
Personaalne audio süsteem
Kasutusjuhend
4-468-398-12(1)
4 Puudutage süsteemi nutitelefoniga.
Puudutage nutitelefoniga jätkuvalt süsteemi N osa, kuni
nutitelefon vastab.
Märkus
t
Kui nutitelefoni ekraan on lukustatud, nutitelefon ei tööta. Sellisel
juhul tühistage lukustus, siis puudutage veel kord nutitelefoniga
N osa.
Nutitelefon reageerib (süsteem on tuvastatud)
(BLUETOOTH)
helendab
2 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “AUDIO IN”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib
“AUDIO IN”.
3 Alustage taasesitust ühendatud seadmes,
siis reguleerige helitugevus.
Seadistage ühendatud seadme helitugevus mõõdukale
tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
Pärast kasutamist
Vajutage FUNCTION ȣ või OFF Ȣ, et lülitada välja AUDIO IN
funktsioon. Taasesituse katkestamiseks ühendatud seadmes
käivitage ühendatud seade.
Märkused, kui ühendate seadme
juhtmeühendusega
t
Vajalik kaabli või ühendusjuhtme tüüp sõltub seadmest. Kasutage
kindlasti õiget tüüpi kaablit või juhet.
t
Kui vaatate telerit või kuulate raadiot, kasutades sellele süsteemile
ühendatud seadet, võib vastuvõtu kvaliteet olla halb.
t
Kuulates raadiosaadet, kui on ühendatud seade, lülitage ühendatud
seade välja, et vältida müra. Müra tekkimisel, isegi kui seade on välja
lülitatud, ühendage seade lahti ja paigutage sellest süsteemist
kaugemale.
Nõuanne
t
Võite kasutada käed-vabad režiimi telefonikõnet, kui kasutate selle
süsteemiga kaablit või ühendusjuhet.
ICF-CS20BT
Eestikeelne Personaalne audio süsteem
Enne süsteemi kasutamist lugege tähelepanelikult läbi
kasutusjuhend ja hoidke see alles edaspidiseks tarvitamiseks.
Autoriõigused ja litsentsid
BLUETOOTH® nime märgis ja logotüübid kuuluvad Bluetooth
SIG, Inc. ning Sony Corporation kasutab neid kooskõlas
litsentsiga.
N märgis on NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk USAs ja teistes riikides.
Android ja Google Play on Google Inc. kaubamärgid.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Mac
on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USAs ja
teistes riikides.
Lightning on Apple Inc. kaubamärk.
“Made for iPod” ja “Made for iPhone” tähendab, et
elektrooniline tarvik on spetsiaalselt valmistatud
ühendamiseks vastavale iPod või iPhone ja tootja on
sertifitseerinud selle vastavuse Apple tööstandarditele. Apple
ei vastuta selle seadme töö või selle turva- ja
normatiivstandarditele vastavuse eest. Võtke arvesse - selle
tarviku kasutamine koos iPod või iPhone võib mõjutada
juhtmevaba sidet.
No Power No Problem on Sony Corporation kaubamärk.
Auto Time Set on Sony Corporation kaubamärk.
Teised kaubamärgid ja müüginimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Märkused
t
See seade pole ettenähtud kasutamiseks koos iPad`ga läbi
USB ühenduse ning selle kasutamine sellisel viisil võib
tekitada talitlushäireid.
t
Selles kasutusjuhendis kasutatakse “iPod” üldise tähistusena
iPhone`i, iPad`i või iPod`i funktsioonidele, kui tekstis või
illustratsioonidel pole näidatud teisiti.
Hoiatused
Märkus mobiiltelefoniga kasutades
t
Täpsemat teavet mobiiltelefoni käivitamise kohta kõne
saamisel, kui toimub heli edastus BLUETOOTH ühendusel
vaadake mobiiltelefoni komplekti kuuluvast
kasutusjuhendist.
Märkused voolujuhtme pistiku kohta
t
Ühendage voolujuhe lihtsa ligipääsuga vahelduvvoolu
kontaktile. Probleemi tekkimisel tõmmake pistik
viivitamatult vahelduvvoolu kontaktist välja.
t
Ärge väänake voolujuhet ning ärge asetage sellele raskeid
esemeid.
t
Voolujuhtme lahti ühendamiseks pesast hoidke pistikust,
ärge tõmmake juhtmest.
Paigutusest
t
Ärge paigutage kõlarit kaldu.
t
Ärge paigutage süsteemi kuumaallikate lähedusse või
otsese päikese kätte, väga tolmusesse või mehhaaniliste
põrutuste mõjuga kohta.
Kasutamine
t
Ärge pistke pesadesse mingeid väikeseid võõrkehasid jne.
Süsteemis võib tekkida lühis või väärtalitlus.
Puhastamine
t
Ärge puhastage korpust piirituse, bensiini või lahustiga.
Muu informatsioon
t
Kui seoses selle seadmega tekivad probleemid või
küsimused, mida pole selles kasutusjuhendis käsitletud,
võtke ühendus lähima Sony edasimüüjaga.
Í Alustuseks
Ühendamine toiteallikale
1 Ühendage korralikult voolujuhtme pistik
ȱ vahelduvvoolu kontakti.
Patarei varutoiteallikana
Selles süsteemis on varutoiteallikaks CR2032 patarei, et kell ja
äratus jätkaksid tööd ka toitevarustuse katkemisel. (No Power
No Problem süsteem)
Märkus klientidele Euroopas
Kell on tehases seadistatud ja selle mälu töö tagab eelnevalt
sisestatud Sony CR2032 patarei. Kui süsteemi esmakordsel
ühendamisel vahelduvvoolu kontakti ilmub displeile “0:00”,
võib patarei olla tühi. Sellisel juhul võtke ühendus Sony
edasimüüjaga. Eelnevalt sisestatud CR2032 patareid loetakse
seadme osaks ja sellele kehtib garantii. Toote garantii
kehtimiseks peab Sony edasimüüjale ette näitama “Märkus
klientidele Euroopas” (selles kasutusjuhendis).
Märkus Ühendkuningriigi klientidele
Kell on tehases seadistatud ja selle mälu töö tagab eelnevalt
sisestatud Sony CR2032 patarei. Kui süsteemi esmakordsel
ühendamisel vahelduvvoolu kontakti ilmub displeile “12:00”,
on patarei tühi. Sellisel juhul võtke ühendus Sony
edasimüüjaga. Eelnevalt sisestatud CR2032 patareid loetakse
seadme osaks ja sellele kehtib garantii. Toote garantii
kehtimiseks peab Sony edasimüüjale ette näitama “Märkus
klientidele Ühendkuningriigis” (selles kasutusjuhendis).
TÄHELEPANU!
Millal vahetada patarei
Kui patarei saab tühjaks, süttib displeil “”.
Toitevarustuse katkemisel patarei väikese laengu korral,
tühistatakse kasutaja teostatud kella ja äratuse seadistused.
Vahetage patarei Sony CR2032 liitiumpatareiga. Teise patarei
kasutamine võib tekitada tuleõnnetuse või plahvatuse riski.
Patarei vahetamise kohta vaadake täpsemat teavet osas
“Patarei vahetamine”.
©2013 Sony Corporation
Kella seadistamine
Kella esmakordne seadistamine
Sellele seadmele on tehases seadistatud kuupäev ja kellaaeg
ning toitega varustab varupatarei. Esimesel korral peab vaid
seadme ühendama vahelduvvooluvõrku ja valima ajavööndi.
1 Ühendage süsteem vahelduvvooluvõrku.
Displeile ilmub käesolev kuupäev ja kellaaeg.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult OFF Ȣ ja
CLOCK Ȯ, kuni displeil hakkab vilkuma
regiooni number “0” või “1”.
