Sony ICF-DS15iP Users guide [hu]

4-286-722-32(1)
Személyi audio dokkoló rendszer
Kezelési útmutató
© 2011 Sony Corporation
ICF-DS15iP
FIGYELEM
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített szekrényben elhelyezni.
Ne tegye ki az elemeket (akkumulátort vagy a gyárilag behelyezett elemet) erős hősugárzásnak például közvetlen napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
Az adattábla és a biztonságra vonatkozó fontos információk a készülék alján található.
FIGYELEM
Ha az elemet nem megfelelően helyezi be, robbanást idézhet elő. Kizárólag azonos típusú elemet használjon a cseréhez.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy jótállással kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy jótállási dokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Óvintézkedések
A hálózati tápegység kihúzásakor a dugaszt
fogja meg, ne a vezetéket. Mivel a hangsugárzóban erős mágnes található,
a mágnes okozta esetleges károsodás elkerülése érdekében tartsa távol a készüléktől a mágneses kódolású hitelkártyákat és a rugós szerkezetű órákat, katódsugárcsöves tv-készülékeket, kivetítőket stb. Ne hagyja a készüléket hőkibocsátó eszközök
közelében, illetve olyan helyen, ahol a készülék közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve. Úgy helyezze el a készüléket, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet. Ne helyezze a készüléket puha felületre (szőnyegre, takaróra), vagy olyan anyagok közelébe (függöny), amelyek eltakarhatják a szellőzőnyílásokat. Ha bármilyen tárgy beleesik vagy folyadék
ömlik a készülékbe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból és ellenőriztesse szakemberrel mielőtt újra használná. Villámlás esetén ne érintse meg az antennát és a
csatlakozódugaszt. Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel.
Ne helyezze a készüléket víz közelébe.
MEGJEGYZÉSEK A LÍTIUM ELEMRŐL
A megfelelő érintkezés érdekében törölje meg
az elemet egy száraz ruhával. Ügyeljen rá, hogy az elemet helyes polaritással
helyezze a készülékbe. Rövidzár elkerülése érdekében ne fogja meg az
elemet fém csipesszel.
Megjegyzés
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés egy
általános elnevezés az iPod és az iPhone iPod funkcióira, kivéve, ha a szöveg vagy ábra ennek ellenkezőjét hangsúlyozza.
Printed in Czech Republic (EU)
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltűntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltűntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
HU
Hálózati csatlakozóvezeték
FM huzalantenna
A VOLUME + és gombokon tapintópont található.
Műveletek
Energiaellátás
Ez a készülék CR2032 elemet tartalmaz biztonsági áramforrásként az óra és ébresztő beállítások tárolásához áramkimaradás esetén (nincs probléma, ha nincs áram).
Megjegyzés az európai vásárlók számára
Az óra beállítása a gyárban megtörténik, és a memória tápellátását a behelyezett Sony CR2032 elem biztosítja. Ha a kijelzőn a „0:00” jelenik meg amikor a készüléket első alkalommal csatlakoztatja a hálózati csatlakozóhoz, elképzelhető, hogy az elem kimerült. Ilyen esetben vegye fel a kapcsolatot egy Sony kereskedéssel. A gyárban behelyezett CR2032 elem a termék részének tekintett, ezért vonatkozik rá a jótállás. E termék jótállásának érvényesítéséhez mutassa meg a „Megjegyzés az európai vásárlók számára” szakaszt (jelen útmutatóban) egy Sony kereskedőnek.
Mikor kell elemet cserélni
Amikor az elem kimerül, a kijelzőn megjelenik a „” jelzés. Ha áramkimaradás történik amikor az elem kimerült, a pontos idő és az ébresztés beállítása törlődik. Helyezzen be új Sony CR2032 lítium elemet. Más típusú elem használata tüzet vagy robbanást okozhat.
Az elem cseréje
1 Hagyja a hálózati csatlakozóvezetéket a
hálózati aljzathoz csatlakoztatva, távolítsa el az elemtartó csavarját a készülék alján és nyissa ki a fedelet (lásd ábra).
2 Távolítsa el a régi elemet és helyezzen be
egy új elemet az elemtartóba a oldallal felfelé (lásd ábra).
3 Helyezze vissza az elemtartót és húzza
meg a csavart.
4 Nyomja meg a , RADIO BAND,
AUDIO IN vagy SNOOZE/BRIGHTNESS
gombot a készüléken a kijelzőről a jelzés eltűntetéséhez.
Megjegyzés
Az elem cseréjekor ne húzza ki a
csatlakozódugaszt a hálózati aljzatból, különben a dátum, óra, ébresztés és tárolt rádióállomás beállítások törlődnek.
Alaphelyzet gomb
CR2032
A készülék alaphelyzetbe állítása
Nyomja meg az alaphelyzet gombot egy hegyes eszközzel, ha a készülék nem működik megfelelően. A pontos idő, ébresztés és tárolt rádióállomások stb. beállítások visszaállnak a gyári alapértelmezett beállításra (lásd ábra).
