Sony ICF-C11iP Users guide [et]

4-450-036-31(1)
Alustuseks
Kasutamine
iPhone kasutamine selle
Personaalne audio süsteem
Käsiraamat
©2013 Sony Corporation
ICF-C11iP
Enne süsteemi kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke see alles edaspidiseks tarvitamiseks.
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Tuleõnnetuse riski vähendamiseks ärge katke seadme ventilatsiooniavasid ajalehtede, laudlinade, kardinate ja muu sellisega. Ärge asetage seadmele põlevaid küünlaid.
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikku ning ärge asetage sellele vedelikuga nõusid, näiteks vaase.
Ärge paigutage seadet kinnisesse kohta, näiteks raamaturiiulisse või seinakappi.
Hoidke patareisid (või seadet, kuhu on sisestatud patareid) pikaajalise kuumuse, näiteks päikese, tule jm mõju eest.
Kuna vahelduvvoolu adapteri pistikut kasutatakse seadme lahti ühendamiseks vahelduvvoolu võrgult, ühendage see lihtsa ligipääsuga vahelduvvoolu kontakti. Kui seade ei tööta normaalselt, tõmmake voolujuhtme pistik viivitamatult vahelduvvoolu kontaktist välja.
Plaat mudeli nime ja tähtsa informatsiooniga asub põhiseadme allosal ja vahelduvvoolu adapteril.
TÄHELEPANU!
Plahvatusoht, kui vahetate patarei valesti. Vahetage ainult sama tüüpi patareiga.
Märkus klientidele: see informatsioon kehtib ainult seadmetele, mis on ostetud riikides, kus on jõus EL direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan, või see on toodetud Sony Corporation tellimusel. Soovides teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele, pöörduge volitatud esindaja poole - Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse või garantiiga seotud küsimustega pöörduge vastavates hooldus- või garantiidokumentides näidatud aadressidel.
Autoriõigused
iPhone, iPod, iPod nano ja iPod touch on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USAs ja teistes riikides. Lightning on Apple Inc. kaubamärk. “Made for iPod” ja “Made for iPhone” tähendab, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt valmistatud ühendamiseks vastavale iPod või iPhone ja tootja on sertifitseerinud selle vastavuse Apple tööstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö või selle turva- ja normatiivstandarditele vastavuse eest. Võtke arvesse ­selle tarviku kasutamine koos iPod või iPhone võib mõjutada traadita sidet. No Power No Problem on Sony Corporation kaubamärk. Auto Time Set on Sony Corporation kaubamärk.
Märkused
See seade pole ettenähtud kasutamiseks koos iPad ning selle kasutamine võib sellisel juhul tekitada talitlushäireid.
Selles käsiraamatus kasutatakse “iPhone” üldise tähistusena iPod või iPhone funktsioonidele, kui tekstis või illustratsioonidel pole märgitud teisiti.
Hoiatused
Vahelduvvoolu adapteri lahti ühendamiseks hoidke pistikust, ärge tõmmake juhtmest.
Kuna kõlaril kasutatakse tugevat magnetit, ärge jätke seadme lähedusse magnetribaga krediitkaarte või mehhaanilisi kelli, kineskooptelereid või projektoreid jne, et vältida magneti tekitatud rikkeid.
Ärge jätke seadet kuumaallikate, näiteks radiaatori või kuuma õhu puhuri lähedale, päikese kätte, väga tolmusesse, mehhaanilisest vibratsioonist või põrutustest mõjutatud kohta.
Seadme ülekuumenemise vältimiseks tagage adekvaatne
õhuringlus. Ärge asetge seadet pinnale (vaip, lina jne.) või materjalide (kardinad) juurde, mis võivad blokeerida ventilatsiooniavad.
Kui seadmesse sattub võõrkeha või valgub vedelik, ühendage
seade vahelduvvoolu kontaktilt lahti ja viige enne edasist kasutamist kvalifitseeritud spetsialistile kontrolli.
Äikese ajal ärge puudutage antenni ja pistikut.
Ärge puudutage seadet niiskete kätega.
Ärge paigutage seadet vee juurde.
Märkused vahelduvvoolu adapteri kohta
Kasutage ainult komplekti kuuluvat vahelduvvoolu adapterit.
Süsteemi rikete vältimiseks ärge kasutage teist vahelduvvoolu adapterit.
Ühendage vahelduvvoolu adapter lihtsa ligipääsuga
vahelduvvoolu kontaktile. Talitlushäire tekkimisel ühendage see viivitamatult vahelduvvoolu kontaktilt lahti.
Ärge paigutage vahelduvvoolu adapterit umbsesse kohta,
näiteks raamaturiiulisse või seinakappi.
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks ärge
tilgutage ega pritsige vahelduvvoolu adapterile vedelikku ning ärge asetage sellele vedelikuga nõusid, näiteks vaase.
MÄRKUSED LIITIUMPATAREI KOHTA
Hea kontakti tagamiseks pühkige patareid kuiva lapiga.
Patareid sisestades järgige kindlasti õiget polaarsust.
Lühise vältimiseks ärge hoidke patareid metallpintsetiga.
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle toote väära käitlemise tagajärjel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täpsemat informatsiooni selle toote ümbertöötlemise kohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsite. Kasutatav tarvik: kaugjuhtmispult
Taoline tähis akul või selle pakendil näitab, et antud toote komplekti kuuluvat akut ei tohi visata olmeprügisse. Teatud akudel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades akude õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida nende väära käitlemise tagajärjel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse.
Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud akuga, tohib seda vahetada vaid kvalifitseeritud teeninduse personal. Aku õige käitlemise tagamiseks andke toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta.
Kõikide teiste patareide kohta vaadake osast, kus kirjeldatakse nende ohutut väljavõtmist seadmest. Andke aku ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud akude kogumiskohta.
