Sony ICF-CS20BT Users guide [et]

Personaalne audio süsteem
Kasutusjuhend
4-468-398-12(1)
4 Puudutage süsteemi nutitelefoniga.
Puudutage nutitelefoniga jätkuvalt süsteemi N osa, kuni nutitelefon vastab.
Märkus
t
Kui nutitelefoni ekraan on lukustatud, nutitelefon ei tööta. Sellisel juhul tühistage lukustus, siis puudutage veel kord nutitelefoniga N osa.
Nutitelefon reageerib (süsteem on tuvastatud)
(BLUETOOTH)
helendab
2 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “AUDIO IN”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “AUDIO IN”.
3 Alustage taasesitust ühendatud seadmes,
siis reguleerige helitugevus.
Seadistage ühendatud seadme helitugevus mõõdukale tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
Pärast kasutamist
Vajutage FUNCTION ȣ või OFF Ȣ, et lülitada välja AUDIO IN funktsioon. Taasesituse katkestamiseks ühendatud seadmes käivitage ühendatud seade.
Märkused, kui ühendate seadme juhtmeühendusega
t
Vajalik kaabli või ühendusjuhtme tüüp sõltub seadmest. Kasutage kindlasti õiget tüüpi kaablit või juhet.
t
Kui vaatate telerit või kuulate raadiot, kasutades sellele süsteemile ühendatud seadet, võib vastuvõtu kvaliteet olla halb.
t
Kuulates raadiosaadet, kui on ühendatud seade, lülitage ühendatud seade välja, et vältida müra. Müra tekkimisel, isegi kui seade on välja lülitatud, ühendage seade lahti ja paigutage sellest süsteemist kaugemale.
Nõuanne
t
Võite kasutada käed-vabad režiimi telefonikõnet, kui kasutate selle süsteemiga kaablit või ühendusjuhet.
ICF-CS20BT
Eestikeelne Personaalne audio süsteem
Enne süsteemi kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke see alles edaspidiseks tarvitamiseks.
Autoriõigused ja litsentsid
BLUETOOTH® nime märgis ja logotüübid kuuluvad Bluetooth SIG, Inc. ning Sony Corporation kasutab neid kooskõlas litsentsiga. N märgis on NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USAs ja teistes riikides. Android ja Google Play on Google Inc. kaubamärgid. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Mac on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USAs ja teistes riikides. Lightning on Apple Inc. kaubamärk. “Made for iPod” ja “Made for iPhone” tähendab, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt valmistatud ühendamiseks vastavale iPod või iPhone ja tootja on sertifitseerinud selle vastavuse Apple tööstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö või selle turva- ja normatiivstandarditele vastavuse eest. Võtke arvesse - selle tarviku kasutamine koos iPod või iPhone võib mõjutada juhtmevaba sidet. No Power No Problem on Sony Corporation kaubamärk. Auto Time Set on Sony Corporation kaubamärk. Teised kaubamärgid ja müüginimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Märkused
t
See seade pole ettenähtud kasutamiseks koos iPad`ga läbi USB ühenduse ning selle kasutamine sellisel viisil võib tekitada talitlushäireid.
t
Selles kasutusjuhendis kasutatakse “iPod” üldise tähistusena iPhone`i, iPad`i või iPod`i funktsioonidele, kui tekstis või illustratsioonidel pole näidatud teisiti.
Hoiatused
Märkus mobiiltelefoniga kasutades
t
Täpsemat teavet mobiiltelefoni käivitamise kohta kõne saamisel, kui toimub heli edastus BLUETOOTH ühendusel vaadake mobiiltelefoni komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
Märkused voolujuhtme pistiku kohta
t
Ühendage voolujuhe lihtsa ligipääsuga vahelduvvoolu kontaktile. Probleemi tekkimisel tõmmake pistik viivitamatult vahelduvvoolu kontaktist välja.
t
Ärge väänake voolujuhet ning ärge asetage sellele raskeid esemeid.
t
Voolujuhtme lahti ühendamiseks pesast hoidke pistikust, ärge tõmmake juhtmest.
Paigutusest
t
Ärge paigutage kõlarit kaldu.
t
Ärge paigutage süsteemi kuumaallikate lähedusse või otsese päikese kätte, väga tolmusesse või mehhaaniliste põrutuste mõjuga kohta.
Kasutamine
t
Ärge pistke pesadesse mingeid väikeseid võõrkehasid jne. Süsteemis võib tekkida lühis või väärtalitlus.
Puhastamine
t
Ärge puhastage korpust piirituse, bensiini või lahustiga.
Muu informatsioon
t
Kui seoses selle seadmega tekivad probleemid või küsimused, mida pole selles kasutusjuhendis käsitletud, võtke ühendus lähima Sony edasimüüjaga.
Í Alustuseks
Ühendamine toiteallikale
1 Ühendage korralikult voolujuhtme pistik
ȱ vahelduvvoolu kontakti.
Patarei varutoiteallikana
Selles süsteemis on varutoiteallikaks CR2032 patarei, et kell ja äratus jätkaksid tööd ka toitevarustuse katkemisel. (No Power No Problem süsteem)
Märkus klientidele Euroopas
Kell on tehases seadistatud ja selle mälu töö tagab eelnevalt sisestatud Sony CR2032 patarei. Kui süsteemi esmakordsel ühendamisel vahelduvvoolu kontakti ilmub displeile “0:00”, võib patarei olla tühi. Sellisel juhul võtke ühendus Sony edasimüüjaga. Eelnevalt sisestatud CR2032 patareid loetakse seadme osaks ja sellele kehtib garantii. Toote garantii kehtimiseks peab Sony edasimüüjale ette näitama “Märkus klientidele Euroopas” (selles kasutusjuhendis).
Märkus Ühendkuningriigi klientidele
Kell on tehases seadistatud ja selle mälu töö tagab eelnevalt sisestatud Sony CR2032 patarei. Kui süsteemi esmakordsel ühendamisel vahelduvvoolu kontakti ilmub displeile “12:00”, on patarei tühi. Sellisel juhul võtke ühendus Sony edasimüüjaga. Eelnevalt sisestatud CR2032 patareid loetakse seadme osaks ja sellele kehtib garantii. Toote garantii kehtimiseks peab Sony edasimüüjale ette näitama “Märkus klientidele Ühendkuningriigis” (selles kasutusjuhendis).
TÄHELEPANU!
Millal vahetada patarei
Kui patarei saab tühjaks, süttib displeil “”. Toitevarustuse katkemisel patarei väikese laengu korral, tühistatakse kasutaja teostatud kella ja äratuse seadistused. Vahetage patarei Sony CR2032 liitiumpatareiga. Teise patarei kasutamine võib tekitada tuleõnnetuse või plahvatuse riski. Patarei vahetamise kohta vaadake täpsemat teavet osas “Patarei vahetamine”.
©2013 Sony Corporation
Kella seadistamine
Kella esmakordne seadistamine
Sellele seadmele on tehases seadistatud kuupäev ja kellaaeg ning toitega varustab varupatarei. Esimesel korral peab vaid seadme ühendama vahelduvvooluvõrku ja valima ajavööndi.
1 Ühendage süsteem vahelduvvooluvõrku.
Displeile ilmub käesolev kuupäev ja kellaaeg.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult OFF Ȣ ja
CLOCK Ȯ, kuni displeil hakkab vilkuma
regiooni number “0” või “1”.
3 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
numbrit selliselt:
Regiooni number Ajavöönd
0 (vaikeseadistus klientidele Ühendkuningriigis)
1 (vaikeseadistus klientidele Euroopas)
2 Ida-Euroopa aeg
3 Moskva standard aeg
4 Pärsia lahe standard aeg
5 Hongkongi aeg
4 Vajutage kinnitamiseks DISPLAY/ENTER Ȱ.
Märkused
t
Ajavööndi seadistuse tühistamiseks vajutage 4.toimingul OFF Ȣ, mitte DISPLAY/ENTER Ȱ.
t
Kuigi kell on tehases õigesti seadistatud, võib transportimisel või hoidmisel tekkida ajaerinevus. Vajaduse korral seadistage kell õigesti, täites toimingud, mida selgitatakse osas “Kella manuaalne seadistamine”.
t
Ainult kliendid Ühendkuningriigis võivad süsteemi seadistada Pärsia lahe või Hongkongi ajale.
