V priročniku »Vodnik za pomoč«
so podrobna navodila o številnih
funkcijah fotoaparata.
4-543-701-41(1) (SI)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
ILCE-5100
Slovenščina
(Navodila v fotoaparatu)
MENU
E-mount
Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)
»Vodnik za pomoč« je spletni priročnik. »Vodnik za pomoč«
lahko preberete v računalniku ali pametnem telefonu.
Navaja podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1430/h_zz/
Ogled vodnika
Fotoaparat ima vgrajen vodnik z navodili.
In-Camera Guide
Fotoaparat prikazuje razlage za elemente, ki so na voljo, ko pritisnete MENU,
in vrednosti nastavitev.
1 Pritisnite gumb MENU.
2 Izberite želeni element in nato pritisnite gumb
(Navodila v fotoaparatu).
SI
2
Nasvet za fotografiranje
Fotoaparat prikaže nasvete za fotografiranje za izbrani način fotografiranja.
1 V načinu fotografiranja pritisnite gumb (Navodila v fotoaparatu).
2 Izberite želeni nasvet za fotografiranje in na izbirnem kolescu pritisnite z.
Prikaže se nasvet za fotografiranje.
• Po zaslonu se pomikate z gumboma v/V, med nasveti za fotografiranje
pa z gumboma b/B.
Evidenčni list za uporabnike
Številka modela in serijska številka sta na spodnji strani. Serijsko številko vnesite v spodnji
prostor. Številki imejte pri sebi, kadar koli boste v zvezi s tem izdelkom stopili v stik
s prodajalcem izdelkov Sony.
Št. modela ILCE-5100
Serijska št. _____________________________
Št. modela AC-UB10C/AC-UB10D
Serijska št. _____________________________
OPOZORILO
Za zmanjšanje nevarnosti požara ali električnega udara enote ne
izpostavljate dežju ali vlagi.
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
– TA NAVODILA SHRANITE
NEVARNOST
ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI POŽARA ALI
ELEKTRIČNEGA UDARA NATANČNO SLEDITE
TEM NAVODILOM
Če oblika vtikača ne ustreza vaši vtičnici, uporabite priključek napajalnika za ustrezno
konfiguracijo vtičnice.
SI
3
POZOR
[ Paket baterij
Če s paketom baterij ne ravnate pravilno, ga lahko raznese, kar lahko povzroči požar ali
kemične opekline. Upoštevajte naslednja opozorila.
• Paketa baterij ne razstavljajte.
• Paketa baterij ne zdrobite in ga ne izpostavljajte udarcem ali sili; ne tolcite na primer po
njem, ga ne izpustite na tla ali pohodite.
• Na priključkih baterije ne povzročajte kratkega stika in ne dopustite, da pridejo v stik
s kovinskimi predmeti.
• Paketa baterij ne izpostavljajte visoki temperaturi nad 60 °C; ne puščajte ga na primer
na neposredni sončni svetlobi ali v avtomobilu, ki je parkiran na soncu.
• Paketa baterij ne sežigajte ali mečite v ogenj.
• Ne uporabljajte poškodovanih litij-ionskih baterij ali takih, ki puščajo.
• Paket baterij polnite z originalnim polnilnikom baterij Sony ali z napravo, ki ga
lahko napolni.
• Paket baterij hranite zunaj dosega otrok.
• Paket baterij hranite na suhem.
• Paket baterij zamenjajte samo z enakim ali enakovrednim, ki ga priporoča Sony.
• Izrabljen paket baterij odstranite takoj, kot je opisano v navodilih.
[ Omrežni napajalnik
Ko uporabljate omrežni napajalnik, ga vključite v bližnjo stensko električno vtičnico.
Če pri uporabi naprave pride do okvare, omrežni napajalnik takoj izvlecite iz stenske
električne vtičnice.
Če je napajalni kabel priložen fotoaparatu, je zasnovan posebej za uporabo s tem
fotoaparatom, zato se ga ne sme uporabljati z drugo električno opremo.
Za stranke v Evropi
[ Opomba za stranke, ki ta izdelek uporabljajo v državah, v katerih
veljajo direktive EU
Proizvajalec: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska
Za skladnost izdelkov v EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemčija
SI
4
Družba Sony Corporation s tem dokumentom potrjuje, da je ta oprema skladna
z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami v Direktivi 1999/5/ES.
Podrobnosti najdete na tem naslovu URL:
http://www.compliance.sony.de/
[ Opomba
Če statična elektrika ali elektromagnetizem povzroči prekinitev (napako) prenosa
podatkov, znova zaženite aplikacijo ali odklopite in znova priklopite povezovalni kabel
(USB itn.).
Ta izdelek je bil preizkušen in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti
(EMC) glede uporabe povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
Elektromagnetna polja lahko na določenih frekvencah vplivajo na sliko in zvok te enote.
[ Odstranjevanje izrabljenih baterij ter izrabljene električne in
elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske
države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in
baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na
nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za
živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot
0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko izdelke in baterije
pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih
odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti
podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo
usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem
zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje
z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije
odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij
o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna
Za stranke, ki so fotoaparat kupile v trgovini na Japonskem,
ki se ukvarja s prodajo turistom
[ Opomba
Nekatere oznake potrdil za standarde, ki jih podpira fotoaparat, je mogoče preveriti na
zaslonu fotoaparata.
Izberite MENU t (Setup) 5 t [Certification Logo].
Če prikaz zaradi težav, kot je okvara fotoaparata, ni mogoč, se obrnite se na prodajalca
izdelkov Sony ali lokalni pooblaščeni servisni center Sony.
– Število fotografij in čas posnetih filmov
– Opombe glede uporabe fotoaparata
– Tehnični podatki
Ta priročnik se uporablja za več modelov z različnimi objektivi.
Ime modela se razlikuje glede na priložen objektiv. Razpoložljivost posameznega
modela je odvisna od države/regije.
