Sony ICF-C11iP Users guide [sl]

4-450-036-31(1)
Uvod
Nastavitve
Uporaba naprave iPhone s
SL
Osebni avdio sistem
Navodila za uporabo
©2013 Sony Corporation
ICF-C11iP
Pred uporabo sistema podrobno preberite navodila za uporabo in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
Naprave ne izpostavljajte dežju ali mokroti, da zmanjšate nevarnost električnega udara.
Zračnikov naprave ne pokrivajte s časopisi, prti, zavesami itd., da zmanjšate nevarnost požara. Na napravo ne postavljajte prižganih sveč.
Po napravi naj ne kaplja ali se polije tekočina in nanjo ne postavljajte posod s tekočino, npr. vaz, da ne pride do požara ali električnega udara.
Naprave ne nameščajte v zaprte prostore, kot so knjižne omare ali vgradne omarice.
Baterij (vstavljeni so baterijski zavitek ali baterije) ne izpostavljajte preveliki toploti, npr. sončni toploti, ognju ali drugemu viru toplote za dalj časa.
Ker se za izključitev enote iz omrežja uporablja vtič napajalnega kabla, priključite enoto na lahko dostopno omrežno vtičnico. Če pri enoti opazite kaj nenavadnega, nemudoma izključite vtič napajalnega kabla iz omrežne vtičnice.
Ploščica z nazivom in pomembnimi informacijami o varnosti je na dnu zunanjega dela.
POZOR
Če baterija ni pravilno vstavljena, obstaja nevarnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z baterijo iste vrste.
Opomba za kupce: naslednje informacije so namenjene samo za opremo, ki se prodaja v deželah, kjer so v veljavi direktive EU
Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni zastopnik za EMC in varnost izdelkov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse, kar se tiče servisa ali garancije, prosimo, da se obrnete na naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Opomba o avtorskih pravicah
iPhone, iPod, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke Apple Inc., registrirane v USA in drugih državah. Lightning je blagovna znamka podjetja Apple Inc. “Made for iPod” (narejeno za iPod) in “Made for iPhone” (narejeno za iPhone) pomeni, da so elektronski dodatki načrtovani posebej za priključitev na iPod ali iPhone in imajo Applov certifikat, da ustrezajo njegovim standardom delovanja. Apple ne odgovarja za delovanje te naprave ali njeno ustreznost varnostnim in regulacijskim standardom. Ne pozabite, da uporaba teh dodatkov z iPodom ali iPhonom lahko vpliva na brezžično delovanje. No Power No Problem je blagovna znamka korporacije Sony. Auto Time Set je blagovna znamka korporacije Sony.
Opombi
● Enota ni namenjena uporabi z enoto iPad. S tem bi utegnili
povzročiti okvaro.
● V navodilih se izraz "iPhone" uporablja splošno v zvezi s
funkcijami na enotah iPod in iPhone, razen če ni navedeno drugače.
Varnostni ukrepi
Ko želite izvleči omrežni kabel, ga držite za vtič in ne za sam
kabel.
Ker je za zvočnik uporabljen močan magnet, ne polagajte v
neposredno bližino te enote kreditnih kartic z magnetnim kodiranjem in mehanskih ur na pero, da zaradi magneta ne pride do poškodb.
Enote ne puščajte na mestu, kjer bi bila izpostavljena viru
toplote, npr. radiatorju ali grelcu na vroč zrak, ali neposredni sončni svetlobi, pretiranemu prahu, mehanskim tresljajem in udarcem.
Poskrbite za zadostno kroženje zraka okoli enote, da se ne pregreje. Enote ne postavljajte na mehko površino (npr., preprogo, odejo itd.) ali v bližino materialov, ki lahko zamašijo zračnike (npr. zavese itd.).
Če v enoto pade kak predmet ali se polije tekočina, jo izključite iz napajanja in pred nadaljnjo uporabo jo naj pregleda usposobljeno servisno osebje.
Med nevihto se ne dotikajte antene in vtiča.
Ne dotikajte se enote z mokrimi rokami.
Ne postavljajte enote v bližino vode.
Opomba o omrežnem napajalniku
Uporabljajte le priloženi omrežni napajalnik. Ne uporabljajte drugih, da ne bi poškodovali sistema.
Polarnost vtiča
Priključite omrežni napajalnik v bližnjo stensko vtičnico. Če se
Ne nameščajte omrežnega napajalnika v zaprt prostor, na
Ne izpostavljajte omrežnega napajalnika dežju ali mokroti in
OPOMBE O LITIJEVI BATERIJI
● Baterijo zbrišite s suho krpo, da zagotovite dober kontakt.
Ko vstavljajte baterijo, pazite na polarnost.
