Sony ILCE-5000, ILCE-5000L User Manual [bg]

Цифров фотоапарат със сменяем обектив
Ръководство с инструкции
E-байонет
4-487-947-42(1) (BG)
ILCE-5000
(Вградени указания)
MENU
Български
E-байонет

Научете повече за фотоапарата („Помощно ръководство“)

„Помощно ръководство“ е онлайн ръководство. Прегледайте го за по-подробни инструкции за всички функции на фотоапарата. 1 Посетете страницата за поддръжка на Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Изберете държава или регион. 3 Потърсете името на модела на фотоапарата
в страницата за поддръжка.
• Проверете името на модела в долната част на фотоапарата.

Разглеждане на ръководството

Този фотоапарат е снабден с вградени указания.
Вградени указания
Фотоапаратът показва обяснения за елементите и стойностите на настройките на MENU.
1 Натиснете бутон MENU. 2 Изберете желания елемент, след което натиснете бутон
(Вградени указания).
BG
2
Съвет за снимане
Фотоапаратът показва съвети за снимане за избрания режим на снимане. 1 Натиснете бутона (Вградени указания), докато сте в режим
на снимане.
2 Изберете желания съвет за снимане и натиснете z на контролния
диск. Съветът за снимане се показва.
• Можете да превъртате екрана посредством v/V и да сменяте съветите за снимане чрез b/B.
Данни на собственика
Номерът на модела и серийният номер се намират от долната страна. Запишете серийния номер в предоставеното по-долу място. Правете справка с тези номера винаги когато се свързвате с търговеца на Sony относно този продукт.
Модел № ILCE-5000
Сериен № _____________________________
Модел № AC-UB10C/AC-UB10D
Сериен № _____________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съответства на електрическия контакт, използвайте адаптер за щепсел за правилната конфигурация за контакта.
BG
3
ВНИМАНИЕ
[ Батерия
Ако с батерията се борави неправилно, тя може да избухне, да причини пожар или дори химически изгаряния. Спазвайте предупрежденията по-долу.
• Не разглобявайте.
• Не смачквайте и не подлагайте батерията на удар или силно физическо въздействие, като например удар с чук, изпускане или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо и не позволявайте метални предмети да влизат в контакт склемите на батерията.
• Не излагайте на висока температура над 60°C (140°F), например на пряка слънчева светлина или в паркиран на слънце автомобил.
• Не изгаряйте и не хвърляйте в огън.
• Не използвайте повредени или изпускащи течност литиево-йонни батерии.
• Зареждайте батерията с оригинално зарядно устройство на Sony или с устройство, което може да зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега на деца.
• Дръжте батерията суха.
• Заменяйте само със същия или с еквивалентен тип, препоръчан от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните батерии, както е описано в инструкциите.
[ Адаптер за променлив ток
Свързвайте към близкостоящ електрически контакт, когато използвате адаптера за променлив ток. Незабавно изключете адаптера за променлив ток от контакта, ако възникне неизправност, докато използвате устройството.
Захранващият кабел (проводник към електрическата мрежа), ако е предоставен, е предназначен специално за употреба само с този фотоапарат и не трябва да се използва с друго електрическо оборудване.
BG
4
За потребители в Европа
[ Съобщение за потребителите в държави, прилагащи
директивите на ЕС
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония За съвместимост с продукти за EC: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване съответства на основните изисквания и другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/EО. За подробности, моля, посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
[ Съобщение
Ако поради статично електричество или електромагнетизъм преносът на данни прекъсне, рестартирайте приложението или изключете и включете отново комуникационния кабел (USB и т.н.).
Този продукт е изпробван и е установено, че е съвместим с ограниченията, изложени в разпоредбата за ЕМС за използване на свързващи кабели с дължина под 3 метра (9,8 фута).
Електромагнитните полета на конкретните честоти може да повлияят върху картината и звука на това устройство.
BG
5
[ Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно
оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или
продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо изхвърляне на батерията. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и електрическото и електронното оборудване, предайте продуктите в края на експлоатационния им цикъл в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези
За потребители, които са купили фотоапарата си от магазин в Япония, обслужващ туристи
[ Забележка
Някои знаци за сертифициране за стандарти, поддържани от фотоапарата, могат да бъдат проверени на екрана на фотоапарата. Изберете MENU t (Настройка) 5 t [Certification Logo]. Ако показването не е възможно поради проблеми като неизправност на фотоапарата, свържете се с търговец на Sony или с местен упълномощен сервиз на Sony.
BG
6
Съдържание
Подготовка на фотоапарата Стъпка 1 Стр. 8
– Проверка на елементите, включени в комплекта – Идентифициране на компонентите – Поставяне на батерията – Зареждане на батерията – Поставяне/отстраняване на обектива – Поставяне на карта с памет (продава се отделно) – Настройване на часовника
Основни операции Стъпка 2 Стр. 21
– Снимане на неподвижни изображения/видеоклипове
Функция за възпроизвеждане Стъпка 3 Стр. 22
– Преглед на изображения
Функция за запис Стъпка 4 Стр. 23
–Работа с други функции
Импортиране на изображения към компютъра Стр. 24
– Функции на PlayMemories Home
Добавяне на функции към фотоапарата Стр. 25
– Добавяне на функции към фотоапарата
Други Стр. 26
– Брой неподвижни изображения и време за запис на видеоклипове – Забележки относно използването на фотоапарата – Спецификации
Това ръководство обхваща няколко различни модела, предоставяни сразлични обективи. Името на модела се различава в зависимост от предоставяния обектив. Достъпният модел се различава в зависимост от държавите/регионите.
Наименование на модела Обектив
ILCE-5000L E16 – 50 mm
ILCE-5000Y E55 – 210 mm и E16 – 50 mm
BG
7