3 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
numbrit selliselt:
Regiooni number Ajavöönd
0
(vaikeseadistus
klientidele
Ühendkuningriigis)
1
(vaikeseadistus
klientidele Euroopas)
2 Ida-Euroopa aeg
3 Moskva standard aeg
4 Pärsia lahe standard aeg
5 Hongkongi aeg
4 Vajutage kinnitamiseks DISPLAY/ENTER Ȱ.
Märkused
t
Ajavööndi seadistuse tühistamiseks vajutage 4.toimingul OFF Ȣ,
mitte DISPLAY/ENTER Ȱ.
t
Kuigi kell on tehases õigesti seadistatud, võib transportimisel või
hoidmisel tekkida ajaerinevus. Vajaduse korral seadistage kell õigesti,
täites toimingud, mida selgitatakse osas “Kella manuaalne
seadistamine”.
t
Ainult kliendid Ühendkuningriigis võivad süsteemi seadistada Pärsia
lahe või Hongkongi ajale.
Kui algab suveaeg
See seade läheb automaatselt üle suveajale.
“
” süttib automaatselt suveaja alguses ja kustub suveaja
lõppedes.
Automaatne üleminek suveajale tugineb GMT (Greenwichi
standard aeg).
Regiooni number 0
t
Suveaeg algab: kell 1.00 märtsi viimasel pühapäeval.
t
Talveaeg algab: kell 2.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Regiooni number 1
t
Suveaeg algab: kell 2.00 märtsi viimasel pühapäeva.
t
Talveaeg algab: kell 3.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Regiooni number 2
t
Suveaeg algab: kell 3.00 märtsi viimasel pühapäeval.
t
Talveaeg algab: kell 4.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Automaatse suveajale ülemineku tühistamine
Automaatset suveajale üleminekut on võimalik tühistada.
Kuni kuvatakse kella, vajutage ja hoidke allavajutatult OFF Ȣ
ja DISPLAY/ENTER Ȱ, kuni displeil süttivad “
Automaatne üleminek suveajale tühistatakse ja displeile ilmub
jälle kell.
Automaatse suveajale ülemineku uuesti aktiveerimiseks
vajutage ja hoidke allavajutatult OFF Ȣ ja DISPLAY/ENTER
Ȱ, kuni displeil süttivad “
Märkus
t
Selles süsteemis teostatud üleminekut suveajale (vaadake eelpool)
määravad erinevad tingimused ja seadused vastavas riigis/regioonis.
Vajaduse korral tühistage automaatne üleminek suveajale ja
seadistage suveaja näidud käsitsi. Riikides/regioonides, kus ei minda
üle suveajale, peavad ostjad enne seadme kasutamist tühistama
automaatse suveajale ülemineku.
Märkus Moskva standard aja, Pärsia lahe standard
aja ja Hongkongi aja kohta
Kui seadistate Moskva standard aja, Pärsia lahe standard aja
või Hongkongi aja, taastatakse automaatsel suveajale
üleminekul vaikeseadistus "välja lülitatud". Kui soovite, võite
selle sisse lülitada, täites eelpool näidatud toimingud. Suveaja
alguse ja lõpu aeg on sama kui regioonis number1.
Kella manuaalne seadistamine
Kella seadistuste muutmiseks käsitsi, käivitage seade selliselt.
1 Ühendage süsteem vahelduvvooluvõrku.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult CLOCK Ȯ,
kuni displeil hakkavad vahetuma
aastanumbrid.
3 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
aasta, siis vajutage kinnitamiseks
Vajutage ja hoidke allavajutatult ALARM TIME SET +/– ȫ,
et vahetada kiiresti aastanumbreid.
Kui kinnitate seadistuse, vajutades CLOCK Ȯ, hakkavad
vilkuma kuu numbrid.
4 Korrake 3. toimingut, et seadistada kuu,
päev, tund ja minutid.
Sekundite loendamine algab nullist.
Märkused
t
Kui te kella seadistamise ajal umbes üks minut ei vajutanud ühtki
nuppu, tühistatakse kella seadistus.
Lääne-Euroopa aeg
Kesk-Euroopa aeg
” ja “OFF”.
” ja “On”.
CLOCK Ȯ.
t
Süsteemi on installitud 100 aasta kalender (2013. kuni 2112. aastani).
Kui kuupäev on seadistatud, ilmub automaatselt nädalapäev.
MON = esmaspäev, TUE = teisipäev, WED = kolmapäev, THU =
neljapäev, FRI = reede, SAT = laupäev, SUN = pühapäev
Kella kuvamise formaadi muutmine
Võite kella kuvada 24 tunni süsteemis (vaikeseadistus
klientidele Euroopas) või 12 tunni süsteemis (vaikeseadistus
klientidele Ühendkuningriigis).
Vajutage ja hoidke umbes 2 sekundit allavajutatult OFF Ȣ ja
SNOOZE/BRIGHTNESS Ȧ.
Kella kuvamise formaat lülitub ümber 24 tunnise süsteemi
(“0:00” = kesköö) ja 12 tunnise süsteemi (“AM 12:00” = kesköö)
vahel.
Aasta ja kuupäeva kuvamine
Kella kuvamise ajal vajutage üks kord CLOCK Ȯ, et kuvada
kuupäeva ja kuud, siis vajutage veel kord, et kuvada aastat.
Kella veel kord kuvamiseks vajutage CLOCK Ȯ, või see ilmub
mõne sekundi pärast ka automaatselt.
AM raamantenni ühendamine
Antenni kuju ja pikkus on ettenähtud AM laineala signaalide
vastuvõtuks. Ärge tehke antenni lahti ega põimige kokku.
1 Tõstke üles plastmassist statiiv ja pange
antenn statiivi avasse.
Plastmassist
statiiv
Vajutage antenni
statiivi, kuni kostab
klõpsatus.
2 Sisestage AM antenni pistik AM ANTENNA
pesasse ȵ süsteemi tagaosal.
AM raamantenni lahti ühendamine
Vajutage ja hoidke all antenni pistiku sakki, siis tõmmake AM
raamantenn välja.
Kuidas luua juhtmevaba
ühendust BLUETOOTH
seadmetega
Võite ilma juhtmeteta kuulata süsteemis muusikat või rääkida
telefoniga käed-vabad režiimis, kasutades seadme
BLUETOOTH funktsiooni.
Valige üks allnäidatud kolmest ühendusmeetodist, mis kõige
enam sobib BLUETOOTH seadmele. Täpsemat informatsiooni
seadme kasutamise kohta vaadake selle komplekti kuuluvast
kasutusjuhendist.
Sidumine BLUETOOTH seadmega:
vaadake
Enne kasutamist peab BLUETOOTH seadmed üksteisega
"siduma".
Ühendamine seotud seadmele:
vaadake
Muusika kuulamist seotud BLUETOOTH seadet kasutades
vaadake sellelt skeemilt.
Ühe korralduse ühendus nutitelefoniga
(NFC): vaadake
NFC ühilduvat nutitelefoni kasutades võite luua BLUETOOTH
ühenduse lihtsalt puudutades sellega süsteemi.
Täpsemat teavet NFC kohta vaadake osas “NFC”
Enne süsteemi kasutamist kontrollige alljärgnevat.
t
Süsteem asub kuni 1 m kaugusel seadmest.
t
Süsteem on ühendatud toiteallikale.
t
Käepärast on seadme komplekti kuuluv kasutusjuhend.
Näide A
Sidumine ja ühendamine BLUETOOTH
seadmega
1 Lülitage sisse BLUETOOTH seadme
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult
Näide A
Näide B
Näide C
Näide C
BLUETOOTH funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake seadme komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
BLUETOOTH PAIRING Ȥ, kuni kõlavad
signaalid ning displeil hakkab kiiresti
vilkuma “
Nõuanne
t
Tehaseseadistusel ei pole sidumise informatsioon süsteemis
talletatud. Sellisel juhul, kui vajutate BLUETOOTH PAIRING
Ȥ, hakkab displeil kiiresti vilkuma “ (BLUETOOTH)”.
(BLUETOOTH)”.
(BLUETOOTH)
vilgub kiiresti
Ühendusjuhe (ei
ole komplektis)
USB kaabel* (ei ole komplektis)
* USB kaabel: Kasutage Lightning pistikut
USB kaablile või dokkpistikut USB kaablile,
mis kuulub iPhone/iPod komplekti.
