mikrofon
1)
J Objektiiv K Objektiivi vabastamise nupp L Paigaldus M Pildisensor N Objektiivi kontaktid
1)
Ärge katke seda osa video salvestamisel.
2)
Ärge puudutage seda osa vahetult.
2)
2)
A Monitor/puutepaneel
• Saate reguleerida monitori kergesti vaadatava nurga alla ja jäädvustada igas asendis.
B (Välgu hüpikmenüü) nupp C Mitmeotstarbelise/mikro-USB-
liidese kate
D Mälukaardi/liidese kate E Juurdepääsulamp F Wi-Fi-andur (integreeritud) G Nupp MOVIE (Film) H Nupp MENU I Juhtratas J Nupp (Kaamerasisene
juhend) / (Kustutamine)
K Nupp (Taasesitus) L Mitmeotstarbeline/
mikro-USB-liides*
• Toetab mikro-USB-ga ühilduvat seadet.
M Laadimistuli N Mälukaardipesa O HDMI-mikropistik
* Multi-/mikro-USB-liidesega
ühilduvate tarvikute kohta lisateabe saamiseks minge Sony veebisaidile või võtke ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
A Aku kate B Aku väljalükkamise nupp C Aku sisestamise pesa D Ühendusplaadi kate
• Kasutage seda, kui kasutate AC-PW20 AC-adaptrit (müüakse eraldi). Sisestage ühendusplaat akukambrisse ja seejärel viige juhe ühendusplaadi kattest läbi, nagu allpool on näidatud.
• Veenduge, et katte sulgemisel poleks juhe kokku pigistatud.
E Kõlar F Statiivi pesaauk
• Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5 mm. Muidu te ei saa kaamerat korralikult kinnitada ja võite kaamerat kahjustada.
EE
9
x
Objektiiv
Vaadake objektiivide spetsifikatsioonides lehekülge 32.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (kaasas kaameraga ILCE-5100L/ILCE-5100Y)
A Suumirõngas/fookusketas B Suuminupp C Paigalduse märk D Objektiivi kontaktid
1)
Ärge puudutage seda osa vahetult.
1)
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS (kaasas kaameraga ILCE-5100Y)
A Fookusketas B Suumirõngas C Fookuskauguse skaala D Fookuskauguse märk E Objektiivi kontaktid F Paigalduse märk
1)
Ärge puudutage seda osa vahetult.
1)
10
EE

Aku sisestamine

Aku väljalükkamise nupp
Avage kate.
1
Sisestage aku.
2
• Vajutades aku väljalükkamise nuppu, sisestage aku vastavalt joonisele. Veenduge, et aku väljalükkamise nupp pärast sisestamist lukustub.
• Kui kaane sulgemisel on aku valesti sisestatud, võib kaamera viga saada.
EE
11