Kui algab suveaeg
See seade läheb automaatselt üle suveajale. “
” süttib automaatselt suveaja alguses ja kustub suveaja lõppedes. Automaatne üleminek suveajale tugineb GMT (Greenwichi standard aeg).
Regiooni number 0
t
Suveaeg algab: kell 1.00 märtsi viimasel pühapäeval.
t
Talveaeg algab: kell 2.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Regiooni number 1
t
Suveaeg algab: kell 2.00 märtsi viimasel pühapäeva.
t
Talveaeg algab: kell 3.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Regiooni number 2
t
Suveaeg algab: kell 3.00 märtsi viimasel pühapäeval.
t
Talveaeg algab: kell 4.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Automaatse suveajale ülemineku tühistamine
Automaatset suveajale üleminekut on võimalik tühistada. Kuni kuvatakse kella, vajutage ja hoidke allavajutatult OFF Ȣ ja DISPLAY/ENTER Ȱ, kuni displeil süttivad “ Automaatne üleminek suveajale tühistatakse ja displeile ilmub jälle kell. Automaatse suveajale ülemineku uuesti aktiveerimiseks vajutage ja hoidke allavajutatult OFF Ȣ ja DISPLAY/ENTER Ȱ, kuni displeil süttivad “
Märkus
t
Selles süsteemis teostatud üleminekut suveajale (vaadake eelpool) määravad erinevad tingimused ja seadused vastavas riigis/regioonis. Vajaduse korral tühistage automaatne üleminek suveajale ja seadistage suveaja näidud käsitsi. Riikides/regioonides, kus ei minda üle suveajale, peavad ostjad enne seadme kasutamist tühistama automaatse suveajale ülemineku.
Märkus Moskva standard aja, Pärsia lahe standard aja ja Hongkongi aja kohta
Kui seadistate Moskva standard aja, Pärsia lahe standard aja või Hongkongi aja, taastatakse automaatsel suveajale üleminekul vaikeseadistus "välja lülitatud". Kui soovite, võite selle sisse lülitada, täites eelpool näidatud toimingud. Suveaja alguse ja lõpu aeg on sama kui regioonis number1.
Kella manuaalne seadistamine
Kella seadistuste muutmiseks käsitsi, käivitage seade selliselt.
1 Ühendage süsteem vahelduvvooluvõrku. 2 Vajutage ja hoidke allavajutatult CLOCK Ȯ,
kuni displeil hakkavad vahetuma aastanumbrid.
3 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
aasta, siis vajutage kinnitamiseks
Vajutage ja hoidke allavajutatult ALARM TIME SET +/– ȫ, et vahetada kiiresti aastanumbreid. Kui kinnitate seadistuse, vajutades CLOCK Ȯ, hakkavad vilkuma kuu numbrid.
4 Korrake 3. toimingut, et seadistada kuu,
päev, tund ja minutid.
Sekundite loendamine algab nullist.
Märkused
t
Kui te kella seadistamise ajal umbes üks minut ei vajutanud ühtki nuppu, tühistatakse kella seadistus.
Lääne-Euroopa aeg
Kesk-Euroopa aeg
” ja “OFF”.
” ja “On”.
CLOCK Ȯ.
t
Süsteemi on installitud 100 aasta kalender (2013. kuni 2112. aastani). Kui kuupäev on seadistatud, ilmub automaatselt nädalapäev. MON = esmaspäev, TUE = teisipäev, WED = kolmapäev, THU = neljapäev, FRI = reede, SAT = laupäev, SUN = pühapäev
Kella kuvamise formaadi muutmine
Võite kella kuvada 24 tunni süsteemis (vaikeseadistus klientidele Euroopas) või 12 tunni süsteemis (vaikeseadistus klientidele Ühendkuningriigis). Vajutage ja hoidke umbes 2 sekundit allavajutatult OFF Ȣ ja SNOOZE/BRIGHTNESS Ȧ. Kella kuvamise formaat lülitub ümber 24 tunnise süsteemi (“0:00” = kesköö) ja 12 tunnise süsteemi (“AM 12:00” = kesköö) vahel.
Aasta ja kuupäeva kuvamine
Kella kuvamise ajal vajutage üks kord CLOCK Ȯ, et kuvada kuupäeva ja kuud, siis vajutage veel kord, et kuvada aastat. Kella veel kord kuvamiseks vajutage CLOCK Ȯ, või see ilmub mõne sekundi pärast ka automaatselt.
AM raamantenni ühendamine
Antenni kuju ja pikkus on ettenähtud AM laineala signaalide vastuvõtuks. Ärge tehke antenni lahti ega põimige kokku.
1 Tõstke üles plastmassist statiiv ja pange
antenn statiivi avasse.
Plastmassist statiiv
Vajutage antenni statiivi, kuni kostab klõpsatus.
2 Sisestage AM antenni pistik AM ANTENNA
pesasse ȵ süsteemi tagaosal.
AM raamantenni lahti ühendamine
Vajutage ja hoidke all antenni pistiku sakki, siis tõmmake AM raamantenn välja.
Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH seadmetega
Võite ilma juhtmeteta kuulata süsteemis muusikat või rääkida telefoniga käed-vabad režiimis, kasutades seadme BLUETOOTH funktsiooni. Valige üks allnäidatud kolmest ühendusmeetodist, mis kõige enam sobib BLUETOOTH seadmele. Täpsemat informatsiooni seadme kasutamise kohta vaadake selle komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
Sidumine BLUETOOTH seadmega: vaadake
Enne kasutamist peab BLUETOOTH seadmed üksteisega "siduma".
Ühendamine seotud seadmele: vaadake
Muusika kuulamist seotud BLUETOOTH seadet kasutades vaadake sellelt skeemilt.
Ühe korralduse ühendus nutitelefoniga (NFC): vaadake
NFC ühilduvat nutitelefoni kasutades võite luua BLUETOOTH ühenduse lihtsalt puudutades sellega süsteemi.
Täpsemat teavet NFC kohta vaadake osas “NFC”
Enne süsteemi kasutamist kontrollige alljärgnevat.
t
Süsteem asub kuni 1 m kaugusel seadmest.
t
Süsteem on ühendatud toiteallikale.
t
Käepärast on seadme komplekti kuuluv kasutusjuhend.
Näide A
Sidumine ja ühendamine BLUETOOTH seadmega
1 Lülitage sisse BLUETOOTH seadme
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult
Näide A
Näide B
Näide C
Näide C
BLUETOOTH funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake seadme komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
BLUETOOTH PAIRING Ȥ, kuni kõlavad
signaalid ning displeil hakkab kiiresti vilkuma “
Nõuanne
t
Tehaseseadistusel ei pole sidumise informatsioon süsteemis talletatud. Sellisel juhul, kui vajutate BLUETOOTH PAIRING Ȥ, hakkab displeil kiiresti vilkuma “ (BLUETOOTH)”.
(BLUETOOTH)”.
(BLUETOOTH)
vilgub kiiresti
Ühendusjuhe (ei ole komplektis)
USB kaabel* (ei ole komplektis) * USB kaabel: Kasutage Lightning pistikut
USB kaablile või dokkpistikut USB kaablile, mis kuulub iPhone/iPod komplekti.
3 Teostage sidumine BLUETOOTH seadmes,
et leida süsteemi.
Kui “SONY: ICF-CS20BT” ei ilmu seadme displeile, korrake alates 1.toimingust.
