Ceas cu radio FM/AM
ICF – C218
Instrucţiuni de folosire
DREAM MACHINE
Dream machine este marcă înregistrată a Corporaţiei Sony.
© 2006 Sony Corporation Tipărit în China
http://www.sony.ro/
Antenă fir FM
Cablu de
alimentare CA
* Există un punct tactil lângă
otenţiometrul de VOLUM
entru a indica direcţia de
schimbare a volumului.
Compartiment baterie
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul provocat de incendii
sau şocuri electrice, nu expuneţi acest
aparat condiţiilor de umezeală sau ploaie.
Pentru a evita şocurile electrice, nu deschideţi
carcasa. Adresaţi-vă pentru aceasta doar unui
personal calificat de service.
Nu instalaţi echipamentul în spaţii înguste,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şocuri
electrice, nu plasaţi pe aparat obiecte umplute
cu lichid, cum ar fi vazele.
Conectaţi aparatul la o priză de CA uşor
accesibilă. Dacă observaţi orice problemă de
funcţionare anormală a echipamentului,
scoateţi imediat aparatul din priză.
ATENŢIE
Bateria poate exploda, dacă este tratată
necorespunzător.
Nu o reîncărcaţi, dezasamblaţi sau aruncaţi în
foc.
Caracteristici
• Ceas radio cu o singură alarmă FM/AM
• Diferite tipuri de alarme – radio şi
sonerie
• Setare automată a orei – Atunci când
conectaţi ceasul pentru prima oară, ora
curentă va fi afişată pe afişaj (doar
modelul destinat UK).
• Ajustare automată a Orei de vară (doar
modelul destinat UK)
• Buton DST pentru ajustarea orei de vară
(doar modelul australian)
• Buton dată pentru afişarea lunii, zilei şi
anului.
• Baterie de rezervă pentru a menţine
ceasul în timpul întreruperilor de
electricitate, cu o baterie CR2032
instalată (pentru modelul UK) / furnizată
(pentru modelul australian).
• Snooze extins – timpul de snooze poate fi
extins de la 10 la 60 de minute, de fiecare
dată când este folosit.
Precauţii
• Folosiţi această unitate doar cu sursa de
alimentare specificată în „Specificaţii”
• Plăcuţa care indică tensiunea de operare,
etc. se află pe partea din spate a unităţii
• Pentru a deconecta cablul de alimentare,
trageţi de ştecher, nu de cablu
• Unitatea nu este deconectată de la sursa
de alimentare de CA atâta timp cât este
conectată la priza de perete, chiar dacă
unitatea este închisă
• Permiteţi o circulaţie adecvată a aerului,
astfel încât să preveniţi supra-încălzirea
internă. Nu aşezaţi aparatul pe un
material moale, cum ar fi o pătură sau
un covor care ar putea bloca fantele de
ventilaţie.
• În cazul în care un obiect solid sau
lichid cade în interiorul unităţii,
deconectaţi aparatul şi duceţi-l la
verificare înainte de a-l utiliza din nou.
• Pentru curăţarea carcasei, folosiţi o
lavet
ă moale înmuiată într-o soluţie
slabă de detergent.
• Nu conectaţi cablul de antenă la antena
externă.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu
acoperiţi fantele de ventilaţie cu ziare,
feţe de masă, ţesături, etc. Şi nu plasaţi
lumânări aprinse pe aparat.
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer
obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus şi
depus la punctele de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative pe
care le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea resurselor
naturale. Pentru detalii suplimentare
referitoare la reciclarea acestor produse,
contactaţi autorităţile locale sau interesaţi-vă
la magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Dacă aveţi întrebări sau întâmpinaţi
probleme în legătură cu aparatul
dumneavoastră, vă rugăm să vă adresaţi
celui mai apropiat dealer Sony.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (aplicabil în
ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări
din Europa de Est cu
sisteme de colectare
diferenţiate).
Specificaţii
Afişaj timp
Sistem 12 ore.
Domeniul de frecvenţă
Banda Frecvenţa
FM 87,5 – 108 MHz
AM 530 – 1710 kHz
Difuzor
Aproximativ 6,6 cm diametru, 8Ω.
Puterea de ieşire
150 mW (la 10% distorsiuni de armonică).