Aku laadimine

Toitejuhe (voolujuhe)
Ameerika Ühendriikide ja Kanada klientidele
Muude riikide/piirkondade klientidele (v.a Ameerika Ühendriigid ja Kanada)
Laadimistuli Põleb: laeb Ei põle: laadimine on lõpetatud Vilgub:
viga laadimisel või laadimine on ajutiselt peatatud, kuna kaamera ei ole sobivas temperatuurivahemikus.
Ühendage kaamera AC-adaptriga (komplektis) mikro-USB-
1
kaabli abil (komplektis).
Ühendage AC-adapter seinakontakti (pistikupessa).
2
Laadimistuli läheb oranžiks ja algab laadimine.
• Lülitage laadimise ajaks kaamera välja.
• Akut saate laadida isegi siis, kui see on osaliselt laetud.
• Kui laadimistuli vilgub ja laadimine ei ole lõppenud, eemaldage aku ja paigaldage uuesti.
Märkused
• Kui AC-adapter on ühendatud pistikupessa ja kaamera laadimistuli vilgub, tähendab see, et laadimine on ajutiselt peatatud, kuna temperatuur ei ole sobivas vahemikus. Laadimine jätkub, kui temperatuur on jälle sobivas vahemikus. Soovitame akut laadida keskkonnas temperatuuriga 10 °C kuni 30 °C.
• Kui aku liidesekoht on must, ei pruugi aku korralikult laadida. Sellisel juhul pühkige aku liideselt tolm pehme lapi või vatitupsuga õrnalt ära.
EE
12
• Ühendage AC-adapter (komplektis) lähimasse seinakontakti (pistikupessa).
USB-pessa
Kui AC-adaptri kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke pistik kohe seinakontaktist (pistikupesast) välja, et toide katkestada.
• Kui laadimine on lõppenud, võtke AC-adapter seinakontaktist
(pistikupesast) välja.
• Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgi akusid, mikro-USB kaablit (komplektis)
ja AC-adaptrit (komplektis).
• Võtte/taasesituse ajal ei edastata toidet, kui kaamera on kaasasoleva AC-adaptriga
seinakontakti (pistikupessa) ühendatud. Kaamera toite tagamiseks võtte/ taasesituse ajal kasutage AC-adaptrit AC-PW20 (müüakse eraldi).
x
Laadimisaeg (täislaadimine)
Laadimisaeg on AC-adaptrit (kaasas) kasutades ligikaudu 310 minutit (komplektis).
Märkused
• See kehtib täiesti tühja aku laadimisel temperatuuril 25 °C. Teatud
kasutustingimustes ja asjaoludel võib laadimine kesta kauem.
x
Laadimine arvutist
Akut saab laadida ka arvutist, ühendades kaamera mikro-USB kaabliga arvuti külge.
Märkused
• Arvutist laadimisel arvestage järgmist.
– Kui ühendate kaamera sülearvutiga, mis
pole vooluvõrgus, tühjeneb sülearvuti aku. Ärge laadige pikka aega.
– Ärge lülitage arvutit sisse ja välja, taaskäivitage ega taastage unerežiimist, kui
arvuti ja kaamera vahel on loodud USB-ühendus. See võib häirida kaamera toimimist. Enne arvuti sisse või välja lülitamist, taaskäivitamist või unerežiimist taastamist katkestage kaamera ja arvuti ühendus.
– Ümbertehtud või iseehitatud arvutitega pole toimivus tagatud.
EE
13
x
Aku tööiga ja piltide arv, mida saab akut kasutades salvestada ja taasesitada
Aku eluiga Piltide arv
Pildistamine (liikumatud pildid) Ligikaudu 200 min Ligikaudu 400 pilti
Tavapärane video jäädvustamine Ligikaudu 75 min
Pidev video jäädvustamine Ligikaudu 110 min
Vaatamine (liikumatud pildid) Ligikaudu 340 min Ligikaudu 6800 pilti
Märkused
• Ülalolev piltide arv kehtib täielikult laetud aku korral. Piltide arv võib kasutamistingimustest olenevalt väheneda.
• Piltide arv, mida saab salvestada, kehtib siis, kui jäädvustatakse järgmistel tingimustel. – Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) andmekandja kasutamine