Märkus
t
Mõned seadmed ei saa kuvada leitud seadmete loendit.
4 Valige “SONY: ICF-CS20BT”, mida kuvatakse
BLUETOOTH seadme displeil.
5 Kui BLUETOOTH seadme displeil peab
sisestama parooli (passcode)*, sisestage“0000”.
BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “ * Parooli (“Passcode”) võidakse nimetada “Passkey”, “PIN code”, “PIN number” või “Password”.
Nõuanne
t
Teiste BLUETOOTH seadmetega sidumiseks korrake igale seadmele toimingud 1. kuni 5.
Märkused
t
Süsteemi sidumise režiim tühistatakse umbes 5 minuti pärast ning displeil vilgub aeglaselt “ (BLUETOOTH)”. Kui sidumise režiim tühistatakse näidatud toimingu ajal, alustage veel kord 2. toimingust.
t
Selle süsteemi parool on fikseeritud kui “0000”. Süsteemi ei saa siduda BLUETOOTH seadmega, mille parool pole “0000”.
t
Kui BLUETOOTH seadmed on seotud, ei pea neid siduma veel kord. Veelkordne sidumine on siiski vajalik alljärgnevatel juhtudel.
Sidumise informatsioon on kustutatud pärast remonti jne.
Süsteem on seotud 5 või enama seadmega. Süsteemi saab siduda maksimaalselt 4 BLUETOOTH seadmega. Sidudes uue seadmega, kui juba on seotud 4 seadet, vahetab uus seade välja vanima viimase ühendusajaga seadme.
t
Selle süsteemiga saab siduda mitu seadet, kuid heli kostab ainult ühest seotud seadmest.
Näide B
(BLUETOOTH)”.
Ühendamine seotud BLUETOOTH seadmega
1 Lülitage sisse BLUETOOTH seadme
BLUETOOTH funktsioon.
Nõuanded
t
Kui vajutate BLUETOOTH Ȥ, püüab süsteem luua BLUETOOTH ühendust BLUETOOTH seadmega, mis oli eelmisel korral ühendatud süsteemile. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “ (BLUETOOTH)”.
t
Süsteem on ühendatud BLUETOOTH seadmele, kui displeil helendab “ (BLUETOOTH)”. Kui soovite ühendada teist BLUETOOTH seadet, tühistage kõigepealt käesolev BLUETOOTH ühendus, käivitades ühendatud BLUETOOTH seadme.
2 Valige “SONY: ICF-CS20BT”, mida kuvatakse
BLUETOOTH seadme displeil.
Vajaduse korral valige allnäidatutest süsteemi toetatud BLUETOOTH profiil: A2DP, HSP või HFP. Täpsemat teavet iga profiili kohta vaadake“Muusika kuulamine BLUETOOTH ühendusel, kasutades nutitelefoni jne” või “Käed-vabad režiimi telefonikõne kasutamine muusika kuulamise ajal”.
Märkus
t
Mõnel seadmel võib see toiming mitte olla saadaval.
BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “
Näide C
(BLUETOOTH)”.
Ühendamine nutitelefoniga, kasutades ühte korraldust (NFC)
Lihtsalt puudutades süsteemi NFCga ühilduva nutitelefoniga, seotakse süsteem ja ühendatakse nutitelefoniga. (Pärast BLUETOOTH ühenduse loomist lülitub süsteem automaatselt BLUETOOTH funktsioonile.)
Ühilduvad nutitelefonid
t
Sisseehitatud NFC funktsiooniga nutitelefonid (Operatsioonisüsteem: Android 2.3.3 või uuem versioon, väljaarvatud Android 3.x) Klientidele Euroopas Täpsema teabe saamiseks külastage veebisaiti: http://support.sony-europe.com
NFC
NFC (Near Field Communication) on tehnoloogia, mis võimaldab luua lähikauguse traadita sidet erinevate
.
seadmete, näiteks mobiiltelefonide ja IC mikroskeemide vahel. Tänu NFC funktsioonile, saab andmesidet lihtsalt teostada, puudutades vastavat sümbolit või ettenähtud kohta NFCga ühilduval seadmel.
1 Lülitage sisse nutitelefoni NFC funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake nutitelefoni komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
t
Kui nutitelefoni operatsioonisüsteemiks on Android
2.3.3 või uuem versioon ja vanem versioon kui Android
4.1: minge üle 2. toimingule.
t
Kui nutitelefoni operatsioonisüsteemiks on Android 4.1 või uuem versioon: minge üle 4. toimingule.
2 Laadige alla ja installige nutitelefoni
rakendus “NFC Easy Connect”.
“NFC Easy Connect” on Android telefonidele ettenähtud Sony originaalne rakendus, mis on saadaval Google Play Store. Tasuta rakenduse allalaadimiseks ja installimiseks leidke“NFC Easy Connect” või allnäidatud kahemõõtmeline kood. Rakenduse allalaadimiseks peab tasuma side eest. Mõnes riigis ja/või regioonis võib rakendus mitte olla saadaval.
Nõuanne
t
Mõnes nutitelefonis võib ühe korraldusega ühendus olla saadaval ilma rakenduse “NFC Easy Connect” installimiseta. Sellisel juhul võivad toimingud ja tehnilised tunnused erineda antud juhendis näidatutest. Täpsemat informatsiooni vaadake nutitelefoni komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
Kahemõõtmelise koodiga: kasutage kahemõõtmelise koodi lugeja rakendust.
3 Aktiveerige rakendus “NFC Easy Connect”
nutitelefonis.
Veenduge, et kuvatakse rakenduse ekraani.
Ühenduse loomiseks täitke ekraanil nähaolevad juhised. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “
Nõuanded
t
Kui ühendust on raske luua, täitke allnäidatud toimingud.
t
Lahti ühendamiseks puudutage süsteemi veel kord nutitelefoniga.
t
Kui on mitu NFCga ühilduvat seadet, puudutage lihtsalt nutitelefoniga teist seadet, et lülitada ühendust sellele seadmele. Näiteks, kui nutitelefon on ühendatud NFCga ühilduvate kõrvaklappidega, puudutage lihtsalt nutitelefoniga süsteemi, et lülitada BLUETOOTH ühendus süsteemile.
(BLUETOOTH)”.
Alustage “NFC Easy Connect” rakenduse kasutamist ning teisaldage nutitelefoni süsteemi N osa poole.
Kui nutitelefon on vutlaris, võtke see välja.
BLUETOOTH funktsiooni indikatsioonid
Olek Displei
BLUETOOTH funktsioon Süttib “BLUETOOTH”
Seob seadmega
Otsib seadet
On ühendatud seadmele
Kiiresti vilgub “ (BLUETOOTH)”
Vilgub “
Süttib “
(BLUETOOTH)”
(BLUETOOTH)”
Í Muusika kuulamine
Muusika kuulamine BLUETOOTH ühendusel, kasutades nutitelefoni jne.
Võite kuulata muusikat ja teostada BLUETOOTH seadme kaugjuhtimise põhitoiminguid, kasutades BLUETOOTH ühendust. BLUETOOTH seade peab toetama allpool mainitud BLUETOOTH profiile.
t
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): võite ilma juhtmeteta kuulata kõrgekvaliteetset audio sisu.
t
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): võite kasutada Bluetooth seadme kaugjuhtimise põhitoiminguid
(taasesitus, katkestamine jne). Toimingud võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH seadmest. Vaadake samuti BLUETOOTH seadme komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
1 Looge BLUETOOTH ühendus selle süsteemi
ja seadme vahel.
Täpsemat teavet BLUETOOTH ühenduse toimingute kohta vaadake “Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH seadmetega”. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “
2 Alustage taasesitust BLUETOOTH seadmes,
siis reguleerige helitugevus.
Seadistage BLUETOOTH seadme helitugevus mõõdukale tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
Pärast kasutamist
Täitke üks allnäidatud toimingutest, et tühistada BLUETOOTH ühendust.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seadme BLUETOOTH funktsioon.