Ime modelaObjektiv
ILCE-5100Ni priložen
ILCE-5100LE16 – 50 mm
SI
ILCE-5100YE55 – 210 mm in E16 – 50 mm
6
Pregled priloženih elementov
Najprej preverite ime modela fotoaparata (stran 6). Priložena dodatna oprema
se razlikuje glede na model.
Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
x
Priloženo vsem modelom
• Fotoaparat (1)
• Napajalni kabel (1)* (ni priložen
v ZDA in Kanadi)
* Fotoaparatu je lahko priloženih
več napajalnih kablov. Uporabite
napajalnik, ki ustreza uporabi
v vaši državi/regiji.
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FW50 (1)
• Kabel Micro USB (1)
• Omrežni napajalnik AC-UB10C/
UB10D (1)
• Naramni pašček (1)
• Priročnik z navodili
(ta priročnik) (1)
• Vodnik za povezavo Wi-Fi/
povezavo z enim dotikom (NFC)
V tem vodniku so pojasnjene
funkcije, za katere je potrebna
povezava Wi-Fi.
x
ILCE-5100
• Zaščitni pokrov ohišja
fotoaparata (1) (pritrjen
je na fotoaparat)
x
ILCE-5100L
• Objektiv z zoomom
E16 – 50 mm (1) (nameščen
na fotoaparat)/sprednji pokrov
objektiva (1) (nameščen
na objektiv)
x
ILCE-5100Y
• Objektiv z zoomom
E16 – 50 mm (1) (nameščen
na fotoaparat)/sprednji pokrov
objektiva (1) (nameščen
na objektiv)
• Objektiv z zoomom
E55 – 210 mm (1)/sprednji
pokrov objektiva (1)/zadnji pokrov
objektiva (1)/senčilo objektiva (1)
SI
7
Sestavni deli
Z odstranjenim objektivom
A Sprožilo
B Stikalo ON/OFF (vklop/izklop)
C Sponka za naramni pašček
D (oznaka N)
•Oznake se dotaknite,
ko fotoaparat povežete
s pametnim telefonom,
ki podpira funkcijo NFC.
• NFC (Near Field
Communication) je mednarodni
standard za tehnologijo brezžične
komunikacije kratkega dosega.
E Fotografiranje: vzvod W/T
(zoom)
Ogled: vzvod (kazalo)/
(zoom pri predvajanju)
F Osvetljevalec AF/lučka
samosprožilca
SI
8
G Oznaka za položaj
slikovnega senzorja
H Bliskavica
I Mikrofon
1)
J Objektiv
K Gumb za sprostitev objektiva
L Nosilec
M Slikovni senzor
N Kontakti objektiva
1)
Med snemanjem filma tega dela
ne zakrivajte.
2)
Tega dela se ne dotikajte s prsti.
2)
2)
A Monitor/plošča na dotik
• Položaj monitorja lahko
prilagodite, da si lažje ogledujete
posnetke in snemate iz katerega
koli položaja.
B Gumb (Izmet bliskavice).
C Pokrov priključka
Multi/Micro USB
D Pokrov za pomnilniško
kartico/priključke
E Lučka za dostop
F Senzor Wi-Fi (vgrajen)
G Gumb MOVIE (film)
H Gumb MENU
I Izbirno kolesce
J Gumb (Navodila
v fotoaparatu)/ (brisanje)
K Gumb (predvajanje)
L Priključek multi/mikro USB*
• Podpira naprave, združljive s
priključkom Micro USB.
M Lučka za polnjenje
N Reža za pomnilniško kartico
O Priključek micro HDMI
* Za podrobnosti o dodatni opremi,
združljivi s priključkom Multi/
Micro USB, obiščite spletno mesto
Sony ali se obrnite na prodajalca
izdelkov Sony ali lokalnega
pooblaščenega serviserja
izdelkov Sony.
A Pokrov za baterijo
B Vzvod za izmet baterije
C Reža za baterijo
D Pokrov plošče s priključki
• Uporabite ga, če uporabljate
omrežni napajalnik AC-PW20
(naprodaj posebej). Ploščo za
priključke vstavite v prostor za
baterije in nato namestite kabel
skozi pokrov plošče za priključke,
kot je prikazano na spodnji sliki.
• Pri zaprtem pokrovu kabel
ne sme biti stisnjen.
E Zvočnik
F Odprtina za vijak stojala
• Stojalo uporabljajte z vijakom,
krajšim od 5,5 mm.
Vnasprotnem primeru
fotoaparata ni mogoče
varno namestiti in ga
lahko poškodujete.
SI
9
x
Objektiv
Za tehnične podatke objektivov
glejte stran 32.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (priložen modelu
ILCE-5100L/ILCE-5100Y)
A Obroč za zoom/ostrenje
B Vzvod za zoom
C Oznaka za namestitev
D Kontakti objektiva
1)
Tega dela se ne dotikajte s prsti.
1)
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS
(priložen modelu
ILCE-5100Y)
A Obroč za ostrenje
B Obroč za zoom
C Merilo goriščne razdalje
D Oznaka goriščne razdalje
E Kontakti objektiva
F Oznaka za namestitev
1)
Tega dela se ne dotikajte s prsti.
1)
10
SI
Vstavljanje paketa baterij
Vzvod za izmet baterije
Odprite pokrov.
1
Vstavite paket baterij.
2
• Potisnite vzvod za izmet baterije in vstavite paket baterij (kot na sliki).
Preverite, ali se je vzvod za izmet baterije po vstavljanju zaklenil.
• Če zaprete pokrov z nepravilno vstavljeno baterijo, lahko poškodujete
fotoaparat.
SI
11
Polnjenje paketa baterij
Napajalni
kabel
Za uporabnike v ZDA in Kanadi
Za uporabnike v drugih
državah/regijah
Lučka za polnjenje
Sveti: polnjenje
Ne sveti: postopek polnjenja je zaključen
Utripa:
prišlo je do napake pri polnjenju ali je bil
postopek polnjenja začasno zaustavljen,
ker fotoaparat ni v ustreznem
temperaturnem obsegu
Povežite fotoaparat z omrežnim napajalnikom (priloženo)
1
s kablom mikro USB (priloženo).