(müüakse eraldi). – Kui objektiiv E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS on kinnitatud. – Ümbruse temperatuur aku kasutamisel on 25 °C. – [Monitor Brightness]: [Manual] [±0]
• Suvandi Jäädvustamine (liikumatud pildid) arv põhineb CIPA-standardil ja kehtib siis, kui jäädvustatakse järgmistel tingimustel. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Funktsiooni DISP olek on [Display All Info.]. – [Focus Mode]: [Automatic AF]. – Pildistamine iga 30 sekundi järel. – Suumi lülitatakse vaheldumisi W ja T otste vahel. – Välklampi kasutatakse kord iga kahe korra järel. – Toide lülitub sisse ja välja iga kümne korra järel.
• Filmi jäädvustamise minutite arv põhineb CIPA-standardil ja kehtib siis, kui jäädvustatakse järgmistel tingimustel. – [ Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – Tavapärane video jäädvustamine: aku tööiga olenevalt korduvast jäädvustamise
käivitamisest/peatamisest, suumimisest, sisse-välja lülitamisest jne.
– Pidev video jäädvustamine: aku tööiga olenevalt pidevast jäädvustamisest kuni
piirväärtuseni (29 minutit) ja siis jätkamisest, vajutades uuesti nuppu MOVIE. Teisi funktsioone, nt suumimist, ei kasutata.
14
EE

Objektiivi kinnitamine/eemaldamine

Enne objektiivi kinnitamist või eemaldamist pange kaamera toitelüliti asendisse OFF.
Kui kate või pakendikaas on külge kinnitatud, eemaldage
1
see kaamera või objektiivi küljest.
• Vahetage objektiivi kiiresti ja valige selleks tolmuvaba koht, et kaamerasse ei satuks tolmu ega mustust.
Kinnitage objektiiv, joondades objektiivil ja kaameral olevad
2
valged tähised.
• Hoidke kaamerat objektiiviga allapoole, et kaamerasse ei satuks tolmu.
Lükake objektiivi kergelt kaamera suunas ja pöörake objektiivi
3
samal ajal päripäeva, kuni see klõpsatab lukustusasendisse.
• Paigaldage objektiiv kindlasti otse.
Märkused
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi liigse jõuga.
•A-kinnitusega objektiivi (müüakse eraldi) kasutamiseks on vaja kinnitusadaptrit (müüakse eraldi). Üksikasju vaadake kinnitusadaptriga kaasasolevast kasutusjuhendist.
• Statiivi pistikuga varustatud objektiivi kasutamisel kinnitage tasakaalu hoidmiseks objektiivipoolsel küljel olev pistik statiivi külge.
EE
15
x
Objektiivi vabastamise nupp
Objektiivi eemaldamine
Vajutage objektiivi vabastamise nupp lõpuni alla ja pöörake
1
objektiivi vastupäeva, kuni see peatub.
Märkused
• Kui objektiivi vahetades satub tolm või mustus kaamerasse ja kleepub pildisensori pinnale (sellesse ossa, kus valgusallikas muundatakse digitaalsignaaliks), võib see olenevalt võttekeskkonnast jätta pildile tumedad täpid. Kaamera vibreerib väljalülitumisel kergelt, kuna sel on tolmukaitsefunktsioon, mis aitab vältida tolmu sattumist pildianduri külge. Sellegipoolest kinnitage või eemaldage objektiiv kiiresti kuskil tolmuvabas kohas.
• Kui pildisensori külge satub võõrkehasid, pühkige need puhuriga ära.
• Ärge jätke kaamerat nii, et objektiiv on eemaldatud.
• Kui soovite kasutada korpusekatteid või tagumisi objektiivikatteid, ostke ALC-B1EM (korpuse kate) või ALC-R1EM (tagumine objektiivikate) (müüakse eraldi).
• Kui kasutate supersuumiga objektiivi, seadke kaamera toitelüliti asendisse OFF ja veenduge enne objektiivide vahetamist, et objektiiv oleks täielikult sisse tõmmatud. Kui objektiiv pole sisse tõmmatud, siis ärge vajutage objektiivi jõuga.
• Kaamera kinnitamisel statiivi külge veenduge, et te ei puudutaks kogemata suumirõngast/fookusketast.
16
EE