Az iPod töltése
A készüléket akkumulátortöltőként is használhatja. A töltés az iPod készülékhez csatlakoztatásakor megkezdődik. A töltési állapot megjelenik az iPod kijelzőjén. A részleteket lásd az iPod használati útmutatójában.
Az óra beállítása
Az óra első alkalommal történő beállítása
A készüléken a dátum és az idő beállítása a gyárban megtörténik, és a tápellátást az elem biztosítja. Egyetlen teendője első alkalommal csatlakoztatni a készüléket a hálózathoz és kiválasztani az időzónát.
Támaszték
Távvezérlő
1 Csatlakoztassa a készüléket.
A kijelzőn megjelenik a pontos idő CET (közép-európai) időzónában.
2 Tartsa nyomva a MODE gombot legalább
2 másodpercig.
A területkód „1” villog a kijelzőn.
3 Nyomja meg többször aTIME SET + vagy
gombot a kód kiválasztásához a
következők szerint:
Területkód Időzóna
1 (alapértelmezett beállítás)
2
0 Nyugat-európai idő,
Közép-európai idő, közép-európai nyári idő
Kelet-európai idő, kelet-európai nyári idő
nyugat-európai nyári idő
4 Nyomja meg a DSPL/ENT gombot a
beállításhoz.
Megjegyzések
Az időzóna beállítás megszakításához a MODE
gombot nyomja meg a DSPL/ENT helyett a 4 lépésben. Bár az órát a gyárban pontosan beállítják, a
szállítás vagy tárolás során pontatlanság alakulhat ki. Szükség esetén állítsa be a pontos időt „Az óra kézi beállítása” szakasz alapján.
A nyári időszámítás megkezdésekor
Ez a készülék önműködően átvált a nyári időszámításra. A nyári időszámítás megkezdésekor önműködően megjelenik a „ pedig eltűnik.
Az önműködő nyári időszámítás átállítás a GMT (greenwichi középidő) alapján történik.
0 területkód:
A nyári időszámítás március utolsó vasárnapján
hajnal 1:00 órakor kezdődik. A téli időszámítás október utolsó vasárnapján
hajnal 2:00 órakor kezdődik.
1 területkód:
A nyári időszámítás március utolsó vasárnapján
hajnal 2:00 órakor kezdődik. A téli időszámítás október utolsó vasárnapján
hajnal 3:00 órakor kezdődik.
2 területkód:
A nyári időszámítás március utolsó vasárnapján
hajnal 3:00 órakor kezdődik. A téli időszámítás október utolsó vasárnapján
hajnal 4:00 órakor kezdődik.
Az önműködő nyári időszámítás átállás kikapcsolása a nyári időszámítás időszakában
Az önműködő nyári időszámítás beállítás kikapcsolható. Tartsa nyomva a CLOCK és a SNOOZE/ BRIGHTNESS gombot a készüléken egyszerre legalább 2 másodpercig, amikor az óra látható a kijelzőn. A kijelzőn megjelenik a „ ami az önműködő nyári időszámítás beállítás kikapcsolását jelzi. Ismét megjelenik az óra a kijelzőn.
Megjegyzések
Az önműködő nyári időszámítás beállítás
módosítása a készüléken (lásd fentebb) az egyes országok körülményeitől és törvényeitől függ. A kívánt beállítás ütközése esetén kapcsolja ki az önműködő nyári időszámítás beállítást és szükség esetén állítsa be kézzel a nyári időszámítást. A nyári időszámítást nem alkalmazó területen élő vásárlóknak ki kell kapcsolni az önműködő nyári időszámítás beállítást a készülék használata előtt. Az önműködő nyári időszámítás beállítás
ismételt bekapcsolásához tartsa nyomva a CLOCK és SNOOZE/BRIGHTNESS gombokat a készüléken legalább 2 másodpercig. A „ önműködő nyári időszámítás bekapcsolását jelzi. Ismét megjelenik az óra a kijelzőn.
” jelzés, a nyári időszámítás végén
” és az „OFF” jelzés,
” és az „On” megjelenik a kijelzőn, ami az
Az óra kézi beállítása
Az óra kézi beállításához hajtsa végre a következő lépéseket.
1 Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. 2 Tartsa nyomva a CLOCK gombot, amíg
az évszám villogni kezd a kijelzőn.
3 A TIME SET + vagy – többszöri
megnyomásával állítsa be az évet, majd nyomja meg a CLOCK gombot.
4 Ismételje meg a 3. lépést a hónap, nap,
óra és perc beállításához.
A másodperc nulláról kezd növekedni.
Megjegyzések
Ha körülbelül 1 percig nem nyom meg egyetlen
gombot sem az óra beállítása közben, az órabeállítás megszakad.
