Sony ICF-C1T Instructions for use [hr]

4-480-528-41(3)
FM/AM radiosat
Upute za uporabu
©2014 Sony Corporation
ICF-C1T
Frekvencija ugođene radijske postaje prikazana je približnim brojem.
Pokazivač
Kabel AC napajanja
FM žičana antena
Pored kotačića VOLUME + nalazi se ispupčenje koje pokazuje u kojem smjeru se pojačava glasnoća.
Hrvatski
Prije uporabe uređaja pročitajte ovaj priručnik u cijelosti i zadržite ga za buduću uporabu.
Za korisnike u Europi
Za besplatne nadogradnje registrirajte proizvod na: www.sony-europe.com/myproducts
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte venti­lacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena, primjerice upaljene svijeće, na uređaj. Kako biste izbjegli opasnost od požara ili električ- nog udara, uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju tekućinom, niti se na njega smiju postav­ljati predmeti ispunjeni tekućinom, primjerice vaze.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Budući da se odspajanje uređaja s električne mreže izvodi odspajanjem kabela napajanja, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite strujni utikač iz utičnice.
Uređaj nije odspojen s električnog napajanja sve dok je utikač kabela napajanja spojen na električnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen.
Pločica s podacima i važnim sigurnosnim infor­macijama nalazi se na dnu uređaja.
OPREZ
Opasnost od eksplozije uslijed nepravilne zamjene baterije. Zamijenite je samo baterijom istovjetnog tipa.
Taj simbol upozorava na prisutnost važnih uputa za uporabu i održavanje (servisiranje) u priručniku isporučenom uz uređaj.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti u vezi sukladnosti proizvoda na temelju zakonodavstvu Europske unije mogu se uputiti ovlaštenom zastupniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogle­dajte adresu na jamstvenom listu.
Zbrinjavanje otpadnih baterija te ot­padne električne i elektroničke opreme (primjenjuje se u Europskoj uniji i osta­lim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ovaj znak na uređaju, bateriji ili na ambalaži označava da se uređaj i baterija ne smiju odlagati s otpadom iz domaćinstva. Na nekim baterijama ova oznaka
može biti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) koriste se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem otpadnih uređaja i baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem otpada. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovito­sti podataka zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje otpadnih baterija te otpadne električne i elektroničke opreme, predajte ih na sabirno mjesto za reci­kliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod ili bateriju.
UPOZORENJE
 Baterija može eksplodirati ako njom nepra-
vilno rukujete. Nemojte je puniti, rastavljati ili baciti u vatru.
 Istrošenu bateriju zbrinite u skladu s lokalnim
propisima o zaštiti okoliša. Držati dalje od dohvata djece.
IKM3
Napomene o licenci i zaštitnim znakovima
No Power No Problem™ je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.
Mjere opreza
Koristite samo izvore napajanja opisane u
 Za odspajanje kabela napajanja povucite
utikač, ne kabel.
 Nemojte stavljati uređaj na mjesta u blizini
izvora topline poput radijatora i kanala za dovod vrućeg zraka, ili na mjesta koja se na­laze pod izravnim utjecajem sunčevih zraka, prekomjerne prašine, mehaničkih vibracija ili udaraca.
 Omogućite adekvatan protok zraka kako
biste spriječili pregrijavanje. Ne postavljajte uređaj na površine (tepih, deku, itd.) ili blizu materijala (zavjese) koji bi mogli blokirati ventilacijske otvore.
 Ukoliko u kućište dospije čvrsti predmet ili
tekućina, odspojite uređaj te ga odnesite osposobljenom serviseru na pregled.
 Sustav čistite mekanom i suhom krpom.
Nemojte koristiti nikakva otapala poput alkohola ili benzena jer se tako može oštetiti površina uređaja.
 Nemojte spajati antenski kabel na vanjsku
antenu.
NAPOMENE O LITIJEVOJ BATERIJI
 Istrošenu bateriju odmah bacite. Litijevu ba-
teriju držite dalje od dohvata djece. Ukoliko dođe do gutanja baterije, odmah se obratite liječniku.