Baterije ne prijemajte s kovinsko pinceto, sicer lahko pride do
Ta simbol na izdelku ali njegovi embalaži kaže, da tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjski odpadek. Izročiti ga je treba na zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko poskrbite za pravilno odstranitev tega izdelka, pomagate preprečiti morebitne škodljive posledice za okolje in zdravje, ki bi jih nepravilno ravnanje pri odstranjevanju tega izdelka lahko povzročilo. Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire. Več informacij o recikliranju tega izdelka dobite pri vaših lokalnih uradih, komunalni službi ali v trgovini, kjer ste ta izdelek kupili. Dodatek: daljinski upravljalnik
Ta simbol na bateriji ali njeni embalaži kaže, da baterije, priložene temu izdelku, ne smete obravnavati kot gospodinjski odpadek. Na nekaterih baterijah je lahko ta simbol uporabljen v kombinaciji s kemičnimi simboli. Kemična simbola za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) sta dodana, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. S tem, ko poskrbite za pravilno odstranitev teh baterij, pomagate preprečiti morebitne škodljive posledice za okolje in zdravje, ki bi jih nepravilno ravnanje pri odstranjevanju baterij lahko povzročilo. Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire.
Če mora biti izdelek zaradi varnosti, delovanja ali integritete podatkov trajno priključen na integrirano baterijo, naj to baterijo zamenja samo usposobljeno servisno osebje. Da zagotovite pravilno ravnanje z baterijo, izdelek na koncu njegove življenjske dobe oddajte na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse druge baterije si preberite del o varnem odstranjevanju baterije iz izdelka. Baterijo oddajte na zbirnem mestu za recikliranje odpadnih baterij.
Več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije dobite pri vaših lokalnih uradih, komunalni službi ali v trgovini, kjer ste ta izdelek kupili.
Če imate kako vprašanje ali težavo, ki se tiče vaše enote, se posvetujte z najbližjim Sonyjevim trgovcem.
IHN8
pojavijo težave, nemudoma izvlecite kabel iz vtičnice.
primer v knjižno ali vgrajeno omaro.
nanj ne postavljajte predmetov z vodo (na primer vaz), da zmanjšate nevarnost električnega udara.
kratkega stika.
Odstranjevanje stare električne & elektronske opreme (za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Odstranjevanje izrabljenih baterij (za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Tipki PRESET/
TUNE +/-,
/
Tipka ALARM TIME
SET +
Tipka ALARM A
Tipka ALARM
TIME SET -
Tipka CLOCK/
MODE
Tipka DISPLAY/
MEMORY
Tipka iPhone
Tipka RADIO FM/AM
Tipki VOL +/-
Tipka ALARM
TIME SET +
Tipka ALARM B
Tipka ALARM
TIME SET -
Tipka SLEEP
Tipka AUDIO IN
T
/
T
E
U
S
N
E
E
R
P
T
I
M
M
E
R
S
A
E
L
T
A
C
L
O
C
K
M
O
D
E
I
D
iPhone
RADIO
FM/AM
Y
R
O
M
E
M
Y
A
L
P
S
SNOOZE/BRIGHTNESS
Na tipkah VOL +, PRESET/TUNE +,
Na tipkah VOL + in se nahaja otipljiva pika.
Tipka SNOOZE/ BRIGHTNESS
ALARM RESET
OFF
Priključek DC IN 6V
Priključek AUDIO IN
in iPhone se nahaja otipljiva pika.
Tipka ALARM RESET/OFF
Senzor za daljinsko upravljanje
FM žična antena
Priključek AM ANTENNA
Priključek
Prostor za baterijo
Priključitev omrežnega napajalnika
Priključite omrežni napajalnik (priložen) v priključek DC IN 6V na hrbtni strani enote in v stensko vtičnico.
Opombi
Ne zvijajte omrežnega kabla in ne postavljajte nanj težkih predmetov.
Ko želite izvleči omrežni kabel, ga držite za sam vtič in ne za kabel.
Baterija kot rezervni vir napajanja
Enota vsebuje baterijo CR2032 kot rezervni vir napajanja, da lahko ura in alarm delujeta tudi, če pride do prekinitve električnega toka. (No Power No problem sistem).
Opomba za kupce v Evropi
Ura je predhodno nastavljena že v tovarni, pomnilnik pa napaja predhodno vstavljea Sony baterija CR2032. Če se na prikazovalniku pojavi »0:00«, ko enoto prvič priklopite v stensko vtičnico, je baterija lahko že iztrošena. V tem primeru se posvetujte z vašim Sony prodajalcem. Predhodno vstavljena baterija se namreč smatra kot del naprave in jo tako pokriva garancija. Da potrdite garancijo za ta izdelek, pokažite to opombo vašemu prodajalcu opreme Sony.
Kdaj zamenjati baterijo
Ko postaja baterija izrabljena, se na prikazovalniku prikaže »«. Če pride do izpada elektrike, ko je baterija že izrabljena, se nastavita začetni vrednosti za trenutno uro in alarm. Baterijo zamenjajte s Sonyjevo CR2032 litijevo baterijo. Uporaba kake druge baterije lahko povzroči eksplozijo. Podrobnosti o zamenjavi baterije si oglejte v poglavju »Menjava baterije v enoti«.
Priključitev AM zančne antene
Antena ima tako obliko in dolžino, da sprejema AM signale. Antene ne razstavljajte ali zvijajte.
1 S plastičnega stojala odstranite samo zančni
del.
2 Nastavite AM zančno anteno.
Oglejte si priloženi uvodni priročnik.
3 Vstavite AM antenski priključek v priključek AM
ANTENNA na hrbtni strani enote.