A készülék 100 éves naptárt (2011–2110)
tartalmaz. A dátum beállításakor önműködően megjelenik a hét napja. MON = hétfő, TUE = kedd, WED = szerda, THU = csütörtök, FRI = péntek, SAT = szombat, SUN = vasárnap
Az évszám és a dátum megjelenítése
Az óra kijelzésekor nyomja meg a CLOCK gombot egyszer a dátum, majd ismét az évszám megjelenítéséhez. Néhány másodperc múlva a kijelzés önműködően visszavált a pontos időre.
Távvezérlő
A mellékelt távvezérlő első alkalommal történő használatakor távolítsa el a szigetelőlapot. Irányítsa a távvezérlőt a készülék érzékelője) felé.
A VOL + és gombokon tapintópont van.
OFF
A jelenlegi funkció kikapcsolása és a lejátszás
leállítása. A jelenleg hallható ébresztés kikapcsolása, az
időzítő szüneteltetése.
(lejátszás/szünet)
Az iPod lejátszás elindítása. Nyomja meg ismét
a lejátszás szüneteltetéséhez, folytatásához.
(előre)
Ugrás a következő műsorszámra.
Tartsa nyomva a kívánt pont megkereséséhez
zenehallgatás közben.
(vissza)
Visszalépés az előző műsorszámra. Lejátszás
közben a jelenlegi műsorszám kezdetére lép. Az előző műsorszámra lépéshez nyomja meg kétszer. Tartsa nyomva a kívánt pont megkereséséhez
zenehallgatás közben.
MENU
Visszalépés az előző menüre.
  (fel)/ (le)
Egy menüpont vagy a lejátszandó műsorszám
kiválasztása.
ENTER
A kiválasztott menüpont végrehajtása vagy a
lejátszás megkezdése.
SOUND
A kívánt hanghatás(ok) kiválasztása. (A
részleteket lásd „A mélyhang vagy a kiterjesztett hanghatás használata” szakaszban)
VOL +/− (hangerő növelés/csökkentés)
A hangerő beállítása.
RADIO BAND
A rádió bekapcsolása és a hullámsáv
kiválasztása.
PRESET +/−
A memóriahely szám vagy a tárolt rádióállomás
kiválasztása. (A részleteket lásd „A rádió használata” szakaszban.)
TUNE +/−
Egy rádióállomás behangolása, amikor a rádió
be van kapcsolva. Tartsa nyomva AM vagy FM rádióállomások
kereséséhez.
AUDIO IN
Az AUDIO IN funkció bekapcsolása egy külső
készülék csatlakoztatásakor. (A részleteket lásd a „Külső készülékek csatlakoztatása” szakaszban.)
SLEEP
A kikapcsolás időzítő beállítása. (A részleteket
lásd „A kikapcsolás időzítő beállítása” szakaszban.)
Megjegyzés
Egyes műveletek az iPod modelltől függően
eltérők vagy nem elérhetők lehetnek.
(távvezérlés
Mikor kell elemet cserélni?
Normál használat esetén az elem (CR2025) élettartama legalább 6 hónap. Ha a távvezérlő nem működik, cserélje újra az elemet.
A oldallal felfelé
Megjegyzés
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemet, így elkerülheti a kifolyó elektrolit és a korrózió okozta meghibásodásokat.
iPod használata
Kompatibilis iPod, iPhone modellek
Az alábbi iPod, iPhone modellek használhatók. A használat megkezdése előtt frissítse az iPod, iPhone szoftverét a legújabbra.
iPod touch (4. generáció) iPod touch (3. generáció) iPod touch (2. generáció) iPod nano (6. generáció)* iPod nano (5. generáció) iPod nano (4. generáció) iPod nano (3. generáció) iPod classic iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G
* Az iPod nano (6. generáció) nem vezérelhető a
távvezérlővel a „MENU”, „ ”, „ ” és „ENTER” megnyomásakor.
Szerzői jogok
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano, és az iPod touch az Apple Computer Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” azt jelenti, hogy az adott elektronikai készülék célzottan úgy lett megtervezve, hogy az iPodhoz, iPhone-hoz hozzákapcsolható legyen, továbbá a termék fejlesztője által igazolt, hogy az Apple által megkívánt teljesítményeket eléri. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és más szabályzásoknak való megfelelésért. Kérjük ne feledje, ha ezt a készüléket iPod vagy iPhone eszközzel használja, a vezeték nélküli teljesítmény változhat.
Megjegyzés
Ez a készülék nem használható iPad
készülékkel, mert meghibásodás következhet be, ha megpróbálja.
Lejátszás
1 Helyezzen egy iPod készüléket a dokkoló
csatlakozóba.
A dokkoló csatlakozó kismértékben dönthető.
2 Nyomja meg a gombot.
Az iPod lejátszása megkezdődik. A csatlakoztatott iPod készüléket működtetheti a készülék vagy az iPod kezelőszerveivel.
3 Állítsa be a hangerőt a VOLUME + vagy
(vagy a távvezérlőn a VOL + vagy –)
gombbal.
Az iPod behelyezése és eltávolítása
Az iPod behelyezésekor és eltávolításakor a készülék dokkoló csatlakozójával azonos szögben tartsa. Ne húzza túlzottan előre az iPod készüléket.
