Klicken Sie auf der Titelseite und auf jeder anderen Seite auf eine Schaltfläche oben
rechts, um zur entsprechenden Seite zu springen.
Dies ist praktisch, wenn Sie nach einer Funktion suchen, die Sie verwenden möchten.
Suche nach Informationen
über bestimmte Funktionen.
Suche nach Informationen
anhand von Beispielfotos.
Suche nach Informationen
in einer Auflistung der
Menüposten.
Suche nach Informationen
über ein Stichwort.
Markierungen und Anmerkungen in diesem
Handbuch
In diesem Handbuch wird die Abfolge
der Bedienhandlungen durch Pfeile (t)
dargestellt. Bedienen Sie die Kamera in
der angegebenen Reihenfolge.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Die Standardeinstellung wird durch
angegeben.
Unter dieser Markierung werden
Vorsichtsmaßregeln und
Beschränkungen hinsichtlich der
richtigen Bedienung der Kamera
angegeben.
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele
verwendeten Fotos handelt es sich um
reproduzierte Bilder, nicht um Bilder,
die tatsächlich mit dieser Kamera
aufgenommen wurden.
Abschnitte mit dem Zeichen
enthalten wissenswerte Informationen.
z
DE
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Verwendung der Kamera
Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs ······2
Beispielfoto ····························································6
Identifizierung der Teile ·······································12
Auflistung der Symbole auf dem Bildschirm ········16
Einfache Bedienung
Bedienung der Kamera ·······································19
Menü ···································································22
Fotografieren ······················································· 27
Bildwiedergabe····················································29
Löschen von Bildern············································31
Verwenden mit Ihrem Computer ·······················162
Installieren der Software····································164
Anschließen der Kamera an den Computer ······167
Erstellen einer Filmdisc ·····································169
Drucken von Standbildern ·································173
„Dies ist eine Szene, die ich in einem Foto erfassen möchte, aber wie geht das?“
Möglicherweise finden Sie die Antwort, indem Sie durch die nachfolgend dargestellten
Beispielfotos gehen. Klicken Sie auf das gewünschte Beispielfoto.
Inhaltsver-
zeichnis
Fotografieren von Personen (Seite 7)
Aufnehmen von Makrofotos (Seite 8)
Fotografieren von Landschaften (Seite 9)
Fotografieren von Sonnenuntergängen und Abendszenen (Seite 10)
Fotografieren sich schnell bewegender Motive (Seite 11)
Wenn Sie auf ein Foto klicken, springt die Anzeige auf die Seite, auf der die Funktion
beschrieben wird, die für die Aufnahme dieser Art Foto empfohlen wird.
Lesen Sie diese Beschreibungen zusätzlich zu den auf der Anzeige der Kamera
angezeigten Aufnahmetipps.
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Klicken!
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung rFortsetzung r
DE
6
Page 7
Fotografieren von Personen
Inhaltsver-
zeichnis
33
Eine Person im Vordergrund bei
unscharfem Hintergrund (33)
48
Ein und dieselbe Szene mit
unterschiedlicher Helligkeit (48)
7456
Glückliches Lächeln (74)Eine Person in Kerzenlicht (56)
5549
Eine Person vor einer Abendszene (55)Eine sich bewegende Person (49)
4664
Ein Gruppenfoto (46, 47)Eine Person im Gegenlicht (64)
77
BeispielfotoMenüIndex
Eine Person mit weichen Hauttönen (77)
Fortsetzung rFortsetzung r
DE
7
Page 8
Aufnehmen von Makrofotos
Inhaltsver-
zeichnis
3387
Defokussierung des Hintergrunds (33)Anpassung der Farbe an
Innenraumbeleuchtung (87)
5591
Blumen (55)Verringerung der Blitzlichtmenge (91)
6542
Manuelle Fokussierung (65)Aufnehmen von Motiven in besserer
Helligkeit (42)
4942
Verhinderung von Kameraverwacklungen
für Innenaufnahmen (49)
Lebensmittel appetitlich aussehen lassen
(42)
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung rFortsetzung r
DE
8
Page 9
Fotografieren von Landschaften
Inhaltsver-
zeichnis
4261
Himmel mit lebendigen Farben (42)Fließendes Wasser (61)
9797
Lebhaftes Grün (97)Laubfärbung (97)
57
Panoramafotos (57)
9292
Szenerie mit großem Helligkeitsbereich (92)Licht im Freien aus einem dunklen
Innenraum aufgenommen (92)
33112
BeispielfotoMenüIndex
Defokussierung des Hintergrunds (33)Waagerechtes Ausrichten der Aufnahme
(112)
Fortsetzung rFortsetzung r
DE
9
Page 10
Fotografieren von Sonnenuntergängen und
Abendszenen
Inhaltsver-
zeichnis
5655
Halten der Kamera mit der Hand (56)Schöne Aufnahmen der Rottöne von
Sonnenuntergängen (55)
6064
Feuerwerk (60)Lichtspuren (64)
48
Ein und dieselbe Szene mit
unterschiedlicher Helligkeit (48)
33
Defokussierung des Hintergrunds (33)
46
Verhindern von Kameraverwacklungen (46)
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung rFortsetzung r
10
DE
Page 11
Fotografieren sich schnell bewegender Motive
Inhaltsver-
zeichnis
6861
Einem sich bewegenden Motiv folgen (68)Einfangen einer dynamischen Aktion (61)
6545
Aufnehmen eines Motivs, das sich der
Kamera nähert (65)
Einfangen des besten Moments (45)
BeispielfotoMenüIndex
11
DE
Page 12
Identifizierung der Teile
Einzelheiten zu den Funktionen der Teile
finden Sie auf den Seiten in Klammern.
A Ein-Aus-Schalter ON/OFF
B Auslöser (27)
C AF-Hilfslicht/Selbstauslöserlampe/
Ansicht bei abgenommenem
Objektiv
Lampe für Auslösung bei Lächeln
D Mikrofon
E Blitz (64)
F Öse für Schulterriemen
Bringen Sie den Schulterriemen an, um
Beschädigung durch Fallenlassen der Kamera
zu verhüten.
G Objektiventriegelungsknopf
H Objektiv
I Anschluss
J Bildsensor
K Objektivkontakte
1)
Verdecken Sie diesen Teil nicht während der
Aufnahme von Filmen.
2)
Vermeiden Sie direkte Berührung dieses Teils.
1)
Inhaltsver-
zeichnis
BeispielfotoMenüIndex
2)
2)
Fortsetzung r
12
DE
Page 13
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
A Multi-Interface-Schuh
1)2)
B FINDER/LCD-Taste
• Sie können die Anzeige zwischen LCDMonitor und Sucher umschalten. (Im
Wiedergabemodus ist nur der LCD-Monitor
verfügbar.)
C Taste (Wiedergabe) (29)
D Positionsmarke für Bildsensor (65)
E Sucher
F Taste MOVIE (27)
G Softkey A (20)
H Softkey B (20)
I Softkey C (20)
J Einstellrad (19)
1)
Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für
den Multi-Interface-Schuh zu erfahren,
besuchen Sie die Sony-Website in Ihrem
Gebiet, oder konsultieren Sie Ihren SonyHändler oder eine lokale autorisierte SonyKundendienststelle. Zubehör für den
Zubehörschuh kann ebenfalls verwendet
werden. Einwandfreier Betrieb mit Zubehör
anderer Hersteller kann nicht garantiert
werden.
2)
Zubehör für den selbstarretierenden
Zubehörschuh kann mithilfe eines
Schuhadapters (getrennt erhältlich) ebenfalls
angebracht werden.
A Taste (Blitz ausklappen) (64)
B Dioptrien-Einstellrad
C LCD-Monitor
D Moduswahlknopf
E Zugriffslampe
F Speicherkarten-/Anschlussklappe
G Multi/Micro-USB-Buchse (167)
Unterstützt Micro-USB-kompatible Geräte.
H Ladekontrollleuchte
I Speicherkartensteckplatz
Fortsetzung r
13
DE
Page 14
A Klappe für Netzteilanschluss
Verwenden Sie diese bei Verwendung des
Netzteils AC-PW20 (getrennt erhältlich).
Setzen Sie die Anschlussplatte in das
Akkufach ein, und führen Sie dann das Kabel
durch die Anschlussplattenabdeckung, wie
unten abgebildet.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
• Achten Sie darauf, dass das Kabel beim
Schließen der Klappe nicht eingeklemmt
wird.
B Stativgewinde
• Verwenden Sie ein Stativ, bei dem die
Schraubenlänge kleiner als 5,5 mm ist.
Stative mit längerer Schraube als 5,5 mm
lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera
befestigen und können die Kamera
beschädigen.
C Lautsprecher
D Akkuklappe
E Akkufach
F Verriegelungshebel
Fortsetzung r
14
DE
Page 15
Objektiv
E 18 - 55 mm F3.5-5.6 OSS
A Gegenlichtblendenindex
B Fokussierring
C Zoomring
D Brennweitenskala
E Brennweitenindex
F Objektivkontakte
G Ansetzindex
1)
Vermeiden Sie direkte Berührung dieses Teils.
1)
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
15
DE
Page 16
Auflistung der Symbole auf dem
Bildschirm
Symbole zur Kennzeichnung des Kamerastatus werden auf dem Monitor angezeigt.
Mit DISP (Inhalt anzeigen) am Einstellrad (Seite 39) können Sie die Monitoranzeige
umschalten.
Aufnahmebereitschaft
A
AnzeigeBedeutung
P A S M
Aufn.-Modus
Szenenwahl
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Grafikanzeige
4
Filmaufnahme
1
Wiedergabe
100
123Min
20M 17M 10M
8.4M 5.0M 4.2M
RAW+J FINE STD
60i/50i
60i/50i
24p/25p
24p/25p
100%
Szenenerkennungssymbol
Speicherkarte/Upload
Anzahl der
aufnehmbaren
Standbilder
Filmaufnahmezeiten
Seitenverhältnis von
Standbildern
Bildgröße von
Standbildern
Bildqualität von
Standbildern
Filmaufnahmemodus
Akku-Restladung
Blitzladung im Gange
AF-Hilfslicht
Live View
Fortsetzung r
16
DE
Page 17
AnzeigeBedeutung
Filmaufnahme ohne
Tonaufzeichnung
Windgeräuschunterdrückung ist aktiviert
SteadyShot/SteadyShotWarnung
Überhitzungswarnung
Datenbankdatei voll/
Fehler in der
Datenbankdatei
Zoomvergrößerung
Smart Zoom
Klarbild-Zoom
Digitalzoom
Ansichtsmodus
(Standbild/FilmAuswahl)
101-0012
Wiedergabeordner –
Dateinummer
Schützen
Druckauftrag
B
AnzeigeBedeutung
C
Softkeys
AnzeigeBedeutung
±0.0
Blitzmodus/Rot-AugenReduz
Blitzkorrektur
Bildfolgemodus
Messmodus
Fokussiermodus
Fokusfeldmodus
AnzeigeBedeutung
AWB
7500K A7 G7
Gesichtserkennung
Weißabgleich
Soft Skin-Effekt
DRO/Auto HDR
Automat. Rahmung
Kreativmodus
Auslös. bei Lächeln
Bildeffekt
Empfindlichkeitsanzeige
für die Lächelerkennung
D
AnzeigeBedeutung
z
1/125
F3.5
±0.0
±0.0
ISO200
Fokussierstatus
Verschlusszeit
Blendenwert
Manuelle Messung
Belichtungskorrektur
ISO-Empfindlichkeit
AE-Speicher
Verschlusszeitanzeige
Blendenanzeige
AUFN 0:12
Filmaufnahmezeit
(Minuten:Sekunden)
Fortsetzung r
17
Inhaltsver-
zeichnis
BeispielfotoMenüIndex
DE
Page 18
AnzeigeBedeutung
2013-1-1 9:30AM
12/12
Datum/Uhrzeit der
Bildaufnahme
Bildnummer/Anzahl der
Bilder im
Ansichtsmodus
Erscheint, wenn HDR
bei dem Bild nicht
funktioniert.
Erscheint, wenn
[Bildeffekt] für das Bild
unwirksam war.
Histogramm
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
18
DE
Page 19
Einfache Bedienung
Bedienung der Kamera
Das Einstellrad und die Softkeys ermöglichen den Zugriff auf verschiedene Funktionen
der Kamera.
Einstellrad
Softkeys
Einstellrad
Während der Aufnahme sind die Funktionen DISP (Inhalt anzeigen),
(Belichtungskorr.), (Bildfolgemodus) und ISO (ISO) dem Einstellrad
zugewiesen. Bei der Wiedergabe sind die Funktionen DISP (Inhalt anzeigen) und
(Bildindex) dem Einstellrad zugewiesen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
19
DE
Page 20
Wenn Sie die Positionen oben, unten, rechts und links am Einstellrad entsprechend der
Anzeige auf dem LCD-Monitor drehen oder drücken, können Sie Einstellungselemente
auswählen. Ihre Auswahl wird festgelegt, wenn Sie auf die Mitte des Einstellrads
drücken.
Inhaltsver-
zeichnis
Der Pfeil bedeutet, dass Sie das Einstellrad
drehen können.
Wenn Optionen auf dem Bildschirm angezeigt
werden, können Sie durch sie hindurchblättern,
indem Sie das Einstellrad drehen oder auf die
Positionen oben, unten, rechts und links drücken.
Drücken Sie auf die Mitte, um Ihre Auswahl zu
treffen.
Softkeys
Die Softkeys haben je nach Kontext verschiedene Funktionen.
Die zugewiesene Funktion jedes Softkeys wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Um die in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigte Funktion zu verwenden,
drücken Sie den Softkey A. Um die in der rechten unteren Ecke des Bildschirms
angezeigte Funktion zu verwenden, drücken Sie den Softkey B. Um die in der Mitte
angezeigte Funktion zu verwenden, drücken Sie auf die Mitte des Einstellrads (Softkey C).
Sie können die Funktionen dem Softkey B (Seite 133) zuweisen.
In diesem Handbuch werden die Softkeys durch das Symbol oder die auf dem
Bildschirm angezeigte Funktion angegeben.
BeispielfotoMenüIndex
A
In diesem Fall fungiert Softkey A als
Taste MENU (Menü), und Softkey B als
C
Taste (Aufn.-Tipps).
B
Fortsetzung r
20
DE
Page 21
Moduswahlknopf
Wählen Sie den Aufnahmemodus entsprechend dem Motiv aus.
1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf den gewünschten Aufnahmemodus
ein.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Überlegene
Automatik)
(Intelligente
Automatik)
(Szenenwahl)Die Aufnahme erfolgt mit Einstellungen, die je nach Motiv und
(Schwenk-Panorama) Aufnahme eines Panoramafotos.
(Manuelle Belichtung) Einstellung der Blende und der Verschlusszeit.
(Zeitpriorität)Einstellung der Verschlusszeit für die Hervorhebung der
(Blendenpriorität)Einstellung der Blende und Änderung des Fokussierbereichs
(Programmautomatik)Automatische Aufnahme, wobei die Einstellungen, außer der
Damit können Bilder mit einer größeren Auswahl an
Aufnahmefunktionen als bei der Aufnahme mit der intelligenten
Automatik aufgenommen werden. Die Aufnahmebedingungen
werden automatisch erkannt und bewertet, Auto HDR wird
durchgeführt, und das beste Bild wird ausgewählt.
Die Kamera bewertet das Motiv und legt die richtigen
Einstellungen fest. Sie können automatisch mit geeigneten
Einstellungen aufnehmen.
Bedingung voreingestellt sind.
Bewegung eines Motivs.
oder Defokussierung des Hintergrunds.
Belichtung (Verschlusszeit und Blende), vom Benutzer
angepasst werden können.
21
DE
Page 22
Verwenden von Funktionen im Menü
Menü
Sie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder
bestimmte Funktionen ausführen, z. B. Aufnahme, Wiedergabe usw.
1 Wählen Sie MENU aus.
2 Wählen Sie den gewünschten
Menüposten mit den Positionen oben,
unten, rechts und links des Einstellrads
aus und drücken Sie die Mitte des
Einstellrads.
3 Wählen Sie das gewünschte Element
entsprechend den Anweisungen auf
dem Bildschirm aus und drücken Sie
auf die Mitte des Einstellrads, um Ihre
Auswahl zu treffen.
Kamera
Damit können Sie Aufnahmefunktionen, z. B. Serienaufnahme, Selbstauslöser und Blitz,
einstellen.
BildfolgemodusAuswahl des Bildfolgemodus, z. B. Serienaufnahme,
Selbstauslöser oder Reihenaufnahme.
BlitzmodusAuswahl der Methode zum Auslösen des Blitzes.
AF/MF-AuswahlAuswahl zwischen automatischer und manueller Fokussierung.
AF-FeldAuswahl des zu fokussierenden Feldes.
AF-ModusAuswahl der Autofokusmethode.
FokusnachführungHält die Fokussierung auf ein Motiv aufrecht, während es
verfolgt wird.
ZoomFestlegung des Zoomfaktors für die [Zoom]-Funktion der
Kamera.
GesichtserkennungErkennt Gesichter von Personen automatisch und passt Fokus
und Belichtung an die Gesichter an.
GesichtsregistrierungRegistriert oder wechselt die Person, die vorrangig fokussiert
werden soll.
MENU
Einstellrad
Fortsetzung r
22
Inhaltsver-
zeichnis
BeispielfotoMenüIndex
DE
Page 23
Auslös. bei LächelnDie Kamera löst jedes Mal bei Erkennung eines Lächelns
Automat. RahmungWenn Sie Gesichter, nahe Motive (Makro) oder von
Soft Skin-EffektNimmt bei der Funktion [Gesichtserkennung] weiche Hauttöne
AufnahmetippsErmöglicht die Anzeige aller Aufnahmetipps.