3 Teostage sidumine BLUETOOTH seadmes,
et leida süsteemi.
Kui “SONY: ICF-CS20BT” ei ilmu seadme displeile, korrake
alates 1.toimingust.
Märkus
t
Mõned seadmed ei saa kuvada leitud seadmete loendit.
4 Valige “SONY: ICF-CS20BT”, mida kuvatakse
BLUETOOTH seadme displeil.
5 Kui BLUETOOTH seadme displeil peab
sisestama parooli (passcode)*,
sisestage“0000”.
BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb
helendama “
* Parooli (“Passcode”) võidakse nimetada “Passkey”, “PIN
code”, “PIN number” või “Password”.
Nõuanne
t
Teiste BLUETOOTH seadmetega sidumiseks korrake igale seadmele
toimingud 1. kuni 5.
Märkused
t
Süsteemi sidumise režiim tühistatakse umbes 5 minuti pärast ning
displeil vilgub aeglaselt “ (BLUETOOTH)”. Kui sidumise režiim
tühistatakse näidatud toimingu ajal, alustage veel kord 2. toimingust.
t
Selle süsteemi parool on fikseeritud kui “0000”. Süsteemi ei saa siduda
BLUETOOTH seadmega, mille parool pole “0000”.
t
Kui BLUETOOTH seadmed on seotud, ei pea neid siduma veel kord.
Veelkordne sidumine on siiski vajalik alljärgnevatel juhtudel.
–
Sidumise informatsioon on kustutatud pärast remonti jne.
–
Süsteem on seotud 5 või enama seadmega.
Süsteemi saab siduda maksimaalselt 4 BLUETOOTH seadmega.
Sidudes uue seadmega, kui juba on seotud 4 seadet, vahetab uus
seade välja vanima viimase ühendusajaga seadme.
t
Selle süsteemiga saab siduda mitu seadet, kuid heli kostab ainult
ühest seotud seadmest.
Näide B
(BLUETOOTH)”.
Ühendamine seotud BLUETOOTH
seadmega
1 Lülitage sisse BLUETOOTH seadme
BLUETOOTH funktsioon.
Nõuanded
t
Kui vajutate BLUETOOTH Ȥ, püüab süsteem luua BLUETOOTH
ühendust BLUETOOTH seadmega, mis oli eelmisel korral
ühendatud süsteemile. BLUETOOTH ühendus on loodud ja
displeil jääb helendama “ (BLUETOOTH)”.
t
Süsteem on ühendatud BLUETOOTH seadmele, kui displeil
helendab “ (BLUETOOTH)”. Kui soovite ühendada teist
BLUETOOTH seadet, tühistage kõigepealt käesolev BLUETOOTH
ühendus, käivitades ühendatud BLUETOOTH seadme.
2 Valige “SONY: ICF-CS20BT”, mida kuvatakse
BLUETOOTH seadme displeil.
Vajaduse korral valige allnäidatutest süsteemi toetatud
BLUETOOTH profiil: A2DP, HSP või HFP. Täpsemat teavet
iga profiili kohta vaadake“Muusika kuulamine BLUETOOTH
ühendusel, kasutades nutitelefoni jne” või “Käed-vabad
režiimi telefonikõne kasutamine muusika kuulamise ajal”.
Märkus
t
Mõnel seadmel võib see toiming mitte olla saadaval.
BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb
helendama “
Näide C
(BLUETOOTH)”.
Ühendamine nutitelefoniga, kasutades
ühte korraldust (NFC)
Lihtsalt puudutades süsteemi NFCga ühilduva nutitelefoniga,
seotakse süsteem ja ühendatakse nutitelefoniga. (Pärast
BLUETOOTH ühenduse loomist lülitub süsteem automaatselt
BLUETOOTH funktsioonile.)
Ühilduvad nutitelefonid
t
Sisseehitatud NFC funktsiooniga nutitelefonid
(Operatsioonisüsteem: Android 2.3.3 või uuem versioon,
väljaarvatud Android 3.x)
Klientidele Euroopas
Täpsema teabe saamiseks külastage veebisaiti:
http://support.sony-europe.com
NFC
NFC (Near Field Communication) on tehnoloogia, mis
võimaldab luua lähikauguse traadita sidet erinevate
.
seadmete, näiteks mobiiltelefonide ja IC mikroskeemide vahel.
Tänu NFC funktsioonile, saab andmesidet lihtsalt teostada,
puudutades vastavat sümbolit või ettenähtud kohta NFCga
ühilduval seadmel.
1 Lülitage sisse nutitelefoni NFC funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake nutitelefoni komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
t
Kui nutitelefoni operatsioonisüsteemiks on Android
2.3.3 või uuem versioon ja vanem versioon kui Android
4.1: minge üle 2. toimingule.
t
Kui nutitelefoni operatsioonisüsteemiks on Android 4.1
või uuem versioon: minge üle 4. toimingule.
2 Laadige alla ja installige nutitelefoni
rakendus “NFC Easy Connect”.
“NFC Easy Connect” on Android telefonidele ettenähtud
Sony originaalne rakendus, mis on saadaval Google Play
Store.
Tasuta rakenduse allalaadimiseks ja installimiseks
leidke“NFC Easy Connect” või allnäidatud
kahemõõtmeline kood. Rakenduse allalaadimiseks peab
tasuma side eest.
Mõnes riigis ja/või regioonis võib rakendus mitte olla
saadaval.
Nõuanne
t
Mõnes nutitelefonis võib ühe korraldusega ühendus olla saadaval
ilma rakenduse “NFC Easy Connect” installimiseta. Sellisel juhul
võivad toimingud ja tehnilised tunnused erineda antud juhendis
näidatutest. Täpsemat informatsiooni vaadake nutitelefoni
komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
Kahemõõtmelise koodiga:
kasutage kahemõõtmelise koodi lugeja rakendust.
3 Aktiveerige rakendus “NFC Easy Connect”
nutitelefonis.
Veenduge, et kuvatakse rakenduse ekraani.
Ühenduse loomiseks täitke ekraanil nähaolevad juhised.
BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb
helendama “
Nõuanded
t
Kui ühendust on raske luua, täitke allnäidatud toimingud.
t
Lahti ühendamiseks puudutage süsteemi veel kord
nutitelefoniga.
t
Kui on mitu NFCga ühilduvat seadet, puudutage lihtsalt
nutitelefoniga teist seadet, et lülitada ühendust sellele seadmele.
Näiteks, kui nutitelefon on ühendatud NFCga ühilduvate
kõrvaklappidega, puudutage lihtsalt nutitelefoniga süsteemi, et
lülitada BLUETOOTH ühendus süsteemile.
(BLUETOOTH)”.
–
Alustage “NFC Easy Connect” rakenduse kasutamist ning
teisaldage nutitelefoni süsteemi N osa poole.
–
Kui nutitelefon on vutlaris, võtke see välja.
BLUETOOTH funktsiooni indikatsioonid
Olek Displei
BLUETOOTH funktsioon Süttib “BLUETOOTH”
Seob seadmega
Otsib seadet
On ühendatud seadmele
Kiiresti vilgub “
(BLUETOOTH)”
Vilgub “
Süttib “
(BLUETOOTH)”
(BLUETOOTH)”
Í Muusika kuulamine
Muusika kuulamine BLUETOOTH
ühendusel, kasutades
nutitelefoni jne.
Võite kuulata muusikat ja teostada BLUETOOTH seadme
kaugjuhtimise põhitoiminguid, kasutades BLUETOOTH
ühendust. BLUETOOTH seade peab toetama allpool mainitud
BLUETOOTH profiile.
t
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): võite ilma
juhtmeteta kuulata kõrgekvaliteetset audio sisu.
t
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): võite kasutada
Bluetooth seadme kaugjuhtimise põhitoiminguid
(taasesitus, katkestamine jne).
Toimingud võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH seadmest.
Vaadake samuti BLUETOOTH seadme komplekti kuuluvast
kasutusjuhendist.