Megjegyzések
Ha az iPod touch vagy iPhone készülék
képernyőjén megjelenik egy üzenet, olvassa el az „Apple App üzletről” szakaszt. A készülékbe tokban lévő vagy burkolattal
ellátott iPod is behelyezhető, ha azonban a tok vagy a burkolat akadályozza a csatlakoztatást, távolítsa el a tokot vagy a burkolatot az iPod dokkoló csatlakozóba behelyezése előtt. Az iPod behelyezésekor vagy eltávolításakor
biztosan tartsa a készüléket. Szállításkor távolítsa el az iPodot, mert
különben meghibásodás következhet be. Az iPod behelyezésekor vagy eltávolításakor
biztosan tartsa a készüléket. Ha az iPod akkumulátora különösen lemerült, a
használat előtt töltse egy ideig. Ha az iPod nem éri el a készülék elején található
támasztékot, helyezze be a mellékelt párnát a támaszték elé. Ha az iPod lejátszása már folyamatban van a
készülékbe behelyezéskor, az iPod hangja hallható lesz a készülék hangsugárzóin, akkor is, ha egyéb funkció lejátszása van folyamatban. A Sony nem vállal felelősséget, amennyiben egy
iPod készülékre rögzített adatok elvesznek vagy megsérülnek, amikor az iPod csatlakoztatva van ehhez a rendszerhez. Az iPod üzemeltetési körülményeiről és
feltételeiről bővebben az Apple Inc. honlapján olvashat.
A rádió használata
Az AM keretantenna csatlakoztatása
Az antenna alakját és hosszát kifejezetten AM jelek vételéhez terveztük. Ne szerelje le vagy csévélje fel az antennát.
1 Válassza le a keretet a műanyag
állványról.
2 Állítsa be az AM keretantennát.
(Lásd a jelen referencia útmutatóhoz mellékelt Üzembe helyezési útmutatót.)
3 Illessze az AM antenna csatlakozóját a
készülék hátoldalán lévő AM ANTENNA aljzatba.
Az AM keretantenna beállítása
Keressen egy olyan helyet és helyzetet, ahol a vételi minőség jó.
Hasznos tanács
Forgassa az AM keretantennát, amíg a legjobb
AM-vételt meg nem találja.
Az AM keretantenna eltávolítása
Tartsa nyomva az antennacsatlakozó rögzítő fülét és húzza ki az AM keretantennát.
– Kézi hangolás
1
Tartsa nyomva a RADIO BAND gombot a rádió bekapcsolásához.
2 Nyomja meg többször a RADIO BAND
gombot a kívánt hullámsáv kikapcsolásához.
A rádió hullámsáv átvált az AM és FM között a gomb minden megnyomásakor:
FM AM
3 Nyomja meg a TUNE + vagy – gombot
többször a kívánt rádióállomás behangolásához.
4 Állítsa be a hangerőt a VOLUME + vagy
(a távvezérlőn a VOL + vagy –)
gombbal.
A rádió kikapcsolásához nyomja meg az OFF/ ALARM RESET (a távvezérlőn az OFF) gombot.
Megjegyzés
Az FM frekvencia kijelzés 0,1 MHz pontosságú.
Például a kijelzés 88,00 MHz és a 88,05 MHz esetén egyaránt „88.0 MHz”.
– Állomáskeresés
A készülék önműködően megkeresi az AM vagy FM rádióállomásokat.
1 Hajtsa végre a „Kézi hangolás” 1–2
lépését és válassza ki az AM vagy FM hullámsávot.
2 Tartsa nyomva a TUNE + vagy – gombot.
+ : keresés előre a frekvenciasávokon. –
: keresés visszafelé a frekvenciasávokon A keresés a jelenleg behangolt frekvenciával kezdődik. Egy állomás megtalálásakor a keresés leáll.
.
3 Állítsa be a hangerőt a VOLUME + vagy
(a távvezérlőn a VOL + vagy –)
gombbal.
– Rádióállomások tárolása
A készülék memóriájában összesen 20 FM és 10 AM rádióállomás tárolható.
Egy rádióállomás tárolása
1 Hajtsa végre a „Kézi hangolás” 1–4
lépését és hangolja be kézzel a tárolni kívánt rádióállomást.
2 Tartsa nyomva a MODE gombot a
készüléken legalább 2 másodpercig.
3 Nyomja meg a PRESET + vagy – gombot
a memóriahely kiválasztásához, majd nyomja meg a készüléken a DSPL/ENT gombot.
Példa: a következő kijelzés jelenik meg az FM
89,8 MHz tárolásakor az 1. FM memóriahelyen.
A kijelzőn körülbelül 10 másodpercre megjelenik a frekvencia, majd a kijelzés visszatér a pontos időre.
Megjegyzések
További állomások behangolásához ismételje
meg a lépéseket. A tárolás megszakításához nyomja meg a
MODE gombot a DSPL/ENT helyett a 3 lépésben. Ha egy memóriahelyen tárolunk egy állomást,
az adott memóriahelyen előzőleg tárolt állomás törlődik.