 Obrišite bateriju suhom krpom kako biste
osigurali dobar kontakt.
 Prilikom umetanja baterije pazite na oznake
polariteta.
 Nemojte dodirivati bateriju metalnom pin-
cetom ili škaricama jer može doći do kratkog spoja.
 Nemojte izlagati bateriju povišenoj tempera-
turi, kao što je izravno sunce, vatra i sl.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih uz uređaj, molimo da se obratite najbližem Sony prodavatelju.
Kako započeti s radom
Spajanje na izvor električnog napajanja
Spojite kabel napajanja na električnu utičnicu. Na zaslonu se prikazuje trenutno srednjoeurop­sko vrijeme (CET). (Točan datum i vrijeme podešeni su na uređaju u tvornici, a za napajanje se koristi pomoćna baterija.)
Prvo podešavanje sata
Sve što trebate učiniti za prvo podešavanje jest odabrati svoju vremensku zonu. Ako živite u zoni srednjoeuropskog vremena, ne trebate podešavati područje.
1 Pritisnite TIME ZONE.
Na pokazivaču se prikazuje broj područja "1".
2 Pritisnite TIME ZONE nekoliko puta
kako biste broj odabrali kako slijedi:
Broj područja Vremenska zona
0 Zapadnoeuropsko vrijeme 1
(standardno) 2 Istočnoeuropsko vrijeme
Nakon otprilike 4 sekundi sat će se prebaciti na prikazivanje točnog vremena u odabranoj vremenskoj zoni.
Države/regije s drukčijom vremenskom zonom
Pogledajte "Ručno podešavanje sata" kako biste pdoesili točnu vremensku zonu.
Napomena
 Pri isporuci i prvoj uporabi može se pojaviti
greška u radu sata. Dođe li do toga, pogle­dajte "Ručno podešavanje sata" kako biste podesili točno vrijeme.
Automatsko podešavanje ljetnog računanja vremena
Ovaj uređaj automatski podešava ljetno raču­nanje vremena. Kad započne ljetno računanje vremena, na pokazivaču će se automatski početi prikazivati "DST", a nakon prestanka ljetnog računanja vremena automatski će se prestati prikazivati. Automatsko podešavanje ljetnog računanja vremena temelji se na GMT vremenu (glavno vrijeme po Greenwichu).
 Ljetno računanje vremena počinje u 1:00 AM
na zadnju nedjelju ožujka.
 Standardno računanje vremena počinje u
2:00 AM na zadnju nedjelju listopada.
Napomena
 Ljetno računanje vremena i datum njegova
početka/završetka, ovise o okolnostima i za­konima države/regije. Ako postavka funkcije automatskog podešavanja ljetnog računanja vremena nije u skladu sa željenim pode­šenjem, podesite sat ručno prema potrebi. Korisnici u državi/regiji koja ne koristi ljetno računanje vremena moraju prije uporabe ovog uređaja isključiti funkciju automatskog podešavanja ljetnog računanja vremena.
Isključenje automatskog podešavanja ljetnog računanja vremena
Automatsko podešavanje ljetnog računanja vremena moguće je isključiti.
Pritisnite i zadržite tipku DST na duže od 3 sekunde dok je prikazano točno vrijeme.
Začuje se zvučni signal i na pokazivaču se pojavi "Aut OFF" u znak da je automatsko podešavanje ljetnog vremena poništeno. Pokazivač se vraća na prikazivanje točnog vremena.
Ponovno uključenje automatskog pode­šavanja ljetnog računanja vremena
Pritisnite i zadržite tipku DST duže od 3 sekunde. Začuje se zvučni signal i na pokazivaču se pojavi "Aut On" u znak da je automatsko podeša­vanje ljetnog vremena aktivirano. Pokazivač se vraća na prikazivanje točnog vremena.
Srednjoeuropsko vrijeme
Funkcije
Ručno podešavanje sata
Za ručnu promjenu podešenja sata primijenite sljedeći postupak.
1 Pritisnite i zadržite tipku ENTER/TIME
SET duže od 2 sekunde.