1 Looge BLUETOOTH ühendus selle süsteemi
ja seadme vahel.
Täpsemat teavet BLUETOOTH ühenduse toimingute kohta
vaadake “Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH
seadmetega”. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil
jääb helendama “
2 Alustage taasesitust BLUETOOTH seadmes,
siis reguleerige helitugevus.
Seadistage BLUETOOTH seadme helitugevus mõõdukale
tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
Pärast kasutamist
Täitke üks allnäidatud toimingutest, et tühistada BLUETOOTH
ühendust.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seadme BLUETOOTH funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake seadme komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seade.
t
Lahti ühendamiseks puudutage veel kord nutitelefoniga
süsteemi (ainult NFCga ühilduvad nutitelefonid).
Süsteemi nuppude funktsioonid muusika
taasesituse ajal
Võite käivitada BLUETOOTH seadme, mis toetab AVRCP.
Saadavad funktsioonid võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH
seadmest. Vaadake BLUETOOTH seadme komplekti kuuluvast
kasutusjuhendist.
Nupud Funktsioonid
ú (taasesitus/
peatamine) ȥ
Ê/¼ (edasi/
tagasi) Ȭ
VOLUME –/+ ȩ
Muusika taasesitus, kasutades
juhtmeühendust
Muusika taasesitus USB ühendusel,
kasutades iPhone/iPod
Võite kuulata muusikat ja esitada süsteemile ühendatud
iPhone/iPod, kasutades USB.
Enne kasutamist värskendage seadme tarkvara.
1 Ühendage iPhone/iPod (USB)
ühenduskohale Ȳ süsteemi tagaosal,
kasutades USB kaablit* (ei ole komplektis).
2 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “USB”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib
“USB”.
3 Alustage taasesitust ühendatud iPhone/
iPod`is, siis reguleerige helitugevus.
Seadistage ühendatud iPhone/iPod`i helitugevus mõõdukale
tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
* USB kaabel: kasutage iPhone/iPod komplekti kuuluva USB
kaabli Lightning pistikut või USB kaabli dokkpistikut.
Märkused
t
Kui süsteemile on ühendatud USB seade, mis ei ole iPhone/iPod, algab
automaatselt ainult laadimine.
t
Ärge ühendage mitut seadet süsteemi (USB) ühenduskohale Ȳ.
Pärast kasutamist
Vajutage FUNCTION ȣ või OFF Ȣ, et lülitada välja USB
funktsioon.
Süsteemi nuppude funktsioonid muusika
taasesituse ajal
Nupud Funktsioonid
ú (taasesitus/
peatamine) ȥ
Ê/¼ (edasi/
tagasi) Ȭ
VOLUME –/+ ȩ
Muusika kuulamine läbi
juhtmeühenduse, kasutades
kaasaskantavat audio seadet jne.
Võite heli kuulata välisest seadmest, näiteks kaasaskantavast
digitaalsest muusikamängijast, kasutades selle süsteemi
kõlareid. Enne mis tahes ühenduste teostamist lülitage
kindlasti iga seadme toide välja.
1 Ühendage seade AUDIO IN pesale ȳ
süsteemi tagaosal, kasutades ühendusjuhet
(ei ole komplektis).
(BLUETOOTH)”.
Vajutage üks kord, et peatada/
jätkata taasesitust.
Vajutage üks kord, et minna
järgmisele/eelmisele rajale.
Vajutage, et reguleerida
helitugevust.
Vajutage üks kord, et peatada/
jätkata taasesitust.
t
Vajutage üks kord, et minna
järgmisele/eelmisele rajale.
t
Vajutage ja hoidke
allavajutatult, et minna kiiresti
edasi/tagasi.
Vajutage, et reguleerida
helitugevust.
Raadiosaadete kuulamine
Raadiojaamade automaatne
seadistamine - Vastuvõetud
raadiojaamade automaatne
seadistamine
Võite automaatselt seadistada oma regioonis vastuvõetavad
raadiojaamad, kasutades vastuvõetud raadiojaamade
automaatset seadistamist. Võite seadistada maksimaalselt 20
FM raadiojaama ja 10 AM raadiojaama.
1 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “FM” või “AM”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “FM”
või “AM”.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult FUNCTION
AUTO PRESET ȣ, kuni displeil hakkab
vilkuma “AP”.
3 Vajutage DISPLAY/ENTER Ȱ.
Vastuvõetavad raadiojaamad seadistatakse automaatselt
sageduste järjestuses.
Nõuanne
t
Raadiojaamade automaatse seadistamise tühistamiseks
vajutage OFF Ȣ.
Seadistatud raadiojaama kuulamine
Võite raadiojaama esitada, valides lihtsalt seadistuse numbri.
Kuigi raadiojaamade sagedused on tehases eelnevalt
seadistatud, on soovitav seadistada oma regioonis
vastuvõetavad raadiojaamad, kasutades vastuvõetud
raadiojaamade automaatset seadistamist.
1 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “FM” või
“AM”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “FM”
või “AM”.
2 Vajutage MODE ȭ, et valida “PRESET”.
3 Vajutage PRESET +/– Ȭ, et valida soovitud
raadiojaama talletatud seadistuse number.
4 Vajutage VOLUME –/+ ȩ, et reguleerida
helitugevust.
Raadiojaama seadistuse numbri ja sageduse
kuvamine raadiojaama esitamise ajal
Vajutage üks kord DISPLAY/ENTER Ȱ, et kuvada käesoleva
raadiojaama seadistuse numbrit, siis vajutage veel kord, et
kuvada selle sagedust. Uuesti kella kuvamiseks vajutage veel
kord DISPLAY/ENTER Ȱ, või see ilmub mõne sekundi pärast
ka automaatselt.
Pärast kasutamist
Vajutage FUNCTION ȣ või OFF Ȣ, et lülitada välja raadio
funktsiooni.
Vastuvõtu kvaliteedi parendamine
t
FM raadioülekande vastuvõtuks tõmmake FM
juhtmeantenn täiesti sirgeks ȴ, et tõsta vastuvõtu
tundlikkust.
t
AM raadioülekande vastuvõtuks ühendage süsteemile
komplekti kuuluv AM raamantenn. Pöörake antenni
horisontaalselt, et vastuvõtu kvaliteet oleks optimaalne.
t
Kui vastuvõetud stereo FM saates on müra, vajutage ja
hoidke allavajutatult MODE ȭ, kuni displeil süttib “MONO”.
Stereo efekt puudub, kuid väheneb müra.
Raadiosaadete kuulamine, kasutades
käsitsi vastuvõttu
1 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “FM” või “AM”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “FM”
või “AM”.
2 Vajutage MODE ȭ, et valida “TUNING”.
3 Vajutage ja hoidke allavajutatult TUNE
Ȭ, kuni displeil hakkavad vahetuma
+/–
sageduse numbrid.
Süsteem otsib automaatselt raadiojaamade sagedusi ja
katkestab otsingu selge signaaliga raadiojaama vastuvõtul
(automaatse häälestamise režiim).
Kui automaatses režiimis ei saa raadiojaamale häälestada,
vajutage korduvalt TUNE +/– Ȭ, et muuta sagedust
sammhaaval.
Kui võetakse vastu FM stereo ülekanne, süttib displeil “ST”.
4 Vajutage VOLUME –/+ ȩ, et reguleerida
helitugevust.
Raadiojaamade seadistamine käsitsi
Võite käsitsi seadistada raadiojaama, mida ei saa automaatselt
seadistada.
1 Häälestage seadistatavale raadiojaamale.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult DISPLAY/
ENTER Ȱ, kuni displeil hakkab vilkuma
“PRESET”.
3 Vajutage PRESET +/– Ȭ, et valida seadistuse
number, siis vajutage kinnitamiseks
DISPLAY/ENTER Ȱ.
Raadiojaam on seadistatud ja talletatud valitud seadistuse
numbriga.
Näide: sellised näidud ilmuvad, kui FM 89,8 MHz talletate
FM laineala seadistuse numbriga 2.
