3-287-075-32 (1)
© 2007 Sony Corporation Printed in China
ICF-CDK50
FM/AM CD Kitchen
Clock Radio
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones (en el reverso)
Hinweis zur
Notstrombatterie
Damit die Uhr immer auf die richtige Zeit eingestellt ist,
befindet sich im Gerät eine CR2032-Batterie, die bei einem
Netzstromausfall die Notstromversorgung übernimmt.
Dank der Batterie läuft die Uhr selbst bei einem
Stromausfall weiter.
Der richtige Zeitpunkt zum
Austauschen der Batterie
Wenn die Batterie schwächer wird, erscheint „“ im
Display.
Wenn die Batterie schwach ist und ein Stromausfall
auftritt, wird die Uhrzeit zurückgesetzt.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2032Lithiumbatterie von Sony aus. Andere Batterien
können zu Feuer oder einer Explosion führen.
Hinweis
Wenn das Gerät zum ersten Mal an eine Netzsteckdose
angeschlossen wird und „0:00“ im Display blinkt, ist
die Batterie möglicherweise schwach. Wenden Sie sich
in diesem Fall an Ihren Sony-Händler.
Austauschen der Batterie
1 Lassen Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose eingesteckt und ziehen Sie
mithilfe eines schmalen Gegenstandes,
wie z. B. eines Schraubenziehers, den
Batteriehalter an der Unterseite des Geräts
heraus (siehe Abb. -).
2
Drücken Sie die alte Batterie von der
Unterseite des Batteriehalters her heraus und
legen Sie eine neue Batterie mit der Seite
nach oben weisend ein (siehe Abb. -).
3 Setzen Sie den Batteriehalter wieder in das
Gerät ein (siehe Abb. -).
4 Drücken Sie RADIO/BAND, CD
oder AUDIO IN, um „“ im Display
auszublenden.
Hinweis
Ziehen Sie beim Austauschen der Batterie nicht den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Andernfalls wird die Uhrzeit zurückgesetzt.
HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE
Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist
umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen
Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den
Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
richtige Polarität.
Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.
Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitze, wie
z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
VORSICHT
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie
besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine neue Batterie
des gleichen oder eines vergleichbaren Typs aus, die
vom Gerätehersteller empfohlen wird.
Warnhinweis zur Batterie
Wenn das Gerät längere Zeit vom Netzstrom
getrennt wird, nehmen Sie die Batterie heraus, um
eine unnötige Entladung der Batterie sowie Schäden
am Gerät durch auslaufende Batterieflüssigkeit zu
vermeiden.
Einlegen der Batterien in
die Fernbedienung
(siehe Abb. -)
Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AAA (nicht
mitgeliefert) ein.
Wann müssen die Batterien
ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien
etwa sechs Monate. Wenn sich das CD-Küchenradio
nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt,
ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Hinweise
Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus,
um Schäden durch auslaufende oder korrodierende
Batterien zu vermeiden.
Der Magnet (siehe Abb. -)
An der Rückseite der Fernbedienung befindet
sich ein Magnet, so dass Sie die Fernbedienung
am Kühlschrank oder einer anderen eisenhaltigen
Oberfläche befestigen können.
Bedienen Sie die Fernbedienung jedoch nicht, solange
sie auf diese Weise angebracht ist.
Hinweis
Halten Sie die Fernbedienung von Karten mit
Magnetstreifen, z. B. Kreditkarten, fern.
Erstmaliges Einstellen der
Uhr
Das Gerät ist werkseitig auf das aktuelle Datum und
die aktuelle Uhrzeit eingestellt und wird über die
Notstrombatterie mit Strom versorgt. Wenn Sie es
zum ersten Mal benutzen wollen, brauchen Sie es
lediglich an den Netzstrom anzuschließen und Ihre
Zeitzone auszuwählen.
1 Schließen Sie das Gerät an eine
Netzsteckdose an.
Die aktuelle Uhrzeit (MEZ - mitteleuropäische
Zeit) erscheint im Display.
2 Drücken Sie TIME ZONE.
Die Gebietsnummer„1“ erscheint im Display.
