Audio doking
sistem
Uputstvo za upotrebu
ICF-DS11iP
©2010 Sony Corporation
4-150-697-42(1)
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar ili strujni udar, ne
izlažite uređaj kiši ili vlagi.
Radi smanjenja rizika od požara ne prekrivajte ventilacione otvore ovog uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama, itd. Nemojte postavljati upaljene sveće
na uređaj.
Kako bi se izbegla opasnost od požara ili električnog
udara, uređaj se ne sme izlagati kapljanju ili prskanju
tečnos , niti se na njega smeju postavljati pred
t
i
ispunjeni tečnošću, na primer vaze.
Ne postavljajte uređaj u skučeni prostor, na primer
u ormarić za knjige ili ugradni ormar.
Baterije (spoljašnju ili ugrađenu) nemojte izlagati visokoj temperaturi, na primer, direk noj sunčevoj
svetlos , vatri ili sličnom, na duži vremenski period.
t
i
Budući da se uređaj s mrežnog napajanja isključuje
odspaanjem mrežnog kabla, uređaj povežite na lako
dostupnu mrežnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne
utičnice.
Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok
je povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Pločica s podacima i važnim sigurnosnim informacijama nalazi se na dnu uređaja.
t
meti
OPREZ
Opasnost od eksplozije ukoliko baterije nisu pravilno
pos avljene. Baterije zamenjujte samo onima ste vrs e.
t
Napomene za korisnike: sledeće informacije su
primenjive samo na opremu koja se prodaje
u zemljama koje primenjuju smernice EU
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garanc je
pogledajte adresu na garantnom listu.
i
i
Mere opreza
Uređaj povežite na izvor napajanja usklađen sa 9
zahtevima opisanim u "Tehničkim podacima".
Budući da je u zvučnik ugrađen snažan magnet, 9
držite kreditne kartice koje sadrže magnetni
kôd ili satove s navijanjem na oprugu dalje od
uređaja kako biste sprečili moguća oštećenja
uzrokovana magnetom.
Ne ostavljajte uređaj u blizini izvora toplo e poput 9
radijatora ili cevi za ventilaciju, ili na mestima
izloženim direk noj sunčevoj sve los , prekomernoj praš n , mehaničkim vibracijama ili udarcima.
Osigurajte dovoljan protok vazduha kako biste spre- 9
čili pregrevanje uređaja. Ne postavljajte uređaj
na površine (tepih, ćebe, itd.) ili blizu materijala
(zavese) koji bi mogli blokirati ventilacione
otvore.
Ukoliko u kućište dospe strani predmet ili tečnos 9
odspojite uređaj pa ga pre dalje upo rebe
odnesite na pregled u ovlašćeni servis.
Kućište čistite mekom krpom navlaženom blag m 9
t
ras vorom deterdženta.
Nikad ne dodirujte žicu spoljašnje FM antene o- 9
kom olujnog nevremena. Osim toga, odmah
odspojite
t
i i
mrežni kabl iz uređaja.
NAPOMENE O LITIJUMSKOJ BATERIJI
Bateriju obrišite suvom krpom kako biste osigu- 9
rali dobar kontakt.
Prilikom umetanja baterije, pazite da polaritet 9
bude ispravan.
Ne dodirujte bateriju metalnom pincetom, jer 9
može doći do kratkog spoja.
Odlaganje dotrajale električne i
elektronske opreme (primenjivo u
Evropskoj uniji i ostalim evropskim
zemljama sa s s emom odvajanja
otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na njego vom pakovanju
označava da se proizvod ne sme odlagati kao
otpad. On mora biti odložen na, za tu namenu na
predviđenom mestu za reciklažu električne ili
elektronske opreme. Pravilnim odla
proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih
može doći usled nepravilnog odlaganja ovog uređaja.
Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju
prirodnih bogatstava. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
prodavn cu u kojoj ste kupili proizvod.
i
Primenjivi pribor: Daljinski upravljač.
i
t
t
t
ti
t
ganjem ovog
t,
i
t
kućni
Odlaganje dotrajalih baterija
(primenjivo u Evropskoj uniji i
ostalim evropskim zemljama sa
i
s stemom odvajanja otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na njenom pakovanju
označava da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne sme odlagati kao kućni otpad. Na nekim
baterijama ova oznaka može biti u kombinaciji sa
hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg)
ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem tih baterija, pomažete u
sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala
pomaže se u očuvanju prirodnih bogatstava.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga
ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu
vezu s ugrađenom baterijom, njenu zamenu reba
poveriti isključivo stručnom osoblju.