Odstranitev AM zančne antene
Pritisnite in držite jeziček za priključni ščipalki in odstranite AM zančno anteno.
Daljinski upravljalnik
Preden prvič uporabite daljinski upravljalnik, odstranite zaščitno folijo.
Kako veste, kdaj je treba zamenjati baterijo
Pri normalni uporabi bi morala baterija (CR2025) zdržati približno šest mesecev. Ko daljinski upravljalnik enote ne upravlja več, zamenjajte baterijo z novo.
Oznaka mora biti obrnjena navzgor
Opomba
Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo, da ne bi prišlo do okvare zaradi iztekanja ali rjavenja baterije.
Nastavitev ure
Prva nastavitev ure
Nastavitev datuma in časa te enote je opravljena že v tovarni in je shranjena s pomočjo pomožne baterije. Ob prvi uporabi enote jo tako samo priklopite v vir napajanja in izberete časovni pas.
1 Priklopite enoto.
Na prikazovalniku se prikaže nastavitev za srednji evropski časovni pas (CET).
2 Pritisnite in vsaj dve sekundi držite tipko OFF in
CLOCK/MODE.
Na prikazovalniku se pojavi številka časovnega pasu »1«.
3 S tipkama ALARM TIME SET + ali – izberite
številko časovnega pasu:
Številka področja Časovni pas
0 Zahodnoevropski čas/
zahodnoevropski poletni čas
1 (tovarniška nastavitev)
2
3 Moskovski standardni
4 Pritisnite na DISPLAY/MEMORY za potrditev
nastavitve.
Opombi
● Za preklic nastavitve časovnega pasu v 4. koraku zgoraj
opisanega postopka namesto tipke DISPLAY/MEMORY pritisnite tipko OFF.
● Čeprav je ura pravilno nastavljena že v tovarni, se lahko med
prevozom ali hrambo pojavijo odstopanja. Če je potrebno prilagoditi nastavitev časa, glejte poglavje »Ročna nastavitev ure«.
Ko se prične poletni varčevalni čas
Ta enota ob pričetku poletnega varčevalnega časa samodejno prilagodi nastavitev ure. Na prikazovalniku se ob pričetku poletnega časa samodejno pojavi » poletnega časa. Samodejna nastavitev poletnega časa temelji na greenwiškem času.
Številka časovnega pasu 0:
Poletni varčevalni čas se prične ob 1:00 na zadnjo nedeljo v marcu.
● Standardni čas se prične ob 2:00 na zadnjo nedeljo v oktobru.
Številka časovnega pasu 1:
● Poletni varčevalni čas se prične ob 2:00 na zadnjo nedeljo v
marcu.
Standardni čas se prične ob 3:00 na zadnjo nedeljo v oktobru.
Številka časovnega pasu 2:
Poletni varčevalni čas se prične ob 3:00 na zadnjo nedeljo v marcu.
● Standardni čas se prične ob 4:00 na zadnjo nedeljo v oktobru.
Preklic samodejne prilagoditve za poletni varčevalni čas
Samodejno prilagoditev ure za poletni varčevalni čas lahko tudi izklopite. Ko je prikazana ura, pritisnite tipki OFF in DISPLAY/ MEMORY in ju držite pritisnjeni vsaj 2 sekundi. Na prikazovalniku se pojavi » samodejna prilagoditev za poletni čas onemogočena. Na prikazovalniku se ponovno pojavi prikaz ure.
Opombe:
● Spremembe prilagoditvi poletnega varčevalnega časa enote
so odvisne od pogojev in zakonov v različnih državah/regijah. Če bo samodejna prilagoditev napačna, jo onemogočite in sami nastavite prikaz poletnega časa. Uporabniki, ki ne živijo na območju, ki uporablja poletni varčevalni čas, morajo pred uporabo samodejno prilagoditev onemogočiti.
● Da ponovno omogočite samodejno prilagoditev poletnega
časa, istočasno držite pritisnjeni tipki OFF in DISPLAY/ MEMORY na enoti vsaj dve sekundi. Na prikazovalniku se pojavi »
« in »On«, kar označuje, da je samodejna prilagoditev za poletni čas omogočena. Na prikazovalniku se ponovno pojavi prikaz ure.
Če je enota nastavljena na moskovski standardni čas, je funkcija prilagoditve poletnega varčevalnega časa po tovarniški nastavitvi izklopljena. Začetek in konec poletnega časa bosta taka kot za področje s številko 2.
Ročna nastavitev ure
Če želite sami prilagoditi nastavitev ure, sledite naslednjim navodilom.
1 Priklopite enoto. 2 Držite tipko CLOCK/MODE pritisnjeno, dokler
ne začne na prikazovalniku utripati letnica.
3 S tipkama ALARM TIME SET + ali – prilagodite
nastavitev letnice, nato pa pritisnite tipko
CLOCK/MODE.
4 Ponavljajte 3. korak tega postopka, da
prilagodite še mesec, dan, uro in minute.
Sekunde se začenjo prištevati iz ničle.
Opombe
● Če med ročno nastavitvijo ure eno minuto ne pritisnete
nobene tipke, se postopek nastavitve ure prekliče.