Täpsemat informatsiooni vaadake seadme komplekti
kuuluvast kasutusjuhendist.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seade.
t
Lahti ühendamiseks puudutage veel kord nutitelefoniga
süsteemi (ainult NFCga ühilduvad nutitelefonid).
Süsteemi nuppude funktsioonid muusika taasesituse ajal
Võite käivitada BLUETOOTH seadme, mis toetab AVRCP. Saadavad funktsioonid võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH seadmest. Vaadake BLUETOOTH seadme komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
Nupud Funktsioonid
ú (taasesitus/ peatamine) ȥ
Ê/¼ (edasi/ tagasi) Ȭ
VOLUME –/+ ȩ
Muusika taasesitus, kasutades juhtmeühendust
Muusika taasesitus USB ühendusel, kasutades iPhone/iPod
Võite kuulata muusikat ja esitada süsteemile ühendatud iPhone/iPod, kasutades USB. Enne kasutamist värskendage seadme tarkvara.
1 Ühendage iPhone/iPod (USB)
ühenduskohale Ȳ süsteemi tagaosal, kasutades USB kaablit* (ei ole komplektis).
2 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “USB”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “USB”.
3 Alustage taasesitust ühendatud iPhone/
iPod`is, siis reguleerige helitugevus.
Seadistage ühendatud iPhone/iPod`i helitugevus mõõdukale tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ.
* USB kaabel: kasutage iPhone/iPod komplekti kuuluva USB
kaabli Lightning pistikut või USB kaabli dokkpistikut.
Märkused
t
Kui süsteemile on ühendatud USB seade, mis ei ole iPhone/iPod, algab automaatselt ainult laadimine.
t
Ärge ühendage mitut seadet süsteemi (USB) ühenduskohale Ȳ.
Pärast kasutamist
Vajutage FUNCTION ȣ või OFF Ȣ, et lülitada välja USB funktsioon.
Süsteemi nuppude funktsioonid muusika taasesituse ajal
Nupud Funktsioonid
ú (taasesitus/ peatamine) ȥ
Ê/¼ (edasi/ tagasi) Ȭ
VOLUME –/+ ȩ
Muusika kuulamine läbi juhtmeühenduse, kasutades kaasaskantavat audio seadet jne.
Võite heli kuulata välisest seadmest, näiteks kaasaskantavast digitaalsest muusikamängijast, kasutades selle süsteemi kõlareid. Enne mis tahes ühenduste teostamist lülitage kindlasti iga seadme toide välja.
1 Ühendage seade AUDIO IN pesale ȳ
süsteemi tagaosal, kasutades ühendusjuhet (ei ole komplektis).
(BLUETOOTH)”.
Vajutage üks kord, et peatada/ jätkata taasesitust.
Vajutage üks kord, et minna järgmisele/eelmisele rajale.
Vajutage, et reguleerida helitugevust.
Vajutage üks kord, et peatada/ jätkata taasesitust.
t
Vajutage üks kord, et minna järgmisele/eelmisele rajale.
t
Vajutage ja hoidke allavajutatult, et minna kiiresti edasi/tagasi.
Vajutage, et reguleerida helitugevust.
Raadiosaadete kuulamine
Raadiojaamade automaatne seadistamine - Vastuvõetud raadiojaamade automaatne seadistamine
Võite automaatselt seadistada oma regioonis vastuvõetavad raadiojaamad, kasutades vastuvõetud raadiojaamade automaatset seadistamist. Võite seadistada maksimaalselt 20 FM raadiojaama ja 10 AM raadiojaama.
1 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “FM” või “AM”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “FM” või “AM”.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult FUNCTION
AUTO PRESET ȣ, kuni displeil hakkab
vilkuma “AP”.
3 Vajutage DISPLAY/ENTER Ȱ.
Vastuvõetavad raadiojaamad seadistatakse automaatselt sageduste järjestuses.
Nõuanne
t
Raadiojaamade automaatse seadistamise tühistamiseks vajutage OFF Ȣ.
Seadistatud raadiojaama kuulamine
Võite raadiojaama esitada, valides lihtsalt seadistuse numbri. Kuigi raadiojaamade sagedused on tehases eelnevalt seadistatud, on soovitav seadistada oma regioonis vastuvõetavad raadiojaamad, kasutades vastuvõetud raadiojaamade automaatset seadistamist.
1 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “FM” või
“AM”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “FM” või “AM”.
2 Vajutage MODE ȭ, et valida “PRESET”. 3 Vajutage PRESET +/– Ȭ, et valida soovitud
raadiojaama talletatud seadistuse number.
4 Vajutage VOLUME –/+ ȩ, et reguleerida
helitugevust.
Raadiojaama seadistuse numbri ja sageduse kuvamine raadiojaama esitamise ajal
Vajutage üks kord DISPLAY/ENTER Ȱ, et kuvada käesoleva raadiojaama seadistuse numbrit, siis vajutage veel kord, et kuvada selle sagedust. Uuesti kella kuvamiseks vajutage veel kord DISPLAY/ENTER Ȱ, või see ilmub mõne sekundi pärast ka automaatselt.
Pärast kasutamist
Vajutage FUNCTION ȣ või OFF Ȣ, et lülitada välja raadio funktsiooni.
Vastuvõtu kvaliteedi parendamine
t
FM raadioülekande vastuvõtuks tõmmake FM juhtmeantenn täiesti sirgeks ȴ, et tõsta vastuvõtu tundlikkust.
t
AM raadioülekande vastuvõtuks ühendage süsteemile komplekti kuuluv AM raamantenn. Pöörake antenni horisontaalselt, et vastuvõtu kvaliteet oleks optimaalne.
t
Kui vastuvõetud stereo FM saates on müra, vajutage ja hoidke allavajutatult MODE ȭ, kuni displeil süttib “MONO”. Stereo efekt puudub, kuid väheneb müra.
Raadiosaadete kuulamine, kasutades käsitsi vastuvõttu
1 Vajutage FUNCTION ȣ, et valida “FM” või “AM”.
Vajutage korduvalt FUNCTION ȣ, kuni displeil süttib “FM” või “AM”.
2 Vajutage MODE ȭ, et valida “TUNING”. 3 Vajutage ja hoidke allavajutatult TUNE
Ȭ, kuni displeil hakkavad vahetuma
+/–
sageduse numbrid.
Süsteem otsib automaatselt raadiojaamade sagedusi ja katkestab otsingu selge signaaliga raadiojaama vastuvõtul (automaatse häälestamise režiim). Kui automaatses režiimis ei saa raadiojaamale häälestada, vajutage korduvalt TUNE +/– Ȭ, et muuta sagedust sammhaaval. Kui võetakse vastu FM stereo ülekanne, süttib displeil “ST”.
4 Vajutage VOLUME –/+ ȩ, et reguleerida
helitugevust.
Raadiojaamade seadistamine käsitsi
Võite käsitsi seadistada raadiojaama, mida ei saa automaatselt seadistada.
1 Häälestage seadistatavale raadiojaamale. 2 Vajutage ja hoidke allavajutatult DISPLAY/
ENTER Ȱ, kuni displeil hakkab vilkuma “PRESET”.
3 Vajutage PRESET +/– Ȭ, et valida seadistuse
number, siis vajutage kinnitamiseks
DISPLAY/ENTER Ȱ.
Raadiojaam on seadistatud ja talletatud valitud seadistuse numbriga. Näide: sellised näidud ilmuvad, kui FM 89,8 MHz talletate FM laineala seadistuse numbriga 2.
Nõuanne
t
Seadistuse numbri tühistamiseks vajutage 3.toimingul OFF Ȣ, mitte DISPLAY/ENTER Ȱ.