Mälukaardi sisestamine (müüakse eraldi)

Veenduge, et sälguga nurk oleks õiges suunas.
Avage mälukaardi/liidese kate.
1
Sisestage mälukaart (müüakse eraldi).
2
• Sisestage mälukaart nii, et sälguga nurk jääks joonisel näidatud suunda, kuni kaart lukustub klõpsuga paika.
Sulgege mälukaardi/liidese kate.
3
x
Sobivad mälukaardid
Mälukaart Fotod Videod
Memory Stick XC-HG Duo
A
Memory Stick PRO Duo (ainult Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SD-mälukaart (Class 4 või kiirem)
B
SDHC-mälukaart (Class 4 või kiirem)
SDXC-mälukaart (Class 4 või kiirem)
• Selles juhendis viidatakse tabeli toodetele järgmiselt.
A: Andmekandja Memory Stick PRO Duo B: SD-kaart
• Vormingus XAVC S videote salvestamisel kasutage järgmisi mälukaarte. – SDXC-mälukaart (64 GB või suurem ja klass 10 või kiirem) – SDXC-mälukaart (64 GB või suurem ja UHS-I-ga ühilduv) – Andmekandja Memory Stick XC-HG Duo
• See kaamera toetab UHS-I-ga ühilduvaid SD-kaarte.
EE
17
x
Juhtratas
ON/OFF (Toide)
Üksuste valimine: v/V/b/B// Määramine: z
Mälukaardi/aku eemaldamine
Mälukaart: lükake mälukaarti korraks sissepoole selle väljutamiseks. Aku: lükake aku väljalükkamise nuppu. Ärge laske akul maha kukkuda.
Märkused
• Ärge kunagi eemaldage mälukaarti/akut, kui juurdepääsulamp põleb (lk 9). See võib kahjustada mälukaardil olevaid andmeid.

Kella seadistus

Seadke lüliti ON/OFF (Toide) asendisse ON.
1
Kaamera esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse kuupäeva ja kellaaja seadistus.
• Võib minna aega, kuni toide sisse lülitub ja kasutamine võimalik on.
Veenduge, et ekraanil oleks valitud [Enter], seejärel
2
vajutage juhtratta osa z.
Valige ekraanijuhiseid järgides soovitud geograafiline
3
asukoht ja vajutage siis z.
Määrake [Daylight Savings], [Date/Time] ja [Date Format],
4
seejärel vajutage z.
• [Date/Time] seadistamisel on kesköö 12:00 AM ja keskpäev 12:00 PM.
Veenduge, et oleks valitud [Enter], seejärel vajutage z.
5
EE
18

Pildistamine/filmimine

Katikunupp
MOVIE
W/T (suumi) nupp
W: kaugemale suumimine T: lähemale suumimine
Pildistamine (liikumatud pildid)
Vajutage teravustamiseks katikunupp pooleldi alla.
1
Kui pilt on fookuses, kõlab piiks ja süttib näidik z või .
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
2
Videote jäädvustamine
Salvestamise alustamiseks vajutage nuppu MOVIE (Film).
1
• Suumiskaala muutmiseks kasutage nuppu W/T (suum).
Salvestamise peatamiseks vajutage uuesti nuppu MOVIE.
2
Märkused
• Kaamera vaikeseadistus võimaldab videot korraga katkematult jäädvustada
maksimaalselt umbes 29 minutit, kui ümbritseva keskkonna temperatuur on umbes 25 °C (video jäädvustamise aeg on erinev, olenedes ümbritsevast temperatuurist, salvestusvormingust/seadistusest või kaamera salvestamisele eelnevatest kasutustingimustest (lk 26)). Filmimise lõpetamisel saate salvestamise taaskäivitada, vajutades uuesti nuppu MOVIE. Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist võib salvestamine kaamera kaitsmiseks seiskuda.
• Ärge välku käsitsi üles tõmmake. See võib põhjustada rikke.
• Filmimise ajal suumifunktsiooni kasutamisel võib kaamera heli videole jääda.
Filmimise lõpetamisel võidakse salvestada ka nupu MOVIE kasutamise heli.
EE
19

