Sony ICF-DS11iP User Manual [sr]

Audio doking sistem

Uputstvo za upotrebu

ICF-DS11iP

©2010 Sony Corporation

4-150-697-42(1) UPOZORENJE

Kako biste sprečili požar ili strujni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlagi.

Radi smanjenja rizika od požara ne prekrivajte venti­ lacione otvore ovog uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Nemojte postavljati upaljene sveće na uređaj.

Kako bi se izbegla opasnost od požara ili električnog udara, uređaj se ne sme izlagati kapljanju ili prskanju tečnosti, niti se na njega smeju postavljati predmeti ispunjeni tečnošću, na primer vaze.

Ne postavljajte uređaj u skučeni prostor, na primer u ormarić za knjige ili ugradni ormar.

Baterije (spoljašnju ili ugrađenu) nemojte izlagati viso­ koj temperaturi, na primer, direktnoj sunčevoj svetlosti, vatri ili sličnom, na duži vremenski period.

Budući da se uređaj s mrežnog napajanja isključuje odspaanjem mrežnog kabla, uređaj povežite na lako dostupnu mrežnu utičnicu. Ako se pojave nepravil­ nosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.

Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok je povezan na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.

Pločica s podacima i važnim sigurnosnim informa­ cijama nalazi se na dnu uređaja.

OPREZ

Opasnost od eksplozije ukoliko baterije nisu pravilno postavljene. Baterije zamenjujte samo onima iste vrste.

Napomene za korisnike: sledeće informacije su primenjive samo na opremu koja se prodaje u zemljama koje primenjuju smernice EU

Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1­7­1 Konan, Minato­ku, Tokyo, 108­0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom listu.

Mere opreza

9Uređaj povežite na izvor napajanja usklađen sa zahtevima opisanim u "Tehničkim podacima".

9Budući da je u zvučnik ugrađen snažan magnet, držite kreditne kartice koje sadrže magnetni kôd ili satove s navijanjem na oprugu dalje od uređaja kako biste sprečili moguća oštećenja uzrokovana magnetom.

9Ne ostavljajte uređaj u blizini izvora toplote poput radijatora ili cevi za ventilaciju, ili na mestima izloženim direktnoj sunčevoj svetlosti, prekomer­ noj prašini, mehaničkim vibracijama ili udarcima.

9Osigurajte dovoljan protok vazduha kako biste spre­ čili pregrevanje uređaja. Ne postavljajte uređaj

na površine (tepih, ćebe, itd.) ili blizu materijala (zavese) koji bi mogli blokirati ventilacione otvore.

9Ukoliko u kućište dospe strani predmet ili tečnost, odspojite uređaj pa ga pre dalje upotrebe

odnesite na pregled u ovlašćeni servis.

9Kućište čistite mekom krpom navlaženom blagim rastvorom deterdženta.

9Nikad ne dodirujte žicu spoljašnje FM antene to­ kom olujnog nevremena. Osim toga, odmah odspojite mrežni kabl iz uređaja.

NAPOMENE O LITIJUMSKOJ BATERIJI

9Bateriju obrišite suvom krpom kako biste osigu­ rali dobar kontakt.

9Prilikom umetanja baterije, pazite da polaritet bude ispravan.

9Ne dodirujte bateriju metalnom pincetom, jer može doći do kratkog spoja.

Odlaganje dotrajale električne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemom odvajanja otpada)

Ova oznaka na proizvodu ili na njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad. On mora biti odložen na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih štet­ nih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja ovog uređaja. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih bogatstava. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.

Primenjivi pribor: Daljinski upravljač.

Odlaganje dotrajalih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemom odvajanja otpada)

Ova oznaka na bateriji ili na njenom pakovanju označava da se baterija isporučena s ovim proizvo­ dom ne sme odlagati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ova oznaka može biti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.

Pravilnim odlaganjem tih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepra­ vilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih bogatstava.

U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njenu zamenu treba poveriti isključivo stručnom osoblju.

Kako biste osigurali pravilno odlaganje baterije, dotrajali proizvod predajte na mesto za prikupljanje električne i elektronske opreme radi reciklaže.