Täpsemat informatsiooni selle toote või aku ümbertöötlemise kohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsite.
Kui seoses selle seadmega tekivad küsimused või probleemid, võtke ühendus lähima Sony edasimüüjaga.
LV9L
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Kasutatud akude jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
PRESET/TUNE +/-, / nupud
ALARM TIME SET
+ nupp
ALARM A nupp
ALARM TIME
SET - nupp
CLOCK/MODE
nupp
DISPLAY/MEMORY
nupp
iPhone nupp
RADIO FM/AM nupp
VOL +/- nupud
ALARM TIME
SET + nupp
ALARM B nupp
ALARM TIME
SET - nupp
SLEEP nupp
AUDIO IN nupp
T
/
T
E
U
S
N
E
E
R
P
T
I
M
M
E
R
S
A
E
L
T
A
C
L
O
C
K
M
O
L
D
P
E
S
I
D
iPhone
RADIO
FM/AM
VOL +, PRESET/TUNE +,
VOL + ja nuppudel on kompepunkt.
Y
R
O
M
E
M
Y
A
SNOOZE/BRIGHTNESS
ALARM RESET
OFF
DC IN 6V pesa
AUDIO IN pesa
ja iPhone nuppudel on kompepunkt.
FM juhtmeantenn
SNOOZE/BRIGHTNESS nupp
ALARM RESET/OFF nupp
Kaugjuhtimise sensor
AM ANTENNA pesa
Dokk­konnektor
Patareiosa
Ühendamine vahelduvvoolu
Ühendage vahelduvvoolu adapter (komplektis) korralikult DC IN 6V pesale selle seadme tagaosas ja ühendage vahelduvvoolu kontaktile.
Märkused
Ärge keerake keerdu vahelduvvoolu adapteri juhet ning ärge asetage sellele raskeid esemeid.
Vahelduvvoolu adapteri lahti ühendamiseks hoidke pistikust, ärge tõmmake juhtmest.
Patrei varutoiteallikana
Selles seadmes on varutoiteallikana CR2032 patarei, et kell ja äratus jätkaksid tööd ka toitevarustuse katkemisel. (No Power No Problem süsteem)
Märkus klientidele Euroopas
Kell on tehases seadistatud ja selle mälu töö tagab eelnevalt sisestatud Sony CR2032 patarei. Kui seadme esmakordsel lülitamisel vahelduvvooluvõrku ilmub displeile “0:00”, võivad patareid tühjad olla. Sellisel juhul võtke ühendus Sony edasimüüjaga. Eelnevalt sisestatud CR2032 patareid loetakse seadme osaks ja sellele kehtib garantii. Toote garantii kehtimiseks peab Sony edasimüüjale ette näitama “Märkus klientidele Euroopas” (selles kasutusjuhendis).
Millal vahetada patarei
Kui patarei saab tühjaks, ilmub displeile “”. Toitevarustuse katkemisel patarei väikese laengu korral, tühistatakse kasutaja teostatud kella ja äratuse seadistused. Vahetage patarei Sony CR2032 liitiumpatareiga. Teise patarei kasutamine võib tekitada tuleõnnetuse või plahvatuse riski. Patarei vahetamise kohta vaadake täpsemat informatsiooni “Seadme patarei vahetamine”.
võrgule
AM raamantenni ühendamine
Antenni kuju ja pikkus on ettenähtud AM laineala signaalide vastuvõtuks. Ärge tehke antenni lahti ega keerake kokku.
1 Eemaldage ainult plastmassist statiivi raami osa. 2 Paigaldage AM raamantenn.
Vaadake komplekti kuuluvast lühijuhendist.
3 Ühendage AM antenni pistik AM ANTENNA
pesale seadme tagaosal.
AM raamantenni lahti ühendamine
Vajutage alla ja hoidke antenni sakki, siis tõmmake AM raamantenn välja.
Kaugjuhtimispult
Enne komplekti kuuluva kaugjuhtimispuldi esmakordset kasutamist eemaldage kaitseleht.
Millal vahetada patarei
Normaaltingimustes töötab patarei (CR2025) umbes kuus kuud. Kui kaugjuhtimispult seadet enam ei käivita, vahetage patarei uuega.
pool üles
Märkus
Kui kaugjuhtimispulti pikemat aega ei kasutata, võtke patarei välja, et vältida patarei lekkest või korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
Kella seadistamine
Kella seadistamine esimest korda
Sellele seadmele on tehases seadistatud kuupäev ja kellaaeg ning toitega varustab varupatarei. Esimesel korral peab vaid seadme ühendama vahelduvvooluvõrku ja valima ajavööndi.
1 Ühendage seade teisele vahelduvvoolu
kontaktile.
Displeile ilmub praegune aeg CET (Kesk-Euroopa aeg) vööndis.
2 Vajutage ning hoidke vähemalt 2 sekundit
allavajutatult OFF ja CLOCK/MODE.
Displeil vilgub regiooni number “1”.
3 Vajutage korduvalt ALARM TIME SET + või – ,
et valida selliselt number:
Regiooni number Ajavöönd
0 Lääne-Euroopa aeg
1 (vaikeseadistus) Kesk-Euroopa aeg
2
3 Moskva standard aeg
4 Vajutage DISPLAY/MEMORY, et seadistada.
Märkused
Ajavööndi seadistuse tühistamiseks vajutage 4. toimingu ajal OFF, mitte DISPLAY/MEMORY.
Kuigi kell on tehases õigesti seadistatud, võib transportimisel või hoidmisel tekkida ajanihe. Vajaduse korral seadistage kell õigesti, täites toimingud, mida selgitatakse osas “Kella seadistamine käsitsi”.
Kui algab suveaeg
See seade läheb automaatselt üle suveajale.