Vklopite omrežni napajalnik v najbližjo (stensko)
2
električno vtičnico.
Lučka za polnjenje zasveti oranžno in fotoaparat se začne polniti.
• Med polnjenjem baterije mora biti fotoaparat izklopljen.
• Paket baterij lahko polnite, tudi kadar ni povsem izpraznjen.
• Če lučka za polnjenje utripa in postopek polnjenja še ni dokončan,
odstranite ter znova vstavite paket baterij.
Opombe
• Če je omrežni napajalnik priklopljen v (stensko) električno vtičnico in lučka za
polnjenje na fotoaparatu utripa, je postopek polnjenja začasno zaustavljen, ker
je temperatura zunaj priporočenega obsega. Ko je temperatura znova znotraj
ustreznega temperaturnega obsega, se postopek polnjenja nadaljuje. Priporočamo,
da paket baterij polnite pri temperaturi okolja od 10 do 30 °C.
SI
12
• Če so kontakti paketa baterij umazani, se paket baterij ne bo učinkovito napolnil.
V priključek
USB
V tem primeru previdno očistite kontakte baterij z mehko krpo ali vatirano palčko.
• Priklopite omrežni napajalnik (priloženo) v najbližjo (stensko) električno vtičnico.
Če pri uporabi omrežnega napajalnika pride do okvare, takoj izvlecite vtič iz
(stenske) električne vtičnice, da prekinete povezavo z virom napajanja.
• Po dokončanem postopku polnjenja odklopite omrežni napajalnik iz (stenske)
električne vtičnice.
• Uporabljajte samo originalne Sonyjeve pakete baterij, kabel mikro USB
(priloženo) in omrežni napajalnik (priloženo).
• Med snemanjem/predvajanjem se fotoaparat ne polni, če je priklopljen
v električno vtičnico s priloženim omrežnim napajalnikom. Za polnjenje
fotoaparata med fotografiranjem/predvajanjem uporabite omrežni napajalnik
AC-PW20 (naprodaj posebej).
x
Čas polnjenja (popolna napolnjenost)
Čas polnjenja z omrežnim napajalnikom (priloženo) je približno 310 minut.
Opombe
• Zgoraj omenjeni čas polnjenja velja za napolnitev povsem izpraznjenega paketa
baterij pri temperaturi 25 °C. V nekaterih okoliščinah ali pod posebnimi pogoji
uporabe lahko polnjenje traja dlje.
x
Polnjenje prek povezave z računalnikom
Paket baterij lahko polnite tudi, če povežete
fotoaparat in računalnik s kablom
mikro USB.
Opombe
• Pri polnjenju paketa baterij prek računalnika
upoštevajte naslednje:
– Če je fotoaparat povezan s prenosnim računalnikom, ki ni priključen na vir
napajanja, se akumulator računalnika prazni. Dolgotrajnejše polnjenje na
ta način ni priporočeno.
– Če je med računalnikom in fotoaparatom vzpostavljena povezava USB,
ne vklapljajte/izklapljajte računalnika, ne zaganjajte ga znova in ga ne
preklapljajte iz stanja spanja. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare.
Pred vklopom/izklopom računalnika, vnovičnim zagonom ali preklopom
računalnika iz stanja spanja prekinite povezavo s fotoaparatom.
– Za polnjenje prek prilagojenega ali spremenjenega računalnika ne dajemo
nobenih zagotovil.
SI
13
x
Čas delovanja baterije in število fotografij, ki jih lahko
zajamete in si jih ogledate
• Zgornje število fotografij velja, če je paket baterij povsem napolnjen. Število
fotografij se lahko zaradi različnih pogojev uporabe zmanjša.
• Število fotografij, ki jih lahko zajamete, velja za fotografiranje v naslednjih pogojih:
– uporablja se medij Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (naprodaj posebej);
– nameščen je objektiv E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS;
– paket baterij se uporablja v prostoru s temperaturo 25 °C;
– [Monitor Brightness]: [Manual] [±0].
• Število fotografij, ki jih lahko zajamete, je ugotovljeno na podlagi standarda CIPA
in velja za fotografiranje v naslednjih pogojih:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– možnost DISP je nastavljena na [Display All Info.];
– [Focus Mode]: [Automatic AF];
– fotografira se enkrat na 30 sekund;
– zoom se alternativno preklaplja med W in T;
– bliskavica se uporabi enkrat na dva posnetka;
– fotoaparat se vsakih deset minut izklopi in znova vklopi.
• Število minut snemanja filma je ugotovljeno na podlagi standarda CIPA in velja
za snemanje v naslednjih pogojih:
– [Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– velja za običajno snemanje filma: čas delovanja baterije je določen glede
na neprekinjeno zaganjanje/zaustavljanje snemanja, uporabo zooma,
vklapljanje/izklapljanje itd.;
– velja za neprekinjeno snemanje filma: čas delovanja baterije je določen glede na
neprekinjeno snemanje, dokler ni dosežena meja (29 minut), in se nato nadaljuje
z vnovičnim pritiskom gumba MOVIE. Druge funkcije, kot je uporaba zooma,
niso vključene.
14
SI
Nameščanje/odstranjevanje objektiva
Pred nameščanjem ali odstranjevanjem objektiva premaknite stikalo za vklop
vpoložaj OFF.
Če je na fotoaparatu ali objektivu nameščen pokrov,
1
ga odstranite.
• Objektiv zamenjajte hitro in v okolju, kjer ni prahu, da v notranjost
fotoaparata ne prodre prah ali umazanija.
Namestite objektiv, tako da poravnate beli oznaki na objektivu
2
in fotoaparatu.
• Fotoaparat obrnite z objektivom navzdol, da preprečite nabiranje prahu
v notranjosti fotoaparata.
Objektiv rahlo potisnite proti fotoaparatu in ga zavrtite v smeri
3
urnega kazalca, dokler se ne zaskoči.
• Pazite, da je objektiv pri nameščanju obrnjen naravnost.
Opombe
• Med nameščanjem objektiva ne držite gumba za sprostitev objektiva.
