
Personalni audio ureÿaj
Uputstvo za upotrebu
ICF-CS20BT
Srpski Personalni audio ureÿaj
Pre upotrebe ureÿaja proþitajte u celosti ovo uputstvo i
saþuvajte ga za buduüu upotrebu.
O autorskim pravima i licencama
Oznaka BLUETOOTH® i logotip su u vlasništvu kompanije
Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Sony Corporation ih
upotrebljava uz licencu.
N oznaka je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak
asocijacije NFC Forum, Inc. u SAD i drugim državama.
Android i Google Play su zaštitni znakovi kompanije Google
Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch i
Mac su trgovaþke marke kompanije Apple Inc., registrovane
u SAD i drugim državama.
Lightning (konektor) je zaštitni znak kompanije Apple Inc.
Oznaka "Made for iPod" i ÝMade for iPhoneÝ znaþi da je
elektronski pribor posebno dizajniran za povezivanje na iPod
ili iPhone ureÿaj i da je od strane razvojnog programera
odobren kao ureÿaj koji ispunjava standarde kompanije
Apple.Kompanija Apple ne odgovara za rad ovog ureÿaja niti
za njegovu usklaÿenost sa sigurnosnim i regulatornim
standardima.Imajte na umu da korišüenje ovog dodatka sa
iPod ili iPhone ureÿajem može uticati na bežiþne
performanse.
No Power No Problem je zaštitni znak kompanije Sony
Corporation.
Auto Time Set je zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
Ostali zaštitni znakovi i zaštiüeni nazivi su u vlasništvu
odgovarajuüih vlasnika.
Napomene
Ovaj ureÿaj nije predviÿen da se koristi sa iPad
ˎ
ureÿajem povezanim preko USB veze i takva upotreba
može izazvati kvar.
U ovom uputstvu za upotrebu, "iPod" se koristi kao opšti
ˎ
naziv za funkcije na iPhone, iPad ili iPod ureÿaju, osim
ako nije drugaþije navedeno u tekstu ili na slikama.
Mere opreza
Napomena o upotrebi sa mobilnim telefonom
Za detalje o upotrebi mobilnog telefona tokom primanja
ˎ
poziva dok se zvuk emituje preko BLUETOOTH veze,
pogledajte uputstvo za upotrebu isporuþeno sa mobilnim
telefonom.
Napomene o AC utikaþu
Ukljuþite AC utikaþ u najbližu zidnu utiþnicu. U sluþaju
ˎ
problema odmah ga iskljuþite iz zidne utiþnice.
Nemojte uvrtati kabl AC utikaþa i nemojte na njega
ˎ
postavljati teške predmete.
Da biste iskljuþili napajanje strujom, uhvatite sam utikaþ,
ˎ
a ne kabl.
Postavljanje
Nemojte postavljati zvuþnike u nagnuti položaj.
ˎ
Ne postavljajte ureÿaj na mesta u blizini izvora toplote, ili
ˎ
na mesta koja se nalaze pod direktnim uticajem sunþeve
svetlosti, prekomerne prašine, vlage, kiše ili mehaniþkih
udara.
Rad ureÿaja
Nemojte ubacivati male predmete, itd. u prikljuþnice.
ˎ
Može doüi do kratkog spoja ili kvara.
ýišüenje
Nemojte þistiti kuüište alkoholom, benzinom, ili
ˎ
razreÿivaþem.
Ostalo
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme vezane za ureÿaj,
ˎ
a da nisu razraÿeni u ovom uputstvu, obratite se najbližem
Sony distributeru.
Ô
Poÿetak rada
Povezivanje na izvor
napajanja
1
ývrsto ukljuþite AC utikaþ u zidnu
utiþnicu.
Baterija kao pomoýni izvor
napajanja
Ovaj ureÿaj poseduje CR2032 bateriju kao pomoüni izvor
napajanja kako bi se održao rad sata i alar ma to kom
prekida napajanja. (No Power No Problem sistem)
Napomena za korisnike u Evropi
Sat je fabriþki podešen i njegova memorija se napaja
ugraÿenom Sony CR2032 baterijom. Ako se na displeju
pojavi “0:00” kada se ureÿaj prvi put ukljuþi u zidnu
utiþnicu, to može znaþiti da je baterija slaba.U tom sluþaju
se konsultujte sa Sony distributerom. Ugraÿena baterija
CR2032 se smatra delom proizvoda i ukljuþena je u
garanciju. Neophodno je da Sony distributeru pokažete
"Napomenu za korisnike u Evropi" (u ovom uputstvu) kako
bi se utvrdila garancija na ovaj proizvod.
Napomena za korisnike u Velikoj Britaniji
Sat je fabriþki podešen i njegova memorija se napaja
ugraÿenom Sony CR2032 baterijom. Ako se na displeju
pojavi “AM 12:00” kada se ureÿaj prvi put ukljuþi u zidnu
utiþnicu, to može znaþiti da je baterija slaba.U tom sluþaju
se konsultujte sa Sony distributerom. Ugraÿena baterija
CR2032 se smatra delom proizvoda i ukljuþena je u
garanciju. Neophodno je da Sony distributeru pokažete
"Napomenu za korisnike u Velikoj Britaniji" (u ovom
uputstvu) kako bi se utvrdila garancija na ovaj proizvod.
OPREZ
Kada zameniti bateriju
Kada baterija oslabi, na displeju zasvetli “ ”.
Ako doÿe do prekida napajanja kada je baterija slaba,
obrisaüe se trenutno podešeno vreme i alarm.
Zamenite bateriju Sony CR2032 litijumskom baterijom.
Upotreba druge vrste baterije može izazvati požar ili
eksploziju.
Detalje o zameni baterije potražite u odeljku "Zamena
baterije".
ȸ
4-468-398-12(1)
IJW1
©2013 Sony Corporation Štampano u Srbiji
Ovo uputstvo je podložno izmenama i štamparskim greškama.
Podešavanje sata
Prvo podešavanje sata
Ureÿaj je fabriþki podešen na aktuelno vreme i datum i
napaja se preko pomoüne baterije. Sve što treba da uþinite
prilikom prvog ukljuþivanja, jeste da ukljuþite ureÿaj u
utiþnicu i izaberete vašu vremensku zonu.
1
Ukljuþite ureÿaj.
Na displeju se pojavljuju aktuelni datum i vreme.
Pritisnite i zadržite OFF i CLOCK
2
dok broj podruþja “0” ili “1” ne
poþne da treperi na displeju.
Pritisnite ALARM TIME SET +/– kako
3
biste izabrali broj, kako je prikazano:
Broj podruþja Vremenska zona
0
(izvorno podešenje za
korisnike u Velikoj
Britaniji)
1
(izvorno podešenje za
korisnike u Evropi)
2 Istoþnoevropsko vreme/
3 Moskovsko vreme
4 Zalivsko vreme
5 Hongkonško vreme
Pritisnite DISPLAY/ENTER za potvrdu.
4
Napomene
Za otkazivanje podešavanja vremenske zone, pritisnite OFF umesto
ˎ
DISPLAY/ENTER u koraku 4.
Iako je sat fabriþki podešen, može doüi do odstupanja usled transporta
ˎ
ili skladištenja. Ako je neophodno, podesite taþno vreme konsultujuüi
odeljak "Ruþno podešavanje sata".
Samo korisnici u Velikoj Britaniji m ogu da podese ureÿaj na zalivsko
ˎ
vreme ili hongkonško vreme.
ȷ
Poÿetak letnjeg raÿunanja vremena (DST/letnje
vreme)
Ureÿaj automatski podešava letnje raþunanje vremena.
" " poþne da svetli sa poþetkom letnjeg raþunanja
vremena i automatski se iskljuþuje na kraju letnjeg raþunanja
vremena.
Auto DST/letnje vreme se podešava na osnovu GMT
(srednjeg vremena po Griniþu).
Broj podruþja 0:
Letnje raþunanje vremena poþinje u: 01:00 poslednje
ˎ
nedelje u martu.
ˎ
Standardno raþunanje vremena poþinje u: 02:00 poslednje
nedelje u oktobru.
Broj podruþja 1:
Letnje raþunanje vremena poþinje u: 2:00 poslednje
ˎ
nedelje u martu.
Standardno raþunanje vremena poþinje u: 3:00 poslednje
ˎ
nedelje u oktobru.
Broj podruþja 2:
Letnje raþunanje vremena poþinje u: 3:00 poslednje
ˎ
nedelje u martu.
Standardno raþunanje vremena poþinje u: 4:00 poslednje
ˎ
nedelje u oktobru
.
Otkazivanje podešavanja Auto DST/letnjeg
vremena tokom letnjeg raÿunanja vremena
Podešavanje Auto DST/letnjeg vremena se može otkazati.