Nõuanne
t
Seadistuse numbri tühistamiseks vajutage 3.toimingul OFF Ȣ, mitte
DISPLAY/ENTER Ȱ.
Märkused raadiosaadete vastuvõtu kohta
t
Käivitamise ajal ärge paigutage AM raamantenni selle süsteemi,
toitevarustuse seadme või teise A/V seadme juurde, kuna võib tekkida
müra.
t
Ärge paigutage digitaalseid muusikamängijaid või mobiiltelefone AM
raamantenni või FM juhtmeantenni lähedusse ȴ, kuna see võib
põhjustada vastuvõtu häireid.
t
Kuulates raadiosaadet, kui süsteemile on ühendatud BLUETOOTH
seadmed või USB seade, võivad tekkida raadiosignaali vastuvõtu
häired. Sellisel juhul tühistage BLUETOOTH ühendus või ühendage
USB seade süsteemilt lahti.
Nõuanne
t
Võite kasutada käed-vabad režiimi telefonikõne võimalusi, kuni
kuulate selles süsteemis raadiosaadet.

Í Kasulikud funktsioonid
Käed-vabad režiimi telefonikõne
kasutamine muusikat kuulates
Võite rääkida telefoniga käed-vabad režiimis, kasutades
BLUETOOTH ühendust BLUETOOTH mobiiltelefoniga, millel on
muusika funktsioon ja mis toetab BLUETOOTH profiili A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) ja HFP (Hands-free
Profile) või HSP (Headset Profile).
Kui BLUETOOTH mobiiltelefon toetab nii HFP kui HSP,
seadistage HFP.
Toimingud võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH
mobiiltelefonist. Vaadake samuti mobiiltelefoni komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
1 Looge BLUETOOTH ühendus süsteemi ja
mobiiltelefoni vahel.
Täpsemat teavet BLUETOOTH ühenduse toimingute kohta
vaadake “Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH
seadmetega”. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil
jääb helendama “
2 Alustage taasesitust BLUETOOTH
mobiiltelefonis, siis reguleerige
helitugevus.
Seadistage BLUETOOTH seadme helitugevus mõõdukale
tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
Kui BLUETOOTH seade on ühendatud süsteemile (“
(BLUETOOTH)” helendab), võite kasutada telefonikõnet
käed-vabad režiimis isegi siis, kui BLUETOOTH funktsioon
ei ole aktiveeritud.
Sissetuleva või väljamineva kõne puhul lülitub süsteem
automaatselt BLUETOOTH funktsioonile.
Helistamine
Käivitage BLUETOOTH mobiiltelefon. Veenduge, et süsteemis
on kuulda helistamise signaal ning rääkige süsteemis. Kui
helistamise signaali ei ole kuulda, vajutage umbes 2 sekundit
(helistamine) ȧ nuppu, et muuta helistamise seadmeks
süsteemi.
Telefonikõne vastuvõtmine
Sissetuleva kõne saabumisel peatatakse muusika taasesitus
või raadiosaate vastuvõtt ning süsteemist kostab helisignaal.
Vajutage süsteemi
süsteemis.
Nõuanded
t
Kui kõne saabumisel ei ole helinat kuulda, katkestage muusika
taasesitus või raadiosaate vastuvõtt ja vajutage (helistamine) ȧ,
et rääkida.
t
Võite kasutada helistamist käed-vabad režiimis, kui taasesitus on
lõpetatud.
t
Telefonikõne ajal vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ, et reguleerida
helitugevust. Telefonikõne helitugevus ja taasesituse helitugevus
seadistatakse eraldi.
Märkus
t
Kui kasutate mobiiltelefoni, hoidke seda 50cm või suuremal kaugusel
süsteemist. Kui need asuvad teineteisele liiga lähedal, võib kostuda
müra.
Telefonikõne lõpetamine
Vajutage (helistamine) ȧ. Kui saabuva kõne ajal kuulate
muusikat mis tahes funktsiooniga, jätkub muusika taasesitus
pärast telefonikõne lõpetamist..
Pärast kasutamist
Täitke üks allnäidatud toimingutest, et tühistada BLUETOOTH
ühendust.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seadme BLUETOOTH funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake seadme komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seade.
t
Lahti ühendamiseks puudutage veel kord nutitelefoniga
süsteemi (ainult NFCga ühilduvad nutitelefonid).
Süsteemi nuppude funktsioonid telefonikõne ajal
Saadavad funktsioonid võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH
mobiiltelefonist või profiilidest, mida toetab BLUETOOTH
mobiiltelefon. Vaadake BLUETOOTH mobiiltelefoni komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
Olek
Ooterežiim
Lähtuv kõne
Sissetulev kõne
Telefonikõne
ajal
Käed-vabad režiimi telefonikõne kasutamine teise
BLUETOOTH mobiiltelefoniga muusika kuulamise
ajal
Võite kasutada käed-vabad režiimi telefonikõnet teise
BLUETOOTH mobiiltelefoniga, kuni kuulate muusikat
BLUETOOTH muusikamängijaga.
t
Nendele toimingutele ei saa kasutada ühe korraldusega
ühendust (NFC).
t
Toimingud võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH seadmest.
Seda tüüpi BLUETOOTH ühendust võidakse mitte luua
sõltuvalt BLUETOOTH seadmete kombinatsioonist. Vaadake
samuti BLUETOOTH seadme komplekti kuuluvast
kasutusjuhendist.
1 Looge BLUETOOTH ühendus süsteemi ja
BLUETOOTH muusikamängija vahel,
kasutades A2DP, ning süsteemi ja
BLUETOOTH mobiiltelefoni vahel,
kasutades HFP või HSP.
Täpsemat teavet BLUETOOTH ühenduse toimingute kohta
vaadake “Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH
seadmetega”. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil
jääb helendama “
Nõuanded
t
Ainult helistamise funktsiooni kasutamiseks BLUETOOTH
mobililelefonis, millel on ka muusika funktsioon, looge
BLUETOOTH ühendus süsteemi ja mobiiltelefoni vahel, kasutades
HFP või HSP, mitte A2DP.
t
Sõltuvalt BLUETOOTH mobiiltelefonist võidakse BLUETOOTH
ühenduse loomise ajal, kasutades HFP või HSP, luua teine
BLUETOOTH ühendus sama BLUETOOTH mobiiltelefoniga,
kasutades A2DP. Sellisel juhul ei saa BLUETOOTH
muusikamängijat ühendada sellele süsteemile.
Märkus
t
Samasuguse ühenduse loomiseks samade seadmetega pärast
süsteemi välja lülitamist täitke veel kord antud toimingud.
Äratuse seadistamine
t
Võite äratuse režiimi seadistada sellistes funktsioonides.
–
“FM”, “AM”: seadistage raadio äratus.
–
“USB”: seadistage äratuse kõlamine iPhone/iPod`is USB
ühendusega.
–
“BLUETOOTH”: seadistage äratuse kõlamine BLUETOOTH
seadmes, näiteks nutitelefonis, iPod`is jne BLUETOOTH
ühendusega.
–
“BUZZER”: seadistage äratuse signaal.
t
Enne äratuse seadistamist seadistage kellale õige aeg, nii
kõlab äratus õigel ajal. (Vaadake “Kella seadistamine esimest
korda”.)
Võite seadistada äratuse A ja B. Äratuse A seadistamiseks
kasutage A Ȫ ja ALARM TIME SET +/– ȫ. Äratuse B
seadistamiseks kasutage B Ȫ ja ALARM TIME SET +/– ȫ.
Järgnevalt selgitatakse äratuse A seadistamist.
1 Vajutage ja hoidke allavajutatult A Ȫ, kuni
displeil hakkavad vilkuma tunni näidud.
Süttivad “ɱ” ja “WAKE UP” ning displeil vilguvad tunni
näidud.
2 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
allpool mainitud parameetreid, siis
vajutage kinnitamiseks
Iga kord, vajutades ALARM TIME SET +/– ȫ, hakkab
vilkuma hetkel valitud parameeter.
