Sony ICF-C153 Users guide [sk]

A
RADIO
3-238-577-41(1)
FM/AM PLL Synthesized Clock Radio ICF-C153 FM/MW/LW PLL Synthesized Clock Radio ICF-C153L
Návod na obsluhu
Dream Machine je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation.
Sony Corporation © 2002 Printed in China
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi. Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky. Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Skôr, ako začnete
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Sony Dream Machine. Výrobok Dream Machine vám bude spoahlivo slúži nespočetné množstvo hodín a poskytne vám zážitok z počúvania. Skôr, ako začnete zariadenie používa, prečítajte si tento návod a odložte ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Návod sa týka typov ICF-C153 a ICF-C153L. Rozdiel medzi nimi je uvedený nižšie.
Ak nastavovanie hodín prerušíte, približne po 65 sekundách sa na displeji zobrazí predchádzajúci stav. Ak chcete nastavi aktuálny čas s hodnotou nula sekúnd, počas signálu v kroku 5 stlačte tlačidlo CLOCK SET.
Zmena zobrazenia hodín na letný čas
Stlačte tlačidlo SUMMER T. D.S.T.. Na displeji sa zobrazí symbol zmení zobrazený čas na letný čas. Ak chcete vypnú zobrazenie hodín v letnom čase, stlačte znova tlačidlo SUMMER T. D.S.T..
Nastavenie jasu podsvietenia
Stlačte tlačidlo BRIGHTNESS a poda svojho želania vyberte vysokú, strednú alebo nízku hodnotu jasu.
a súčasne sa
Zmena kroku ladenia v pásme AM(MW)
Krok ladenia v pásme AM(MW) sa líši v závislosti od oblasti. Krok ladenia v pásme AM je nastavený výrobcom na hodnotu 9 kHz alebo 10 kHz. Ak chcete počúva rádio, musíte zmeni nastavenie tak, ako je to uvedené nižšie.
Oblas Krok ladenia Typ pre krajiny Severnej 10 kHz
a Južnej Ameriky Iné krajiny 9 kHz
Odporúčania
Zariadenie používajte len pomocou zdrojov napájania uvedených v časti Technické parametre”.
Štítok s informáciami o napätí a s alšími údajmi sa nachádza na spodnej časti zariadenia.
Sieový napájací kábel odpájajte ahaním za zástrčku, nie za kábel.
Nenechávajte zariadenie blízko zdrojov tepla, ako napríklad pri radiátore alebo klimatizácii, alebo tam, kde by mohlo by vystavené priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému množstvu prachu, mechanickým vibráciám alebo poškodeniu.
Zariadenie neumiestňujte na povrchy (koberce, prikrývky at.) alebo v blízkosti materiálov (záclona, záves at.), ktoré môžu spôsobi zakrytie ventilačných otvorov.
Ak sa do zariadenia dostane akýkovek pevný predmet alebo tekutina, odpojte ho od siete a pred alším používaním ho nechajte skontrolova odborníkovi.
Ak sa skrinka znečistí, utrite ju mäkkou látkou mierne navlhčenou v jemnom saponáte. Nikdy nepoužívate drsné látky ani chemické roztoky, ktoré by mohli skrinku poškodi.
Pokia je zariadenie pripojené k sieovej zásuvke, nie je odpojené od siete, a to aj v takom prípade, ak je vypnuté.
Ak máte alšie otázky, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Tlačidlo PRESET TUNING 3 má dotykový bod.
Anténa pre príjem v pásme FM
Sieový napájací kábel
VOLUME
Veda ovládača hlasitosti je dotykový bod, ktorý označuje smer zvyšovania hlasitosti.
Okno displeja* (12-hodinový systém)
* Displej sa líši v závislosti od krajiny.
Typ ICF-C153 ICF-C153L Pásmo FM/AM FM/MW/LW
Vlastnosti
Rádiobudík s dvoma pásmami FM/AM (ICF-
C153) alebo s troma pásmami FM/MW/LW (ICF­C153L) využívajúci syntézu PLL (fázový záves).
Displej LCD, ktorý je dobre viditený a zaberá
málo miesta.
Jednoduché digitálne ladenie predvolených
staníc s pamäou pre 15 staníc (typ ICF-C153) a pre 20 staníc (typ ICF-C153L).