LCD-Anzeige (DISP)Ändert die auf dem LCD-Monitor anzuzeigenden Informationen.
Sucher-Anzeige (DISP)Ändert die im elektronischen Sucher anzuzeigenden
Taste DISP (Monitor)Ermöglicht die Auswahl der Art der auf dem LCD-Monitor
automatisch aus.
[Fokusnachführung] verfolgte Motive aufnehmen, analysiert die
Kamera die Szene und beschneidet das aufgenommene Bild
automatisch zu einer geeigneten Komposition.
auf.
Informationen.
anzuzeigenden Informationen, wenn Sie die Taste DISP drücken.
Bildgröße
Damit können Sie die Bildgröße und das Seitenverhältnis einstellen.
Standbild
BildgrößeAuswahl der Bildgröße.
Seitenverhält.Auswahl des Seitenverhältnisses.
QualitätAuswahl des Komprimierungsformats.
Panorama
BildgrößeDamit wird die Bildgröße von Panoramabildern ausgewählt.
PanoramarichtungAuswahl der Kameraschwenkrichtung bei der Aufnahme von
Film
DateiformatErmöglicht die Wahl zwischen AVCHD und MP4.
Aufnahmeeinstellung
Panoramabildern.
Auswahl der Bildgröße, Bildfrequenz und Bildqualität von Filmen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Helligkeit/ Farbe
Ermöglicht Helligkeitseinstellungen, z. B. Messmodus, und Farbeinstellungen, z. B.
Weißabgleich.
Belichtungskorr.Korrigiert die Helligkeit des gesamten Bildes.
ISOEinstellung der ISO-Empfindlichkeit.
WeißabgleichPasst die Farbtemperatur den Umgebungslichtbedingungen an.
MessmodusAuswahl der für die Helligkeitsmessung verwendeten Methode.
Blitzkompens.Einstellung der Blitzlichtmenge.
DRO/Auto HDRAutomatische Korrektur der Helligkeit und des Kontrasts.
BildeffektDie Aufnahme erfolgt mit den gewünschten Effekten zur
Wiedergabe einer einzigartigen Atmosphäre.
KreativmodusAuswahl der Bildverarbeitungsmethode.
Fortsetzung r
23
DE
Page 24
Wiedergabe
Ermöglicht die Einstellung der Wiedergabefunktionen.
LöschenLöscht Bilder.
Standbild/Film-AuswahlDamit können Sie bestimmen, wie wiederzugebende Bilder
DiaschauAutomatische Bildwiedergabe.
AusdruckenAuswahl von auszudruckenden Bildern oder Einstellungen für
BildindexAuswahl der Anzahl der Bilder, die auf der Bildindexansicht
VergrößernVergrößerung des Bilds.
DrehenDrehung von Bildern.
SchützenSchutz von Bildern bzw. Aufhebung des Schutzes.
Lautstärkeeinst.Einstellung der Lautstärke des Filmtons.
Während der Wiedergabe Umschaltung der auf dem Wiedergabebildschirm anzuzeigenden
Inhalt anzeigen
gruppiert werden sollen (Ansichtsmodus).
den Ausdruck.
angezeigt werden sollen.
Informationen.
Einstellung
Hier können Sie detailliertere Aufnahmeeinstellungen vornehmen oder die
Kameraeinstellungen ändern.
Aufn.-Einstellung
AEL mit AuslöserDamit wird festgelegt, ob die Belichtung fixiert wird oder nicht,
AF-HilfslichtEinstellung des AF-Hilfslichtes für die Unterstützung der
Rot-Augen-ReduzBereitstellung eines Vorblitzes vor der Aufnahme mit Blitz, um
Anzeige Live-ViewDamit können Sie wählen, ob der Wert der Belichtungskorrektur
BildkontrolleEinstellung der Anzeigezeit des Bildes sofort nach der
GitterlinieEinschaltung der Gitterlinien, die Ihnen bei der Einstellung der
KantenanhebungsstufeHebt den Umriss von scharfgestellten Bereichen mit einer
KantenanhebungsfarbeDamit legen Sie die für die Kantenanhebung verwendete Farbe
Klarbild-ZoomLiefert ein Zoombild von höherer Qualität als mit [Digitalzoom].
DigitalzoomLiefert Zoombilder mit stärkerer Vergrößerung als mit [Klarbild-
wenn der Auslöser halb niedergedrückt wird.
automatischen Fokussierung an halbdunklen Orten.
rote Augen auf der Aufnahme zu verhindern.
usw. auf der Anzeige angezeigt werden soll oder nicht.
Aufnahme.
Bildkomposition helfen.
ausgewählten Farbe hervor.
fest.
Zoom]. Diese Funktion kann auch bei Filmaufnahme verfügbar
sein.
Fortsetzung r
24
Inhaltsver-
zeichnis
BeispielfotoMenüIndex
DE
Page 25
Üb. Autom. Bildextrah.Damit wird festgelegt, ob alle im Modus [Überlegene
MF-UnterstützungAnzeige eines vergrößerten Bildes bei der manuellen
MF-HilfszeitDamit wird eingestellt, wie lange das Bild vergrößert angezeigt
FarbraumÄnderung des Farbwiedergabebereichs.
SteadyShotEinstellung der Kameraverwacklungskorrektur.
Ausl. ohne ObjektivEinstellung, ob der Verschluss ausgelöst werden kann oder nicht,
Hohe ISO-RMEinstellung der Rauschminderung bei Aufnahmen mit hoher
Objektivkomp.: Schatt.Korrigiert dunkle Ecken auf der Anzeige.
Objektivkomp.: Farbabw. Verringert die Farbabweichung in den Ecken der Anzeige.
Objektivkomp.: Verzerr.Korrigiert Verzerrungen auf dem Bildschirm.
GesichtsverfolgungDamit wird festgelegt, ob ein bestimmtes Gesicht vorzugsweise
FilmtonaufnahmeFestlegung, ob während einer Filmaufnahme der Ton
Windgeräuschreduz.Verringert die Windgeräusche bei Filmaufnahmen.
AF Mikroeinst.Dient der Feineinstellung der Autofokus-Position bei
Haupteinstellungen
MenüanfangDamit wird ein Menü aus der obersten Menüebene oder das
MOVIE-TasteDamit wird festgelegt, ob die Taste MOVIE aktiviert wird oder
KeyBenutzereinstellungen
PieptonAuswahl der bei der Bedienung der Kamera erzeugten
SpracheAuswahl der für die Anzeige verwendeten Sprache.
Datum/UhrzeitEinstellung von Datum und Uhrzeit.
GebietseinstellungAuswahl des Gebiets, in dem die Kamera verwendet wird.
Hilfe-AnzeigeEin- bzw. Ausschaltung der Hilfe-Anzeige.
Strom sparenFestlegung der Stufe der Stromsparfunktion.
Energiesparen-StartzeitEinstellung der Zeit bis zur Aktivierung des Stromsparmodus.
LCD-HelligkeitFestlegung der Helligkeit des LCD-Monitors.
SucherhelligkeitLegt die Helligkeit des elektronischen Suchers fest.
AnzeigefarbeWahl der Farbe des LCD-Monitors.
Automatik] aufgenommenen Serienbilder gespeichert werden
oder nicht.
Fokussierung.
wird.
wenn kein Objektiv angebaut ist.
ISO-Empfindlichkeit.
verfolgt werden soll oder nicht, wenn die Kamera das Gesicht
während der Fokusnachführung erkennt.
aufgenommen werden soll oder nicht.
Verwendung des LA-EA2-Mount-Adapters (getrennt erhältlich).
zuletzt aufgerufene Menü als erstes anzuzeigendes Menü
ausgewählt.
nicht.
Damit können Sie den Softkeys oder der rechten Seite des
Einstellrads Funktionen zuweisen.
Tonsignale.
Fortsetzung r
25
Inhaltsver-
zeichnis
BeispielfotoMenüIndex
DE
Page 26
BreitbildAuswahl einer Methode für die Anzeige von Breitbildern.
Wiederg.anzeigeAuswahl der für die Wiedergabe von Hochformatbildern
verwendeten Methode.
USB-VerbindungDamit wählen Sie die geeignete USB-Verbindungsmethode für
jeden Computer oder jedes USB-Gerät, der/das mit der Kamera
verbunden wird.
USB-LUN-Einstlg.Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken der Funktionen
der USB-Verbindung. Normalerweise wird [Multi] verwendet.
VersionAnzeige der Version der Kamera und des Objektivs bzw. Mount-
Adapters.
Demo-ModusLegt fest, ob die Demonstration durch Filme angezeigt wird oder
nicht.
InitialisierenRückstellung der Kamera auf die Standardeinstellungen.
Speicherkarten-Tool
FormatierenFormatiert die Speicherkarte.
DateinummerDamit wählen Sie die Methode für die Zuweisung von
Dateinummern zu Standbildern und MP4-Filmen.
OrdnernameWahl des Namensformats für den Ordner, in dem Standbilder
gespeichert werden.
Aufn.-Ordn. wählenDamit wählen Sie den Aufnahmeordner, in dem Standbilder und
MP4-Filme aufgezeichnet werden.
Neuer OrdnerDamit erstellen Sie einen neuen Ordner, in dem Standbilder und
MP4-Filme aufgezeichnet werden.
Bild-DB wiederherst.Repariert die Bilddatenbankdatei, wenn Inkonsistenzen gefunden
wurden.
Speicher a. Karte anz.Zeigt die verbleibende Aufnahmezeit für Filme und die Anzahl
aufnehmbarer Standbilder auf der Speicherkarte an.
Eye-Fi-Setup*
Upload-Einstell.Damit stellen Sie die Upload-Funktion der Kamera ein, wenn
eine Eye-Fi-Karte verwendet wird.
* Diese Einstellung erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (getrennt erhältlich) in die Kamera eingesetzt
wurde.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
26
DE
Page 27
Fotografieren
Dieser Abschnitt erläutert die Aufnahme von Bildern mit den Einstellungen, die beim
Kauf der Kamera in Kraft waren.
Die Kamera trifft der jeweiligen Situation entsprechende Entscheidungen und passt die
Einstellungen an.
1 Blicken Sie auf den LCD-Monitor oder durch den Sucher, und
positionieren Sie die Kamera.
Die Szenenerkennungsfunktion beginnt mit der Arbeit.
2 Drücken Sie für die Aufnahme von Standbildern den Auslöser halb nach
unten, um das Motiv scharfzustellen, und danach ganz nach unten.
Wenn Sie Gesichter, nahe Motive (Makro) oder von [Fokusnachführung] verfolgte Motive
aufnehmen, analysiert die Kamera die Szene und beschneidet das aufgenommene Bild
automatisch zu einer geeigneten Komposition. Das Originalbild und das beschnittene Bild
werden gespeichert (Seite 76).
Um Filme aufzunehmen, drücken Sie die Taste MOVIE zum Starten der
Aufnahme.
Drücken Sie die Taste MOVIE erneut, um die Aufnahme zu stoppen.
Hinweise
• Die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit für einen Film beträgt ungefähr 29 Minuten (durch
Produktspezifikationen begrenzt).
• Die kontinuierliche Aufnahmezeit von MP4 12M beträgt ungefähr 20 Minuten (durch 2-GB-Dateigröße
begrenzt).
• Die Aufnahmezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Aufnahmebedingungen kürzer sein.
z Über die Szenenauswahl
Die Szenenerkennungsfunktion lässt die Kamera die
Aufnahmebedingungen automatisch erkennen und ermöglicht
Ihnen das Fotografieren des Bildes mit geeigneten
Einstellungen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Symbol für erkannte Szene
und Anleitung
• Die Kamera erkennt (Nachtszene), (Nachtszene mit Stativ), (Nachtaufnahme),
(Spotlicht), (Wenig Licht) oder (Kleinkind) und zeigt das entsprechende
Symbol und die Hilfe auf dem LCD-Monitor an, sobald die Szene erkannt wurde.
Fortsetzung r
27
DE
Page 28
z Tipps zum Aufnehmen von Standbildern von schwer
scharfzustellenden Motiven
Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch fokussieren
kann, blinkt die Fokusanzeige. Ändern Sie die Bildkomposition
oder die Fokuseinstellung.
Fokusanzeige
FokusanzeigeStatus
z leuchtetFokus ist gespeichert.
leuchtetSchärfe bestätigt. Der Brennpunkt folgt einem bewegten Motiv.
leuchtetFokussierung im Gange.
z blinktScharfeinstellung nicht möglich.
• Die Scharfstellung kann in folgenden Situationen schwierig sein:
– Es ist dunkel und das Motiv ist zu weit entfernt.
– Der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund ist schwach.
– Das Motiv befindet sich hinter Glas.
– Das Motiv bewegt sich schnell.
– Das Motiv reflektiert Licht, z. B. durch Spiegelung, oder besitzt glänzende Oberflächen.
– Das Motiv blinkt.
– Das Motiv befindet sich im Gegenlicht.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
28
DE
Page 29
Bildwiedergabe
Zeigt aufgenommene Bilder an.
1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
2 Wählen Sie das Bild mit dem Einstellrad aus.
3 Um Panoramabilder oder Filme wiederzugeben, drücken Sie auf die Mitte
des Einstellrads.
Während der Filmwiedergabe Bedienung des Einstellrads
Pause/Wiedergabe fortsetzenDrücken Sie auf die Mitte des Einstellrads.
SchnellvorlaufDie rechte Seite drücken, oder das Einstellrad im
Uhrzeigersinn drehen.
SchnellrücklaufDie linke Seite drücken, oder das Einstellrad entgegen
dem Uhrzeigersinn drehen.
Zeitlupenwiedergabe vorwärtsWährend der Pause im Uhrzeigersinn drehen.
Zeitlupenwiedergabe rückwärts*Während der Pause entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen.
Lautstärke einstellenDrücken Sie unten, dann oben/unten.
* Der Film wird Bild für Bild wiedergegeben.
Hinweise
• Panoramabilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, werden u. U. nicht richtig
wiedergegeben.
z Anzeigen eines gewünschten Ordners
Um einen bestimmten Ordner auszuwählen, aktivieren
Sie den Balken links auf der Bildindexanzeige (Seite 50),
und drücken Sie anschließend den oberen/unteren Teil
des Einstellrads. Durch Drücken der Mitte des
Einstellrads können Sie zwischen Standbildwiedergabe
und Filmwiedergabe umschalten.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
29
DE
Page 30
Vergrößerte Wiedergabe
Ein Teil eines Standbilds kann während der Wiedergabe vergrößert werden. Das ist für
die Überprüfung der Schärfe eines aufgenommenen Standbildes von Vorteil. Sie können
Wiedergabebilder über das Menü vergrößern (Seite 103).
1 Zeigen Sie das zu vergrößernde Bild an,
und wählen Sie dann (Vergrößern).
2 Stellen Sie die Skalierung durch Drehen
des Einstellrads ein.
3 Wählen Sie den Teil, den Sie vergrößern
möchten, durch Drücken auf die obere,
untere, rechte bzw. linke Position des
Einstellrads aus.
4 Wählen Sie , um die vergrößerte
Wiedergabe zu beenden.
Hinweise
• Bei Filmen können Sie die vergrößerte Wiedergabefunktion nicht verwenden.
• Um Panoramabilder zu vergrößern, unterbrechen Sie zunächst die Wiedergabe und drücken Sie danach
auf (Vergrößern).
• Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Vergewissern Sie
sich, dass Sie das Bild auch wirklich löschen wollen, bevor Sie fortfahren.
z Löschen mehrerer Bilder
Wählen Sie MENU t [Wiedergabe] t [Löschen] aus, um mehrere Bilder gleichzeitig zu
markieren und zu löschen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
31
DE
Page 32
Verwendung der Fotogestaltungsfunktion
Fotogestaltung
Die Funktion [Fotogestaltung] ermöglicht bequemes Aufnehmen von Motiven und
liefert kreative Fotos auf einfache Weise.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf
(Intelligente Automatik) oder
(Überlegene Automatik) ein.
2 Drücken Sie den unteren Teil des
Einstellrads, und wählen Sie
(Fotogestaltung).
3 Wählen Sie den gewünschten Posten unter
den am unteren Bildschirmrand angezeigten
Posten aus.
Sie können die [Fotogestaltung] Einrichtungsposten
gleichzeitig verwenden.
4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
5 Um Standbilder aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser.
Um Filme aufzunehmen, drücken Sie die Taste MOVIE zum Starten der
Aufnahme.
Um auf [Intelligente Automatik] oder [Überlegene Automatik] zurückzuschalten, wählen Sie
.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Hintergr.defokus. (Seite 33)Einstellung der Hintergrundunschärfe.
Helligkeit (Seite 34)Einstellung der Helligkeit.
Farbe (Seite 35)Einstellung der Farbe.
Lebendigkeit (Seite 36)Einstellung der Lebhaftigkeit.
Bildeffekt (Seite 37)Wahl des gewünschten Effektfilters für Aufnahme.
Hinweise
• Die Funktion [Fotogestaltung] ist nur verfügbar, wenn ein E-Bajonett-Objektiv montiert ist.
• Die Funktion [Fotogestaltung] ist nur verfügbar, wenn [Aufn.-Modus] auf [Intelligente Automatik] oder
[Überlegene Automatik] gesetzt wird.
• Die Lächelauslöserfunktion kann nicht benutzt werden.
