Sony ILCE-5100Y User Manual [sl]

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom
Priročnik z navodili
E-mount
»Vodnik za pomoč« (spletni priročnik)
V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
4-543-701-41(1) (SI)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
ILCE-5100
Slovenščina
(Navodila v fotoaparatu)
MENU
E-mount

Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)

»Vodnik za pomoč« je spletni priročnik. »Vodnik za pomoč« lahko preberete v računalniku ali pametnem telefonu. Navaja podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/

Ogled vodnika

Fotoaparat ima vgrajen vodnik z navodili.
In-Camera Guide
Fotoaparat prikazuje razlage za elemente, ki so na voljo, ko pritisnete MENU, in vrednosti nastavitev.
1 Pritisnite gumb MENU. 2 Izberite želeni element in nato pritisnite gumb
(Navodila v fotoaparatu).
SI
2
Nasvet za fotografiranje
Fotoaparat prikaže nasvete za fotografiranje za izbrani način fotografiranja.
1 V načinu fotografiranja pritisnite gumb (Navodila v fotoaparatu). 2 Izberite želeni nasvet za fotografiranje in na izbirnem kolescu pritisnite z.
Prikaže se nasvet za fotografiranje.
• Po zaslonu se pomikate z gumboma v/V, med nasveti za fotografiranje pa z gumboma b/B.
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na spodnji strani. Serijsko številko vnesite v spodnji prostor. Številki imejte pri sebi, kadar koli boste v zvezi s tem izdelkom stopili v stik s prodajalcem izdelkov Sony.
Št. modela ILCE-5100 Serijska št. _____________________________ Št. modela AC-UB10C/AC-UB10D Serijska št. _____________________________
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara enote ne izpostavljate dežju ali vlagi.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA – TA NAVODILA SHRANITE NEVARNOST ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA UDARA NATANČNO SLEDITE TEM NAVODILOM
Če oblika vtikača ne ustreza vaši vtičnici, uporabite priključek napajalnika za ustrezno konfiguracijo vtičnice.
SI
3
POZOR
[ Paket baterij
Če s paketom baterij ne ravnate pravilno, ga lahko raznese, kar lahko povzroči požar ali kemične opekline. Upoštevajte naslednja opozorila.
• Paketa baterij ne razstavljajte.
• Paketa baterij ne zdrobite in ga ne izpostavljajte udarcem ali sili; ne tolcite na primer po njem, ga ne izpustite na tla ali pohodite.
• Na priključkih baterije ne povzročajte kratkega stika in ne dopustite, da pridejo v stik s kovinskimi predmeti.
• Paketa baterij ne izpostavljajte visoki temperaturi nad 60 °C; ne puščajte ga na primer na neposredni sončni svetlobi ali v avtomobilu, ki je parkiran na soncu.
• Paketa baterij ne sežigajte ali mečite v ogenj.
• Ne uporabljajte poškodovanih litij-ionskih baterij ali takih, ki puščajo.
• Paket baterij polnite z originalnim polnilnikom baterij Sony ali z napravo, ki ga lahko napolni.
• Paket baterij hranite zunaj dosega otrok.
• Paket baterij hranite na suhem.
• Paket baterij zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim, ki ga priporoča Sony.
• Izrabljen paket baterij odstranite takoj, kot je opisano v navodilih.
[ Omrežni napajalnik
Ko uporabljate omrežni napajalnik, ga vključite v bližnjo stensko električno vtičnico. Če pri uporabi naprave pride do okvare, omrežni napajalnik takoj izvlecite iz stenske električne vtičnice.
Če je napajalni kabel priložen fotoaparatu, je zasnovan posebej za uporabo s tem fotoaparatom, zato se ga ne sme uporabljati z drugo električno opremo.
Za stranke v Evropi
[ Opomba za stranke, ki ta izdelek uporabljajo v državah, v katerih
veljajo direktive EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska Za skladnost izdelkov v EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija
SI
4
Družba Sony Corporation s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na tem naslovu URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Opomba
Če statična elektrika ali elektromagnetizem povzroči prekinitev (napako) prenosa podatkov, znova zaženite aplikacijo ali odklopite in znova priklopite povezovalni kabel (USB itn.).
Ta izdelek je bil preizkušen in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
Elektromagnetna polja lahko na določenih frekvencah vplivajo na sliko in zvok te enote.
[ Odstranjevanje izrabljenih baterij ter izrabljene električne in
elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih
odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna
Za stranke, ki so fotoaparat kupile v trgovini na Japonskem, ki se ukvarja s prodajo turistom
[ Opomba
Nekatere oznake potrdil za standarde, ki jih podpira fotoaparat, je mogoče preveriti na zaslonu fotoaparata. Izberite MENU t (Setup) 5 t [Certification Logo]. Če prikaz zaradi težav, kot je okvara fotoaparata, ni mogoč, se obrnite se na prodajalca izdelkov Sony ali lokalni pooblaščeni servisni center Sony.
SI
5
Kazalo vsebine
Priprava fotoaparata 1. korak str. 7
– Pregled priloženih elementov –Sestavni deli – Vstavljanje paketa baterij – Polnjenje paketa baterij – Nameščanje/odstranjevanje objektiva – Vstavljanje pomnilniške kartice (naprodaj posebej) – Nastavitev ure
Osnovne funkcije 2. korak str. 19
– Zajemanje fotografij/filmov
Funkcija predvajanja 3. korak str. 20
– Prikaz slik
Funkcija za snemanje 4. korak str. 21
– Opis drugih funkcij
Uvoz slik v računalnik str. 22
– Funkcije programske opreme PlayMemories Home™
Dodajanje funkcij v fotoaparat str. 24
– Dodajanje funkcij v fotoaparat
Drugo str. 24
– Število fotografij in čas posnetih filmov – Opombe glede uporabe fotoaparata – Tehnični podatki
Ta priročnik se uporablja za več modelov z različnimi objektivi. Ime modela se razlikuje glede na priložen objektiv. Razpoložljivost posameznega modela je odvisna od države/regije.
Ime modela Objektiv
ILCE-5100 Ni priložen ILCE-5100L E16 – 50 mm
SI
ILCE-5100Y E55 – 210 mm in E16 – 50 mm
6