Jednoduchý časovač s odpočítavaním -
ovládanie prostredníctvom jedného stlačenia.
Dvojitý budík (rádio a bzučiak) s rozšíritenou
funkciou dočasného vypnutia.
Displej LCD s podsvietením a s prepínačom
ovládania jasu (vysoký/stredný/nízky).
Tlačidlo D.S.T. (Daylight Saving Time - letný čas)
- nastavenie hodín na letný čas.
Nastavenie času
1 Zariadenie zapojte do siete.
Na displeji začne blika indikátor času “AM 12:00 alebo 0:00.
2 Stlačte na niekoko sekúnd tlačidlo
CLOCK SET, kým nebudete poču
pípanie.
Na displeji začne blika číslica označujúca hodinu.
3 Stláčajte tlačidlo TUNE/TIME SET +
alebo –, kým sa nezobrazí správna hodina.
Ak chcete rýchlo nastavi aktuálny čas, podržte stlačené tlačidlo TUNE/TIME SET + alebo –.
4 Stlačte raz tlačidlo CLOCK SET. 5 Opakujte kroky 3 a 4 pri nastavovaní
minút.
Zaznejú dva krátke pípnutia a začnú sa počíta sekundy.
1 Rádiobudík zapojte do elektrickej siete.
Stlačením tlačidla OFF•ALARM RESET budík vypnite.
2 Podržte stlačené tlačidlo OFF•ALARM
RESET a na viac ako 5 sekúnd stlačte
tlačidlo BAND.
Takto zmeníte krok ladenia v pásme AM(MW). Ak zopakujete postup uvedený v kroku 2, krok ladenia sa znovu zmení.
Ak zmeníte interval kroku ladenia v pásme AM(MW), predvolené stanice sa inicializujú. Zmenou kroku ladenia v pásme AM(MW), zmení sa aj krok ladenia v pásme FM.
Riešenie problémov
Ak sa vyskytne ubovoný problém spojený so zariadením, vykonajte vždy najskôr nasledujúce jednoduché testy, ktoré vám pomôžu urči, či je potrebná oprava. Ak problém pretrváva, obráte sa na najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Hodiny nezobrazujú správny čas.
Došlo k výpadku elektrického prúdu na dobu
dlhšiu ako 1 minúta?
Budenie rádiom alebo bzučiakom sa neaktivuje v predvolenom čase budenia.
Bolo budenie rádiom alebo budenie bzučiakom
aktivované? (T. j. je zobrazený indikátor
alebo
Budenie rádiom je aktivované, ale v predvolenom čase budenia nepoču žiadny zvuk.
Nastavili ste hlasitos pomocou tlačidla
VOLUME?
Pri úkonoch súvisiacich s údržbou môže dojs k vymazaniu predvolených staníc z pamäte. Zaznamenajte si nastavenia pre prípad, že ich budete chcie použi znova.
BUZZER
B
?)
Technické parametre
Zobrazenie času
Veká Británia, Severná a Južná Amerika
Iné krajiny 24-hodinový systém
Frekvenčný rozsah
Typ pre Severnú a Južnú Ameriku Pásmo ICF-C153 Krok ladenia FM 87,5 - 108 MHz 0,1 MHz AM 530 - 1 710 kHz 10 kHz
Typ pre iné krajiny Pásmo ICF-C153 ICF-C153L Krok ladenia FM AM (MW) LW
Reproduktor
Výstupný výkon
Napájanie
Rozmery
Hmotnos
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz 0,05 MHz 531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz 153 - 279 kHz 9 kHz
Priemer približne 6,6 cm 8
170 mW (pri harmonickom skreslení 10 %)
Typ pre Severnú a Južnú Ameriku: striedavé napätie 120 V, 60 Hz Ostatné typy: striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
Približne 118,5 × 116,5 × 126 mm (š/v/h) vrátane vyčnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Približne 715 g Približne 750 g: ICF-C153L (typ pre Vekú Britániu)
12-hodinový systém
Systém zobrazenia času sa mení v závislosti od typu, ktorý vlastníte. 12-hodinový systém: AM 12:00 = polnoc 24-hodinový systém: 0:00 = polnoc
-
A
RADIO
A
RADIO
B
BUZZER
B
BUZZER
Tlačidlo PRESET TUNING 3 má dotykový bod.