• Pri nameščanju objektiva ne uporabljajte prekomerne sile.
• Prilagojevalnik za namestitev (naprodaj posebej) zahteva uporabo objektiva
A-mount (naprodaj posebej). Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo,
ki so priložena prilagojevalniku za namestitev.
• Pri uporabi objektiva, opremljenega z odprtino za vijak stojala, za ohranitev
ravnotežja pritrdite vijak stojala v odprtino na objektivu.
SI
15
x
Gumb za sprostitev objektiva
Odstranjevanje objektiva
Pritisnite gumb za sprostitev objektiva do konca in zavrtite
1
objektiv v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler se ne ustavi.
Opombe
• Če pri zamenjavi objektiva v notranjost fotoaparata prodre prah ali umazanija in
prekrije površino slikovnega senzorja (del, ki pretvarja svetlobni vir v digitalni
signal), se lahko na sliki pojavijo temne pike, odvisno od okolja, v katerem
fotografirate. Fotoaparat je opremljen s funkcijo, ki preprečuje nabiranje prahu na
slikovnem senzorju, zato se ob izklopu rahlo zatrese. Kljub temu pazite, da objektiv
pri nameščanju/odstranjevanju zamenjate hitro in v okolju, kjer ni prahu.
• Če na slikovnem senzorju opazite prah ali druge delce, jih odstranite s pihalom.
• Fotoaparata ne odlagajte brez nameščenega objektiva.
• Če želite uporabiti pokrove za ohišje ali zadnje pokrove za objektive, kupite
ALC-B1EM (pokrov za ohišje) ali ALC-R1EM (zadnji pokrov za objektiv)
(naprodaj posebej).
• Če uporabljate objektiv s samodejnim zoomom, premaknite stikalo za vklop/
izklop v položaj OFF in preverite, ali je objektiv popolnoma zložen, preden ga
zamenjate. Če objektiv ni zložen, ga ne poskušajte zložiti na silo.
• Pri pritrjevanju fotoaparata na stojalo pazite, da se ne boste po pomoti dotaknili
obroča za zoom/ostrenje.
• Pomnilniško kartico vstavite tako, da je prirezani vogal pravilno
usmerjen (kot na sliki) in se kartica zaskoči.
Zaprite pokrov za pomnilniško kartico/priključke.
3
x
Podprte pomnilniške kartice
Pomnilniška karticaZa slikeZa filme
Memory Stick XC-HG Duo™
A
Memory Stick PRO Duo (samo Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
Pomnilniška kartica SD (razred 4 ali
Pomnilniška kartica SDHC (razred 4 ali
B
Pomnilniška kartica SDXC (razred 4 ali
• V tem priročniku se za izdelke v tabeli uporabljajo ti skupni izrazi:
A: mediji Memory Stick PRO Duo
B: kartica SD
• Pri snemanju filmov v formatu XAVC S je priporočena uporaba naslednjih
pomnilniških kartic:
– pomnilniška kartica SDXC (64 GB ali več in razred 10 ali hitrejša)
– pomnilniška kartica SDXC (64 GB ali več in združljiva s formatom UHS-I)
– medij Memory Stick XC-HG Duo
• Ta fotoaparat podpira kartice SD, ki so združljive s formatom UHS-I.
hitrejši)
hitrejši)
hitrejši)
SI
17
x
Izbirno kolesce
ON/OFF (vklop/izklop)
Izbira elementov: v/V/b/B//
Gumb za nastavitev: z
Odstranitev pomnilniške kartice/paketa baterij
Pomnilniška kartica: potisnite pomnilniško kartico enkrat navznoter,
da jo izvržete.
Paket baterij: potisnite vzvod za izmet baterije. Pazite, da vam paket baterij
ne pade iz rok.
Opombe
• Pomnilniške kartice/paketa baterij nikoli ne odstranite, če sveti lučka za dostop
(stran 9), saj to lahko poškoduje podatke v pomnilniški kartici.
Nastavitev ure
Premaknite stikalo ON/OFF (vklop/izklop) v položaj ON.
1
Ko prvič vklopite fotoaparat, se prikaže zaslon za nastavitev datuma
in časa (Date & Time).
• Morda bo trajalo nekaj časa, preden se fotoaparat vklopi in
začne delovati.
Preverite, ali je na zaslonu izbrana možnost [Enter],
2
in nato pritisnite z na izbirnem kolescu.
Sledite navodilom na zaslonu, da izberete želeno lokacijo,
3
in nato pritisnite z.
Nastavite [Daylight Savings], [Date/Time] in [Date Format]
4
ter nato pritisnite z.
• Ko nastavljate [Date/Time], je polnoč 12:00 AM in poldne 12:00 PM.
SI
Preverite, ali je izbrana možnost [Enter], in nato pritisnite z.
5
18
Zajemanje fotografij/filmov
Sprožilo
MOVIE
Vzvod W/T (zoom)
W: pomanjšava
T: povečava
Fotografiranje
Pritisnite sprožilo do polovice, da izostrite motiv.
1
Ko je slika izostrena, se predvaja kratek zvočni signal in zasveti
indikator z ali .
Pritisnite sprožilo do konca, da zajamete sliko.
2
Snemanje filmov
Za začetek snemanja pritisnite gumb MOVIE (film).
1
• Zoom spreminjate z vzvodom W/T (zoom).
Če želite zaustaviti snemanje, znova pritisnite gumb MOVIE.
2
Opombe
• Neprekinjeno snemanje filmov je mogoče za največ približno 29 minut naenkrat
pri privzetih nastavitvah fotoaparata in ko je temperatura prostora približno 25 °C
(čas, ki je na voljo za snemanje filmov, se razlikuje glede na temperaturo, format/
nastavitev snemanja ali stanje fotoaparata pred začetkom snemanja (stran 26)).
Ko je snemanje filma zaključeno, lahko znova začnete snemanje, tako da še enkrat
pritisnete gumb MOVIE. Odvisno od temperature fotoaparata ali baterije se
snemanje lahko ustavi, da se zaščiti fotoaparat.