V enoti je vprogramiran sto-letni koledar (2013 – 2112). Ko nastavite datum, se prikaz dneva v tednu samodejno prilagodi. MON = ponedeljek, TUE = torek, WED = sreda, THU = četrtek, FRI = petek, SAT = sobota, SUN = nedelja
Spreminjanje časovnega formata
Časovni format lahko izbirate med 24-urnim (tovarniška nastavitev) in 12-urnim sistemom. Hkrati pritisnite in najmanj 2 sekundi držite tipko OFF in SNOOZE/BRIGHTNESS na enoti. Časovni format preklaplja med 24-urnim sistemom (»0:00« = polnoč) in 12-urnim sistemom (»AM 12:00« = polnoč).
Ko želite prikazati letnico in datum
Ko je prikazana ura, pritisnite tipko DISPLAY/MEMORY na enoti – enkrat za prikaz datuma in meseca, dvakrat za prikaz letnice. Po nekaj sekundah se ponovno prikaže ura.
Srednjeevropski čas/ srednjeevropski poletni čas
Vzhodnoevropski čas/ vzhodnoevropski poletni čas
čas
« in izgine ob koncu
« in »OFF«, kar označuje, da je
to enoto
Nastavitev naprave iPhone
1 Odprite pokrov napajalne postaje. 2 Medtem ko držite postajo, nastavite iPhone
tako, da bo poravnan s priključkom
Če je napravo iPhone težko nastaviti
Medtem ko vstavljate iPhone, pokrov postaje rahlo potisnite nazaj.
Opombe o upravljanju naprave iPhone
Ko upravljate enoto iPhone, jo držite v roki.
Odstranjevanje naprave iPhone
Med odstranjevanjem naprave iPhone držite enoto.
Opombe
● Napravo iPhone lahko vstavite v enoto z etuijem ali pokrovom.
Če je priključitev s tem ovirana, etui ali pokrov snemite.
● Napravo iPhone trdno vstavite v priključek napajalne postaje.
● Ko vstavljate ali odstranjujete iPhone, ga držite v istem kotu
kot je priključek na postaji. Ne vlecite naprave predaleč naprej.
● Ko vstavljate ali odstranjujete iPhone, trdno držite enoto.
● Ne zvijajte in ne upogibajte naprave iPhone, ker bi jo utegnili
poškodovati. Med prenašanjem naprave iPhone, naj bo odstranjena iz
enote, drugače jo utegnete poškodovati.
Polnjenje naprave iPhone
Enoto lahko uporabite kot polnilnik. Polnjenje se začne, ko priključite iPhone v enoto. Stanje polnjenja se prikaže na prikazovalniku naprave iPhone. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo naprave iPhone.
Se nadaljuje na naslednji strani
.
Upravljanje enote iPhone
1 Vstavite enoto iPhone v napajalno postajo.
Priključke na postaji lahko malce nagnete. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Uporaba naprave iPhone s to enoto«.
2 Pritisnite na .
Na prikazovalniku se prikaže napis »iPhone«: Enota iPhone začne s predvajanjem. Če se naprava iPhone ne začne predvajati, uporabite funkcije na sami napravi. Priključeno napravo iPhone lahko upravljate prek te enote ali prek same naprave iPhone.
3 S tipkama VOL +/ prilagodite glasnost.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Usmerite daljinski upravljalnik proti senzorju
(predvajanje/začasna ustavitev)
Začnite predvajati iPhone. Za začasno ustavitev/nadaljevanje
predvajanja ponovno pritisnite na tipko.
(naprej)
● Pomaknite se na naslednji posnetek.
● Če želite med poslušanjem zvoka poiskati določeno mesto,
pritisnite in držite to tipko.
(nazaj)
● Pomaknite se na prejšnji posnetek. Med predvajanjem se
lahko s pritiskom na to tipko vrnete na začetek trenutno poslušanega posnetka. Če se želite vrniti na prejšnji posnetek, na tipko pritisnite dvakrat.
● Če želite med poslušanjem zvoka poiskati določeno mesto,
pritisnite in držite to tipko.
MENU
● Vrnite se na prejšnji meni.
 (gor)/ (dol)
Izberite postavko v meniju ali posnetek, ki ga želite predvajati.
ENTER
● Potrditev izbora postavke menija ali začetek predvajanja.
Opombe
● Če se na prikazovalniku enote iPod touch ali iPhone prikaže
sporočilo, si oglejte poglavje »Nekaj o aplikacijah«.
● Nekatere funkcije so na določenih modelih enote iPhone
drugačne ali pa sploh niso na voljo.
● Če se naprava iPhone že predvaja, ko jo želite postaviti na
enoto, bo zvok iz naprave iPhone potoval iz zvočnikov enote, tudi če je enota prej predvajala drug zvok.
● Če je baterija naprave iPhone zelo šibka, jo pred uporabo
nekaj časa polnite.
● Če se podatki, posneti na napravi iPhone, medtem ko je le-ta
priključena v enoto, izgube ali poškodujejo, Sony ne sprejema odgovornosti.
● Podrobnosti o pogojih za uporabo naprave iPhone si oglejte
na spletni strani podjetja Apple Inc.
na enoti.