Pregled priloženih elementov

Najprej preverite ime modela fotoaparata (stran 6). Priložena dodatna oprema se razlikuje glede na model. Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
x
Priloženo vsem modelom
• Fotoaparat (1)
• Napajalni kabel (1)* (ni priložen
v ZDA in Kanadi)
* Fotoaparatu je lahko priloženih
več napajalnih kablov. Uporabite napajalnik, ki ustreza uporabi v vaši državi/regiji.
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FW50 (1)
• Kabel Micro USB (1)
• Omrežni napajalnik AC-UB10C/
UB10D (1)
• Naramni pašček (1)
• Priročnik z navodili (ta priročnik) (1)
• Vodnik za povezavo Wi-Fi/ povezavo z enim dotikom (NFC) V tem vodniku so pojasnjene funkcije, za katere je potrebna povezava Wi-Fi.
x
ILCE-5100
• Zaščitni pokrov ohišja fotoaparata (1) (pritrjen je na fotoaparat)
x
ILCE-5100L
• Objektiv z zoomom E16 – 50 mm (1) (nameščen na fotoaparat)/sprednji pokrov objektiva (1) (nameščen na objektiv)
x
ILCE-5100Y
• Objektiv z zoomom E16 – 50 mm (1) (nameščen na fotoaparat)/sprednji pokrov objektiva (1) (nameščen na objektiv)
• Objektiv z zoomom E55 – 210 mm (1)/sprednji pokrov objektiva (1)/zadnji pokrov objektiva (1)/senčilo objektiva (1)
SI
7

Sestavni deli

Z odstranjenim objektivom
A Sprožilo B Stikalo ON/OFF (vklop/izklop) C Sponka za naramni pašček D (oznaka N)
•Oznake se dotaknite, ko fotoaparat povežete s pametnim telefonom, ki podpira funkcijo NFC.
• NFC (Near Field Communication) je mednarodni standard za tehnologijo brezžične komunikacije kratkega dosega.
E Fotografiranje: vzvod W/T
(zoom) Ogled: vzvod (kazalo)/
(zoom pri predvajanju)
F Osvetljevalec AF/lučka
samosprožilca
SI
8
G Oznaka za položaj
slikovnega senzorja
H Bliskavica I Mikrofon
1)
J Objektiv K Gumb za sprostitev objektiva L Nosilec M Slikovni senzor N Kontakti objektiva
1)
Med snemanjem filma tega dela ne zakrivajte.
2)
Tega dela se ne dotikajte s prsti.
2)
2)
A Monitor/plošča na dotik
• Položaj monitorja lahko prilagodite, da si lažje ogledujete posnetke in snemate iz katerega koli položaja.
B Gumb (Izmet bliskavice). C Pokrov priključka
Multi/Micro USB
D Pokrov za pomnilniško
kartico/priključke
E Lučka za dostop F Senzor Wi-Fi (vgrajen) G Gumb MOVIE (film) H Gumb MENU I Izbirno kolesce J Gumb (Navodila
v fotoaparatu)/ (brisanje)
K Gumb (predvajanje) L Priključek multi/mikro USB*
• Podpira naprave, združljive s priključkom Micro USB.
M Lučka za polnjenje N Reža za pomnilniško kartico O Priključek micro HDMI
* Za podrobnosti o dodatni opremi,
združljivi s priključkom Multi/ Micro USB, obiščite spletno mesto Sony ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony.
A Pokrov za baterijo B Vzvod za izmet baterije C Reža za baterijo D Pokrov plošče s priključki
• Uporabite ga, če uporabljate omrežni napajalnik AC-PW20 (naprodaj posebej). Ploščo za priključke vstavite v prostor za baterije in nato namestite kabel skozi pokrov plošče za priključke, kot je prikazano na spodnji sliki.
• Pri zaprtem pokrovu kabel ne sme biti stisnjen.
E Zvočnik F Odprtina za vijak stojala
• Stojalo uporabljajte z vijakom, krajšim od 5,5 mm. Vnasprotnem primeru fotoaparata ni mogoče varno namestiti in ga lahko poškodujete.
SI
9
x
Objektiv
Za tehnične podatke objektivov glejte stran 32.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (priložen modelu ILCE-5100L/ILCE-5100Y)
A Obroč za zoom/ostrenje B Vzvod za zoom C Oznaka za namestitev D Kontakti objektiva
1)
Tega dela se ne dotikajte s prsti.
1)
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS (priložen modelu ILCE-5100Y)
A Obroč za ostrenje B Obroč za zoom C Merilo goriščne razdalje D Oznaka goriščne razdalje E Kontakti objektiva F Oznaka za namestitev
1)
Tega dela se ne dotikajte s prsti.
1)
10
SI

Vstavljanje paketa baterij

Vzvod za izmet baterije
Odprite pokrov.
1
Vstavite paket baterij.
2
• Potisnite vzvod za izmet baterije in vstavite paket baterij (kot na sliki). Preverite, ali se je vzvod za izmet baterije po vstavljanju zaklenil.
• Če zaprete pokrov z nepravilno vstavljeno baterijo, lahko poškodujete fotoaparat.
SI
11