Tárolt rádióállomások behangolása
1 Hajtsa végre a „Kézi hangolás” 1–2
lépését és válassza ki az AM vagy FM hullámsávot.
2 Nyomja meg a PRESET + vagy – gombot
a memóriahely kiválasztásához.
3 Állítsa be a hangerőt a VOLUME + vagy
(a távvezérlőn a VOL + vagy ) gomb
megnyomásával.
– Önműködő hangolás
1 Hajtsa végre a „Kézi hangolás” 1–2
lépését és válassza ki az AM vagy FM hullámsávot.
2 Tartsa nyomva a RADIO BAND gombot,
amíg az „AP” villogni kezd a kijelzőn.
3 Nyomja meg a DSPL/ENT gombot a
készüléken.
A készülék önműködően sorban behangolja az elérhető csatornákat.
Hasznos tanács
Az önműködő hangolás megszakításához
nyomja meg a RADIO BAND gombot.
A memóriahely szám és a jelenlegi rádióállomás frekvenciájának megjelenítése
Nyomja meg a készüléken a DSPL/ENT gombot a memóriahely szám megjelenítéséhez, majd nyomja meg ismét a frekvencia megjelenítéséhez. Ha csak egyszer nyomja meg a DSPL/ENT gombot a készüléken, a kijelzőn körülbelül 2 másodpercig látható a memóriahely szám, majd átvált a frekvenciára. Rövid idő múlva a kijelzés visszatér a pontos időre.
A vételi minőség javítása
FM: feszítse ki teljes hosszában az FM
huzalantennát a vételi érzékenység javításához.
AM: csatlakoztassa a mellékelt AM keretantennát
a készülékhez. Forgassa vízszintesen az
antennát a legjobb vétel eléréséhez.
Megjegyzések a rádióvételről
Zaj kialakulásának elkerülése érdekében az AM
keretantennát a készüléktől és egyéb külső berendezésektől távol helyezze el. Tartsa távol a digitális zenelejátszókat vagy
mobiltelefonokat az AM keretantennától és az FM antennától, mert zavarhatja a vételt. Rádióhallgatáskor, amikor a készülékhez
iPhone van csatlakoztatva, a rádióvétel zavarását tapasztalhatja. Rádióhallgatáskor, amikor az iPod töltése
folyamatban van, a rádióvétel zavarását tapasztalhatja.
Hasznos tanács
Ha az FM rádióvétel zajos, nyomja meg a
MODE gombot a készüléken amíg a kijelzőn megjelenik a „MONO” felirat, a rádióvétel monora vált és a vétel tisztább lesz.
Ébresztés beállítása
A készülék háromféle ébresztési móddal rendelkezik – iPod, rádió és hangjelzés. Az órát előzetesen be kell állítani, hogy az ébresztés beállítható legyen (lásd „Az óra beállítása első alkalommal”).
Az ébresztés beállítása
1 Tartsa nyomva az ALARM SET A vagy
B gombot.
A „WAKE UP” megjelenik és az óra villogni kezd a kijelzőn.
2 Nyomja meg többször a TIME SET +
vagy – gombot a kívánt óra kiválasztásához.
Az óra gyors görgetéséhez tartsa nyomva a
TIME SET + vagy gombot.
3 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot.
A perc villogni kezd.
4 Ismételje meg a 2. lépést a perc
beállításához.
5 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot.
A hét napjai villogni kezdenek.
6 Ismételje meg a 2. lépést a hét napjainak
kiválasztásához.
Kiválaszthatja a hét napjait a következő három lehetőség közül a TIME SET + vagy – megnyomásával: Minden nap: MON TUE WED THU FRI SAT SUN Hétköznapok: MON TUE WED THU FRI Hétvége: SAT SUN
7 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot.
Az ébresztési mód beállítás megtörténik.
8 Nyomja meg többször a TIME SET +
vagy – gombot, amíg a kívánt ébresztési mód villog.
Négy beállítás közül választhat: „iPod”, „FM”, „AM” vagy „BUZZER”. Az alábbiak szerint válassza ki az ébresztési módot: – iPod: lásd „ Az iPod ébresztés kiválasztása.” – FM vagy AM: lásd „ A rádió ébresztés
kiválasztása.”
– BUZZER: lásd „ Az ébresztő hang beállítása.”
Az iPod ébresztés kiválasztása
1
Hajtsa végre
„Az ébresztés beállítása” szakasz
1–8. lépéseit.
2 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot az kiválasztásához.
A hangerőszint villogni kezd a kijelzőn.
iPod” ébresztési mód
3 Állítsa be a hangerőt a TIME SET + vagy
gombbal.
4 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot.
A beállítás megtörténik.
5 Ha az A” vagy B” nem jelenik meg a
kijelzőn, nyomja meg ismét az SET A vagy B gombot.