Märkused raadiosaadete vastuvõtu kohta
t
Käivitamise ajal ärge paigutage AM raamantenni selle süsteemi, toitevarustuse seadme või teise A/V seadme juurde, kuna võib tekkida müra.
t
Ärge paigutage digitaalseid muusikamängijaid või mobiiltelefone AM raamantenni või FM juhtmeantenni lähedusse ȴ, kuna see võib põhjustada vastuvõtu häireid.
t
Kuulates raadiosaadet, kui süsteemile on ühendatud BLUETOOTH seadmed või USB seade, võivad tekkida raadiosignaali vastuvõtu häired. Sellisel juhul tühistage BLUETOOTH ühendus või ühendage USB seade süsteemilt lahti.
Nõuanne
t
Võite kasutada käed-vabad režiimi telefonikõne võimalusi, kuni kuulate selles süsteemis raadiosaadet.
Í Kasulikud funktsioonid
Käed-vabad režiimi telefonikõne kasutamine muusikat kuulates
Võite rääkida telefoniga käed-vabad režiimis, kasutades BLUETOOTH ühendust BLUETOOTH mobiiltelefoniga, millel on muusika funktsioon ja mis toetab BLUETOOTH profiili A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ja HFP (Hands-free Profile) või HSP (Headset Profile). Kui BLUETOOTH mobiiltelefon toetab nii HFP kui HSP, seadistage HFP. Toimingud võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH mobiiltelefonist. Vaadake samuti mobiiltelefoni komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
1 Looge BLUETOOTH ühendus süsteemi ja
mobiiltelefoni vahel.
Täpsemat teavet BLUETOOTH ühenduse toimingute kohta vaadake “Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH seadmetega”. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “
2 Alustage taasesitust BLUETOOTH
mobiiltelefonis, siis reguleerige helitugevus.
Seadistage BLUETOOTH seadme helitugevus mõõdukale tasemele, siis vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ. Kui BLUETOOTH seade on ühendatud süsteemile (“ (BLUETOOTH)” helendab), võite kasutada telefonikõnet käed-vabad režiimis isegi siis, kui BLUETOOTH funktsioon ei ole aktiveeritud. Sissetuleva või väljamineva kõne puhul lülitub süsteem automaatselt BLUETOOTH funktsioonile.
Helistamine
Käivitage BLUETOOTH mobiiltelefon. Veenduge, et süsteemis on kuulda helistamise signaal ning rääkige süsteemis. Kui helistamise signaali ei ole kuulda, vajutage umbes 2 sekundit
(helistamine) ȧ nuppu, et muuta helistamise seadmeks
süsteemi.
Telefonikõne vastuvõtmine
Sissetuleva kõne saabumisel peatatakse muusika taasesitus või raadiosaate vastuvõtt ning süsteemist kostab helisignaal. Vajutage süsteemi süsteemis.
Nõuanded
t
Kui kõne saabumisel ei ole helinat kuulda, katkestage muusika taasesitus või raadiosaate vastuvõtt ja vajutage (helistamine) ȧ, et rääkida.
t
Võite kasutada helistamist käed-vabad režiimis, kui taasesitus on lõpetatud.
t
Telefonikõne ajal vajutage süsteemi VOLUME –/+ ȩ, et reguleerida helitugevust. Telefonikõne helitugevus ja taasesituse helitugevus seadistatakse eraldi.
Märkus
t
Kui kasutate mobiiltelefoni, hoidke seda 50cm või suuremal kaugusel süsteemist. Kui need asuvad teineteisele liiga lähedal, võib kostuda müra.
Telefonikõne lõpetamine
Vajutage (helistamine) ȧ. Kui saabuva kõne ajal kuulate muusikat mis tahes funktsiooniga, jätkub muusika taasesitus pärast telefonikõne lõpetamist..
Pärast kasutamist
Täitke üks allnäidatud toimingutest, et tühistada BLUETOOTH ühendust.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seadme BLUETOOTH funktsioon. Täpsemat informatsiooni vaadake seadme komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
t
Lülitage välja BLUETOOTH seade.
t
Lahti ühendamiseks puudutage veel kord nutitelefoniga süsteemi (ainult NFCga ühilduvad nutitelefonid).
Süsteemi nuppude funktsioonid telefonikõne ajal
Saadavad funktsioonid võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH mobiiltelefonist või profiilidest, mida toetab BLUETOOTH mobiiltelefon. Vaadake BLUETOOTH mobiiltelefoni komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
Olek
Ooterežiim
Lähtuv kõne
Sissetulev kõne
Telefonikõne ajal
Käed-vabad režiimi telefonikõne kasutamine teise BLUETOOTH mobiiltelefoniga muusika kuulamise ajal
Võite kasutada käed-vabad režiimi telefonikõnet teise BLUETOOTH mobiiltelefoniga, kuni kuulate muusikat BLUETOOTH muusikamängijaga.
t
Nendele toimingutele ei saa kasutada ühe korraldusega ühendust (NFC).
t
Toimingud võivad erineda sõltuvalt BLUETOOTH seadmest. Seda tüüpi BLUETOOTH ühendust võidakse mitte luua sõltuvalt BLUETOOTH seadmete kombinatsioonist. Vaadake samuti BLUETOOTH seadme komplekti kuuluvast kasutusjuhendist.
1 Looge BLUETOOTH ühendus süsteemi ja
BLUETOOTH muusikamängija vahel, kasutades A2DP, ning süsteemi ja BLUETOOTH mobiiltelefoni vahel, kasutades HFP või HSP.
Täpsemat teavet BLUETOOTH ühenduse toimingute kohta vaadake “Kuidas luua juhtmevaba ühendust BLUETOOTH seadmetega”. BLUETOOTH ühendus on loodud ja displeil jääb helendama “
Nõuanded
t
Ainult helistamise funktsiooni kasutamiseks BLUETOOTH mobililelefonis, millel on ka muusika funktsioon, looge BLUETOOTH ühendus süsteemi ja mobiiltelefoni vahel, kasutades HFP või HSP, mitte A2DP.
t
Sõltuvalt BLUETOOTH mobiiltelefonist võidakse BLUETOOTH ühenduse loomise ajal, kasutades HFP või HSP, luua teine BLUETOOTH ühendus sama BLUETOOTH mobiiltelefoniga, kasutades A2DP. Sellisel juhul ei saa BLUETOOTH muusikamängijat ühendada sellele süsteemile.
Märkus
t
Samasuguse ühenduse loomiseks samade seadmetega pärast süsteemi välja lülitamist täitke veel kord antud toimingud.
Äratuse seadistamine
t
Võite äratuse režiimi seadistada sellistes funktsioonides.
“FM”, “AM”: seadistage raadio äratus.
“USB”: seadistage äratuse kõlamine iPhone/iPod`is USB ühendusega.
“BLUETOOTH”: seadistage äratuse kõlamine BLUETOOTH seadmes, näiteks nutitelefonis, iPod`is jne BLUETOOTH ühendusega.
“BUZZER”: seadistage äratuse signaal.
t
Enne äratuse seadistamist seadistage kellale õige aeg, nii kõlab äratus õigel ajal. (Vaadake “Kella seadistamine esimest korda”.)
Võite seadistada äratuse A ja B. Äratuse A seadistamiseks kasutage A Ȫ ja ALARM TIME SET +/– ȫ. Äratuse B seadistamiseks kasutage B Ȫ ja ALARM TIME SET +/– ȫ. Järgnevalt selgitatakse äratuse A seadistamist.
1 Vajutage ja hoidke allavajutatult A Ȫ, kuni
displeil hakkavad vilkuma tunni näidud.
Süttivad “ɱ” ja “WAKE UP” ning displeil vilguvad tunni näidud.