Začut će se zvučni signal a na pokazivaču će početi treptati zadnje dvije znamenke
godine.
2 Više puta pritisnite + ili – kako biste
odabrali godinu, a zatim pritisnite
ENTER/TIME SET.
3 Ponovite korak 2 kako biste podesili
mjesec, dan, sat i minute.
Nakon podešavanja vremena začuju se dva kratka zvučna signala a sekunde će se početi povećavati od nule.
Napomena
 Ne pritisnete li tijekom podešavanja sata
nijednu tipku u trajanju oko 1 minute, mod podešavanja točnog vremena bit će isključen.
Početak/završetak ljetnog raču- nanja vremena ako je automatsko podešavanje ljetnog računanja vremena isključeno
Ako ste isključili automatsko podešavanje ljet­nog računanja vremena, ručno podesite točno vrijeme.
Slušanje radijskog programa
1 Pritisnite RADIO kako biste uključili
radio.
2 Podesite BAND na željeno valno pod-
ručje (AM ili FM).
3 Pomoću regulatora TUNING ugodite
željenu postaju.
4 Glasnoću ugodite regulatorom
VOLUME +/–.
Za isključivanje radija pritisnite ALARM RESET/OFF.
Podešavanje alarma
Funkcija dvaju alarma omogućuje vam podeša­vanje dva tipa alarma (ALARM A i ALARM B). Vrijeme alarma može se podesiti za svaki pro­gram, a za zvuk alarma možete odabrati RADIO (radijski program) ili BUZZ (zujalica).
Prije podešavanja alarma
 Podesite točno vrijeme. (Pogledajte "Ručno
podešavanje sata".)
 Za podešavanje radijskog alarma, prvo ugo-
dite postaju i glasnoću. (Pogledajte "Slušanje radijskog programa".)
Podešavanje alarma 1 Podesite ALARM A (ili B) na željeni
zvuk alarma (RADIO ili BUZZ).
Za podešavanje ALARM A
Vrijeme alarma prikazuje se na nekoliko sekundi a zatim se na pokazivaču prikaže ALARM A (ili B). (Ne prikazuje se ako je preklopka podešena na OFF.)
2 Više puta pritisnite SET ALARM TIME +
ili – kako biste podesili željeno vrijeme dok se vrijeme alarma prikazuje na pokazivaču.
Tijekom podešavanja vremena alarma na pokazivaču treperi "A" (ili "B"). Po završetku podešavanja vremena alarma, nakon nekoliko sekundi se na pokazivač vraća prikaz točnog vremena, a "A" (ili "B") više ne treperi, nego postojano svijetli. Radio ili zujalica oglasit će se u podešeno vrijeme te postupno povećavati glasnoću. (Na pokazivaču treperi "A" (ili "B")).
Za zaustavljanje alarma
Pritisnite ALARM RESET/OFF za isključenje alarma.
Alarm će se ponovo oglasiti sljedećeg dana u isto vrijeme.
Odgoda alarma na nekoliko minuta
Pritisnite SNOOZE/BRIGHTNESS.
Zvuk se isključuje, ali će se automatski ponovno uključiti nakon 10 minuta. Svakim pritiskom tipke SNOOZE/BRIGHTNESS, vrijeme odgode se mijenja na sljedeći način:
Na zaslonu se u trajanju od oko 4sekunde po­javi vrijeme odgode i nakon toga se vraća točno vrijeme. (Na pokazivaču treperi "A" (ili "B")).
Za isključenje alarma
Podesite ALARM A (ili B) na OFF.
Na pokazivaču se više ne prikazuje "A" (ili "B").
Napomene
 Podešenje alarma se ne može promijeniti ako
je ALARM A (ili B) podešen na OFF. Pritisnete li SET ALARM TIME + ili –, na pokazivaču se oko 0,5 sekundi prikazuje "OFF".
 Ako se tijekom prvog alarma oglasi drugi
(ili je aktivna funkcija odgode alarma), drugi alarm će imati prednost.
 Tipke ENTER/TIME SET, DST i TIME ZONE
nedostupne su dok se oglašava alarm ili dok je aktivna funkcija odgode alarma.