• Bliskavice ne povlecite ročno. V nasprotnem primeru lahko pride do okvare.
• Med snemanjem filma se pri uporabi zooma posname tudi zvok delovanja
fotoaparata. Ko se snemanje filma zaključi, se lahko posname tudi zvok
gumba MOVIE.
SI
19
Prikaz slik
(brisanje)
Izbirno kolesce
(predvajanje)
W: pomanjšava
T: povečava
Izbira fotografij:
B (naslednja)/b (prejšnja)
ali vrtite izbirno kolesce
Nastavitev: z
Pritisnite gumb (predvajanje).
1
x
Izbira naslednje/prejšnje slike
Izberite sliko, tako da pritisnete B (naslednja)/b (prejšnja) na izbirnem
kolescu ali obrnete izbirno kolesce. Če si želite ogledati filme, pritisnite z
v sredini izbirnega kolesca.
x
Brisanje slike
1 Pritisnite gumb (brisanje).
2 Z gumbom v na izbirnem kolescu izberite [Delete] in nato pritisnite z.
x
Nazaj na fotografiranje
Pritisnite sprožilo do polovice.
SI
20
Opis drugih funkcij
Izbirno kolesce
MENU
Plošča na dotik
Druge funkcije lahko upravljate z izbirnim kolescem, gumbom MENU itd.
x
Izbirno kolesce
DISP (Display Contents): omogoča spremembo prikaza na zaslonu.
ISO (ISO): omogoča nastavitev občutljivosti glede na svetlost.
(Exposure Comp.): omogoča izravnavo osvetlitve in svetlosti za
celotno sliko.
(Photo Creativity): omogoča intuitivno uporabo fotoaparata in
preprosto zajemanje kreativnih fotografij.
(Drive Mode): omogoča preklapljanje med načini fotografiranja,
kot so enkratno fotografiranje, neprekinjeno fotografiranje ali zaporedno
fotografiranje.
z (Shoot Mode): omogoča spremembo načina fotografiranja.
x
Fotografiranje z dotikom
Ta fotoaparat je opremljen s ploščo na dotik. Če se dotaknete objekta na
monitorju, lahko fotografirate (Touch Shutter) ali izostrite objekt (Touch
Focus). Skupaj s fotografiranjem [Self-portrait/ -timer] lahko uporabljate
tudi funkcijo [Touch Shutter].
Za podrobne informacije in funkcije, ki so na voljo pri plošči na dotik,
glejte »Vodnik za pomoč«.
SI
21
Funkcije programske opreme
Uvažanje slik iz fotoaparata
Izmenjava slik v storitvi
PlayMemories Online™
Prenašanje slik
vomrežne storitve
Ustvarjanje
filmskih
diskov
Prikaz slik na
koledarju
Za operacijski sistem Windows so na voljo tudi te
funkcije:
Predvajanje uvoženih
fotografij
PlayMemories Home™
Programska oprema PlayMemories Home omogoča uvoz slik in filmov
v računalnik, kjer jih lahko uporabljate. Če želite v računalnik uvoziti filme
XAVC S in AVCHD, potrebujete programsko opremo PlayMemories Home.
• Z naslednjim postopkom lahko prenesete Image Data Converter
(programsko opremo za urejanje fotografij v formatu RAW) ali Remote
Camera Control itd.: Fotoaparat povežite z računalnikom t zaženite
programsko opremo PlayMemories Home t kliknite [Notifications].
Opombe
• Za namestitev programske opreme PlayMemories Home potrebujete
internetno povezavo.
• Za uporabo storitve PlayMemories Online ali drugih omrežnih storitev
potrebujete internetno povezavo. Storitev PlayMemories Online ali druge
omrežne storitve morda niso na voljo v nekaterih državah ali regijah.
• Za aplikacije Mac uporabite ta URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Če je programska oprema PMB (Picture Motion Browser), ki je priložena
modelom, izdelanim pred letom 2011, že nameščena v vašem računalniku,
bo med namestitvijo programske opreme PlayMemories Home prepisana.
SI
Uporabite PlayMemories Home, ki je naslednik programske opreme PMB.
22
x
Sistemske zahteve
Sistemske zahteve za programsko opremo lahko najdete na tem naslovu URL:
www.sony.net/pcenv/
x
Namestitev programske opreme PlayMemories Home
v računalnik
Z internetnim brskalnikom v računalniku obiščite
1
naslednje spletno mesto in nato namestite program
PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
• Za podrobnosti o programski opremi PlayMemories Home obiščite
naslednjo stran za podporo PlayMemories Home (samo v angleščini):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Po končani namestitvi se zažene programska oprema
PlayMemories Home.
Povežite fotoaparat z računalnikom prek kabla mikro USB
2
(priloženo
• V programski opremi PlayMemories Home so lahko nameščene nove
funkcije. Povežite fotoaparat z računalnikom, tudi če je programska
oprema PlayMemories Home že nameščena v vašem računalniku.
Opombe
• Kabla mikro USB (priloženo) ne odstranite iz fotoaparata, medtem ko je prikazan
zaslon delovanja ali zaslon dostopa. Če to storite, se podatki lahko poškodujejo.
• Fotoaparat odklopite od računalnika tako, da kliknete na pladnju z opravili
in nato [Eject PMHOME].
).
SI
23
Dodajanje funkcij v fotoaparat
Želene funkcije lahko dodate v fotoaparat tako, da ga prek interneta povežete
s spletnim mestom za prenos aplikacij (PlayMemories Camera Apps™).
http://www.sony.net/pmca/
• Ko aplikacijo namestite, jo odprete tako, da prek funkcije [One-touch(NFC)]
povežete oznako N na fotoaparatu s pametnim telefonom Android,
ki podpira funkcijo NFC.