Upravljanje radia
–Ročna nastavitev
1
Pritisnite
2
Večkrat pritisnite FM/AM, da izberete zaželeni frekvenčni pas.
Z vsakim pritiskom se frekvenčni pas spremeni kot sledi:
3
S pritiskanjem na tipko CLOCK/MODE izberite »TUNING«.
Če za upravljanje enote uporabljate daljinski upravljalnik, lahko ta korak preskočite in nadaljujete od koraka 4.
4 S pritiskanjem na tipko TUNE + ali – nastavite
želeno postajo.
5 Nastavite glasnost s pomočjo VOL + ali –.
Za izklop radia pritisnite OFF.
Opomba
Če je korak za nastavitev FM frekvence 0,05 MHz, bo prikaz frekvence na 0,1MHz natančen. Npr. frekvenci 88,00 in 88,05 MHz sta prikazani kot »88,0 MHz«. V tem primeru enkrat pritisnite na TUNE + ali -, da spremenite korak za nastavitev frekvence in dvakrat za spremembo prikaza frekvence.
–Nastavitev postaje
Enota samostojno pregleduje in išče AM ali FM postaje.
1 Izvedite korake 1 do 3 iz »Ročne nastavitve«. 2 Pritisnite in zadržite TUNE + ali –.
+ : pregleduje in išče navzgor po frekvenčnih pasovih. – Iskanje se začne od trenutno nastavljene frekvence naprej. Ko enota najde postajo, se iskanje ustavi.
3 Nastavite glasnost s pomočjo tipke VOL + ali –.
–Samodejna nastavitev
Nastavite lahko vse do 20 postaj za FM in 10 postaj za AM .
Nastavitev postaje
1 Izvedite korake 1 do 5 iz »Ročne nastavitve« in
ročno uglasite postajo, ki jo hočete nastaviti.
2 Pritisnite in najmanj 2 sekundi držite tipko
DISPLAY/MEMORY.
3 S tipko PRESET + ali – izberite številko za
nastavitev in nato pritisnite na DISPLAY/ MEMORY.
Primer: Nastavitev FM 89.8 MHz na nastavitveno tipko 2.
FM/AM,
: pregleduje in išče navzdol po frekvenčnih pasovih.
da radio vklopite.
Čez približno 10 sekund se na prikazovalniku ponovno prikaže trenutna ura.
Nasveta
Za nastavitev naslednje postaje ponovite te korak.
Za preklic nastavitve v koraku 3 namesto na tipko OFF
pritisnite na DISPLAY/MEMORY.
Opomba
● Če na nastavljeno številko shranite drugo postajo, bo le-ta
zamenjala prej shranjeno.
Iskanje nastavljene postaje
1 Izvedite koraka 1 in 2 iz »Ročne nastavitve« ter
izberite AM ali FM frekvenčni pas.
2 Pritisnite na tipko CLOCK/MODE in izberite
»PRESET«.
Če upravljate enoto z daljinskim upravljalnikom, lahko ta korak preskočite.
3 Pritisnite na PRESET + ali – in izberite želeno
številko.
4 Nastavite glasnost s pomočjo tipke VOL + ali –.
Samodejna nastavitev postaj
1 Izvedite koraka 1 in 2 iz »Ročne nastavitve« ter
izberite AM ali FM frekvenčni pas.
2 Pritisnite in zadržite FM/AM, dokler »AP« utripa
na prikazovalniku.
3 Pritisnite DISPLAY/MEMORY.
Enota samodejno po vrstnem redu nastavi kanale, ki so na voljo.
Nasvet
● Za ustavitev samodejnega nastavljanja postaj pritisnite na
tipko FM/AM.
Preklop prikaza med poslušanjem radia
Med poslušanjem radia pritiskajte na DISPLAY/MEMORY, da se prikažejo nastavitvena številka, frekvenca trenutno izbrane postaje, datum in mesec in nato leto. Nato se prikaz vrne na prikaz trenutne ure.
Opomba
● Če poslušate postajo, ki ni bila nastavljena, se ne bo prikazala
nobena številka.
Izboljšanje sprejema
FM: povsem raztegnite FM žično anteno, da povečate sprejemno
občutljivost.
AM: priključite AM zančno anteno na enoto. Vrtite anteno v
vodoravni smeri, da najdete najboljši sprejem.
Opombe o radijskem sprejemu
● Med uporabo ne postavljajte AM zančne antene v bližino enote,
vira napajanja ali drugih AV opreme, ker se utegne pojaviti šum.
● Digitalni predvajalniki glasbe ali mobilni telefoni naj ne bodo v
neposredni bližini AM zančne ali FM žične antene, sicer lahko pride do interferenčnih motenj sprejema.
● Ko poslušate radio, na enoto pa je priključen iPhone, lahko
pride do interferenc pri radijskem sprejemu.
● Ko poslušate radio, iPod pa se polni, lahko pride do interferenc
pri radijskem sprejemu.
Nastavitev budilke
Ta enota je opremljena s tremi načini za budilko —iPhone, radijski sprejemnik in brenčalo. Pred nastavitvijo budilke je potrebno nastaviti uro (glejte poglavje »Prva nastavitev ure«).