2 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
allpool mainitud parameetreid, siis vajutage kinnitamiseks
Iga kord, vajutades ALARM TIME SET +/– ȫ, hakkab vilkuma hetkel valitud parameeter. Kui kinnitate seadistuse, vajutades A Ȫ, hakkab vilkuma järgnevalt näidatud parameeter.
t
Tund, minut: Vajutage ja hoidke allavajutatult ALARM TIME SET +/– ȫ, et kiiresti muuta tundide ja minutite
numbreid.
t
Nädalapäevad: valige üks näidatud kolmest tüübist. Iga päev: “MON TUE WED THU FRI SAT SUN” Tööpäev: “MON TUE WED THU FRI” Nädalalõpp: “SAT SUN”
3 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
äratuse režiim, siis vajutage kinnitamiseks Ȫ.
Valige üks järgnevalt näidatud tüüpidest.
t
“FM”, “AM”: seadistage raadio äratus. Minge üle 4. toimingule.
t
“USB”: seadistage äratuse kõlamine iPhone/iPod`is USB ühendusega. Jätke vahele 4.toiming ja minge üle
5.toimingule.
(BLUETOOTH)”.
(helistamine) ȧ nuppu ja rääkige
(helistamine) ȧ
t
Vajutage üks kord, et alustada häälvalimist (ainult häälvalimisega ühilduvad mobiiltelefonid).
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid allavajutatult, et veel kord helistada viimati valitud numbrile..
t
Vajutage üks kord, et tühistada lähtuvat kõnet.
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid allavajutatult, et vahetada helistamise seadet süsteemi ja mobiiltelefoni vahel.
t
Vajutage üks kord, et vastata kõnele.
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid allavajutatult, et kõnet tagasi lükata.
t
Vajutage üks kord, et lõpetada telefonikõnet.
t
Vajutage ja hoidke mõned sekundid allavajutatult, et vahetada helistamise seadet süsteemi ja mobiiltelefoni vahel.
(BLUETOOTH)”.
A Ȫ.
t
“BLUETOOTH”: seadistage äratuse kõlamine BLUETOOTH seadmes, näiteks nutitelefonis, iPod`is jne BLUETOOTH ühendusega. Jätke vahele 4.toiming ja minge üle 5.toimingule.
t
“BUZZER”: seadistage äratuse signaal. Äratuse seadistus on lõpetatud. Jälle ilmub kell ja displeil süttib “ɱ”. Ei pea teostama 4. või järgnevaid toiminguid.
4 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et valida
raadiojaam, siis vajutage kinnitamiseks A Ȫ.
Valige vajalik seadistuse number või “- -”. “- -” on viimati vastuvõetud raadiojaam.
5 Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ, et
reguleerida helitugevus, siis vajutage kinnitamiseks
Äratuse seadistus on lõpetatud. Jälle ilmub kell ja displeil süttib “ɱ”.
A Ȫ.
6 Kui valite äratuse režiimiks “USB” või
“BLUETOOTH”, ühendage enne äratuse kõlamist iPhone/iPod USB ühendusega või BLUETOOTH seade.
Kui süsteem ei lülitu BLUETOOTH seadmele, püüab süsteem äratuse kõlamise ajal luua BLUETOOTH ühenduse BLUETOOTH seadmega, mis oli süsteemile ühendatud eelmisel korral. Kui süsteem ei saa lülituda BLUETOOTH seadmele või ei lülitu iPhone/iPod`ile USB ühendusega, on äratuseks helisignaal. Kui seadistate äratuse režiimiks “USB” ja nutitelefon on ühendatud USB ühendusega, on äratuseks helisignaal.
Äratuse kõlamise katkestamine
Vajutage ALARM RESET Ȣ, et äratust välja lülitada. Äratus kõlab jälle järgmisel päeval samal ajal.
Veel mõned minutid uinakuks – Uinaku funktsioon
Vajutage üks kord SNOOZE Ȧ, kuni kõlab
1
äratus.
Äratuse heli lülitub välja, kuid kõlab automaatselt veel kord umbes 10 minuti pärast. Võite uinaku aega muuta selliselt, vajutades korduvalt SNOOZE Ȧ.
Uinaku taimeri töö katkestamiseks vajutage ALARM RESET Ȣ.
Süsteemi nuppude toimingud äratuse funktsioonile
Et Toimige selliselt
kinnitada äratuse aja seadistust
muuta äratuse aja seadistust
üks kord lülitada välja äratuse heli
katkestada äratuse kõlamist
lülitada äratust välja
Nõuanne
t
Isegi kui äratus on välja lülitatud, lülitub see sisse, kui muudate äratuse seadistust.
Märkused
t
Kui valite äratuse režiimiks “USB” või “BLUETOOTH”, kõlab ainult äratus signaaliga, kui iPhone/iPod pole ühendatud USB ühendusega või pole ühendatud BLUETOOTH seade, seadmes ei ole talletatud muusika või seade on välja lülitatud.
t
Kui on seadistatud automaatne üleminek suveajale, kõlab äratus selliselt.
Kui äratus on seadistatud ajale, mis suveajale üle minnes jäetakse vahele, kõlab äratus, kui kehtib suveaeg.
Kui äratus on seadistatud ajale, mis suveaja lõppedes kattub, kõlab äratus kaks korda.
t
Signaaliga äratuse helitugevust ei saa reguleerida.
t
Kui äratusele A ja B on seadistatud sama kõlamise aeg, on prioriteet äratusel A.
t
Kui äratuse kõlamise ajal ei tehta toiminguid, katkestatakse äratuse kõlamine umbes 60 minuti pärast.
Vajutage ALARM TIME SET +/– ȫ. Seadistus ilmub umbes 4 sekundiks.
1 Vajutage ja hoidke allavajutatult
ALARM TIME SET +/– ȫ, kuni
displeil hakkavad vahetuma äratuse aja numbrid. Väite äratuse aega muuta sammhaaval, vajutades korduvalt
ALARM TIME SET +/– ȫ.
2 Vabastage ALARM TIME SET
+/– ȫ, kui kuvatakse soovitud
äratuse aega.
Vajutage üks kord SNOOZE Ȧ, kuni kõlab äratus.
Vajutage ALARM RESET Ȣ.
Vajutage veel kord A Ȫ. “ɱ” kaob displeilt ning äratuse funktsioon on välja lülitatud. Äratuse uuesti sisselülitamiseks vajutage veel kord A Ȫ.
Märkused äratuse kohta, kui toitevarustus on katkenud
Toitevarustuse katkemisel töötab äratus helisignaali režiimis umbes 5 minutit, kui patareid pole tühjad. Siiski mõjutab see teatud funktsioone, nagu alljärgnevalt näidatud.
t
Taustvalgustus ei tööta.
t
Kui äratuse režiimiks on seadistatud “USB”, “BLUETOOTH”, “FM” või “AM”, lülitub automaatselt ümber signaaliga äratusele.
t
Kui te ei vajutanud ALARM RESET Ȣ, kõlab äratus umbes 5 minutit.
t
Kui “” ilmub displeile, äratus ei kõla, kui toitevarustus on katkenud. Vahetage patarei, kui süttib “”.
t
Uinaku funktsiooni ei saa seadistada, kui toitevarustus on katkend.
t
Toite katkestuse ajal kõlab iga äratus seadistatud ajal ainult ühe korra.
Väljalülitustaimeri seadistamine
Väljalülitustaimerit kasutades võite uinuda, kuulates raadiosaadet või muusikat ühendatud seadmest. Seadistatud aja möödumisel katkestab seade automaatselt raadiosaate vastuvõtu või muusika taasesituse.
1 Vajutage SLEEP ȯ, kuni kuulate
raadiosaadet või esitate muusikat.
Süttib “SLEEP” ja displeil hakkab vilkuma väljalülitustaimeri aeg.
2 Vajutage SLEEP ȯ, et valida, kui kaua aja
pärast seade automaatselt välja lülitub.
Võite väljalülitustaimeri aega (minutites) muuta selliselt, vajutades korduvalt SLEEP ȯ. Ei vilgu ainult “OFF”.