• Wenn der Modus [Fotogestaltung] aktiviert wird, werden mehrere eingestellte Menüposten ungültig.
• Wenn die Kamera zu [Intelligente Automatik] oder [Überlegene Automatik] zurückkehrt oder
ausgeschaltet wird, werden die Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
• [Hintergr.defokus.] kann nur während der Filmaufnahme mit der Funktion [Fotogestaltung] eingestellt
werden.
• Wenn Sie die Funktion [Fotogestaltung] einschalten, während [Überlegene Automatik] aktiviert ist,
fertigt die Kamera kein Montagebild an.
32
DE
Page 33
Hintergr.defokus.
Fotogestaltung ermöglicht einfaches Defokussieren des Hintergrunds, um das Motiv
abzuheben, während Sie den Unschärfeeffekt auf dem LCD-Monitor überprüfen. Sie
können eine Filmaufnahme mit einem Wert durchführen, der mit dem Unschärfeeffekt
eingestellt worden ist.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Intelligente Automatik) oder
(Überlegene Automatik) ein.
2 Wählen Sie (Fotogestaltung).
3 Wählen Sie [Hintergr.defokus.].
4 Defokussieren Sie den Hintergrund.
: Sie können sowohl auf das Motiv als auch den Hintergrund fokussieren.
: Sie können den Hintergrund defokussieren.
Wählen Sie [AUTO], um den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.
Hinweise
• Der verfügbare Unschärfebereich hängt vom verwendeten Objektiv ab.
• Je nach dem verwendeten Objektiv oder der Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund ist der
Unschärfeeffekt eventuell nicht erkennbar.
z Tipps für bessere Ergebnisse mit
Hintergrundunschärfe
• Gehen Sie näher an das Motiv heran.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Motiv und Hintergrund.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
33
DE
Page 34
Helligkeit
Sie können die Helligkeit in [Fotogestaltung] problemlos einstellen.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Intelligente Automatik) oder
(Überlegene Automatik) ein.
2 Wählen Sie (Fotogestaltung).
3 Wählen Sie [Helligkeit].
4 Wählen Sie die gewünschte Helligkeit aus.
: Sie können Bilder heller machen.
: Sie können Bilder dunkler machen.
Wählen Sie [AUTO], um den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
34
DE
Page 35
Farbe
Sie können die Farbe in [Fotogestaltung] problemlos einstellen.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Intelligente Automatik) oder
(Überlegene Automatik) ein.
2 Wählen Sie (Fotogestaltung).
3 Wählen Sie [Farbe].
4 Wählen Sie die gewünschte Farbe aus.
: Sie können die Farbe wärmer machen.
: Sie können die Farbe kälter machen.
Wählen Sie [AUTO], um den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
35
DE
Page 36
Lebendigkeit
Sie können die Lebhaftigkeit in [Fotogestaltung] problemlos einstellen.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Intelligente Automatik) oder
(Überlegene Automatik) ein.
2 Wählen Sie (Fotogestaltung).
3 Wählen Sie [Lebendigkeit].
4 Wählen Sie die gewünschte Lebhaftigkeit aus.
: Sie können Bilder lebhafter machen.
: Sie können Bilder blasser machen.
Wählen Sie [AUTO], um den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
36
DE
Page 37
Bildeffekt
Sie können [Bildeffekt] in [Fotogestaltung] problemlos einstellen. Wählen Sie den
gewünschten Effektfilter, um einen imposanteren und kunstvolleren Ausdruck zu
erhalten.
Inhaltsver-
zeichnis
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Intelligente Automatik) oder
(Überlegene Automatik) ein.
2 Wählen Sie (Fotogestaltung).
3 Wählen Sie [Bildeffekt].
4 Wählen Sie den gewünschten Effekt aus.
Wählen Sie [AUTO], um den ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.
(Aus)Die Bildeffektfunktion wird deaktiviert.
(Spielzeugkamera)
(Pop-Farbe)Erzeugt ein lebendiges Aussehen durch
(Tontrennung:
Farbe)
(Tontrennung:
S/W)
Erzeugt das Aussehen eines mit einer
Spielzeugkamera aufgenommenen Fotos
mit schattierten Ecken und ausgeprägten
Farben.
Betonung der Farbtöne.
Erzeugt ein kontrastreiches, abstraktes
Aussehen durch starke Betonung der
Primärfarben.
Erzeugt ein kontrastreiches, abstraktes
Aussehen in Schwarzweiß.
BeispielfotoMenüIndex
(Retro-Foto)Erzeugt das Aussehen eines gealterten
Fotos mit Sepia-Farbtönen und verblasstem
Kontrast.
Fortsetzung r
37
DE
Page 38
(Soft High-Key) Erzeugt ein Bild mit der angegebenen
(Teilfarbe: Rot) Erzeugt ein Bild, das die Farbe Rot
(Teilfarbe:
Grün)
(Teilfarbe:
Blau)
(Teilfarbe:
Gelb)
(Hochkontr.-
Mono.)
beibehält, aber andere Farben in
Schwarzweiß umwandelt.
Erzeugt ein Bild, das die Farbe Grün
beibehält, aber andere Farben in
Schwarzweiß umwandelt.
Erzeugt ein Bild, das die Farbe Blau
beibehält, aber andere Farben in
Schwarzweiß umwandelt.
Erzeugt ein Bild, das die Farbe Gelb
beibehält, aber andere Farben in
Schwarzweiß umwandelt.
Erzeugt ein kontrastreiches Bild in
Schwarzweiß.
BeispielfotoMenüIndex
Hinweise
• Wenn [Teilfarbe] ausgewählt ist, können Bilder je nach Motiv u. U. nicht die ausgewählte Farbe
behalten.
• Die verfügbaren Bildeffekte sind mit [Fotogestaltung] begrenzt. Außerdem ist Feineinstellung nicht
verfügbar. Mit OPTION können Sie mehr Bildeffekte verwenden und Feineinstellungen vornehmen.
Wählen Sie MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Bildeffekt] (Seite 94).
38
DE
Page 39
Verwenden von Funktionen mit dem Einstellrad
DISP (Inhalt anzeigen)
Verwenden des Einstellrads:
1 Drücken Sie mehrfach auf DISP (Inhalt anzeigen) auf dem Einstellrad,
um den gewünschten Modus auszuwählen.
Verwenden des Menü:
1 Während der Aufnahme: MENU t [Kamera] t [LCD-Anzeige (DISP)/
Sucher-Anzeige (DISP)].
Während der Wiedergabe: MENU t [Wiedergabe] t [Inhalt anzeigen].
2 Wählen Sie den gewünschten Modus aus.
Hinweise
• Bei den folgenden Operationen wird [Histogramm] nicht angezeigt.
– Filmaufnahme/-wiedergabe
– Panorama-Aufnahme/Wiedergabe
– [Diaschau]
Während der Aufnahme
LCD-Anzeige (DISP)
GrafikanzeigeZeigt Basisinformationen zur Aufnahme an.
Alle Infos
anzeigen
Stellt die Verschlusszeit und den
Blendenwert grafisch dar, außer wenn
[Aufn.-Modus] auf [Schwenk-Panorama]
gestellt wurde.
Zeigt Aufnahmeinformationen an.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Große
Schriftgröße
Daten n. anz.Zeigt keine Aufnahmeinformationen an.
Zeigt nur die wichtigsten Elemente in
vergrößerter Form an.
Fortsetzung r
39
DE
Page 40
HistogrammZeigt die Leuchtdichteverteilung grafisch an.
Sucher-Anzeige (DISP)
Basisinfo anz.Zeigt die Basisinformationen zur Aufnahme
im Sucher an.
HistogrammZeigt die Leuchtdichteverteilung grafisch an.
z Einstellen der verfügbaren Monitoranzeigemodi
Mit [Taste DISP (Monitor)] (Seite 79) können Sie wählen, welche Anzeigemodi im
Aufnahmemodus auf dem LCD-Monitor verfügbar sein sollen.
Während der Wiedergabe
Info anzeigenZeigt Aufnahmeinformationen an.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
HistogrammStellt die Leuchtdichteverteilung zusätzlich
zu den Aufnahmeinformationen grafisch dar.
Daten n. anz.Zeigt keine Aufnahmeinformationen an.
Fortsetzung r
40
DE
Page 41
z Was ist ein Histogramm?
Ein Histogramm stellt die Leuchtdichteverteilung dar und gibt Aufschluss darüber, wie viele
Pixel einer bestimmten Helligkeit im Bild vorhanden sind. Ein helleres Bild bewirkt, dass
das gesamte Histogramm nach rechts verschoben wird, und ein dunkleres Bild bewirkt eine
Verschiebung nach links.
BlinktR (Rot) Leuchtdichte
G (Grün) B (Blau)
• Falls das Bild Detailverlust in hellen und schattigen
Teilen aufweist, blinken diese Teile während der
Wiedergabe in der Histogrammanzeige
(Leuchtdichten-Grenzwertwarnung).
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
41
DE
Page 42
Belichtungskorr.
Sie können die Belichtung in 1/3-EV-Stufen innerhalb eines Bereichs von –3,0 EV bis
+3,0 EV einstellen.
1 (Belichtungskorr.) auf dem Einstellrad t gewünschten Wert
auswählen.
Oder MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Belichtungskorr.] t gewünschten
Wert auswählen.
Hinweise
• Sie können [Belichtungskorr.] nicht bei Verwendung folgender Funktionen einsetzen:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– [Manuelle Belichtung]
• Für Filme können Sie die Belichtung innerhalb eines Bereichs von –2,0 EV bis +2,0 EV einstellen.
• Wenn Sie ein Motiv unter extrem hellen oder dunklen Bedingungen aufnehmen bzw. den Blitz
verwenden, werden Sie möglicherweise keinen zufriedenstellenden Effekt erzielen.
• Obwohl Sie die Belichtung zwischen –3,0 EV und +3,0 EV einstellen können, erscheint nur ein Wert
zwischen –2,0 EV und +2,0 EV mit der entsprechenden Bildhelligkeit während der Aufnahme auf der
Anzeige. Wenn Sie die Belichtung über diesen Bereich hinaus einstellen, wird dieser Effekt nicht durch
die Bildhelligkeit auf der Anzeige reflektiert, aber auf dem aufgenommenen Bild.
z
Einstellen der Belichtung für besser aussehende Bilder
Überbelichtung = zu viel Licht
Weißliches Bild
Stellen Sie [Belichtungskorr.] in Richtung – ein.
m
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Korrekte Belichtung
Stellen Sie [Belichtungskorr.] in Richtung + ein.
M
Unterbelichtung = zu wenig Licht
Dunkleres Bild
• Um Motive in helleren Farbtönen aufzunehmen, verschieben Sie die Belichtungskorrektur
zur Seite +.
Um Fotos von Speisen attraktiver zu machen, nehmen Sie die Speisen nach Möglichkeit
vor einem weißen Hintergrund etwas heller als gewöhnlich auf.
• Wenn Sie einen blauen Himmel in lebhaften Farben einfangen möchten, verschieben Sie
die Belichtungskorrektur zur Seite –.
42
DE
Page 43
Bildfolgemodus
Sie können einen Bildfolgemodus einstellen, z. B. Serien-, Selbstauslöser- oder
Reihenaufnahme.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad t gewünschter Modus.
Oder MENU t [Kamera] t [Bildfolgemodus] t gewünschter Modus.
(Einzelaufnahme)
(Serienaufnahme)
(Serienaufn.-
Zeitprio.)
(Selbstauslöser)
(Selbstaus(Serie))
(Reihe:
Serie)
Hinweise
• Sie können keine Änderung der Einstellung bei Verwendung folgender Funktionen vornehmen:
– [Handgehalten bei Dämmerg] [Anti-Beweg.-Unsch.] in [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auto HDR]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
Aufnahme 1 Standbildes. Normaler Aufnahmemodus.
Bilder werden fortlaufend aufgenommen, solange Sie den
Auslöser gedrückt halten (Seite 44).
Bilder werden fortlaufend mit hoher Geschwindigkeit
aufgenommen, solange Sie den Auslöser gedrückt halten
(Seite 45).
Aufnahme eines Bildes nach 10 oder 2 Sekunden (Seite 46).
Ununterbrochene Aufnahme von Bildern nach 10 Sekunden
(Seite 47).
Nimmt bei niedergedrücktem Auslöser 3 Bilder mit jeweils
unterschiedlicher Helligkeit auf (Seite 48).
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
43
DE
Page 44
Serienaufnahme
Bilder werden fortlaufend aufgenommen, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad t [Serienaufnahme].
Oder MENU t [Kamera] t [Bildfolgemodus] t [Serienaufnahme].
Hinweise
• Sie können [Serienaufnahme] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Szenenwahl], mit Ausnahme von [Sportaktion]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
– [Auto HDR]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
z Nachführen von Fokus und Belichtung während der
Serienaufnahme
Stellen Sie [AF-Modus] auf [Nachführ-AF] ein (Seite 68).
Stellen Sie [AEL mit Auslöser] auf [Aus] ein (Seite 107).
• Die Belichtung für das erste Bild wird gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb
niederdrücken. Für die restlichen Bilder stellt die Kamera die Belichtung nach.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
44
DE
Page 45
Serienaufn.-Zeitprio.
Die Kamera nimmt fortwährend auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Sie können
ununterbrochene Aufnahmen mit höherer Geschwindigkeit durchführen als mit
[Serienaufnahme] (max. ungefähr 3,5 Bilder pro Sekunde*).
* Wenn ein E 18 - 55 mm F3.5-5.6 OSS-Objektiv (mitgeliefert) an der ILCE-3000 angeschlossen ist.
Die Kamera behält diese Serienaufnahmegeschwindigkeit bis ungefähr zum 13. aufgezeichneten Bild bei.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad t [Serienaufn.-Zeitprio.].
Oder MENU t [Kamera] t [Bildfolgemodus] t [Serienaufn.-Zeitprio.].
Hinweise
• Sie können [Serienaufn.-Zeitprio.] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Szenenwahl], mit Ausnahme von [Sportaktion]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
– [Auto HDR]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
• Die Serienaufnahmegeschwindigkeit wird nach unseren Kriterien geschätzt. Je nach den
Aufnahmebedingungen (Bildgröße, ISO-Einstellung, Hohe ISO-Rauschunterdrückung oder Einstellung
von [Objektivkomp.: Verzerr.]) kann die Serienaufnahmegeschwindigkeit niedriger sein.
• Während der Serienaufnahme wird das Bild jeder Aufnahme sofort angezeigt.
• Der Fokus ist bei der ersten Aufnahme fixiert. Wenn [AEL mit Auslöser] auf [Aus] eingestellt wird, stellt
die Kamera den Belichtungswert für jedes Bild nach der ersten Aufnahme ein.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
45
DE
Page 46
Selbstauslöser
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad t [Selbstauslöser].
Oder MENU t [Kamera] t [Bildfolgemodus] t [Selbstauslöser].
2 OPTION t gewünschter Modus.
Drücken Sie zum Aufheben der Selbstauslösung auf (Bildfolgemodus) und wählen
Sie [Einzelaufnahme].
(Selbstauslöser:
10 Sek)
(Selbstauslöser:
2 Sek)
Hinweise
• Sie können [Selbstauslöser] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Handgehalten bei Dämmerg] [Anti-Beweg.-Unsch.] in [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
– [Auto HDR]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
Damit wird der 10-Sekunden-Selbstauslöser eingestellt.
Nach dem Drücken des Auslösers blinkt die
Selbstauslöserlampe, und Pieptöne ertönen bis zur
Verschlussauslösung.
Um die Selbstauslösung aufzuheben, drücken Sie
(Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad.
Damit wird der 2-Sekunden-Selbstauslöser eingestellt.
Dies vermindert ein durch das Drücken des Auslösers
verursachtes Verwackeln der Kamera.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
46
DE
Page 47
Selbstaus(Serie)
Die Kamera nimmt 3 Serienbilder nach 10 Sekunden auf. Sie können die beste aus den
3 gemachten Aufnahmen auswählen.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad t [Selbstaus(Serie)].
Oder MENU t [Kamera] t [Bildfolgemodus] t [Selbstaus(Serie)].
Wenn Sie den Auslöser drücken, blinkt die Selbstauslöserlampe und das akustische Signal ist
bis zum Auslösen des Verschlusses zu hören.
Um die Selbstauslösung aufzuheben, drücken Sie (Bildfolgemodus) auf dem
Einstellrad.
Hinweise
• Sie können [Selbstaus(Serie)] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Handgehalten bei Dämmerg] [Anti-Beweg.-Unsch.] in [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
– [Auto HDR]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
47
DE
Page 48
Reihe: Serie
Damit werden 3 Bilder aufgenommen, wobei die Belichtung automatisch von normal auf
dunkler und danach auf heller verschoben wird. Drücken Sie den Auslöser und halten Sie
ihn gedrückt, bis die Reihenaufnahme beendet ist.
Nach der Aufnahme können Sie sich ein Bild auswählen, das Ihren Vorstellungen
entspricht.
1 (Bildfolgemodus) auf dem Einstellrad t [Reihe: Serie].
Oder MENU t [Kamera] t [Bildfolgemodus] t [Reihe: Serie].
2 OPTION t gewünschter Modus.
Drücken Sie zum Aufheben der Reihenaufnahme auf (Bildfolgemodus) und wählen
Sie [Einzelaufnahme].