Проверка на елементите, включени в комплекта

Първо проверете името на модела на фотоапарата (стр. 7). Предоставяните аксесоари се различават в зависимост от модела. Числото в скобите показва количеството.
x
Предоставя се с всички модели
• Фотоапарат (1)
• Захранващ кабел (проводник към електрическата мрежа) (1)* (не се доставя в САЩ и Канада)
* С фотоапарата ви може да
бъдат предоставени няколко захранващи кабела. Използвайте правилния в съответствие с държавата/региона ви.
• Акумулаторна батерия NPFW50 (1)
• Micro USB кабел (1)
• Адаптер за променлив ток AC-UB10C/UB10D (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Ръководство с инструкции (това ръководство) (1)
• Ръководство за Wi-Fi връзка/ връзка с едно докосване (NFC) В това ръководство са обяснени функциите, които изискват Wi-Fi връзка.
x
ILCE-5000L
• Вариообектив E16 – 50 mm (1) (прикрепен към фотоапарата)/ Предна капачка на обектив (1) (прикрепена към обектива)
x
ILCE-5000Y
• Вариообектив E16 – 50 mm (1) (прикрепен към фотоапарата)/ Предна капачка на обектив (1) (прикрепена към обектива)
• Вариообектив E55 – 210 mm (1)/ Предна капачка на обектив (1)/ Задна капачка на обектив (1)/ Сенник на обектив (1)
BG
8

Идентифициране на компонентите

E За снимане: Лостче W/T
(мащабиране) За преглеждане: (Индекс)/
(Мащабиране при
възпроизвеждане)
F Лъч за подпомагане на AF/
Индикатор на самоснимачката
G Маркировка за позиция
на сензора за изображения
Когато обективът е отстранен
A Спусък B Превключвател ON/OFF
(на захранването)
C Кукичка за лента за носене
на рамо
D (маркировка N)
• Докоснете маркировката, когато свързвате фотоапарата към смартфон, снабден сфункцията NFC.
• NFC (Near field communication) е международен стандарт за технология за безжична комуникация в близък обхват.
H Светкавица I Микрофон J Обектив K Бутон за освобождаване
на обектива
L Байонет M Сензор за изображения N Контактни пластини за
обектив
1)
Не покривайте тази част по време на запис на видеоклип.
2)
Не докосвайте директно тази част.
1)
2)
2)
BG
9
A Бутон (отваряне
на светкавицата)
B LCD екран
• Можете да настройвате LCD екрана към лесно видим ъгъл и да снимате от всякаква позиция.
C Индикатор за достъп D Капак на портовете/картата
спамет
E Wi-Fi сензор (вграден) F Бутон MOVIE (Видеоклип) G Бутон MENU H Контролен диск I Бутон (Вградени указания)/
(Изтриване)
J Бутон (Възпроизвеждане) K Мулти/Micro USB порт
• Поддържа Micro USB-
BG
съвместимо устройство.
10
L Индикатор за зареждане M Слот за карта с памет N HDMI микро жак
A Капак на батерията B Лостче за изваждане на
батерията
C Слот за поставяне на батерия D Капак на свързваща пластина
• Използвайте го, когато използвате адаптер за променлив ток AC-PW20 (продава се отделно). Вкарайте свързващата пластина в гнездото за батерията и прекарайте кабела през капака за свързващата пластина, както е показано по-долу.
• Уверете се, че кабелът нееприщипан, когато затваряте капака.
E Високоговорител F Гнездо за монтиране на статив
• Използвайте статив с винт с дължина, по-малка от 5,5 mm (7/32 in). В противен случай няма да можете да закрепите фотоапарата стабилно и той може да се повреди.
x
Обектив
Вижте страница 34 за спецификациите на обективите.
E PZ 16 – 50 mm F3,5 – 5,6 OSS (предоставен с ILCE-5000L/ILCE-5000Y)
A Пръстен за мащабиране/
фокусиране
B Лостче за мащабиране C Маркер на байонета D Контактни пластини
на обектива
1)
Не докосвайте директно тази част.
1)
E55 – 210 mm F4,5 – 6,3 OSS (предоставен с ILCE-5000Y)
A Пръстен за фокусиране B Пръстен за мащабиране C Скала за фокусно разстояние D Маркер за фокусно разстояние E Контактни пластини на
F Маркер на байонета
1)
Не докосвайте директно тази част.
обектива
1)
BG
11

Поставяне на батерията

Лостче за изваждане на батерията
Отворете капака.
1
Поставете батерията.
2
• Натиснете лостчето за изваждане на батерията и поставете батерията, както е показано. Уверете се, че лостчето за изваждане на батерията се заключва след поставянето й.
• Затварянето на капака при неправилно поставена батерия може да повреди фотоапарата.
12
BG

