Sony ICF-C218 User Manual [ro]

p
p
Ceas cu radio FM/AM
ICF – C218
Instrucţiuni de folosire
DREAM MACHINE
© 2006 Sony Corporation Tipărit în China http://www.sony.ro/
Antenă fir FM
Cablu de alimentare CA
* Există un punct tactil lângă
otenţiometrul de VOLUM entru a indica direcţia de
schimbare a volumului.
Compartiment baterie
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul provocat de incendii sau şocuri electrice, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de umezeală sau ploaie.
Pentru a evita şocurile electrice, nu deschideţi carcasa. Adresaţi-vă pentru aceasta doar unui personal calificat de service.
Nu instalaţi echipamentul în spaţii înguste, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şocuri electrice, nu plasaţi pe aparat obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vazele.
Conectaţi aparatul la o priză de CA uşor accesibilă. Dacă observaţi orice problemă de funcţionare anormală a echipamentului, scoateţi imediat aparatul din priză.
ATENŢIE
Bateria poate exploda, dacă este tratată necorespunzător. Nu o reîncărcaţi, dezasamblaţi sau aruncaţi în foc.
Caracteristici
Ceas radio cu o singură alarmă FM/AM
Diferite tipuri de alarme – radio şi
sonerie
Setare automată a orei – Atunci când conectaţi ceasul pentru prima oară, ora curentă va fi afişată pe afişaj (doar modelul destinat UK).
Ajustare automată a Orei de vară (doar modelul destinat UK)
Buton DST pentru ajustarea orei de vară (doar modelul australian)
Buton dată pentru afişarea lunii, zilei şi anului.
Baterie de rezervă pentru a menţine ceasul în timpul întreruperilor de electricitate, cu o baterie CR2032 instalată (pentru modelul UK) / furnizată (pentru modelul australian).
Snooze extins – timpul de snooze poate fi extins de la 10 la 60 de minute, de fiecare dată când este folosit.
Precauţii
Folosiţi această unitate doar cu sursa de alimentare specificată în „Specificaţii”
Plăcuţa care indică tensiunea de operare, etc. se află pe partea din spate a unităţii
Pentru a deconecta cablul de alimentare, trageţi de ştecher, nu de cablu
Unitatea nu este deconectată de la sursa de alimentare de CA atâta timp cât este conectată la priza de perete, chiar dacă unitatea este închisă
Permiteţi o circulaţie adecvată a aerului, astfel încât să preveniţi supra-încălzirea internă. Nu aşezaţi aparatul pe un material moale, cum ar fi o pătură sau un covor care ar putea bloca fantele de ventilaţie.
În cazul în care un obiect solid sau lichid cade în interiorul unităţii, deconectaţi aparatul şi duceţi-l la verificare înainte de a-l utiliza din nou.
Pentru curăţarea carcasei, folosiţi o lavet
ă moale înmuiată într-o soluţie
slabă de detergent.
Nu conectaţi cablul de antenă la antena externă.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi fantele de ventilaţie cu ziare, feţe de masă, ţesături, etc. Şi nu plasaţi lumânări aprinse pe aparat.
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus şi depus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale sau interesaţi-vă la magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Dacă aveţi întrebări sau întâmpinaţi probleme în legătură cu aparatul dumneavoastră, vă rugăm să vă adresaţi celui mai apropiat dealer Sony.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate).
Specificaţii
Afişaj timp
Sistem 12 ore.
Domeniul de frecvenţă
Banda Frecvenţa FM 87,5 – 108 MHz AM 530 – 1710 kHz
Difuzor
Aproximativ 6,6 cm diametru, 8Ω.
Puterea de ieşire
150 mW (la 10% distorsiuni de armonică).
Cerinţe privind alimentarea
230 V CA, 50 Hz Pentru alimentarea de rezervă: 3 V CC, o baterie CR2032
Dimensiuni
Aprox. 155 x 64,5 x 150 mm (L x Îx l)
inclusiv piesele de proiectare şi elementele de comanda
Greutate
Aprox. 513,2 g (inclusiv bateria CR2032): pentru modelul destinat UK. Aprox. 498,2 g (inclusiv bateria CR2032): pentru modelul destinat Australiei.