A beállított időpontban hallható lesz az iPod hangja.
iPod touch, iPhone használata esetén
iPod touch, iPhone készüléken tárolt
műsorszámokkal ébresztéshez először csatlakoztassa az iPod touch, iPhone készüléket és kövesse az ébresztési idő beállításának lépéseit, majd válassza ki a zene funkciót. Ha az iPod ébresztés beállítást végre is hajtotta,
ha kikapcsolja az iPod touch, iPhone tápellátását az iPod touch, iPhone készülékbe helyezése után, az ébresztés az ébresztőhanggal történik.
A rádió ébresztés beállítása
1
Hajtsa végre
„Az ébresztés beállítása” szakasz
1–8. lépéseit.
ALARM
2 Az ALARM SET A vagy B gombbal
válassza ki a rádió hullámsávot ( vagy
AM”).
A memóriahely szám villogni kezd a kijelzőn.
FM”
3 A TIME SET + vagy – gombbal válassza
ki a kívánt, a hullámsávnak megfelelő memóriahely számot vagy
A „– –” az utoljára hallgatott rádióállomás.
– –”.
4 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot.
A hangerőszint villogni kezd a kijelzőn.
5 Nyomja meg a TIME SET + vagy
gombot a hangerő beállításához.
6 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot.
A beállítás megtörténik.
7 Ha az A” vagy B” nem jelenik meg a
kijelzőn, nyomja meg ismét az SET A vagy B gombot.
A rádió bekapcsol a beállított időpontban.
Az ébresztő hangjelzés beállítása
1
Hajtsa végre
„Az ébresztés beállítása” szakasz
1–8. lépéseit.
ALARM
2 Nyomja meg az ALARM SET A vagy B
gombot a kiválasztásához.
A beállítás megtörténik.
BUZZER” ébresztési mód
3 Ha az A” vagy B” nem jelenik meg a
kijelzőn, nyomja meg ismét az SET A vagy B gombot.
Az ébresztő hangjelzés lesz hallható a beállított időpontban.
Megjegyzés
Az ébresztő hangjelzés hangereje nem
módosítható.
ALARM
Az ébresztési idő beállítás nyugtázása
Nyomja meg a TIME SET + vagy – gombot. A beállítás körülbelül 4 másodpercig lesz látható.
Az ébresztés beállítás módosítása
Tartsa nyomva a TIME SET + gombot legalább 2 másodpercig az idő előre léptetéséhez. Tartsa nyomva a TIME SET – gombot legalább 2 másodpercig az ébresztési idő visszafelé léptetéséhez. A gomb elengedésekor a beállított idő körülbelül 2 másodpercig villog. A riasztási idő ismételt módosításához nyomja meg a TIME SET + vagy – gombot e 2 másodpercen belül, különben a megjelenített beállítás állandósul.
Szundikálás további néhány percig
Nyomja meg a SNOOZE/BRIGHTNESS gombot a készüléken. A hang kikapcsol, azonban 10 perc múlva önműködően ismét bekapcsol. Módosíthatja a szundikálási időt a készülék SNOOZE/BRIGHTNESS gombjának 4 másodpercen belül történő ismételt lenyomásával. A szundikálási idő leghosszabb időtartama 60 perc.
10 20 30
60 50 40
A szundikálás időzítő leállításához nyomja meg az OFF/ALARM RESET (a távvezérlőn az OFF) gombot.
Az ébresztés leállítása
Nyomja meg az OFF/ALARM RESET (a távvezérlőn az OFF) gombot az ébresztés kikapcsolásához. Az ébresztés a következő napon azonos időben ismét hallható lesz.
Az ébresztés kikapcsolása
Nyomja meg az ALARM ON/OFF A vagy B gombot az A vagy B ébresztés jelzés kikapcsolásához a kijelzőn.
Az ébresztés bekapcsolása
Nyomja meg az ALARM ON/OFF A vagy B gombot az A vagy B ébresztés jelzés megjelenítéséhez a kijelzőn.
Megjegyzések
Amikor az ébresztés beállítása iPod, csak az
ébresztő hangjelzés hallható, ha nincs iPod a dokkoló csatlakozóban, nincs zene tárolva az iPodon vagy az iPod touch, iPhone ki van kapcsolva. Az ébresztés funkció a szokásos módon
működik a nyári időszámítás első és utolsó napján. Ennek eredményeképp, ha az önműködő nyári időszámítás beállítás használatban van, és az ébresztés beállítása az átállás során kihagyott időtartamra esik, az ébresztés hallható lesz; ha az ébresztés a nyári időszámítás végén a megismételt időtartamra esik, az ébresztés kétszer lesz hallható. Ha A és B ébresztésként azonos időpont van
beállítva, az A ébresztés rendelkezik elsőbbséggel. Ha nem végez műveletet az ébresztés
bekövetkezésekor az ébresztés körülbelül 60 perc után kikapcsol.
Megjegyzések az ébresztésről áramkimaradás esetén
Áramkimaradás esetén az ébresztő hangjelzés lesz hallható 5 percig, ha az elem nincs kimerülve. Azonban egyes funkciók a következő eltérésekkel működnek:
A háttérvilágítás nem kapcsol be.