Polnjenje paketa baterij

Napajalni kabel
Za uporabnike v ZDA in Kanadi
Za uporabnike v drugih državah/regijah
Lučka za polnjenje Sveti: polnjenje Ne sveti: postopek polnjenja je zaključen Utripa:
prišlo je do napake pri polnjenju ali je bil postopek polnjenja začasno zaustavljen, ker fotoaparat ni v ustreznem temperaturnem obsegu
Povežite fotoaparat z omrežnim napajalnikom (priloženo)
1
s kablom mikro USB (priloženo).
Vklopite omrežni napajalnik v najbližjo (stensko)
2
električno vtičnico.
Lučka za polnjenje zasveti oranžno in fotoaparat se začne polniti.
• Med polnjenjem baterije mora biti fotoaparat izklopljen.
• Paket baterij lahko polnite, tudi kadar ni povsem izpraznjen.
• Če lučka za polnjenje utripa in postopek polnjenja še ni dokončan, odstranite ter znova vstavite paket baterij.
Opombe
• Če je omrežni napajalnik priklopljen v (stensko) električno vtičnico in lučka za polnjenje na fotoaparatu utripa, je postopek polnjenja začasno zaustavljen, ker je temperatura zunaj priporočenega obsega. Ko je temperatura znova znotraj ustreznega temperaturnega obsega, se postopek polnjenja nadaljuje. Priporočamo, da paket baterij polnite pri temperaturi okolja od 10 do 30 °C.
SI
12
• Če so kontakti paketa baterij umazani, se paket baterij ne bo učinkovito napolnil.
V priključek USB
V tem primeru previdno očistite kontakte baterij z mehko krpo ali vatirano palčko.
• Priklopite omrežni napajalnik (priloženo) v najbližjo (stensko) električno vtičnico.
Če pri uporabi omrežnega napajalnika pride do okvare, takoj izvlecite vtič iz (stenske) električne vtičnice, da prekinete povezavo z virom napajanja.
• Po dokončanem postopku polnjenja odklopite omrežni napajalnik iz (stenske)
električne vtičnice.
• Uporabljajte samo originalne Sonyjeve pakete baterij, kabel mikro USB
(priloženo) in omrežni napajalnik (priloženo).
• Med snemanjem/predvajanjem se fotoaparat ne polni, če je priklopljen
v električno vtičnico s priloženim omrežnim napajalnikom. Za polnjenje fotoaparata med fotografiranjem/predvajanjem uporabite omrežni napajalnik AC-PW20 (naprodaj posebej).
x
Čas polnjenja (popolna napolnjenost)
Čas polnjenja z omrežnim napajalnikom (priloženo) je približno 310 minut.
Opombe
• Zgoraj omenjeni čas polnjenja velja za napolnitev povsem izpraznjenega paketa
baterij pri temperaturi 25 °C. V nekaterih okoliščinah ali pod posebnimi pogoji uporabe lahko polnjenje traja dlje.
x
Polnjenje prek povezave z računalnikom
Paket baterij lahko polnite tudi, če povežete fotoaparat in računalnik s kablom mikro USB.
Opombe
• Pri polnjenju paketa baterij prek računalnika
upoštevajte naslednje: – Če je fotoaparat povezan s prenosnim računalnikom, ki ni priključen na vir
napajanja, se akumulator računalnika prazni. Dolgotrajnejše polnjenje na ta način ni priporočeno.
– Če je med računalnikom in fotoaparatom vzpostavljena povezava USB,
ne vklapljajte/izklapljajte računalnika, ne zaganjajte ga znova in ga ne preklapljajte iz stanja spanja. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare. Pred vklopom/izklopom računalnika, vnovičnim zagonom ali preklopom računalnika iz stanja spanja prekinite povezavo s fotoaparatom.
– Za polnjenje prek prilagojenega ali spremenjenega računalnika ne dajemo
nobenih zagotovil.
SI
13
x
Čas delovanja baterije in število fotografij, ki jih lahko zajamete in si jih ogledate
Čas delovanja baterije Število fotografij
Fotografiranje (fotografije) pribl. 200 min pribl. 400 fotografij
Običajno snemanje filma pribl. 75 min
Neprekinjeno snemanje filma pribl. 110 min
Ogled (fotografije) pribl. 340 min pribl. 6800 fotografij
Opombe
• Zgornje število fotografij velja, če je paket baterij povsem napolnjen. Število fotografij se lahko zaradi različnih pogojev uporabe zmanjša.
• Število fotografij, ki jih lahko zajamete, velja za fotografiranje v naslednjih pogojih: – uporablja se medij Memory Stick PRO Duo (Mark2) (naprodaj posebej); – nameščen je objektiv E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS; – paket baterij se uporablja v prostoru s temperaturo 25 °C; – [Monitor Brightness]: [Manual] [±0].
• Število fotografij, ki jih lahko zajamete, je ugotovljeno na podlagi standarda CIPA in velja za fotografiranje v naslednjih pogojih: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – možnost DISP je nastavljena na [Display All Info.]; – [Focus Mode]: [Automatic AF]; – fotografira se enkrat na 30 sekund; – zoom se alternativno preklaplja med W in T; – bliskavica se uporabi enkrat na dva posnetka; – fotoaparat se vsakih deset minut izklopi in znova vklopi.
• Število minut snemanja filma je ugotovljeno na podlagi standarda CIPA in velja za snemanje v naslednjih pogojih: – [ Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – velja za običajno snemanje filma: čas delovanja baterije je določen glede
na neprekinjeno zaganjanje/zaustavljanje snemanja, uporabo zooma, vklapljanje/izklapljanje itd.;
– velja za neprekinjeno snemanje filma: čas delovanja baterije je določen glede na
neprekinjeno snemanje, dokler ni dosežena meja (29 minut), in se nato nadaljuje z vnovičnim pritiskom gumba MOVIE. Druge funkcije, kot je uporaba zooma, niso vključene.
14
SI