Designul şi specificaţiile pot fi supuse schimbării fără notificare prealabilă.
Probleme de funcţionare
Dacă apare vreo problemă legată de aparat, efectuaţi aceste simple verificări pentru a determina dacă este necesar sau nu service-ul. Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Afişajul ceasului clipeşte „AM 12:00” datorită unei întreruperi a alimentării
Bateria este slabă. Înlocuiţi bateria.
Scoateţi vechea baterie şi instalaţi una nouă.
Radioul sau soneria de alarmă nu sună la momentul de timp presetat
A fost activată alarma radio sau cu
sonerie? (ex. Este aprins ledul indicator ALARM?)
Alarma radio este activată, dar nu se aude nici un sunet la momentul de timp presetat
A fost ajustat VOLUMUL?
Despre bateria de rezervă
Pentru a menţine ceasul exact, ca sursă de alimentare de rezervă, acest aparat are în interior o baterie CR2032, în plus faţă de curentul provenit de la priză (Bateria este furnizată împreună cu modelul australian). Bateria menţine ceasul funcţional în cazul unei întreruperi a alimentării cu energie.
Când trebuie schimbată bateria
Atunci când bateria devine slabă, indicatorul
apare pe afişaj. În cazul unei întreruperi a alimentării atunci când bateria este slabă, ora curentă şi funcţiile de alarmă vor fi iniţializate.
Înlocuiţi bateria cu o baterie cu litiu Sony CR2032. Folosirea unei alte baterii poate prezenta risc de incendiu sau explozie.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
Ceasul este presetat în fabrică, iar memoria sa este alimentată de o baterie Sony CR2032 preinstalată. Dacă pe ecranul afişajului clipeşte „AM 12:00” atunci când aparatul este conectat la priză pentru prima oară, bateria este posibil să fie slabă. În acest caz, consultaţi un dealer Sony. Bateria preinstalată CR2032 este considerată piesă a produsului şi este acoperită de garanţie. Trebuie doar să arătaţi „Nota pentru clienţii din Marea Britanie” (din aceste instrucţiuni de folosire) unui dealer Sony, pentru a valida garanţia acestui produs.
Instalarea şi înlocuirea bateriei de rezervă
1
Menţineţi conectat ştecherul de CA la
priza de CA, scoateţi şurubul care
asigură compartimentul bateriei de pe
partea inferioară a aparatului şi
scoateţi compartimentul baterie (vezi
fig. A - ①)
2
Introduceţi o baterie nouă în
compartimentul bateriei cu semnul
deasupra. Pentru a scoate bateria din compartimentul bateriei, împingeţi-o apăsând semnul „PUSH”.
(vezi fig. A - ②)
3
Introduceţi la loc compartimentul bateriei în unitate şi strângeţi şurubul.
(vezi fig. A - ).
4
La înlocuirea bateriei, apăsaţi RADIO ON pentru a stinge indicatorul
de pe afişaj.
Notă
Dacă înlocuiţi bateria, nu deconectaţi ştecherul de CA din priza de CA. În caz contrar, ora curentă şi alarma vor fi iniţializate.
NOTE CU PRIVIRE LA BATERIILE CU LITIU
Ţineţi bateriile cu litiu departe de copii. Dacă aceasta este înghiţită, consultaţi imediat un doctor.
Ştergeţi bateria cu o lavetă uscată pentru a asigura un contact bun.
Asiguraţi-vă cu privire la polaritate atunci când schimbaţi bateria.
Nu ţineţi bateria împreună cu obiecte metalice, pentru că poate apărea un scurtcircuit.
Nu expuneţi bateria condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi, lumina solară directă, foc sau altele asemenea.
AVERTISMENT
Pericol de explozie dacă bateria este incorect schimbată. Înlocuiţi-o doar cu un tip echivalent recomandat de producătorul echipamentului.