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Reihe: Serie:
0,3 EV)
(Reihe: Serie:
0,7 EV)
(Reihe: Serie:
1,0 EV)
(Reihe: Serie:
2,0 EV)
(Reihe: Serie:
3,0 EV)
Hinweise
• Sie können [Reihe: Serie] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
– [Auto HDR]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
• Die letzte Aufnahme wird in der Bildkontrolle angezeigt.
• Bei [Manuelle Belichtung] wird die Belichtung durch Anpassen der Verschlusszeit verschoben.
• Wenn Sie die Belichtung einstellen, wird die Belichtung auf der Basis des korrigierten Wertes
verschoben.
Die Bilder werden mit dem eingestellten Abweichungswert
(Schritte) von der Grundbelichtung ausgehend aufgenommen.
48
DE
Page 49
ISO
Damit wird die Lichtempfindlichkeit eingestellt.
1 ISO (ISO) auf dem Einstellrad t gewünschte Einstellung.
Oder
MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [ISO] t gewünschte Einstellung.
(ISO AUTO)Stellt die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein.
100/200/400/800/
1600/3200/6400/
12800/16000
Hinweise
• [ISO AUTO] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
• Je größer die Zahl, desto höher das Rauschen.
• Wenn einer der Aufnahmemodi [Programmautomatik], [Blendenpriorität] oder [Zeitpriorität] gewählt
und [ISO] auf [ISO AUTO] eingestellt wird, wählt die Kamera automatisch einen ISO-Wert zwischen
[ISO 100] und [ISO 3200].
• Für Filmaufnahme kann die ISO-Empfindlichkeit maximal auf [ISO 3200] eingestellt werden. Wird bei
Filmaufnahme ein höherer Wert als [ISO 3200] eingestellt, verringert die Kamera den Wert automatisch
auf [ISO 3200].
• Die [ISO AUTO]-Einstellung steht bei [Manuelle Belichtung] nicht zur Verfügung. Wenn Sie den
Belichtungsmod us bei gewählter [ISO AUTO]-Eins tellung auf [Manuelle Belichtung] einstellen, wird die
Empfindlichkeit auf [ISO 100] umgeschaltet. Stellen Sie den ISO-Wert entsprechend den
Aufnahmebedingungen ein.
z Einstellen der ISO-Empfindlichkeit (empfohlener
Belichtungsindex)
Die ISO-Einstellung (Verschlusszeit) ist die Lichtempfindlichkeit des Aufnahmemediums,
das einen Bildsensor enthält, der Licht empfängt. Selbst bei gleicher Belichtung
unterscheiden sich Bilder in Abhängigkeit von der ISO-Einstellung.
Damit wird die Lichtempfindlichkeit des Bildsensors eingestellt.
Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit (Wählen eines hohen
Werts) können Sie Bildunschärfe an dunklen Orten oder von
bewegten Motiven reduzieren.
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Bei hoher ISO-Empfindlichkeit werden Bilder mit geeigneter
Helligkeit auch bei unzureichender Belichtung aufgenommen.
Allerdings bewirkt eine Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit
ein Rauschen des Bildes.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Damit können Sie weiche Bilder aufnehmen. Allerdings
erfolgt die Korrektur einer niedrigen ISO-Empfindlichkeit
durch eine lange Verschlusszeit. Sie sollten das Verwackeln
der Kamera oder die Bewegung des Motivs ebenfalls
berücksichtigen.
49
DE
Page 50
Bildindex
Damit werden mehrere Bilder zur gleichen Zeit angezeigt.
1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um in den Wiedergabemodus
zu wechseln.
2 Drücken Sie auf (Bildindex) auf dem Einstellrad.
Die 6-Bilder-Indexanzeige erscheint.
Sie können zur 12-Bilder-Indexanzeige wechseln; MENU t [Wiedergabe] t [Bildindex].
3 Um zur Einzelbild-Wiedergabe zurückzukehren, wählen Sie das
gewünschte Bild und drücken Sie auf die Mitte des Einstellrads.
z Anzeigen eines gewünschten Ordners
Um einen bestimmten Ordner auszuwählen, aktivieren
Sie den Balken links auf der Bildindexanzeige, und
drücken Sie anschließend den oberen/unteren Teil des
Einstellrads. Durch Drücken der Mitte des Einstellrads
können Sie zwischen Standbildwiedergabe und
Filmwiedergabe umschalten.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
50
DE
Page 51
Verwendung von Funktionen mit dem Modu swahlknopf
Intelligente Automatik
Die Kamera analysiert das Motiv und ermöglicht Ihnen eine Aufnahme mit geeigneten
Einstellungen.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf
(Intelligente Automatik) ein.
2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Wenn die Kamera die Szene erkennt, erscheint das
Symbol für die erkannte Szene auf dem Bildschirm.
Die Kamera erkennt (Nachtszene), (Nachtszene
mit Stativ), (Nachtaufnahme), (Gegenlicht),
(Gegenlichtporträt), (Porträt), (Landschaft),
(Makro), (Spotlicht), (Wenig Licht) oder
(Kleinkind).
3 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren
Sie das Motiv.
Hinweise
• [Blitzmodus] ist auf [Blitz Aus], [Blitz-Automatik] oder [Aufhellblitz] eingestellt.
• Sie können auch aufnehmen, wenn die Kamera die Szene nicht erkannt hat.
• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Aus] gestellt wurde, werden [Porträt]-, [Gegenlichtporträt]-,
[Nachtaufnahme]- und [Kleinkind]-Szenen nicht erkannt.
Vorteile automatischer Aufnahme
Im Modus [Überlegene Automatik] nimmt die Kamera mit höherer Qualität als im
Modus [Intelligente Automatik] auf. Die Kamera führt gegebenenfalls
Verbundaufnahme durch. Außerdem wählt die Kamera je nach der Szene automatisch
ein optimales Bild von den Serienbildern aus und zeichnet es auf.
Im Modus [Programmautomatik] können Sie nach der Einstellung verschiedener
Funktionen, wie z. B. Weißabgleich , ISO usw., aufnehmen.
AufnahmemodusVerwendungszweck
(Intelligente
Automatik)
(Überlegene
Automatik) (Seite 53)
(Programmautomatik)
(Seite 63)
• Wählen Sie diesen Modus, um die Szene leicht zu erkennen und
Serienbilder aufzunehmen.
• Wählen Sie diesen Modus, um Szenen unter schwierigen
Umständen automatisch aufzunehmen, z. B. bei Dunkelheit oder
Gegenlicht.
• Wählen Sie diesen Modus, um Bilder mit höherer Qualität als
mit [Intelligente Automatik] aufzunehmen.
• Wählen Sie diesen Modus, um mit der Einstellung
verschiedener Funktionen außer der Belichtung (Verschlusszeit
und Blende) aufzunehmen.
Symbol für erkannte Szene
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Hinweise
• Im Modus [Überlegene Automatik] dauert der Aufnahmevorgang länger, da die Kamera ein Montagebild
erstellt. Die Kamera zeichnet ein Montagebild auf.
Fortsetzung r
51
DE
Page 52
z Fotogestaltung
Sie können das Menü [Fotogestaltung] aufrufen, indem Sie den unteren Teil des Einstellrads
im Modus [Intelligente Automatik] oder [Überlegene Automatik] drücken. Mithilfe des
Menüs [Fotogestaltung] können Sie die Einstellungen mit einfachen Bedienungsvorgängen
ändern und kreative Fotografie erzielen (Seite 32).
z Tipps zum Aufnehmen von Standbildern von schwer
scharfzustellenden Motiven
Wenn die Kamera das Motiv nicht automatisch fokussieren
kann, blinkt die Fokusanzeige. Ändern Sie die Bildkomposition
oder die Fokuseinstellung.
Fokusanzeige
FokusanzeigeStatus
z leuchtetFokus ist gespeichert.
leuchtetSchärfe bestätigt. Der Brennpunkt folgt einem bewegten Motiv.
leuchtetFokussierung im Gange.
z blinktScharfeinstellung nicht möglich.
• Die Scharfstellung kann in folgenden Situationen schwierig sein:
– Es ist dunkel und das Motiv ist zu weit entfernt.
– Der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund ist schwach.
– Das Motiv befindet sich hinter Glas.
– Das Motiv bewegt sich schnell.
– Das Motiv reflektiert Licht, z. B. durch Spiegelung, oder besitzt glänzende Oberflächen.
– Das Motiv blinkt.
– Das Motiv befindet sich im Gegenlicht.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
52
DE
Page 53
Überlegene Automatik
Die Kamera erkennt und beurteilt die Aufnahmebedingungen automatisch und wählt
automatisch die geeigneten Einstellungen aus. Die Kamera nimmt Bilder mit einer
breiteren Palette an Aufnahmefunktionen als die der intelligenten Automatik auf, wie
z. B. Auto HDR, und wählt das beste Bild aus.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf
(Überlegene Automatik) ein.
2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Wenn die Kamera das Motiv erkennt und sich auf die
Aufnahmebedingungen einstellt, erscheinen die
folgenden Informationen auf dem Bildschirm: Symbol
für erkannte Szene, geeignete Aufnahmefunktion,
Anzahl der Verschlussauslösungen.
Erkannte Szene: (Nachtszene), (Nachtszene mit
Stativ), (Handgehalten bei Dämmerg),
Aufnahmefunktion: Auto HDR, Langzeitsync.,
Tageslichtsync., Lang. Verschl.
3 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv.
Wenn die Kamera mehrere Bilder aufnimmt, wählt sie automatisch das beste Bild aus und
speichert es. Durch Einstellen des Postens [Üb. Autom. Bildextrah.] (Seite 117) können Sie
auch alle Bilder speichern.
Hinweise
• [Blitzmodus] ist auf [Blitz Aus], [Blitz-Automatik] oder [Aufhellblitz] eingestellt.
• Sie können auch aufnehmen, wenn die Kamera die Szene nicht erkannt hat.
• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Aus] gestellt wurde, werden [Porträt]-, [Gegenlichtporträt]-,
[Nachtaufnahme]- und [Kleinkind]-Szenen nicht erkannt.
• Wenn [Qualität] auf [RAW & JPEG] eingestellt wird, werden [Handgehalten bei Dämmerg] und [Auto
HDR] nicht gewählt.
Symbol für erkannte Szene
Aufnahmefunktion
Verschlussauslösungen
Anzahl der
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
z Was ist der Unterschied zwischen [Überlegene
Automatik] und [Intelligente Automatik]?
Im Modus [Überlegene Automatik] nimmt die Kamera entsprechend der erkannten Szene
fortwährend auf und erstellt ein Montagebild (Verbundaufnahme). Dadurch ist die Kamera
in der Lage, Gegenlichtkompensation und Rauschunterdrückung automatisch durchzuführen
und außerdem ein Bild von höherer Qualität als mit [Intelligente Automatik] zu erhalten.
Der Aufnahmevorgang dauert jedoch länger als normal, wenn ein Montagebild erstellt wird.
Fortsetzung r
53
DE
Page 54
z Fotogestaltung
Sie können das Menü [Fotogestaltung] aufrufen, indem Sie den unteren Teil des Einstellrads
im Modus [Intelligente Automatik] oder [Überlegene Automatik] drücken. Mithilfe des
Menüs [Fotogestaltung] können Sie die Einstellungen mit einfachen Bedienungsvorgängen
ändern und kreative Fotografie erzielen (Seite 32).
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
54
DE
Page 55
Szenenwahl
Damit können Sie mit vorher festgelegten, auf eine Szene angepassten Einstellungen
fotografieren.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Szenenwahl) ein.
2 Wählen Sie den gewünschten Modus mit dem Einstellrad aus.
Durch Drücken der Mitte des Einstellrads können Sie einen anderen Szenenwahlmodus
wählen.
(Porträt)Lässt Hintergründe verschwimmen und hebt
das Motiv schärfer hervor. Hauttöne werden
weich hervorgehoben.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Landschaft)Für Aufnahmen der gesamten Szene mit
(Makro)Für Nahaufnahmen von Motiven, wie z. B.
(Sportaktion)Aufnahme eines Motivs in Bewegung mit
(Sonnenunterg.)
(Nachtaufnahme)
hoher Schärfe und leuchtenden Farben.
Blumen, Insekten, Lebensmitteln oder
kleinen Gegenständen.
kurzer Verschlusszeit, so dass es wie
eingefroren aussieht. Die Kamera nimmt
Bilder kontinuierlich auf, solange der
Auslöser gedrückt gehalten wird.
Hebt die wunderschönen Rottöne von
Sonnenuntergängen hervor.
Für das Fotografieren von Porträts bei Nacht.
Fahren Sie den Blitz aus, um diesen Modus
zu benutzen.
Fortsetzung r
55
DE
Page 56
(Nachtszene)Aufnahme von Abendszenen ohne Verlust
der finsteren Atmosphäre.
Inhaltsver-
zeichnis
(Handgehalten bei
Dämmerg)
Aufnahme von Nachtszenen ohne Stativ mit
weniger Rauschen und Unschärfe. Eine
Serienbildfolge wird aufgenommen, die einer
Bildverarbeitung unterzogen wird, um
Motivunschärfe, Verwacklung und Rauschen
zu reduzieren.
(Anti-Beweg.-
Unsch.)
Ermöglicht Innenaufnahmen ohne Blitz und
reduziert Motivunschärfe. Die Kamera nimmt
Serienbilder auf und kombiniert sie zu einem
Bild, um Motivunschärfe und Rauschen zu
reduzieren.
Hinweise
• In den Modi [Nachtszene] und [Nachtaufnahme] ist die Verschlusszeit länger, weshalb ein Stativ zu
empfehlen ist, um ein unscharfes Bild zu vermeiden.
• Im Modus [Handgehalten bei Dämmerg] oder [Anti-Beweg.-Unsch.] klickt der Verschluss 6-mal, und ein
Bild wird aufgezeichnet.
• Wenn Sie [Handgehalten bei Dämmerg] oder [Anti-Beweg.-Unsch.] mit [RAW & JPEG] auswählen,
wird die Bildqualität vorübergehend auf [Fein] eingestellt.
• Die Verringerung von Unschärfe gestaltet sich im Modus [Handgehalten bei Dämmerg] oder [AntiBeweg.-Unsch.] schwieriger bei der Aufnahme folgender Motive:
– Motiven mit unberechenbaren Bewegungen.
– Motiven, die sich zu nah an der Kamera befinden.
– Motiven mit einem sich wiederholendem Muster, wie z. B. Fliesen, und Motiven mit wenig Kontrast,
wie z. B. Himmel, Sandstränden oder Wiesen.
– Motiven, die einem ständigen Wandel unterzogen sind, wie z. B. Wellen oder Wasserfällen.
• Im Modus [Handgehalten bei Dämmerg] oder [Anti-Beweg.-Unsch.] kann Blockrauschen auftreten,
wenn eine flackernde Lichtquelle, wie z. B. eine Leuchtstofflampe, verwendet wird.
• Der Mindestabstand, der zu einem Motiv eingehalten werden muss, ändert sich nicht, auch wenn Sie
[Makro] auswählen. Beachten Sie den Mind estabstand des an der Kamera angebrachten Objektivs für den
kleinsten Scharfstellungsbereich.
BeispielfotoMenüIndex
56
DE
Page 57
Schwenk-Panorama
Ermöglicht die Aufnahme eines Panoramabildes aus zusammengesetzten Bildern.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Schwenk-Panorama) ein.
2 Drehen Sie das Einstellrad, um die Aufnahmerichtung auszuwählen.
3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, für das Sie Helligkeit und Fokus
einstellen wollen, und drücken Sie dann den Auslöser halb nieder.
4 Halten Sie den Auslöser halb
niedergedrückt, und richten Sie die Kamera
auf den Rand des Motivs.
Dieser Abschnitt wird nicht
aufgenommen.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder.
6 Schwenken Sie die Kamera zur Endposition,
indem Sie der Führung auf dem LCDMonitor folgen.
Orientierungsbalken
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Hinweise
• Wenn Sie es in der gegebenen Zeit nicht schaffen, die Kamera über das gesamte Motiv zu schwenken,
erscheint ein graues Feld im zusammengesetztem Bild. Wenn dies passiert, bewegen Sie die Kamera
schnell, um ein vollständiges Panoramabild aufzunehmen.
• Wenn Sie [Breit] unter [Bildgröße] auswählen, können Sie u. U. die Kamera innerhalb der gegebenen
Zeit nicht über das gesamte Motiv schwenken. In solchen Fällen wird die Auswahl von [Standard] unter
[Bildgröße] empfohlen.
• Im Modus [Schwenk-Panorama] nimmt die Kamera fortwährend auf, und der Verschluss klickt
ununterbrochen, bis die Aufnahme beendet ist.
• Da verschiedene Bilder zusammengesetzt werden, wird die Nahtstelle nicht ohne Übergang
aufgenommen.
• Bei schwachen Lichtverhältnissen können Panoramabilder unscharf sein.
• Unter flimmernden Lichtquellen, wie z. B. Leuchtstofflampenlicht, ist die Helligkeit oder Farbe des
kombinierten Bilds nicht immer gleichmäßig.
• Wenn die Panoramaaufnahme insgesamt und der Winkel, in dem der Fokus und die Belichtung mit AE/
AF-Speicher festgelegt wurden, sich stark in Helligkeit, Farbe und Fokus unterscheiden, wird die
Aufnahme nicht zufrieden stellend sein. Sollte dies der Fall sein, ändern Sie den Speicherwinkel und
machen Sie eine neue Aufnahme.
Fortsetzung r
57
DE
Page 58
• [Schwenk-Panorama] eignet sich nicht zur Aufnahme der folgenden Motive:
– Motiven, die sich bewegen.
– Motiven, die sich zu nah an der Kamera befinden.