Väljalülitustaimeri aeg vilgub mõned sekundid, siis ilmub displeile jälle kell. Väljalülitustaimeri seadistus on lõpetatud ja väljalülitustaimer hakkab tööle. Displeil süttib “SLEEP” ja pärast seadistatud aja möödumist katkestab süsteem automaatselt raadiosaate vastuvõtu või muusika esituse.
Taasesituse katkestamine enne seadistatud aega
Vajutage OFF Ȣ.
Väljalülitustaimeri seadistuse muutmine
Vajutage SLEEP ȯ. Väljalülitustaimeri aega võite muuta pärast väljalülitustaimeri aktiveerimist.
Väljalülitustaimeri tühistamine
Vajutage SLEEP ȯ, et valida “OFF”.
Märkused
t
Muusika taasesitust AUDIO IN pesale ȳ ühendatud seadmes ei katkestata automaatselt. Taasesituse katkestamiseks ühendatud seadmes käivitage ühendatud seade.
t
Kui äratuse aeg on seadistatud väljalülitustaimeri tööajale, deaktiveeritakse väljalülitustaimer automaatselt, kui kõlab äratus.
Í Muu informatsioon
Patarei vahetamine
1 Kuni voolujuhtme pistik ȱ on ühendatud
vahelduvvoolu kontakti, avage patareiosa süsteemi allosas.
1 Vabastage kruvi täielikult.
2 Lükake sakki ja
tõmmake kate üles.
2 Võtke välja vana patarei ja sisestage osasse
uus patarei ê poolega üles.
CR2032
3 Kinnitage patareiosa kate ja keerake kruvi
kinni.
4 Vajutage FUNCTION ȣ, BLUETOOTH Ȥ
või SNOOZE/BRIGHTNESS Ȧ süsteemil, et displeilt kaoks “”.
Märkused
t
Patareid vahetades ärge tõmmake voolujuhtme pistikut vahelduvvoolu kontaktist välja. Vastasel juhul tühistatakse kasutaja tehtud kuupäeva, kellaaja, äratuse ja raadiojaamade seadistused.
t
Kui süsteemi pikemat aega ei kasutata, võtke patarei välja, et vältida patarei lekkest või korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
Displei heleduse seadistamine
1 Vajutage BRIGHTNESS Ȧ.
Võite nelja heleduse taset muuta selliselt, vajutades korduvalt BRIGHTNESS Ȧ.
High (tugev)
(vaikeseadistus)
Middle (keskmine)
Isegi kui heleduse tase on seadistatud "Off" (välja lülitatud), muutub see "Low", kuni kõlab äratus. Vajutage ja hoidke allavajutatult BRIGHTNESS Ȧ, et displeid otse välja lülitada.
Tehnilised andmed
Kell
Ümberlülitamine 24 tunni süsteemi (vaikeseadistus klientidele Euroopas) või 12 tunni süsteemi (vaikeseadistus klientidele Ühendkuningriigis).
Kõlarid
Kõlarite süsteem 50mm (2tolli) Korpuse tüüp Madalsageduste reflektor
Võimendi
Viite väljundvõimsus
Sisend Stereo minipesa × 1
USB
Sisend USB ühenduskoht (A tüüp) Toetatud diskreetimissagedused/bitid USB sisend: maksimaalselt 44,1kHz/16
BLUETOOTH
Sidesüsteem
Väljund BLUETOOTH spetsifikatsiooni Power Class
Maksimaalne side kaugus
Sagedusala 2,4GHz ala (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulatsioonimeetod
Ühilduvad BLUETOOTH profiilid*
Toetatud kodek* Edastuskiirus (A2DP)
1
*
Tegelik kaugus sõltub erinevatest teguritest, näiteks
takistused seadmete vahel, magnetväli mikrolaineahju ümber, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni omadused, operatsioonisüsteem, tarkvara jne.
2
*
BLUETOOTH standard profiilid viitavad BLUETOOTH
seadmetevahelise side ülesandele.
3
*
Kodek: helisignaali kompressiooni ja muundamise formaat
4
*
Kodek mitmeribalise kodeerimisega
Mikrofon
Tüüp: elektreet kondensaator Suund:
Efektiivne sagedusala:
Raadiovastuvõtja
Sagedusala
Laineala Sagedus Sageduse samm
FM 87,5MHz - 108MHz 0,05MHz
AM 531kHz - 1602kHz 9kHz
Üldine informatsioon
Toide 230V vahelduvvool, 50Hz, 16W Kella varutoide 3V alalisvool, CR2032 patarei (1) Mõõtmed Umbes 281mm × 126mm × 80mm Kaal Umbes 1,3kg, kasaarvatud patareid Komplekti kuuluvad tarvikud
2W + 2W (10% üldised harmoonilised moonutused, 1kHz, 5Ω)
bitti
BLUETOOTH spetsifikatsiooni versioon 3.0
2
Otsejoonel umbes 10m*
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) SPP (Serial Port Profile)
3
SBC*
20Hz - 20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
kõigesuunaline
200Hz – 3600Hz
AM raamantenn (1) BLUETOOTH lühijuhend (1) Kasutusjuhend (see juhend) (1)
2
4
Kustunud
Low (nõrk)
1
Mis on BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia?
BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia on lähiraadiuse tehnoloogia, mis võimaldab teostada juhtmevaba andmesidet digitaalseadmete, näiteks arvuti ja digikaamera vahel. BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia töötab umbes 10 m raadiuses. Tavaliselt ühendatakse kaks seadet, kuid mõnda võib üheaegselt ühendada mitmele seadmele. Ühendamiseks pole vajalik kaabel, peale selle ei pea seadmed asuma vastastikku, nagu see on vajalik infrapunaste kiirte tehnoloogiat kasutades. Näiteks võite kasutada kotis või taskus asuvat seadet. BLUETOOTH on rahvusvaheline standard, mida toetavad miljonid kompaniid ning seda kasutavad erinevad kompaniid kogu maailmas.
Selle süsteemi sidesüsteem ja ühilduvad BLUETOOTH profiilid
Profiil on funktsiooni standardiseerimine iga BLUETOOTH seadme spetsifikatsioonile. See süsteem toetab allpool mainitud BLUETOOTH versiooni ja profiile. Sidesüsteem: BLUETOOTH spetsifikatsiooni versioon 3.0 Ühilduvad BLUETOOTH profiilid:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): edastab või võtab vastu kõrgkvaliteetset helisisu.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): A/V seadme juhtimiseks, taasesituse peatamiseks, katkestamiseks või alustamiseks jne.
HSP (Headset Profile): telefoniga rääkimiseks/telefoni käivitamiseks.
HFP (Hands-free Profile): telefoniga rääkimiseks käed-vabad režiimis/telefoni käivitamiseks.
SPP (Serial Port Profile): loob seriaalset sidet BLUETOOTH seadmega.
Maksimaalne sidekaugus
Kasutage BLUETOOTH seadmeid maksimaalselt 10m (otsejoonel) kaugusel süsteemist. Maksimaalne sideraadius võib väheneda sellistel juhtudel.
Selle süsteemi ja BLUETOOTH seadme vahel on takistus, näiteks inimene, metallese või sein.
Selle süsteemi läheduses kasutatakse traadita LAN seadet.
Selle süsteemi läheduses kasutatakse mikrolaineahju.
Selle süsteemi läheduses kasutatakse elektromagnetilist kiirgust tekitavat seadet.
Häired teistest seadmetest
Kuna BLUETOOTH seadmed ja traadita LAN (IEEE802.11b/g) seadmed kasutavad sama sagedust, võivad tekkida mikrolainete häired, põhjustades side kiiruse vähenemist, müra või valeühendust, kui seda süsteemi kasutatakse traadita LAN seadme lähedal. Sellisel juhul teostage alljärgnevad toimingud.
Kasutage seda süsteemi vähemalt 10 meetri kaugusel traadita LAN seadmest.