Število fotografij in čas posnetih filmov
Število fotografij in posneti čas sta lahko različna glede na pogoje snemanja
in pomnilniško kartico.
x
Slike
[ Image Size]: L: 24M
Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena na [3:2]*
Kakovost
Zmogljivost
Standard330 slik
Fine200 slik
RAW & JPEG54 slik
RAW74 slik
* Ko je možnost [ Aspect Ratio] nastavljena drugače kot [3:2], lahko posnamete
več slik, kot je prikazano v zgornji tabeli. (Razen če je možnost [ Quality]
nastavljena na [RAW].)
2 GB
24
SI
x
Filmi
Spodnja tabela prikazuje okvirne skupne čase snemanja filmov, ki jih je
s tem fotoaparatom mogoče shraniti na formatirano pomnilniško kartico.
Čas snemanja filmov XAVC S in AVCHD predstavlja čas snemanja,
ko je možnost [Dual Video REC] nastavljena na [Off].
(h (ura), m (minuta))
Nastavitev
snemanja
60p 50M/50p 50M—2 h 35 m
30p 50M/25p 50M—2 h 35 m
*
24p 50M
60i 24M(FX)/50i 24M(FX)10m6h
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)10 m8 h 15 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)9 m5 h 5 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)10 m6 h
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)10 m8 h
1440×1080 12M20 m11 h
VGA 3M1 h 10 m40 h
* samo za modele, združljive s 1080 60i
• Neprekinjeno snemanje lahko traja pribl. 29 minut (omejitev specifikacij izdelka).
Najdaljši neprekinjeni čas snemanja filma v formatu MP4 (12M) je pribl. 20 minut
(zaradi omejitve velikosti datoteke na 2 GB).
• Čas snemanja filmov je različen, ker fotoaparat omogoča možnost VBR
(spremenljiva bitna hitrost), ki kakovost slike samodejno prilagodi glede na prizor
snemanja. Ko snemate hitro premikajoči se motiv, je slika bolj jasna, vendar pa je
čas snemanja krajši, ker se za snemanje porabi več pomnilnika.
Čas snemanja je odvisen tudi od pogojev snemanja, objekta ali nastavitev
kakovosti/velikosti slike.
Zmogljivost
2 GB64 GB
—2h 35m
SI
25
Opombe glede neprekinjenega snemanja
• Snemanje z visoko kakovostjo ali neprekinjeno snemanje z uporabo slikovnega
senzorja porabi veliko energije. Zato se bo temperatura v fotoaparatu zvišala, kar
še posebej velja za temperaturo slikovnega senzorja. V takih primerih se fotoaparat
samodejno izklopi, saj visoke temperature vplivajo na kakovost posnetka ali
notranji mehanizem fotoaparata.
• Razpoložljiv čas snemanja filmov, ko s fotoaparatom pri privzetih nastavitvah
snemate po tem, ko je bil dalj časa izklopljen, je naveden spodaj. (Naslednje
vrednosti navajajo neprekinjen čas od začetka snemanja do prekinitve snemanja
s fotoaparatom.)
Temperatura okoljaNeprekinjen čas snemanja za filme
20 °Cpribl. 29 min
30 °Cpribl. 29 min
40 °Cpribl. 20 min
• Razpoložljiv čas snemanja filmov je odvisen od temperature, formata/nastavitve
snemanja ali stanja fotoaparata pred začetkom snemanja. Če po vklopu pogosto
spreminjate kompozicijo ali snemate, se temperatura v fotoaparatu zviša,
razpoložljivi čas snemanja pa skrajša.
• Ko se prikaže oznaka , zaustavite snemanje filma.
• Če fotoaparat preneha snemati zaradi temperature, ga izklopite in nekaj minut
pustite mirovati. Snemanje zaženite šele, ko se temperatura v kameri
popolnoma zniža.
Opombe glede uporabe fotoaparata
Funkcije, vgrajene v ta fotoaparat
• V tem priročniku so opisane naprave, združljive s formatoma 1080 60i in 1080 50i.
Če želite preveriti, ali vaš fotoaparat podpira format 1080 60i ali 1080 50i,
preverite, ali so na spodnji strani fotoaparata naslednje oznake.
Naprave, združljive s formatom 1080 60i: 60i
Naprave, združljive s formatom 1080 50i: 50i
• Ta fotoaparat je združljiv s filmi v formatu 1080 60p ali 50p. Za razliko od
dosedanjih standardnih snemalnih načinov, pri katerih se uporablja metoda
prepletanja, ta fotoaparat snema v progresivnem načinu. S tem se poveča
ločljivost in zagotovi bolj izravnana in realistična slika.
O uporabi in shranjevanju
Z izdelkom ne ravnajte grobo, ne spreminjajte ga in ga zaščitite pred fizičnimi
udarci. Pazite, da vam ne pade na tla ali da ga ne pohodite. Bodite še posebej
SI
previdni z objektivom.
26
Opombe glede snemanja/predvajanja
• Pred začetkom snemanja ustvarite preizkusni posnetek, da preverite, ali fotoaparat
pravilno deluje.
• Fotoaparat ni odporen na prah, pršenje ali vodo.
• Ne glejte v sonce ali močen svetlobni vir skozi odstranjen objektiv. Na ta način si
lahko trajno poškodujete vid. Lahko pride tudi do okvare objektiva.
• Če se v fotoaparatu nabere vlaga, jo pred uporabo fotoaparata odstranite.
• Ne izpostavljajte kamere tresljajem in udarcem, Tako lahko pride do okvare in
s fotoaparatom morda ne bo več mogoče snemati. Poleg tega lahko zapisovalni
mediji postanejo neuporabni ali se poškodujejo slikovni podatki.
Fotoaparata ne uporabljajte/shranjujte na spodaj navedenih mestih
• V zelo vročem, hladnem ali vlažnem okolju
V okolju, kot je na primer na soncu parkiran avto, lahko ohišje kamere spremeni
obliko, zaradi česar lahko pride do okvare.
• Na mestu, izpostavljenem neposredni sončni svetlobi ali viru toplote
Ohišje fotoaparata se lahko razbarva ali spremeni obliko, zaradi česar lahko
pride do okvare.
• Na mestu, izpostavljenem tresenju ali vibracijam
• Fotoaparata ne uporabljajte v bližini naprav, ki ustvarjajo močne radijske valove
ali povzročajo sevanje.