Dok je prikazan sat, pritisnite i zadržite OFF i DISPLAY/
ENTER dok na displeju ne zasvetle “ ” i “OFF”.
Podešavanje Auto DST/letnjeg vremena je otkazano i displej
se vraüa na prikaz sata.
Kako bi ponovo aktivirali Auto DST/letnje vreme, pritisnite i
zadržite OFF i DISPLAY/ENTER dok na displeju ne
zasvetli “ ” i “On”.
Napomena
Promene podešenja Auto DST/letnjeg vremena od strane ureÿaja
ˎ
(pogledajte iznad) podležu uslovima i zakonima svake pojedinaþne
države/regije. Ukoliko se ti uslovi kose sa željenim podešenjima,
otkažite podešavanje Auto DST/letnjeg vremena i, ako je neophodno,
ruþno podesite DST prikaz. Korisnici koji žive u državama/regijama
koje ne koriste letnje raþunanje vremena, moraju otkazati
podešavanje Auto DST/letnjeg vremena pre upotrebe ureÿaja.
ȷ
ȩȷ
Napomena o moskovskom vremenu, zalivskom
vremenu i hongkonškom vremenu
Kada je podešeno moskovsko vreme, zalivsko vreme, ili
hongkonško vreme, podešavanje Auto DST/letnjeg
vremena se automatski iskljuþuje. Ako želite, možete ga
ukljuþiti opisanim postupkom. Poþetak i kraj letnjeg
raþunanja vremena üe biti isti kao za broj podruþja 1.
Ruÿno podešavanje sata
Kako biste ruþno promenili podešenje sata, izvedite sledeüi
postupak.
1
Ukljuþite ureÿaj.
2
Pritisnite i zadržite taster
dok brojevi za godine ne poþnu da
trepere na displeju.
3
Pritisnite ALARM TIME SET +/– za izbor
godine, a zatim pritisnite za
potvrdu.
Pritisnite i zadržite ALARM TIME SET + /– za brzu
promenu brojeva za godine.
Pošto potvrdite podešenje pritiskom na taster CLOCK
ȵ
, poþinju da trepere brojevi za mesece.
Ponovite korak 3 za podešavanje
4
meseca, dana, sata i minuta.
Sekunde poþinju od nule.
Napomene
Ako prilikom podešavanja sata ne pritisnite nijedan taster tokom
ˎ
približno jednog minuta, podešavanje üe se otkazati.
ȩȵ
Ȳ
Zapadnoevropsko vreme/
zapadnoevropsko letnje
vreme
Srednjoevropsko vreme/
srednjoevropsko letnje
vreme
istoþnoevropsko letnje
vreme
ȷ
ȩ
ȩ
ȵ
CLOCK
Ȳ
CLOCK
ȵ
Ȳ
U ureÿaj je instaliran stogodišnji kalendar (2013 - 2112). Pošto se
ˎ
podesi datum, automatski se prikazuj e dan u nedelji.
MON = ponedeljak, TUE = utorak, WED = sreda, THU = þetvrtak,
FRI = petak, SAT = subota, SUN = nedelja
Promena formata prikaza vremena
Možete izabrati format prikaza vremena izmeÿu
dvadesetþetvoroþasovnog sistema (izvorno podešenje za
korisnike u Evropi) i dvanaestoþasovnog sistema (izvorno
podešenje za korisnike u Velikoj Britaniji).
Pritisnite i zadržite OFF i SNOOZE/BRIGHTNESS na
oko dve sekunde.
Format vremena se prebacuje izmeÿu
dvadesetþetvoroþasovnog sistema (“0:00” = ponoü) i
dvanaestoþasovnog sistema (“AM 12:00” = ponoü).
ȩ ȭ
Prikaz godine i datuma
Dok se prikazuje sat, jednom pritisnite taster CLOCK
za prikaz meseca i dana. Pritisnite ga još jednom za prikaz
godine. Za povratak na prikaz trenutnog vremena, ponovo
pritisnite taster CLOCK , ili üe se prikaz vratiti
automatski posle nekoliko sekundi.
ȵ
ȵ
Povezivanje AM okvirne
antene
Oblik i dužina antene su dizajnirani za prijem AM signala.
Nemojte rastavljati ili umotavati antenu.
1
Podignite plastiþno postolje i postavite
antenu u ležište na postolju.
Plastiþno postolje
2
Ukljuþite prikljuþak AM antene u AM
ANTENNA prikljuþnicu na zadnjoj
Pritisnite antenu
u ležište dok ne
klikne.
ȼ
strani ureÿaja.
Uklanjanje AM okvirne antene
Pritisnite i zadržite hvataljku prikljuþka antene i uklonite AM
okvirnu antenu.
Uspostavljanje bežiÿne veze
sa BLUETOOTH ureĀajem
Sa ovim ureÿajem možete uživati u muzici i hands-free
pozivima preko bežiþne veze, putem BLUETOOTH funkcije
ureÿaja.
Izaberite jedan od tri navedena metoda povezivanja, koji
najviše odgovara BLUETOOTH ureÿaju. Za detalje o
upravljanju ureÿajem, pogledajte uputstvo za upotrebu
isporuþeno uz ureÿaj.
Uparivanje sa BLUETOOTH ureÿajem:
Naþin A
Naþin B
Naþin C
ȫ
(BLUETOOTH)
brzo treperi
pogledajte
BLUETOOTH ureÿaji moraju unapred biti meÿusobno
ÝupareniÝ.
Povezivanje sa uparenim ureÿajem:
pogledajte
Za slušanje muzike sa uparenim BLUETOOTH ureÿajem,
pogledajte ovaj naþin.
Povezivanje jednim dodirom sa
pametnim telefonom (NFC):
pogledajte
Upotrebom NFC kompatibilnog pametnog telefona možete
ostvariti BLUETOOTH vezu tako što üete ureÿaj
jednostavno dodirnuti telefonom.
Za detalje o NFC funkciji, pogledajte "Funkcija NFC" u
Naþinu C .
Uverite se u sledeüe pre korišüenja ureÿaja.
Ovaj ureÿaj i ureÿaj sa kojim se ostvaruje veza su
ˎ
udaljeni najviše 1m jedan od drugog.
Ureÿaj je povezan na izvor napajanja.
ˎ
Uputstva za upotrebu isporuþena uz ureÿaj, se nalaze pri
ˎ
ruci.
Naþin A
Uparivanje i povezivanje sa
BLUETOOTH ureĀajem
1
Ukljuþite BLUETOOTH funkciju na
BLUETOOTH ureÿaju.
Detalje potražite u uputstvu za upotrebu isporuþenom uz
ureÿaj.
2
Pritisnite i zadržite BLUETOOTH -
PAIRING na ureÿaju dok se ne þuju
zvuþ
displeju ne poþne brzo da treperi.
Savet
ȫ
ni signali i “ (BLUETOOTH)” na
Po fabriþkim podešenjima, informacije o uparivanju nisu
ˎ
memorisane u ureÿaju. U tom sluþaju, ako pritisnite samo
BLUETOOTH PAIRING , “ (BLUETOOTH)” poþinje brzo
da treperi na displeju.
Kabl za povezivanje
(nije isporuþen)
USB kabl* (nije isporuþen)
* USB kabl: Koristite Lightning - USB adapter ili
Dock - USB adapter isporuþen sa vašim
iPhone/iPod ureÿajem.
3
Sprovedite proceduru uparivanja na
BLUETOOTH ureÿaju da bi pronašli
ovaj ureÿaj.
Ako se “SONY: ICF-CS20BT” ne pojavi na displeju
ureÿaja, ponovite postupak od koraka 1.
Napomena
Neki ureÿaji ne mogu da prikažu spisak pronaÿenih ureÿaja.
ˎ
4
Izaberite “SONY: ICF-CS20BT”
prikazano na displeju BLUETOOTH
ureÿaja.
5
Ukoliko je potrebno uneti šifru
(Passcode)* na ekranu BLUETOOTH
ureÿaja, unesite “0000”.
Uspostavljena je BLUETOOTH veza i “
(BLUETOOTH)” na displeju ostaje da svetli.
*
Šifra (Passcode) se može nazivati i: “Passkey,”“PIN
code,”“PIN number,” ili “Password”.
Savet
Da biste uparili ureÿaj sa drugim BLUETOOTH ureÿajima, ponovite
ˎ
korake od 1 do 5 za svaki ureÿaj.
Napomene
Režim uparivanja se obustavlja nakon pet minuta, i “
ˎ
(BLUETOOTH)” na displeju sporo treperi. Ako se režim uparivanja
obustavi tokom ove procedure, poþnite ponovo od koraka 2.
Šifra ureÿaja je fiksirana na “0000". Ureÿaj se ne može upariti sa
ˎ
BLUETOOTH ureÿajem þija šifra nije "0000".