Nastavitev budilke
1 Držite pritisnjeno tipko ALARM A ali B.
Na prikazovalniku se pojavi »WAKE UP« in utripajoč prikaz ur.
2 S tipkama ALARM TIME SET + ali – izberite želeno
uro.
Za hitro preklapljanje med urami, držite tipko ALARM TIME SET + ali – pritisnjeno.
3 Pritisnite na ALARM A ali B.
Na prikazovalniku se pojavi utripajoč prikaz minut.
4 Ponovite drugi korak tega postopka, da izberete
minute.
5 Pritisnite tipko ALARM A ali B.
Utripa prikaz dnevov v tednu.
6 Ponovite drugi korak tega postopka, da nastavite
dneve v tednu.
S pritiskanjem na tipki ALARM TIME SET + ali – lahko izbirate med naslednjimi tremi možnostmi: Delovni teden – »Week day: MON TUE WED THU FRI« Konec tedna – »Weekend: SAT SUN« Vsak dan – »Every day: MON TUE WED THU FRI SAT SUN«
7 Pritisnite tipko ALARM A ali B.
Vnešen je način budilke.
8 S pritiskanjem tipk ALARM TIME SET + ali
izberite dokler ne prične utripati želeni način
budilke.
Izbirate lahk med štirimi nastavitvami: – iPhone: glejte poglavje » Budilka z napravo iPhone«. – FM ali AM: glejte poglavje » Budilka z radijskim
sprejemnikom«.
– BUZZER: glejte poglavje » Budilka z brenčalom«.
Budilka z napravo iPhone
1 Izvedite korake 1 do 8 v poglavju »Nastavitev
budilke«.
2 Pritisnite tipko ALARM A ali B da izberete način
budilke »iPhone«.
Jakost glasnosti utripa na prikazovalniku.
3 S tipkama ALARM TIME SET + ali – prilagodite
glasnost.
4 Pritisnite tipki ALARM A ali B.
Nastavitev je vnešena. Na prikazovalniku se pojavi »A« ali »B«, kar pomeni, da je budilka vklopljena. Hkrati se bo zaslišal zvok naprave iPhone.
Opombe
● Če se želite zbuditi ob predvajanju glasbe shranjene na
napravi iPhone, najprej priklopite napravo iPhone na to enoto, nato pa sledite navodilom za nastavitev budilke in izberite glasbeno funkcijo.
● Tudi, če je nastavitev budilke z napravo iPhone zaključena, bo
ob bujenju slišati brenčalo, če po priklopu na to enoto, napravo iPhone izklopite.
Budilka z radijskim sprejemnikom
1
Izvedite korake 1 do 8 v poglavja »Nastavitev budilke«.
2 Pritisnite tipko ALARM A ali B da izberete
frekvenčni pas (»FM« ali »AM«).
Na prikazovalniku utripa prednastavljena številka.
3 S tipkama ALARM TIME SET + ali – izberite
zaporedno številko shranjene radijske postaje ali »– –« (zadnja radijska postaja, ki ste jo poslušali).
4 Pritisnite tipko ALARM A ali B.
Jakost glasnosti utripa na prikazovalniku.
5 S tipkama ALARM TIME SET + ali – prilagodite
glasnost.
6 Pritisnite tipki ALARM A ali B.
Če se na prikazovalniku ne pojavi »A« ali »B«, pomeni, da je budilka vklopljena. Hkrati se bo vklopil radijski sprejemnik.
Budilka z brenčalom
1
Izvedite korake 1 do 8 v poglavju »Nastavitev budilke«.
2 Pritisnite tipko ALARM A ali B, da izberete način
budilke »BUZZER«.
Če se na prikazovalniku ne pojavi »A« ali »B«, pomeni, da je budilka vklopljena. Hkrati bo slišati brenčalo.
Opomba
● Glasnosti brenčala ni mogoče prilagoditi.
Preverjanje nastavitve časa budilke
Pritisnite tipko ALARM TIME SET + ali –. Nastavitev se prikaže za približno za 4 sekunde.
Spreminjanje nastavitve budilke
Držite tipko ALARM TIME SET + pritisnjeno vsaj 2 sekundi, da prestavite nastavitev časa budilke naprej. Držite tipko ALARM TIME SET – pritisnjeno vsaj 2 sekundi, da prestavite nastavitev časa budilke nazaj. Ko spustite tipko, bo spremenjena nastavitev časa utripala približno dve sekundi. Če želite ponovno prilagoditi nastavitev časa budilke, znotraj teh dveh sekund ponovno pritisnite ALARM TIME SET + ali – . V nasprotnem primeru bo obveljala prikazana nastavitev.
Nasveta
● Prikaz »A« ali »B« na prikazovalniku pomeni, da je bil čas budilke
sprejemnen ali vklopljen.
● Tudi če ste budilko nastavili na »off«, se bo vklopila, ko
spremenite njeno nastavitev.
Če želite še nekaj minut dremati
Pritisnite tipko SNOOZE/BRIGHTNESS na enoti. Zvok se izklopi, vendar se bo ponovno predvajal po približno desetih minutah. Čas dremeža lahko prilagodite s pritiskanjem tipke SNOOZE/ BRIGHTNESS v času štirih sekund.