– Motiven mit einem sich wiederholendem Muster, wie z. B. Fliesen, und Motiven mit wenig Kontrast,
wie z. B. Himmel, Sandstränden oder Wiesen.
– Motiven, die einem ständigen Wandel unterzogen sind, wie z. B. Wellen oder Wasserfällen.
– Motiven mit Sonne oder elektrischen Lichtern usw., die viel heller sind als die Umgebung.
• [Schwenk-Panorama]-Aufnahme wird in den folgenden Situationen möglicherweise abgebrochen:
– Sie schwenken die Kamera zu schnell oder zu langsam.
– Die Kamera wackelt zu stark.
z Tipps für die Aufnahme von Panoramabildern
Schwenken Sie die Kamera in einem Bogen mit gleich bleibender Geschwindigkeit und in
der Richtung, die auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. [Schwenk-Panorama] eignet sich
besser für unbewegte Motive als für Motive, die sich bewegen.
• Bei Verwendung eines Zoomobjektivs wird die Benutzung der Weitwinkelstellung
empfohlen.
• Legen Sie die Szene fest, und drücken Sie den Auslöser halb nieder, so dass Fokus und
Belichtung gespeichert werden. Drücken Sie anschließend den Auslöser ganz nach unten
und schwenken Sie die Kamera.
• Sind stark unterschiedliche Formen oder Landschaften an einem Bildschirmrand
konzentriert, kann die Bildkomposition misslingen. Stellen Sie in einem solchen Fall die
Bildkomposition so ein, dass sich der Abschnitt in Bildmitte befindet, bevor Sie erneut
aufnehmen.
• Sie können die Aufnahmerichtung mit MENU t [Bildgröße] t [Panoramarichtung],
und die Bildgröße mit MENU t [Bildgröße] t [Bildgröße] wählen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
z Wiedergeben von Panoramabildern mit der
Scrollfunktion
Sie können Panoramabilder vom Anfang bis zum Ende mittels Scrollen ansehen. Drücken
Sie dazu auf die Mitte des Einstellrads, während die Panoramabilder angezeigt werden.
Drücken Sie erneut auf die Mitte des Einstellrads, um die Wiedergabe anzuhalten.
• Panoramabilder, die mit anderen Kameras aufgenommen
wurden, können u. U. nicht angezeigt oder gescrollt werden.
Diese Anzeige stellt den
angezeigten Bereich des
gesamten Panoramabilds dar.
58
DE
Page 59
Manuelle Belichtung
Sie können mit der gewünschten Belichtung durch Einstellung von Verschlusszeit und
Blende fotografieren.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Manuelle Belichtung) ein.
2 Wählen Sie die Verschlusszeit oder den
Blendenwert, indem Sie den unteren Teil
des Einstellrads drücken.
Jedes Mal, wenn Sie die Unterseite des Einstellrads
drücken, wird zwischen Verschlusszeit und Blendenwert
umgeschaltet.
3 Drehen Sie das Einstellrad, um
Verschlusszeit/Blendenwert auszuwählen.
Überprüfen Sie den Belichtungswert mit „MM“
(manuelle Messung).
Richtung +: Die Aufnahme wird heller.
Richtung –: Die Aufnahme wird dunkler.
0: Geeignete Belichtung, analysiert von der Kamera
4 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren
Sie das Motiv.
Sie können Verschlusszeit und Blendenwert auch
während der Filmaufnahme einstellen.
Hinweise
• Sie können im [Blitzmodus] [Blitz Aus] und [Blitz-Automatik] nicht auswählen. Wenn Sie den Blitz
auslösen möchten, drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen), um den Blitz aufzuklappen. Wenn der
Blitz nicht ausgelöst werden soll, drücken Sie ihn herunter.
• Die Anzeige (SteadyShot-Warnung) erscheint nicht im manuellen Belichtungsmodus.
• Im manuellen Belichtungsmodus wird die ISO-Einstellung [ISO AUTO] auf [ISO 100] gesetzt. Stellen
Sie die ISO-Empfindlichkeit nach Bedarf ein.
• Die Helligkeit des Bildes auf dem LCD-Monitor kann sich von der des tatsächlich fotografierten Bildes
unterscheiden.
• Wenn Sie ein A-Bajonett-Objektiv (getrennt erhältlich) verwenden, können Sie Verschlusszeit und
Blende während der Filmaufnahme bei manueller Fokussierung einstellen.
• Wenn Sie ein Bild mit der kürzesten Verschlusszeit der Kamera aufnehmen, zeigt der Monitor je nach
den Aufnahmebedingungen u. U. eine ungleichmäßige Belichtung an. Um ungleichmäßige Belichtung zu
vermeiden, ändern Sie die Aufnahmebedingungen (Verschlusszeit um eine Stufe verlängern usw.), bevor
Sie aufnehmen.
Verschlusszeit
Blende (F-Wert)
Manuelle Messung
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
59
DE
Page 60
BULB
Mit Langzeitbelichtung können Sie Lichtspuren aufnehmen. BULB eignet sich für die
Aufnahme von Lichtspuren, z. B. bei einem Feuerwerk.
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Manuelle Belichtung) ein.
2 Wählen Sie die Verschlusszeit, indem Sie den unteren Teil des
Einstellrads drücken.
3 Drehen Sie das Einstellrad entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis [BULB] angezeigt wird.
[BULB]
4 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um den Fokus einzustellen.
5 Halten Sie den Auslöser für die Dauer der Aufnahme gedrückt.
Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird.
Hinweise
• Da die Kamera eine längere Verschlusszeit wählt und somit die Verwacklungsgefahr größer ist, wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen. Wenn Sie ein St ativ benutzen, sollten Sie die SteadyShot-Funktion
abschalten, weil sie eine Funktionsstörung verursachen kann.
• Je länger die Belichtungszeit, um so auffälliger ist das Rauschen auf der Aufnahme.
• Nach der Aufnahme erfolgt die Rauschminderung für denselben Zeitbetrag wie die Verschlussöffnung.
Während der Rauschminderung kann keine weitere Aufnahme durchgeführt werden.
• Wenn die Funktion [Auslös. bei Lächeln] oder [Auto HDR] aktiviert ist, können Sie die Verschlusszeit
nicht auf [BULB] setzen.
• Wenn die Funktion [Auslös. bei Lächeln] oder [Auto HDR] verwendet wird und für die Verschlusszeit
[BULB] gewählt wurde, wird die Verschlusszeit vorübergehend auf 30 Sekunden gesetzt.
• Wir empfehlen, die BULB-Aufnahme bei mäßiger Temperatur der Kamera zu starten, um eine
Verschlechterung der Bildqualität zu verhüten.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
60
DE
Page 61
Zeitpriorität
Durch Einstellen der Verschlusszeit können Sie die Bewegung eines bewegten Motivs
auf verschiedene Weise ausdrücken. Sie können die Verschlusszeit auch während der
Filmaufnahme einstellen.
Inhaltsver-
zeichnis
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Zeitpriorität) ein.
2 Wählen Sie den gewünschten Wert durch Drehen des Einstellrads aus.
3 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv.
Die Blende wird automatisch eingestellt, um die richtige Belichtung zu erreichen.
Hinweise
• Sie können im [Blitzmodus] [Blitz Aus] und [Blitz-Automatik] nicht auswählen. Wenn Sie den Blitz
auslösen möchten, drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen), um den Blitz aufzuklappen. Wenn der
Blitz nicht ausgelöst werden soll, drücken Sie ihn herunter.
• Die Anzeige (SteadyShot-Warnung) erscheint nicht im Verschlusszeit-Prioritätsmodus.
• Beträgt die Verschlusszeit 1 Sekunde oder mehr, erfolgt nach der Aufnahme die Rauschminderung für
denselben Zeitbetrag wie die Verschlussöffnung. Während der Durchführung der Rauschminderung
können keine weiteren Aufnahmen gemacht werden.
• Falls nach der Einrichtung keine korrekte Belichtung erzielt wird, blinkt der Blendenwert auf dem
Aufnahmebildschirm. Auch wenn Sie trotzdem fotografieren können, empfiehlt sich eine Neueinstellung.
• Die Helligkeit des Bildes auf dem LCD-Monitor kann sich von der des tatsächlich fotografierten Bildes
unterscheiden.
• Wenn Sie ein A-Bajonett-Objektiv (getrennt erhältlich) verwenden, können Sie die Verschlusszeit
während der Filmaufnahme bei manueller Fokussierung einstellen.
• Wenn Sie ein Bild mit der kürzesten Verschlusszeit der Kamera aufnehmen, zeigt der Monitor je nach
den Aufnahmebedingungen u. U. eine ungleichmäßige Belichtung an. Um ungleichmäßige Belichtung zu
vermeiden, ändern Sie die Aufnahmebedingungen (Verschlusszeit um eine Stufe verlängern usw.), bevor
Sie aufnehmen.
z Verschlusszeit
Bei Verwendung einer kürzeren Verschlusszeit erscheint ein
bewegtes Motiv, z. B. ein Läufer, ein Auto oder Meeresgischt,
wie eingefroren.
BeispielfotoMenüIndex
Bei Verwendung einer längeren Verschlusszeit wird die
Bewegung des Motivs mit Nachzieheffekt eingefangen, um ein
natürlicheres und dynamischeres Bild zu erhalten.
61
DE
Page 62
Blendenpriorität
Sie können aufnehmen, indem Sie die Blende einstellen und den Fokussierbereich
ändern oder den Hintergrund defokussieren. Sie können auch den Blendenwert während
der Filmaufnahme einstellen.
Inhaltsver-
zeichnis
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Blendenpriorität) ein.
2 Wählen Sie den gewünschten Wert durch Drehen des Einstellrads aus.
Kleinerer F-Wert: Das Motiv ist scharf gestellt, aber Objekte vor und hinter dem Motiv
verschwimmen.
Größerer F-Wert: Das Motiv sowie der Vorder- und Hintergrund sind scharfgestellt.
3 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv.
Die Verschlusszeit wird automatisch eingestellt, um die richtige Belichtung zu erreichen.
Hinweise
• Sie können im [Blitzmodus] [Blitz Aus] und [Blitz-Automatik] nicht auswählen. Wenn Sie den Blitz
auslösen möchten, drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen), um den Blitz aufzuklappen. Wenn der
Blitz nicht ausgelöst werden soll, drücken Sie ihn herunter.
• Falls nach der Einrichtung keine korrekte Belichtung erzielt wird, blinkt die Verschlusszeit auf dem
Aufnahmebildschirm. Auch wenn Sie trotzdem fotografieren können, empfiehlt sich eine Neueinstellung.
• Die Helligkeit des Bildes auf dem LCD-Monitor kann sich von der des tatsächlich fotografierten Bildes
unterscheiden.
• Wenn Sie ein A-Bajonett-Objektiv (getrennt erhältlich) verwenden, können Sie die Blende während der
Filmaufnahme bei manueller Fokussierung einstellen.
z Blende
Ein kleinerer F-Wert (Öffnen der Blende) verkleinert den
Bereich im Fokus. Dies ermöglicht die Scharfeinstellung des
Motivs und die Unscharfstellung von Objekten, die sich vor
oder hinter dem Motiv befindet. (Die Schärfentiefe wird
geringer.)
Ein größerer F-Wert (Verringerung der Blende) vergrößert den
Bereich im Fokus. Dies ermöglicht das Einfangen der Tiefe
einer Szenerie. (Die Schärfentiefe wird größer.)
BeispielfotoMenüIndex
62
DE
Page 63
Programmautomatik
Obwohl die Belichtung (Verschlusszeit und Blende) von der Kamera automatisch
eingestellt wird, können Sie Aufnahmefunktionen wie ISO-Empfindlichkeit,
Kreativmodus und Dynamikbereich-Optimierer festlegen.
Inhaltsver-
zeichnis
1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf (Programmautomatik) ein.
2 Stellen Sie die Aufnahmefunktionen auf die von Ihnen gewünschten
Einstellungen.
3 Stellen Sie den Fokus ein und fotografieren Sie das Motiv.
Hinweise
• Sie können im [Blitzmodus] [Blitz Aus] und [Blitz-Automatik] nicht auswählen. Wenn Sie den Blitz
auslösen möchten, drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen), um den Blitz aufzuklappen. Wenn der
Blitz nicht ausgelöst werden soll, drücken Sie ihn herunter.
z Programmverschiebung
Sie können die Kombination aus Verschlusszeit und
Blende (F-Wert) ohne Veränderung der von ihnen
eingestellten Belichtung ändern, sofern Sie den Blitz nicht
verwenden.
Drehen Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit- und
Blenden-(F-Wert)-Kombination auszuwählen.
• Die Aufnahmemodusanzeige wechselt von P auf P*.
BeispielfotoMenüIndex
63
DE
Page 64
Blitzmodus
Benutzen Sie in dunkler Umgebung den Blitz, um das Motiv aufzuhellen und
Verwacklung zu verhüten. Wenn Sie gegen die Sonne aufnehmen, benutzen Sie den
Blitz, um das Bild des Motivs vor dem hellen Hintergrund aufzuhellen.
1 MENU t [Kamera] t [Blitzmodus] t
gewünschter Modus.
2 Wenn Sie den Blitz auslösen möchten,
drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen),
um den Blitz aufzuklappen.
(Blitz Aus)Der Blitz wird nicht ausgelöst, selbst wenn er ausgeklappt ist.
(Blitz-
Automatik)
(Aufhellblitz)Der Blitz wird bei jeder Betätigung des Auslösers ausgelöst.
(Langzeitsync.) Der Blitz wird bei jeder Betätigung des Auslösers ausgelöst. Mit der
(Sync 2. Vorh.) Der Blitz wird bei jeder Betätigung des Auslösers kurz vor dem Ende
Hinweise
• Die Standardeinstellung hängt vom Aufnahmemodus ab.
• Der verfügbare Blitzmodus hängt vom Aufnahmemodus ab.
• Der Blitz kann nicht bei der Aufnahme von Filmen verwendet werden.
• Die Ecken eines aufgenommenen Bilds können je nach dem Objektiv schattiert sein.
• Wenn ein externer Blitz (getrennt erhältlich) am Multi-Interface-Schuh angebracht ist, hat der Zustand
des externen Blitzes Priorität vor der Einstellung der Kamera. Sie können den internen Blitz der Kamera
nicht benutzen.
• Verwenden Sie keinen handelsüblichen Blitz mit Hochspannungs-Synchro-Kontakten oder mit
umgekehrter Polarität.
• Zubehör, das mit dem traditionellen A-Mount-Zubehörschuh (Selbstarretierender Zubehörschuh)
montierbar ist, kann auch mit dem Schuhadapter (getrennt erhältlich) angebracht werden.
Der Blitz wird in dunklen Umgebungen oder bei
Gegenlichtaufnahmen ausgelöst.
Langzeitsynchronisierung können Sie sowohl vom Motiv als auch
vom Hintergrund eine scharfe Aufnahme machen, indem Sie die
Verschlusszeit reduzieren.
der Belichtung ausgelöst. Mit Synchronisation 2. Vorhang können Sie
ein natürliches Bild der Spur eines bewegten Motivs wie zum Beispiel
eines fahrenden Autos oder einer gehenden Person machen.
Taste (Blitz ausklappen)
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
z Tipps zur Aufnahme mit Blitz
• Die Gegenlichtblende kann u. U. das Licht des Blitzes blockieren. Nehmen Sie bei der
Verwendung des Blitzes die Gegenlichtblende ab.
• Fotografieren Sie bei der Verwendung des Blitzes das Motiv in einem Abstand von
mindestens 1 m.
• Wählen Sie zur Aufnahme eines Motivs im Gegenlicht [Aufhellblitz] aus. Der Blitz löst
auch im hellen Tageslicht aus und bewirkt eine hellere Hervorhebung von Gesichtern.
64
DE
Page 65
AF/MF-Auswahl
Auswahl zwischen automatischer und manueller Fokussierung.
1 MENU t [Kamera] t [AF/MF-Auswahl] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
(Autofokus) Automatische Fokussierung.
(Direkt.
Manuelf.)
(Manuellfokus)
Hinweise
• Wenn Sie den Fokussierring bei Auswahl von [Direkt. Manuelf.] oder [Manuellfokus] drehen, wird das
Bild automatisch vergrößert, um Ihnen eine Prüfung des Fokusbereichs zu erleichtern. Sie können die
Vergrößerung des Bildes durch Auswahl von MENU t [Einstellung] t [MF-Unterstützung] t [Aus]
verhindern.
Nehmen Sie nach der automatischen Fokussierung eine
manuelle Feineinstellung des Fokus vor (Direkte manuelle
Fokussierung).
Stellen Sie den Fokus manuell ein. Drehen Sie den Fokussierring
nach rechts oder links, um das Motiv schärfer zu stellen.
z Effektive Anwendung der manuellen Fokussierung
Die „Fokusfixierung“ ist praktisch, wenn Sie den Abstand zum
Motiv vorhersehen können. Mit der „Fokusfixierung“ können
Sie den Fokus entsprechend dem Abstand zum Motiv vorher
festsetzen.
z Messen der genauen Entfernung zum Motiv
Das Symbol zeigt die Position des
Bildsensors* an. Wenn Sie die genaue
Entfernung zwischen der Kamera und dem
Motiv messen, nehmen Sie auf die Position der
horizontalen Linie Bezug. Die Entfernung von
der Kontaktoberfläche des Objektivs zum
Bildsensor beträgt ca. 18 mm.
* Der Bildsensor ist das Element, das die Lichtquelle
in ein Digitalsignal umwandelt.