Зареждане на батерията

Кабел за електрозахранване (проводник към електрическата мрежа)
За потребители в САЩ и Канада
За потребители в държави/ региони, различни от САЩ и Канада
Индикатор за зареждане Свети: Зареждане Изкл.: Зареждането е приключено Мига:
Грешка при зареждането или зареждането временно е поставено на пауза, защото фотоапаратът не се намира в подходящия температурен диапазон
Свържете фотоапарата към адаптера за променлив ток
1
(в комплекта) чрез Micro USB кабела (в комплекта).
Свържете адаптера за променлив ток към електрически
2
контакт (гнездо).
Индикаторът за зареждане светва в оранжево и зареждането започва.
• Изключете фотоапарата, докато зареждате батерията.
• Може да зареждате батерията дори когато тя е частично заредена.
• Когато индикаторът за зареждане мига и зареждането не
е приключило, извадете и поставете отново батерията.
Забележки
• Ако индикаторът за зареждане на фотоапарата мига, когато адаптерът за променлив ток е свързан към електрическия контакт (гнездо), това показва, че зареждането е временно преустановено, защото температурата е извън препоръчителния диапазон. Когато температурата отново е в подходящия диапазон, зареждането се възобновява. Препоръчваме да зареждате батерията при околна температура от 10°C до 30°C (от 50°F до 86°F).
BG
13
• Батерията може да не се зарежда ефективно, ако контактните пластини
Към USB жак
на батерията са замърсени. В този случай внимателно забършете прахта с мека кърпа или памучен тампон, за да почистите контактните пластини на батерията.
• Свържете адаптера за променлив ток (в комплекта) към най-близкия електрически контакт (гнездо). Ако възникне неизправност по време на използването на адаптера за променлив ток, незабавно изключете щепсела от електрическия контакт (гнездо), за да изключите източника на захранване.
• Когато зареждането приключи, изключете адаптера за променлив ток от електрическия контакт (гнездо).
• Използвайте само оригинални батерии, Micro USB кабел (в комплекта) и адаптер за променлив ток (в комплекта) с марката на Sony.
• Ако фотоапаратът е свързан към електрически контакт чрез предоставения адаптер за променлив ток, той няма да получава захранване по време на снимане/възпроизвеждане. За да получава захранване по време на снимане/ възпроизвеждане, използвайте адаптера за променлив ток AC-PW20 (продава се отделно).
x
Време за зареждане (Пълно зареждане)
Времето за зареждане е приблизително 310 минути с използване на адаптера за променлив ток (в комплекта).
Забележки
• Посоченото по-горе време за зареждане се отнася за зареждането на напълно изтощена батерия при температура 25°C (77°F). В зависимост от условията на употреба и други обстоятелства зареждането може да отнеме повече време.
x
Зареждане чрез свързване към компютър
Батерията може да бъде заредена чрез свързване на фотоапарата към компютър посредством Micro USB кабел.
Забележки
• Имайте предвид следните неща, когато зареждате чрез компютър: – Ако фотоапаратът е свързан към лаптоп, който не е включен в източник
на захранване, зарядът на батерията на лаптопа се понижава. Не зареждайте за продължителен период от време.
– Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, нито го
BG
събуждайте от спящ режим, когато между компютъра и фотоапарата е установена USB връзка. Това може да причини неизправност на
14
фотоапарата. Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“ компютъра от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата икомпютъра.
– Не се дават гаранции за зареждане с изработен по поръчка или
модифициран компютър.
x
Капацитет на батерията и брой изображения, които могат да бъдат записани и възпроизведени
Снимане (неподвижни изображения)
Типично снимане на видеоклип
Непрекъснато снимане на видеоклип
Преглеждане (неподвижни изображения)
Забележки
• Посоченият по-горе брой изображения важи за заредена докрай батерия.
Броят изображения може да намалее в зависимост от условията на употреба.
• Броят изображения, които могат да бъдат записани, се отнася за снимане
при следните условия: – Използване на Sony Носител Memory Stick PRO Duo (Mark2)
(продава се отделно). – Когато е поставен обектив E PZ 16 – 50 mm F3,5 – 5,6 OSS. – Батерията се използва при околна температура 25°C (77°F).
• Броят за „Снимане (неподвижни изображения)“ е базиран на стандарта CIPA и се отнася за снимане при следните условия: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP е с настройка [Display All Info.]. – Снимане на всеки 30 секунди. – Мащабирането се превключва последователно между позициите W и T. – Светкавицата се задейства веднъж на всеки два пъти. – Захранването се включва и изключва веднъж на всеки десет пъти.
• Броят минути за снимане на видеоклип е базиран на стандарта CIPA и се отнася за снимане при следните условия: – [ Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH). – Типично снимане на видеоклип: Капацитет на батерията, базиран на
многократно стартиране/спиране на снимането, мащабиране, включване/ изключване и т.н.
– Непрекъснато снимане на видеоклип: Капацитет на батерията на базата
на непрекъснато снимане, докато се достигне ограничението (29 минути), и след това снимане отново чрез повторно натискане на бутона MOVIE. Не се изпълняват други функции, като мащабиране.
Капацитет на батерията Брой изображения
Прибл. 210 мин. Прибл.
420 изображения
Прибл. 95 мин.
Прибл. 150 мин.
Прибл. 470 мин. Прибл.
9 400 изображения
BG
15