Kako biste osigurali pravilno odlaganje baterije,
dotrajali proizvod predajte na mesto za pr kupljanje
električne i elektronske opreme rad rec klaže.
Za ostale baterije, molimo pogledajte odeljak o
sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Predajte
bateriju na sabirno mesto za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterija, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
t
odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Ako mate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s ovim
i
uređajem, obratite se najbližem zastupniku za Sony.
f
unkcije
Kompatibilan s iPod/iPhone uređajem 9
Buđenje ili uspavljivanje iPodom/radio prijem- 9
nikom/zujalicom
A-B alarm jednostavan za podešavanje 9
Alarm za 2-5-7 dana 9
Podešavanje osve ljenos LCD ekrana 9
MEGA BASS 9
MEGA Xpand 9
Bežični daljinski upravljač 9
t
ti
i
i
i
Tehnički podaci
Prikaz vremena
24-satni s s em
Podaci za iPod
DC izlaz: 5V
MAKS.: 500mA
Radio
Frekventni opseg
alasno
T
područje
FM 87,5 MHz – 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 kHz – 1.602 kHz 9 kHz
Opšte
Zvučnik
Približno 5,7 cm u promeru 6 Ω
Ulaz
Priključnica AUDIO IN (ø 3,5 mm stereo
mini priključak)
Izlazna snaga
3.5 W + 3.5 W (pri 10% harmonijskog izobličenja)
Napajanje
230 V AC, 50 Hz
Za čuvanje podataka o satu: 3V DC, baterija
CR2032 (1)
Dimenzije
Oko 290,5 mm 152 mm 139,5 mm (š/v/d) sa
delovima koji v re i kontrolama
Masa
Oko 2 kg sa strujnim utikačem
Isporučeni pribor
Daljinski upravljač (1)
AM okvirna antena (1)
Spojni audio kabl (1)
Univerzalni ume ni adapter za iPhone (1)
Univerzalni ume ni adapter za iPhone 3G i iPhone
3GS (1)
Univerzalni ume ni adapter za iPhone 4 (1)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promeni
bez najave. Proizvođač ne odgovara za eventualne
štamparske greške.
t
i
Frekvencija Korak
i
t
t
t
kanala
t
Kompatibilni modeli iPoda/
iPhonea
S uređajem su kompatibilni sledeći modeli iPoda/
iPhonea. Savetujemo vam da pre upo rebe ažurirate sover iPoda/iPhonea.
iPod touch
3. generacija
iPod nano
5. generacija
(video kamera)
iPod nano
2. generacija
(aluminijumsko kućište)
iPod
4. generacija
(ekran u boji)
iPod mini
iPhone 3G iPhone
Napomene
U ovom uputs vu "iPod" označava uopšteno funk
9
cije iPoda na iPodu ili iPhoneu ukoliko u tekstu
ili slikama nije navedeno drugačije.
Priključak na uređaju namenjen je samo za iPod. 9
Kad koristite uređaje koji ne odgovaraju tom
priključku, povežite ih na priključnicu
na ovom uređaju pomoću isporučenog spojnog
audio kabla.
Sony ni u kom slučaju ne prihva a odgovornost 9
za gubitak ili oštećenje podataka snimljenih na
iPod kad iPod koristite povezan na ovaj uređaj.
t
iPod touch
2. generacija
iPod nano
4. generacija
(video)
iPod nano
1. generacija
iPod
4. generacija
iPhone 4G
t
iPod touch
1. generacija
3. generacija
5. generacija
iPod classic
iPhone 3GS
t
iPod nano
(video)
iPod
(video)
AUDIO IN
Povezivanje antene
Povezivanje AM okvirne antene
Antena je svojim oblikom i dužinom namenjena
prijemu AM signala. Nemojte je rastavljati ili
namotavati.
Skinite okvirni deo sa plastičnog postolja.
1
2
Podesite AM okvirnu antenu.
t
Ume nite priključak AM antene u priključnicu
3
AM ANTENNA pozadi uređaja.
Odspajanje AM okvirne antene
Izvucite priključak AM dok istovremeno gurate
kopču priključka prema gore.
Podešavanje AM okvirne antene
Pronađite mesto i orijentaciju koji omogućavaju dobar
prijem.
Ne stavljajte AM okvirnu antenu pored uređaja ili 9
druge AV opreme jer je moguća pojava šuma.