Nameščanje/odstranjevanje objektiva

Pred nameščanjem ali odstranjevanjem objektiva premaknite stikalo za vklop vpoložaj OFF.
Če je na fotoaparatu ali objektivu nameščen pokrov,
1
ga odstranite.
• Objektiv zamenjajte hitro in v okolju, kjer ni prahu, da v notranjost fotoaparata ne prodre prah ali umazanija.
Namestite objektiv, tako da poravnate beli oznaki na objektivu
2
in fotoaparatu.
• Fotoaparat obrnite z objektivom navzdol, da preprečite nabiranje prahu v notranjosti fotoaparata.
Objektiv rahlo potisnite proti fotoaparatu in ga zavrtite v smeri
3
urnega kazalca, dokler se ne zaskoči.
• Pazite, da je objektiv pri nameščanju obrnjen naravnost.
Opombe
• Med nameščanjem objektiva ne držite gumba za sprostitev objektiva.
• Pri nameščanju objektiva ne uporabljajte prekomerne sile.
• Prilagojevalnik za namestitev (naprodaj posebej) zahteva uporabo objektiva A-mount (naprodaj posebej). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena prilagojevalniku za namestitev.
• Pri uporabi objektiva, opremljenega z odprtino za vijak stojala, za ohranitev ravnotežja pritrdite vijak stojala v odprtino na objektivu.
SI
15
x
Gumb za sprostitev objektiva
Odstranjevanje objektiva
Pritisnite gumb za sprostitev objektiva do konca in zavrtite
1
objektiv v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler se ne ustavi.
Opombe
• Če pri zamenjavi objektiva v notranjost fotoaparata prodre prah ali umazanija in prekrije površino slikovnega senzorja (del, ki pretvarja svetlobni vir v digitalni signal), se lahko na sliki pojavijo temne pike, odvisno od okolja, v katerem fotografirate. Fotoaparat je opremljen s funkcijo, ki preprečuje nabiranje prahu na slikovnem senzorju, zato se ob izklopu rahlo zatrese. Kljub temu pazite, da objektiv pri nameščanju/odstranjevanju zamenjate hitro in v okolju, kjer ni prahu.
• Če na slikovnem senzorju opazite prah ali druge delce, jih odstranite s pihalom.
• Fotoaparata ne odlagajte brez nameščenega objektiva.
• Če želite uporabiti pokrove za ohišje ali zadnje pokrove za objektive, kupite ALC-B1EM (pokrov za ohišje) ali ALC-R1EM (zadnji pokrov za objektiv) (naprodaj posebej).
• Če uporabljate objektiv s samodejnim zoomom, premaknite stikalo za vklop/ izklop v položaj OFF in preverite, ali je objektiv popolnoma zložen, preden ga zamenjate. Če objektiv ni zložen, ga ne poskušajte zložiti na silo.
• Pri pritrjevanju fotoaparata na stojalo pazite, da se ne boste po pomoti dotaknili obroča za zoom/ostrenje.
16
SI

Vstavljanje pomnilniške kartice (naprodaj posebej)

Prirezani vogal mora biti pravilno usmerjen.
Odprite pokrov za pomnilniško kartico/priključke.
1
Vstavite pomnilniško kartico (naprodaj posebej).
2
• Pomnilniško kartico vstavite tako, da je prirezani vogal pravilno usmerjen (kot na sliki) in se kartica zaskoči.
Zaprite pokrov za pomnilniško kartico/priključke.
3
x
Podprte pomnilniške kartice
Pomnilniška kartica Za slike Za filme
Memory Stick XC-HG Duo
A
Memory Stick PRO Duo (samo Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Pomnilniška kartica SD (razred 4 ali
Pomnilniška kartica SDHC (razred 4 ali
B
Pomnilniška kartica SDXC (razred 4 ali
• V tem priročniku se za izdelke v tabeli uporabljajo ti skupni izrazi:
A: mediji Memory Stick PRO Duo B: kartica SD
• Pri snemanju filmov v formatu XAVC S je priporočena uporaba naslednjih pomnilniških kartic: – pomnilniška kartica SDXC (64 GB ali več in razred 10 ali hitrejša) – pomnilniška kartica SDXC (64 GB ali več in združljiva s formatom UHS-I) – medij Memory Stick XC-HG Duo
• Ta fotoaparat podpira kartice SD, ki so združljive s formatom UHS-I.
hitrejši)
hitrejši)
hitrejši)
SI
17
x
Izbirno kolesce
ON/OFF (vklop/izklop)
Izbira elementov: v/V/b/B// Gumb za nastavitev: z
Odstranitev pomnilniške kartice/paketa baterij
Pomnilniška kartica: potisnite pomnilniško kartico enkrat navznoter, da jo izvržete. Paket baterij: potisnite vzvod za izmet baterije. Pazite, da vam paket baterij ne pade iz rok.
Opombe
• Pomnilniške kartice/paketa baterij nikoli ne odstranite, če sveti lučka za dostop (stran 9), saj to lahko poškoduje podatke v pomnilniški kartici.

Nastavitev ure

Premaknite stikalo ON/OFF (vklop/izklop) v položaj ON.
1
Ko prvič vklopite fotoaparat, se prikaže zaslon za nastavitev datuma in časa (Date & Time).
• Morda bo trajalo nekaj časa, preden se fotoaparat vklopi in začne delovati.
Preverite, ali je na zaslonu izbrana možnost [Enter],
2
in nato pritisnite z na izbirnem kolescu.
Sledite navodilom na zaslonu, da izberete želeno lokacijo,
3
in nato pritisnite z.
Nastavite [Daylight Savings], [Date/Time] in [Date Format]
4
ter nato pritisnite z.
• Ko nastavljate [Date/Time], je polnoč 12:00 AM in poldne 12:00 PM.
SI
Preverite, ali je izbrana možnost [Enter], in nato pritisnite z.
5
18

Zajemanje fotografij/filmov

Sprožilo
MOVIE
Vzvod W/T (zoom)
W: pomanjšava T: povečava
Fotografiranje
Pritisnite sprožilo do polovice, da izostrite motiv.
1
Ko je slika izostrena, se predvaja kratek zvočni signal in zasveti indikator z ali .
Pritisnite sprožilo do konca, da zajamete sliko.
2
Snemanje filmov
Za začetek snemanja pritisnite gumb MOVIE (film).
1
• Zoom spreminjate z vzvodom W/T (zoom).
Če želite zaustaviti snemanje, znova pritisnite gumb MOVIE.
2
Opombe
• Neprekinjeno snemanje filmov je mogoče za največ približno 29 minut naenkrat pri privzetih nastavitvah fotoaparata in ko je temperatura prostora približno 25 °C (čas, ki je na voljo za snemanje filmov, se razlikuje glede na temperaturo, format/ nastavitev snemanja ali stanje fotoaparata pred začetkom snemanja (stran 26)). Ko je snemanje filma zaključeno, lahko znova začnete snemanje, tako da še enkrat pritisnete gumb MOVIE. Odvisno od temperature fotoaparata ali baterije se snemanje lahko ustavi, da se zaščiti fotoaparat.
• Bliskavice ne povlecite ročno. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare.
• Med snemanjem filma se pri uporabi zooma posname tudi zvok delovanja fotoaparata. Ko se snemanje filma zaključi, se lahko posname tudi zvok gumba MOVIE.
SI
19