Kada se BLUETOOTH ureÿaji jednom upare, nema potrebe da ih
ˎ
ponovo uparite. Ipak, u dole navedenim sluþajevima moraüete da
ponovite proceduru uparivanja.
ˋ
Informacije o uparivanju su izbrisane posle poprav ke, itd.
Ovaj ureÿaj je uparen sa pet ili više ureÿaja.
ˋ
Ureÿaj se može upariti sa najviše þetiri BLUETOOTH ureÿaja. Ako
se novi ureÿaj upari pošto su uparena þetiri ureÿaja, ureÿaj þije je
vreme uparivanja najstarije meÿu þetiri uparena ureÿaja se
zamenjuje novim ureÿajem.
Sa ovim ureÿajem se može upariti više ureÿaja, ali üe se þuti
ˎ
reprodukcija sa samo jednog ureÿaja.
Naþin B
Povezivanje sa uparenim
BLUETOOTH ureĀajem
Ukljuþite BLUETOOTH funkciju na
1
BLUETOOTH ureÿaju.
Saveti
Kada se pritisne BLUETOOTH , ureÿaj pokušava da
ˎ
uspostavi BLUETOOTH vezu sa BLUETOOTH ureÿajem koji j e
poslednji bio povezan.Uspostavljena je BLUETOOTH veza i “
(BLUETOOTH)” na displeju ostaje da svetli.
Kada na displeju svetli “ (BLUETOOTH)”, ureÿaj je pov ezan
ˎ
sa BLUETOOTH ureÿajem.Kada želite da povežete drugi
BLUETOOTH ureÿaj, prvo prekinite trenutnu BLUETOOTH vezu
preko povezanog BLUETOOTH ureÿaja.
2
Izaberite “SONY: ICF-CS20BT”
ȫ
prikazano na displeju BLUETOOTH
ureÿaja.
Ako je neophodno, izaberite jedan od sledeüih
BLUETOOTH profila, koje ureÿaj podržava: A2DP, HSP
ili HFP. Za detalje o svakom od profila pogledajte
"Slušanje muzike preko BLUETOOTH veze sa pametnim
telefonom, itd." ili "Korišüenje hands-free pozivanja tokom
slušanja muzike".
Napomena
Ovaj korak možda neüe biti neophodan za neke ureÿaje.
ˎ
Uspostavljena je BLUETOOTH veza i “
(BLUETOOTH)” na displeju ostaje da svetli.
Naþin C
Povezivanje sa pametnim telefonom
jednim dodirom (NFC)
Jednostavnim dodirivanjem ureÿaja NFC kompatibilnim
pametnim telefonom, ureÿaj se uparuje i povezuje sa
pametnim telefonom. (Po uspostavljanju BLUETOOTH veze,
ureÿaj se automatski prebacuje na BLUETOOTH funkciju.)
Kompatibilni pametni telefoni
Pametni telefoni sa ugraÿenom NFC funkcijom (operativni
ˎ
sistem: Android 2.3.3 ili noviji, ne ukljuþujuüi Android 3.x)
Za korisnike u Evropi
Za detalje pristupite sledeüem veb sajtu:
http://support.sony-europe.com
Funkcija NFC
NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja
omoguüava bežiþnu komunikaciju na malim razdaljinama,
izmeÿu razliþitih ureÿaja, kao što su mobilni telefoni i IC
oznake. Zahvaljujuüi NFC funkciji komunikacija može biti
lako ostvarena, jednostavnim dodirivanjem odgovarajuüe
oznake ili naznaþenog mesta na NFC kompatibilnim
ureÿajima.
1
Ukljuþite NFC funkciju na pametnom
telefonu.
Detalje potražite u uputstvu za upotrebu isporuþenom uz
pametni telefon.
Ako je operativni sistem vašeg pametnog telefona
ˎ
Android 2.3.3 ili noviji, ali stariji od Android 4.1: preÿite
na korak 2.
Ako je operativni sistem vašeg pametnog telefona
ˎ
Android 4.1 ili noviji, preÿite na korak 4.
2
Preuzmite i instalirajte na pametni
telefon aplikaciju “NFC Easy Connect”.
“NFC Easy Connect” je originalna Sony aplikacija za
Android telefone i dostupna je kroz Google Play Store.
Potražite “NFC Easy Connect” ili skenirajte sledeüi
dvodimenzionalni kod kako biste preuzeli i instalirali
besplatnu aplikaciju.Za preuzimanje aplikacije potrebno
je platiti iznos komunikacije.
Aplikacija možda nije dostupna u nekim državama i/ili
regijama.
Savet
Za neke pametne telefone povezivanje jednim dodirom može biti
ˎ
dostupno i bez preuzimanja “NFC Easy Connect" apli kacije. U tom
sluþaju, postupak i karakteristike se mogu razlikovati od
navedenog opisa. Detalje potražite u uputstvu za upotrebu
isporuþenom uz pametni telefon.
Putem dvodimenzionalnog koda:
Koristite aplikaciju za þitanje dvodimenzionalnih kodova.
Pokrenite aplikaciju “NFC Easy
3
Connect” na pametnom telefonu.
Proverite da li se prikazuje ekran aplikacije.
4
Dodirnite ureÿaj pametnim telefonom.
Dodirujte pametnim telefonom mesto na ureÿaju na
kome se nalazi oznaka N, dok pametni telefon ne
odgovori.
Napomena
Ako je ekran vašeg pametnog telefona zakljuþan, pametni telefon
ˎ
neüe funkcionisati. U tom sluþaju otkljuþajte ekran, pa zatim
ponovo dodirnite pametnim telefonom mesto sa oznakom N.
Pametni telefon odgovara (ureÿaj je prepoznat)
(BLUETOOTH)
svetli
Sledite uputstvo na ekranu kako bi uspostavili vezu.
Uspostavljena je BLUETOOTH veza i “
(BLUETOOTH)” na displeju ostaje da svetli.
Saveti
Ako se veza teško uspostavlja, pokušajte sledeüe.
ˎ
ˋ
Aktivirajte aplikaciju “NFC Easy Connect” i blago pomerite
pametni telefon na mestu na ureÿaju oznaþenom sa N.
ˋ
Ako se pametni telefon nalazi u futroli, izv adite ga.
Ponovo dodirnite ureÿaj pametnim telefonom za prekid veze.
ˎ
Ako posedujete više NFC kompatibilnih ureÿaja, samo dodirnite
ˎ
drugi ureÿaj pametnim telefonom kako bi prebacili vezu na taj
ureÿaj. Na primer, kada je vaš pametni telefon povezan sa NFC
kompatibilnim slušalicama, samo dodirnite ureÿaj pametnim
telefonom kako biste prebacili BLUETOOTH vezu na ovaj ureÿaj.
Indikatori BLUETOOTH funkcije
Status Indikator
BLUETOOTH funkcija “BLUETOOTH” svetli
Uparivanje sa ureÿajem
Traženje ureÿaja
Uspostavljena veza sa
ureÿajem
Slušanje muzike
Ô
“ (BLUETOOTH)” brzo
treperi
“ (BLUETOOTH)” treperi
“
(BLUETOOTH)” svetli
Slušanje muzike preko
BLUETOOTH veze sa
pametnim telefonom, itd.
Možete uživati u slušanju muzike i osnovnim funkcijama
daljinskog upravljanja BLUETOOTH ureÿajem, putem
BLUETOOTH veze. BLUETOOTH ureÿaj mora podržavati
sledeüe BLUETOOTH profile.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): omoguüava
ˎ
bežiþno uživanje u visokokvalitetnom audio sadržaju.
ˎ
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
omoguüava uživanje u osnovnim funkcijama daljinskog
upravljanja (reprodukcija, zaustavljanje, itd.)
BLUETOOTH ureÿajem.
Funkcije mogu varirati, zavisno od BLUETOOTH ureÿaja.
Takoÿe pogledajte uputstvo za upotrebu isporuþeno uz vaš
BLUETOOTH ureÿaj.
Uspostavite BLUETOOTH vezu
1
izmeÿu ureÿaja.
Za detalje o postupku BLUETOOTH povezivanja,
pogledajte "Uspostavljanje bežiþne veze sa
BLUETOOTH ureÿajima." Uspostavljena je
BLUETOOTH veza i “ (BLUETOOTH)” na displeju
ostaje da svetli.
Poþnite reprodukciju na BLUETOOTH
2
ureÿaju, zatim podesite jaþinu zvuka.
Podesite jaþinu zvuka BLUETOOTH ureÿaja na
umeren nivo i pritisnite taster VOLUME –/+ na
ureÿaju.
Ȱ
Nakon upotrebe
Uradite nešto od sledeüeg kako bi prekinuli BLUETOOTH
vezu.
Iskljuþite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH
ˎ
ureÿaju. Detalje potražite u uputstvu za upotrebu
isporuþenom uz ureÿaj.
Iskljuþite BLUETOOTH ureÿaj.