Kui kinnitate seadistuse, vajutades A Ȫ, hakkab vilkuma
järgnevalt näidatud parameeter.
t
Tund, minut: Vajutage ja hoidke allavajutatult ALARM
TIME SET +/– ȫ, et kiiresti muuta tundide ja minutite
numbreid.
t
Nädalapäevad: valige üks näidatud kolmest tüübist.
Iga päev: “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”
Tööpäev: “MON TUE WED THU FRI”
Nädalalõpp: “SAT SUN”
3 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
äratuse režiim, siis vajutage kinnitamiseks
Ȫ.
Valige üks järgnevalt näidatud tüüpidest.
t
“FM”, “AM”: seadistage raadio äratus. Minge üle 4.
toimingule.
t
“USB”: seadistage äratuse kõlamine iPhone/iPod`is USB
ühendusega. Jätke vahele 4.toiming ja minge üle
5.toimingule.
(BLUETOOTH)”.
(helistamine) ȧ nuppu ja rääkige
(helistamine) ȧ
t
Vajutage üks kord, et alustada
häälvalimist (ainult häälvalimisega
ühilduvad mobiiltelefonid).
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid
allavajutatult, et veel kord helistada
viimati valitud numbrile..
t
Vajutage üks kord, et tühistada
lähtuvat kõnet.
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid
allavajutatult, et vahetada
helistamise seadet süsteemi ja
mobiiltelefoni vahel.
t
Vajutage üks kord, et vastata kõnele.
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid
allavajutatult, et kõnet tagasi lükata.
t
Vajutage üks kord, et lõpetada
telefonikõnet.
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid
allavajutatult, et vahetada
helistamise seadet süsteemi ja
mobiiltelefoni vahel.
(BLUETOOTH)”.
A Ȫ.
t
“BLUETOOTH”: seadistage äratuse kõlamine
BLUETOOTH seadmes, näiteks nutitelefonis, iPod`is jne
BLUETOOTH ühendusega. Jätke vahele 4.toiming ja
minge üle 5.toimingule.
t
“BUZZER”: seadistage äratuse signaal. Äratuse
seadistus on lõpetatud. Jälle ilmub kell ja displeil süttib
“ɱ”. Ei pea teostama 4. või järgnevaid toiminguid.
4 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
raadiojaam, siis vajutage kinnitamiseks A
Ȫ.
Valige vajalik seadistuse number või “- -”. “- -” on viimati
vastuvõetud raadiojaam.
5 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et
reguleerida helitugevus, siis vajutage
kinnitamiseks
Äratuse seadistus on lõpetatud. Jälle ilmub kell ja displeil
süttib “ɱ”.
A Ȫ.
6 Kui valite äratuse režiimiks “USB” või
“BLUETOOTH”, ühendage enne äratuse
kõlamist iPhone/iPod USB ühendusega või
BLUETOOTH seade.
Kui süsteem ei lülitu BLUETOOTH seadmele, püüab
süsteem äratuse kõlamise ajal luua BLUETOOTH ühenduse
BLUETOOTH seadmega, mis oli süsteemile ühendatud
eelmisel korral.
Kui süsteem ei saa lülituda BLUETOOTH seadmele või ei
lülitu iPhone/iPod`ile USB ühendusega, on äratuseks
helisignaal.
Kui seadistate äratuse režiimiks “USB” ja nutitelefon on
ühendatud USB ühendusega, on äratuseks helisignaal.
Äratuse kõlamise katkestamine
Vajutage ALARM RESET Ȣ, et äratust välja lülitada. Äratus
kõlab jälle järgmisel päeval samal ajal.
Veel mõned minutid uinakuks – Uinaku funktsioon
Vajutage üks kord SNOOZE Ȧ, kuni kõlab
1
äratus.
Äratuse heli lülitub välja, kuid kõlab automaatselt veel
kord umbes 10 minuti pärast.
Võite uinaku aega muuta selliselt, vajutades korduvalt
SNOOZE Ȧ.
Uinaku taimeri töö katkestamiseks vajutage ALARM RESET
Ȣ.
Süsteemi nuppude toimingud äratuse funktsioonile
Et Toimige selliselt
kinnitada äratuse
aja seadistust
muuta äratuse aja
seadistust
üks kord lülitada
välja äratuse heli
katkestada äratuse
kõlamist
lülitada äratust välja
Nõuanne
t
Isegi kui äratus on välja lülitatud, lülitub see sisse, kui muudate äratuse
seadistust.
Märkused
t
Kui valite äratuse režiimiks “USB” või “BLUETOOTH”, kõlab ainult äratus
signaaliga, kui iPhone/iPod pole ühendatud USB ühendusega või pole
ühendatud BLUETOOTH seade, seadmes ei ole talletatud muusika või
seade on välja lülitatud.
t
Kui on seadistatud automaatne üleminek suveajale, kõlab äratus
selliselt.
–
Kui äratus on seadistatud ajale, mis suveajale üle minnes jäetakse
vahele, kõlab äratus, kui kehtib suveaeg.
–
Kui äratus on seadistatud ajale, mis suveaja lõppedes kattub, kõlab
äratus kaks korda.
t
Signaaliga äratuse helitugevust ei saa reguleerida.
t
Kui äratusele A ja B on seadistatud sama kõlamise aeg, on prioriteet
äratusel A.
t
Kui äratuse kõlamise ajal ei tehta toiminguid, katkestatakse äratuse
kõlamine umbes 60 minuti pärast.
Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ.
Seadistus ilmub umbes 4 sekundiks.
1 Vajutage ja hoidke allavajutatult
ALARM TIME SET +/– ȫ, kuni
displeil hakkavad vahetuma
äratuse aja numbrid.
Väite äratuse aega muuta
sammhaaval, vajutades korduvalt
ALARM TIME SET +/– ȫ.
2 Vabastage ALARM TIME SET
+/– ȫ, kui kuvatakse soovitud
äratuse aega.
Vajutage üks kord SNOOZE Ȧ,
kuni kõlab äratus.
Vajutage ALARM RESET Ȣ.
Vajutage veel kord A Ȫ.
“ɱ” kaob displeilt ning äratuse
funktsioon on välja lülitatud.
Äratuse uuesti sisselülitamiseks
vajutage veel kord A Ȫ.
Märkused äratuse kohta, kui toitevarustus
on katkenud
Toitevarustuse katkemisel töötab äratus helisignaali režiimis umbes 5
minutit, kui patareid pole tühjad. Siiski mõjutab see teatud funktsioone,
nagu alljärgnevalt näidatud.
t
Taustvalgustus ei tööta.
t
Kui äratuse režiimiks on seadistatud “USB”, “BLUETOOTH”, “FM” või “AM”,
lülitub automaatselt ümber signaaliga äratusele.
t
Kui te ei vajutanud ALARM RESET Ȣ, kõlab äratus umbes 5 minutit.
t
Kui “” ilmub displeile, äratus ei kõla, kui toitevarustus on katkenud.
Vahetage patarei, kui süttib “”.
t
Uinaku funktsiooni ei saa seadistada, kui toitevarustus on katkend.
t
Toite katkestuse ajal kõlab iga äratus seadistatud ajal ainult ühe korra.
Väljalülitustaimeri seadistamine
Väljalülitustaimerit kasutades võite uinuda, kuulates
raadiosaadet või muusikat ühendatud seadmest. Seadistatud
aja möödumisel katkestab seade automaatselt raadiosaate
vastuvõtu või muusika taasesituse.
1 Vajutage SLEEP ȯ, kuni kuulate
raadiosaadet või esitate muusikat.
Süttib “SLEEP” ja displeil hakkab vilkuma väljalülitustaimeri
aeg.
2 Vajutage SLEEP ȯ, et valida, kui kaua aja
pärast seade automaatselt välja lülitub.
Võite väljalülitustaimeri aega (minutites) muuta selliselt,
vajutades korduvalt SLEEP ȯ. Ei vilgu ainult “OFF”.
Väljalülitustaimeri aeg vilgub mõned sekundid, siis ilmub
displeile jälle kell. Väljalülitustaimeri seadistus on
lõpetatud ja väljalülitustaimer hakkab tööle.