Kui kasutate seda süsteemi 10 meetri piirides traadita LAN seadmest, lülitage traadita LAN seade välja.
Häired teiste seadmete töös
BLUETOOTH seadme edastatud mikrolained võivad mõjutada meditsiiniseadmete tööd. Lülitage välja see süsteem ja teised BLUETOOTH seadmed allnäidatud kohtades, kuna need võivad põhjustada õnnetuse.
Süttivate gaaside lähedal, haiglas, rongis, lennukis või tanklas.
Automaatselt töötavate uste või tulekahju häiresüsteemide juures.
Märkused
t
BLUETOOTH funktsiooni kasutamiseks peab ühendataval BLUETOOTH seadmel olema sama profiil nagu süsteemil. Võtke arvesse - isegi sama profiili korral võivad seadmete funktsioonid erineda, sõltuvalt nende spetsifikatsioonidest.
t
Seoses BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogia tunnustega viibib heli veidi võrdluses BLUETOOTH seadmes esitatava heliga, kuni toimub telefonikõne või muusika taasesitus.
t
See süsteem toetab BLUETOOTH standardile vastavaid turvafunktsioone ohutuks ühendamiseks, kui kasutatakse BLUETOOTH juhtmevaba tehnoloogiat, kuid sõltuvalt seadistusest võib kaitse olla ebapiisav. Olge ettevaatlik, kui kasutate sideks BLUETOOTH traadita tehnoloogiat.
t
Sony ei vastuta informatsiooni lekke eest BLUETOOTH side ajal.
t
BLUETOOTH funktsiooniga seade peab vastama Bluetooth SIG määratud BLUETOOTH standardile ja olema autenditud. Isegi, kui ühendatud seade vastab eelpool mainitud BLUETOOTH standardile, võib olla võimatu mõnda neist ühendada või need ei tööta õigesti, sõltuvalt oma funktsioonidest või tehnilistest tunnustest.
t
Võimalik, et tekib müra või heli hüpleb, sõltuvalt sellele süsteemile ühendatud BLUETOOTH seadmest, side- või kasutamise keskkonnast.
Nõuanded kasutamiseks
Pole heli/heli kostab ainult ühest kõlarist/ madal helitugevuse tase
Veenduge, et see süsteem ja ühendatud seade on sisse lülitatud.
Veenduge, et toimub ühendatud seadme taasesitus.
Kui ühendate süsteemile personaalse arvuti, veenduge et arvuti audio väljund on seadistatud BLUETOOTH seadmele.
Kui on ühendatud mono seade, edastatakse heli ainult vasakust kõlarist.
Moonutatud heli/sumin või müra süsteemi edastatud helis
Vähendage helitugevuse taset selles süsteemis ja ühendatud seadmes.
Paigutage süsteem kaugemale mikrolaineahjust, traadita LAN jne.
Paigutage süsteem telerist kaugemale. Lülitage BLUETOOTH ühendus ümber
Kui ühendate sellele süsteemile sisse ehitatud raadiovastuvõtjaga seadme, võidakse ülekandeid mitte vastu võtta või on vähendatud vastuvõtu tundlikkus. Paigutage süsteem sellisest seadmest kaugemale ja veenduge, et ülekandeid saab vastu võtta optimaalsel kvaliteedil.
BLUETOOTH seadmetes Sidumine ei ole võimalik
Paigutage see süsteem ja BLUETOOTH seade teineteisest kuni ühe meetri kaugusele.
Veenduge, et see süsteem ja ühendatud seade on sisse lülitatud.
Valige HFP või HSP BLUETOOTH ühendus, kasutades BLUETOOTH seadet.
BLUETOOTH seadmetes Ühe korraldusega ühendus ei ole võimalik(NFC)
Hoidke nutitelefoni selle seadme läheduses, kuni nutitelefon reageerib. Ebaõnnestumisel paigutage nutitelefon veidi süsteemi N osa poole.
Veenduge, et nutitelefonis kuvatakse “NFC Easy Connect” rakendust.
NFC vastuvõtu tundlikkus sõltub seadmest. Kui nutitelefoni ei õnnestu korduvalt ühendada ühe korraldusega, ühendage see süsteemile, täites ekraanil nähaolevad juhised.
BLUETOOTH seadmetes Vestluskaaslase häält ei ole kuulda/hääl on vaikne
Suurendage helitugevuse taset selles süsteemis ja ühendatud seadmes.
Veenduge, et ühendusjuhtme (ei ole komplektis) mõlemad pistikud või USB kaabli (ei ole komplektis) mõlemad pistikud on korralikult sisestatud süsteemi ja ühendatud seadme pesadele.
Siduge veel kord see süsteem ja BLUETOOTH seade.
Veenduge, et on aktiveeritud ühendatud seadme (“BLUETOOTH”, “USB” või “AUDIO IN”) funktsioon.
Kui ühendatud seadmel on ekvalaiseri funktsioon, lülitage see välja.
Paigutage see süsteem ja BLUETOOTH seade teineteisele lähemale. Kõrvaldage takistused selle süsteemi ja BLUETOOTH seadme vahelt.
A2DP, k asutades BLUE TOOTH seadet, mis on seadistatud HFP või HSP.
Kui (BLUETOOTH) indikaator ei vilgu kiiresti, vajutage ja hoidke allavajutatult süsteemi
PAIRING nuppu, kuni kõlavad
helisignaalid.
Veenduge, et BLUETOOTH mobiiltelefoni väljund on seadistatud sellele süsteemile.
Suurendage helitugevuse taset selles süsteemis ja ühendatud seadmes.
Veenduge, et on nutitelefoni NFC funktsioon on sisse lülitatud.
Kui nutitelefon on vutlaris, võtke see välja.
BLUETOOTH
Ühilduvad iPhone/iPad/iPod mudelid
Heliefekti seadistuse kasutamine
1 Vajutage SOUND Ȩ, et valida heliefekt.
Heliefekti seadistus süttib displeil. Võite heliefekti muuta selliselt, vajutades korduvalt
SOUND Ȩ.
Displei Heliefekt
MEGA BASS Kõlab kõrge kvaliteediga
MEGA BASS MEGA Xpand
MEGA Xpand Kostab ruumiline heli.
Kustunud Heliefekt on välja lülitatud.
A
madalsageduste heli.
Kõlab kõrge kvaliteediga madalsageduste ja ruumiline heli.
Järgnevalt on ära toodud ühilduvad iPhone/iPad/iPod mudelid. Enne kasutamist selles süsteemis värskendage iPhone/iPad/ iPod tarkvara versioon.
USB töötab
iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPod touch (5. põlvkond) iPod touch (4. põlvkond) iPod touch (3. põlvkond) iPod classic iPod nano (7. põlvkond) iPod nano (6. põlvkond) iPod nano (5. põlvkond) iPod nano (4. põlvkond)
BLUETOOTH tehnoloogia töötab
iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPad (4.põlvkond) iPad mini iPad (3.põlvkond) iPad 2 iPad iPod touch (5. põlvkond) iPod touch (4. põlvkond) iPod touch (3. põlvkond) iPod nano (7. põlvkond)
Seadme konstruktsiooni ja tehnilisi tunnuseid võidakse muuta eelneva hoiatuseta.
Äratus ei kõla
Veenduge, et kuvatakse õigesti äratuse indikatsiooni “ɱ” või “ɲ”.
Kella ei kuvata õigesti
Kui toitevarustuse katkestuse tõttu kell vilgub “AM 12:00” või “0:00”, vahetage patarei uuega.
Veenduge, et äratuseks seadistatud seade on ühendatud süsteemile.
Kui kellal ei tööta automaatne suveajale üleminek, vajutage ja hoidke allavajutatult OFF ja DISPLAY/ENTER, kuni displeil süttivad “
” ja “On”.
Tõlgitud O/Ü “CMEDIA”, 2014 info@cmedia.lv
Loading...