3 Drücken Sie mehrmals TIME ZONE und
wählen Sie die entsprechende Nummer aus:
Gebietsnummer Zeitzone
1
(Standardeinstellung)
Mitteleuropäische Zeit/
Mitteleuropäische Sommerzeit
2
Osteuropäische Zeit/
Osteuropäische Sommerzeit
0
Westeuropäische Zeit/
Westeuropäische Sommerzeit
Die Gebietsnummer wird einige Sekunden lang
im Display angezeigt. Dann erscheint wieder die
aktuelle Uhrzeit.
Wenn die aktuelle Uhrzeit wieder erscheint,
können Sie mit der Taste TIME ZONE die
Gebietsnummer anzeigen lassen.
Hinweis
Die Uhr wird werkseitig korrekt eingestellt. Beim
Transport oder der Lagerung kann es jedoch
zu Abweichungen kommen. Stellen Sie die Uhr
gegebenenfalls wie in „Manuelles Einstellen der Uhr“
erläutert auf die richtige Zeit ein.
Sommerzeitumstellung
Bei diesem Modell erfolgt die Sommerzeitumstellung
automatisch.
„ “ wird automatisch zu Beginn der Sommerzeit
angezeigt und zum Ende der Sommerzeit
ausgeblendet.
Die automatische Sommerzeitumstellung erfolgt auf
der Grundlage der GMT (Greenwich Mean Time).
Gebietsnummer 0:
Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
1:00 Uhr
Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
2:00 Uhr
Gebietsnummer 1:
Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
2:00 Uhr
Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
3:00 Uhr
Gebietsnummer 2:
Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
3:00 Uhr
Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
4:00 Uhr
Manuelles Einstellen
der Uhr
1 Schließen Sie das Gerät an eine
Netzsteckdose an.
2 Halten Sie CLOCK/DATE gedrückt, bis ein
kurzer Signalton zu hören ist.
Die Jahresangabe beginnt im Display zu blinken.
3 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring TIMER so oft
auf + oder –, bis die korrekte Jahreszahl im
Display erscheint.
4 Drücken Sie TIMER.
5 Stellen Sie wie unter Schritt 3 und 4
erläutert Monat, Tag, Stunden und Minuten
ein und drücken Sie dann TIMER.
Hinweise
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr OFF drücken,
wird der Vorgang abgebrochen.
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr etwa 65 Sekunden
lang keine Taste drücken, wird der Vorgang abgebrochen.
So lassen Sie das Jahr und das
Datum anzeigen
Wenn Sie CLOCK/DATE einmal drücken, wird das Datum
angezeigt. Wenn Sie die Taste innerhalb von 4 Sekunden
ein zweites Mal drücken, wird das Jahr angezeigt.
Im Display erscheint etwa 4 Sekunden lang das Datum
oder das Jahr und dann wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
So lassen Sie im Display die
Sommerzeit anzeigen
Halten Sie OFF und TIME ZONE gedrückt, bis zwei
kurze Signaltöne zu hören sind.
„OFF“ erscheint ein paar Sekunden lang und dann
wird „ “ ausgeblendet.
Zum Aktivieren der Sommerzeit halten Sie OFF
und TIME ZONE gedrückt, bis wieder zwei kurze
Signaltöne zu hören sind. „ “ wird angezeigt, „On“
erscheint einige Sekunden lang und dann wird die
Uhrzeit auf Sommerzeit umgeschaltet.
Wiedergeben einer CD
Eine 8-cm-CD (Single-CD) kann ohne Adapter
abgespielt werden.
1 Drücken Sie OPEN/CLOSE und legen Sie
eine CD in das CD-Fach ein.
Deutsch
ACHTUNG
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel
in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an, da mit dem Netzstecker das Gerät
vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät
irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
WARNUNG
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie
besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder
einen vergleichbaren Batterietyp aus.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über
längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel
dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer
der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
Anbringen des Geräts
unter einem Oberschrank
(siehe Abb. )
Achtung
Bitte beachten Sie vor dem
Installieren des Geräts folgende
Punkte:
Das Gerät ist sehr schwer. Seien Sie daher beim
Installieren sehr vorsichtig.
Für die Installation des Geräts sind zwei Personen
erforderlich.
Gehen Sie beim Installieren des Geräts vorsichtig
mit dem Werkzeug um.
Achten Sie darauf, dass der verwendete Schrank für
das Gewicht des Geräts stabil genug ist.