Displeil süttib “SLEEP” ja pärast seadistatud aja möödumist
katkestab süsteem automaatselt raadiosaate vastuvõtu
või muusika esituse.
Taasesituse katkestamine enne seadistatud aega
Vajutage OFF Ȣ.
Väljalülitustaimeri seadistuse muutmine
Vajutage SLEEP ȯ. Väljalülitustaimeri aega võite muuta
pärast väljalülitustaimeri aktiveerimist.
Väljalülitustaimeri tühistamine
Vajutage SLEEP ȯ, et valida “OFF”.
Märkused
t
Muusika taasesitust AUDIO IN pesale ȳ ühendatud seadmes ei
katkestata automaatselt. Taasesituse katkestamiseks ühendatud
seadmes käivitage ühendatud seade.
t
Kui äratuse aeg on seadistatud väljalülitustaimeri tööajale,
deaktiveeritakse väljalülitustaimer automaatselt, kui kõlab äratus.
Í Muu informatsioon
Patarei vahetamine
1 Kuni voolujuhtme pistik ȱ on ühendatud
vahelduvvoolu kontakti, avage patareiosa
süsteemi allosas.
1 Vabastage kruvi täielikult.
2 Lükake sakki ja
tõmmake kate
üles.
2 Võtke välja vana patarei ja sisestage osasse
uus patarei ê poolega üles.
CR2032
3 Kinnitage patareiosa kate ja keerake kruvi
kinni.
4 Vajutage FUNCTION ȣ, BLUETOOTH Ȥ
või SNOOZE/BRIGHTNESS Ȧ süsteemil, et
displeilt kaoks “”.
Märkused
t
Patareid vahetades ärge tõmmake voolujuhtme pistikut
vahelduvvoolu kontaktist välja. Vastasel juhul tühistatakse kasutaja
tehtud kuupäeva, kellaaja, äratuse ja raadiojaamade seadistused.
t
Kui süsteemi pikemat aega ei kasutata, võtke patarei välja, et vältida
patarei lekkest või korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
Displei heleduse seadistamine
1 Vajutage BRIGHTNESS Ȧ.
Võite nelja heleduse taset muuta selliselt, vajutades
korduvalt BRIGHTNESS Ȧ.
High (tugev)
(vaikeseadistus)
Middle (keskmine)
Isegi kui heleduse tase on seadistatud "Off" (välja lülitatud),
muutub see "Low", kuni kõlab äratus.
Vajutage ja hoidke allavajutatult BRIGHTNESS Ȧ, et displeid
otse välja lülitada.
Tehnilised andmed
Kell
Ümberlülitamine 24 tunni süsteemi (vaikeseadistus klientidele
Euroopas) või 12 tunni süsteemi (vaikeseadistus klientidele
Ühendkuningriigis).
Kõlarid
Kõlarite süsteem 50mm (2tolli)
Korpuse tüüp Madalsageduste reflektor
Võimendi
Viite väljundvõimsus
Sisend Stereo minipesa × 1
USB
Sisend USB ühenduskoht (A tüüp)
Toetatud diskreetimissagedused/bitid
USB sisend: maksimaalselt 44,1kHz/16
BLUETOOTH
Sidesüsteem
Väljund BLUETOOTH spetsifikatsiooni Power Class
Maksimaalne side kaugus
Sagedusala 2,4GHz ala (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
Ühilduvad BLUETOOTH profiilid*
Toetatud kodek*
Edastuskiirus (A2DP)
1
*
Tegelik kaugus sõltub erinevatest teguritest, näiteks
takistused seadmete vahel, magnetväli mikrolaineahju
ümber, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
omadused, operatsioonisüsteem, tarkvara jne.
2
*
BLUETOOTH standard profiilid viitavad BLUETOOTH
seadmetevahelise side ülesandele.
3
*
Kodek: helisignaali kompressiooni ja muundamise formaat
4
*
Kodek mitmeribalise kodeerimisega
Mikrofon
Tüüp: elektreet kondensaator
Suund:
Efektiivne sagedusala:
Raadiovastuvõtja
Sagedusala
Laineala Sagedus Sageduse samm
FM 87,5MHz - 108MHz 0,05MHz
AM 531kHz - 1602kHz 9kHz
Üldine informatsioon
Toide 230V vahelduvvool, 50Hz, 16W
Kella varutoide 3V alalisvool, CR2032 patarei (1)
Mõõtmed Umbes 281mm × 126mm × 80mm
Kaal Umbes 1,3kg, kasaarvatud patareid
Komplekti kuuluvad tarvikud
2W + 2W (10% üldised harmoonilised
moonutused, 1kHz, 5Ω)
bitti
BLUETOOTH spetsifikatsiooni versioon 3.0
2
Otsejoonel umbes 10m*
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
3
SBC*
20Hz - 20000Hz (diskreetimissagedus
44,1kHz)
kõigesuunaline
200Hz – 3600Hz
AM raamantenn (1)
BLUETOOTH lühijuhend (1)
Kasutusjuhend (see juhend) (1)
2
4
Kustunud
Low (nõrk)
1
Mis on BLUETOOTH juhtmevaba
tehnoloogia?
BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia on lähiraadiuse
tehnoloogia, mis võimaldab teostada juhtmevaba andmesidet
digitaalseadmete, näiteks arvuti ja digikaamera vahel.
BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia töötab umbes 10 m
raadiuses.
Tavaliselt ühendatakse kaks seadet, kuid mõnda võib
üheaegselt ühendada mitmele seadmele.
Ühendamiseks pole vajalik kaabel, peale selle ei pea seadmed
asuma vastastikku, nagu see on vajalik infrapunaste kiirte
tehnoloogiat kasutades. Näiteks võite kasutada kotis või
taskus asuvat seadet.
BLUETOOTH on rahvusvaheline standard, mida toetavad
miljonid kompaniid ning seda kasutavad erinevad kompaniid
kogu maailmas.
Selle süsteemi sidesüsteem ja ühilduvad BLUETOOTH
profiilid
Profiil on funktsiooni standardiseerimine iga BLUETOOTH
seadme spetsifikatsioonile. See süsteem toetab allpool
mainitud BLUETOOTH versiooni ja profiile.
Sidesüsteem:
BLUETOOTH spetsifikatsiooni versioon 3.0
Ühilduvad BLUETOOTH profiilid:
–
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): edastab või
võtab vastu kõrgkvaliteetset helisisu.
–
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): A/V seadme
juhtimiseks, taasesituse peatamiseks, katkestamiseks või
alustamiseks jne.
–
HSP (Headset Profile): telefoniga rääkimiseks/telefoni
käivitamiseks.
–
HFP (Hands-free Profile): telefoniga rääkimiseks
käed-vabad režiimis/telefoni käivitamiseks.
–
SPP (Serial Port Profile): loob seriaalset sidet BLUETOOTH
seadmega.
Maksimaalne sidekaugus
Kasutage BLUETOOTH seadmeid maksimaalselt 10m
(otsejoonel) kaugusel süsteemist.
Maksimaalne sideraadius võib väheneda sellistel juhtudel.
–
Selle süsteemi ja BLUETOOTH seadme vahel on takistus,
näiteks inimene, metallese või sein.
–
Selle süsteemi läheduses kasutatakse traadita LAN seadet.
–
Selle süsteemi läheduses kasutatakse mikrolaineahju.
–
Selle süsteemi läheduses kasutatakse elektromagnetilist
kiirgust tekitavat seadet.
Häired teistest seadmetest
Kuna BLUETOOTH seadmed ja traadita LAN (IEEE802.11b/g)
seadmed kasutavad sama sagedust, võivad tekkida
mikrolainete häired, põhjustades side kiiruse vähenemist,
müra või valeühendust, kui seda süsteemi kasutatakse traadita
LAN seadme lähedal. Sellisel juhul teostage alljärgnevad
toimingud.
–
Kasutage seda süsteemi vähemalt 10 meetri kaugusel
traadita LAN seadmest.