” ilmub automaatselt suveaja alguses ning kaob suveaja
“ lõpus. Automaatne üleminek suveajale tugineb GMTle (Greenwich`i standard aeg).
Regiooni number 0
Suveaeg algab: kell 1.00 märtsi viimasel pühapäeval.
Talveaeg algab: kell 2.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Regiooni number 1
Suveaeg algab: kell 2.00 märtsi viimasel pühapäeval.
Talveaeg algab: kell 3.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Regiooni number 2
Suveaeg algab: kell 3.00 märtsi viimasel pühapäeval.
Talveaeg algab: kell 4.00 oktoobri viimasel pühapäeval.
Automaatse suveajale ülemineku tühistamine
Automaatse suveajale ülemineku võib tühistada. Vajutage korraga ning hoidke vähemalt 2 sekundit allavajutatult OFF ja DISPLAY/MEMORY seadmel, kuni kuvatakse kella.
” ja “OFF” ilmuvad displeile, viidates, et automaatne üleminek
“ suveajale on tühistatud. Jälle kuvatakse kella.
Märkused
Selles seadmes teostatud üleminekut suveajale (vaadake eelpool) määravad erinevad tingimused ja seadused vastavas riigis/regioonis. Vajaduse korral tühistage automaatne üleminek suveajale ja seadistage suveaja näidud käsitsi. Riigis/regioonis, kus ei minda üle suveajale, peavad ostjad enne seadme kasutamist tühistama automaatse ülemineku suveajale.
Automaatse suveajale ülemineku uuesti aktiveerimiseks vajutage korraga ning hoidke vähemalt 2 sekundit allavajutatult OFF ja DISPLAY/MEMORY seadmel. “ ” ja “On” ilmuvad displeile, viidates, et on aktiveeritud automaatne üleminek suveajale. Jälle kuvatakse kella.
Kui seade on seadistatud Moskva standard ajale, on automaatne suveajale üleminek vaikeseadistusel välja lülitatud. Võite selle sisse lülitada, täites allnäidatud toimingud. Suveaja alguse ja lõpu aeg on sama kui regiooni numbris 2.
Kella seadistamine manuaalselt
Kella seadistuste muutmiseks käsitsi käivitage seade selliselt.
1 Ühendage seade vahelduvvoolu kontaktile. 2 Vajutage ja hoidke allavajutatult CLOCK/
MODE, kuni displeil vilgub aasta.
3 Vajutage korduvalt ALARM TIME SET + või –,
et seadistada aasta, siis vajutage CLOCK/ MODE.
4 Korrake 3. toimingut, et seadistada kuu, päev,
tund ja minut.
Sekundite loendamine algab nullist.
Märkused
Kui kella seadistamise ajal umbes üks minut ei vajutata ühtki nuppu, tühistatakse kella seadistus.
Seadmesse on installitud 100 aasta kalender (2013. kuni 2112.
aastani). Kui kuupäev on seadistatud, ilmub automaatselt nädalapäev. MON = esmaspäev, TUE = teisipäev, WED = kolmapäev, THU = neljapäev, FRI = reede, SAT = laupäev, SUN = pühapäev
Kella kuvamise formaadi muutmine
Võite valida 24 tunnise süsteemi (vaikeseadistus) või 12 tunnise süsteemi kella kuvamise formaadi. Vajutage korraga ning hoidke vähemalt 2 sekundit all OFF ja SNOOZE/BRIGHTNESS seadmel. Kella kuvamise formaat lülitub ümber 24 tunnise süsteemi (“0:00” = kesköö) ja 12 tunnise süsteemi (“AM 12:00” = kesköö) vahel.
Aasta ja kuupäeva kuvamine
Kella kuvamise ajal vajutage üks kord DISPLAY/MEMORY, et kuvada kuupäeva ja kuud, siis vajutage veel kord, et kuvada aastat. Mõne sekundi pärast ilmub jälle kell.
Ida-Euroopa aeg
seadmega
iPhone kinnitamine
1 Avage dokk-konnektori kate. 2 Hoidke seadet ja kinnitage iPhone seadmele
ühel joonel dokk-konnektoriga.
Kui iPhone`i on raske kinnitada
Lükake dokk-konnektori katet õrnalt tahapoole, kuni kinnitate iPhone.
Märkus iPhone käivitamise kohta
Hoidke iPhone, kui seda käivitate.
iPhone lahti ühendamine
Hoidke seadet, kui ühendate iPhone lahti.
Märkused
Selles seadmes saab kinnitada iPhone, mis asub vutlaris või ümbrises. Sellisel juhul võtke vutlarist või ümbrisest välja, kui see takistab dokk-konnektorile ühendamist.
Kinnitage iPhone dokk-konnektorile.
Kui kinnitate või ühendate lahti iPhone, hoidke seda sama nurga all kui seadme dokk-konnektor. Ärge tõmmake iPhone liialt ettepoole.
Hoidke seadet tugevasti, kui ühendate või ühendate lahti iPhone.
Ärge keerutage ega painutage iPhone, et mitte rikkuda konnektorit.
Enne seadme kaasaskandmist ühendage lahti iPhone, et vältida väärtalitlust.
iPhone laadimine
Seda seadet võite kasutada iPhone akulaadijana. Laadimine algab, kui iPhone on ühendatud seadmele. Laadimise olekut kuvatakse iPhone displeil. Täpsemat informatsiooni vaadake iPhone kasutusjuhendist.
Jätkub pöördel
Pistiku polaarsus
iPhone käivitamine
1 Kinnitage iPhone dokk-konnektorile.
Dokk-konnektorit võib veidi kallutada. Täpsemat informatsiooni vaadake “iPhone kasutamine selle seadmega”.