Najdaljši čas dremeža je 60 minut.
Za prekinitev dremeža pritisnite OFF.
Izklop budilke
Za izklop budilke pritisnite OFF. Za zaustavitev budilke pritisnite , FM/AM ali AUDIO IN kin hkrati vklopite ustrezno funkcijo. Budilka bo ponovno delovala naslednji dan ob nastavljenem času.
Preklic budilke
Pritisnite tipko ALARM A ali B, da izgine prikaz budilke »A« ali »B« iz prikazovalnika.
Vklop budilke
Pritisnite tipko ALARM A ali B, da se pojavi prikaz budilka »A« ali »B« na prikazovalniku.
Opombe
● Ko je za budilko nastavljeno predvajanje iz naprave iPhone, bo
za bujenje slišati samo brenčalo, če naprava iPhone ni priklopljena, če na napravi iPhone ni shranjenih glasbenih datotek ali če je naprava iPhone izklopljena.
Budilka na prvi in zadnji dan poletnega varčevalnega časa deluje običajno. Če je samodejna prilagoditev poletnega varčevalnega časa vklopljena in je čas budilke nastavljen na uro, ki jo ta prilagoditev preskoči, se bo budilka vseeno predvajala. Če je čas budilke nastavljen na uro, ki jo prilagoditev podvoji, se bo budilka predvajala dvakrat.
Če je nastavljen isti čas za budilko A in B, ima budilka A prednost.
Če med predvajanjem budilke ne pritisnete nobene tipke, se bo budilka izklopila po preteku približno 60 sekund.
Opomba o budilki v primeru prekinitve napajanja
V primeru prekinjenega napajanja, se bo približno pet minut predvajala budilka z brenčalom (v primeru, da baterija ni izpraznjena). Vseeno so v tem primeru onemogočene določene funkcije.
● Lučka prikazovalnika ne sveti.
Če je način budilke nastavljen na napravo iPod ali radijski
sprejemnik, se bo način samodejno spremenil na budilko z brenčalom.
● Če ne pritisnete tipke OFF, se bo budilka predvajala približno pet minut.
● Če se na prikazovalniku pojavi simbol »« se v primeru
prekinjenega napajanja budilka ne bo predvajala. Če se pojavi simbol »«, zamenjajte baterijo.
Časovnik dremeža je v primeru prekinjenega napajanja onemogočen.
Če je napajanje prekinjeno, bo vsaka budilka predvajana samo enkrat.
Nastavitev časovnika izklopa
Z uporabo časovnika izklopa lahko zaspite ob glasbi itd. Po preteku nastavljenega časa, enota samodejno ustavi predvajanje ali izklopi radijski sprejemnik.
1 Ko je enota vklopljena, pritisnite tipko SLEEP.
Na prikazovalniku se pojavi »SLEEP« in nastavitev časa do izklopa.
2 S pritiskanjem na tipko SLEEP nastavite čas do
izklopa.
Vsakič, ko pritisnete tipko SLEEP, preklopite med časom izklopa (v minutah):
(časovnik je izklopljen)
Ko nastavite časovnik izklopa in spustite tipko SLEEP, se za približno 4 sekunde prikaže trenutni čas in prične odštevanje časovnika izklopa. Enota predvaja do preteka nastavljenega časa, nato pa se predvajanje ustavi.
Opomba
● Če se trenutno predvaja dodatna komponenta, priključena v
priključek AUDIO IN, se bo predvajanje nadaljevalo, čeprav bo zvok utišan.
Ustavitev poslušanja pred nastavljenim časom
Pritisnite na OFF.
Sprememba nastavitve časovnika izklopa
Tudi po tem, ko je časovnik izklopa že nastavljen, lahko ponovno s pritiskanjem na tipko SLEEP prilagodite nastavitev.
Izklop funkcije časovnika izklopa
Pritiskajte tipko SLEEP da v koraku 2 izberete »OFF«.
Priklop dodatnih komponent
Poslušanje zvoka
Zvok iz dodatnih komponent, na primer iz prenosnega digitalnega glasbenega predvajalnika, lahko poslušate prek zvočnika te enote. Pred izvedbo priključitev ne pozabite izklopiti vseh komponent.
1 S primernim avdio kablom (ni priložen), priklopite
prenosni digitalni predvajalnik glasbe (ali drugo komponento) v AUDIO IN priključek na zadnji strani te enote.
2 Pritisnite tipko AUDIO IN, da se prikaže »AUDIO
IN«.
Na prikazovalniku se prikaže »AUDIO IN«.
3 Vklopite priklopljeno komponento. 4
Pričnite s predvajanje priklopljene komponente.
Zvok iz priklopljene komponente se predvaja preko zvočnikov te enote.
5 S tipkama VOL + ali prilagodite glasnost.
Vrnitev na radijski sprejemnik
Pritisnite tipko FM/AM.
Zaporedna številka, nato pa frekvenca nazadnje izbrane radijske postaje se pojavi na prikazovalniku.
Vrnitev na napravo iPhone
Pritisnite tipko .