Fotoaparat na takšnih lokacijah morda ne bo pravilno zajel oz. prikazal fotografij.
• Na peščenih ali prašnih mestih
Pazite, da pesek ali prah ne zaide v notranjost fotoaparata. To lahko povzroči
okvaro, ki je v nekaterih primerih ni mogoče odpraviti.
O držalu
Držalo je prevlečeno s posebnim premazom in se lahko razbarva, če ga drgnete
s krpo temne barve, usnjem itd.
O shranjevanju
Kadar fotoaparata ne uporabljajte, namestite sprednji pokrov objektiva.
Opombe glede zaslona in objektiva
• Monitor je izdelan na podlagi visoko natančne tehnologije, tako da je mogoče
učinkovito uporabiti več kot 99,99 % slikovnih pik. Vendar se lahko na monitorju
pojavijo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). Te pike
so povsem običajna posledica postopka izdelave in ne vplivajo na snemanje.
• Ne pritiskajte na monitor. Monitor se lahko razbarva, zaradi česar lahko pride
do okvare.
• Plošče na dotik ne upravljajte s koničastim predmetom. V nasprotnem primeru
lahko pride do okvare.
• Med delovanjem objektiva pazite, da se vanj ne zataknete s prsti.
SI
27
O magnetih
Na zadnjem delu monitorja in okoli bliskavice so nameščeni magneti. V bližini
monitorja ali ohišja fotoaparata ne uporabljajte predmetov, na katera vplivajo
magnetna polja, kot je disketa ali kreditna kartica.
O uporabi objektivov in dodatne opreme
Priporočamo, da uporabite objektive/dele dodatne opreme proizvajalca Sony,
ki so zasnovani posebej za uporabo s tem fotoaparatom.
Če boste uporabili izdelke drugih proizvajalcev, morda ne boste mogli izkoristiti
vseh zmogljivosti fotoaparata, lahko pa pride tudi do nesreč ali okvar fotoaparata.
Opombe glede bliskavice
• Fotoaparata ne prenašajte tako, da ga držite za bliskavico, prav tako pa na
bliskavico ne pritiskajte premočno.
• Če v odprto bliskavico zaide voda, prah ali pesek, lahko pride do okvare.
• Pri zapiranju bliskavice pazite, da si ne priščipnete prstov.
Temperatura fotoaparata
Fotoaparat in baterija se lahko pri dolgotrajnejši uporabi močno segrejeta, vendar to
ne pomeni okvare.
Zaščita pred pregrevanjem
Odvisno od temperature fotoaparata in baterije se lahko zgodi, da snemanje filmov
ne bo mogoče in fotoaparat se lahko samodejno izklopi, da ne pride do okvare.
Preden se izklopi ali ko snemanje filmov ni več mogoče, se na monitorju fotoaparata
prikaže sporočilo. V tem primeru ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se
temperatura fotoaparata in baterije zniža. Če vklopite fotoaparat, ne da bi pred tem
počakali, da se fotoaparat in baterija dovolj ohladita, se bo fotoaparat morda znova
izklopil ali pa bo onemogočeno snemanje filmov.
Polnjenje baterije
Če polnite baterijo, ki je dolgo časa niste uporabljali, je morda ne boste mogli
napolniti do ustrezne zmogljivosti.
To je posledica lastnosti baterije. Baterijo ponovno napolnite.
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko
zaščitene. Nepooblaščeno snemanje takšnih vsebin je lahko v nasprotju z določili
zakonodaje o avtorskih pravicah.
Brez jamstev v primeru poškodovane vsebine ali napak pri snemanju
Sony ne daje nobenih jamstev v primeru napake pri snemanju ali izgube/poškodbe
posnetih vsebin, ki so posledica okvare fotoaparata ali zapisovalnih medijev itd.
28
SI
Čiščenje površine fotoaparata
Površino fotoaparata očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z vodo, nato pa jo
s suho krpo obrišite do suhega. Da preprečite poškodbe površine ali ohišja,
upoštevajte naslednje:
– fotoaparata ne izpostavljajte kemičnim izdelkom, kot so razredčilo, bencin,
alkohol, čistilne krpe, insekticidi, kreme za zaščito pred soncem in insekti itd.
Vzdrževanje monitorja
• Če na monitorju ostanejo sledi kreme za roke ali vlažilne kreme, to lahko raztopi
njegov premaz. Če takšne snovi pridejo na monitor, jih takoj obrišite.
• Silovito brisanje s papirnatimi robci ali drugimi materiali lahko poškoduje premaz.
• Če na monitorju ostanejo prstni odtisi ali umazanija, priporočamo, da umazanijo
nežno odstranite, potem pa monitor pobrišete z mehko krpo.
Opombe glede brezžičnega omrežja LAN
V primeru izgube ali kraje fotoaparata Sony ne prevzema nobene odgovornosti
za škodo, ki nastane zaradi nepooblaščenega dostopa ali nepooblaščene uporabe
fotoaparata ali lokacij, naloženih vanj.
(ob enakovredni občutljivosti
ISO 100, z objektivom F2.0)
[Nastavitev osvetlitve]
Metoda merjenja: 1 200-segmentno
merjenje s slikovnim senzorjem
Obseg merjenja: od EV-1 do EV20
(ob enakovredni občutljivosti
ISO 100, z objektivom F2.0)
Občutljivost ISO (indeks priporočene
osvetlitve):
Fotografije: AUTO,
ISO 100–ISO 25 600
Filmi: AUTO, enakovredno
ISO 100–ISO 12 800
Izravnava osvetlitve: ± 3 EV
(1/3 koraka EV)
SI
30
[Zaklop]
Tip: elektronsko upravljan, navpični
pomik, tip goriščne ravnine
Obseg hitrosti:
Fotografije: od 1/4000 sekunde
do 30 sekund, BULB
Filmi: od 1/4000 sekunde do
1/4 sekunde (1/3 koraka EV),
Naprava, združljiva s formatom
1080 60i: do 1/60 sekunde v načinu
AUTO (do 1/30 sekunde v načinu
[Auto Slow Shut.])