Prikaz slik

(brisanje)
Izbirno kolesce
(predvajanje)
W: pomanjšava T: povečava
Izbira fotografij:
B (naslednja)/b (prejšnja) ali vrtite izbirno kolesce
Nastavitev: z
Pritisnite gumb (predvajanje).
1
x
Izbira naslednje/prejšnje slike
Izberite sliko, tako da pritisnete B (naslednja)/b (prejšnja) na izbirnem kolescu ali obrnete izbirno kolesce. Če si želite ogledati filme, pritisnite z v sredini izbirnega kolesca.
x
Brisanje slike
1 Pritisnite gumb (brisanje). 2 Z gumbom v na izbirnem kolescu izberite [Delete] in nato pritisnite z.
x
Nazaj na fotografiranje
Pritisnite sprožilo do polovice.
SI
20

Opis drugih funkcij

Izbirno kolesce
MENU
Plošča na dotik
Druge funkcije lahko upravljate z izbirnim kolescem, gumbom MENU itd.
x
Izbirno kolesce
DISP (Display Contents): omogoča spremembo prikaza na zaslonu. ISO (ISO): omogoča nastavitev občutljivosti glede na svetlost.
(Exposure Comp.): omogoča izravnavo osvetlitve in svetlosti za
celotno sliko.
(Photo Creativity): omogoča intuitivno uporabo fotoaparata in
preprosto zajemanje kreativnih fotografij.
(Drive Mode): omogoča preklapljanje med načini fotografiranja, kot so enkratno fotografiranje, neprekinjeno fotografiranje ali zaporedno fotografiranje.
z (Shoot Mode): omogoča spremembo načina fotografiranja.
x
Fotografiranje z dotikom
Ta fotoaparat je opremljen s ploščo na dotik. Če se dotaknete objekta na monitorju, lahko fotografirate (Touch Shutter) ali izostrite objekt (Touch Focus). Skupaj s fotografiranjem [Self-portrait/ -timer] lahko uporabljate tudi funkcijo [Touch Shutter]. Za podrobne informacije in funkcije, ki so na voljo pri plošči na dotik, glejte »Vodnik za pomoč«.
SI
21
Funkcije programske opreme
Uvažanje slik iz fotoaparata
Izmenjava slik v storitvi PlayMemories Online™
Prenašanje slik vomrežne storitve
Ustvarjanje
filmskih
diskov
Prikaz slik na koledarju
Za operacijski sistem Windows so na voljo tudi te funkcije:
Predvajanje uvoženih fotografij
PlayMemories Home™
Programska oprema PlayMemories Home omogoča uvoz slik in filmov v računalnik, kjer jih lahko uporabljate. Če želite v računalnik uvoziti filme XAVC S in AVCHD, potrebujete programsko opremo PlayMemories Home.
• Z naslednjim postopkom lahko prenesete Image Data Converter (programsko opremo za urejanje fotografij v formatu RAW) ali Remote Camera Control itd.: Fotoaparat povežite z računalnikom t zaženite programsko opremo PlayMemories Home t kliknite [Notifications].
Opombe
• Za namestitev programske opreme PlayMemories Home potrebujete internetno povezavo.
• Za uporabo storitve PlayMemories Online ali drugih omrežnih storitev potrebujete internetno povezavo. Storitev PlayMemories Online ali druge omrežne storitve morda niso na voljo v nekaterih državah ali regijah.
• Za aplikacije Mac uporabite ta URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Če je programska oprema PMB (Picture Motion Browser), ki je priložena modelom, izdelanim pred letom 2011, že nameščena v vašem računalniku, bo med namestitvijo programske opreme PlayMemories Home prepisana.
SI
Uporabite PlayMemories Home, ki je naslednik programske opreme PMB.
22
x
Sistemske zahteve
Sistemske zahteve za programsko opremo lahko najdete na tem naslovu URL: www.sony.net/pcenv/
x
Namestitev programske opreme PlayMemories Home v računalnik
Z internetnim brskalnikom v računalniku obiščite
1
naslednje spletno mesto in nato namestite program PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
• Za podrobnosti o programski opremi PlayMemories Home obiščite naslednjo stran za podporo PlayMemories Home (samo v angleščini): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Po končani namestitvi se zažene programska oprema PlayMemories Home.
Povežite fotoaparat z računalnikom prek kabla mikro USB
2
(priloženo
• V programski opremi PlayMemories Home so lahko nameščene nove funkcije. Povežite fotoaparat z računalnikom, tudi če je programska oprema PlayMemories Home že nameščena v vašem računalniku.
Opombe
• Kabla mikro USB (priloženo) ne odstranite iz fotoaparata, medtem ko je prikazan zaslon delovanja ali zaslon dostopa. Če to storite, se podatki lahko poškodujejo.
• Fotoaparat odklopite od računalnika tako, da kliknete na pladnju z opravili in nato [Eject PMHOME].
).
SI
23

Dodajanje funkcij v fotoaparat

Želene funkcije lahko dodate v fotoaparat tako, da ga prek interneta povežete s spletnim mestom za prenos aplikacij (PlayMemories Camera Apps™). http://www.sony.net/pmca/
• Ko aplikacijo namestite, jo odprete tako, da prek funkcije [One-touch(NFC)] povežete oznako N na fotoaparatu s pametnim telefonom Android, ki podpira funkcijo NFC.

