За да избегнете пожар или токов
удар, не излагайте устройството на
дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар или токов удар,
не покривайте вентилационните отвори на
устройството с вестници, покривки, завеси и др.
Не поставяйте запалени свещи върху устройството.
За да намалите риска от пожар, не излагайте
устройството на места, където може да бъде
накапано или опръскано, също така не поставяйте
предмети, пълни
него.
Тъй като захранващият кабел се използва за
изключване на устройството от електрическата
мрежа, включете го в лесно достъпен контакт. Ако
забележите някаква неизправност в устройството,
изключете веднага захранващия кабел от контакта.
Устройството не е изключено от електрическата
мрежа, докато е свързано към контакта, дори да
сте изключили самото устройство.
Не поставяйте устройството в затворено
пространство като библиотека или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или устройството, докато
в него са поставени батерии, на прекалено високи
температури, като пряка слънчева светлина, огън
или други подобни за твърде дълго време.
Етикетът с името на модела и важна информация
относно безопасността се намира отдолу на
устройството.
ВНИМАНИЕ
Подмяната на батерията с несъвместима може да
доведе до експлозия. Подменяйте батерията само с
такава от същия вид.
Забележка за потребителите: следната
информация се отнася само до уреди,
продавани в страните, които прилагат
директивите на Европейския съюз
Производителятнатозипродукте Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075
Япония.
Упълномощеният представител за ЕМС
(електромагнитна съвместимост) и техническа
безопасност на продукта е Sony Германия GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия.
За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, се
обърнете към адресите в съответните сервизни или
гаранционни документи
BG
2
стечности (напримервази), върху
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди (Приложимо в
Европейския съюз и други
европейски страни със
системи за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху
неговата опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакински отпадък.
Вместо това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за рециклиране
на електрически и електронни уреди. Като
предадете този продукт на правилното място, вие
ще помогнете за предотвратяване на
последствия за околната среда и човешкото
здраве, които биха възникнали при изхвърлянето
му на неподходящо място. Рециклирането
на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна информация
относно рециклирането на този продукт можете да
се обърнете към местната градска управа, фирмата
за събиране на битови отпадъци или
откъдето сте закупили продукта.
негативните
магазина,
Изхвърляне на изтощени
батерии (приложимо за
страните от Европейския
съюз и други европейски
страни със системи за
разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната опаковка
показва, че този продукт не трябва да се третира
като домакински отпадък. При някои видове
батерии този символ може да е в комбинация
със символ на химичен елемент. Символите на
химичните елементи за живака (Hg) или оловото
(Pb) седобавят, акобатериятасъдържаповече
0.0005% живакили 0.004% олово. Катопредадете
батерията на правилното място, вие ще помогнете
за предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето й на неподходящо
място. Рециклирането на материалите ще
спомогне да се съхранят природните ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност
или интегритет на данните продуктът трябва
постоянно да бъде свързан с батерията, то
отстраняването на батерията от устройството
трябва да се извършва единствено в квалифициран
сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде
правилно изхвърлена, предайте я в пункт за
рециклиране на електрическо и електронно
оборудване, когато животът й изтече
всички други видове батерии, моля, прегледайте
частта относно безопасното сваляне на батериите
. Относно
от
от продукта. Предайте батерията в пункт за
рециклиране на изтощени батерии.
За подробна информация относно рециклирането
на този продукт можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата за събиране
на битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с
вашето устройство, свържете се с
доставчик на Sony.
Забележки за LCD екрана
• Изведеното изображение на екрана не е
Копирането, редактирането или отпечатването
на CD, телевизионни програми и материали,
защитени с авторски права като снимки
или публикации, или каквито и да са други
материали, с изключение на такива, заснети или
създадени от вас, е ограничено само за лична
или домашна употреба. Ако не притежавате
авторските права и нямате разрешение от
притежателите
на такива материали, използването им извън
това ограничение може да наруши законите
за авторското право и да подлежи на искове за
нанесени щети от страна на притежателите на
авторските права.
Когато използвате снимки с това радио с
часовник, внимавайте да не нарушите законите
за авторското
или модификация на такива снимки също може
да наруши правата на притежателите им.
На някои демонстрации, представления или
изложби е забранено да се снима.
Препоръки за създаване на резервни копия.
За да избегнете потенциалния риск от загуба
на данни, причинена от неволно задействана
операция или неизправност на радиото с
часовник, ви препоръчваме да запазвате резервно
копие на вашите данни.