ˎ
Ponovo dodirnite ureÿaj pametnim telefonom za prekid
ˎ
veze (samo NFC kompatibilni pametni telefoni).
Funkcije sistemskog tastera tokom
reprodukcije muzike
Možete upravljati BLUETOOTH ureÿajem koji podržava
AVRCP. Dostupne funkcije mogu varirati, zavisno od
BLUETOOTH ureÿaja. Pogledajte uputstvo za upotrebu
isporuþeno uz BLUETOOTH ureÿaj.
Funkcije
Tasteri
(reprodukcija/
ā
pauza)
Ȭ
/ (unapred/
ÑÃ
unazad)
ȳ
VOLUME –/+
Ȱ
Pritisnite jednom za
pauzu/nastavak reprodukcije.
Pritisnite jednom za prelaz
na sledeüi/prethodni zapis.
Pritisnite za podešavanje jaþine
zvuka.
Slušanje muzike preko žiÿne
veze
Slušanje muzike preko USB veze
sa iPhone/iPod ureĀajem
Možete uživati u slušanju muzike i reprodukciji iPhone/
iPod ureÿaja povezanog sa ovim ureÿajem preko USB
veze.
Pre upotrebe, ažurirajte svoj ureÿaj najnovijom verzijom
softvera.
1
Povežite iPhone/iPod na
prikljuþ
ureÿaja koristeüi USB kabl* (nije
ȹ
nicu na zadnjoj strani
isporuþen).
2
Pritisnite FUNCTION kako biste
izabrali “USB.”
Pritisnite FUNCTION više puta dok na displeju ne
zasvetli “USB”.
3
Poþnite reprodukciju na povezanom
Ȫ
iPhone/iPod ureÿaju, a zatim podesite
jaþinu zvuka.
Podesite jaþinu zvuka na povezanom iPhone/iPod
ureÿaju na umereni nivo i pritisnite VOLUME –/+
na ovom ureÿaju.
* USB kabl: Koristite Lightning - USB adapter ili Dock -
USB adapter isporuþen sa vašim iPhone/iPod
ureÿajem.
Napomene
Kada je sa ureÿajem povezan ureÿaj koji nije iPhone/iPod,
ˎ
automatski üe zapoþeti samo punjenje.
Nemojte povezivati više ureÿaja na (USB) prikljuþnicu
ˎ
ureÿaja.
ˣ
Nakon upotrebe
Pritisnite FUNCTION ili OFF kako biste iskljuþili
USB funkciju.
Ȫȩ
Funkcije sistemskog tastera tokom
reprodukcije muzike
Tasteri Funkcije
(reprodukcija/
ā
pauza)
Ȭ
/ (unapred/
ÑÃ
unazad)
ȳ
VOLUME –/+
Ȱ
Pritisnite jednom za pauzu/
nastavak reprodukcije.
Pritisnite jednom za prelaz
ˎ
na sledeüi/prethodni zapis.
Pritisnite i zadržite za brzo
ˎ
premotavanje unapred/
unazad.
Pritisnite za podešavanje jaþine
zvuka.
Slušanje muzike putem žiÿne veze
sa prenosnog audio ureĀaja, itd.
Možete uživati u zvuku sa spoljnog ureÿaja, kao što je
prenosni digitalni muziþki plejer, preko zvuþnika ovog
ureÿaja. Obavezno iskljuþite napajanje ureÿaja pre bilo
kakvog povezivanja.
Povežite ureÿaj na AUDIO IN
1
prikljuþnicu na zadnjoj strani
ureÿaja koristeüi prikljuþni kabl (nije
isporuþen).
Ⱥ
Ȫ
(USB)
ˣ
Ȱ
ȹ
Pritisnite FUNCTION kako biste
2
izabrali “AUDIO IN.”
Pritisnite FUNCTION više puta, dok “AUDIO IN” ne
zasvetli na displeju.
3
Poþnite reprodukciju na povezanom
Ȫ
Ȫ
ureÿaju, zatim podesite jaþinu zvuka.
Podesite jaþinu zvuka na povezanom ureÿaju na
umereni nivo i pritisnite VOLUME –/+ na ovom
ureÿaju.
Nakon upotrebe
Pritisnite FUNCTION ili OFF kako biste iskljuþili
AUDIO IN funkciju. Rukujte povezanim ureÿajem kako biste
zaustavili reprodukciju na njemu.
Ȫȩ
Ȱ
Napomena o povezivanju ureÿaja
žiþnom vezom
Potrebni tip kabl a ili prikljuþnog kabla zavisi od ureÿaja. Obavezno
ˎ
koristite odgovarajuüi tip kabla.
Tokom gledanja TV programa ili slušanja radija dok je ureÿaj
ˎ
povezan sa ovim ureÿajem, prijem može biti slab.
Dok slušate radio sa povezanim ureÿajem, iskljuþite povezani ureÿaj
ˎ
kako biste spreþili pojavu šuma. Ako se šum pojavi þak i kada je
ureÿaj iskljuþen, prekinite vezu i postavite ureÿaj dalje od ovog
ureÿaja.
Savet
Možete koristiti hands-free poziv anje dok se sa ureÿajem koristi
ˎ
prikljuþni kabl.
Slušanje radija
Automatsko memorisanje radio
stanica - Podešavanje sa
automatskim memorisanjem
Pomoüu podešavanja sa automatskim memorisanjem
možete automatski memorisati radio stanice na vašem
podruþju Možete memorisati do 20 FM stanica i 10 AM
stanica.
1
Pritisnite FUNCTION za izbor “FM” ili
“AM.”
Pritisnite FUNCTION više puta, dok “FM” ili “AM” ne
zasvetli na displeju.
Ȫ
Ȫ
Pritisnite i zadržite taster FUNCTION-AUTO
2
PRESET dok “AP” ne poþne da treperi
Ȫ
na displeju.
Pritisnite DISPLAY/ENTER .
3
Stanice koje se mogu primiti üe se automatski memorisati
po redosledu frekvencija.
Savet
Za iskljuþivanje automatskog memorisanja, pritisnite OFF .
ˎ
Slušanje radio programa
memorisanih stanica
Možete slušati radio jednostavnim izborom memorisane
stanice. Iako su radio frekvencije fabriþki podešene,
preporuþujemo da podešavanjem sa automatskim
memorisanjem memorišete stanice koje se mogu primiti na
vašem podruþju
1
Pritisnite FUNCTION za izbor “FM” ili
“AM.”
Pritisnite FUNCTION više puta, dok “FM” ili “AM” ne
zasvetli na displeju.
2
Pritisnite MODE za izbor “PRESET.”
Pritisnite PRESET +/– za izbor
3
memorijskog broja željene radio
Ȫ
Ȫ
ȴ
ȳ
stanice.
Pritisnite VOLUME –/+ za
4
Ȱ
podešavanje jaþine zvuka.
Prikaz memorijskog broja i frekvencije tokom
slušanja radija
Jednom pritisnite DISPLAY/ ENTER za prikaz
memorijskog broja i pritisnite ponovo za prikaz frekvencije
trenutne stanice. Za povratak na prikaz sata, ponovo
pritisnite DISPLAY/ ENTER , ili üe se prikaz vratiti
automatski posle nekoliko sekundi.
ȷ
ȷ
Nakon upotrebe
Pritisnite FUNCTION ili OFF kako biste iskljuþili
radio funkciju.
Ȫȩ
Poboljšavanje prijema
Za FM prijem, izvucite FM žiþ
ˎ
bi
se poveüala osetljivost prijema.
Za AM prijem, povežite isporuþenu AM okvirnu antenu sa
ˎ
ureÿajem. Okrenite antenu vodoravno za optimalni prijem.
Ako FM prijem sadrži šum, pritisnite i zadržite MODE
ˎ
dok na displeju ne zasvetli “MONO”. Izgubiüe se stereo
efekat, ali üe se smanjiti šum.
nu antenu do kraja kako
Slušanje radija preko ruÿnog
podešavanja
1
Pritisnite FUNCTION
“AM.”
Pritisnite FUNCTION više puta, dok “FM” ili “AM” ne
zasvetli na displeju.
Pritisnite MODE kako biste izabrali
2
“TUNING”.
3
Pritisnite i zadržite taster TUNE +/–
dok brojevi frekvencije na displeju ne
poþnu brzo da se menjaju.
Ureÿaj automatski pretražuje radio frekvencije i stane
kada pronaÿe stanicu sa dobrim prijemom (režim
automatskog podešavanja).
Ako ne možete podesiti stanicu upotrebom režima
automatskog podešavanja, pritisnite TUNE +/– više
puta za postepenu promenu frekvencije.
Kada se ostvari FM stereo prijem, na displeju zasvetli
“ST”.
4
Pritisnite VOLUME –/+ za
podešavanje jaþine zvuka.