Število fotografij in čas posnetih filmov

Število fotografij in posneti čas sta lahko različna glede na pogoje snemanja in pomnilniško kartico.
x
Slike
[ Image Size]: L: 24M Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na [3:2]*
Kakovost
Zmogljivost
Standard 330 slik
Fine 200 slik
RAW & JPEG 54 slik
RAW 74 slik
* Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena drugače kot [3:2], lahko posnamete
več slik, kot je prikazano v zgornji tabeli. (Razen če je možnost [ Quality] nastavljena na [RAW].)
2 GB
24
SI
x
Filmi
Spodnja tabela prikazuje okvirne skupne čase snemanja filmov, ki jih je s tem fotoaparatom mogoče shraniti na formatirano pomnilniško kartico. Čas snemanja filmov XAVC S in AVCHD predstavlja čas snemanja, ko je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [Off].
(h (ura), m (minuta))
Nastavitev snemanja
60p 50M/50p 50M 2 h 35 m
30p 50M/25p 50M 2 h 35 m
*
24p 50M
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10m 6h
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 8 h 15 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m 5 h 5 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 6 h
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m 8 h
1440×1080 12M 20 m 11 h
VGA 3M 1 h 10 m 40 h
* samo za modele, združljive s 1080 60i
• Neprekinjeno snemanje lahko traja pribl. 29 minut (omejitev specifikacij izdelka).
Najdaljši neprekinjeni čas snemanja filma v formatu MP4 (12M) je pribl. 20 minut (zaradi omejitve velikosti datoteke na 2 GB).
• Čas snemanja filmov je različen, ker fotoaparat omogoča možnost VBR
(spremenljiva bitna hitrost), ki kakovost slike samodejno prilagodi glede na prizor snemanja. Ko snemate hitro premikajoči se motiv, je slika bolj jasna, vendar pa je čas snemanja krajši, ker se za snemanje porabi več pomnilnika. Čas snemanja je odvisen tudi od pogojev snemanja, objekta ali nastavitev kakovosti/velikosti slike.
Zmogljivost
2 GB 64 GB
—2h 35m
SI
25

Opombe glede neprekinjenega snemanja

• Snemanje z visoko kakovostjo ali neprekinjeno snemanje z uporabo slikovnega senzorja porabi veliko energije. Zato se bo temperatura v fotoaparatu zvišala, kar še posebej velja za temperaturo slikovnega senzorja. V takih primerih se fotoaparat samodejno izklopi, saj visoke temperature vplivajo na kakovost posnetka ali notranji mehanizem fotoaparata.
• Razpoložljiv čas snemanja filmov, ko s fotoaparatom pri privzetih nastavitvah snemate po tem, ko je bil dalj časa izklopljen, je naveden spodaj. (Naslednje vrednosti navajajo neprekinjen čas od začetka snemanja do prekinitve snemanja s fotoaparatom.)
Temperatura okolja Neprekinjen čas snemanja za filme
20 °C pribl. 29 min
30 °C pribl. 29 min
40 °C pribl. 20 min
• Razpoložljiv čas snemanja filmov je odvisen od temperature, formata/nastavitve snemanja ali stanja fotoaparata pred začetkom snemanja. Če po vklopu pogosto spreminjate kompozicijo ali snemate, se temperatura v fotoaparatu zviša, razpoložljivi čas snemanja pa skrajša.
• Ko se prikaže oznaka , zaustavite snemanje filma.
• Če fotoaparat preneha snemati zaradi temperature, ga izklopite in nekaj minut pustite mirovati. Snemanje zaženite šele, ko se temperatura v kameri popolnoma zniža.