Za ostale baterije, molimo pogledajte odeljak o sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mesto za recikliranje dotrajalih baterija.

Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterija, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.

Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s ovim uređajem, obratite se najbližem zastupniku za Sony.

funkcije

9Kompatibilan s iPod/iPhone uređajem

9Buđenje ili uspavljivanje iPodom/radio prijem­ nikom/zujalicom

9A­B alarm jednostavan za podešavanje

9Alarm za 2­5­7 dana

9Podešavanje osvetljenosti LCD ekrana

9MEGA BASS

9MEGA Xpand

9Bežični daljinski upravljač

Tehnički podaci

Prikaz vremena

24­satni sistem

Podaci za iPod

DC izlaz: 5V MAKS.: 500mA

Radio

Frekventni opseg

Talasno

Frekvencija

Korak

područje

 

kanala

 

 

 

FM

87,5 MHz – 108 MHz

0,05 MHz

AM

531 kHz – 1.602 kHz

9 kHz

Opšte

Zvučnik

Približno 5,7 cm u promeru 6 Ω

Ulaz

Priključnica AUDIO IN (ø 3,5 mm stereo mini priključak)

Izlazna snaga

3.5 W + 3.5 W (pri 10% harmonijskog izobličenja)

Napajanje

230 V AC, 50 Hz

Za čuvanje podataka o satu: 3V DC, baterija CR2032 (1)

Dimenzije

Oko 290,5 mm 152 mm 139,5 mm (š/v/d) sa delovima koji vire i kontrolama

Masa

Oko 2 kg sa strujnim utikačem

Isporučeni pribor

Daljinski upravljač (1) AM okvirna antena (1) Spojni audio kabl (1)

Univerzalni umetni adapter za iPhone (1) Univerzalni umetni adapter za iPhone 3G i iPhone 3GS (1)

Univerzalni umetni adapter za iPhone 4 (1)

Dizajn i tehnički podaci podložni su promeni bez najave. Proizvođač ne odgovara za eventualne štamparske greške.

Sony ICF-DS11iP User Manual

Kompatibilni modeli iPoda/ iPhonea

S uređajem su kompatibilni sledeći modeli iPoda/ iPhonea. Savetujemo vam da pre upotrebe ažuri­ rate softver iPoda/iPhonea.

iPod touch

iPod touch

iPod touch

3. generacija

2. generacija

1. generacija

 

 

iPod nano

iPod nano

iPod nano

3. generacija

(video)

5. generacija

4. generacija

 

(video kamera)

(video)

 

iPod nano

iPod nano

 

2. generacija

1. generacija

iPod

(aluminijumsko kućište)

 

5. generacija

 

 

(video)

iPod

iPod

iPod classic

4. generacija

4. generacija

 

(ekran u boji)

 

 

iPod mini

iPhone 4G

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPhone

Napomene

9U ovom uputstvu "iPod" označava uopšteno funk­ cije iPoda na iPodu ili iPhoneu ukoliko u tekstu ili slikama nije navedeno drugačije.

9Priključak na uređaju namenjen je samo za iPod. Kad koristite uređaje koji ne odgovaraju tom priključku, povežite ih na priključnicu AUDIO IN na ovom uređaju pomoću isporučenog spojnog audio kabla.

9Sony ni u kom slučaju ne prihvata odgovornost za gubitak ili oštećenje podataka snimljenih na iPod kad iPod koristite povezan na ovaj uređaj.

U slučaju problema

Ukoliko problem postoji i nakon što ste preduzeli sledeće provere, obratite se najbližem zastupniku za Sony.

Umesto tačnog vremena trepće "0:00" pri prekidu napajanja.

9Baterija je slaba. Zamenite bateriju. Izvadite staru bateriju i umetnite novu.

Radio, iPod ili zujalica se ne uključuju u podešeno vreme alarma.

9Proverite da li su alarm "A" ili alarm "B" prikazani pravilno.

Alarm za radio ili iPod je aktiviran ali se ne čuje nikakav zvuk u podešeno vreme alarma.

9 Proverite postavku jačine alarma.

Iz iPoda se ne čuje zvuk.

9Proverite da li je iPod čvrsto povezan.

9Podesite jačinu pomoću VOLUME.