2 Vajutage .
“iPhone” ilmub displeile. Algab iPhone taasesitus. Kui iPhone taasesitus ei alga, käivitage iPhone ise. Võite ühendatud iPhone käivitada selle seadmega või iPhone endaga.
3 Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
Käivitamine kaugjuhtimispuldiga
Suunake kaugjuhtimispult seadme (kaugjuhtimise sensorile).
(taasesitus/peatamine)
Alustab iPhone taasesitust. Vajutage veelkord, et peatada/ jätkata taasesitust.
(edasi)
Läheb üle järgmisele rajale.
Taasesituse ajal vajutage ja hoidke all, et leida vajalikku punkti.
(tagasi)
Läheb üle eelmisele rajale. Taasesituse ajal toimub selle toiminguga üleminek praeguse raja algusele. Eelmisele rajale üleminekuks vajutage seda kaks korda.
Taasesituse ajal vajutage ja hoidke all, et leida vajalikku punkti.
MENU
Läheb üle eelmisele menüüle.
 (üles)/ (alla)
Võite valida vajaliku menüü parameetri või taasesitatava raja.
ENTER
Täidab valitud menüü parameetri või alustab taasesitust.
Märkused
Kui iPod touch või iPhone displeile ilmub hüpikteade, vaadake osast “App”.
Mõned toimingud võivad erineda või mitte olla saadaval mõnel iPhone mudelil.
Kui juba toimub iPhone taasesitus, ühendades sellele seadmele, edastatakse iPhone heli seadme kõlaritest, isegi kui see seade taasesitas teise funktsiooni heli.
Kui iPhone akus on väga väike laeng, laadige seda enne kasutamist mõnda aega.
Sony ei vastuta iPhone salvestatud andmete vigastuste või kaotuse eest, kui kasutate sellele seadmele ühendatud iPhone.
Täpsemat teavet keskkonnatingimuste kohta iPhone kasutamiseks, vaadake Apple Inc. kodulehelt.
Raadiovastuvõtja kasutamine
– Manuaalne häälestamine
1
Vajutage FM/AM, et lülitada sisse raadiovastuvõtja.
2
Vajutage korduvalt FM/AM, et valida vajalik diapasoon.
Iga kord, seda nuppu vajutades, lülitub raadio laineala ümber AM ja FM diapasooni vahel.
3
Vajutage korduvalt CLOCK/MODE, et valida “TUNING”
Kui käivitate seadet kaugjuhtimispuldiga, võite selle toimingu vahele jätta ja teostada 4. toimingu.
4 Vajutage korduvalt TUNE + või –, et häälestada
vajalikule raadiojaamale.
5 Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
Raadiovastuvõtja välja lülitamiseks vajutage OFF.
Märkus
Kui FM diapasooni sageduste samm on 0,05 MHz, on
sageduste näidud täpsed kuni 0,1 MHz. Näiteks 88,00 MHz või 88,05 MHz ilmub kui “88.0 MHz”. Sellisel juhul vajutage üks kord TUNE + või -, et muuta sageduste sammu, vajutage kaks korda, et muuta sageduse näitusid.
– Automaatne häälestus
Seade otsib automaatselt AM või FM raadiojaama.
1 Täitke 1. kuni 3. toimingud osas “Manuaalne
häälestamine”.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult TUNE + või –.
+ : otsib sageduste kasvavas järjestuses. – Otsing algab hetkel vastuvõetud sagedusest. Raadiojaama vastuvõtul otsing katkestatakse.
3 Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
– Häälestamine seadistatud raadiojaamadele
Võite seadistada maksimaalselt 20 FM raadiojaama ja 10 AM raadiojaama.
Raadiojaama seadistamine
1
Täitke 1. kuni 5. toimingud, mida selgitatakse osas “Manuaalne häälestamine” ning häälestage käsitsi seadistatavale raadiojaamale.
2 Vajutage ja hoidke vähemalt 2 sekundit
allavajutatult DISPLAY/MEMORY.
.
:
otsib sageduste kahanevas järjestuses.
3 Vajutage PRESET + või –, et valida seadistuse
number, siis vajutage DISPLAY/MEMORY.
Näide: Allnäidatud näidud ilmuvad, kui FM diapasooni
seadistuse numbrile 2 määrate FM 89,8 MHz.
Displeil kuvatakse umbes 10 sekundit sagedust, siis ilmub jälle kell.
Nõuanded
Teise raadiojaama seadistamiseks korrake mainitud toiminguid.
Seadistuse numbri seadistuse tühistamiseks, vajutage
3. toimingul OFF, mitte DISPLAY/MEMORY.
Märkus
Kui üritate teist raadiojaama talletada sama seadistuse numbrit kasutades, vahetab see raadiojaam eelnevalt talletatud raadiojaama.
Häälestamine seadistatud raadiojaamale
1 Täitke 1. ja 2. toiming, mida selgitatakse osas
“Manuaalne häälestamine” ning valige AM või FM diapasoon.
2 Vajutage korduvalt CLOCK/MODE, et valida
“PRESET”.
Kui käivitate seadet kaugjuhtimispuldiga, võite selle toimingu vahele jätta ja teostada 3. toimingu.
3 Vajutage PRESET + või –, et valida vajalik
seadistuse number.
4 Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
– Automaatne häälestamine raadiojaamadele ja nende seadistamine
1 Täitke 1. ja 2. toiming, mida selgitatakse osas
“Manuaalne häälestamine” ning valige AM või FM diapasoon.
2 Vajutage ja hoidke allavajutatult FM/AM, kuni
“AP” vilgub displeil.
3 Vajutage DISPLAY/MEMORY.
Seade seadistab järjestikku automaatselt saadavad raadiojaamad.
Nõuanne
Automaatse häälestamise ja seadistamise katkestamiseks vajutage FM/AM.