Ha az ébresztési mód beállítása iPod vagy rádió,
önműködően ébresztő hangra vált. Ha az OFF/ALARM RESET gombot nem
nyomják meg, az ébresztés körülbelül 5 percig hallható. Ha a „
” megjelenik a kijelzőn, az ébresztés
nem lesz hallható áramkimaradás esetén. A „” megjelenésekor cserélje az elemet. Áramkimaradás esetén a szundikálás funkció
nem állítható be. Áramkimaradás esetén mindegyik ébresztés
csak egyszer lesz hallható a beállított időpontban.
A kikapcsolás időzítő beállítása
A kikapcsolás időzítő használatával zenére stb. aludhat el. A beállított időtartam végén a készülék önműködően abbahagyja a lejátszást.
1 Nyomja meg a SLEEP gombot, amikor a
készülék be van kapcsolva.
A „SLEEP” megjelenik és a kikapcsolás időzítési idő villog a kijelzőn.
2 Nyomja meg a SLEEP gombot a
kikapcsolás időzítő időtartamának beállításához.
Az időtartam (percben) a következők szerint változik a SLEEP minden megnyomásakor:
90 60 30 15
OFF
Az időtartam beállításának befejezése és a SLEEP felengedése után a kijelzés visszatér a pontos időre körülbelül 4 másodpercre, majd a kikapcsolási időzítő megkezdi a működést. A készülék a beállított időtartam alatt lejátszást végez, majd kikapcsol.
A készülék kikapcsolása a beállított idő előtt
Nyomja meg az OFF/ALARM RESET (a távvezérlőn az OFF) gombot.
A kikapcsolás időzítő beállítás módosítása
A SLEEP többszöri megnyomásával kiválaszthatja a kívánt kikapcsolás időzítő beállítást, még akkor is, ha a kikapcsolás időzítő már bekapcsolt.
A kikapcsolás időzítő kikapcsolása
Nyomja meg többször a SLEEP gombot a 2 lépésben a kikapcsolás időzítő „OFF” beállításának kiválasztásához.
Opcionális összetevők csatlakoztatása
A hang hallgatása
1 Csatlakoztassa a hordozható digitális
zenelejátszó (vagy egyéb készülék) vonal kimeneti csatlakozóját a készülék
hátoldalán lévő AUDIO IN aljzathoz a megfelelő (külön megvásárolható) audio csatlakozóvezetékkel.
2 Nyomja meg az AUDIO IN gombot az
„AUDIO IN” megjelenítéséhez.
3 Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket.
4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
készüléken.
A csatlakoztatott készülék hangja hallható lesz a készülék hangsugárzóiból.
5
Állítsa be a hangerőt a VOLUME + vagy (a távvezérlőn a VOL + vagy –)
gombbal.
Visszatérés a rádióhoz
Nyomja meg a RADIO BAND gombot. A memóriahely szám és az utoljára hallgatott állomás frekvenciája megjelenik a kijelzőn.
Visszatérés az iPodhoz
Nyomja meg a gombot.
A zenehallgatás leállítása
Nyomja meg az OFF/ALARM RESET (a távvezérlőn az OFF) gombot, és állítsa le a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.
Megjegyzések
A szükséges audio csatlakozóvezeték típus az
opcionális készüléktől függ. Ügyeljen, hogy a megfelelő típusú vezetéket használja. Ha a hangerő alacsony, először a készülék
hangerejét állítsa be. Ha a hangerő még mindig túl alacsony, állítsa be a csatlakoztatott készülék hangerejét. Válassza le az audio csatlakozóvezetéket a
készülékről, amikor nincs használatban. Rádióhallgatáskor amikor külső készülék van
csatlakoztatva, kapcsolja ki a külső készüléket a zaj megelőzéséhez. Ha kikapcsolt készülék esetén is zaj hallható, válassza le és helyezze távolabb a külső készüléket a készüléktől.
Egyéb hasznos funkciók
Mélyhang- vagy kiterjesztett hanghatás
A SOUND megnyomásával három hanghatás szint közül választhat. A hanghatás a következő sorrendben változik a gomb minden megnyomásakor: „MEGA BASS”: magas minőségű mélyhangok biztosítása. „MEGA Xpand”: a hangzástér szélességének kiterjesztése. „MEGA BASS” és „MEGA Xpand”: a fenti hatások közül mindkettő bekapcsolása. Visszatérés a szabványos hangzásra, nyomja meg a gombot többször, amíg a kijelzés eltűnik.
A kijelző fényerejének beállítása
A készülék SNOOZE/BRIGHTNESS gombjának megnyomásával négy fényerő szint közül választhat.
Ha a fényerő szint beállítása OFF (kikapcsolva), ébresztés esetén akkor is a Low (alacsony) beállításra vált).
Az alkalmazásról
Az iPod touch és iPhone készülékek dokkoló alkalmazása megvásárolható az Apple App Store-ban. Keresse a „D-Sappli” opciót és töltse le az ingyenes alkalmazást, hogy többet tudjon meg a funkciókról.