Поставяне/отстраняване на обектива

Поставете превключвателя за захранването на фотоапарата в позиция OFF, преди да монтирате или отстраните обектива.
Ако капачката или опаковъчният капак са поставени,
1
отстранете ги от фотоапарата или обектива.
• Сменяйте обектива бързо и на места далеч от прах, за да предотвратите проникването на прах или замърсявания във вътрешността на фотоапарата.
Монтирайте обектива, като подравните белите маркери
2
на обектива и фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата ориентиран надолу, за да предотвратите попадането на прах в него.
Докато натискате леко обектива към фотоапарата,
3
завъртете обектива в посока на часовниковата стрелка, докато щракне в заключена позиция.
• Уверете се, че обективът не е поставен накриво.
Забележки
• Когато монтирате обектив, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.
• Когато монтирате обектив, не използвайте прекомерна сила.
• Адаптерът за байонет (продава се отделно) е предназначен за използване с обектив с A-байонет (продава се отделно). За подробности прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера за байонет.
• Когато използвате обектив, оборудван с гнездо за статив, прикрепете към статива гнездото откъм страната на обектива, за да поддържате равновесието му.
BG
16
x
Бутон за освобождаване на обектива
Отстраняване на обектива
Натиснете бутона за освобождаване на обектива докрай
1
и завъртете обектива обратно на часовниковата стрелка, докато спре.
Забележки
• Ако при смяната на обектива във вътрешността на фотоапарата попаднат
прах или замърсявания и полепнат по повърхността на сензора за изображения (частта, която преобразува източника на светлина в цифров сигнал), те може да се появят като тъмни петна върху изображението, в зависимост от условията на снимане. При изключване фотоапаратът вибрира леко поради функцията против прах, която предотвратява полепването на прах по сензора за изображения. Въпреки това, винаги сменяйте обектива бързо и на места далече от прах.
• Ако към сензора за изображения полепне чужд материал, премахнете
го с издухваща четка.
• Не оставяйте фотоапарата с отстранен обектив.
• Когато искате да използвате капачки за тялото или задни капачки за обектив,
моля, закупете ALC-B1EM (капачка за тялото) или AL C-R1EM (задна капачка за обектив) (продава се отделно).
• Когато използвате вариообектив, поставете превключвателя за захранване
на фотоапарата в позиция OFF и се уверете, че обективът е напълно прибран, преди да го смените с друг. Ако обективът не е прибран, не го натискайте със сила.
• При монтирането на фотоапарата към статив, внимавайте да не докоснете
погрешка пръстена за мащабиране/фокусиране.
BG
17

Поставяне на карта с памет (продава се отделно)

Уверете се, че скосеният ъгъл е правилно ориентиран.
Отворете капака.
1
Поставете картата с памет (продава се отделно).
2
• Със скосения ъгъл ориентиран както е показано на илюстрацията, вкарайте картата с памет, докато щракне на мястото си.
Затворете капака.
3
x
Карти с памет, които могат да се използват
Карта с памет
Memory Stick XC-HG Duo
A
Memory Stick PRO Duo (само Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SD карта с памет (Клас 4 или
SDHC карта с памет (Клас 4 или
B
SDXC карта с памет (Клас 4 или
• В това ръководство продуктите в таблицата се наричат общо, както следва:
A: Носител Memory Stick PRO Duo B: SD карта
За неподвижни изображения
За видеоклипове
по-бърза)
по-бърза)
по-бърза)
18
BG
x
Изваждане на картата с памет/батерията
Карта с памет: Натиснете картата с памет навътре веднъж, за да я извадите. Батерия: Плъзнете лостчето за изваждане на батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
Забележки
• В никакъв случай не изваждайте картата с памет/батерията, когато индикаторът за достъп (стр. 10) свети. Това може да предизвика повреда на данните в картата с памет.
BG
19

Настройване на часовника

Контролен диск
ON/OFF (захранване)
Избор на елементи: v/V/b/B// Настройка: z
Поставете превключвател ON/OFF (захранване)
1
в позиция ON.
Когато включите фотоапарата за първи път, се показва настройката за дата и час.
• Включването на захранването и привеждането в готовност за работа може да отнемат известно време.
Уверете се, че на екрана е избрано [Enter],
2
след което натиснете z на контролния диск.
Изберете желаното географско местоположение,
3
като следвате инструкциите на екрана, след което натиснете z.
Задайте [Daylight Savings], [Date/Time] и [Date Format],
4
след което натиснете z.
• Когато настройвате [Date/Time], полунощ е 12:00 AM, а обед е 12:00 PM.
Проверете дали е избрано [Enter], след което
5
натиснете z.
20
BG
Снимане на неподвижни изображения/
Спусък
MOVIE
Лостче W/T (мащабиране)
W: намаляване на мащаба T: увеличаване на мащаба
видеоклипове
Снимане на неподвижни изображения
Натиснете спусъка наполовина, за да фокусирате.
1
Когато изображението е на фокус, прозвучава звуков сигнал ииндикатор z или светва.
Натиснете спусъка докрай, за да заснемете
2
изображение.
Снимане на видеоклипове
Натиснете бутон MOVIE (Видеоклип), за да започнете
1
да записвате.
• Използвайте лостчето W/T (мащабиране), за да промените
съотношението за мащабиране.
Натиснете бутон MOVIE отново, за да спрете записа.
2
Забележки
• Не отваряйте ръчно светкавицата. Това може да причини неизправност.
• При използване на функцията за мащабиране по време на снимане на видеоклип ще бъде записан звукът от работата на фотоапарата. Звукът от действието на бутона MOVIE също може да бъде записан при приключването на записа на видеоклипа.
• Възможно е непрекъснато снимане на видеоклип в продължение на приблизително 29 минути наведнъж с настройките по подразбиране на фотоапарата, когато околната температура е приблизително 25°C (77°F). След приключването на записа на видеоклипа можете да започнете отново запис, като натиснете пак бутона MOVIE. В зависимост от околната температура записът може да спре, за да се предпази фотоапаратът.
BG
21