Cerinţe privind alimentarea
230 V CA, 50 Hz
Pentru alimentarea de rezervă: 3 V CC, o
baterie CR2032
Dimensiuni
Aprox. 155 x 64,5 x 150 mm (L x Îx l)
inclusiv piesele de proiectare şi elementele
de comanda
Greutate
Aprox. 513,2 g (inclusiv bateria CR2032):
pentru modelul destinat UK.
Aprox. 498,2 g (inclusiv bateria CR2032):
pentru modelul destinat Australiei.
Designul şi specificaţiile pot fi supuse
schimbării fără notificare prealabilă.
Probleme de funcţionare
Dacă apare vreo problemă legată de aparat,
efectuaţi aceste simple verificări pentru a
determina dacă este necesar sau nu service-ul.
Dacă problema persistă, consultaţi cel mai
apropiat dealer Sony.
Afişajul ceasului clipeşte „AM 12:00”
datorită unei întreruperi a alimentării
• Bateria este slabă. Înlocuiţi bateria.
Scoateţi vechea baterie şi instalaţi una
nouă.
Radioul sau soneria de alarmă nu sună la
momentul de timp presetat
• A fost activată alarma radio sau cu
sonerie? (ex. Este aprins ledul indicator
ALARM?)
Alarma radio este activată, dar nu se aude
nici un sunet la momentul de timp presetat
• A fost ajustat VOLUMUL?
Despre bateria de rezervă
Pentru a menţine ceasul exact, ca sursă de
alimentare de rezervă, acest aparat are în
interior o baterie CR2032, în plus faţă de
curentul provenit de la priză (Bateria este
furnizată împreună cu modelul australian).
Bateria menţine ceasul funcţional în cazul unei
întreruperi a alimentării cu energie.
Când trebuie schimbată
bateria
Atunci când bateria devine slabă, indicatorul
apare pe afişaj.
În cazul unei întreruperi a alimentării atunci
când bateria este slabă, ora curentă şi funcţiile
de alarmă vor fi iniţializate.
Înlocuiţi bateria cu o baterie cu litiu Sony
CR2032. Folosirea unei alte baterii poate
prezenta risc de incendiu sau explozie.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
Ceasul este presetat în fabrică, iar memoria sa
este alimentată de o baterie Sony CR2032
preinstalată. Dacă pe ecranul afişajului clipeşte
„AM 12:00” atunci când aparatul este conectat
la priză pentru prima oară, bateria este posibil
să fie slabă. În acest caz, consultaţi un dealer
Sony. Bateria preinstalată CR2032 este
considerată piesă a produsului şi este acoperită
de garanţie. Trebuie doar să arătaţi „Nota pentru
clienţii din Marea Britanie” (din aceste
instrucţiuni de folosire) unui dealer Sony,
pentru a valida garanţia acestui produs.
Instalarea şi înlocuirea
bateriei de rezervă
1
Menţineţi conectat ştecherul de CA la
priza de CA, scoateţi şurubul care
asigură compartimentul bateriei de pe
partea inferioară a aparatului şi
scoateţi compartimentul baterie (vezi
fig. A - ①)
2
Introduceţi o baterie nouă în
compartimentul bateriei cu semnul
deasupra. Pentru a scoate bateria
din compartimentul bateriei,
împingeţi-o apăsând semnul „PUSH”.
(vezi fig. A - ②)
3
Introduceţi la loc compartimentul
bateriei în unitate şi strângeţi şurubul.
(vezi fig. A - ③).
4
La înlocuirea bateriei, apăsaţi RADIO
ON pentru a stinge indicatorul
de pe afişaj.
Notă
Dacă înlocuiţi bateria, nu deconectaţi ştecherul
de CA din priza de CA.
În caz contrar, ora curentă şi alarma vor fi
iniţializate.
NOTE CU PRIVIRE LA BATERIILE CU
LITIU
• Ţineţi bateriile cu litiu departe de copii.
Dacă aceasta este înghiţită, consultaţi
imediat un doctor.
• Ştergeţi bateria cu o lavetă uscată pentru a
asigura un contact bun.
• Asiguraţi-vă cu privire la polaritate atunci
când schimbaţi bateria.