Ovaj uređaj ne može upravljati iPodom.

9 Proverite da li je iPod čvrsto povezan.

iPod se ne može puniti.

9 Proverite da li je iPod čvrsto povezan.

Kad počne letnje računanje vremena, sat ga ne primenjuje automatski.

9Proverite da li je sat podešen tačno.

9Istovremeno pritisnite i zadržite tipke CLOCK i

SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF na najmanje

2 sekunde za aktiviranje funkcije Automatic DST.

Povezivanje antene

Povezivanje AM okvirne antene

Antena je svojim oblikom i dužinom namenjena prijemu AM signala. Nemojte je rastavljati ili namotavati.

1Skinite okvirni deo sa plastičnog postolja.

2Podesite AM okvirnu antenu.

O pomoćnoj bateriji

Kako bi uređaj uvek pokazivao tačno vreme, u njemu se nalazi baterija CR2032 kao sigurnosni izvor napajanja.

Baterija osigurava rad sata i alarma u slučaju prekida napajanja.

Napomena za korisnike u Evropi

Sat je podešen fabrički i njegovu memoriju napaja ugrađena Sonyjeva baterija CR2032. Ako se na ekranu prikazuje "0:00" kad uređaj povežete na mrežno napajanje prvi put, napon baterije je možda oslabio. U tom slučaju, obratite se zastupniku za Sony. Ugrađena baterija CR2032 smatra se delom proizvoda i obuhvaćena je garancijom.

Za prihvatanje garancije za taj proizvod treba da poka­ žete odeljak "Napomena za korisnike u Evropi" (iz ovog uputstva) Sonyjevom zastupniku.

3Umetnite priključak AM antene u priključnicu AM ANTENNA pozadi uređaja.

Odspajanje AM okvirne antene

Izvucite priključak AM dok istovremeno gurate kopču priključka prema gore.

Podešavanje AM okvirne antene

Pronađite mesto i orijentaciju koji omogućavaju dobar prijem.

9Ne stavljajte AM okvirnu antenu pored uređaja ili druge AV opreme jer je moguća pojava šuma.

Savet

Odaberite smer AM okvirne antene u kom se postiže najbolji AM prijem.

Priprema daljinskog upravljača

Pre prve upotrebe daljinskog upravljača uklonite izolacionu foliju.

Kada zameniti bateriju

Uz normalnu upotrebu, baterija (CR2025) će trajati približno šest meseci. Ako radio­satom više ne možete upravljati pomoću daljinskog upravljača, zamenite bateriju novom.

CR2025

Napomene

9Nemojte pokušavati da punite bateriju.

9Ako duže vreme ne nameravate da koristite daljinski upravljač, uklonite bateriju kako biste sprečili štetu koja može nastati isticanjem elektrolita i nagrizanjem.

Kada zameniti bateriju

Kad baterija oslabi, na ekranu se prikazuje " ". Ako dok je napon baterije slab dođe do

prekida napajanja, trenutno vreme i alarm će biti izbrisani. Bateriju zamenite Sony CR2032 litijum­jonskom baterijom. Upotreba drugačije baterije može uzrokovati požar ili eksploziju.

Zamena baterije

1Ostavite strujni utikač povezanim na strujnu utičnicu, odvijačem uklonite vijak koji učvršćuje sanduče na dnu uređaja

i izvadite sanduče (sl. ).

2Umetnite novu bateriju u sanduče, stranom okrenutu prema gore (sl. ).

3Zatvorite poklopac sandučeta i učvrstite ga vijkom (sl. ).

4Pritisnite iPod & iPhone , RADIO BAND, AUDIO IN ili SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF kako biste isključili prikazivanje " " na ekranu.

Napomena

Nemojte odspajati mrežni kabl iz zidne utičnice kad menjate bateriju. U suprotnom će se tačno vreme, alarm i sačuvane postavke izbrisati.

Tipka za resetovanje

CR2032

Ako nakon zamene baterije nije prikazano tačno vreme (Reset)

Pritisnite tipku za resetovanje šiljatim predmetom. Tipka za resetovanje je u malom udubljenju sme­ štenom u sandučetu (sl. ).

Loading...
+ 2 hidden pages