Um Feuergefahr zu verringern, stellen Sie keine
Heiz- oder Kochgeräte unter dieses Gerät.
Installieren Sie das Gerät so, dass das Netzkabel
direkt an eine Netzsteckdose angeschlossen werden
kann. Verwenden Sie keinen Adapter und kein
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel beim
Betrieb des Geräts nicht durchhängt, da das Kabel
auch als UKW-Wurfantenne fungiert. Wenn das
Netzkabel durchhängt, wickeln Sie den zu langen
Teil des Netzkabels um den Kabelhaken, damit das
Netzkabel gerader verläuft.
Das Gerät enthält eine Ferritstabantenne für den AMRadioempfang. Überprüfen Sie, ob der AM-Empfang
gut ist, bevor Sie das Gerät endgültig montieren.
Installieren Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Störungsquellen (z. B. Kühlschrank,
Mikrowellenherd oder Leuchtstoffröhre).
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Installieren Sie es
an einem Ort, an dem es vor Spritzwasser geschützt
ist. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, berühren Sie das Netzkabel
nicht mit nassen Händen.
Legen Sie auf keinen Fall irgendwelche Gegenstände
auf die Oberseite des Geräts unter den Schrank.
Andernfalls kann das Gerät herunterfallen.
Vergewissern Sie sich, dass die vier Schrauben des
Geräts fest angezogen sind.
Ziehen Sie das Gerät nach der Installation nicht
nach unten und hängen Sie keinen schweren
Gegenstand daran.
1 Legen Sie den Ort für die Installation und
die Ausrichtung des Geräts je nach dem
optimal möglichen Empfang fest (siehe
„Verbessern des Empfangs“).
2 Markieren Sie mithilfe der mitgelieferten
Schablone die Position der 4 Schrauben.
Bohren Sie die Löcher (6,5 mm
Durchmesser) (siehe Abb. -).
3
Wenn die Schranktür länger ist als der
Oberschrank und gegen das Gerät stößt,
können Sie die Höhe des Geräts einstellen.
Stellen Sie die L-Markierung (niedrig)
zunächst auf den Punkt ein, der der niedrigsten
Position entspricht. Sie können nun die Höhe
in 4 Stufen (HL) anpassen, indem Sie das
Abstandsstück gegen den Uhrzeigersinn drehen
(siehe Abb. -). Das Gerät kann ohne
Abstandsstück installiert werden.
4 Installieren Sie das Gerät mit den
mitgelieferten Befestigungsschrauben (siehe
Abb. -).
Hinweis
Wenn Sie die mitgelieferten Schrauben verlieren,
besorgen Sie #10- oder M5-Schrauben.
2
Schließen Sie das CD-Fach mit OPEN/CLOSE.
Drücken Sie das CD-Fach nicht von Hand gewaltsam
zu. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
3 Drücken Sie CD .
„TRACK 01“ erscheint im Display.
Der Player gibt alle Titel einmal wieder.
4
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL
(VOL + oder – auf der Fernbedienung) ein.
Funktion Bedienung
Unterbrechen der Wiedergabe
(Pause)
CD drücken
(auf der
Fernbedienung)
Fortsetzen der Wiedergabe nach
einer Pause
CD erneut drücken
(auf der
Fernbedienung)
Ansteuern des Anfangs des
aktuellen Titels (AMS*)
** drücken
Ansteuern des Anfangs des
nächsten Titels (AMS*)
** drücken
Rücklauf mit hoher
Geschwindigkeit
gedrückt
halten**
Vorlauf mit hoher
Geschwindigkeit
gedrückt
halten**
Ansteuern eines vorherigen
Titels (AMS*)
wiederholt
drücken**
Ansteuern eines nachfolgenden
Titels (AMS*)
wiederholt
drücken**
Stoppen der Wiedergabe drücken
* AMS = Automatic Music Sensor (automatischer
Musiksensor)
** Diese Funktionen können Sie während der
Wiedergabe und während einer Pause ausführen.
Hinweis zu CD-Rs/CD-RWs
Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs/CD-RWs
abspielen. Allerdings ist eine Wiedergabe je nach
Qualität des Datenträgers, Aufnahmegerät und
Anwendungssoftware nicht in jedem Fall möglich.