Ruÿno memorisanje radio stanica
Možete ruþno memorisati radio stanice koje se ne mogu
automatski memorisati.
1
Podesite stanicu koju želite da
memorišete.
2
Pritisnite i zadržite DISPLAY/ENTER
dok na displeju ne poþne da treperi
“PRESET”.
3
Pritisnite PRESET +/– za izbor
memorijskog broja, a zatim pritisnite
DISPLAY/ENTER za potvrdu.
Stanica je memorisana i dodeljena izabranom
memorijs kom bro ju.
Primer: Sledeüi prikaz se pojavljuje kada memorišete
FM 89,8 MHz na memorijski broj 2 za FM.
Savet
Za otkazivanje memorijskog broja, pri tisnite OFF umesto
ˎ
DISPLAY/ENTER u koraku 3.
Napomene o radio prijemu
Nemojte postavljati AM okvirnu antenu blizu ureÿaja, izvora napajanja
ˎ
ili druge audio/video opreme tokom upotrebe, jer može doüi do pojave
šuma.
Držite muziþke plejere i mobilne telefone dalje od AM okvirne antene ili
ˎ
FM žiþne antene , jer može doüi do smetnji u prijemu.
Kada slušate radio sa BLUETOOTH ureÿajem ili USB ureÿajem
ˎ
povezanim sa ovim ureÿajem, može doüi do smetnji u radio prijemu.
U tom sluþaju, prekinite BLUETOOTH vezu, ili iskljuþite USB ureÿaj
iz ovog ureÿaja.
Savet
Možete koristiti hands-free poziv anje tokom slušanja radija na ovom
ˎ
ureÿaju.
ȷ
Ȼ
ȷ
Ȫ
za izbor “FM” ili
Ȫ
ȴ
Ȱ
ȳ
ȷ
ȩ
Ȼ
ȴ
ȳ
ȳ
ȷ
ȩ

Ô
Korisne funkcije
Korišýenje hands-free
pozivanja tokom slušanja
muzike
Možete uživati u hands-free pozivanju preko BLUETOOTH
veze sa BLUETOOTH mobilnim telefonom koji ima muziþku
funkciju i podržava BLUETOOTH profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) i HFP (Hands-free Profile) ili HSP
(Headset Profile).
Ako vaš BLUETOOTH mobilni telefon podržava i HFP i HSP,
podesite ga na HFP.
Funkcije mogu varirati, zavisno od BLUETOOTH mobilnog
telefona. Takoÿe pogledajte uputstvo za upotrebu
isporuþeno uz mobilni telefon.
Uspostavite BLUETOOTH vezu
1
izmeÿu ureÿaja i mobilnog telefona.
Za detalje o postupku BLUETOOTH povezivanja,
pogledajte "Uspostavljanje bežiþne veze sa
BLUETOOTH ureÿajima." Uspostavljena je
BLUETOOTH veza i “ (BLUETOOTH)” na displeju
ostaje da svetli.
Poþnite reprodukciju na BLUETOOTH
2
mobilnom telefonu, zatim podesite
jaþinu zvuka.
Podesite jaþinu zvuka BLUETOOTH mobilnog telefona
na umeren nivo i pritisnite VOLUME –/+ na ureÿaju.
Kada je BLUETOOTH ureÿaj povezan sa ovim
ureÿajem (“ (BLUETOOTH)” svetli), možete koristiti
hands-free pozivanje þak i kada BLUETOOTH funkcija
nije ukljuþena.
Prilikom dolazeüeg poziva ili pozivanja, ureÿaj
automatski prelazi na BLUETOOTH funkciju.
Ȱ
Pozivanje
Koristite BLUETOOTH mobilni telefon. Proverite da li se
pozivni ton þuje na ureÿaju i razgovarajte koristeüi ureÿaj.
Ako se ne þuje pozivni ton pritisnite (poziv) na
ureÿaju na oko dve sekunde da biste prebacili ureÿaj za
poziv na ovaj ureÿaj.
Ȯ
Prijem poziva
Kada stigne dolazeüi poziv, reprodukcija ili radio program
se zaustavljaju i zvono se þuje iz ureÿaja. Pritisnite
(poziv) na ureÿaju i razgovarajte koristeüi ureÿaj.
Ȯ
Saveti
Ako se zv ono ne þuj e iz ureÿaja kada stigne dolazeüi poziv,
ˎ
zaustavite reprodukciju i radi o i pritisnite (poziv) kako biste
razgovarali.
Možete koristiti hands-free pozivanje kada je reprodukcija završena.
ˎ
Tokom poziva pritisnite VOLUME –/+ na ureÿaju, kako biste
ˎ
podesili jaþinu zvuka. Jaþina zvuka poziva i reprodukcije se
podešavaju zasebno.
Napomena
Tokom upotrebe mobilnog telefona, držite ga na udaljenosti od
ˎ
najmanje 50 cm od ureÿaja. Ako se nalaze preblizu jedan drugom,
može se þuti šum.
Ȱ
Ȯ
Završetak poziva
Ȯ
Pritisnite (poziv) . Ako ste slušali muziku sa bilo
kojom funkcijom kada je došao poziv, ona üe se nastaviti
po završetku poziva.
Nakon upotrebe
Uradite nešto od sledeüeg kako bi prekinuli BLUETOOTH
vezu.
Iskljuþite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH
ˎ
ureÿaju. Detalje potražite u uputstvu za upotrebu
isporuþenom uz ureÿaj.
Iskljuþite BLUETOOTH ureÿaj.
ˎ
Ponovo dodirnite ureÿaj pametnim telefonom za
ˎ
prekid veze (samo NFC kompatibilni pametni telefoni).
Funkcije sistemskog tastera tokom poziva
Dostupne funkcije mogu varirati zavisno od BLUETOOTH
mobilnog telefona, ili profila koje BLUETOOTH mobilni
telefon podržava. Pogledajte uputstvo za upotrebu
isporuþeno uz BLUETOOTH mobilni telefon.
Status (poziv)
Režim mirovanja Pritisnite jednom za poþetak
Odlazeüi poziv
Dolazeüi poziv Pritisnite jednom za odgovor na poziv.
Tokom poziva Pritisnite jednom za završetak poziva.
Pritisnite jednom za otkazivanje
Ȯ
ˎ
glasovnog biranja (samo za mobilne
telefone kompatibilne sa funkcijom
glasovnog biranja).
Pritisnite i zadržite nekoliko sekundi
ˎ
za ponovno pozivanje broja koji je
poslednji pozvan.
ˎ
odlazeüeg poziva.
Pritisnite i zadržite nekoliko sekundi
ˎ
za prebacivanje ureÿaja za
pozivanje izmeÿu ureÿaja i mobilnog
telefona.
ˎ
Pritisnite i zadržite nekoliko sekundi
ˎ
za odbijanje poziva.
ˎ
Pritisnite i zadržite nekoliko sekundi
ˎ
za prebacivanje ureÿaja za
pozivanje izmeÿu ureÿaja i mobilnog
telefona.
Korišýenje hands-free pozivanja sa drugim
BLUETOOTH mobilnim telefonom tokom
slušanja muzike
Možete uživati u hands-free pozivanju sa drugim
BLUETOOTH mobilnim telefonom dok slušate muziku sa
Bluetooth plejera.
U ovom postupku se ne može koristiti povezivanje
ˎ
jednim dodirom (NFC).
Funkcije mogu varirati, zavisno od BLUETOOTH
ˎ
ureÿaja. Ovaj tip BLUETOOTH veze se možda neüe
uspostaviti, zavisno od kombinacije BLUETOOTH
ureÿaja. Takoÿe pogledajte uputstvo za upotrebu
isporuþeno uz BLUETOOTH ureÿaj.
1
Uspostavite BLUETOOTH vezu izmeÿu
ureÿaja i BLUETOOTH muziþkog plejera
preko A2DP i izmeÿu ureÿaja i
BLUETOOTH mobilnog telefona preko
HFP ili HSP.
Za detalje o postupku BLUETOOTH povezivanja,
pogledajte "Uspostavljanje bežiþne veze sa
BLUETOOTH ureÿajima." Uspostavljena je BLUETOOTH
veza i “ (BLUETOOTH)” na displeju ostaje da svetli.
Saveti
Da biste koristili samo funkciju poziv anja BLUETOOTH
ˎ
mobilnog telefona koji poseduje i muziþku funkciju, uspostavite
BLUETOOTH vezu izmeÿu ureÿaja i mobilnog telefona preko
HFP ili HSP, ne preko A2DP.
Zavisno od BLUETOOTH mobilnog telefona, dok je
ˎ
uspostavljena BLUETOOTH veza preko HFP ili HSP , isti
BLUETOOTH mobilni telefon može zauzeti i drugu
BLUETOOTH vezu preko A2DP. U tom sluþaju BLUETOOTH
muziþki plejer ne može da se poveže sa ureÿajem.