Megjegyzések
Ha nincs letöltve az iPod touch, iPhone
készülékre az ezzel a rendszerrel való csatlakoztatáshoz szükséges alkalmazás, megjelenik egy üzenet, amely a D-Sappli letöltésére figyelmeztet. A figyelmeztető üzenet kikapcsolásához kapcsolja ki az alkalmazás csatlakoztatás funkcióját. Az alkalmazás csatlakoztatás funkció
kikapcsolása: távolítsa el az iPod touch, iPhone készüléket a dokkoló csatlakozóból. Nyomja meg a gombot (az iPod funkcióba belépéshez), majd tartsa nyomva egyszerre a készülék VOLUME – és gombját legalább 2 másodpercre. (A kijelzőn megjelenik az „OFF” üzenet, amely az alkalmazás csatlakoztatás funkció kikapcsolását jelzi.) Az alkalmazás csatlakoztatás funkció
visszakapcsolásához ismételje meg a fenti lépéseket. (A kijelzőn megjelenik az „On” üzenet, amely az alkalmazás csatlakoztatás funkció bekapcsolását jelzi.)
További információk
Hibaelhárítás
Ha az alábbi ellenőrzések elvégzése után a probléma még mindig fenn áll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony márkakereskedővel.
Az órán a „0:00” kijelzés villog áramkimaradás miatt.
Az elem kimerült. Cserélje az elemet. Távolítsa
el a régi elemet és helyezzen be egy újat.
A rádió, iPod vagy hangjelzéses ébresztés nem működik a beállított ébresztési időpontban.
Ellenőrizze, hogy az „A” vagy „B” ébresztés
megfelelően legyen megjelenítve.
A rádió vagy iPod ébresztés bekapcsol, de nem hallható hang a beállított ébresztési időpontban.
Ellenőrizze az ébresztés hangerő beállítását.
Nem hallható az iPod hangja.
Ellenőrizze az iPod megfelelő csatlakoztatását.
Állítsa be a hangerőt a VOLUME +/– (a
távvezérlőn VOL +/–) gombbal.
Az iPod nem működtethető a készülékkel.
Ellenőrizze az iPod megfelelő csatlakoztatását.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott iPod típus
kompatibilis legyen a készülékkel (lásd „A kompatibilis iPod, iPhone modellek”).
Az iPodot nem lehet tölteni.
Ellenőrizze az iPod megfelelő csatlakoztatását.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott iPod típus
kompatibilis legyen a készülékkel (lásd „A kompatibilis iPod, iPhone modellek”).
A nyári időszámítás megkezdésekor az óra nem alkalmazza önműködően a nyári időszámítást.
Ellenőrizze az óra megfelelő beállítását.
Tartsa nyomva egyszerre a készüléken a CLOCK
és SNOOZE/BRIGHTNESS gombokat legalább 2 másodpercig az önműködő nyári időszámítás funkció bekapcsolásához.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a ICF-DS15iP típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkMIpM. együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Idő kijelzés
24 órás rendszer
iPod
Egyenáram kimenet: 5 V Legnagyobb áram: 1 A
Rádió
Frekvencia tartomány
Sáv Frekvencia Csatorna
lépésköz
FM 87,5–108 MHz 0,05 MHz AM 531–1602 kHz 9 kHz
Általános
Hangsugárzó
Kb. 5,7 cm átmérő, 6 Ω
Bemenet
AUDIO IN aljzat (ø 3,5 mm sztereó minijack)
Kimenő teljesítmény
3,5 W + 3,5 W (10% harmonikus torzítás)
Energiaellátás
230 V, váltóáram, 50 Hz Az órabeállítás tárolásához: 3 V, egyenáram, CR2032 elem (1 db)
Méretek
Kb. 290 mm × 165 mm × 145 mm (szé × ma × mé) legnagyobb kinyúlásokkal és kezelőszervekkel
Tömeg
Kb. 1,65 kg tápegységgel
Mellékelt tartozékok
Távvezérlő (1 db) AM keretantenna (1 db) Párna (1 db)
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
4-292-734-11(1)
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
lyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
Kis méretű iPod felhasználóknak
Ha az iPod nem éri el a támasztékot, szerelje fel a mellékelt párnát a készülékre az iPod megtámasztásához.
Támaszték
Párna
Figyelmeztetések iPod, iPhone csatlakoztatáshoz
Megfelelően illessze az iPod, iPhone készüléket a
dokkoló csatlakozóba.
Az iPod, iPhone behelyezésekor vagy eltávolításakor
a készülék dokkoló csatlakozójával azonos szögben tartsa. Ne húzza túlságosan előre az iPod, iPhone készüléket.
Üzembe helyezési útmutató
4-292-733-11(1)
4-286-723-11(2)
ICF-CS15iP/ICF-DS15iP
Az óra beállítását lásd a Kezelési útmutatóban.
TUNE
VOL
VOL
HU
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartá-
si hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhe-
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Loading...