Hinweise zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der
DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten
auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da die Seite
mit den Audiodaten jedoch nicht dem Compact DiscStandard (CD) entspricht, kann die Wiedergabe mit
diesem Gerät nicht gewährleistet werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,
die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen.
Seit neuestem bringen einige Anbieter Musik-CDs
mit Urheberrechtsschutzcodierung auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem
CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Umgang mit CDs
Berühren Sie nicht die
Oberfläche einer CD.
Richtig
Fassen Sie CDs nur am
Rand an.
Falsch
Kleben Sie weder Papier
noch Klebeband auf die
Oberfläche einer CD.
Hinweis
CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B.
herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs)
können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät
beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
Verschiedene Modi bei der
CD-Wiedergabe
Sie können Titel wiederholt oder in willkürlicher
Reihenfolge wiedergeben lassen.
Drücken Sie MODE.
Mit jedem Tastendruck wechselt der
Wiedergabemodus folgendermaßen:
Anzeige im Display
Wiedergabemodus
Keine
(normale Wiedergabe)
Alle Titel werden einmal wiedergegeben.
„ 1“ (Einzeltitel-
wiederholung)
Ein einzelner Titel wird wiederholt wiedergegeben.
„“
(Gesamtwiederholung)
Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben.
„SHUF“ (Zufallswiedergabe)
Alle Titel werden einmal in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
„SHUF “
(Zufallswiederholung)
Alle Titel werden wiederholt in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Radioempfang
— Manuelle Sendersuche
1
Schalten Sie mit RADIO/BAND das Radio ein.
„RADIO“ erscheint im Display.
Im Display erscheinen 10 Sekunden lang der
Frequenzbereich und die Frequenz und dann wird
wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
2 Drücken Sie mehrmals RADIO/BAND,
um den gewünschten Frequenzbereich
auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck wechselt der
Frequenzbereich folgendermaßen:
Wenn Sie für den Frequenzbereich UKW 1 (FM 1)
oder UKW 2 (FM 2) bereits Sender gespeichert
haben, können Sie einen solchen Sender einstellen
(siehe „Speichern von Sendern“).
3 Stellen Sie mit TUNE/TRACK oder
den gewünschten Sender ein.
Wenn beim Einstellen die niedrigste Frequenz im
jeweiligen Frequenzbereich erreicht ist, sind zwei
kurze Signaltöne zu hören.
4
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL
(VOL + oder – auf der Fernbedienung) ein.
Um das Radio auszuschalten, drücken Sie OFF .
Wenn Sie die Frequenz des eingestellten Senders
anzeigen wollen, drücken Sie RADIO/BAND.
Im Display erscheinen 10 Sekunden lang der
Frequenzbereich und die Frequenz und dann wird
wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Verbessern des Empfangs
UKW: Breiten Sie das Netzkabel vollständig aus, um
den UKW-Empfang zu verbessern.
AM: Wenn Sie das Gerät anbringen, drehen Sie das
Gerät horizontal, bis der Empfang möglichst
gut ist, und befestigen Sie das Gerät dann. Das
Gerät enthält eine Ferritstabantenne.
Speichern von Sendern
— Einstellen gespeicherter
Sender
Sie können 10 Sender für UKW und 5 Sender für AM
voreinstellen.
1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter
„Radioempfang“ erläutert vor und stellen Sie
den zu speichernden Sender manuell ein.
2 Halten Sie die PRESET TUNING-Taste, auf
der der Sender gespeichert werden soll,
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
Beispiel: Display beim Speichern eines UWK-
Senders mit der Frequenz 90 MHz
unter der Taste PRESET TUNING 2 im
Frequenzbereich UKW2 (FM2).
Im Display erscheint einige Sekunden lang die
Frequenz und dann wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt.
Wenn Sie einen weiteren Sender speichern wollen,
gehen Sie wie in den Schritten oben erläutert vor.
Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch
einen anderen ersetzen wollen, stellen Sie den
gewünschten Sender ein und halten eine der
Tasten PRESET TUNING 1 bis 5 gedrückt. Der
neue Sender ersetzt den zuvor unter dieser
PRESET TUNING-Taste gespeicherten Sender.
Einstellen eines gespeicherten
Senders
1
Schalten Sie mit RADIO/BAND das Radio ein.