• Ist die Entfernung zum Motiv kürzer als die
minimale Aufnahmeentfernung des angebrachten
Objektivs, kann die Scharfeinstellung nicht bestätigt
werden. Halten Sie genügend Abstand zwischen
Motiv und Kamera.
18 mm
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
65
DE
Page 66
Direkt. Manuelf. (Direkte manuelle Fokussierung)
1 MENU t [Kamera] t [AF/MF-Auswahl] t [Direkt. Manuelf.].
2 Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um automatisch zu fokussieren.
3 Halten Sie den Auslöser halb niedergedrückt, und drehen Sie den
Fokussierring des Objektivs, um die Schärfe zu erhöhen.
Hinweise
• [AF-Modus] ist auf [Einzelbild-AF] festgelegt.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
66
DE
Page 67
AF-Feld
Damit wird das Fokusfeld ausgewählt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn es
schwierig ist, die richtige Schärfe im Autofokusmodus einzustellen.
1 MENU t [Kamera] t [AF-Feld] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
(Multi)Die Kamera ermittelt, welches der 25
(Mitte)Die Kamera verwendet ausschließlich
(Flexible
Spot)
Hinweise
• Wenn diese Funktion auf eine andere Einstellung als [Multi] gesetzt wurde, können Sie die
[Gesichtserkennung]-Funktion nicht verwenden.
• [Multi] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
• [Multi] ist während der Filmaufnahme ausgewählt. Wenn Sie aber ein E-Bajonett-Objektiv verwenden
und den Auslöser während der Aufnahme halb niederdrücken, wird der vor Beginn der Aufnahme
festgelegte Autofokusbereich für die Fokussierung verwendet.
• Wird das AF-Hilfslicht verwendet, wird die Einstellung von [AF-Feld] ungültig und das AF-Feld wird
durch eine gepunktete Linie angezeigt. AF funktioniert mit Vorrang auf und um den mittleren Bereich.
AF-Felder zur Fokussierung verwendet
wird.
Wenn Sie im Standbild-Aufnahmemodus
den Auslöser halb niederdrücken, wird
ein grüner Rahmen um den sich im
Fokus befindlichen Bereich angezeigt.
• Wenn die Funktion
[Gesichtserkennung] aktiviert ist,
arbeitet der Autofokus mit Vorrang
auf Gesichter.
das AF-Feld in der Mitte.
Das Fokusfeld wird durch Drücken der
oberen, unteren, rechten bzw. linken
Position des Einstellrads verschoben, um
kleine Motive oder enge Bildbereiche zu
fokussieren.
AF-Feld-Sucherrahmen
AF-Feld-Sucherrahmen
AF-Feld-Sucherrahmen
BeispielfotoMenüIndex
67
DE
Page 68
AF-Modus
Damit wird die Fokussiermethode ausgewählt, die für die Bewegung des Motivs
geeignet ist.
1 MENU t [Kamera] t [AF-Modus] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
(Einzelbild-
AF)
(Nachführ-
AF)
Hinweise
• [Einzelbild-AF] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Selbstauslöser]
– [Szenenwahl], mit Ausnahme von [Sportaktion]
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
• [Nachführ-AF] wird ausgewählt, wenn der Aufnahmemodus auf [Sportaktion] unter [Szenenwahl]
eingestellt ist.
• Im Modus [Nachführ-AF] ertönen keine akustischen Signale, wenn das Motiv fokussiert ist.
Die Kamera fokussiert und der Fokus wird gespeichert, wenn Sie
den Auslöser halb nach unten drücken. Benutzen Sie diesen
Modus, wenn sich das Motiv nicht bewegt.
Die Kamera führt den Fokus nach, wenn der Auslöser halb nach
unten gedrückt und gehalten wird. Benutzen Sie diesen Modus,
wenn sich das Motiv bewegt.
BeispielfotoMenüIndex
68
DE
Page 69
Fokusnachführung
Ein sich bewegendes Motiv wird fortwährend verfolgt.
1 MENU t [Kamera] t [Fokusnachführung].
Ein Zielrahmen wird angezeigt.
2 Bringen Sie den Rahmen mit dem zu
verfolgenden Ziel in Übereinstimmung, und
wählen Sie OK aus.
Die Kamera beginnt mit der Motivverfolgung.
Um diese Verfolgungsfunktion zu beenden, wählen Sie
.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder.
Hinweise
• Die Verfolgung kann in folgenden Situationen schwierig sein:
– Das Motiv bewegt sich zu schnell.
– Das Motiv ist zu klein oder zu groß.
– Der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund ist schwach.
– Es ist dunkel.
– Das Umgebungslicht verändert sich.
• Wenn [Fokusnachführung] aktiviert ist, wird die benutzerdefinierte Einstellung von Softkey B ungültig.
• Sie können [Fokusnachführung] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Handgehalten bei Dämmerg], [Anti-Beweg.-Unsch.] in [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Manuellfokus]
– Zoomfunktion der Kamera
z Verfolgen eines zu fotografierenden Gesichts
Die Kamera beendet die Verfolgung eines Motivs, sobald sich das Motiv aus der Anzeige
bewegt. Wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein] eingestellt ist und das zu verfolgende Motiv
ein Gesicht ist und das Gesicht während der Verfolgung durch die Kamera vom Bildschirm
verschwindet und danach wieder auf den Bildschirm zurückkehrt, fokussiert die Kamera
erneut auf dieses Gesicht.
• Wenn Sie während der Verfolgung eines Gesichts [Auslös. bei Lächeln] auslösen, wird
das Gesicht das Ziel der Lächelerkennungsfunktion.
• Haben Sie ein Gesicht als Ziel eingestellt, verfolgt die Kamera den Körper, wenn das
Gesicht nicht auf dem LCD-Monitor sichtbar ist. Mithilfe von [Gesichtsverfolgung]
(Seite 127) können Sie festlegen, ob ein bestimmtes Gesicht bevorzugt verfolgt werden
soll oder nicht.
Zielrahmen
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
69
DE
Page 70
Zoom
Die [Zoom]-Funktion der Kamera erlaubt die Verwendung eines stärkeren Zooms als der
optische Zoom des Zoomobjektivs, um das Bild zu vergrößern.
Der maximale Zoomfaktor, der mit der [Zoom]-Funktion der Kamera eingestellt werden
kann, hängt von der Einstellung von [Bildgröße] (Seite 80), [Klarbild-Zoom] (Seite 115)
oder [Digitalzoom] (Seite 116) ab.
1 Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, vergrößern Sie das Bild mit dem
Zoomring.
2 MENU t [Kamera] t [Zoom] t gewünschter Wert.
Mit dieser Kamera verfügbare Zoomfunktionen
Die Zoomfunktion der Kamera liefert einen Zoom mit stärkerer Vergrößerung durch
Kombinieren verschiedener Zoomfunktionen. Das auf dem LCD-Monitor angezeigte
Symbol ändert sich entsprechend der gewählten Zoomfunktion wie folgt.
Zoomfaktor (niedrig)Zoomfaktor (hoch)
1 Smart-Zoom: Sie können Bilder durch teilweises Beschneiden vergrößern. (Nur
verfügbar bei Einstellung von [Bildgröße] auf [M] oder [S] (Seite 80).)
2 Klarbild-Zoom: Sie können Bilder mit einer hochwertigen Bildverarbeitung vergrößern
(Seite 115).
3 Digitalzoom: Sie können Bilder mithilfe einer Bildverarbeitung vergrößern. (Die
Standardeinstellung ist [Aus] (Seite 116).)
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
70
DE
Page 71
Verwendungszweck
Zoomen von Bildern
durch Beschneiden im
verfügbaren Bereich
(ohne Verschlechterung
der Bildqualität).
Klarbild
-Zoom
Digitalzoom
Bildgröße
AusAusL–
MEtwa
SEtwa
Zoomfaktor mit optischem
Zoom
1,4×
2×
Vorrang auf
Bildqualität beim
Zoomen von Bildern.
EinAusLEtwa
2×*
MEtwa
2,8×
SEtwa
4×
Vorrang auf höherer
Vergrößerung beim
Zoomen von Bildern.
EinEinLEtwa
4×
MEtwa
5,6×
SEtwa
8×
* Zoomfaktor bei Standardeinstellung
Hinweise
• Sie können diesen Menüposten nicht bei Verwendung folgender Funktionen einstellen:
– [Schwenk-Panorama]
– [Auslös. bei Lächeln]
– [RAW & JPEG] unter [Qualität]
• Wenn Sie ein Objektiv mit Motorzoom anbringen, schaltet die Kamera automatisch auf die
Zoomfunktion der Kamera um, wenn der Vergrößerungsfaktor größer als der des optischen Zooms ist.
• Die Funktion [Klarbild-Zoom] kann nicht verwendet werden, wenn [Bildfolgemodus] auf Serien- oder
Reihenaufnahme eingestellt ist.
• Die Smart-Zoom- oder [Klarbild-Zoom]-Funktion kann nicht mit Filmen verwendet werden. Wenn Sie
die Taste MOVIE während eines Zoomvorgangs drücken, wird die Zoomposition auf den optischen
Zoombereich Ihres Objektivs zurückgestellt. Wenn [Digitalzoom] auf [Ein] eingestellt wird, zoomt die
Kamera im Bereich [Digitalzoom] ein.
• Wenn Sie die Zoomfunktion der Kamera verwenden, wird die Einstellung von [AF-Feld] ungültig, und
das AF-Feld wird durch eine gepunktete Linie angezeigt. AF funktioniert mit Vorrang auf und um den
mittleren Bereich. Außerdem wird [Messmodus] auf [Multi] fixiert.
• Die Zoomgeschwindigkeit hängt vom verwendeten Motorzoomobjektiv ab. Überprüfen Sie den Betrieb
des Objektivs vor der Aufnahme.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
z Qualität der Zoomfunktion der Kamera
Da das Bild bei [Klarbild-Zoom] und [Digitalzoom] durch digitale Verarbeitung gezoomt
wird, verschlechtert sich die Bildqualität im Vergleich zu vorher ohne Einsatz des Zooms.
Wenn Sie ein Zoomobjektiv benutzen, empfehlen wir, zuerst mit dem Zoomring voll auf das
Bild einzuzoomen, und dann die Zoomfunktion der Kamera zu benutzen, falls weiteres
Zoomen erforderlich ist.
71
DE
Page 72
Gesichtserkennung
Die Kamera erkennt die Gesichter Ihrer Motive, stellt automatisch Fokus, Belichtung
und Blitz ein und führt eine Bildverarbeitung durch. Sie können ein Gesicht mit Priorität
auswählen, auf das fokussiert wird.
Gesichtserkennungsrahmen (weiß)
Wenn die Kamera mehr als 1 Motiv erkennt, wählt die Kamera das
Hauptmotiv nach Priorität aus und fokussiert darauf. Der
Gesichtserkennungsrahmen für die Hauptperson wird weiß. Der
Rahmen, für den der Fokus eingestellt wurde, färbt sich grün, wenn der
Auslöser halb nach unten gedrückt wird.
Gesichtserkennungsrahmen (Grau/Magenta)
Dieser Rahmen erscheint auf einem erkannten Gesicht, auf welches
nicht vorrangig fokussiert wird. Der magentafarbene Rahmen erscheint
auf einem Gesicht, welches mit [Gesichtsregistrierung] registriert wird.
1 MENU t [Kamera] t [Gesichtserkennung] t gewünschter Modus.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Ein (registr.
Gesicht))
(Ein)Wählt das Gesicht aus, auf das die Kamera automatisch
(Aus)Die Funktion [Gesichtserkennung] wird nicht verwendet.
Hinweise
• Sie können [Gesichtserkennung] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Schwenk-Panorama]
– [Manuellfokus]
– Zoomfunktion der Kamera
• Sie können [Gesichtserkennung] nur auswählen, wenn [AF-Feld] auf [Multi] und [Messmodus] ebenfalls
auf [Multi] gesetzt wurde.
• Bis zu 8 Gesichter Ihrer Motive können erkannt werden.
• Während der Aufnahme mit [Auslös. bei Lächeln] wird [Gesichtserkennung] automatisch auf [Ein
(registr. Gesicht)] gesetzt, auch wenn es auf [Aus] eingestellt wurde.
Fokussierung auf registrierte Gesichter, damit diese Vorrang
haben.
fokussieren soll.
72
DE
Page 73
Gesichtsregistrierung
Wenn Sie Gesichter im Voraus registrieren, kann die Kamera ein registriertes Gesicht
vorrangig erkennen, wenn [Gesichtserkennung] auf [Ein (registr. Gesicht)] gesetzt wird.
1 MENU t [Kamera] t [Gesichtsregistrierung] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
NeuregistrierungRegistriert ein neues Gesicht.
Änderung der
Reihenfolge
LöschenLöscht ein registriertes Gesicht. Wählen Sie das Gesicht aus und
Alle Lösch.Löscht alle registrierten Gesichter.
Verändert die Priorität von vorher registrierten Gesichtern.
drücken Sie OK.
Neuregistrierung
1 MENU t [Kamera] t [Gesichtsregistrierung] t [Neuregistrierung].
2 Bringen Sie den Orientierungsrahmen mit dem zu registrierenden Gesicht
in Übereinstimmung und drücken Sie den Auslöser.
3 Wenn eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie OK.
Hinweise
• Bis zu 8 Gesichter können registriert werden.
• Fotografieren Sie das Gesicht von vorn an einem hellen Ort. Das Gesicht kann möglicherweise nicht
richtig registriert werden, wenn es durch einen Hut, eine Maske, Sonnenbrille usw. verdeckt wird.
• Selbst wenn Sie [Zurücksetzen] ausführen, werden registrierte Gesichter nicht gelöscht. Wenn Sie
[Rücksetzen auf Werkseinstlg] ausführen, werden alle registrierten Gesichter gelöscht.
• Selbst wenn Sie [Löschen] ausführen, bleiben die Daten für ein registriertes Gesicht in der Kamera
erhalten. Um die Daten von registrierten Gesichtern in der Kamera zu löschen, wählen Sie [Alle Lösch.].
Änderung der Reihenfolge
1 MENU t [Kamera] t
[Gesichtsregistrierung] t [Änderung der
Reihenfolge].
2 Wählen Sie ein Gesicht aus, für das Sie die
Priorität verändern möchten.
3 Wählen Sie die Prioritätsstufe aus.
Je kleiner die Zahl der Position, desto höher ist die
Priorität.
BeispielfotoMenüIndex
73
DE
Page 74
Auslös. bei Lächeln
Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, wird der Auslöser automatisch ausgelöst.
1 MENU t [Kamera] t [Auslös. bei Lächeln]
t [Ein].
2 Um die Empfindlichkeit für die
Lächelerkennung einzustellen, wählen Sie
OPTION t gewünschte Einstellung.
3 Warten Sie, bis ein Lächeln erkannt wird.
Wenn die Lächelstufe den Punkt b der Anzeige
übersteigt, nimmt die Kamera automatisch Bilder auf.
Wenn Sie den Auslöser während einer [Auslös. bei
Lächeln]-Aufnahme drücken, nimmt die Kamera das
Bild auf und kehrt dann zum [Auslös. bei Lächeln]Modus zurück.
Lächelerkennungsanzeige
4 Zum Beenden des Modus [Auslös. bei Lächeln], MENU t [Kamera] t
[Auslös. bei Lächeln] t [Aus].
Gesichtserkennungsrahmen
(Orange)
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Aus)
(Ein)Auslösung bei Lächeln wird verwendet.
Auslösung bei Lächeln wird nicht verwendet.
Sie können die Empfindlichkeit für die Lächelerkennung mit OPTION einstellen.
(Ein: Starkes
Lächeln)
(Ein: Normales
Lächeln)
(Ein: Leichtes
Lächeln)
Hinweise
• Sie können [Auslös. bei Lächeln] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Handgehalten bei Dämmerg], [Anti-Beweg.-Unsch.] in [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Manuellfokus]
• Wenn Sie [Auslös. bei Lächeln] auf [Ein] stellen, während die Zoomfunktion der Kamera verwendet
wird, wird die [Zoom]-Funktion der Kamera aufgehoben.
• Je nach Gegebenheiten wird ein Lächeln möglicherweise nicht richtig erkannt.
• Der [Bildfolgemodus] wechselt automatisch zu [Einzelaufnahme].
Erkennt ein starkes Lächeln.
Erkennt ein normales Lächeln.
Erkennt sogar ein leichtes Lächeln.
Fortsetzung r
74
DE
Page 75
z Tipps für besseres Einfangen von Lächeln
1 Verdecken Sie die Augen nicht mit dem Stirnhaar.
Verdecken Sie das Gesicht nicht mit einem Hut, einer Maske,
Sonnenbrille usw.
2 Versuchen Sie, mit dem Gesicht in Richtung Kamera zu
blicken, und halten sie es so gerade wie möglich.
Halten Sie die Augen schmal.
3 Lächeln Sie deutlich mit geöffnetem Mund.
Das Lächeln wird leichter erkannt, wenn die Zähne sichtbar
sind.
• Der Auslöser wird ausgelöst, sobald das Lächeln irgendeiner Person erkannt wird.
• Wenn die Kamera ein Gesicht während der Fokusnachführung oder ein registriertes
Gesicht erkennt, erfasst sie nur das Lächeln des betreffenden Gesichts.