Преглед на изображения

(Изтриване)
Контролен диск
(Възпроизвеждане)
W: намаляване на мащаба T: увеличаване на мащаба
Избор на изображения:
B (следващ)/b (предходен) или завъртете контролния диск
Настройка: z
Натиснете бутона (Възпроизвеждане).
1
x
Избиране на следващо/предходно изображение
Изберете изображение, като натиснете B (следващо)/b (предходно) на контролния диск или като завъртите контролния диск. Натиснете z в средата на контролния диск, за да преглеждате видеоклиповете.
x
Изтриване на изображение
1 Натиснете бутона (Изтриване). 2 Изберете [Delete] с v на контролния диск, след което натиснете z.
x
Връщане към снимане на изображения
Натиснете спусъка наполовина.
BG
22

Работа с други функции

Контролен диск
MENU
Можете да управлявате други функции чрез контролния диск, бутона MENU и т.н.
x
Контролен диск
DISP (Показвано съдържание): Позволява промяна на извежданите показания на екрана. ISO (ISO): Позволява ви да задавате чувствителността на базата на яркостта.
(Компенсация на експонацията): Позволява ви да коригирате
експонацията и яркостта за цялото изображение.
(Фотографско творчество): Позволява ви да работите интуитивно
с фотоапарата и да заснемате лесно креативни снимки.
(Метод на снимане): Позволява ви да превключвате между различните методи на снимане като заснемане на единично изображение, непрекъснато снимане или заснемане с клин. z (Режим на снимане): Позволява ви да сменяте режима на снимане.
BG
23

Функции на PlayMemories Home

Импортиране на изображения от фотоапарата
Споделяне на изображения в PlayMemories Online™
Качване на изображения вмрежови услуги
Създаване на дискове с видеоклипове
Преглеждане на изображения вкалендар
За Windows се предлагат и следните функции:
Възпроизвеждане на импортирани изображения
Софтуерът PlayMemories Home ви позволява да импортирате неподвижни изображения и видеоклипове на компютъра си и да ги използвате. PlayMemories Home е необходим, за да импортирате AVCHD™ видеоклипове на компютъра си.
• Можете да изтеглите Image Data Converter (софтуер за редактиране на RAW изображения) или Remote Camera Control и т.н., като изпълните следната процедура: Свържете фотоапарата към компютъра t стартирайте PlayMemories Home t щракнете върху [Notifications].
Забележки
• За инсталирането на PlayMemories Home се изисква интернет връзка.
• За да използвате PlayMemories Online или други мрежови услуги, ви е нужна интернет връзка. PlayMemories Online или други мрежови услуги може да не са достъпни в някои държави или региони.
• За Mac приложения използвайте следния URL адрес: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ако софтуерът PMB (Picture Motion Browser), предоставен с модели, въведени на пазара преди 2011 г., вече е инсталиран в компютъра ви, той ще бъде презаписан от PlayMemories Home по време на инсталацията.
BG
Използвайте PlayMemories Home - софтуер, заменящ PMB.
24
x
Инсталиране на PlayMemories Home на компютър
Използвайки интернет браузъра на компютъра, отидете
1
на следния URL адрес и след това щракнете върху [Install] t [Run].
www.sony.net/pm/
Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите
2
инсталацията.
• За подробности относно PlayMemories Home вижте следната страница за поддръжка на PlayMemories Home (само на английски). http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• Когато инсталацията приключи, PlayMemories Home се стартира.
Свържете фотоапарата към компютър чрез Micro USB
3
кабел (в комплекта).
• В PlayMemories Home могат да се инсталират нови функции. Свържете фотоапарата към компютъра дори ако PlayMemories Home вече е инсталиран в компютъра.
Забележки
• Не изключвайте Micro USB кабела (в комплекта) от фотоапарата, докато се показва работният екран или екранът за достъп. Това може да причини повреда на данните.
• За да изключите фотоапарата от компютъра, щракнете върху в лентата на задачите и след това върху (иконата за изключване). За Windows Vista щракнете върху в лентата на задачите.

Добавяне на функции към фотоапарата

Можете да добавите желаните функции към фотоапарата си, като се свържете с уебсайта за изтегляне на приложения (PlayMemories Camera Apps) чрез интернет. http://www.sony.net/pmca
• След инсталиране на дадено приложение можете да го извикате, като докоснете Android-базиран смартфон с активирана NFC функция в маркировката N на фотоапарата и използвате функцията [One-touch(NFC)].
BG
25