Atenţionare baterie
Dacă unitatea rămâne neconectată pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi bateria pentru a evita descărcarea ei nedorită şi avariile provocate unităţii de eventualele scurgeri ce pot apărea.
Setarea ceasului pentru prima oară (doar modelul UK)
Această unitate este presetată din fabrică cu data şi ora curentă, şi este alimentată de bateria de
rezervă. Tot ceea ce trebuie să faceţi este să o porniţi.
Pornirea unităţii
Pe afişaj apar pe rând: „data şi luna” (aproape 1 secundă), „anul” (aproape 1 secundă), „ora curentă”.
Notă
În timpul transportului şi a primei dvs. utilizări, poate apărea o eroare a ceasului. În acest caz, consultaţi „Setarea ceasului şi a datei”, pentru a seta ora corectă.
Începerea orei de vară
Următoarele modele implică ajustarea orei de vară. Indicatorul DST de pe afişaj apare la începutul perioadei orei de vară şi dispare la sfârşitul acesteia. Ajustarea automată DST / Ora de vară are la bază GMT (Greenwich Mean time).
Ora de vară începe la 1:00 A.M în ultima duminică a lunii Martie.
Ora standard începe la 2:00 A.M. în ultima duminică a lunii Octombrie.
Pentru a anula ajustarea automată DST / Ora de vară şi pentru a seta manual afişajul DST
Ajustarea automată DST / Ora de vară poate fi anulată. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul DST pentru mai mult de 3 secunde, în timp ce este afişată ora. Se va auzi un beep şi pe afişaj va apărea „Aut Æ OFF” pentru a indica anularea ajustării automate DST / Ora de vară . Afişajul revine la afişarea orei.
Note
Perioada de schimbare a automată DST / Ora de vară implicată de unitate (vezi mai sus) este supusă schimbării în funcţie de anumite circumstanţe şi de lege în fiecare regiune / ţară. Într-un astfel de caz, anulaţi ajustarea automată DST / Ora de vară şi setaţi afişarea DST / Orei de vară manuală. Clienţii care locuiesc în regiuni/ţări care nu au introdus
ă trebuie să anuleze ajustarea
Ora de var automată DST / Ora de vară înainte de folosirea aparatului.
Pentru reactivarea ajustării automate DST / Ora de vară, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul DST pentru mai mult de 3 secunde. Se va auzi un beep şi pe afişaj va apărea „Aut Æ On” pentru a indica activarea ajustării automate DST / Ora de vară. Afişajul revine la afişarea orei.
Pentru a schimba afişajul la Ora de vară în mod manual, consultaţi „Schimbarea afişajului pentru indicarea Orei de vară”.
Setarea ceasului şi a datei
Pentru modelul australian urmaţi procedura începând cu pasul numărul 1. Pentru modelul UK, urmaţi procedura începând cu pasul 2.
1
Alimentaţi unitatea. Afişajul va începe să clipească „AM 12:00”.
2
Apăsaţi butonul CLOCK pentru mai mult de 2 secunde. Veţi auzi un beep, iar anul va începe să clipească pe afişaj.
3
Apăsaţi + sau – până când pe afişaj apare indicaţia corectă a anului.
4
Apăsaţi CLOCK.
5
Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a seta luna, ziua şi ora. După setarea orei, se vor auzi două beep-uri scurte şi ceasul porneşte de la secunda 0.
Apăsând şi menţinând apăsate tastele + sau – anul, luna sau ziua se vor schimba mai rapid. La setarea orei curente, cifrele se schimbă rapid cu o rată de creştere de la 1 minut la 10 minute, şi apoi cu o rată de creştere de 10 minute.
În timpul setării ceasului, trebuie să efectuaţi fiecare pas în timp de 65 de secunde, sau modul de setare al ceasului va fi anulat.