Näitude ümberlülitamine, kui kuulate raadiot
Kui kuulate raadiot, vajutage korduvalt DISPLAY/MEMORY, et kuvada seadistuse numbrit, praeguse raadiojaama sagedust, kuupäeva ja kuud, seejärel aastat. Seejärel ilmub jälle kell.
Märkus
Kui kuulate seadistamata raadiojaama, seadistuse number ei ilmu.
Vastuvõtu kvaliteedi parendamine
FM: tõmmake FM juhtmeantenn täiesti sirgeks, et tugevdada
vastuvõtu tundlikkust.
AM: ühendage komplekti kuuluv AM raamantenn seadmele.
Optimaalsel kvaliteedil vastuvõtuks pöörake antenni horisontaalselt.
Märkused raadiosaadete vastuvõtu kohta
Ärge paigutage AM raamantenni selle seadme, toitevarustuse seadme või teise AV seadme juurde kasutamise ajal, kuna võib tekkida müra.
Ärge paigutage digitaalseid muusikamängijaid või mobiiltelefone AM raamantenni või FM antenni juurde, kuna see võib tekitada vastuvõtuhäireid.
Kui kuulate raadiosaadet, kuni seadmele on ühendatud iPhone, võivad tekkida raadiosignaali vastuvõtuhäired.
Kui kuulate raadiosaadet iPhone laadimise ajal, võivad tekkida raadiosignaali vastuvõtuhäired.
Äratuse seadistamine
Selles seadmes on 3 äratuse režiimi — iPhone, raadio ja helisignaal. Enne äratuse seadistamist seadistage kellas õige aeg, nii kõlab äratus õigel ajal. (Vaadake “Kella seadistamine esimest korda”.)
Äratuse seadistamine
1 Vajutage ja hoidke all ALARM A või B.
Ilmub “WAKE UP” ning displeil vilgub tund.
2 Vajutage korduvalt ALARM TIME SET + või –,
kuni ilmub vajalik tund.
Tundide kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke all ALARM TIME SET + või –.
3 Vajutage ALARM A või B.
Vilgub minut.
4 Korrake 2. toimingut, et seadistada minut. 5 Vajutage ALARM A või B.
Vilguvad nädalapäevad.
6 Korrake 2. toimingut, et seadistada nädalapäev.
Võite valida päevad allnäidatud kolmest võimalusest, vajutades ALARM TIME SET + või –: Tööpäevad: MON TUE WED THU FRI Nädalalõpp: SAT SUN Iga päev: MON TUE WED THU FRI SAT SUN
7 Vajutage ALARM A või B.
Äratuse režiimi seadistus on sisestatud.
8 Vajutage korduvalt ALARM TIME SET + või –,
kuni vilgub vajalik äratuse režiim.
Võite valida ühe 4 seadistusest: “iPhone”, “FM”, “AM” või “BUZZER”. Seadistage selliselt äratuse režiim. – iPhone: vaadake “ iPhone seadistamine äratusena”. – FM või AM: vaadake “ Raadio seadistamine äratusena”. – BUZZER: vaadake “ Helisignaali seadistamine äratusena”.
iPhone seadistamine äratusena
1
Täitke 1.kuni 8. toimingud, mida selgitatakse osas “Äratuse seadistamine”.
2 Vajutage ALARM A või B, et valida “iPod”
äratuse režiim.
Displeil vilgub helitugevuse tase.
3 Vajutage ALARM TIME SET + või –, et
reguleerida helitugevus.
4 Vajutage ALARM A või B.
Seadistus sisestatakse. “A” või “B” ilmub displeil, viidates, et äratus on aktiveeritud. iPhone taasesitatakse seadistatud ajal.
Märkused
Et ärkamisel kõlaks iPhone`is talletatud muusika, ühendage iPhone sellele seadmele enne äratuse kõlamist.
Isegi kui lõpetasite iPhone äratuse seadistuse, on äratuseks helisignaal, kui lülitate iPhone toite välja pärast iPhone ühendamist sellele seadmele.
Raadio seadistamine äratusena
1
Täitke 1.kuni 8. toimingud, mida selgitatakse osas “Äratuse seadistamine”.
2 Vajutage ALARM A või B, et valida raadio
laineala (“FM” või “AM”).
Displeil vilgub seadistuse number.
3 Vajutage ALARM TIME SET + või –, et valida
vajalik seadistuse number või “– –” vastavale diapasoonile.
“– –” on viimane raadiojaam, mida kuulasite enne äratuse kõlamist.
4 Vajutage ALARM A või B.
Displeil vilgub helitugevuse tase.
5 Vajutage ALARM TIME SET + või –, et
reguleerida helitugevus.
6 Vajutage ALARM A või B.
Seadistus sisestatakse. “A” või “B” ilmub displeile, viidates, et äratus on aktiveeritud. Raadiovastuvõtja lülitub sisse seadistatud ajal.
Helisignaali seadistamine äratusena
1
Täitke 1.kuni 8. toimingud, mida selgitatakse osas “Äratuse seadistamine”.
2 Vajutage ALARM A või B, et valida “BUZZER”
äratuse režiim.
Seadistus sisestatakse. “A” või “B” ilmub displeile, viidates, et äratus on aktiveeritud. Helisignaal kõlab seadistatud ajal.
Märkus
Helisignaali helitugevust ei saa reguleerida.
Äratuse aja seadistuse kinnitamine
Vajutage ALARM TIME SET + või –. Seadistus ilmub umbes 4 sekundiks.
Äratuse seadistuse muutmine
Vajutage ja vähemalt 2 sekundit hoidke all ALARM TIME SET +, et äratuse aeg liiguks edasi. Vajutage ja vähemalt 2 sekundit hoidke all ALARM TIME SET –, et äratuse aeg liiguks tagasi. Nupu vabastamisel vilgub muudetud aeg umbes 2 sekundit. Veel kord äratuse aja muutmiseks vajutage selle 2 sekundi jooksul ALARM TIME SET + või –, vastasel juhul kuvatud seadistus fikseeritakse.