Napomena
Da biste ponovo ostvarili istu vezu sa istim ureÿajima pošto ste
ˎ
iskljuþili ureÿaj, ponovo sprovedite postupak.
Podešavanje alarma
Možete podesiti režim alarma na jednu od sledeüih opcija.
ˎ
ˋ
“FM,” “AM”: Podesite radio alarm.
ˋ
“USB”: Podesite alarm na zvuk iPhone/iPod ureÿaja
povezanog USB vezom.
ˋ
“BLUET OOTH”: Podesite alarm na zvuk BLUETOOTH
ureÿaja, kao što je pametni telefon, iPod, itd., putem
BLUETOOTH veze.
ˋ
“BUZZER”: Podesite zvuþni signal kao alarm.
Podesite sat na trenutno vreme pre podešavanja alarma,
ˎ
tako da se alarm oglasi u ispravno vreme.
(Pogledajte “Prvo podešavanje sata”.)
Možete podesiti alarme A i B. Za podešavanje alarma A,
koristite A i ALARM TIME SET +/– . Za podešavanje
alarma B, koristite B i ALARM TIME SET +/– .
Sledeüi postupak objašnjava podešavanje alarma A.
1
ȱ
ȱȲ
Pritisnite i zadržite A dok sati ne
poþnu da trepere na displeju.
ɸ
“ ” i “WAKE UP” zasvetle i sati trepere na displeju.
2
Pritisnite ALARM TIME SET +/– za izbor
sledeüih stavki za podešavanje, a
zatim pritisnite A za potvrdu.
Svaki put kada pritisnete ALARM TIME SET +/– ,
trenutno izabrana stavka poþne da treperi.
Pošto potvrdite podešenje pritiskom na A , poþinju
da trepere sledeüe stavke.
Sat, minut: Pritisnite i zadržite ALARM T IME
ˎ
ˎ
Pritisnite ALARM TIME SET +/– za
3
Ȳ
SET +/– za brzu promenu brojeva za sate i
minute.
Dani u nedelji: Izaberite jedan od tri tipa.
Svaki dan: “MON TUE WED THU FRI SAT SUN”
Radni dani: “MON TUE WED THU FRI”
Vikend: “SAT SUN”
ȱ
izbor režima alarma, a zatim
pritisnite A za potvrdu.
Izaberite nešto od sledeüeg.
“FM,” “AM”: Podesite radio alarm. Preÿite na korak
ˎ
4.
“USB”: Podesite alarm na zvuk iPhone/iPod ureÿaja
ˎ
povezanog USB vezom. Preskoþite korak 4 i preÿite
na korak 5.
ȱ
Ȳ
ȱ
Ȳ
Ȳ
ȱ
Ȳ
“BLUET OOTH”: Podesite alarm na zvuk
ˎ
BLUETOOTH ureÿaja, kao što je pametni telefon,
iPod, itd., putem BLUETOOTH veze. Preskoþite
korak 4 i preÿite na korak 5.
“BUZZER”: Podesite zvuþni signal kao alarm.
ˎ
Podešavanje alarma je završeno. Displej se vraüa na
prikaz sata i " " svetli na displeju. Ne morate izvršiti
korak 4 i naknadne korake.
Pritisnite ALARM TIME SET +/– za
4
izbor radio stanice, a zatim pritisnite
ȱ
A za potvrdu.
Izaberite željeni memorijski broj ili “- -”. “- -” je poslednja
stanica koju ste slušali.
Pritisnite ALARM TIME SET +/– za
5
podešenje jaþine zvuka, a zatim
pritisnite A za potvrdu.
Podešavanje alarma je završeno. Displej se vraüa na
prikaz sata i " " svetli na displeju.
Kada je za režim alarma izabrano “USB”
6
ɸ
Ȳ
Ȳ
ȱ
ɸ
Ô
Ostalo
Zamena baterije
Dok je AC utikaþ ukljuþen u zidnu
1
ȸ
utiþnicu, otvorite odeljak za bateriju
na donjoj strani ureÿaja.
1 Odvijte vijak do kraja.
2 Pritisnite hvataljku i
podignite poklopac.
ili “BLUETOOTH", povežite iPhone/iPod
putem USB veze ili BLUETOOTH ureÿaj
pre nego što se oglasi alarm.
Ako se ureÿaj ne poveže sa BLUETOOTH ureÿajem,
u vreme alarma, ureÿaj üe pokušati da uspostavi
BLUETOOTH vezu sa BLUETOOTH ureÿajem koji je
poslednji bio povezan sa ureÿajem.
Ako ureÿaj ne može da se poveže sa BLUETOOTH
ureÿajem, ili se ne poveže sa iPhone/iPod ureÿajem
putem USB veze, kao alarm üe se oglasiti zvuþni
signal.
Ako za režim alarma podesite "USB", a pametni telefon
je povezan preko USB veze, kao alarm üe se oglasiti
zvuþni signal.
Uklonite staru bateriju i postavite
2
novu u odeljak za bateriju, tako da
strana bude okrenuta na gore.
ñ
Zaustavljanje alarma
Pritisnite ALARM RESET da biste iskljuþili alarm. Alarm
üe se ponovo oglasiti u isto vreme sledeüeg dana.
Dremanje još nekoliko minuta – Funkcija
dremanja
1
Jednom pritisnite SNOOZE kada se
oglasi alarm.
Zvuk alarma se iskljuþuje, ali üe se ponovo automatski
ukljuþiti posle približno deset minuta.
Možete promeniti vreme dremanja uzastopnim
pritiskanjem tastera SNOOZE .
Za zaustavljanje tajmera za dremanje, pritisnite ALARM
ȩ
RESET .
Funkcije sistemskog tastera za funkciju alarma
Za Uþinite sledeüe
Potvrdu podešenog
vremena alarma
Promenu
podešenog
vremena alarma
Iskljuþenje alarma
jednom
Zaustavljanje alarma
Iskljuþivanje
alarma
Savet
ýak i ako je alarm iskljuþen, aktiviraüe se kada promenite podešenje
ˎ
alarma.
Napomene
Kada je režim alarma podešen na “USB” ili “BLUETOOTH”, a
ˎ
iPhone/iPod ureÿaj nije povezan putem USB veze, ili nije povezan
BLUETOOTH ureÿaj, ili na ureÿaju nema memorisane muzike, ili je
ureÿaj iskljuþen, umesto podešenog alarma üe se oglasiti zvuþni
signal .
Kada je ukljuþeno podešavanje Auto DST/letnjeg vremena, alarm se
ˎ
oglašava na sledeüi naþin:
ˋ
Ako je alarm podešen na vreme koje je preskoþeno usled
poþetka letnjeg raþunanja vremena, alarm üe se oglasiti kada
se primeni promena raþunanja vremena.
ˋ
Ako je alarm podešen na vreme koje se ponavlja usled kraja
letnjeg raþunanja vremena, alarm üe se oglasiti dva puta.
Jaþina zvuka zvuþnog signala se ne može podešavati.
ˎ
ˎ
Ako je za alarme A i B podešeno isto vreme, prioritet ima alarm A.
Ako se tokom rada alarma ne izvede nikakva operacija, alarm üe se
ˎ
zaustaviti nakon približno 60 minuta.
Napomene o alarmu u sluþaju prekida
napajanja
U sluþaju prekida napajanja, zvuþni signal üe trajati oko pet minuta ako
baterija nije slaba. Ipak, prekid napajanja üe uticati na neke f unkcije, na
sledeüi naþin:
Neüe se ukljuþiti pozadinsko osvetljenje.
ˎ
Ako je režim alarma podešen na “USB,” “BLUETOOTH,” “FM” ili
ˎ
“AM,” automatski üe se prebaciti na zvuþni signal.
Ako ALARM RESET nije pritisnuto, alarm üe se oglašavati
ˎ
oko pet minuta.
Ako “ ” svetli na displeju, alarm se neüe oglasiti u sluþaju prekida
ˎ
napajanja. Zamenite baterij u ako svetli " ".
Funkcija dremanja se ne može podesiti tokom prekida napajanja.
ˎ
Tokom prekida napajanja, svaki ala rm üe se ogl asiti samo jednom u
ˎ
podešeno vreme.
Podešavanje Sleep tajmera
Možete zaspati slušajuüi radio, ili muziku sa povezanog
ureÿaja, koristeüi sleep tajmer. Ureÿaj zaustavlja
emitovanje radio programa ili reprodukciju po isteku
podešenog vremena.
1
Pritisnite SLEEP tokom slušanja
radija ili muzike.
Zasvetli "SLEEP" i vreme tajmera poþne da treperi na
displeju.
Pritisnite SLEEP za izbor vremena
2
tajmera.
Možete promeniti vreme tajmera (u minutima) na sledeüi
naþin, uzastopnim pritiskanjem tastera SLEEP .