Afişarea anului şi a datei
Apăsaţi SNOOZE/DATE/SLEEP OFF o singură dată pentru dată, şi în următoarele 3 secunde încă o dată pentru afişarea anului. Afişajul indică data sau anul pentru aproape 3 secunde şi apoi revine la afişarea orei. Dacă conectaţi ştecherul de CA în priză în timp ce acest aparat este alimentat de sursa de rezervă, data curentă şi ora apar în următoarea ordine. (acelaşi lucru se întâmplă după ce unitatea este alimentată după întreruperea temporară a alimentării). „data şi luna” (aproape 1 secundă), „anul” (aproape 1 secundă), „ora curentă”.
Schimbarea afişajului pentru indicarea Orei de vară
Schimbaţi setarea ajustării Orei de vară conform procedurilor următoare, dacă:
- dispuneţi de un model australian
- aţi anulat ajustarea automată DST/ora de vară
Apăsaţi DST. Indicatorul DST apare pe afişaj, iar indicaţia orei se schimbă la Ora de vară. Pentru a dezactiva ajustarea Orei de vară, apăsaţi din nou butonul DST.
Funcţionarea radioului
1
Apăsaţi RADIO ON pentru a deschide radioul.
2
Reglaţi volumul folosind potenţiometrul VOLUME.
3
Selectaţi banda (BAND).
4
Căutaţi un post de radio folosind potenţiometrul TUNNING.
Îmbunătăţirea recepţiei
FM:
Întindeţi complet antena fir FM pentru a creşte sensibilitatea recepţiei.
AM:
Rotiţi unitatea pe orizontală pentru recepţia optimă. O antenă FM din bară de ferită se află în interiorul aparatului.
Nu folosiţi unitatea deasupra unei plăci de oţel sau a unei suprafeţe metalice, deoarece aceasta poate conduce la interferenţe ale recepţiei.
Setarea alarmei
Funcţia de alarmare poate selecta două sunete: RADIO sau BUZZER (Sonerie).
Note:
Înainte de setarea alarmei, asiguraţi-vă că aţi setat ceasul (consultaţi „Setarea ceasului şi a datei”).
Ora de alarmare setată din fabrică este „PM 12:00”.
Pentru a seta alarma radio, mai întâi prindeţi un post de radio şi reglaţi volumul (consultaţi „Funcţionarea radioului”).
Setarea orei de alarmare
1
Setaţi modul de alarmare (ALARM MODE) la sunetul de alarmare dorit
(RADIO sau BUZZER (Sonerie)). Timpul de alarmare apare pentru câteva secunde, şi apoi indicatorul ALARM se aprinde pe afişaj. (Acesta nu apare dacă comutatorul este setat la OFF (dezactivat)).
2
Apăsaţi ALARM TIME SET (ora de alarmare) + sau – pentru a seta ora dorită. Fiecare apăsare a tastelor ALARM TIME SET + sau – schimbă indicaţia cu 1 minut. Dacă veţi continua să apăsaţi ALARM TIME SET + sau –, ora de alarmare creşte sau scade de la 1 minut la 10 minute, şi apoi cu un increment de 10 minute. În timpul setării orei de alarmare, indicatorul ALARM clipeşte pe afişaj.
La terminarea operaţiunii de setare a orei de alarmare, afişajul revine la afişarea orei după câteva secunde, iar indicatorul ALARM se schimbă din intermitent în continuu.
Cât timp modul de alarmare
(ALARM MODE) este setat la RADIO sau BUZZER, ora de alarmare se poate schimba cu ajutorul ALARM TIME SET. O apăsare a ALARM TIME SET afişează ora de alarmare pentru aproximativ 4 secunde. Schimbarea orei de alarmare se face cu ajutorul tastei ALARM TIME SET, cât timp ora de alarmare se află
Indicatorul ALARM clipeşte pe afişaj în timp ce:
- ora de alarmare este afişată
- alarma sună
- funcţia Snooze este activată.
Ora de alarmare nu poate fi schimbată dacă modul de alarmare (ALARM MODE) este dezactivat (OFF). Dacă ALARM TIME SET este ajustat, pe afişaj apare „OFF” pentru aproximativ 0,5 secunde.
afişată pe display.