• Nu ţineţi bateria împreună cu obiecte
metalice, pentru că poate apărea un
scurtcircuit.
• Nu expuneţi bateria condiţiilor de căldură
excesivă cum ar fi, lumina solară directă,
foc sau altele asemenea.
AVERTISMENT
Pericol de explozie dacă bateria este incorect
schimbată. Înlocuiţi-o doar cu un tip echivalent
recomandat de producătorul echipamentului.
Atenţionare baterie
Dacă unitatea rămâne neconectată pentru o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria
pentru a evita descărcarea ei nedorită şi avariile
provocate unităţii de eventualele scurgeri ce pot
apărea.
Setarea ceasului pentru prima
oară (doar modelul UK)
Această unitate este presetată din fabrică cu data
şi ora curentă, şi este alimentată de bateria de
rezervă. Tot ceea ce trebuie să faceţi este să o
porniţi.
Pornirea unităţii
Pe afişaj apar pe rând: „data şi luna” (aproape 1
secundă), „anul” (aproape 1 secundă), „ora
curentă”.
Notă
În timpul transportului şi a primei dvs. utilizări,
poate apărea o eroare a ceasului. În acest caz,
consultaţi „Setarea ceasului şi a datei”, pentru a
seta ora corectă.
Începerea orei de vară
Următoarele modele implică ajustarea orei de
vară. Indicatorul DST de pe afişaj apare la
începutul perioadei orei de vară şi dispare la
sfârşitul acesteia.
Ajustarea automată DST / Ora de vară are la
bază GMT (Greenwich Mean time).
• Ora de vară începe la 1:00 A.M în ultima
duminică a lunii Martie.
• Ora standard începe la 2:00 A.M. în ultima
duminică a lunii Octombrie.
Pentru a anula ajustarea automată
DST / Ora de vară şi pentru a seta
manual afişajul DST
Ajustarea automată DST / Ora de vară poate fi
anulată.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul DST pentru
mai mult de 3 secunde, în timp ce este afişată
ora.
Se va auzi un beep şi pe afişaj va apărea „Aut
Æ OFF” pentru a indica anularea ajustării
automate DST / Ora de vară . Afişajul revine la
afişarea orei.
Note
• Perioada de schimbare a automată DST / Ora
de vară implicată de unitate (vezi mai sus)
este supusă schimbării în funcţie de anumite
circumstanţe şi de lege în fiecare regiune /
ţară. Într-un astfel de caz, anulaţi ajustarea
automată DST / Ora de vară şi setaţi afişarea
DST / Orei de vară manuală. Clienţii care
locuiesc în regiuni/ţări care nu au introdus
ă trebuie să anuleze ajustarea
Ora de var
automată DST / Ora de vară înainte de
folosirea aparatului.
• Pentru reactivarea ajustării automate DST /
Ora de vară, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul DST pentru mai mult de 3 secunde.
Se va auzi un beep şi pe afişaj va apărea
„Aut Æ On” pentru a indica activarea
ajustării automate DST / Ora de vară.
Afişajul revine la afişarea orei.
• Pentru a schimba afişajul la Ora de vară în
mod manual, consultaţi „Schimbarea
afişajului pentru indicarea Orei de vară”.
Setarea ceasului şi a datei
Pentru modelul australian urmaţi procedura
începând cu pasul numărul 1. Pentru modelul
UK, urmaţi procedura începând cu pasul 2.
1
Alimentaţi unitatea.
Afişajul va începe să clipească „AM
12:00”.
2
Apăsaţi butonul CLOCK pentru mai
mult de 2 secunde. Veţi auzi un beep,
iar anul va începe să clipească pe
afişaj.
3
Apăsaţi + sau – până când pe afişaj
apare indicaţia corectă a anului.
4
Apăsaţi CLOCK.
5
Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a seta luna,
ziua şi ora.
După setarea orei, se vor auzi două
beep-uri scurte şi ceasul porneşte de la
secunda 0.
• Apăsând şi menţinând apăsate tastele + sau –
anul, luna sau ziua se vor schimba mai rapid.
La setarea orei curente, cifrele se schimbă
rapid cu o rată de creştere de la 1 minut la 10
minute, şi apoi cu o rată de creştere de 10
minute.