Информация
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
ПРОДАВАЧЪТ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ
ЗА ПРЕКИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ
ЩЕТИ, ЗАГУБИ ИЛИ РАЗХОДИ,
ВЪЗНИКНАЛИ В РЕЗУЛТАТ НА ДЕФЕКТ В
ДАДЕН ПРОДУКТ ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА
ДАДЕН ПРОДУКТ.
Sony не носи отговорност за случайни или
следствени щети, или за загуба на записано
съдържание, причинени от използването или
възникнала неизправност в радиото с часовник
или картата с памет.
на авторските права за копиране
право. Всяка непозволена употреба
най-близкия
идентично с качеството и цветовете на
отпечатаното изображение, тъй като фосфорните
методи или профили се различават. Отнасяйте
се към изведеното изображение като към
ориентировъчна справка.
• Не натискайте LCD екрана. Възможно е екранът
да загуби цветовете си и това да причини
неизправност.
• Излагането на LCD екрана
светлина за продължителен период от време
може да причини повреда.
• LCD екранът е произведен по високо прецизна
технология, така че 99.99% от пикселите му
са ефективни. Въпреки това, възможно е на
LCD екрана да се появят малки тъмни и/или
ярки точки (бели, червени, сини или зелени на
цвят). Появата
производствения процес и по никакъв начин не
засяга качеството на изображението.
• Когато се намирате на студено място, изведените
изображения на LCD екрана може да оставят
остатъчни следи. Това не е неизправност.
им е нормална и е в резултат на
на пряка слънчева
Информация за ръководството
за експлоатация
• Примерните илюстрации и изображения
са за модела ICF-CL75iP, и следователно
може да се различават от илюстрациите,
изображенията и екранните индикатори на
вашето радио с часовник.
• Надписът „Забележка“ указва
предупреждения и ограничения, отнасящи се
до правилната работа на това устройство.
• Надписът „Съвет“ указва полезна
информация.
• Цифрите в скоби указват страницата, на
ще намерите подробности за съответната
операция.
• Езикът, използван за екранните дисплеи, е
английски за всички държави и региони.
• Втоваръководствозаупотреба с термина
iPod сеобозначават най-общо iPod
функциите на iPod или iPhone, освен ако не
е посочено друго в текста или илюстрациите
(самоза ICF-CL75iP).
• Дизайнътитехническите
характеристики
на това устройство и неговите аксесоари
подлежат на промяна без предупреждение.
която
BG
BG
3
Как да актуализирате
1 Изключете захранващия кабел от
стенния контакт и поставете
приложената SD карта с памет
плътно в гнездото за карти.
Менюта Home и Option............................14
Регулиране силата на звука......................14
Регулиране яркостта на дисплея............. 14
Промяна на начина на извеждане
на часовника..............................................15
Слушане на радио........................ 15
Запаметяване на станция..........................15
Използване на функцията таймер
Настройваненабудилника.......................16
Fun Wake-up (Забавно събуждане)...........18
Използваненатаймеразазаспиване.......19
Слушане на музика, преглед на
видеоклипове и снимки...............19
Импортиране на файлове.........................19
Възпроизвеждане на музика, видеоклипове
и задаване на снимка за фон (тапет)..
Използване на функциите на iPod
и iPhone
(Само за ICF-CL75iP)..................... 21
Съвместими iPod/iPhone модели............. 21
Работа с iPod..............................................22
.........20
...16
Допълнителна информация
Общи настройки........................... 24
Отстраняване на проблеми ........25
About the memory cards .............. 26
Карти с памет.............................................26
Носител “Memory Stick”..........................26
SD карта с памет........................................28
Предпазни мерки.......................... 29
Технически характеристики........31
BG
5
Функции
Тов а устройство представлява многофункционално FM/AM радио с часовник и 7.0 инчов LCD
екран. Освен да възпроизвеждате любимата си музика и видеоклипове, можете и да зададете
снимка за тапет и т.н. Можете да слушате любимата си музика, да гледате видеоклипове или да
изреждате снимки в последователност (slideshow), преди да си легнете, а освен това можете
настроите любимия си звук или мелодия, с които радиото да ви събуди.
Нещо повече - когато поставите вашия iPod в докинг станцията, можете да извършвате iPod
операции чрез това устройство или директно чрез iPod (само за ICF-CL75iP).
• Лесновключванеиизключване чрез натискане на бутона ALARM.
• Бързоилеснонастройваненачасзасъбужданеспомощтаналостчето TIME SET.