CLOCK şi DST nu sunt disponibile în timp
ce alarma este declanşată sau când funcţia Snooze este activată.
Funcţia de alarmare funcţionează în mod obişnuit la începutul şi sfârşitul zilei de schimbare a Orei de vară. Cât timp ajustarea automată a Orei de vară este activată (cu excep
ţia modelului australian), ca rezultat, dacă alarma este setată la o oră sărită în momentul trecerii la ora de vară, atunci şi alarma este sărită, sau dacă alarma este setată la o oră care se repetă la sfârşitul perioadei orei de vară, atunci şi alarma va suna de două ori.
Pentru a mai dormi câteva minute
Apăsaţi SNOOZE / DATE / SLEEP OFF. Sunetul se va opri, dar va reîncepe în mod automat după aproximativ 10 minute. La fiecare apăsare a butonului SNOOZE / DATE / SLEEP OFF, timpul de întârziere (snooze) se va schimba după cum urmează:
10 Æ 20 Æ 30 Æ 40 Æ 50 Æ 60. Lungimea maximă a timpului de întârziere (snooze) este de 60 de minute. Pe afişaj apare timpul de întârziere timp de 4 secunde, după care se revine la afişarea orei. Atunci când apăsaţi SNOOZE / DATE / SLEEP OFF după apariţia orei curente, timpul de întârziere porneşte din nou de la zero.
Oprirea alarmei
Apăsaţi RADIO OFF / ALARM RESET pentru a opri alarma. Alarma se va declanşa din nou a doua zi la aceeaşi oră. Dacă butonul RADIO OFF / ALARM RESET nu este apăsat, alarma va suna încontinuu timp de 60 de minute, şi apoi se va opri în mod automat.
Dezactivarea Alarmei
Setaţi Modul de alarmare (ALARM MODE) la
OFF (inactiv).
Notă cu privire la alarmă în cazul unei pene de curent
Dacă ora de alarmare se nimereşte în timpul unei pene de curent sau o astfel de pană de curent apare în timp ce alarma sună, afişajul se va stinge şi alarma nu va mai suna, iar starea alarmei va fi după cum urmează. Dacă alimentarea cu energie revine în 60 de minute de la ora de alarmare, alarma va suna. Dacă întreruperea alimentării apare în timpul funcţiei Snooze, funcţia Snooze va continua. Dacă timpul de întârziere (snooze) a trecut, la apariţia întreruperii alimentării, alarma va suna la revenirea alimentării cu energie. În această stare, dacă indicatorul aprins, butoanele RADIO OFF / ALARM
RESET şi SNOOZE, precum şi funcţia ALARM MODE sunt disponibile. Timpul de
întârziere (SNOOZE) va fi setat doar la 10 minute, dacă butonul SNOOZE a fost apăsat.
nu este
Setarea cronometrului de stingere (SLEEP TIMER)
Puteţi adormi pe muzica de la radio folosind cronometrul intern de stingere (Sleep Timer), care stinge radioul după trecerea unei perioade de timp presetate.
Apăsaţi SLEEP. Radioul se aprinde. Puteţi seta perioada de stingere la 90, 60, 30 sau 15 minute. Fiecare apăsare schimbă afişajul după cum urmează:
OFF 90 60
15 30
Radioul va cânta pe perioada setată şi apoi se va închide.
Pentru închiderea radioului înainte de expirarea perioadei presetate
Apăsaţi butonul RADIO OFF / ALARM RESET sau SNOOZE / DATE / SLEEP OFF.
Folosirea atât a cronometrului de stingere, cât şi a alarmei
Puteţi adormi pe muzica radioului şi de asemenea să fiţi trezit de radio sau de sonerie la un moment de timp presetat.
1
Setaţi alarma (consultaţi „Setarea alarmei”).
2
Setaţi cronometrul de stingere (consultaţi „Setarea cronometrului de stingere”).
Loading...