 Ako je isto vrijeme podešeno za ALARM A i
za ALARM B, prednost će imati ALARM A.
 Ako u vrijeme oglašavanja alarma ne po-
krenete nijednu funkciju, on će se zaustaviti nakon otprilike 60 minuta.
 Funkcija alarma radi kao obično na prvi i
zadnji dan ljetnog računanja vremena. Ako je automatsko podešavanje ljetnog računanja vremena aktivno, alarm se neće oglasiti uko- liko je podešen na vrijeme koje se preskače pri prelasku na ljetno računanje vremena, a ako je podešen na vrijeme koje se pri zavr­šetku ljetnog računanja preklapa sa zimskim, oglasit će se dvaput.
Napomene o alarmu u slučaju prekida napajanja
U slučaju prekida napajanja, alarm će raditi dok se baterija sasvim ne isprazni. Međutim, to može utjecati na sljedeće funkcije:
 Pokazivač će se isključiti.  Kad je zvuk alarma podešen na RADIO,
automatski će biti promijenjen u BUZZ.
 Ako se napajanje vrati za vrijeme oglašavanja
alarma, on će se nastaviti oglašavati nepre­kidno u trajanju od 60minuta.
 Alarm se oglašava u trajanju od oko jedne
minute, kratko se zaustavlja i ponovo oglasi nakon oko pet minuta ako tijekom njegova oglašavanja niste pritisnuli SNOOZE/ BRIGHTNESS ili ALARM RESET/OFF. Ako se alarm oglasi i zaustavi (automatski nakon jedne minute ili nakon pritiska tipke SNOOZE/BRIGHTNESS) pet puta, automat­ski se resetira u slučaju prekida napajanja. Alarm će se oglašavati zujanjem u trajanju od 30minuta nakon vraćanja napajanja unutar 60minuta od podešenog vremena alarma.
 Pritisnete li SNOOZE/BRIGHTNESS dok se
alarm oglašava, vrijeme odgode se podesi na 10minuta. Tijekom prekida napajanja, vrijeme odgode se može podesiti na više od 10minuta.
 Ako se na pokazivaču prikazuje "", alarm
neće raditi u slučaju prekida napajanja. Ako se prikazuje "", zamijenite bateriju.
Podešavanje sleep timera
Zahvaljujući sleep timeru koji će automatski isključiti uređaj nakon podešenog vremena možete zaspati uz radio.
Pritisnite SLEEP.
Radio se uključi. Svakim pritiskom tipke SLEEP, trajanje (u minutama) se mijenja kako slijedi:
Radio će raditi u trajanju podešenog vremena i zatim će se isključiti. Za deaktiviranje sleep timera, više puta pritisnite
SLEEP, dok ga ne podesite na "OFF".
Za isključenje radija prije pode­šenog vremena
Pritisnite ALARM RESET/OFF.
Za uporabu sleep timera i alarma
Možete zaspati uz radio i probuditi se uz radio ili zujalicu u podešeno vrijeme.
Podesite alarm, a zatim sleep timer.
Napomena
 Ako je vrijeme alarma podešeno na razdoblje
tijekom trajanja sleep timera, sleep timer će se automatski deaktivirati i alarm će se oglasiti.
Podešavanje svjetline pokazivača
Možete odabrati između tri razine svjetline.
Pritisnite SNOOZE/BRIGHTNESS.
Svakim pritiskom na tipku SNOOZE/BRIGHTNESS, svjetlina pokazivača mijenja se na sljedeći način:
Visoka (zadano) Srednja Niska
Napomena
 Svjetlinu pokazivača ne možete promijeniti
tijekom oglašavanja alarma ili dok je aktivna funkcija odgode alarma.
Opće informacije
O bateriji kao sigurno­snom izvoru napajanja
Uređaj sadržava bateriju CR2032 za čuvanje podataka o vremenu i alarmu, za nastavak rada i u slučaju prekida napajanja. (Sustav No Power No Problem)
Kada zamijeniti punjivu bateriju
Kad se baterija isprazni, na pokazivaču se prikazuje "". Ako tijekom razdoblja dok je napon baterije slab dođe do prekida napajanja, trenutno vrijeme i alarm bit će izbrisani.