Naprava, združljiva s formatom
1080 50i: do 1/50 sekunde v načinu
AUTO (do 1/25 sekunde v načinu
[Auto Slow Shut.])
Hitrost sinhronizacije bliskavice:
1/160 sekunde
[Zapisovalni medij]
mediji Memory Stick PRO Duo,
kartica SD
[Monitor]
LCD-monitor: širok, 7,5 cm (tip 3.0)
pogon TFT, plošča na dotik
Skupno število pik: 921 600
[Vhodni/izhodni priključki]
Priključek multi/mikro USB*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Podpira naprave, združljive
s priključkom Micro USB.
HDMI: mikro priključek HDMI tipa D
[Napajanje]
Tip baterije: paket akumulatorskih
baterij NP-FW50
[Poraba energije (med fotografiranjem)]
Pri uporabi objektiva E PZ 16 – 50 mm
F3.5 – 5.6 OSS* pribl. 2,3 W
* priloženo modelu ILCE-5100L/
(Wi-Fi Protected Setup)/ročno
Način dostopa: infrastrukturni način
NFC: skladno z oznako NFC Forum
Type 3
Omrežni napajalnik AC-UB10C/
UB10D
Napajanje: AC 100 V do 240 V, 50 Hz/
60 Hz, 70 mA
Izhodna napetost: DC 5 V, 0,5 A
Paket akumulatorskih baterij
NP-FW50
Tip baterije: litij-ionska baterija
Največja napetost: 8,4 V enosmerne
napetosti
Nazivna napetost: 7,2 V enosmerne
napetosti
Največja napetost polnjenja:
8,4 V enosmerne napetosti
Največji tok polnjenja: 1,02 A
Zmogljivost:
običajno 7,7 Wh (1080 mAh)
najmanj 7,3 Wh (1020 mAh)
SI
31
Objektiv
Objektiv
Fotoaparat
Goriščna razdalja formata,
ekvivalentnega 35 mm
2)
(mm)
Objektiv z zoomom
E16 – 50 mm
ILCE-5100L/
ILCE-5100Y
24 – 7582,5 – 315
1)
Objektiv z zoomom
E55 – 210 mm
ILCE-5100Y
Skupine/elementi objektiva8 – 99 – 13
2)
Vidni kot
Najmanjša razdalja izostritve
3)
(m)0,25 – 0,31,0
83 ° – 32 °28,2 ° – 7,8 °
Največja povečava (×)0,2150,225
Najmanjša odprtina zaslonkef/22–f/36f/22–f/32
Premer filtra (mm)40,549
Dimenzije (največji premer ×
64,7 × 29,963,8 × 108
višina) (pribl. mm)
Teža (pribl. g)116345
SteadyShotna voljona voljo
1)
Samodejni zoom.
2)
Vrednosti za goriščno razdaljo formata, ekvivalentnega 35 mm, in vidni kot so
za digitalne fotoaparate, opremljene s slikovnim senzorjem velikosti APS-C.
3)
Najmanjša razdalja izostritve je najkrajša razdalja od slikovnega senzorja
do motiva.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
O goriščni razdalji
Kot zajema tega fotoaparata je ožji kot pri fotoaparatu formata 35 mm. Poiščete
lahko približni ekvivalent goriščne razdalje fotoaparata formata 35 mm in
fotografirate z enakim kotom zajema, tako da za polovico povečate goriščno
razdaljo svojega objektiva.
Če na primer uporabljate 50-mm objektiv, lahko dobite približni ekvivalent 75-mm
objektiva fotoaparata formata 35 mm.
32
SI
Blagovne znamke
• Memory Stick in sta blagovni
znamki ali zaščiteni blagovni znamki
podjetja Sony Corporation.
• XAVC S in sta zaščiteni
blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
• »AVCHD Progressive« in logotip
»AVCHD Progressive« sta blagovni
znamki družb Panasonic Corporation
in Sony Corporation.
• Dolby in simbol DD sta blagovni
znamki družbe Dolby Laboratories.
• Pojma HDMI in HDMI, HighDefinition Multimedia Interface ter
logotip HDMI so blagovne znamke
ali zaščitene blagovne znamke družbe
HDMI Licensing LLC v ZDA in
drugih državah.
• Windows je zaščitena
blagovna znamka družbe
Microsoft Corporation v ZDA
in/ali drugih državah.
• Mac je zaščitena blagovna znamka
družbe Apple Inc. v ZDA in
drugih državah.
• iOS je zaščitena blagovna znamka
podjetja Cisco Systems, Inc.
• iPhone in iPad sta blagovni znamki
podjetja Apple Inc., zaščiteni v ZDA
in drugih državah.
• Logotip SDXC je blagovna znamka
družbe SD-3C, LLC.
• Android in Google Play sta zaščiteni
blagovni znamki družbe Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi
PROTECTED SET-UP so zaščitene
blagovne znamke družbe
Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N je blagovna znamka ali
zaščitena blagovna znamka družbe
NFC Forum, Inc. v ZDA in
drugih državah.
•DLNA in DLNA CERTIFIED sta
zaščiteni blagovni znamki družbe
Digital Living Network Alliance.
• Facebook in logotip »f« sta blagovni
znamki ali zaščiteni blagovni znamki
družbe Facebook, Inc.
• YouTube in logotip YouTube
sta blagovni znamki ali zaščiteni
blagovni znamki družbe Google Inc.
• Eye-Fi je blagovna znamka družbe
Eye-Fi, Inc.
• Poleg teh so imena sistemov
in izdelkov, uporabljena v tem
priročniku, na splošno blagovne
znamke ali zaščitene blagovne
znamke svojih razvijalcev ali
proizvajalcev. Vendar oznaki ™ in ®
v tem priročniku nista uporabljeni
vvseh primerih.
Dodatne informacije o tem izdelku
in odgovori na pogosto zastavljena
vprašanja so na voljo na spletni
strani za podporo strankam.