Piltide vaatamine

(Kustuta)
Juhtratas
(Taasesitus)
W: kaugemale suumimine T: lähemale suumimine
Piltide valimine:
B (järgmine)/b (eelmine) või keerake juhtratast
Määramine: z
Vajutage nuppu (Taasesitus).
1
x
Järgmise/eelmise pildi valimine
Valige pilt, vajutades juhtrattal suvandit B (järgmine)/b (eelmine) või pöörates juhtratast. Videote vaatamiseks vajutage juhtratta keskmes nuppu z.
x
Pildi kustutamine
1 Vajutage nuppu (Kustuta). 2 Valige [Delete] juhtratta nuppudega v ja vajutage siis z.
x
Pildistamise juurde naasmine
Vajutage katikunupp pooleldi alla.
20
EE

Teiste funktsioonide tutvustus

Juhtratas
MENU
Puutepaneel
Teisi funktsioone saab juhtida juhtratta, nupu MENU jms abil.
x
Juhtratas
DISP (Display Contents): võimaldab ekraanikuva muuta. ISO (ISO): võimaldab heleduse põhjal tundlikkust seada.
(Exposure Comp.): võimaldab kompenseerida kogu pildi säritust
ja heledust.
(Photo Creativity): võimaldab kasutada kaamerat intuitiivselt ja
jäädvustada hõlpsasti loomingulisi pilte.
(Drive Mode): võimaldab lülituda selliste võtterežiimide vahel
nagu üksikvõte, pidev jäädvustamine või klambri võtterežiim.
z (Shoot Mode): võimaldab võtterežiimi muuta.
x
Jäädvustamine puutetoimingu abil
Kaameral on puutepaneel. Monitoril objekti puudutades saate jäädvustada liikumatuid pilte (Touch Shutter) või tuua objekti fookusesse (Touch Focus). Samuti saate funktsiooni [Touch Shutter] kasutada koos jäädvustamisega [Self-portrait/ -timer]. Toimingute üksikasju ja puutepaneelilt kasutatavaid funktsioone vaadake spikrist „Spikker”.
EE
21

Tarkvara PlayMemories Home™ funktsioonid

Piltide importimine kaamerast
Piltide jagamine teenuses PlayMemories Online™
Piltide üleslaadimine võrguteenustesse
Videoketaste loomine
Piltide kuvamine kalendris
Windowsi jaoks on saadaval ka järgmised funktsioonid.
Imporditud piltide taasesitus
Tarkvaraga PlayMemories Home saate liikumatud pildid ja videod arvutisse importida ja neid kasutada. Tarkvara PlayMemories Home on vajalik XAVC S- ja AVCHD-vormingus videote importimiseks arvutisse.
• Saate laadida alla tarkvara Image Data Converter (RAW-piltide redigeerimise tarkvara) või Remote Camera Control jne, toimides järgmiselt. Ühendage kaamera oma arvutiga t käivitage PlayMemories Home t klõpsake suvandit [Notifications].
Märkused
• Tarkvara PlayMemories Home installimiseks on vajalik Interneti-ühendus.
• Tarkvara PlayMemories Online või muude võrguteenuste kasutamiseks on vaja internetiühendust. Tarkvara PlayMemories Online või muud võrguteenused ei pruugi mõnes riigis või piirkonnas saadaval olla.
• Maci rakenduste puhul järgmist URL-i: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Kui tarkvara PMB (Picture Motion Browser), mis on kaasas enne 2011. aastat välja antud mudelitega, on juba arvutisse installitud, kirjutab tarkvara PlayMemories Home selle installimise käigus üle. Kasutage tarkvara PlayMemories Home, mis on tarkvara PMB edasiarendus.
EE
22
x
Süsteeminõuded
Saate tarkvara süsteeminõudeid vaadata järgmiselt veebisaidilt: www.sony.net/pcenv/
x
Tarkvara PlayMemories Home installimine arvutisse
Avage arvuti veebibrauseris järgmine veebisait ja installige
1
siis PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
• Üksikasjad tarkvara PlayMemories Home kohta leiate järgmiselt tarkvara PlayMemories Home toe lehelt (ainult inglise keeles): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Kui installimine on lõpule jõudnud, käivitub PlayMemories Home.
Kasutage kaamera arvutiga ühendamiseks mikro-USB-
2
kaablit (komplektis).
• Tarkvarasse PlayMemories Home saab installida uusi funktsioone. Ühendage kaamera oma arvutiga isegi juhul, kui PlayMemories Home on teie arvutisse juba installitud.
Märkused
• Ärge eemaldage mikro-USB-kaablit (komplektis) kaamera küljest sel ajal, kui ekraanil on kasutus- või juurdepääsukuva. See võib andmeid kahjustada.
• Kaamera eemaldamiseks arvuti küljest klõpsake süsteemisalves suvandit ja siis [Lükka PMHOME välja].
EE
23