Брой неподвижни изображения и време за запис на видеоклипове

Броят неподвижни изображения и времето за запис може да се различават в зависимост от условията на снимане и картата с памет.
x
Неподвижни изображения
[ Image Size]: L: 20M
Когато [ Aspect Ratio] е с настройка [3:2]*
Quality
Standard 385 изображения
Fine 240 изображения
RAW & JPEG 65 изображения
RAW 89 изображения
*Когато [ Aspect Ratio] е с настройка, различна от [3:2], можете да
записвате повече изображения от посочения по-горе брой. (С изключение на случаите, когато [ Quality] е с настройка [RAW].)
x
Видеоклипове
Таблицата по-долу показва приблизителните максимални времена на запис. Това са общите времена за всички файлове с видеоклипове. Непрекъснато снимане е възможно за приблизително 29 минути (ограничение от спецификацията на продукта). Максималното време за непрекъснат запис на видеоклип с формат MP4 (12M) е около 20 минути (ограничено от лимита за 2 GB за размер на файла).
(ч. (час), мин. (минута)
Record Setting
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 мин.
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 мин.
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 мин.
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 мин.
1 440×1 080 12M 20 мин.
VGA 3M 1 ч 10 мин.
BG
Капацитет
Капацитет
2 GB
2 GB
26
• Времето за запис на видеоклипове варира, тъй като фотоапаратът е оборудван с VBR (променлива побитова скорост), която автоматично регулира качеството на изображението в зависимост от сцената за снимане. Когато записвате бързодвижещ се обект, изображението е по-ясно, но времето за запис е по-кратко, тъй като се изисква повече памет за записа. Времето за запис също варира в зависимост от условията на снимане, обекта или настройките на качество/размер на изображението.

Забележки относно използването на фотоапарата

Функции, вградени във фотоапарата
• Това ръководство описва устройства, съвместими с 1 080 60i, и устройства, съвместими с 1 080 50i. За да проверите дали фотоапаратът е устройство, съвместимо с 1 080 60i или с 1080 50i, проверете за следните символи в долната част на фотоапарата. Устройство, съвместимо с 1 080 60i: 60i Устройство, съвместимо с 1 080 50i: 50i
Употреба и грижи
Избягвайте грубо третиране, разглобяване, модифициране, механични удари или удари, например с чук, падане на продукта или стъпване върху него. Бъдете особено внимателни с обектива.
Забележки относно записа/възпроизвеждането
• Преди да започнете да записвате, направете пробен запис, за да се убедите, че фотоапаратът работи правилно.
• Фотоапаратът не е устойчив на прах, напръскване или вода.
• Не насочвайте фотоапарата към слънцето или друга силна светлина. Това може да причини неизправност на фотоапарата.
• Не гледайте към слънцето или към силна светлина през отстранен обектив. Това може да увреди непоправимо зрението ви. Или да причини неизправност на обектива.
• Ако се получи кондензация на влага, почистете я, преди да използвате фотоапарата.
• Не разтърсвайте и не удряйте фотоапарата. Това може да причини неизправност и да ви попречи да записвате изображения. Освен това носителят за запис може да стане неизползваем или данните на изображенията да се повредят.
Не използвайте/съхранявайте фотоапарата на следните места
• На прекалено горещи, студени или влажни места На места, като например в паркиран на слънце автомобил, корпусът на фотоапарата може да се деформира и това да причини неизправност.
BG
27
• На пряка слънчева светлина или близо до нагревател Корпусът на фотоапарата може да се обезцвети или деформира и това може да причини неизправност.
• На места със силно клатене или вибрации
• В близост до място, където се генерират силни радиовълни, излъчва се радиация или има силно магнитно поле На такива места е възможно фотоапаратът да не записва или да не възпроизвежда правилно изображенията.
• На песъчливи или прашни места Не позволявайте във фотоапарата да проникне пясък или прах. Това може да повреди фотоапарата, в някои случаи - непоправимо.
Относно ръкохватката
Върху ръкохватката е нанесено специално покритие. Тя може да се обезцвети, ако е подложена на търкане с плат, кожа и т.н. с тъмен цвят.
Относно съхраняването
Не забравяйте да прикрепите предната капачка, когато не използвате фотоапарата.
Бележки относно екрана и обектива
• Екранът е произведен по технология с изключително висока прецизност и над 99,99% от пикселите са функциониращи за ефективна употреба. Някои малки тъмни и/или светли точки (бели, червени, сини или зелени) обаче може да се появяват на екрана. Тези точки са нормален резултат от процеса на производство и не се отразяват върху записа.
• От задната страна на екрана и в зоната около светкавицата са закрепени магнити. Не поставяйте предмети, които се влияят от магнитни полета, като дискета или кредитна карта, върху екрана или тялото на фотоапарата.
• Внимавайте да не заклещите пръста си в обектива, когато той работи.
За използването на обективите и аксесоарите
Препоръчваме ви да използвате обективи/аксесоари Sony, създадени в съответствие с характеристиките на този фотоапарат. Използването на продукти от други производители може да не позволи на фотоапарата да работи с пълните си възможности или да предизвика инциденти или неизправности на фотоапарата.
Бележки за светкавицата
• Не хващайте фотоапарата за светкавицата и не прилагайте прекомерна сила върху нея.
• Ако в отворената светкавица попаднат вода, прах или пясък, това може да причини неизправност.
• Не забравяйте да държите пръстите си настрана, когато натискате светкавицата надолу.
BG
28
Относно температурата на фотоапарата
Фотоапаратът и батерията може да се загреят при продължително използване, но това не е неизправност.
Относно защитата от прегряване
В зависимост от температурата на фотоапарата и батерията може да не е възможно да записвате видеоклипове или захранването може да се изключи автоматично, за да предпази фотоапарата. На екрана ще се покаже съобщение преди захранването да се изключи или ако вече не е възможно да се записват видеоклипове. В такъв случай оставете захранването изключено и изчакайте, докато температурата на фотоапарата и на батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили на батерията и фотоапарата да се охладят достатъчно, захранването може да се изключи отново или може да не е възможно да записвате видеоклипове.
За зареждането на батерията
Ако зареждате батерия, която не е използвана дълго време, може да не успеете да я заредите до съответния капацитет. Това се дължи на характеристиките на батерията. Заредете батерията отново.
Предупреждение относно авторските права
Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали може да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да е в противоречие с разпоредбите в законите за авторско право.
Гаранцията не е валидна в случай на повредено съдържание или грешки при записа
Sony не може да даде гаранция в случай на грешка при записа, или загуба, или повреда на записано съдържание, вследствие на неизправност на фотоапарата или носителя за запис и т.н.
Почистване на повърхността на фотоапарата
Почиствайте повърхността на фотоапарата с мека, леко навлажнена кърпа и я избърсвайте със суха кърпа. За да предотвратите повреда на покритието или корпуса: – Не излагайте фотоапарата на химикали, като разредител, бензин, алкохол,
мокри кърпички, препарати против насекоми, слънцезащитни лосиони или инсектициди.
Поддръжка на екрана
• Ако върху екрана остане крем за ръце или овлажняващ крем, той може
да разтвори покритието му. Ако такъв продукт е попаднал върху екрана, забършете го незабавно.
• Прилагането на сила при избърсването със салфетка или други материали
може да повреди покритието.
• Ако по екрана има отпечатъци от пръсти или замърсявания, препоръчваме
ви внимателно да отстраните всички замърсявания и след това да забършете екрана с мека кърпа.
BG
29
Бележки относно безжичната LAN мрежа
Не поемаме никаква отговорност относно щети, причинени от неупълномощен достъп или неупълномощена употреба на директориите, заредени във фотоапарата, които са резултат от загуба или кражба.
Бележки относно изхвърлянето/отдаването на фотоапарата
За да защитите личните си данни, извършете следното, когато изхвърляте или отдавате на друго лице фотоапарата.
• Нулирайте всички настройки на фотоапарата чрез [Setting Reset].
30
BG