Екранен дисплей (10, 14)
• LCD екранътвипозволявалеснодавидитеколко е часът.
•
Яркостта на нощния режим автоматично преминава в режим Sleep (Сън), за да съвпадне с
времето ви за лягане.
• Тройното извеждане на времето ви позволява да видите текущия час и два зададени часа
за събуждане само с един поглед.
BG
6
Функция Възпроизвеждане (19, 20)
• Можете да използвате iPod, iPhone, карта с памет, вградена памет или USB устройство, за
да възпроизвеждате музика и видеоклипове (функциите на iPod и iPhone са налични само за
модела ICF-CL75iP).
• Можетедаслушатемузика, докато на дисплея се извежда обложката на албума.
• Можетедаизползвате предни говорители 1 W х 1 W, задаслушатезвуци.
• Можетедазапазвате
Забележкa
• Неможетедаизвеждатеобложки на албуми за iPod или iPhone на това устройство.
• Неможетедаизвеждатеснимка-обложка за WMA съдържание.
• Систематазасъбуждане No Power No Problem поддържа работата на часовника и будилника приспираненатокачрезмонтиранатабатерия CR2032.
Функции на iPod и iPhone (само за ICF-CL75iP) (21)
• Можете да работите с iPod или iPhone, свързани с докинг станцията, която автоматично ще
зареди батерията на свързания iPod или iPhone.
Можете да слушате музика от iPod или iPhone и да гледате видеоклипове от iPod или iPhone,
•
като ги свържете към това устройство.
BG
7
Идентификация на частите
За подробности вижте страниците, указани в скобите.
Предна част
A LCD екран
B Бутон ALARM A ON/OFF (16)
Задна част
E Захранващкабел (11)
F
USB конектор (19)
G FM кабелнаантена (16)
C Говорител
D Бутон ALARM B ON/OFF (16)
H Терминали AM ANTENNA (11)
PRO/SD/MMC
I
(многофункционалногнездозакартиспамет) (19, 26)
J Отделениезабатерията (29)
BG
8
Горначаст
K Бутон SNOOZE/BRIGHTNESS (14, 17)
L Микрофон (18)
M Бутон OFF x ALARM RESET
N Бутон SLEEP (19)
O Бутон ALARM SET (16)
P Бутон HOME (14)
Q Бутон BACK/iPod MENU (ICF-CL75iP)/
BACK (ICF-CL70)
• Връщавикъмекрананапредходното меню
R Бутонзауправление
• ENTER: Можете да избирате и фиксирате
опции от менюто или да задавате
стойности.
• TUNING+/v (Нагоре): Можете да зададете
настройката в положение плюс и да
настроите станция чрез търсене по честота.
Можете да изберете съответните опции в
менюто.
• TUNING–/V (Надолу): Можете да
зададете настройката в положение минус
да настроите станция чрез търсене по
и
честота. Можете да изберете съответните
опции в менюто.
• . PRESET–/b (Наляво): Можете да
зададете настройката в положение плюс и
да изберете запаметена станция. Можете
да изберете съответните опции в менюто.
Натиснете и задръжте, за да превъртите
назад.
• >PRESET+/B (Надясно): Можете
зададете настройката в положение минус
и да и да изберете запаметена станция.
Можете да изберете съответните опции
в менюто. Натиснете и задръжте, за да
превъртите напред.
• В това ръководство работните операции
се указват със стрелките v/V/b/B на
контролния бутон.
да
S Бутон OPTION (14)
T Бутон DISPLAY (15)
U Бутон iPod & iPhone u (ICF-CL75iP)/
Бутон USB/MEMORY u (ICF-CL70) (23)
V Бутон USB/MEMORY u (ICF-CL75iP)/
Бутон BAND (ICF-CL70) (21)
WБутон RADIO BAND (ICF-CL75iP)/Бутон
RADIO (ICF-CL70) (15)
X Бутон VOL+/VOL-
Забележка
• Бутонът iPod & iPhone u (ICF-CL75iP) /бутонът
USB/бутонът MEMORY u (ICF-CL70) U,
бутонът USB/MEMORY u (ICF-CL75iP) V
и бутонът VOL+ X имат точка, осезаема при
допир.
BG
9
Отстрани
Y Лостче TIME SET A (16)
Z Лостче TIME SET B (16)
wjДокинг станцияза iPod и iPhone (22)
(самоза ICF-CL75iP)
Екранни индикатори
A Индикатор Alarm A/Alarm B (16)
B Дата (13)
C Час (13)