Anténa pre príjem v pásme FM
Používanie rádia
Manuálne ladenie 1 Stlačením tlačidla RADIO ON•SLEEP
zapnite rádio.
Na displeji sa na niekoko sekúnd zobrazí pásmo a frekvencia a potom sa opä zobrazí aktuálny čas.
2 Stlačením tlačidla BAND vyberte pásmo.
Každým stlačením sa pásmo zmení nasledovne:
ICF-C153
AM
ICF-C153L
MW
Pri používaní režimov predvoby s pásmom FM1 a FM2 môžete počúva rádio v oboch režimoch. (Pozri čas “Nastavenie predvolených obúbených staníc.)
FM1
FM1
FM2
FM2 LW
Sieový napájací kábel
VOLUME
Veda ovládača hlasitosti je dotykový bod, ktorý označuje smer zvyšovania hlasitosti.
Okno displeja* (12-hodinový systém)
* Displej sa líši v závislosti od krajiny.
3 Stlačením tlačidla TUNE/TIME SET +
alebo – nalate požadovanú stanicu.
Krok ladenia v pásme FM je nastavený na hodnotu 0,1 MHz a krok ladenia v pásme AM je nastavený na hodnotu 10 kHz (typ pre Severnú a Južnú Ameriku). Krok ladenia v pásme FM je nastavený na hodnotu 0,05 MHz* a krok ladenia v pásme AM(MW)/LW je nastavený na hodnotu 9 kHz (ostatné typy).
* Zobrazenie frekvencie v pásme FM sa zvyšuje
alebo znižuje v intervale 0,1 MHz. Napríklad frekvencia 88,00 a 88,05 MHz sa zobrazí ako 88.0 MHz.
Ak počas ladenia dosiahnete minimálnu frekvenciu daného pásma, budete poču dve krátke pípnutia.
4 Nastavte hlasitos pomocou tlačidla
VOLUME.
Kontrola naladenia stanice
Jemne stlačte tlačidlo TUNE/TIME SET + alebo –. Na displeji sa na niekoko sekúnd zobrazí pásmo a frekvencia a potom sa opä zobrazí predchádzajúci stav.
Ak chcete rádio vypnú, stlačte tlačidlo OFF•ALARM RESET.
Zlepšenie príjmu
FM: Ak chcete zvýši citlivos príjmu,
AM(MW)/LW: Optimálny príjem zabezpečíte
úplne vysuňte anténu na príjem v pásme FM.
pootočením zariadenia vo vodorovnom smere. Zariadenie obsahuje vstavanú feritovú tyčku.
Zariadenie nepoužívajte na oceovom stole alebo kovovom povrchu, môže to vies k rušeniu prijímaného signálu.
Nastavenie predvolených obúbených staníc
Ladenie predvolených staníc
Nastavi môžete až 10 staníc v pásme FM (5 staníc v pásme FM1, 5 staníc v pásme FM2) a 5 staníc v každom z pásiem AM, MW, LW.
Nastavenie predvolenej rozhlasovej stanice
1 Postupujte poda krokov 1 až 4 v časti
Používanie rádia a nalate stanice, ktoré chcete zaradi medzi predvolené.
2 Tlačidlo predvoby, ktorému chcete
stanicu priradi, podržte stlačené dve sekundy.
Príklad: Zobrazenie na displeji pri nastavení
Na displeji bliká číslo predvoby 2 a indikátor
Zaznie dvojité pípnutie, číslo 2 a indikátor
Ak chcete nastavi alšiu predvolenú stanicu, zopakujte uvedené kroky. Ak chcete zmeni predvolenú stanicu, nalate požadovanú stanicu a podržte stlačené jedno z tlačidiel PRESET TUNING 15. Nová stanica nahradí predchádzajúcu stanicu tlačidla predvoby.
Naladenie predvolenej stanice
1 Stlačením tlačidla RADIO ON•SLEEP
zapnite rádio.
2 Stlačením tlačidla BAND vyberte pásmo. 3 Stlačte požadované tlačidlo predvoby. 4 Nastavte hlasitos pomocou ovládacieho
prvku VOLUME.