Nõuanded
“A” või “B” ilmub displeile, viidates, et äratuse aeg on muudetud ning see on aktiveeritud.
Isegi kui seadistasite äratuse välja lülitamise, lülitub see sisse, kui muudate äratuse seadistust.
Veel mõni minut uinakuks
Vajutage SNOOZE/BRIGHTNESS. Heli lülitub välja, kuid kõlab automaatselt jälle umbes 10 minuti pärast. Võie muuta uinakuaega, vajutades 4 sekundi vältel korduvalt SNOOZE/BRIGHTNESS. Maksimaalne uinakuaeg on 60 minutit.
Uinakutaimeri töö katkestamiseks vajutage OFF.
Äratuse kõlamise katkestamine
Vajutage OFF, et lülitada äratust välja. Vajutage , FM/AM või AUDIO IN, et katkestada äratuse kõlamist ning samal ajal aktiveerida vastav funktsioon. Äratus kõlab jälle järgmisel päeval samal ajal.
Äratuse seadistuse välja lülitamine
Vajutage ALARM A või B, et displeil kaoks äratuse A või B indikaator.
Äratuse sisse lülitamine
Vajutage ALARM A või B, et displeile ilmuks äratuse A või B indikaator.
Märkused
Kui äratus on seadistatud iPhone`ile, kõlab ainult helisignaal, kui iPhone pole ühendatud dokile, iPhone`is ei ole talletatud muusika või iPhone on välja lülitatud.
Äratuse funktsioon töötab normaalrežiimis suveaja esimesel ja viimasel päeval. Seetõttu, kui on seadistatud automaatne üleminek suveajale ning äratus on seadistatud ajale, mis jäetakse vahele suveajale üleminekul, äratus kõlab; kui äratus on seadistatud ajale, mis kattub suveaja lõppedes, kõlab äratus kaks korda.
Kui äratusele A ja B on seadistatud üks ja sama taasesituse aeg, on prioriteet äratusel A.
Kui äratuse kõlamise ajal ei tehta toiminguid, katkestatakse äratuse kõlamine umbes 60 minuti pärast.
Märkused äratuse kohta, kui toitevarustus on katkenud
Toitevarustuse katkemisel töötab äratus helisignaali režiimis umbes 5 minutit, kui patareid pole tühjad. Siiski mõjutab see teatud funktsioone, nagu alljärgnevalt näidatud.
Taustvalgustus ei tööta.
Kui äratuse režiim on iPhone või raadio, muutub see automaatselt helisignaalile.
Kui ei vajutata OFF seadmel, kõlab äratus umbes 5 minutit.
Kui “” ilmub displeile, äratus ei kõla, kui toitevarustus on katkenud. Vahetage patarei, kui ilmub “”.
Uinaku funktsiooni ei saa seadistada, kuni on katkenud toitevarustus.
Toite katkestuse ajal kõlab iga äratus seadistatud ajal ainult ühe korra.
Väljalülitustaimeri seadistamine
Võite uinuda muusikat kuulates jne, kasutades väljalülitustaimerit. Kui seadistatud aeg on möödunud, seade katkestab automaatselt taasesituse või raadiosaate vastuvõtu.
1 Vajutage SLEEP, kuni taasesitatakse muusikat
või raadiosaadet.
Ilmub “SLEEP” ja väljalülitustaimer vilgub displeil.
2 Vajutage SLEEP, et seadistada
väljalülitustaimeri töötamise aega.
Iga kord, vajutades SLEEP, muutub töötamise aeg (minutites) selliselt:
Kell ilmub jälle umbes 4 sekundiks pärast tööaja seadistamise lõpetamist ning SLEEP vabastamist, siis hakkab tööle väljalülitustaimer. Seade teostab taasesitust seadistatud aja, seejärel katkestab.
Märkus
Mis tahes praegu kõlav lisakomponent, mis on ühendatud AUDIO IN pesale, jätkab taasesitust, kuigi selle heli on välja lülitatud.
Taasesituse katkestamine enne seadistatud aega
Vajutage OFF.
Väljalülitustaimeri seadistuse muutmine
Võite korduvalt vajutada SLEEP, et valida vajalik väljalülitustaimeri seadistus, isegi kui on aktiveeritud väljalülitustaimer.
Väljalülitustaimeri tühistamiseks
2. toimingul vajutage korduvalt SLEEP, et seadistada
väljalülitustaimer “OFF”.
Märkus
Kui äratuse aeg on seadistatud väljalülitustaimeri tööajale, deaktiveeritakse väljalülitustaimer automaatselt, kui kõlab äratus.
Lisakomponentide ühendamine
Heli kuulamine
Võite heli kuulata lisakomponendist, näiteks kaasaskantavast digitaalsest muusikamängijast, kasutades selle seadme kõlareid. Enne mis tahes ühenduste teostamist lülitage kindlasti iga komponendi toide välja.
1 Ühendage korralikult kaasaskantava digitaalse
muusikamängija (või teise komponendi) lineaarne väljundpesa AUDIO IN pesale selle seadme tagaosal, kasutades sobivat audio ühenduskaablit (pole komplektis).
2 Vajutage AUDIO IN, et lubada audio sisendi
funktsioon.
“AUDIO IN” ilmub displeile.
3 Lülitage sisse ühendatud komponent. 4
Taasesitage ühendatud komponenti.
Ühendatud komponendi heli edastatakse selle seadme kõlarist.
5 Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
Raadio kuulamine
Vajutage FM/AM.
Displeile ilmub seadistuse number, siis ilmub viimati vastuvõetud raadiojaama sagedus.
iPhone režiimi lülitamine
Vajutage .