• Wenn das Lächeln nicht erkannt wird, stellen Sie die Empfindlichkeit mit OPTION ein.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
75
DE
Page 76
Automat. Rahmung
Wenn die Kamera Gesichter erkennt und aufnimmt, Motive mit Makro aufnimmt, oder
Motive mit [Fokusnachführung] aufnimmt, wird das aufgenommene Bild automatisch
für eine geeignete Komposition beschnitten. Das Originalbild und das beschnittene Bild
werden gespeichert. Das beschnittene Bild wird in derselben Größe wie das Originalbild
aufgezeichnet.
1 MENU t [Kamera] t [Automat. Rahmung] t gewünschter Modus.
Das Symbol auf dem Bildschirm wird grün, wenn die Kamera entscheidet, dass ein
aufgenommenes Bild beschnitten werden kann.
Nach der Aufnahme wird ein Rahmen mit dem beschnittenen Bereich auf dem BildkontrolleBildschirm angezeigt.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Aus)Die Funktion [Automat. Rahmung] wird nicht verwendet. (Die
Kamera speichert nur das Originalbild.)
(Auto)Die Funktion [Automat. Rahmung] wird verwendet.
Hinweise
• Sie können [Automat. Rahmung] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Handgehalten bei Dämmerg], [Sportaktion], [Anti-Beweg.-Unsch.] in [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Serienaufnahme]
– [Serienaufn.-Zeitprio.]
– [Reihe: Serie]
– [Manuellfokus]
– [Weichzeichnung], [HDR Gemälde], [Sattes Monochrom], [Miniatur] unter [Bildeffekt]
– [RAW & JPEG] unter [Qualität]
– [Auto HDR]
– Zoomfunktion der Kamera
• Je nach den Aufnahmebedingungen stellt das beschnittene Bild eventuell nicht die optimale Komposition
dar.
• Wenn [Gesichtserkennung] auf [Aus] gesetzt wird, ist [Automat. Rahmung] nicht verfügbar.
76
DE
Page 77
Soft Skin-Effekt
Damit wird der Effekt eingestellt, der für die weiche Aufnahme von Haut bei der
[Gesichtserkennung]-Funktion verwendet wird.
1 MENU t [Kamera] t [Soft Skin-Effekt] t [Ein].
2 Um die Stärke des Soft Skin-Effekts einzustellen, wählen Sie OPTION t
gewünschte Einstellung.
(Ein)Die Funktion [Soft Skin-Effekt] wird verwendet.
(Aus)Die Funktion [Soft Skin-Effekt] wird nicht verwendet.
Sie können die Stärke von [Soft Skin-Effekt] mit OPTION auswählen.
(Hoch)Legt den [Soft Skin-Effekt] auf „Hoch“ fest.
(Mittel)Legt den [Soft Skin-Effekt] auf „Mittel“ fest.
(Niedrig)Legt den [Soft Skin-Effekt] auf „Niedrig“ fest.
Hinweise
• Sie können [Soft Skin-Effekt] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– Filmaufnahme
– [Serienaufnahme]
– [Serienaufn.-Zeitprio.]
– [Reihe: Serie]
– [Selbstaus(Serie)]
– [Sportaktion] unter [Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
• In Abhängigkeit vom Motiv funktioniert diese Funktion u. U. nicht.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
77
DE
Page 78
Aufnahmetipps
Ermöglicht Ihnen das Durchsuchen aller Aufnahmetipps in der Kamera.
1 MENU t [Kamera] t [Aufnahmetipps].
2 Suchen Sie den gewünschten Aufnahmetipp.
Drehen Sie das Einstellrad, um den Text nach oben oder unten zu rollen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
78
DE
Page 79
Taste DISP (Monitor)
Damit können Sie die Anzeigemodi auswählen, die mit [Inhalt anzeigen] (Seite 39) im
Aufnahmemodus ausgewählt werden können.
1 MENU t [Kamera] t [Taste DISP (Monitor)].
2 Wählen Sie den gewünschten Modus aus.
Die mit markierten Elemente sind verfügbar.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
GrafikanzeigeZeigt Basisinformationen zur Aufnahme an.
Alle Infos
anzeigen
Große
Schriftgröße
Daten n. anz.Zeigt keine Aufnahmeinformationen an.
HistogrammZeigt die Leuchtdichteverteilung grafisch an.
Stellt die Verschlusszeit und den Blendenwert
grafisch dar, außer wenn [Aufn.-Modus] auf
[Schwenk-Panorama] gestellt wurde.
Zeigt Aufnahmeinformationen an.
Zeigt nur die wichtigsten Elemente in vergrößerter
Form an.
79
DE
Page 80
Bildgröße
Die Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bildes
erstellt wird.
Je größer die Bildgröße ist, desto mehr Details werden beim Ausdruck des Bildes im
Großformat wiedergegeben. Je kleiner die Bildgröße, desto mehr Bilder können
aufgenommen werden.
1 MENU t [Bildgröße] t [Bildgröße] t gewünschter Modus.
Standbild
Bildgröße bei [Seitenverhält.] 3:2Hinweise zur Verwendung
L: 20M5456 × 3632 PixelFür Ausdrucke bis Größe A3+
M: 10M3872 × 2576 PixelFür Abzüge bis A4-Format
S: 5.0M2736 × 1824 PixelFür Abzüge des Formats L/2L
Bildgröße bei [Seitenverhält.] 16:9Hinweise zur Verwendung
L: 17M5456 × 3064 PixelGeeignet für die Betrachtung auf einem
M: 8.4M3872 × 2176 Pixel
S: 4.2M2736 × 1536 Pixel
Hinweise
• Wenn Sie Standbilder drucken, die mit dem Seitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden, werden
eventuell beide Seiten abgeschnitten.
HD-Fernsehgerät
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Panorama
Die Bildgröße variiert und hängt von der Einstellung [Panoramarichtung] ab.
• Wenn Sie Panoramabilder ausdrucken, werden eventuell beide Seiten abgeschnitten.
Fortsetzung r
80
DE
Page 81
z Tipps für die Auswahl der Bildgröße
Je nachdem welcher Modus ausgewählt ist, werden die Bilder unterschiedlich angezeigt.
StandardBreit
Die Bilder werden gerollt, wenn Sie auf die Mitte des Einstellrads drücken.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
81
DE
Page 82
Seitenverhält.
Damit wird das Seitenverhältnis von Standbildern eingestellt.
1 MENU t [Bildgröße] t [Seitenverhält.] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
3:2Standardseitenverhältnis; geeignet für Ausdrucke.
16:9Geeignet für die Betrachtung auf einem HD-Fernsehgerät.
Hinweise
• Dieser Posten ist bei Aufnahme im Modus [Schwenk-Panorama] nicht verfügbar.
BeispielfotoMenüIndex
82
DE
Page 83
Qualität
Damit wird das Komprimierungsformat von Standbildern ausgewählt.
1 MENU t [Bildgröße] t [Qualität] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
RAW+J (RAW &
JPEG)
FINE (Fein)Dateiformat: JPEG
STD (Standard)
Hinweise
• Dieser Posten ist bei Aufnahme im Modus [Schwenk-Panorama] nicht verfügbar.
• Bilder des RAW-Formats können nicht mit einer DPOF (Druckauftrag)-Registrierung versehen werden.
• Sie können [Auto HDR] nicht mit [RAW & JPEG]-Bildern verwenden.
Dateiformat: RAW (Aufnahme mit dem RAWKomprimierungsformat.) + JPEG
Ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild werden gleichzeitig erstellt.
Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie 2 Bilddateien benötigen:
eine JPEG-Datei zum Betrachten und eine RAW-Datei zum
Bearbeiten.
• Die Bildqualität ist auf [Fein] und die Bildgröße auf [L]
festgelegt.
Das Bild wird bei der Aufnahme in das JPEG-Format
komprimiert. Da die Komprimierungsrate von [Standard] höher
als die von [Fein] ist, wird die Dateigröße bei [Standard]
geringer als bei [Fein]. Dadurch können mehr Dateien auf
1 Speicherkarte gespeichert werden, aber die Bildqualität wird
vermindert.
• Wenn Bilder nicht mehr auf einem Computer verändert
werden sollen, wird die Auswahl von [Fein] oder [Standard]
empfohlen.
z RAW-Bilder
Eine RAW-Format-Datei enthält Rohdaten, die keinerlei digitaler Verarbeitung unterzogen
worden sind. RAW-Dateien unterscheiden sich von allgemeineren Dateiformaten, wie z. B.
JPEG-Dateien, und enthalten Rohmaterial, das für professionelle Zwecke verarbeitet
werden soll.
Sie benötigen die Software „Image Data Converter“, um ein mit dieser Kamera
aufgenommenes RAW-Bild zu öffnen. Mit dieser Software können Sie ein RAW-Bild
öffnen und in ein allgemein übliches Format, wie z. B. JPEG oder TIFF, konvertieren.
Außerdem können Sie Weißabgleich, Farbsättigung, Kontrast usw. der Datei erneut
anpassen.
BeispielfotoMenüIndex
83
DE
Page 84
Panoramarichtung
Damit stellen Sie die Schwenkrichtung der Kamera zum Aufnehmen von [SchwenkPanorama]-Bildern ein.
1 MENU t [Bildgröße] t [Panoramarichtung] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
(Rechts) Kamera in die eingestellte Richtung schwenken.
(Links)
(Aufwärts)
(Abwärts)
BeispielfotoMenüIndex
84
DE
Page 85
Dateiformat
Auswahl des Filmdateiformats.
1 MENU t [Bildgröße] t [Dateiformat] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
AVCHDAufnahme von 60i/50i- bzw. 24p/25p-Filmen im AVCHD-
Format. Dieses Dateiformat eignet sich für die Betrachtung eines
Films auf einem HD-Fernsehgerät. Mit der Software
„PlayMemories Home“ können Sie eine Blu-ray-Disc, eine
AVCHD-Aufnahmedisc oder eine DVD-Video-Disc erstellen.
• 60i/50i-Filme werden mit 60 bzw. 50 Halbbildern pro
Sekunde aufgenommen. 60i- und 50i-Filme verwenden beide
die Zeilensprungabtastung, Dolby Digital-Audio und das
AVCHD-Format.
• 24p/25p-Filme werden mit 24 bzw. 25 Bildern pro Sekunde
aufgenommen. 24p- und 25p-Filme verwenden beide die
progressive Abtastung, Dolby Digital-Audio und das
AVCHD-Format.
MP4Aufnahme von MP4-Filmen (AVC). Dieses Format eignet sich
für WEB-Uploads, E-Mail-Anhänge usw.
• Im MPEG-4-Format werden Filme mit ca. 30 Bildern pro
Sekunde unter Verwendung der progressiven Abtastung,
AAC-Audio und im MP4-Format aufgenommen.
• Mit der Software „PlayMemories Home“ können Sie von den
in diesem Format aufgenommenen Filmen keine Disc
erstellen.
z 60i oder 50i
Um festzustellen, ob Ihre Kamera ein 1080 60i- oder ein 1080 50i-kompatibles Gerät ist,
prüfen Sie nach, ob die folgenden Kennzeichnungen auf der Unterseite der Kamera
vorhanden sind.
1080 60i-kompatibles Gerät: 60i
1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
z Wiedergeben von Filmen auf anderen Geräten
Diese Kamera verwendet MPEG-4 AVC/H.264 High Profile für die Aufnahme im AVCHDFormat.
Filme, die mit dieser Kamera im AVCHD-Format aufgenommen wurden, können mit
folgenden Geräten nicht abgespielt werden.
– andere AVCHD-kompatible Geräte, die nicht mit High Profile kompatibel sind
– Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind
Diese Kamera verwendet MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile für die Aufnahme im MP4Format.
Aus diesem Grund können mit dieser Kamera im MP4-Format aufgenommene Filme nicht
auf Geräten wiedergegeben werden, die MPEG-4 AVC/H.264 nicht unterstützen.
85
BeispielfotoMenüIndex
DE
Page 86
Aufnahmeeinstellung
Auswahl der Bildgröße, Bildfrequenz und Bildqualität für die Filmaufnahme. Je höher
die Datenrate (durchschnittliche Bitrate) pro Sekunde, desto höher ist die Bildqualität.
1 MENU t [Bildgröße] t [Aufnahmeeinstellung] t gewünschter Modus.
• Filme, die mit der Einstellung [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] in
[Aufnahmeeinstellung] aufgenommen wurden, werden von „PlayMemories Home“ umgewandelt, um
eine AVCHD-Aufnahmedisc zu erstellen. Diese Umwandlung kann lange dauern. Außerdem können Sie
keine Disc in der ursprünglichen Bildqualität erstellen. Wenn Sie die ursprüngliche Bildqualität
beibehalten wollen, speichern Sie Ihre Filme auf einer
• Um 24p/25p-Filme wiederzugeben, wird ein mit 24p/25p kompatibles Fernsehgerät benötigt. Falls Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p/25p kompatibel ist, werden die Filme als 60i/50i ausgegeben.
Maximal 24 MbpsAufnahme von Filmen mit hoher
Durchschnittlich
17 Mbps
Maximal 24 MbpsAufnahme von Filmen mit hoher
Durchschnittlich
17 Mbps
12 Mbps
3 Mbps
Bildqualität mit 1920 × 1080 (60i/50i).
Aufnahme von Filmen mit
Standardbildqualität mit 1920 × 1080
(60i/50i).
Bildqualität mit 1920 × 1080 (24p/25p).
Damit wird eine kinoartige Atmosphäre
erzeugt.
Aufnahme von Filmen mit
Standardbildqualität mit 1920 × 1080
(24p/25p). Damit wird eine kinoartige
Atmosphäre erzeugt.
Aufnahme von Filmen mit 1440 × 1080.
Aufnahme von Filmen mit VGA-Größe.
Blu-ray-Disc.
BeispielfotoMenüIndex
z 60i oder 50i
Um festzustellen, ob Ihre Kamera ein 1080 60i- oder ein 1080 50i-kompatibles Gerät ist,
prüfen Sie nach, ob die folgenden Kennzeichnungen auf der Unterseite der Kamera
vorhanden sind.
1080 60i-kompatibles Gerät: 60i
1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
86
DE
Page 87
Weißabgleich
Passt die Farbtöne den Umgebungslichtbedingungen an.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn die Farbtöne des Bilds nicht Ihrer Erwartung
entspricht, oder wenn Sie die Farbtöne für fotografischen Ausdruck absichtlich ändern
möchten.
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Weißabgleich] t gewünschter Modus.
Sie können die Farbtöne mit OPTION fein einstellen.
Lesen Sie für eine Anpassung des Weißabgleichs auf eine bestimmte Lichtquelle die
Erläuterungen zu jedem Modus.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
AWB (Auto Weißabgl.)Die Kamera erkennt automatisch die Lichtquelle und
(Tageslicht)Wenn Sie eine Option zur Anpassung an eine bestimmte
(Schatten)
(Bewölkt)
(Glühlampe)
(Leuchtst.:
warmweiß)
(Leuchtst.:
Kaltweiß)
(Leuchtst.:Tag.-
weiß)
(Leuchtst.:
Tageslicht)
(Blitz)
(Farbtmp./Filter)Passt die Farbtemperatur an die Lichtquelle an. Hat den
(Anpassung)Ermöglicht die Verwendung der über [Benutzer-Setup]
(Benutzer-Setup) Speichert die Grundfarbe Weiß (benutzerdefinierter
Hinweise
• [Auto Weißabgl.] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
passt die Farbtöne entsprechend an.
Lichtquelle auswählen, werden die Farbtöne auf die
Lichtquelle eingestellt (voreingestellter Weißabgleich).
Effekt von CC (Farbkorrektur) bei der Fotografie.
vorgenommenen Weißabgleichseinstellung.
Weißabgleich).
Fortsetzung r
87
DE
Page 88
z Einflüsse der Beleuchtungsbedingungen
Die Erscheinungsfarbe des Motivs wird durch die Beleuchtungsbedingungen beeinflusst.
Die Farbtöne werden automatisch angepasst, aber Sie können die Farbtöne mit der Funktion
[Weißabgleich] auch manuell anpassen.
Wetter/
Beleuchtung
Eigenschaften
des Lichts
TageslichtBewölkt Leuchtstoffl. Glühlampe
Weiß (Standard) BläulichGrünlichRötlich
Feineinstellung der Farbtöne
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Weißabgleich] t gewünschter Modus.
2 Wenn es erforderlich ist, wählen Sie OPTION t und stellen die Farbtöne
durch Drücken der Positionen oben/unten/rechts/links auf dem
Einstellrad ein.
Sie können die Farbtöne in Richtung G (Grün), M (Magenta), A (Gelb) oder B (Blau)
einstellen.
Farbtmp./Filter
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Weißabgleich] t [Farbtmp./Filter].
2 OPTION t Wählen Sie die gewünschte Farbtemperatur durch Drehen
des Einstellrads aus.
Je höher die Zahl, desto rötlicher ist das Bild, und je niedriger die Zahl, desto bläulicher ist
das Bild.
3 Stellen Sie die Farbtöne durch Drücken der Positionen oben/unten/
rechts/links auf dem Einstellrad ein.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
88
DE
Page 89
Benutzerdef. Weißabgleich
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Weißabgleich] t [Benutzer-Setup].
2 Halten Sie die Kamera so, dass der weiße Bereich das AF-Feld in der
Mitte ganz ausfüllt, und drücken Sie dann den Auslöser nach unten.
Der Auslöser klickt und die kalibrierten Werte (Farbtemperatur und Farbfilter) werden
angezeigt.
3 So rufen Sie die benutzerdefinierte Weißabgleicheinstellung auf: MENU
t [Helligkeit/ Farbe] t [Weißabgleich] t [Anpassung].
Sie können die Farbtöne mit OPTION fein einstellen.