• În timpul setării ceasului, trebuie să efectuaţi
fiecare pas în timp de 65 de secunde, sau
modul de setare al ceasului va fi anulat.
Afişarea anului şi a datei
Apăsaţi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF o
singură dată pentru dată, şi în următoarele 3
secunde încă o dată pentru afişarea anului.
Afişajul indică data sau anul pentru aproape 3
secunde şi apoi revine la afişarea orei. Dacă
conectaţi ştecherul de CA în priză în timp ce
acest aparat este alimentat de sursa de rezervă,
data curentă şi ora apar în următoarea ordine.
(acelaşi lucru se întâmplă după ce unitatea este
alimentată după întreruperea temporară a
alimentării).
„data şi luna” (aproape 1 secundă), „anul”
(aproape 1 secundă), „ora curentă”.
Schimbarea afişajului pentru
indicarea Orei de vară
Schimbaţi setarea ajustării Orei de vară conform
procedurilor următoare, dacă:
- dispuneţi de un model australian
- aţi anulat ajustarea automată DST/ora de
vară
Apăsaţi DST.
Indicatorul DST apare pe afişaj, iar indicaţia
orei se schimbă la Ora de vară.
Pentru a dezactiva ajustarea Orei de vară,
apăsaţi din nou butonul DST.
Funcţionarea radioului
1
Apăsaţi RADIO ON pentru a
deschide radioul.
2
Reglaţi volumul folosind
potenţiometrul VOLUME.
3
Selectaţi banda (BAND).
4
Căutaţi un post de radio folosind
potenţiometrul TUNNING.
Îmbunătăţirea recepţiei
FM:
Întindeţi complet antena fir FM pentru a creşte
sensibilitatea recepţiei.
AM:
Rotiţi unitatea pe orizontală pentru recepţia
optimă. O antenă FM din bară de ferită se află
în interiorul aparatului.
Nu folosiţi unitatea deasupra unei plăci de oţel
sau a unei suprafeţe metalice, deoarece aceasta
poate conduce la interferenţe ale recepţiei.
Setarea alarmei
Funcţia de alarmare poate selecta două sunete:
RADIO sau BUZZER (Sonerie).
Note:
• Înainte de setarea alarmei, asiguraţi-vă că
aţi setat ceasul (consultaţi „Setarea ceasului
şi a datei”).
• Ora de alarmare setată din fabrică este „PM
12:00”.
• Pentru a seta alarma radio, mai întâi
prindeţi un post de radio şi reglaţi volumul
(consultaţi „Funcţionarea radioului”).
Setarea orei de alarmare
1
Setaţi modul de alarmare (ALARM
MODE) la sunetul de alarmare dorit
(RADIO sau BUZZER (Sonerie)).
Timpul de alarmare apare pentru
câteva secunde, şi apoi indicatorul
ALARM se aprinde pe afişaj. (Acesta
nu apare dacă comutatorul este setat
la OFF (dezactivat)).
2
Apăsaţi ALARM TIME SET (ora de
alarmare) + sau – pentru a seta ora
dorită. Fiecare apăsare a tastelor
ALARM TIME SET + sau –
schimbă indicaţia cu 1 minut. Dacă
veţi continua să apăsaţi ALARM
TIME SET + sau –, ora de alarmare
creşte sau scade de la 1 minut la 10
minute, şi apoi cu un increment de 10
minute. În timpul setării orei de
alarmare, indicatorul ALARM
clipeşte pe afişaj.
La terminarea operaţiunii de setare a
orei de alarmare, afişajul revine la
afişarea orei după câteva secunde, iar
indicatorul ALARM se schimbă din
intermitent în continuu.
• Cât timp modul de alarmare
(ALARM MODE) este setat la
RADIO sau BUZZER, ora de
alarmare se poate schimba cu
ajutorul ALARM TIME SET.
O apăsare a ALARM TIME SET
afişează ora de alarmare pentru
aproximativ 4 secunde.
Schimbarea orei de alarmare se
face cu ajutorul tastei ALARM
TIME SET, cât timp ora de
alarmare se află
• Indicatorul ALARM clipeşte pe
afişaj în timp ce:
- ora de alarmare este afişată
- alarma sună
- funcţia Snooze este activată.