Kaamerasse funktsioonide lisamine

Saate kaamerasse soovitud funktsioone lisada, luues Interneti kaudu ühenduse rakenduste allalaadimise veebisaidiga (PlayMemories Camera Apps™). http://www.sony.net/pmca/
• Pärast rakenduse installimist saate rakenduse avada, puudutades kaamera N-tähist Androidi nutitelefoniga, kus NFC on lubatud, kasutades funktsiooni [One-touch(NFC)].

Piltide arv ja filmide salvestusaeg

Liikumatute piltide arv ja salvestusaeg võivad erineda olenevalt võttetingimustest ja mälukaardist.
x
Liikumatud pildid
[ Image Size]: L: 24M Kui suvandi [ Aspect Ratio] olek on [3:2]*
Kvaliteet
Mahutavus
Standard 330 pilti
Fine 200 pilti
RAW & JPEG 54 pilti
RAW 74 pilti
*Kui suvandi [ Aspect Ratio] olek on muu kui [3:2], saate salvestada rohkem
pilte, kui üleval näidatud. (V.a juhul, kui suvandi [ Quality] olek on [RAW].)
2 GB
24
EE
x
Filmid
Allolevas tabelis on näidatud ligikaudne salvestusaeg selle kaameraga vormindatud mälukaarti kasutades. XAVC S-i ja AVCHD-videote salvestusaeg on aeg, mis kehtib, kui suvandi [Dual Video REC] olekuks on seatud [Off].
(h (tund), m (minut))
Salvestuse seadistus
60p 50M/50p 50M 2 h 35 m
30p 50M/25p 50M 2 h 35 m
*
24p 50M
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10m 6h
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 8 h 15 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 5 h 5 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 6 h
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 8 h
1440×1080 12M 20 m 11 h
VGA 3M 1 h 10 m 40 h
* ainult 1080 60i-ga ühilduvatel mudelitel
• Pidev jäädvustamine on võimalik u 29 minuti jooksul (tootespetsifikatsiooni
piirväärtus). MP4 (12M) vormingus filmi maksimaalne pidev salvestusaeg on u 20 minutit (faili suuruse piirang on 2 GB).
• Filmide salvestusaeg erineb, kuna kaamera on varustatud VBR-iga (Variable
Bit Rate), mis reguleerib pildikvaliteeti võttestseenist olenevalt automaatselt. Kiiresti liikuva objekti salvestamisel on pilt selgem, kuid salvestusaeg lühem, sest salvestamiseks on vaja rohkem mälu. Salvestusaeg oleneb ka võttetingimustest, objektist või pildikvaliteedi/-suuruse seadistustest.
Mahutavus
2 GB 64 GB
—2h 35m
EE
25

Märkused filmi pideva salvestamise kohta

• Kvaliteetse filmi salvestamiseks või pidevaks jäädvustamiseks pildisensoriga on vaja palju energiat. Seetõttu t õuseb pideval salvestamisel kaamera sisetemperatuur, eriti pildisensori oma. Sellisel juhul lülitub kaamera automaatselt välja, kuna kõrge temperatuur mõjutab piltide kvaliteeti või kaamera sisemisi mehhanisme.
• Kui kaamera toide on mõnda aega olnud välja lülitatud ja kaamera alustab pärast seda vaikeseadistusega salvestamist, on filmi salvestamise saadaolev aeg järgmine. (Järgmised väärtused näitavad pidevat aega kaamera salvestamise alustamisest kuni kaamera salvestamise lõpetamiseni.)
Ümbritsev temperatuur Pidev videote salvestusaeg
20 °C Umbes 29 minutit
30 °C Umbes 29 minutit
40 °C Umbes 20 minutit
• Filmi salvestamise aeg erineb olenevalt kaamera temperatuurist, salvestusvormingust/seadistusest või seisundist enne salvestamise alustamist. Kui pärast toite sisselülitamist sageli pilte töötlete või jäädvustate, tõuseb kaamera sisetemperatuur ja salvestusaeg on lühem.
• Kui kuvatakse , siis lõpetage filmi salvestamine.
• Kui kaamera peatab salvestamise temperatuuri tõttu, jätke see mitmeks minutiks väljalülitatud olekusse. Alustage salvestamist pärast seda, kui kaamera sisetemperatuur on täielikult langenud.