Спецификации

Фотоапарат
[Система]
Тип фотоапарат: Цифров
фотоапарат със сменяем обектив
Обектив: Обектив с E-байонет
[Сензор за изображения]
Сензор за изображения: CMOS
сензор за изображения APS-C формат (23,2 mm × 15,4 mm)
Общ брой пиксели на сензора
за изображения: Прибл. 20 400 000 пиксела
Общ брой ефективни пиксели
на фотоапарата: Прибл. 20 100 000 пиксела
[Система за автоматично фокусиране]
Система: Система с разпознаване
на контраста
Обхват на чувствителност:
от 0 EV до 20 EV (при ISO 100, еквивалентно на обектив с F2,8)
[Контрол на експонацията]
Метод на измерване: 1 200-
сегментно мерене чрез сензора за изображения
Обхват на измерване: от 0 EV
до 20 EV (при ISO 100, еквивалентно на обектив с F2,8)
ISO чувствителност (Индекс на
препоръчителна експонация): Неподвижни изображения: AUTO, ISO 100 – ISO 16 000 Видеоклипове: AUTO, еквивалент на ISO 100 – ISO 6 400
Компенсация на експонацията:
±3,0 EV (стъпка 1/3 EV)
[Затвор]
Тип: Електронно управляван,
с вертикален ход, във фокалната равнина
Диапазон на скоростта:
Неподвижни изображения: 1/4 000 секунда до 30 секунди, BULB Видеоклипове: 1/4 000 секунда до 1/4 секунда (стъпка 1/3 EV), за устройство, съвместимо с 1 080 60i: до 1/60 секунда в режим AUTO (до 1/30 секунда в режим [Auto Slow Shut.]) за устройство, съвместимо с 1 080 50i: до 1/50 секунда в режим AUTO (до 1/25 секунда в режим [Auto Slow Shut.])
Скорост на синхронизация със
светкавицата: 1/160 секунда
[Носител за запис]
Носител Memory Stick PRO Duo,
SD карта
[LCD екран]
LCD панел: Широк, 7,5 cm (3,0 тип)
TFT устройство
Общ брой точки: 460 800 точки
[Входни/изходни портове]
Мулти/Micro USB порт*:
USB комуникация
HDMI: HDMI микрожак, тип D
* Поддържа Micro USB-
съвместимо устройство.
[Захранване]
Тип батерия: Акумулаторна
батерия NPFW50
BG
31
[Консумация на мощност]
При използване на обектив
E PZ 16 – 50 mm F3,5 – 5,6 OSS* Прибл. 2,2 W * доставя се с ILCE-5000L/
ILCE-5000Y
[Други]
Exif Print: Съвместим PRINT Image Matching III:
Съвместим DPOF: Съвместим Размери (отговарят на CIPA)
(приблиз.:
109,6 mm × 62,8 mm × 35,7 mm
(4 3/8 in × 2 1/2 in ×
1 7/16 in) (Ш/В/Д) Тегло (отговаря на CIPA) (прибл.):
269 g (9,5 oz)
(включително батерията
и Носител Memory Stick PRO
Duo)
210 g (7,4 oz) (само фотоапарата) Работна температура: От 0°C до 40°C
(от 32°F до 104°F) Файлов формат:
Неподвижно изображение:
съвместимост с JPEG (DCF
версия 2.0, Exif версия 2.3, MPF
Baseline), RAW (формат
Sony ARW 2.3)
Видеоклип (формат AVCHD):
Съвместимост с формат AVCHD
версия 2.0
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
•Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Видеоклип (формат MP4): Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2ch
BG
USB комуникация: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
32
[Светкавица]
Водещо число на светкавицата:
4 (в метри при ISO 100)
Време за презареждане: приблиз.
3секунди
Покритие на светкавицата: покрива
16 mm обектив (фокусното разстояние, показвано от обектива)
Компенсация на светкавицата:
±2,0 EV (стъпка 1/3 EV)
[Безжична LAN мрежа]
Поддържан формат: IEEE 802.11 b/g/n Честотна лента: 2,4 GHz Поддържани протоколи за
сигурност: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK
Метод на конфигурация: WPS
(Wi-Fi Protected Setup)/ръчно
Метод на достъп: Инфраструктурен
режим
NFC: Съвместимост с NFC Forum
Type 3 Tag
Адаптер за променлив ток AC-UB10C/UB10D
Изисквания за захранването:
Променлив ток 100 V до 240 V,
50 Hz/60 Hz, 70 mA Изходно напрежение: DC 5 V, 0,5 A Работна температура: От 0°C до 40°C
(от 32°F до 104°F) Температура на съхранение: –20°C
до +60°C (–4°F до +140°F) Размери (прибл.):
50 mm × 22 mm × 54 mm
(2 in × 7/8 in × 2 1/4 in) (Ш/В/Д)