• Ora de alarmare nu poate fi
schimbată dacă modul de alarmare
(ALARM MODE) este dezactivat
(OFF). Dacă ALARM TIME SET
este ajustat, pe afişaj apare „OFF”
pentru aproximativ 0,5 secunde.
afişată pe display.
• CLOCK şi DST nu sunt disponibile în timp
ce alarma este declanşată sau când funcţia
Snooze este activată.
• Funcţia de alarmare funcţionează în mod
obişnuit la începutul şi sfârşitul zilei de
schimbare a Orei de vară. Cât timp ajustarea
automată a Orei de vară este activată (cu
excep
ţia modelului australian), ca rezultat,
dacă alarma este setată la o oră sărită în
momentul trecerii la ora de vară, atunci şi
alarma este sărită, sau dacă alarma este
setată la o oră care se repetă la sfârşitul
perioadei orei de vară, atunci şi alarma va
suna de două ori.
Pentru a mai dormi câteva minute
Apăsaţi SNOOZE / DATE / SLEEP OFF.
Sunetul se va opri, dar va reîncepe în mod
automat după aproximativ 10 minute. La fiecare
apăsare a butonului SNOOZE / DATE /
SLEEP OFF, timpul de întârziere (snooze) se
va schimba după cum urmează:
10 Æ 20 Æ 30 Æ 40 Æ 50 Æ 60.
Lungimea maximă a timpului de întârziere
(snooze) este de 60 de minute.
Pe afişaj apare timpul de întârziere timp de 4
secunde, după care se revine la afişarea orei.
Atunci când apăsaţi SNOOZE / DATE /
SLEEP OFF după apariţia orei curente, timpul
de întârziere porneşte din nou de la zero.
Oprirea alarmei
Apăsaţi RADIO OFF / ALARM RESET
pentru a opri alarma.
Alarma se va declanşa din nou a doua zi la
aceeaşi oră.
Dacă butonul RADIO OFF / ALARM RESET
nu este apăsat, alarma va suna încontinuu timp
de 60 de minute, şi apoi se va opri în mod
automat.
Dezactivarea Alarmei
Setaţi Modul de alarmare (ALARM MODE) la
OFF (inactiv).
Notă cu privire la alarmă în cazul unei
pene de curent
Dacă ora de alarmare se nimereşte în timpul
unei pene de curent sau o astfel de pană de
curent apare în timp ce alarma sună, afişajul se
va stinge şi alarma nu va mai suna, iar starea
alarmei va fi după cum urmează. Dacă
alimentarea cu energie revine în 60 de minute
de la ora de alarmare, alarma va suna. Dacă
întreruperea alimentării apare în timpul funcţiei
Snooze, funcţia Snooze va continua. Dacă
timpul de întârziere (snooze) a trecut, la apariţia
întreruperii alimentării, alarma va suna la
revenirea alimentării cu energie.
În această stare, dacă indicatorul
aprins, butoanele RADIO OFF / ALARM
RESET şi SNOOZE, precum şi funcţia
ALARM MODE sunt disponibile. Timpul de
întârziere (SNOOZE) va fi setat doar la 10
minute, dacă butonul SNOOZE a fost apăsat.
nu este
Setarea cronometrului de
stingere (SLEEP TIMER)
Puteţi adormi pe muzica de la radio folosind
cronometrul intern de stingere (Sleep Timer),
care stinge radioul după trecerea unei perioade
de timp presetate.
Apăsaţi SLEEP.
Radioul se aprinde. Puteţi seta perioada de
stingere la 90, 60, 30 sau 15 minute. Fiecare
apăsare schimbă afişajul după cum urmează:
OFF 90 60
15 30
Radioul va cânta pe perioada setată şi apoi se va
închide.
Pentru închiderea radioului înainte
de expirarea perioadei presetate
Apăsaţi butonul RADIO OFF / ALARM
RESET sau SNOOZE / DATE / SLEEP OFF.
Folosirea atât a cronometrului
de stingere, cât şi a alarmei
Puteţi adormi pe muzica radioului şi de
asemenea să fiţi trezit de radio sau de sonerie la
un moment de timp presetat.
1
Setaţi alarma (consultaţi „Setarea
alarmei”).
2
Setaţi cronometrul de stingere
(consultaţi „Setarea cronometrului de
stingere”).