Hinweise
• Wenn mit dem Drücken des Auslösers gleichzeitig auch der Blitz ausgelöst wird, wird ein
benutzerdefinierter Weißabgleich unter Einbeziehung des Blitzlichts registriert. Verwenden Sie den Blitz
bei späteren Aufnahmen.
• Die Meldung „Benutzerdef. Weißab- gleich fehlgeschlagen“ zeigt an, dass der Wert außerhalb des
erwarteten Bereichs liegt, wenn der Blitz bei einem nahen Motiv verwendet wird oder ein Motiv mit
heller Farbe im Rahmen ist. In solchen Fällen wird der Wert automatisch registriert, und die Anzeige
auf der Aufnahmeinformationsanzeige wird gelb.
aber es wir d empfohlen, den Weißabg leich erneut einzustellen , um einen genaueren We ißabgleichwert zu
erhalten.
Zu diesem Zeitpunkt ist eine Aufnahme möglich,
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
89
DE
Page 90
Messmodus
Damit wird der Messmodus ausgewählt, der festlegt, welcher Teil des Motivs für die
Bestimmung der Belichtung gemessen wird.
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Messmodus] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
(Multi)Misst das Licht in jedem Feld, nachdem das gesamte Bild in
(Mitte)Misst die durchschnittliche Helligkeit des gesamten Bildes unter
(Spot)Misst nur den mittleren Bereich
Hinweise
• Wenn Sie [Messmodus] auf einen anderen Modus als [Multi] einstellen, kann die Funktion
[Gesichtserkennung] nicht verwendet werden.
• [Multi] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– Filmaufnahme
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– Zoomfunktion der Kamera
– [Auslös. bei Lächeln]
verschiedene Felder unterteilt wurde, und ermittelt die korrekte
Belichtung für das gesamte Bild (Multi-Lichtmessung).
Betonung des mittleren Bereichs (mittenbetonte Messung).
(Spotmessung). Diese Funktion ist
sinnvoll, wenn sich das Motiv im
Gegenlicht befindet oder wenn ein
starker Kontrast zwischen Motiv und
Hintergrund vorhanden ist.
Setzen Sie den
Spotmesskreis auf das
Motiv.
BeispielfotoMenüIndex
90
DE
Page 91
Blitzkompens.
Damit wird die Blitzlichtmenge in 1/3-EV-Stufen innerhalb eines Bereichs von –2,0 EV
bis +2,0 EV angepasst.
Die Blitzkompensation verändert nur die Blitzlichtmenge. Die Belichtungskorrektur
verändert die Blitzlichtmenge zusammen mit der Veränderung der Verschlusszeit und
der Blende.
1 Drücken Sie die Taste (Blitz ausklappen), um den Blitz aufzuklappen.
2 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Blitzkompens.] t gewünschter Wert.
Die Auswahl höherer Werte (Richtung +) bewirkt eine höhere Blitzlichtmenge und hellere
Bilder. Die Auswahl niedrigerer Werte (Richtung –) bewirkt eine niedrigere Blitzlichtmenge
und dunklere Bilder.
Hinweise
• Sie können [Blitzkompens.] mit folgenden Funktionen nicht verwenden:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– [Schwenk-Panorama]
– [Reihe: Serie]
• Durch die eingeschränkte verfügbare Blitzlichtmenge ist der größere Blitzeffekt möglicherweise nicht
sichtbar, wenn sich das Motiv außerhalb der Maximalreichweite des Blitzes befindet. Befindet sich das
Motiv sehr nah, ist der niedrigere Blitzeffekt möglicherweise nicht sichtbar.
z Tipps für die Anpassung der Helligkeit bei der
Aufnahme von Personen
• Bei Nachtaufnahmen ist es wichtig, die Helligkeit von
Personen gegen einem dunklen Hintergrund auszugleichen.
Sie können die Helligkeit einer Person nahe an der Kamera
durch Veränderung der Blitzlichtstärke anpassen.
• Wenn das Motiv zu weit vom Blitz entfernt ist und nach der
Anpassung noch immer zu dunkel ist, gehen Sie näher an
Ihr Motiv heran.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
91
DE
Page 92
DRO/Auto HDR
Damit werden die Helligkeit und der Kontrast korrigiert.
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [DRO/Auto HDR] t gewünschter
Modus.
(Aus)[DRO/Auto HDR] wird nicht verwendet.
(Dynamikb.Opt.)
(Auto HDR)Nimmt 3 Bilder mit unterschiedlicher Belichtung auf und legt
Hinweise
• Sie können [DRO/Auto HDR] nur in folgenden Modi auswählen:
– [Manuelle Belichtung]
– [Zeitpriorität]
– [Blendenpriorität]
– [Programmautomatik]
Dynamikb.Opt.
Korrigiert die Helligkeit des Bilds (DRO: Dynamic Range Optimizer).
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [DRO/Auto HDR] t [Dynamikb.Opt.].
2 OPTION t gewünschter Wert.
Durch die Unterteilung des Bildes in kleine Bereiche analysiert
die Kamera den Kontrast von Licht und Schatten zwischen
Motiv und Hintergrund und erzielt so ein Bild mit optimaler
Helligkeit und Abstufung.
dann den hellen Bereich des unterbelichteten Bildes und den
dunklen Bereich des überbelichteten Bildes aufeinander, um so
ein Bild mit guter Abstufung zu erhalten. Es werden 1 Bild mit
richtiger Belichtung und 1 überlagertes Bild aufgenommen.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Auto)Korrigiert automatisch die Helligkeit.
Lv1 – Lv5Optimiert die Abstufungen eines aufgezeichneten Bildes in
jedem Bildbereich. Wählen Sie eine optimale Stufe zwischen
Lv1 (schwach) und Lv5 (stark) aus.
Hinweise
• [Auto] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
– [Porträt], [Landschaft], [Makro], [Sportaktion] unter [Szenenwahl]
• Wenn Sie mit [Dynamikb.Opt.] aufnehmen, kann das Bild verrauscht sein. Wählen Sie die geeignete
Stufe, indem Sie das aufgezeichnete Bild überprüfen, vor allem, wenn Sie den Effekt verstärken.
Fortsetzung r
92
DE
Page 93
Auto HDR
Erweitert den Bereich (Abstufungen), so dass Sie von hellen bis zu dunklen Teilen mit
der korrekten Helligkeit aufnehmen können (HDR: High Dynamic Range). Es werden
1 Bild mit richtiger Belichtung und 1 überlagertes Bild aufgenommen.
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [DRO/Auto HDR] t [Auto HDR].
2 OPTION t gewünschter Wert.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Auto HDR:
AutoBelichtungsd.)
1,0 EV – 6,0 EVStellt die Belichtungsdifferenz in Abhängigkeit vom Kontrast
Hinweise
• Die nächste Aufnahme kann erst gestartet werden, nachdem der Erfassungsvorgang vollständig
abgeschlossen worden ist.
• Diese Funktion kann nicht mit [RAW & JPEG]-Bildern verwendet werden.
• Da der Verschluss für eine Aufnahme 3-mal ausgelöst wird, achten Sie auf Folgendes:
– Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn sich das Motiv nicht bewegt oder nicht blinzelt.
– Ändern Sie die Komposition nicht vor der Aufnahme.
• Abhängig vom Luminanzunterschied eines Motivs und den Aufnahmebedingungen erzielen Sie
möglicherweise nicht den gewünschten Effekt.
• Wenn der Blitz verwendet wird, hat diese Funktion kaum Auswirkungen.
• Wenn der Kontrast der Szene schwach ist oder beträchtliche Verwacklung der Kamera oder
Motivunschärfe aufgetreten ist, erhalten Sie eventuell keine guten HDR-Bilder. Falls die Kamera eine
solche Situation erkennt, wird auf dem aufgezeichneten Bild angezeigt, um Sie auf diese
Situation aufmerksam zu machen. Ändern Sie nötigenfalls die Komposition, oder korrigieren Sie
anderenfalls die Einstellungen, achten Sie auf Unschärfe, und nehmen Sie erneut auf.
Korrigiert automatisch die Belichtungsdifferenz.
des Motivs ein. Wählen Sie eine optimale Stufe zwischen 1,0 EV
(schwach) und 6,0 EV (stark) aus.
93
DE
Page 94
Bildeffekt
Sie können mit einem Effektfilter fotografieren, um verschiedene Texturen zu erzielen.
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Bildeffekt] t gewünschter Modus.
(Aus)Die Bildeffektfunktion wird deaktiviert.
(Spielzeugkamera)
(Pop-Farbe)Erzeugt ein lebendiges Aussehen durch
Erzeugt das Aussehen eines mit einer
Spielzeugkamera aufgenommenen
Fotos mit schattierten Ecken und
ausgeprägten Farben.
Sie können den Farbton mit OPTION
auswählen.
Betonung der Farbtöne.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Posterisation)
(Retro-Foto)Erzeugt das Aussehen eines gealterten
(Soft High-
Key)
(Teilfarbe)Erzeugt ein Bild, welches die
Erzeugt durch die starke Betonung der
Primärfarben oder durch reines
Schwarzweiß einen hohen Kontrast und
ein abstraktes Aussehen.
Sie können die Primärfarben bzw.
Schwarz und Weiß mit OPTION
auswählen.
Fotos mit Sepia-Farbtönen und
verblasstem Kontrast.
Erzeugt ein Bild mit der angegebenen
Atmosphäre: hell, transparent,
ätherisch, zart, weich.
vorgegebene Farbe behält, aber andere
Farben in Schwarzweiß umwandelt.
Sie können eine Farbe mit OPTION
auswählen.
Fortsetzung r
94
DE
Page 95
(Hochkontr.-
Mono.)
Erzeugt einen hohen Kontrast in
Schwarzweiß.
Inhaltsver-
zeichnis
(Weichzeichnung)
Erzeugt ein Bild mit einem sanften
Lichteffekt.
Sie können die Stärke des Effekts mit
OPTION auswählen.
(HDR
Gemälde)
Erzeugt durch die Verstärkung der
Farben und Details den Eindruck eines
Gemäldes.
Die Kamera betätigt den Auslöser 3mal.
Sie können die Stärke des Effekts mit
OPTION auswählen.
(Sattes
Monochrom)
Erzeugt ein Schwarzweißbild mit einer
guten Abstufung und Reproduktion der
Details. Die Kamera betätigt den
Auslöser 3-mal.
(Miniatur)Erzeugt ein Bild, bei dem das Motiv
stark betont und der Hintergrund
verschwommen ist. Dieser Effekt ist
besonders bei Aufnahmen von
Miniaturmodellen beliebt.
Sie können den zu fokussierenden
Bereich mit OPTION auswählen. Der
Fokus der übrigen Bereiche ist deutlich
verringert.
Hinweise
• Sie können [Bildeffekt] nur in folgenden Modi auswählen:
– [Manuelle Belichtung]
– [Zeitpriorität]
– [Blendenpriorität]
– [Programmautomatik]
• Sie können [Bildeffekt] nicht mit [RAW & JPEG]-Bildern verwenden.
• Die Effekte [Spielzeugkamera] und [Miniatur] sind mit der Zoomfunktion der Kamera eventuell nicht
verfügbar.
• Wenn [Teilfarbe] ausgewählt ist, können Bilder je nach Motiv u. U. nicht die ausgewählte Farbe
behalten.
BeispielfotoMenüIndex
Fortsetzung r
95
DE
Page 96
• Sie können die folgenden Effekte nicht auf der Aufnahmeanzeige überprüfen, weil die Kamera das
gerade aufgenommene Bild noch verarbeitet. Außerdem können Sie kein anderes Bild aufnehmen,
solange die Bildverarbeitung noch nicht beendet ist. Sie können die folgenden Effekte nicht bei Filmen
verwenden:
– [Weichzeichnung]
–[HDR Gemälde]
– [Sattes Monochrom]
–[Miniatur]
• Bei [HDR Gemälde] und [Sattes Monochrom] wird der Verschluss für 1 Aufnahme 3-mal ausgelöst.
Beachten Sie Folgendes:
– Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn sich das Motiv nicht bewegt oder nicht blinzelt.
– Ändern Sie die Komposition nicht vor der Aufnahme.
Wenn der Kontrast der Szene schwach ist oder beträchtliche Verwacklung der Kamera oder
Motivunschärfe aufgetreten ist, erhalten Sie eventuell keine guten HDR-Bilder. Wenn die Kamera eine
solche Situation erkennt, erscheint / auf dem aufgenommenen Bild, um Sie darüber zu
informieren. Ändern Sie nötigenfalls die Komposition, oder korrigieren Sie anderenfalls die
Einstellungen, achten Sie auf Unschärfe, und nehmen Sie erneut auf.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
96
DE
Page 97
Kreativmodus
Damit können Sie die gewünschte Bildbearbeitung auswählen.
Mit [Kreativmodus] können Sie die Belichtung (Verschlusszeit und Blende) nach Ihren
Wünschen anpassen, anders als mit [Szenenwahl], wo die Kamera die Belichtung
anpasst.
1 MENU t [Helligkeit/ Farbe] t [Kreativmodus] t gewünschter Modus.
2 Wenn Sie Kontrast, Sättigung oder Schärfe anpassen möchten, wählen
Sie OPTION t und die gewünschte Einstellung aus.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
(Standard)Für die Aufnahme verschiedener Szenen mit einer guten
(Lebhaft)Die Sättigung und der Kontrast werden erhöht, um
(Porträt)Für die Aufnahme der Hautfarbe in weichem Ton. Diese
(Landschaft)
(Sonnenunterg.)
(Schwarz/
Weiß)
Abstufung und hervorragenden Farben.
beeindruckende Aufnahmen farbenfroher Szenen und Motive zu
ermöglichen, z. B. von Blumen, Frühlingslandschaften, blauem
Himmel oder dem Meer.
Einstellung eignet sich ideal für Porträtaufnahmen.
Die Sättigung, der Kontrast und die Schärfe werden erhöht, um
eine lebhafte und frische Kulisse einzufangen. Ferne Landschaften
können mit dieser Einstellung stärker hervorgehoben werden.
Für die Aufnahme eines wunderschönen Abendrots.
Für Schwarzweiß-Aufnahmen.
(Kontrast), (Sättigung) und (Schärfe) können für jeden Menüposten des Modus
[Kreativmodus] eingestellt werden.
(Kontrast)Je höher der gewählte Wert ist, desto stärker wird der Kontrast
(Sättigung)Je höher der gewählte Wert ist, desto lebhafter ist die Farbe. Bei
(Schärfe)Passt die Schärfe an. Je höher der ausgewählte Wert ist, desto
zwischen Licht und Schatten betont, wodurch ein Bild stark
beeinflusst werden kann.
einem niedrigeren Wert ist die Farbe des Bildes zurückhaltend
und gedämpft.
stärker werden die Konturen betont, während sie bei einem
niedrigeren Wert fließender sind.
Hinweise
• Wenn [Schwarz/Weiß] ausgewählt wurde, kann [Sättigung] nicht eingestellt werden.
• [Standard] ist bei der Verwendung folgender Funktionen ausgewählt:
– [Intelligente Automatik]
– [Überlegene Automatik]
–[Szenenwahl]
– [Bildeffekt] (außer bei [Aus])
97
DE
Page 98
Löschen
Damit können Sie unerwünschte Bilder für das Löschen auswählen.
1 MENU t [Wiedergabe] t [Löschen] t gewünschter Modus.
Inhaltsver-
zeichnis
Mehrere BilderLöscht die ausgewählten Bilder. Drücken Sie auf die Mitte des
Alle im OrdnerLöscht alle Bilder im ausgewählten Ordner bzw. alle AVCHD-
Alle AVCHDAnsicht-Dateien
Hinweise
• Sie können bis zu 100 Bilder auswählen.
Einstellrads, um OK auszuwählen.
Filme.
z Löschen eines Bilds
Es ist einfacher, ein auf dem Monitor angezeigtes Bild durch Auswahl von (Löschen) zu
löschen (Seite 31).
BeispielfotoMenüIndex
98
DE
Page 99
Standbild/Film-Auswahl
Damit wird die Einheit für Bilder ausgewählt, die wiedergegeben werden sollen.
1 MENU t [Wiedergabe] t [Standbild/Film-Auswahl] t gewünschter
Modus.
Ordneransicht
(Standbild)
Ordneransicht
(MP4)
AVCHD-Ansicht
Standbilder werden nach Ordner angezeigt.
MP4-Filme werden nach Ordner angezeigt.
AVCHD-Filme werden angezeigt.
zeichnis
Inhaltsver-
BeispielfotoMenüIndex
99
DE
Page 100
Diaschau
Automatische Bildwiedergabe.
1 MENU t [Wiedergabe] t [Diaschau] t gewünschter Modus t OK.
Inhaltsver-
zeichnis
Wiederholen
EinGibt Bilder in einer Endlosschleife wieder.
AusNachdem alle Bilder wiedergegeben worden sind, endet die
Diaschau.
Intervall
1 Sek.Stellt das Bildanzeigeintervall ein.
3 Sek.
5 Sek.
10 Sek.
30 Sek.
Hinweise
• Sie können eine Diaschau nicht unterbrechen. Um die Diaschau zu beenden, drücken Sie auf die Mitte
des Einstellrads.
• Sie können Bilder nur in der Diaschau wiedergeben, wenn [Standbild/Film-Auswahl] auf [Ordneransicht
(Standbild)] eingestellt ist.
• Ein Panoramabild wird in voller Bildgröße angezeigt. Um ein Panoramabild zu rollen, drücken Sie auf
das Einstellrad, wenn das Bild angezeigt wird.
BeispielfotoMenüIndex
100
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.