Taasesituse katkestamine
Vajutage OFF ning katkestage ühendatud komponendi taasesitus.
Märkused
Vajalik audio ühenduskaabli tüüp sõltub lisakomponendist. Kasutage kindlasti õiget tüüpi kaablit.
Kui helitugevuse tase on madal, reguleerige kõigepealt helitugevus selles seadmes. Kui helitugevuse tase on ikka veel väga madal, reguleerige ühendatud komponendi helitugevuse tase.
Kui vaatate telerit või kuulate raadiot, kasutades sellele seadmele ühendatud lisakomponenti, võib vastuvõtu kvaliteet olla halb.
Ühendage audio ühenduskaabel seadmelt lahti, kui te seda ei kasuta.
Kuulates raadiosaadet, kui on ühendatud lisakomponent, lülitage komponent välja, et vältida müra. Kui müra tekkib, isegi kui komponent on välja lülitatud, ühendage komponent lahti ja paigutage kaugemale sellest seadmest.
Muud käepärased funktsioonid
Displei heleduse seadistamine
Saadaval on neli heleduse taset, vajutades SNOOZE/ BRIGHTNESS.
Isegi kui heleduse tase on seadistatud "Off" (välja lülitatud), muutub see "Low", kuni kõlab äratus. Vajutage ja hoidke allavajutatult SNOOZE/BRIGHTNESS, et lülitada välja ekraaninäidud.
App
See on spetsiaalne iPod touch/iPhone ettenähtud dokk­konnektorite rakendus, mis on saadaval Apple App Store. Otsige “D-Sappli” ning laadige alla tasuta rakendusprogramm, et saada rohkem teavet funktsioonide kohta.
Funktsioonid
D-Sappli sisaldab mitmesuguseid taimeri funktsioone: muusika taasesituse taimer ja väljalülitustaimer.
Muusika taasesituse taimer võimaldab muusikat taasesitada/ peatada soovitud ajal. Väljalülitustaimer võimaldab määrata muusika taasesituse katkestamise aega. Muusika taasesituse taimer ja väljalülitustaimer on saadaval ainult siis, kui on aktiveeritud D-Sappli.
D-Sappli saab kuvada selles seadmes programmeeritud seadistatud raadiojaamade loetelu. Võite muuta seadistatud raadiojaamade nimesid, samuti nende seadistuste numbreid, kasutades D-Sappli. Seadistuste numbrid ja järjestus muutuvad vastavalt ka selles seadmes.
D-Sappli on ka kella näitude suurendamise funktsioon.
Võite sünkroniseerida kella ja kuupäeva iPhone`ist, ühendades lihtsalt dokk-konnektorile, kui on aktiveeritud D-Sappli.
Märkused
Kui iPod touch/iPhone`i ei ole allalaaditud rakenduse linkimisele sellele seadmele, võib korduvalt ilmuda hüpikteade, et allalaadida D-Sappli. Lülitage välja rakenduse linkimise funktsioon, et lülitada välja hüpikteadet.
Rakenduse linkimise funktsiooni deaktiveerimiseks: Ühendage iPod touch/iPhone dokilt lahti. Vajutage (iPhone režiimi lülitamiseks). Vajutage korraga ja hoidke vähemalt 2 sekundit all , siis OFF seadmel. (“OFF” ilmub displeile, näitamaks, et rakenduse linkimise funktsioon on deaktiveeritud.)
Rakenduse linkimise funktsiooni aktiveerimiseks veel kord
korrake eelpool näidatud toiminguid. (“On” ilmub displeile, näitamaks, et rakenduse linkimise funktsioon on lubatud.)
Üldine informatsioon
Seadme patarei
1 Kuni vahelduvvoolu adapter on ühendatud
vahelduvvoolu kontaktile ja seadmele, keerake kruvikeerajaga välja patareiosa kruvi seadme allosas, siis avage patareiosa kate.
2 Võtke välja vana patarei ja sisestage osasse uus
patarei poolega üles.
CR2032
3 Kinnitage patareiosa kate ja keerake kruvi kinni. 4 Vajutage , FM/AM, AUDIO IN või SNOOZE/
BRIGHTNESS seadmel, et “
Märkused
Patareid vahetades ärge tõmmake voolujuhtme pistikut vahelduvvoolu kontaktist välja. Vastasel juhul tühistatakse kasutaja teostatud kuupäeva, kella, äratuse ja raadiojaamade seadistused.
Kui kaugjuhtimispulti pikemat aega ei kasutata, võtke patarei välja, et vältida patarei lekkest või korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
vahetus
” kaoks displeilt.
Nõuanded kasutamiseks
Kui probleemi ei õnnestu lahendada ka pärast kõikide näidatud toimingute teostamist, võtke ühendus lähima Sony edasimüüjaga.
Üldised probleemid
Toide ei lülitu sisse, kui on ühendatud vahelduvvoolu adapter.
Veenduge, et vahelduvvoolu adapter on korralikult
ühendatud vahelduvvoolu kontaktile.
Ei ole heli.
Veenduge, et seade on ühendatud vahelduvvoolu kontaktile
ja lisakomponent on sisse lülitatud.
Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
Veenduge, et lisakomponent on õigesti ühendatud sellele
seadmele.
Heli on vaikne.
Reguleerige helitugevus, kasutades VOL + või –.
Heli on moonutatud.
Keelake ekvalaiseri funktsioon ühendatud lisakomponendis.
Vähendage helitugevuse taset selles seadmes.
Heli hüpleb või kostab müra.
Veenduge, et lisakomponent on õigesti ühendatud sellele seadmele.
Veenduge, et lisakomponent ei ole paigutatud teleri lähedale.