2 Drücken Sie mehrmals RADIO/BAND, um
FM 1, FM 2 oder AM auszuwählen.
3 Drücken Sie die gewünschte PRESET
TUNING-Taste.
„P“ und die Nummer der PRESET TUNING-Taste
erscheinen im Display.
4
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL
(VOL + oder – auf der Fernbedienung) ein.
Nach einigen Sekunden erscheint wieder die
aktuelle Uhrzeit im Display, aber die Nummer der
Speichertaste wird nicht ausgeblendet.
Hinweis
Wenn Sie die gewünschte PRESET TUNING-Taste in
Schritt 3 mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten,
wird der zuvor auf dieser PRESET TUNING-Taste
gespeicherte Sender durch den aktuell eingestellten
Sender ersetzt.
Umschalten zwischen
monaural und stereo
Das Radio ist standardmäßig auf Stereoempfang
eingestellt.
„ “ erscheint im Display, wenn UKW-Sendungen
klar zu empfangen sind.
Bei schlechtem UKW-Stereoempfang wechseln Sie zu
„FM MONO“ (monaural). Die Störgeräusche werden
reduziert, aber der Ton wird nicht mehr in stereo,
sondern monaural wiedergegeben.
Die Taste CD ist mit einem fühlbaren
Punkt gekennzeichnet.
Neben VOL +
befindet sich ein
fühlbarer Punkt.
Drehen
Drücken
Anzeige TIMER
Netzkabel Kabelklemme
Schablone
Abstandsstück
L (niedrig)
Punkt
Befestigungsschraube
Drücken
(R03) Größe AAA 2
Magnet
Die Taste VOL +
ist mit einem
fühlbaren Punkt
gekennzeichnet.
1
Schalten Sie mit RADIO/BAND das Radio ein.
2 Drücken Sie mehrmals RADIO/BAND, um
FM 1 oder FM 2 auszuwählen.
3 Drücken Sie MODE.
Ein kurzer Signalton ist zu hören.
„FM MONO“ erscheint im Display.
Wenn Sie wieder in den Stereomodus wechseln
möchten, drücken Sie MODE nochmals.
Wiedergeben des Tons von
einem angeschlossenen,
gesondert erhältlichen
digitalen Musik-Player
1 Verbinden Sie das integrierte Audiokabel
mit Stereoministecker oben am Gerät
mit der Leitungsausgangs- oder
Kopfhörerbuchse am gesondert erhältlichen
Gerät (wie einem digitalen Musik-Player).
Integriertes Audiokabel
an die Leitungsausgangsoder Kopfhörerbuchse
(gesondert erhältlicher
digitaler Musik-Player)
2 Drücken Sie AUDIO IN.
„AUDIO IN“ erscheint im Display.
3 Starten Sie die Wiedergabe am gesondert
erhältlichen digitalen Musik-Player.
4
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler VOL
(VOL + oder – auf der Fernbedienung) ein
.
Um die Funktion AUDIO IN auszuschalten,
drücken Sie OFF .
Hinweise
Schließen Sie das Kabel fest an. Andernfalls kann es
zu einer Fehlfunktion kommen.
Halten Sie digitale Musik-Player von den
Lautsprechern fern.
Anbringen des mitgelieferten
Halters für einen digitalen MusikPlayer
Mit dem mitgelieferten Halter für einen digitalen
Musik-Player können Sie den digitalen Musik-Player
auf dem Gerät ablegen.
Bringen Sie den Halter wie unten dargestellt an.
Halter (mitgeliefert) für
digitalen Musik-Player
Hinweis
Legen Sie keinen digitalen Musik-Player mit einem
Gewicht von über 500 g auf den Halter. Andernfalls
kann der Halter beschädigt werden.
Weitere nützliche
Funktionen
So erzielen Sie kräftige Bässe
Drücken Sie MEGA BASS.
Mit dem System „MEGA BASS“ können Sie kräftige
Bässe erzeugen.
Einstellen des
Kurzzeitweckers
(Countdown-Timer)
Sie können den Kurzzeitwecker auf 1 Minute bis 120
Minuten einstellen.
1 Drehen Sie den Jog-Dial-Ring TIMER in
Richtung +, bis die gewünschte Dauer im
Display erscheint.
„TIMER“ erscheint im Display.