Акумулаторна батерия NPFW50
Тип батерия: Литиево-йонна
батерия Максимално напрежение: DC 8,4 V Номинално напрежение: DC 7,2 V Максимално напрежение на
зареждане: DC 8,4 V Максимален ток на зареждане:
1,02 A Капацитет: Типично 7,7 Wh
(1080 mAh)
Минимум 7,3 Wh (1020 mAh)
BG
33
Обектив
Обектив
Фотоапарат
Фокусно разстояние еквивалентно на 35 mm формат
вариообектив E16 – 50 mm
ILCE-5000L/ ILCE-5000Y
2)
24 – 75 82,5 – 315
1)
вариообектив E55 – 210 mm
ILCE-5000Y
(mm)
Елементи/групи на обектива 8 – 9 9 – 13
Зрителен ъгъл
Минимален фокус
2)
3)
(m (ft)) 0,25 – 0,3
83° – 32° 28,2° – 7,8°
1,0 (3,28)
(0,82 – 1)
Максимално увеличение (×) 0,215 0,225
Минимален отвор на
f/22 – f/36 f/22 – f/32
диафрагмата
Диаметър на филтъра (mm) 40,5 49
Размери (максимален диаметър × височина) (прибл. mm (in))
64,7 × 29,9
(2 5/8 × 1 3/16)
63,8 × 108
(2 5/8 × 4 3/8)
Тегло (приблиз. g (oz)) 116 (4,1) 345 (12,2)
SteadyShot Налично Налично
1)
Лостче за мащабиране.
2)
Стойностите за фокусно разстояние, еквивалентно на 35 mm формат, и зрителен ъгъл се базират на цифрови фотоапарати, снабдени със сензор за изображения с размерAPS-C.
3)
Минималният фокус е най-късото разстояние от сензора за изображения до обекта.
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
За фокусното разстояние
Ъгълът (площта) на изображението на този фотоапарат е по-тесен отколкото при фотоапарат с 35 mm формат на сензора. Можете да постигнете приблизителния еквивалент на фокусното разстояние на фотоапарат с 35 mm формат и да снимате със същия ъгъл (площ) на изображението, като увеличите наполовина фокусното разстояние на вашия обектив. Например, ако използвате 50 mm обектив, можете да постигнете
BG
приблизителния еквивалент на 75 mm обектив на фотоапарат с 35 mm формат.
34
Търговски марки
• Memory Stick и са търговски
марки или регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• „AVCHD“ и логотипът на
„AVCHD“ са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Dolby и символът „двойно D“
са търговски марки на Dolby Laboratories.
• Термините HDMI, HDMI
(Мултимедиен интерфейс за висока разделителна способност) и логото HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC в Съединените щатиивдругидържави.
• Windows е регистрирана търговска
марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и други държави.
• Mac е регистрирана търговска
марка на Apple Inc. в Съединените щати и други държави.
• „iOS е регистрирана търговска
марка или търговска марка на Cisco Systems, Inc.
• iPhone и iPad са регистрирани
търговски марки на Apple Inc. в Съединените щати и в други държави.
• Логотипът на SDXC е търговска
марка на SD-3C, LLC.
• Android, Google Play са търговски
марки на Google Inc.
• Wi-Fi, логотипът на Wi-Fi
и Wi-Fi PROTECTED SET-UP са регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• N Mark е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в Съединените щати и други държави.
• DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки на Digital Living Network Alliance.
•Facebook и логотипът „f“ са търговски марки или регистрирани търговски марки на Facebook, Inc.
• YouTube и логото YouTube са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc.
• Eye-Fi е търговска марка на Eye-Fi, Inc.
• Наред с това, наименованията на системи и продукти, използвани в това ръководство, като цяло са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им разработчици или производители. Въпреки това обозначенията или ® може да не са използвани във всички случаи в това ръководство.
Допълнителна информация за този продукт и отговори на често задавани въпроси могат да бъдат намерени на нашия сайт за поддръжка на клиенти.
BG
35
© 2014 Sony Corporation
Loading...