Märkused kaamera kasutamise kohta

Kaamerasse sisseehitatud funktsioonid
• See juhend kirjeldab 1080 60i-ga ühilduvaid seadmeid ja 1080 50i-ga ühilduvaid seadmeid. Tuvastamaks, kas kaamera on 1080 60i-ga ühilduv seade või 1080 50i-ga ühilduv seade, kontrollige kaamera põhjas järgmiste märkide olemasolu. 1080 60i-ga ühilduv seade: 60i 1080 50i-ga ühilduv seade: 50i
• See kaamera ühildub 1080 60p- või 50p-vormingus videotega. Erinevalt senistest standardsetest salvestusrežiimidest, mis salvestavad ülerealaotuse meetodil, salvestab see kaamera progressiivsel meetodil. See suurendab eraldusvõimet ja annab sujuvama, realistlikuma pildi.
Kasutamine ja hooldamine
Vältige toote hooletut käsitsemist, lahtivõtmist, ümbertegemist, lööke ja põrutusi, nagu kolkimist, mahapillamist või kaamera peale astumist. Eriti ettevaatlikult tuleb
EE
käsitseda objektiivi.
26
Märkused salvestamise/taasesituse kohta
• Enne salvestamise alustamist tehke proovisalvestus, et veenduda kaamera
korrektses töös.
• Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
• Ärge vaadake eemaldatud objektiivi kaudu päikese ega tugeva valgusallika poole.
See võib teie silmi pöördumatult kahjustada. Või põhjustada objektiivi talitlushäire.
• Niiskuse kondenseerumisel eemaldage see enne kaamera kasutamist.
• Ärge kaamerat raputage ega lööge. See võib toimimist häirida ja piltide
salvestamine ei pruugi õnnestuda. Lisaks võib salvestusmeedium muutuda kasutuks või pildiandmed kahjustuda.
Ärge kasutage/hoiustage kaamerat järgmistes kohtades
• Väga soe, külm või niiske koht.
Kohtades nagu päikese kätte pargitud autos võib kaamera korpus deformeeruda, mis võib põhjustada talitlushäireid.
• Otsese päikesevalguse käes või soojusallika lähedal
Kaamera korpus võib värve kaotada või deformeeruda ja see võib toimimist häirida.
•Tugeva raputamise või vibratsiooniga kohad
• Tugevaid raadiolaineid tekitava, kiirgust väljastava või tugevalt magnetilise
koha lähedal. Sellistes kohtades ei pruugi kaamera korralikult salvestada ega pilte taasesitada.
• Liivased või tolmused kohad
Vaadake ette, et liiv ega tolm ei satuks kaamerasse. See võib häirida kaamera toimimist ja mõnel juhul ei saa selliseid häireid kõrvaldada.
Pideme teave
Pide on kaetud spetsiaalse kattega. Pide võib värvi muuta, kui seda hõõruda tumedat värvi riide, nahast materjaliga jne.
Talletamine
Kui te kaamerat ei kasuta, veenduge, et eesmine objektiivikate oleks kinnitatud.
Märkused ekraani ja objektiivi kohta
• Monitor on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja üle 99,99% pikslitest
on efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski võib monitorile ilmuda mõni pisike must ja/või hele täpp (valget, punast, sinist või rohelist värvi). Need täpid on töö käigus tavalised ega mõjuta salvestamist.
• Ärge vajutage monitorile. Monitor võib värve kaotada ja see võib toimimist
häirida.
• Ärge kasutage puutepaneelil teravaotsalisi esemeid. See võib põhjustada rikke.
• Olge ettevaatlik, et teie sõrmed ei jääks töötava objektiivi vahele kinni.
EE
27
Magnetite teave
Monitori tagaküljele ja välklampi ümbritsevale alale on kinnitatud magnetid. Ärge asetage monitorile või kaamera korpusele esemeid, mida magnetväljad võivad mõjutada (nt flopiketas või krediitkaart).
Objektiivide ja tarvikute kasutamine
On soovitatav kasutada Sony objektiive/tarvikuid, mis on mõeldud sobima selle kaamera omadustega. Muude tootjate toodete kasutamine võib põhjustada seda, et kaamera ei funktsioneeri vastavalt selle võimetele, või tekitada kaamera rikkeid ja talitlushäireid.
Märkused välklambi kohta
• Ärge kandke kaamerat välklambist hoides ega kasutage selle kallal liigset jõudu.
• Kui avatud välklampi satub vett, tolmu või liiva, võib see toimimist häirida.
• Välklambi allavajutamisel veenduge, et teie sõrmed oleksid sellest eemal.
Kaamera temperatuur
Kaamera ja aku võivad pideva kasutamise tagajärjel kuumeneda, kuid see pole häire.
Ülekuumenemiskaitse
Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi videote salvestamine õnnestuda või võib toide kaamera kaitsmiseks automaatselt välja lülituda. Enne seda, kui toide välja lülitub või juhul, kui videoid ei saa salvestada, kuvatakse monitoril teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse kaameral ja akul piisavalt jahtuda laskmata, võib toide taas välja lülituda või ei saa te videoid salvestada.
Aku laadimine
Kui laete akut, mida pole kaua kasutatud, ei pruugi teil õnnestuda seda piisavas mahus laadida. See tuleneb aku omadustest. Laadige akut uuesti.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.
Garantii puudumine kahjustatud sisu või salvestamise nurjumise korral
Sony ei saa anda garantiid salvestamise nurjumise ega salvestatud sisu kaotsimineku või kahjustumise puhul kaamera või salvestusmeediumi vms toimimise häirete tõttu.
28
EE
Kaamera pinna puhastamine
Puhastage kaamera pinda pehme, kergelt veega niisutatud lapiga, seejärel pühkige pind kuiva lapiga üle. Viimistluse või korpuse kahjustuste vältimine. – Ärge kasutage kaameral keemilisi aineid nagu vedeldi, bensiin, alkohol,
ühekordsed salvrätid, putukatõrjevahend, päikesekaitsevahend või putukamürk.
Monitori hooldamine
• Monitorile jäänud käte- või niisutav kreem võib selle katet rikkuda. Kui mõnda
sellist ainet monitorile satub, pühkige see kohe ära.
• Tugevasti salvräti või muu materjaliga pühkimisel võib kate viga saada.
• Kui monitorile on jäänud sõrmejäljed või mustus, soovitame mis tahes mustuse
õrnalt eemaldada ja pühkida monitori seejärel pehme lapiga puhtaks.
Märkused traadita kohtvõrgu (LAN) kohta
Me ei võta endale mingit vastutust ühegi kahjustuse eest, mille on põhjustanud lubamatu juurdepääs kaamerasse laaditud sihtpunktidele või nende lubamatu kasutamine kaamera kaotamise või varastamise tagajärjel.
EE
29