Opombe glede uporabe fotoaparata

Funkcije, vgrajene v ta fotoaparat
• V tem priročniku so opisane naprave, združljive s formatoma 1080 60i in 1080 50i. Če želite preveriti, ali vaš fotoaparat podpira format 1080 60i ali 1080 50i, preverite, ali so na spodnji strani fotoaparata naslednje oznake. Naprave, združljive s formatom 1080 60i: 60i Naprave, združljive s formatom 1080 50i: 50i
• Ta fotoaparat je združljiv s filmi v formatu 1080 60p ali 50p. Za razliko od dosedanjih standardnih snemalnih načinov, pri katerih se uporablja metoda prepletanja, ta fotoaparat snema v progresivnem načinu. S tem se poveča ločljivost in zagotovi bolj izravnana in realistična slika.
O uporabi in shranjevanju
Z izdelkom ne ravnajte grobo, ne spreminjajte ga in ga zaščitite pred fizičnimi udarci. Pazite, da vam ne pade na tla ali da ga ne pohodite. Bodite še posebej
SI
previdni z objektivom.
26
Opombe glede snemanja/predvajanja
• Pred začetkom snemanja ustvarite preizkusni posnetek, da preverite, ali fotoaparat
pravilno deluje.
• Fotoaparat ni odporen na prah, pršenje ali vodo.
• Ne glejte v sonce ali močen svetlobni vir skozi odstranjen objektiv. Na ta način si
lahko trajno poškodujete vid. Lahko pride tudi do okvare objektiva.
• Če se v fotoaparatu nabere vlaga, jo pred uporabo fotoaparata odstranite.
• Ne izpostavljajte kamere tresljajem in udarcem, Tako lahko pride do okvare in
s fotoaparatom morda ne bo več mogoče snemati. Poleg tega lahko zapisovalni mediji postanejo neuporabni ali se poškodujejo slikovni podatki.
Fotoaparata ne uporabljajte/shranjujte na spodaj navedenih mestih
• V zelo vročem, hladnem ali vlažnem okolju
V okolju, kot je na primer na soncu parkiran avto, lahko ohišje kamere spremeni obliko, zaradi česar lahko pride do okvare.
• Na mestu, izpostavljenem neposredni sončni svetlobi ali viru toplote
Ohišje fotoaparata se lahko razbarva ali spremeni obliko, zaradi česar lahko pride do okvare.
• Na mestu, izpostavljenem tresenju ali vibracijam
• Fotoaparata ne uporabljajte v bližini naprav, ki ustvarjajo močne radijske valove
ali povzročajo sevanje. Fotoaparat na takšnih lokacijah morda ne bo pravilno zajel oz. prikazal fotografij.
• Na peščenih ali prašnih mestih
Pazite, da pesek ali prah ne zaide v notranjost fotoaparata. To lahko povzroči okvaro, ki je v nekaterih primerih ni mogoče odpraviti.
O držalu
Držalo je prevlečeno s posebnim premazom in se lahko razbarva, če ga drgnete s krpo temne barve, usnjem itd.
O shranjevanju
Kadar fotoaparata ne uporabljajte, namestite sprednji pokrov objektiva.
Opombe glede zaslona in objektiva
• Monitor je izdelan na podlagi visoko natančne tehnologije, tako da je mogoče
učinkovito uporabiti več kot 99,99 % slikovnih pik. Vendar se lahko na monitorju pojavijo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). Te pike so povsem običajna posledica postopka izdelave in ne vplivajo na snemanje.
• Ne pritiskajte na monitor. Monitor se lahko razbarva, zaradi česar lahko pride
do okvare.
• Plošče na dotik ne upravljajte s koničastim predmetom. V nasprotnem primeru
lahko pride do okvare.
• Med delovanjem objektiva pazite, da se vanj ne zataknete s prsti.
SI
27
O magnetih
Na zadnjem delu monitorja in okoli bliskavice so nameščeni magneti. V bližini monitorja ali ohišja fotoaparata ne uporabljajte predmetov, na katera vplivajo magnetna polja, kot je disketa ali kreditna kartica.
O uporabi objektivov in dodatne opreme
Priporočamo, da uporabite objektive/dele dodatne opreme proizvajalca Sony, ki so zasnovani posebej za uporabo s tem fotoaparatom. Če boste uporabili izdelke drugih proizvajalcev, morda ne boste mogli izkoristiti vseh zmogljivosti fotoaparata, lahko pa pride tudi do nesreč ali okvar fotoaparata.
Opombe glede bliskavice
• Fotoaparata ne prenašajte tako, da ga držite za bliskavico, prav tako pa na bliskavico ne pritiskajte premočno.
• Če v odprto bliskavico zaide voda, prah ali pesek, lahko pride do okvare.
• Pri zapiranju bliskavice pazite, da si ne priščipnete prstov.
Temperatura fotoaparata
Fotoaparat in baterija se lahko pri dolgotrajnejši uporabi močno segrejeta, vendar to ne pomeni okvare.
Zaščita pred pregrevanjem
Odvisno od temperature fotoaparata in baterije se lahko zgodi, da snemanje filmov ne bo mogoče in fotoaparat se lahko samodejno izklopi, da ne pride do okvare. Preden se izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na monitorju fotoaparata prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se temperatura fotoaparata in baterije zniža. Če vklopite fotoaparat, ne da bi pred tem počakali, da se fotoaparat in baterija dovolj ohladita, se bo fotoaparat morda znova izklopil ali pa bo onemogočeno snemanje filmov.
Polnjenje baterije
Če polnite baterijo, ki je dolgo časa niste uporabljali, je morda ne boste mogli napolniti do ustrezne zmogljivosti. To je posledica lastnosti baterije. Baterijo ponovno napolnite.
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščitene. Nepooblaščeno snemanje takšnih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonodaje o avtorskih pravicah.
Brez jamstev v primeru poškodovane vsebine ali napak pri snemanju
Sony ne daje nobenih jamstev v primeru napake pri snemanju ali izgube/poškodbe posnetih vsebin, ki so posledica okvare fotoaparata ali zapisovalnih medijev itd.
28
SI
Čiščenje površine fotoaparata
Površino fotoaparata očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z vodo, nato pa jo s suho krpo obrišite do suhega. Da preprečite poškodbe površine ali ohišja, upoštevajte naslednje: – fotoaparata ne izpostavljajte kemičnim izdelkom, kot so razredčilo, bencin,
alkohol, čistilne krpe, insekticidi, kreme za zaščito pred soncem in insekti itd.
Vzdrževanje monitorja
• Če na monitorju ostanejo sledi kreme za roke ali vlažilne kreme, to lahko raztopi
njegov premaz. Če takšne snovi pridejo na monitor, jih takoj obrišite.
• Silovito brisanje s papirnatimi robci ali drugimi materiali lahko poškoduje premaz.
• Če na monitorju ostanejo prstni odtisi ali umazanija, priporočamo, da umazanijo
nežno odstranite, potem pa monitor pobrišete z mehko krpo.
Opombe glede brezžičnega omrežja LAN
V primeru izgube ali kraje fotoaparata Sony ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepooblaščenega dostopa ali nepooblaščene uporabe fotoaparata ali lokacij, naloženih vanj.
SI
29