Napomena za korisnike u Europi
 Sat je podešen tvornički i njegovu memoriju
napaja ugrađena Sonyjeva baterija CR2032. Ako na zaslonu treperi "0:00" kada uređaj prvi put spojite na električnu utičnicu, ba­terija će se možda isprazniti. U tom slučaju, obratite se zastupniku za Sony. Ugrađena baterija CR2032 smatra se dijelom proizvoda i obuhvaćena je jamstvom. Za prihvaćanje jamstva za taj proizvod trebate pokazati odjeljak "Napomena za korisnike u Europi" (iz ovih uputa) Sonyjevom zastupniku.
Zamjena pomoćne baterije
1
Dok je strujni utikač spojen na električnu utičnicu otvorite baterijski pretinac na donjem dijelu sustava tako da ga povu­čete prema gore dok u isto vrijeme klizno pomičete zatvarač. (Pogledajte sliku -.)
2 Umetnite novu bateriju u baterijski
pretinac, stranom okrenutom prema gore.
Za vađenje baterije iz baterijskog pretinca, potisnite je van sa strane označene s PUSH. (Pogledajte sliku -.)
3 Vratite baterijski pretinac na svoje
mjesto prateći utor i gurnite ga odozgo tako da klikne. (Pogledajte sliku -.)
Zatvarač zaključava baterijski pretinac.
4 Pritisnite RADIO kako bi se "" pre-
stalo prikazivati na pokazivaču.
Napomene
 Dok mijenjate bateriju nemojte odspajati
utikač kabel AC napajanja s električne utičnice. U protivnom, postavke točnog datuma i vre­mena i postavka alarma bit će izbrisane.
 Ako će uređaj duže vrijeme ostati isključen s
električnog napajanja, izvadite bateriju kako biste izbjegli oštećenja uslijed curenja elek­trolita ili korozije.
U slučaju problema
Ukoliko problem postoji i nakon što ste poduzeli sljedeće provjere, obratite se najbližem zastup- niku za Sony.
Nakon prekida napajanja na pokazivaču treperi "0:00".
 Baterija se ispraznila. Izvadite staru bateriju i
umetnite novu.
Radijski prijem je loš
 Razvucite FM žičanu antenu dokraja kako
biste poboljšali prijem.
 Okrećite uređaj u vodoravnom položaju dok
ne dobijete najbolji prijem. Feritna AM antena ugrađena je u uređaj.
 Nemojte postavljati uređaj na čelični stol ili
metalnu površinu jer to može ometati prijem.
Radio ili zujalica se ne uključuju u pode­šeno vrijeme alarma.
 Provjerite prikazuje li se na pokazivaču "A" ili
"B".
Alarm za radio je aktiviran, ali se ne čuje nikakav zvuk u podešeno vrijeme alarma.
 Ugodite glasnoću regulatorom VOLUME +/–.
Kad počne ljetno računanje vremena, sat ga ne primjenjuje automatski.
 Provjerite prikazuje li sat točno vrijeme.  Nakon što se na pokazivaču prikaže "Aut
On" pritiskom i zadržavanjem tipke DST na duže od 3 sekunde, funkcija automatskog podešavanja ljetnog računanja vremena je aktivirana.
Tehnički podaci
Prikaz vremena
24-satni sustav
Frekvencijski raspon
Valno područje Frekvencija
FM 87,5 MHz – 108 MHz AM 531 kHz – 1.602 kHz
Međufrekvencija
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Zvučnik
Približno 6,6 cm u promjeru, 8 Ω
Izlazna snaga
115 mW (uz 10% harmoničkog izobličenja)
Napajanje
230 V AC, 50 Hz Za pomoćno napajanje: 3 V DC, jedna baterija CR2032
Dimenzije
Pribl. 101 mm ǒ 102 mm ǒ 101 mm (š/v/d) uključujući dijelove koji strše i kontrole
Masa
Približno 490 g, uključujući bateriju CR2032
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodne najave. Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.
Loading...