Spetsifikatsioonid

Kaamera
[Süsteem]
Kaamera tüüp: vahetatava objektiiviga
digitaalkaamera
Objektiiv: Sony e-kinnitusega objektiiv
[Pildisensor]
Pildisensor: APS-C-vormingus
(23,5 mm × 15,6 mm) CMOS-pildisensor
Pildisensori pikslite koguarv:
ligikaudu 24 700 000 pikslit
Kaamera kasulike pikslite koguarv:
ligikaudu 24 300 000 pikslit
[Automaatse fookuse süsteem]
Süsteem: Faasituvastussüsteem/
kontrastituvastussüsteem
Tundlikkuse vahemik: EV-1 kuni EV20
(ISO 100 juures, mis on võrdväärne objektiiviga F2.0)
[Särituse reguleerimine]
Mõõtmisviis: 1 200-segmendine
mõõtmine pildisensoriga.
Mõõtmisvahemik: EV-1 kuni EV20
(ISO 100 juures, mis on võrdväärne objektiiviga F2.0)
ISO-tundlikkus (soovituslik
säritusindeks). Liikumatud pildid: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 Filmid: AUTO, ISO 100 – ISO 12 800 ekvivalent
Särituse kompenseerimine: ±3,0 EV
(1/3 EV samm)
EE
30
[Katik]
Tüüp: elektrooniliselt juhitav
vertikaaltraaversi ja fookustasandiga tüüp.
Kiirusevahemik.
Liikumatud pildid: 1/4 000 sekundit kuni 30 sekundit, BULB Filmid: 1/4 000 sekundit kuni 1/4 sekundit (1/3 EV etapp), 1080 60i-ga ühilduv seade kuni 1/60 sekundit AUTO-režiimis (kuni 1/30 sekundit režiimis [Auto Slow Shut.]) 1080 50i-ga ühilduv seade kuni 1/50 sekundit AUTO-režiimis (kuni 1/25 sekundit režiimis [Auto Slow Shut.])
Välklambi sünkroonimiskiirus:
1/160 sekundit
[Salvestusmeedium]
Andmekandja Memory Stick
PRO Duo, SD-kaart
[Monitor]
LCD-monitor: Lai, 7,5 cm (3.0 tüüpi)
TFT-draiv, puutepaneel
Punktide koguarv: 921 600 punkti.
[Sisend-/väljundliidesed]
Mitmeotstarbeline/mikro-USB-liides*:
Hi-Speed USB (USB 2.0) * Toetab mikro-USB-ga ühilduvat
seadet.
HDMI: HDMI D-tüüpi mikropistik
[Toide]
Aku tüüp: Laaditav akukomplekt
NP-FW50
[Elektritarbimine (jäädvustamisel)]
Objektiivi E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS kasutamisel* ligikaudu 2,3 W * kaasas kaameraga ILCE-5100L/
ILCE-5100Y
[Muud]
Exif Print: ühilduv PRINT Image Matching III: ühilduv DPOF: ühilduv Mõõtmed (CIPA-le vastavad)
(ligikaudu): 109,6 mm × 62,8 mm × 35,7 mm (L/K/S)
Kaal (CIPA-le vastav) (ligikaudu):
283 g (sealhulgas aku ja Andmekandja Memory Stick PRO Duo)
224 g (ainult kaamera) Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C Failivorming.
Liikumatu pilt: JPEG-ga ühilduv
(DCF versioon 2.0, Exif
versioon 2.3, MPF Baseline),
RAW (Sony ARW 2.3 vorming)
Videod (XAVC S-vorming):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S
ver 1.0 vorminguga ühilduv
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Heli: LPCM 2 kanalit
(48 kHz 16 -bitine)
Film (AVCHD-vorming):
AVCHD-vormingu versiooni 2.0
ühilduvus
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Heli: Dolby Digital 2 kanalit
Dolby Digital Stereo Creator
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel.
Film (vorming MP4). Video: MPEG-4 AVC/H.264 Heli: MPEG-4 AAC-LC 2 kanalit
[Välklamp]
Välklambi juhendi number: 4
(meetrites heledusega ISO 100)
Taastöötlemise aeg: ligikaudu
3sekundit
Välgu katvus: katab 16 mm objektiivi
(fookuskaugus, millele objektiiv viitab)
Välgu kompenseerimine: ±2,0 EV
(1/3 EV samm)
[Traadita kohtvõrk (LAN)]
Toetatud vorming: IEEE 802.11 b/g/n Sagedusriba: 2,4 GHz Toetatud turbeprotokollid: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfiguratsioonimeetod: WPS
(Wi-Fi Protected Setup)/käsitsi
Juurdepääsumeetod: infrastruktuuri
režiim
NFC: NFC Forum, tüüp 3 Tag iga
ühilduv
AC-adapter AC-UB10C/UB10D
Võimsuse nõuded: AC 100 V kuni
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Väljundpinge: alalisvool 5 V, 0,5 A
Laaditav akukomplekt NP-FW50.
Aku tüüp: liitiumioonaku Maksimaalne pinge: alalisvool 8,4 V Nimipinge: alalisvool 7,2 V Maksimaalne laadimispinge:
alalisvool 8,4 V Max laadimisvool: 1,02 A Mahutavus:
tavaline 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimaalne 7,3 Wh (1 020 mAh)
EE
31
Objektiiv
Objektiiv
Kaamera
Ekvivalent 35 mm-vormingus fookuskaugusele
2)
(mm)
E16 – 50 mm suumobjektiiv
ILCE-5100L/ ILCE-5100Y
24–75 82,5–315
1)
E55 – 210 mm suumobjektiiv
ILCE-5100Y
Objektiivi rühmad/elemendid 8–9 9–13
2)
Vaatenurk
Minimaalne fookus
3)
(m) 0,25–0,3 1,0
83 ° – 32 ° 28,2 ° – 7,8 °
Maksimaalne suurendus (×) 0,215 0,225
Minimaalne ava f/22–f/36 f/22–f/32
Filtri diameeter (mm) 40,5 49
Mõõdud (maksimaalne diameeter ×
64,7 × 29,9 63,8 × 108
kõrgus) (umbes mm)
Kaal (ligikaudu g) 116 345
SteadyShot Saadaval Saadaval
1)
Supersuum.
2)
Ekvivalentse 35 mm vormingus fookuskauguse ja vaatenurga väärtused põhinevad APS-C-suuruses pildisensoriga varustatud digikaameratel.
3)
Minimaalne fookus on lühim kaugus pildisensorist objektini.
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Fookuskaugus
Selle kaamera pildinurk on kitsam kui 35 mm vorminguga kaameral. Saate leida 35 mm vorminguga kaamera fookuskauguse ligikaudse ekvivalendi ja jäädvustada sama pildinurgaga, suurendades objektiivi fookuskaugust poole võrra. Näiteks kasutades 50 mm objektiivi, saate 35 mm vorminguga kaamera 75 mm objektiivi ligikaudse ekvivalendi.
32
EE
Kaubamärgid
• Memory Stick ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
•XAVC S ja on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• AVCHD Progressive ja AVCHD Progressive logo on ettevõtete Panasonic Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid.
• Dolby ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Terminid HDMI, HDMI kõrglahutusega multimeediumliides ja HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Mac on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• iOS on ettevõtte Cisco Systems, Inc. registreeritud kaubamärk või kaubamärk.
• iPhone ja iPad on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• SDXC logo on ettevõtte SD-3C, LLC kaubamärk.
• Android ja Google Play on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid
• Wi-Fi ja Wi-Fi logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
• N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• DLNA ja DLNA CERTIFIED on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid.
• Facebook ja f logo on ettevõtte Facebook, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• YouTube ja YouTube’i logo on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Eye-Fi on ettevõtte Eye-Fi, Inc. kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses kasutusjuhendis kasutatud süsteemid ja tootenimed üldiselt nende asjaomaste arendajate või tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Siiski ei pruugi selles juhendis kõikidel juhtudel esineda märke või ®.
Lisateavet toote kohta ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate meie klienditoe veebisaidilt.
EE
33
© 2014 Sony Corporation
Loading...