Kui te ei kasuta selle seadmega lisakomponenti, ühendage lahti audio ühenduskaabel AUDIO IN pesalt.
Ühendatud lisakomponendi raadio funktsioon ei tööta.
Kui sellele seadmele on ühendatud lisakomponent, mis on varustatud raadioga või ühe segmendi vastuvõtja, võib vastuvõtu tundlikkus olla madal, seetõttu raadio funktsioon ei tööta.
Kostab müra.
Veenduge, et seadme läheduses ei kasutata mobiiltelefoni jne.
Ühendage audio ühenduskaabel lahti AUDIO IN pesalt, kui te
seda ei kasuta.
Kellal vilgub “0:00” või “AM 12:00”, kuna toitevarustus on katkenud.
Patareis on väike laeng. Vahetage patarei. Võtke vana patarei välja ja sisestage uus.
Seadistatud ajal ei tööta raadio, iPhone või helisignaali režiimi äratus.
Veenduge, et äratust “A” või äratust “B” kuvatakse õigesti.
Raadio või iPhone režiimi äratus on aktiveeritud, kuid seadistatud ajal ei ole heli.
Kontrollige äratuse helitugevuse seadistust.
Kell ei lülitu automaatselt suveajale, kui see algab.
Veenduge, et kell on õigesti seadistatud.
Vajutage korraga ja hoidke vähemalt 2 sekundit all OFF ja DISPLAY/MEMORY seadmel, et aktiveerida automaatset
suveajale üleminekut.
Kui kasutate iPhone
Ei ole heli.
Veenduge, et iPhone on korralikult ühendatud.
Veenduge, et ühendatud iPhone taasesitab muusikat.
Veenduge, et iPhone funktsioon on aktiveeritud.
Veenduge, et iPhone ühildub selle seadmega. (Vaadake “Ühilduvad iPod/iPhone mudelid”.)
Toiminguid ei tehta.
Veenduge, et iPhone on korralikult ühendatud.
Veenduge, et iPhone ühildub selle seadmega. (Vaadake “Ühilduvad iPod/iPhone mudelid”.)
Ei toimu iPhone laadimine.
Veenduge, et iPhone on korralikult ühendatud.
Veenduge, et vahelduvvoolu adapter on korralikult ühendatud.
Veenduge, et iPhone ühildub selle seadmega. (Vaadake “Ühilduvad iPod/iPhone mudelid”.)
Audio sisend
Ei ole heli.
Veenduge, et audio ühenduskaabel on korralikult ühendatud.
Veenduge, et ühendatud lisakomponent on taasesituse režiimis.
Suurendage helitugevuse taset lisakomponendis, et heli ei oleks moonutatud. Lisakomponendi helitugevuse taseme reguleerimist vaadake selle kasutusjuhendist.
Veenduge, et audio sisendi funktsioon on aktiveeritud.
Heli on vaikne.
Kontrollige helitugevuse taset ühendatud lisakomponendis.
Suurendage helitugevuse taset lisakomponendis, et heli ei oleks moonutatud. Lisakomponendi helitugevuse taseme reguleerimist vaadake selle kasutusjuhendist.
Heli on moonutatud.
Vähendage helitugevuse taset lisakomponendis, kuni heli ei ole moonutatud. Lisakomponendi helitugevuse taseme reguleerimist vaadake selle kasutusjuhendist.
Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage kaugjuhtimispuldi patarei uuega, ku see on tühjaks saanud.
Suunake kaugjuhtimispult seadme kaugjuhtimise sensorile.
Ärge katke kaugjuhtimise sensorit ning ärge pange midagi selle ette.
Kõrvaldage takistused kaugjuhtimispuldi ja seadme vahelt.
Veenduge, et kaugjuhtimise sensorile ei toimi valgustus, näiteks otsese päikese või päevavalguslambi valgus.
Kui probleemi ei õnnestunud lahendada, võtke ühendus Sony edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Kell
Ümberlülitatav 24 tunnisele süsteemile (vaikeseadistus) ja 12 tunnisele süsteemile.
iPhone
DC väljund: 5 V MAX: 1 A
Raadio
Sagedusala
Diapasoon Sagedus Sageduse samm
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz AM 531 kHz - 1602 kHz 9 kHz
Üldine informatsioon
Kõlar
Umbes 40 mm diam.
Sisend
AUDIO IN pesa (ø 3,5 mm stereo minipesa)
Väljundvõimsus
Mono 0,8 W (10% harmooniliste moonutuste juures)
Toiteallikas
DC IN 6V (komplekti kuuluva vahelduvvoolu adapteriga (230 V vahelduvvool, 50 Hz)) Kella töö säilitamiseks: 3 V alalisvool, CR2032 patarei (1)
Mõõtmed
Umbes 126 mm × 92 mm × 100 mm (laius/kõrgus/sügavus), k.a eenduvad osad ja nupud
Kaal
Umbes 482 g
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kaugjuhtimispult (liitiumpatareiga) (1) Vahelduvvoolu adapter (1) AM raamantenn (1) Lühijuhend (1) Käsiraamat (see dokument) (1)
Ühilduvad iPod/iPhone mudelid
Järgnevalt on ära toodud ühilduvad iPod/iPhone mudelid. Enne kasutamist selles seadmes värskendage iPod/iPhone tarkvara versioon.
iPod touch (5. põlvkond) iPod nano (7. põlvkond) iPhone 5
*
iPod nano (7. põlvkond) ei saa juhtida kaugjuhtimispuldiga,
kui on vajutatud korraldus “MENU,” , , ja “ENTER”.
Seadme konstruktsiooni ja tehnilisi tunnuseid võidakse muuta eelneva hoiatuseta.
*
Tõlgitud O/Ü “CMEDIA”, 2013 Ausekļa 11, LV 1010 Riia, Läti info@cmedia.lv