Samo “OFF” ne treperi.
Vreme tajmera treperi nekoliko sekundi, a zatim se
displej vraüa na prikaz sata. Vreme tajmera je podešeno i
sleep tajmer je aktiviran. Na displeju svetli “SLEEP” i
ureÿaj automatski zaustavlja emitovanje radija ili
reprodukciju po isteku podešenog vremena.
Prekid slušanja pre podešenog vremena
Pritisnite OFF .
Promena podešenja sleep tajmera
Pritisnite SLEEP . Možete promeniti vreme trajanja sleep
tajmera pošto je sleep tajmer aktiviran.
Poništavanje sleep tajmera
Pritisnite SLEEP kako biste izabrali “OFF”.
Napomene
Reprodukcija muzike na ureÿaju povez anom na AUDIO IN
ˎ
prikljuþnicu se ne zaustavlja automatski. Rukujte povezanim
ureÿajem kako biste zaustavili reprodukciju na njemu.
Kada je alarm podešen u vreme trajanja sleep tajmera, sleep tajmer
ˎ
se automatski iskljuþuje kada se oglasi alarm.
ȩ
Ⱥ
ȩ
ȭ
ȭ
Pritisnite ALARM TIME SET +/ –
Ȳ
. Podešenje üe se prikazati na
oko þetiri sekunde.
1
Pritisnite i zadržite ALARM
TIME SET +/– dok brojevi
alarma na displeju ne poþnu da
se menjaju.
Možete postepeno podešavati
vreme alarma višestrukim
pritiskanjem ALARM TIME SET
+/– .
Ȳ
Pustite ALARM TIME SET +/–
2
kada se prikaže željeno vreme
alarma.
Jednom pritisnite SNOOZE
kada se oglasi alarm.
Pritisnite ALARM RESET .
Ponovo pritisnite A .
Na displeju se iskljuþi “ ” i
funkcija alarma je iskljuþena.
Kako biste ponovo aktivirali
alarm, ponovo pritisnite A .
ȩ
Ȳ
ȱ
ȶ
ȶ
ȶ
ȶ
CR2032
Vratite poklopac odeljka za bateriju i
3
zategnite vijak.
BLUETOOTH
Pritisnite FUNCTION ,
4
ȫ
ili SNOOZE/BRIGHTNESS na
ureÿaju da bi se iskljuþilo " " na
Ȫ
ȭ
displeju.
Napomene
ˎ
Tokom zamene baterije, nemojte iskljuþivati utikaþ iz AC utiþnice.
U suprotnom üe se obrisati podešenja datuma, vremena i alarma, i
memorisane stanice.
Ako ureÿaj neüete koristiti tokom dužeg perioda, uklonite bateriju
ˎ
kako biste spreþili štetu nastalu curenjem ili korozijom baterije.
Podešavanje osvetljenosti
displeja
ȭ
Off (iskljuþeno)
Low (nizak)
ȭ
ȭ
Ȳ
Pritisnite BRIGHTNESS .
1
Možete izabrati jedan od þetiri nivoa osvetljenosti na
sledeüi naþin, uzastopnim pritiskanjem tastera
BRIGHTNESS .
High (visok) (izvorno podešenje)
ýak i kada je osvetljenost podešena na Off, prebaciüe se
na Low dok se oglašava alarm.
Pritisnite i zadržite BRIGHTNESS za direktno
iskljuþivanje displeja.
ȭ
Middle (srednji)
Tehniÿki podaci
ȩ
Prikaz vremena
ɸ
ȱ
ȶ
Prebacivanje izmeÿu dvadesetþetvoroþasovnog sistema
(izvorno podešenje za korisnike u Evropi) i
dvanaestoþasovnog sistema (izvorno podešenje za
korisnike u Velikoj Britaniji).
Zvuþnici
Sistem zvuþnika 50 mm (2 in)
Vrsta zaštite Bas refleksni
Pojaþalo
Referentna izlazna snaga
Ulaz Stereo mini prikljuþak × 1
2 W + 2 W (10 % T.H.D., 1 kHz, 5 ȍ)
USB
Ulaz USB ulaz (tip A)
Podržane frekvencije uzorkovanja/bit
USB ulaz:
Maksimum 44,1 kHz/16 bit
BLUETOOTH
Sistem komunikacije
Izlaz BLUETOOTH specifikacija, klasa snage 2
Maksimalni domet komunikacije
Opseg frekvencija 2,4 GHz opseg (2,4000 GHz -
Metod modulacije
Kompatibilni BLUETOOTH profili*
Podržani kodek*
Domet emitovanja (A2DP)
1
Stvarni domet üe zavisiti od faktora poput prepreka
*
izmeÿu ureÿaja, magnetnih polja oko mikrotalasnih
peünica, statiþkog elektriciteta, osetljivosti prijema,
performansi antene, operativnog sistema, upotrebe
softvera, itd.
2
Profili BLUETOOTH standarda pokazuju svrhu
*
BLUETOOTH komunikacije meÿu ureÿajima.
3
Kodek: Format kompresije i konverzije audio signala
*
4
Subband kodek
*
BLUETOOTH specifikacija verzija 3.0
Optiþka vidljivost od oko 10 m*
2,4835 GHz)
FHSS
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
3
SBC*
20 Hz - 20,000 Hz (frekvencija
uzorkovanja 44,1 kHz)
2
4
Mikrofon
Tip: Elektret kondenzatorski
Orijentacija:
Efektivni opseg frekvencija:
Svi pravci
200 Hz – 3600 Hz
Radio
Opseg frekvencija
,5 MHz -
,05 MHz
Opšte
Napajanje AC 230 V, 50 Hz, 16 W
Pomoüno napajanje sata
Dimenzije Približno 281 mm × 126 mm ×
Masa Približno 1,3 kg ukljuþujuüi
Isporuþeni pribor AM okvirna antena (1)
3 V DC, baterija CR2032 (1)
80 mm
baterije
Vodiþ za pokretanje BLUETOOTH
funkcije (1)
Uputstvo za upotrebu (ovaj dokument) (1)
1
Uživanje u podešenjima
zvuÿnih efekata
ȯ
Pritisnite SOUND za izbor zvuþnog
1
efekta.
Na displeju zasvetli zvuþni efekat. Možete promeniti
zvuþni efekat na sledeüi naþin, uzastopnim
pritiskanjem tastera SOUND .
Displej Zvuþni efekat
MEGA BASS ýuüe se bas visokog kvaliteta.
MEGA BASS
MEGA Xpand
MEGA Xpand ýuüe se surround zvuk.
Off Zvuþni efekat je iskljuþen.
ýuüe se bas i surround zvuk visokog
kvaliteta.
ȯ
Kompatibilni iPhone/ iPad/ iPod
modeli
Kompatibilni su sledeüi iPhone/iPad/iPod modeli.
Ažurirajte softver iPhone/iPad/iPod ureÿaja na najnoviju
verziju pre upotrebe sa ovim ureÿajem.
USB radi sa
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPod touch (5. generacije)
iPod touch (4. generacije)
iPod touch (3. generacije)
iPod classic
iPod nano (7. generacije)
iPod nano (6. generacije)
iPod nano (5. generacije)
iPod nano (4. generacije)
BLUETOOTH tehnologija radi sa
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad (4. generacija)
iPad mini
iPad (3. generacija)
iPad 2
iPad
iPod touch (5. generacije)
iPod touch (4. generacije)
iPod touch (3. generacije)
iPod nano (7. generacije)
Dizajn i tehniþki podaci su podložni promeni bez najave.
Šta je BLUETOOTH bežiÿna
tehnologija?
Bežiþna BLUETOOTH tehnologija je bežiþna tehnologija
kratkog dometa koja omoguüava komunikaciju bežiþnim
putem izmeÿu digitalnih ureÿaja kao što su raþunar i
digitalni fotoaparat. BLUETOOTH bežiþna tehnologija
funkcioniše na daljinama do 10m. Obiþno se povezuju dva
ureÿaja, ali neki ureÿaji se mogu povezati i sa više ureÿaja
u isto vreme.
Nije potrebno povezivanje kablom niti optiþka vidljivost
izmeÿu ureÿaja, kao kod infracrvenog povezivanja. Na
primer, takav ureÿaj možete nositi u džepu ili torbi.
BLUETOOTH standard je meÿunarodni standard koji
podržavaju i koriste hiljade kompanija širom sveta.
Komunikacioni sistem i kompatibilni
BLUETOOTH profili ureĀaja
Profil je standardizacija funkcije za svaku specifikaciju
BLUETOOTH ureÿaja. Ovaj ureÿaj podržava sledeüe
BLUETOOTH verzije i profile:
Komunikacioni sistem:
BLUETOOTH specifikacija verzija 3.0
Kompatibilni BLUETOOTH profili:
ˋ
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Emitovanje ili prijem audio sadržaja visokog kvaliteta.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
ˋ
Upravljanje A/V opremom; pauziranje, zaustavljanje,
zapoþinjanje reprodukcije, itd.