Po niekokých sekundách sa zobrazí aktuálny čas, ale číslo predvolenej stanice zostane zobrazené na displeji.
Poznámka
Podržanie stlačeného tlačidla PRESET TUNING na viac ako na niekoko sekúnd v kroku 3 nahradí predchádzajúcu stanicu uloženú pod tlačidlom PRESET TUNING práve naladenou stanicou.
hodnoty 90 MHz v pásme FM pre tlačidlo PRESET TUNING 2 v režime FM2.
”.
prestane blika.
Nastavenie budíka
Môžete nastavi dva druhy budenia - rádio (ALARM A) a bzučiak (ALARM B). Budík sa zapne každý deň v tom istom čase. BPred nastavením budíka skontrolujte, či sú nastavené hodiny. (Pozri čas Nastavenie hodín”.)
Poznámky
Budík je nastavený výrobcom v režimoch rádio (ALARM A) a bzučiak (ALARM B) na čas AM 12:00 alebo 0:00.
Ak nastavovanie budíka prerušíte, približne po 65 sekundách sa na displeji zobrazí predchádzajúci stav.
Nastavenie budenia rádiom (ALARM A)
1 Stlačte na niekoko sekúnd tlačidlo
A RADIO•ALARM SET, kým nebudete
poču pípnutie.
Na displeji začne blika indikátor číslica označujúca hodinu.
2 Stláčajte tlačidlo TUNE/TIME SET +
alebo –, kým nenastavíte požadovanú hodinu.
3 Stlačte tlačidlo A RADIO•ALARM SET. 4 Opakujte kroky 2 a 3 pri nastavovaní
minút.
Zaznie pípnutie, ktorým sa potvrdí nastavenie času. Na displeji sa zobrazí blikajúci indikátor “WAKE UP STA a číslo predvolenej stanice.
5 Stláčajte tlačidlo TUNE/TIME SET +
alebo –, kým nenastavíte správnu stanicu.
Číslo predvolenej stanice sa zmení nasledovne:
ICF-C153
ICF-C153L
Indikátor “–” označuje naposledy naladenú stanicu. Požadovanú stanicu, ktorá sa naladí po spustení budíka, môžete vybra priamo stlačením tlačidla BAND alebo PRESET TUNING, pokia sa nezobrazí indikátor “–”.
6 Stlačte tlačidlo A RADIO•ALARM SET.
Zaznie dvojité pípnutie, ktorým sa potvrdí nastavenie.
Ak chcete použi budík ALARM A, nastavte režim budenia. (Pozri čas Nastavenie režimu budenia.) Ke sa budík v predvolenom čase zapne, na displeji sa zobrazí blikajúci indikátor naladí sa stanica pre budík (vybratá v kroku 5). Budík sa vypne automaticky po uplynutí približne 60 minút.
Kontrola nastavenia budíka
Stlačte raz tlačidlo A RADIO•ALARM SET. Na displeji sa zobrazí predvolený čas. Ak tlačidlo A RADIO•ALARM SET stlačíte znova, na displeji sa zobrazí stanica pre budík. Ak chcete zobrazi predchádzajúci stav, stlačte tlačidlo CLOCK SET alebo niekoko sekúnd počkajte.
Nastavenie budenia bzučiakom (ALARM B)
1 Stlačte na niekoko sekúnd tlačidlo
B BUZZER•ALARM SET, kým nebudete
poču pípanie.
Na displeji začne blika indikátor číslica označujúca hodinu.
2 Stláčajte tlačidlo TUNE/TIME SET +
alebo –, kým nenastavíte požadovanú hodinu.
RADIO
A
RADIO
A
BUZZER
B
a
a
a
3 Stlačte tlačidlo B BUZZER•ALARM SET. 4 Opakujte kroky 2 a 3 pri nastavovaní
minút.
Zaznie pípnutie, ktorým sa potvrdí nastavenie času.
5 Stlačte znova tlačidlo B BUZZER•
ALARM SET.
Zaznie dvojité pípnutie, ktorým sa nastavenie potvrdí.
Ak chcete použi budík ALARM B, nastavte režim budenia. (Pozri čas Nastavenie režimu budenia.) Ke sa v predvolenom čase zapne budík, na displeji začne blika indikátor Bzučiak sa vypne automaticky po uplynutí približne 60 minút.