Tehnični podatki

Fotoaparat
[Sistem]
Vrsta fotoaparata: digitalni fotoaparat
z zamenljivim objektivom
Objektiv: Sony objektiv s sistemom
E-mount
[Slikovni senzor]
Slikovni senzor: format APS-C
(23,5 mm × 15,6 mm), slikovni senzor CMOS
Skupno število slikovnih pik
slikovnega senzorja: pribl. 24 700 000 slikovnih pik
Efektivno število slikovnih
pik fotoaparata: pribl. 24 300 000 slikovnih pik
[Sistem samodejnega ostrenja]
Sistem: sistem zaznavanja faze/
kontrasta
Obseg občutljivosti: od EV-1 do EV20
(ob enakovredni občutljivosti ISO 100, z objektivom F2.0)
[Nastavitev osvetlitve]
Metoda merjenja: 1 200-segmentno
merjenje s slikovnim senzorjem
Obseg merjenja: od EV-1 do EV20
(ob enakovredni občutljivosti ISO 100, z objektivom F2.0)
Občutljivost ISO (indeks priporočene
osvetlitve): Fotografije: AUTO, ISO 100–ISO 25 600 Filmi: AUTO, enakovredno ISO 100–ISO 12 800
Izravnava osvetlitve: ± 3 EV
(1/3 koraka EV)
SI
30
[Zaklop]
Tip: elektronsko upravljan, navpični
pomik, tip goriščne ravnine
Obseg hitrosti:
Fotografije: od 1/4000 sekunde do 30 sekund, BULB Filmi: od 1/4000 sekunde do 1/4 sekunde (1/3 koraka EV), Naprava, združljiva s formatom 1080 60i: do 1/60 sekunde v načinu AUTO (do 1/30 sekunde v načinu [Auto Slow Shut.]) Naprava, združljiva s formatom 1080 50i: do 1/50 sekunde v načinu AUTO (do 1/25 sekunde v načinu [Auto Slow Shut.])
Hitrost sinhronizacije bliskavice:
1/160 sekunde
[Zapisovalni medij]
mediji Memory Stick PRO Duo,
kartica SD
[Monitor]
LCD-monitor: širok, 7,5 cm (tip 3.0)
pogon TFT, plošča na dotik
Skupno število pik: 921 600
[Vhodni/izhodni priključki]
Priključek multi/mikro USB*:
Hi-Speed USB (USB 2.0) * Podpira naprave, združljive
s priključkom Micro USB.
HDMI: mikro priključek HDMI tipa D
[Napajanje]
Tip baterije: paket akumulatorskih
baterij NP-FW50
[Poraba energije (med fotografiranjem)]
Pri uporabi objektiva E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS* pribl. 2,3 W * priloženo modelu ILCE-5100L/
ILCE-5100Y
[Drugo]
Exif Print: združljivo PRINT Image Matching III: združljivo DPOF: združljivo Dimenzije (skladne s CIPA) (pribl.):
109,6 × 62,8 × 35,7 mm (š/v/d)
Teža (skladno s CIPA) (pribl.):
283 g (vključno z baterijo in kartico mediji Memory Stick PRO Duo)
224 g (samo fotoaparat) Delovna temperatura: od 0 do 40 °C Format datoteke:
Fotografije: skladno s standardom
JPEG (DCF razl. 2.0, Exif razl. 2.3,
MPF Baseline), RAW (format
Sony ARW 2.3)
Filmi (format XAVC S):
podpira formate MPEG-4 AVC/
H.264 XAVC S razl. 1.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Zvok: LPCM 2ch (48 kHz 16 bitov)
Film (format AVCHD): združljivo
s formatom AVCHD razl. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Zvok: Dolby Digital (dvokanalni)
Dolby Digital Stereo Creator
• Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories.
Film (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Zvok: MPEG-4 AAC-LC (dvokanalni)
[Bliskavica]
Vodilno število bliskavice: 4 (v metrih
pri občutljivosti ISO 100) Čas polnjenja: pribl. 3 sekunde Pokritost bliskavice: pokriva 16-mm
objektiv (goriščno razdaljo,
ki je navedena na objektivu) Izravnava bliskavice: ± 2 EV
(1/3 koraka EV)
[Brezžični LAN]
Podprta oblika: IEEE 802.11 b/g/n Frekvenčni pas: 2,4 GHz Podprti varnostni protokoli:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način konfiguracije: WPS
(Wi-Fi Protected Setup)/ročno Način dostopa: infrastrukturni način NFC: skladno z oznako NFC Forum
Type 3
Omrežni napajalnik AC-UB10C/ UB10D
Napajanje: AC 100 V do 240 V, 50 Hz/
60 Hz, 70 mA Izhodna napetost: DC 5 V, 0,5 A
Paket akumulatorskih baterij NP-FW50
Tip baterije: litij-ionska baterija Največja napetost: 8,4 V enosmerne
napetosti Nazivna napetost: 7,2 V enosmerne
napetosti Največja napetost polnjenja:
8,4 V enosmerne napetosti Največji tok polnjenja: 1,02 A Zmogljivost:
običajno 7,7 Wh (1080 mAh)
najmanj 7,3 Wh (1020 mAh)
SI
31
Objektiv
Objektiv
Fotoaparat
Goriščna razdalja formata, ekvivalentnega 35 mm
2)
(mm)
Objektiv z zoomom E16 – 50 mm
ILCE-5100L/ ILCE-5100Y
24 – 75 82,5 – 315
1)
Objektiv z zoomom E55 – 210 mm
ILCE-5100Y
Skupine/elementi objektiva 8 – 9 9 – 13
2)
Vidni kot
Najmanjša razdalja izostritve
3)
(m) 0,25 – 0,3 1,0
83 ° – 32 ° 28,2 ° – 7,8 °
Največja povečava (×) 0,215 0,225
Najmanjša odprtina zaslonke f/22–f/36 f/22–f/32
Premer filtra (mm) 40,5 49
Dimenzije (največji premer ×
64,7 × 29,9 63,8 × 108
višina) (pribl. mm)
Teža (pribl. g) 116 345
SteadyShot na voljo na voljo
1)
Samodejni zoom.
2)
Vrednosti za goriščno razdaljo formata, ekvivalentnega 35 mm, in vidni kot so za digitalne fotoaparate, opremljene s slikovnim senzorjem velikosti APS-C.
3)
Najmanjša razdalja izostritve je najkrajša razdalja od slikovnega senzorja do motiva.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
O goriščni razdalji
Kot zajema tega fotoaparata je ožji kot pri fotoaparatu formata 35 mm. Poiščete lahko približni ekvivalent goriščne razdalje fotoaparata formata 35 mm in fotografirate z enakim kotom zajema, tako da za polovico povečate goriščno razdaljo svojega objektiva. Če na primer uporabljate 50-mm objektiv, lahko dobite približni ekvivalent 75-mm objektiva fotoaparata formata 35 mm.
32
SI
Blagovne znamke
• Memory Stick in sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
• XAVC S in sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
• »AVCHD Progressive« in logotip »AVCHD Progressive« sta blagovni znamki družb Panasonic Corporation in Sony Corporation.
• Dolby in simbol DD sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories.
• Pojma HDMI in HDMI, High­Definition Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
• Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• Mac je zaščitena blagovna znamka družbe Apple Inc. v ZDA in drugih državah.
• iOS je zaščitena blagovna znamka podjetja Cisco Systems, Inc.
• iPhone in iPad sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., zaščiteni v ZDA in drugih državah.
• Logotip SDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC.
• Android in Google Play sta zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi PROTECTED SET-UP so zaščitene blagovne znamke družbe Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v ZDA in drugih državah.
•DLNA in DLNA CERTIFIED sta zaščiteni blagovni znamki družbe Digital Living Network Alliance.
• Facebook in logotip »f« sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Facebook, Inc.
• YouTube in logotip YouTube sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google Inc.
• Eye-Fi je blagovna znamka družbe Eye-Fi, Inc.
• Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v tem priročniku, na splošno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Vendar oznaki in ® v tem priročniku nista uporabljeni vvseh primerih.
Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosto zastavljena vprašanja so na voljo na spletni strani za podporo strankam.
SI
33
© 2014 Sony Corporation
Loading...