–
Kui kasutate seda süsteemi 10 meetri piirides traadita
LAN seadmest, lülitage traadita LAN seade välja.
Häired teiste seadmete töös
BLUETOOTH seadme edastatud mikrolained võivad mõjutada
meditsiiniseadmete tööd. Lülitage välja see süsteem ja teised
BLUETOOTH seadmed allnäidatud kohtades, kuna need võivad
põhjustada õnnetuse.
–
Süttivate gaaside lähedal, haiglas, rongis, lennukis või
tanklas.
–
Automaatselt töötavate uste või tulekahju
häiresüsteemide juures.
Märkused
t
BLUETOOTH funktsiooni kasutamiseks peab ühendataval
BLUETOOTH seadmel olema sama profiil nagu süsteemil.
Võtke arvesse - isegi sama profiili korral võivad seadmete
funktsioonid erineda, sõltuvalt nende spetsifikatsioonidest.
t
Seoses BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia tunnustega
viibib heli veidi võrdluses BLUETOOTH seadmes esitatava
heliga, kuni toimub telefonikõne või muusika taasesitus.
t
See süsteem toetab BLUETOOTH standardile vastavaid
turvafunktsioone ohutuks ühendamiseks, kui kasutatakse
BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogiat, kuid sõltuvalt
seadistusest võib kaitse olla ebapiisav. Olge ettevaatlik, kui
kasutate sideks BLUETOOTH traadita tehnoloogiat.
t
Sony ei vastuta informatsiooni lekke eest BLUETOOTH side
ajal.
t
BLUETOOTH funktsiooniga seade peab vastama Bluetooth
SIG määratud BLUETOOTH standardile ja olema autenditud.
Isegi, kui ühendatud seade vastab eelpool mainitud
BLUETOOTH standardile, võib olla võimatu mõnda neist
ühendada või need ei tööta õigesti, sõltuvalt oma
funktsioonidest või tehnilistest tunnustest.
t
Võimalik, et tekib müra või heli hüpleb, sõltuvalt sellele
süsteemile ühendatud BLUETOOTH seadmest, side- või
kasutamise keskkonnast.
Nõuanded kasutamiseks
Pole heli/heli kostab ainult ühest
kõlarist/ madal helitugevuse
tase
Veenduge, et see süsteem ja
ühendatud seade on sisse lülitatud.
Veenduge, et toimub ühendatud
seadme taasesitus.
Kui ühendate süsteemile personaalse
arvuti, veenduge et arvuti audio
väljund on seadistatud BLUETOOTH
seadmele.
Kui on ühendatud mono seade,
edastatakse heli ainult vasakust
kõlarist.
Moonutatud heli/sumin või müra
süsteemi edastatud helis
Vähendage helitugevuse taset selles
süsteemis ja ühendatud seadmes.
Paigutage süsteem kaugemale
mikrolaineahjust, traadita LAN jne.
Paigutage süsteem telerist kaugemale. Lülitage BLUETOOTH ühendus ümber
Kui ühendate sellele süsteemile sisse
ehitatud raadiovastuvõtjaga seadme,
võidakse ülekandeid mitte vastu võtta
või on vähendatud vastuvõtu
tundlikkus. Paigutage süsteem sellisest
seadmest kaugemale ja veenduge, et
ülekandeid saab vastu võtta
optimaalsel kvaliteedil.
BLUETOOTH seadmetes
Sidumine ei ole võimalik
Paigutage see süsteem ja BLUETOOTH
seade teineteisest kuni ühe meetri
kaugusele.
Veenduge, et see süsteem ja
ühendatud seade on sisse lülitatud.
Valige HFP või HSP BLUETOOTH
ühendus, kasutades BLUETOOTH
seadet.
BLUETOOTH seadmetes
Ühe korraldusega ühendus ei
ole võimalik(NFC)
Hoidke nutitelefoni selle seadme
läheduses, kuni nutitelefon reageerib.
Ebaõnnestumisel paigutage
nutitelefon veidi süsteemi N osa poole.
Veenduge, et nutitelefonis kuvatakse
“NFC Easy Connect” rakendust.
NFC vastuvõtu tundlikkus sõltub
seadmest. Kui nutitelefoni ei õnnestu
korduvalt ühendada ühe korraldusega,
ühendage see süsteemile, täites
ekraanil nähaolevad juhised.
BLUETOOTH seadmetes
Vestluskaaslase häält ei
ole kuulda/hääl on vaikne
Suurendage helitugevuse taset selles
süsteemis ja ühendatud seadmes.
Veenduge, et ühendusjuhtme (ei ole
komplektis) mõlemad pistikud või USB
kaabli (ei ole komplektis) mõlemad
pistikud on korralikult sisestatud
süsteemi ja ühendatud seadme
pesadele.
Siduge veel kord see süsteem ja
BLUETOOTH seade.
Veenduge, et on aktiveeritud
ühendatud seadme (“BLUETOOTH”,
“USB” või “AUDIO IN”) funktsioon.
Kui ühendatud seadmel on ekvalaiseri
funktsioon, lülitage see välja.
Paigutage see süsteem ja BLUETOOTH
seade teineteisele lähemale.
Kõrvaldage takistused selle süsteemi ja
BLUETOOTH seadme vahelt.
A2DP, k asutades BLUE TOOTH seadet,
mis on seadistatud HFP või HSP.
Kui (BLUETOOTH) indikaator ei vilgu
kiiresti, vajutage ja hoidke
allavajutatult süsteemi
PAIRING nuppu, kuni kõlavad
helisignaalid.
Veenduge, et BLUETOOTH
mobiiltelefoni väljund on seadistatud
sellele süsteemile.
Suurendage helitugevuse taset selles
süsteemis ja ühendatud seadmes.
Veenduge, et on nutitelefoni NFC
funktsioon on sisse lülitatud.
Kui nutitelefon on vutlaris, võtke see
välja.
BLUETOOTH
Ühilduvad iPhone/iPad/iPod mudelid
Heliefekti seadistuse
kasutamine
1 Vajutage SOUND Ȩ, et valida heliefekt.
Heliefekti seadistus süttib displeil.
Võite heliefekti muuta selliselt, vajutades korduvalt
SOUND Ȩ.
Displei Heliefekt
MEGA BASS Kõlab kõrge kvaliteediga
MEGA BASS
MEGA Xpand
MEGA Xpand Kostab ruumiline heli.
Kustunud Heliefekt on välja lülitatud.
A
madalsageduste heli.
Kõlab kõrge kvaliteediga
madalsageduste ja ruumiline heli.
Järgnevalt on ära toodud ühilduvad iPhone/iPad/iPod
mudelid.
Enne kasutamist selles süsteemis värskendage iPhone/iPad/
iPod tarkvara versioon.
USB töötab
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPod touch (5. põlvkond)
iPod touch (4. põlvkond)
iPod touch (3. põlvkond)
iPod classic
iPod nano (7. põlvkond)
iPod nano (6. põlvkond)
iPod nano (5. põlvkond)
iPod nano (4. põlvkond)
BLUETOOTH tehnoloogia töötab
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (4.põlvkond)
iPad mini
iPad (3.põlvkond)
iPad 2
iPad
iPod touch (5. põlvkond)
iPod touch (4. põlvkond)
iPod touch (3. põlvkond)
iPod nano (7. põlvkond)
Seadme konstruktsiooni ja tehnilisi tunnuseid võidakse muuta
eelneva hoiatuseta.
Äratus ei kõla
Veenduge, et kuvatakse õigesti äratuse
indikatsiooni “ɱ” või “ɲ”.
Kella ei kuvata õigesti
Kui toitevarustuse katkestuse tõttu kell
vilgub “AM 12:00” või “0:00”, vahetage
patarei uuega.
Veenduge, et äratuseks seadistatud
seade on ühendatud süsteemile.
Kui kellal ei tööta automaatne
suveajale üleminek, vajutage ja hoidke
allavajutatult OFF ja DISPLAY/ENTER,
kuni displeil süttivad “
” ja “On”.
Tõlgitud O/Ü “CMEDIA”, 2014
info@cmedia.lv