Kontrola nastavenia budíka
Stlačte raz tlačidlo B BUZZER•ALARM SET. Na displeji sa zobrazí predvolený čas. Ak chcete zobrazi predchádzajúci stav, stlačte tlačidlo CLOCK SET alebo niekoko sekúnd počkajte.
BUZZER
B
”.
Nastavenie režimu budenia
Pred nastavením režimu budenia nezabudnite nastavi čas spustenia budíka. (Pozri čas Nastavenie budíka.) Opakovane stláčajte tlačidlo ALARM MODE, kým nevyberiete požadovaný režim. Každé stlačenie tlačidla ALARM MODE mení zobrazenie indikátora na displeji nasledovne:
Ak je pre budenie bzučiakom aj rádiom (ALARM A a ALARM B) nastavený rovnaký čas, prednostne sa použije budenie rádiom (ALARM A).
Dočasné vypnutie na niekoko minút
Stlačte tlačidlo SNOOZE/SLEEP OFF. Rádio alebo bzučiak sa vypne, ale približne po 10 minútach sa znova automaticky zapne. Po každom stlačení tlačidla SNOOZE/SLEEP OFF sa doba dočasného vypnutia zmení nasledovne:
30 40 50 60
20
10
Maximálna dĺžka doby dočasného vypnutia je 60 minút.
Na displeji sa na niekoko sekúnd zobrazí doba dočasného vypnutia a potom sa znova zobrazí aktuálny čas. Ak po zobrazení aktuálneho času stlačíte tlačidlo SNOOZE/SLEEP OFF, doba dočasného vypnutia sa začne znova odpočítava od 10 minút.
Vypnutie budíka
Stlačením tlačidla OFF•ALARM RESET budík vypnite. Budík sa v rovnakom čase spustí znova nasledujúci deň.
Zrušenie nastavenia budíka
Opakovane stláčajte tlačidlo ALARM MODE dovtedy, kým nezmiznú indikátory
BUZZER
B
”.
A
RADIO
a
Používanie časovača NAP (časovač s odpočítavaním)
Časovač NAP spustí bzučiak po uplynutí predvoleného časového intervalu. Stláčajte tlačidlo NAP opakovane, kým sa nezobrazí požadovaný počet minút. Každým stlačením sa zobrazenie na displeji zmení nasledovne:
10
20
120
Indikátor tlačidla NAP sa zapne, na niekoko sekúnd sa zobrazí indikátor čas časovača. Časovač NAP začne odpočítava čas. Po uplynutí času odpočítavania zaznie pípnutie a začne blika indikátor tlačidla NAP a indikátor
”.
90
30
60
a nastavený
Zastavenie časovača NAP
Stlačením tlačidla NAP alebo tlačidla OFF•ALARM RESET bzučiak vypnite.
Vypnutie časovača NAP
Stlačte tlačidlo NAP. Zmizne indikátor tlačidla NAP a indikátor
.
Nastavenie časovača na zaspávanie
Zaspáva pri hudbe môžete pomocou zabudovaného časovača na zaspávanie, ktorý po predvolenej dobe automaticky vypne rádio.
Stlačte tlačidlo RADIO ON•SLEEP. Rádio sa zapne. Časovač na zaspávanie môžete nastavi na interval 90, 60, 30 alebo 15 minút. Každým stlačením sa zobrazenie na displeji zmení nasledovne:
On
Ak sa zobrazenie na displeji vráti do polohy On, zaznejú dve krátke pípnutia. Po nastavení intervalu sa na displeji zobrazí nápis
. Rádio bude hra len počas nastaveného času a potom sa vypne.
Vypnutie rádia pred uplynutím predvoleného času
Stlačte tlačidlo SNOOZE/SLEEP OFF alebo OFF•ALARM RESET.
Súčasné použitie časovača na zaspávanie a budíka
Súčasne môžete zaspáva pri hudbe a zobúdza sa v nastavený čas rádiom alebo bzučiakom.
1 Nastavte budík. (Pozri čas “Nastavenie
budíka.)
2 Nastavte časovač na zaspávanie. (Pozri
čas Nastavenie časovača na zaspávanie.)
90
15
60
30
Loading...