ˋ
HSP (Headset Profile): Razgovor telefonom/ Upotreba
telefona
ˋ
HFP (Hands-free Profile): Razgovor telefonom/
Upotreba telefona pomoüu hands-free tehnologije.
ˋ
SPP (Serial Port Profile): Uspostavljanje serijske
komunikacije sa BLUETOOTH ureÿajem.
Maksimalni domet komunikacije
Koristite BLUETOOTH ureÿaje na udaljenosti do 10m (u liniji
vidljivosti) od ovog ureÿaja.
Maksimalni domet komunikacije se može smanjiti u sledeüim
uslovima:
ˋ
Postoji prepreka izmeÿu ovog ureÿaja i BLUETOOTH
ureÿaja (osoba, metal, zid itd.).
ˋ
Bežiþni LAN ureÿaj je u upotrebi blizu ureÿaja.
ˋ
Mikrotalasna peünica je u upotrebi blizu ureÿaja.
ˋ
Ureÿaj koji generiše elektromagnetno zraþenje je u
upotrebi blizu ureÿaja.
Smetnje od drugih ureĀaja
Pošto BLUETOOTH ureÿaji i bežiþni LAN
(IEEE802.11b/g/n) koriste istu frekvenciju, može doüi do
mikrotalasnih smetnji koje mogu da uspore komunikaciju,
izazovu šum ili nepravilnosti u povezivanju, ako se ureÿaj
koristi blizu bežiþnog LAN ureÿaja. U tom sluþaju, uradite
sledeüe.
ˋ
Koristite ovaj ureÿaj na rastojanju od barem 10 m od
bežiþnog LAN ureÿaja.
ˋ
Ukoliko ureÿaj koristite unutar 10m od bežiþnog LAN
ureÿaja, iskljuþite bežiþni LAN ureÿaj.
Smetnje drugim ureĀajima
Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH ureÿaj mogu uticati na
rad elektronskih medicinskih ureÿaja. Iskljuþite ovaj ureÿaj i
ostale BLUETOOTH ureÿaje na sledeüim lokacijama, jer
mogu izazvati nezgodu.
ˋ
mestima gde je prisutan zapaljivi gas, u bolnici,
vozu, avionu ili benzinskoj stanici
ˋ
u blizini automatskih vrata ili protivpožarnog alarma
Napomene
Da biste mogli da koristite BLUETOOTH funkciju,
ˎ
BLUETOOTH ureÿaj koji se povezuje mora imati isti profil
kao i ovaj ureÿaj.
ýak iako imaju isti profil, funkcije ureÿaja se mogu
razlikovati u zavisnosti od njihovih karakteristika.
ˎ
Zbog karakteristike BLUETOOTH bežiþne tehnologije,
zvuk ureÿaja üe malo kasniti u odnosu na zvuk koji se
reprodukuje na BLUETOOTH ureÿaju, tokom telefonskih
razgovora i slušanja muzike.
Ovaj ureÿaj podržava bezbednosne tehnologije koje su u
ˎ
skladu sa BLUETOOTH standardima kako bi pružio
bezbednu vezu pri korišüenju BLUETOOTH bežiþne
tehnologije, s tim da ta bezbednost može biti nedovoljna u
zavisnosti od okolnosti. Budite obazrivi pri komunikaciji uz
korišüenje BLUETOOTH bežiþne tehnologije.
Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za curenje
ˎ
informacija tokom komunikacije putem BLUETOOTH veze.
Ureÿaj sa BLUETOOTH funkcijom mora ispunjavati
ˎ
BLUETOOTH standarde koje propisuje Bluetooth SIG i
mora biti propisan od strane Bluetooth SIG.
BLUETOOTH ureÿaj ispunjava navedeni BLUETOOTH
standard, neki ureÿaji se možda neüe povezati ili raditi
ispravno, u zavisnosti od funkcija i karakteristika ureÿaja.
Šum ili prekidi u zvuku su moguüi zavisno od samog
ˎ
BLUETOOTH ureÿaja sa kojim je ureÿaj povezan,
komunikacione sredine, ili okoline u kojoj se koristi.
ýak i ako
U sluÿaju problema
Nema zvuka / Zvuk se samo
ÿuje iz samo jednog zvuÿnika
/ Nivo zvuka je nizak
Proverite da li su i ovaj ureÿaj i
povezani ureÿaj ukljuþeni.
Proverite da li radi reprodukcija sa
povezanog ureÿaja.
Ako ureÿaj povezujete sa
personalnim raþunarom, proverite
da li je audio izlaz raþunara
podešen za BLUETOOTH ureÿaj.
Ako je povezani ureÿaj mono,
zvuk üe se þuti samo iz levog
zvuþnika.
Poremeýen zvuk / Zujanje ili
šum u izlaznom zvuku
Smanjite jaþinu zvuka ovog ureÿaja i
povezanog ureÿaja.
Držite ureÿaj dalje od mikrotalasne
peünice, bežiþnog LAN ureÿaja, itd.
Držite ureÿaj dalje od televizora.
Ako sa ovim ureÿajem povežete
ureÿaj koji ima ugraÿen radio ili
tjuner, emitovanje üe možda biti
onemoguüeno ili slabog intenziteta.
Postavite ovaj ureÿaj dovoljno daleko
od povezanog ureÿaja da možete da
slušate emitovanje bez smetnji.
Postavite ovaj i BLUETOOTH ureÿaj
unutar 1m jedan od drugog.
Proverite da li su i ovaj ureÿaj i
povezani ureÿaj ukljuþeni.
Izaberite HFP ili HSP
BLUETOOTH vezu koristeüi
BLUETOOTH ureÿaj.
Držite pametni telefon u blizini
ureÿaja dok pametni telefon ne
odgovori. Ako ne uspete, blago
pomerite pametni telefon na mestu
na ureÿaju oznaþenom sa N.
Proverite da li se na pametnom
telefonu prikazuje aplikacija “NFC
Easy Connect”.
Osetljivost NFC prijema zavisi od
ureÿaja. Ako iz nekoliko pokušaja ne
uspete da uspostavite vezu sa
pametnim telefonom jednim dodirom,
uspostavite vezu sa ureÿajem preko
postupka na ekranu.
Alarm se ne oglašava
Proverite da li se pravilno prikazuju
indikatori alarma “ ” ili “ ”.
Sat se ne prikazuje pravilno
Kada na satu treperi “AM 12:00” ili
“0:00” kao rezultat prekida napajanja,
zamenite bateriju novom.
Za BLUETOOTH ureĀaje:
Uparivanje nije moguýe.
Za BLUETOOTH ureĀaje:
Nema zvuka / Zvuk
prijema je utišan
Za BLUETOOTH ureĀaje:
Povezivanje jednim dodirom
(NFC) nije moguýe
ɸɹ
Pojaþajte zvuk ovog ureÿaja i zvuk
povezanog ureÿaja.
Proverite da li su oba prikljuþka
prikljuþnog kabla (nije isporuþen) ili
oba prikljuþka USB kabla (nije
isporuþen) þvrsto ukljuþeni u ureÿaj i
u ureÿaj sa kojim je povezan.
Uparite ponovo ovaj ureÿaj sa
BLUETOOTH ureÿajem.
Proverite da li su aktivirane funkcije
za povezani ureÿaj (“BLUETOOTH,”
“USB” ili “AUDIO IN”)
Ako povezani ureÿaj ima funkciju
ekvilajzera, iskljuþite je.
Približite ovaj ureÿaj i BLUETOOTH
ureÿaj jedan drugom. Uklonite sve
prepreke izmeÿu ovog ureÿaja i
BLUETOOTH ureÿaja.
Prebacite BLUETOOTH vezu na
A2DP koristeüi BLUETOOTH ureÿaj
kada je podešeno HFP ili HSP.
Ako (BLUETOOTH) indikator ne
treperi brzo, pritisnite i zadržite
BLUETOOTH PAIRING na
ureÿaju dok se ne þuju zvuþni signali.
Proverite da li je izlaz
BLUETOOTH mobilnog telefona
podešen na ovaj ureÿaj.
Pojaþajte zvuk ovog ureÿaja i zvuk
povezanog ureÿaja.
Proverite da li je ukljuþena NFC
funkcija pametnog telefona.
Ako se pametni telefon nalazi u
futroli, izvadite ga.
Proverite da li je ureÿaj podešen za
alarm povezan sa ovim ureÿajem.
Ako sat ne primenjuje automatski
letnje raþunanje vremena, pritisnite
i zadržite OFF i DISPLAY/ENTER
dok “ ” i “On” ne zasvetle na
displeju.