Wenn Sie die Dauer eingestellt haben und über 65
Sekunden lang keine andere Funktion ausführen,
wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
2 Drücken Sie TIMER einmal.
Die Timer-Anzeige leuchtet und ein kurzer
Signalton ist zu hören.
Solange der Kurzzeitwecker läuft, ist im Display
die Restdauer zu sehen.
Wenn Sie CLOCK/DATE drücken, erscheint einige
Sekunden lang die aktuelle Uhrzeit.
Kurzzeitwecker ein (ON)—
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt der Summer und
die Anzeige TIMER blinkt.
Auch wenn gerade eine CD wiedergegeben wird, ein
Radiosender eingestellt oder die Funktion AUDIO
IN aktiviert ist, ist gleichzeitig der Summer des
Kurzzeitweckers zu hören.
Solange der Summer ertönt, wird die Lautstärke
der CD, des Radios bzw. der Funktion AUDIO
IN verringert. Die Lautstärke wird wieder auf den
vorherigen Pegel eingestellt, wenn der Summer stoppt.
Kurzzeitwecker aus (OFF)—
Der Summer schaltet sich nach 60 Minuten automatisch
aus und die aktuelle Uhrzeit erscheint im Display.
So schalten Sie den
Kurzzeitwecker aus
Drücken Sie TIMER, um den Summer auszuschalten.
Wenn Sie eine Funktionstaste oder die Taste OFF
drücken, wird der Summer ebenfalls ausgeschaltet.
So deaktivieren Sie den
Kurzzeitwecker
Drücken Sie TIMER.
Die Anzeige TIMER erlischt und die aktuelle Uhrzeit
erscheint im Display.
Transportieren des Geräts
Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, sperren Sie
wie im Folgenden erläutert den CD-Mechanismus, um
Schäden zu verhindern.
1
Nehmen Sie die CD aus dem CD-Fach heraus.
2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Aufheben der Sperrung
des CD-Mechanismus
1 Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Netzsteckdose.
Damit ist die Sperrung aufgehoben.
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Die angezeigte Uhrzeit stimmt nicht.
Gab es einen Stromausfall?
Der CD-Player funktioniert nicht.
Ist das CD-Fach geschlossen?
Haben Sie die CD korrekt eingelegt?
Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach
oben ein.
Die CD ist verschmutzt oder beschädigt. — Reinigen Sie
die CD mit einem gesondert erhältlichen Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das CD-
Fach etwa eine Stunde geöffnet, damit Feuchtigkeit
verdunsten kann.
Bei der CD-Wiedergabe kommt es von Zeit zu Zeit
zu Tonaussetzern.
Die CD ist verschmutzt oder beschädigt. — Reinigen
Sie die CD oder verwenden Sie eine andere.
Die Lautstärke ist übermäßig hoch. — Verringern
Sie die Lautstärke.
Das Gerät ist zu starken Vibrationen ausgesetzt.
Von den Lautsprechern sind Störgeräusche zu
hören.
Wenn Sie bei einer AM-Sendung die Fernbedienung
bedienen, sind möglicherweise Störgeräusche zu hören.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Entfernen Sie gegebenenfalls Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor
am Gerät und halten Sie das Gerät von
Leuchtstoffröhren fern.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor am Gerät.
Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das
Gerät heran.
Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie das Gerät an den unter „Technische
Daten“ angegebenen Stromquellen.
Das Typenschild mit Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. befindet sich außen an der
Geräteoberseite.
Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels immer
am Stecker, niemals am Kabel.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich
im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das
Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen usw.
oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen auf,
die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses
ein weiches Tuch, das Sie mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie
die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen
Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EURichtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter
für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder
Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.
Technische Daten
AUDIOLEISTUNG
LEISTUNGSABGABE UND GESAMTE
HARMONISCHE VERZERRUNG
Bei 4 Ohm Last, beide Kanäle angesteuert, von 100
– 10.000 Hz; 1,5 W Minimum-RMS-Nennleistung
pro Kanal, mit max. 10 % gesamter harmonischer
Verzerrung im Betrieb an Netzstrom.
CD-Player
System: Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode:
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laserausgangsleistung: unter 44,6 µW
Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit
einer Öffnung von 7 mm.
Anzahl der Kanäle: 2
Frequenzgang: 20 – 20.000 Hz