Savet
Odaberite smer AM okvirne antene u kom se
postiže najbolji AM prijem.
Priprema daljinskog
-
upravljača
Pre prve upo rebe daljinskog upravljača uklonite
izolacionu foliju.
t
O pomoćnoj bateriji
Kako bi uređaj uvek pokazivao tačno vreme, u
njemu se nalazi baterija CR2032 kao sigurnosni
izvor napajanja.
Baterija osigurava rad sata i alarma u slučaju
prekida napajanja.
Napomena za korisnike u Evropi
Sat je podešen fabrički i njegovu memoriju napaja
ugrađena Sonyjeva baterija CR2032. Ako se na
ekranu prikazuje "0:00" kad uređaj povežete na
mrežno napajanje prvi put, napon baterije je
možda oslabio. U tom slučaju, obratite se zastupniku
za Sony. Ugrađena baterija CR2032 smatra se delom
proizvoda i obuhvaćena je garanc jom.
Za prihva anje garanc je za taj proizvod treba da poka-
t
žete odeljak "Napomena za korisnike u Evropi" (iz
ovog uputs va) Sonyjevom zastupniku.
t
i
Kada zameniti bateriju
Kad baterija oslabi, na ekranu se prikazuje " ".
Ako dok je napon baterije slab dođe do
prekida napajanja, trenutno vreme i alarm će
i
bit izbrisani. Bateriju zamenite Sony CR2032
litijum-jonskom baterijom. Upo reba drugačije
može uzrokovati požar ili eksploziju.
baterije
Zamena baterije
Ostavite strujni utikač povezanim na strujnu
1
utičnicu, odvijačem uklonite vijak koji
učvršćuje sanduče na dnu uređaja
i izvadite sanduče (sl.
2
Umetnite novu bateriju u sanduče,
stranom
(sl. ).
3
Zatvorite poklopac sanduče a i
učvrstite ga vijkom (sl. ).
Pritisnite 4 iPod & iPhone , RADIO
BAND, AUDIO IN ili SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF kako biste isključili prikazivanje
"" na ekranu.
Napomena
Nemojte odspajati mrežni kabl iz zidne utičnice
kad menjate bateriju. U suprotnom će se tačno
vreme, alarm i sačuvane postavke izbrisati.
okrenutu prema gore
Tipka za resetovanje
CR2032
i
t
).
t
U slučaju problema
Ukoliko problem postoji i nakon što ste preduzeli
sledeće provere, obratite se najbližem zastupniku
za Sony.
Umesto tačnog vremena trepće "0:00" pri
prekidu napajanja.
Baterija je slaba. Zamenite bateriju. Izvadite 9
staru bateriju i umetnite novu.
Radio, iPod ili zujalica se ne uključuju u podešeno vreme alarma.
Proverite da li su alarm "A" ili alarm "B" prikazani 9
pravilno.
Alarm za radio ili iPod je aktiviran ali se ne čuje
nikakav zvuk u podešeno vreme alarma.
Proverite postavku jač ne alarma. 9
Iz iPoda se ne čuje zvuk.
Proverite da li je iPod čvrsto povezan. 9
Podesite jač nu pomoću 9
Ovaj uređaj ne može upravljati iPodom.
Proverite da li je iPod čvrsto povezan. 9
iPod se ne može puniti.
Proverite da li je iPod čvrsto povezan. 9
Kad počne letnje računanje vremena, sat ga
ne primenjuje automatski.
Proverite da li je sat podešen tačno. 9
Istovremeno pritisnite i zadržite tipke 9
SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF na najmanje
2 sekunde za aktiviranje funkcije Automatic DST.
i
i
VOLUME.
CLOCK
i
Kada zameniti bateriju
Uz normalnu upo rebu, baterija (CR2025) će trajati
približno šest meseci. Ako radio-satom više ne
možete upravljati pomoću daljinskog upravljača,
zamenite bateriju novom.
Napomene
Nemojte pokušavati da punite bateriju. 9
Ako duže vreme ne nameravate da koristite 9
daljinski upravljač, uklonite bateriju kako biste
sprečili štetu koja može nastati ist canjem
elektrolita i nagrizanjem.
t
CR2025
i
Ako nakon zamene baterije
nije prikazano tačno vreme
(Reset)
Pritisnite tipku za resetovanje šiljatim predmetom.
Tipka za resetovanje je u malom udubljenju smeštenom u sanduče u (sl.
).
t