Prekinitev predvajanja
Pritisnite tipko OFF, nato pa ustavite predvajanje na priklopljeni komponenti.
Opombe
● Vrsta potrebnega avdio priključnega kabla je odvisna od
dodatne komponente. Prepričajte se, ali uporabljate ustrezno vrsto kabla.
Če je glasnost prenizka, jo najprej nastavite na enoti. Če je še vedno prenizka, jo nastavite še na priključeni komponenti.
Če gledate TV ali poslušate radio z dodatno komponento, priključeno v enoto, utegne biti sprejem slabši.
Če ga ne uporabljate, izključite avdio priključni kabel iz enote.
Če poslušate radio z dodatno komponento priključeno v
enoto, komponento izključite, da ne bi povzročala šuma. Če se pojavi šum, kljub temu, da je komponenta izključena, izključite in umaknite dodatno komponento dlje od enote.
Druge uporabne funkcije
Nastavitev svetlosti prikazovalnika
S pritiskanjem na tipko SNOOZE/BRIGHTNESS so vam na voljo štiri stopnje svetlosti:
Tudi, če izberete nastavitev »OFF«, se bo svetlost prikazovalnika nastavila na nizko stopnjo, ko se predvaja budilka. Zaslon lahko izklopite neposredno s pritiskom in držanjem tipke
SNOOZE/BRIGHTNESS.
Opomba o aplikaciji
V trgovini z aplikacijami Apple App Store vam je na voljo posebej ustvarjena aplikacija za napravi iPod touch in iPhone. Poiščite brezplačno aplikacijo »D-Sappli« in jo naložite, da boste izvedeli več o funkcijah.
Lastnosti
● D-Sappli vključuje različne funkcije časovnikov: Music Play
Timer in Sleep Timer.
Funkcija »Music Play Timer« vam omogoča, da predvajate/ začasno ustavite želeno glasbo ob določenem času. Funkcija »Sleep Timer« pa vam omogoča določitev časovne dobe do ustavitve predvajanja glasbe.
Obe funkciji sta na voljo samo, če je D-Sappli vklopljen.
D-Sappli lahko prikaže seznam nastavljenih radijskih postaj, shranjenih na tej enoti. Z uporabo aplikacije D-Sappli lahko preimenujete radijske postaje in zamenjate nastavitvene številke.
D-Sappli vključuje tudi funkcijo povečave prikaza ure.
Čas in datum lahko uskladite prek naprave iPhone, enostavno
tako, da ga vstavite v napajalno postajo, medtem ko je D-Sappli vklopljen.
Opombe
Če aplikacije za povezavo s to enoto ne naložite na vašo napravo iPod touch/iPhone, se bo morda neprestano pojavljalo sporočilo, da naložite aplikacijo D-Sappli. Da ustavite pojavljanje tega sporočila, izklopite funkcijo povezave aplikacije.
● Da izklopite funkcijo povezave aplikacije: Odklopite vašo
napravo iPod touch/iPhone iz te enote. Pritisnite tipko (da določite iPod funkcijo. Pritisnite in držite tipko in potem hkrati pritisnite in vsaj dve sekundi držite tipko OFF. Na prikazovalniku se pojavi »OFF«, kar označuje, da je funkcija povezave aplikacije onemogočena.
Da ponovno omogočite funkcijo povezave aplikacije, ponovite zgoraj opisan postopek. (Na prikazovalniku se pojavi »ON«, kar označuje, da je funkcija povezave aplikacije omogočena.)
Splošne informacije
Zamenjava baterije v enoti
1 Omrežni napajalnik naj ostane priključen v
stensko vtičnico in enoto. Odstranite vijak, ki se nahaja na prostoru za baterijo na spodnji strani enote in odprite pokrovček.
2 Odstranite staro baterijo in pravilno vstavite novo
(stran obrnite navzgor).
CR2032
3 Vrnite pokrovček na prostor za baterijo in privijte
vijak.
4 Pritisnite na tipko , FM/AM, AUDIO IN ali
SNOOZE/BRIGHTNESS na enoti, da se simbol
»« na prikazovalniku ugasne.
Opombi
Ko menjate baterijo, ne izključujte vtiča iz stenske vtičnice. Če to storite, se bodo podatki o datumu, uri, budilki in postajah izbrisali.
Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo, da ne bi prišlo do iztekanja ali korozije.
Odpravljanje težav
Če po upoštevanju naslednjih navodil težava ostane, se posvetujte z najbližjim Sony prodajalcem.
Splošno
Enota se ne vklopi, ko priključite omrežni napajalnik.
Prepričajte se, ali je omrežni napajalnik trdno priključen v
stensko vtičnico.
Ni zvoka.
Prepričajte se, ali je enota priključena v omrežni napajalnik in
da je dodatna komponenta vklopljena.
Nastavite glasnost s tipko VOL + ali –.
Prepričajte se, ali je dodatna komponenta pravilno priključena
v enoto.
Zvok je tih.
● Nastavite glasnost s tipko VOL + ali –.
Zvok je popačen.
● Izklopite funkcijo izenačevalnika na priključeni dodatni
komponenti.
● Znižajte jakost zvoka na enoti.
Zvok preskakuje ali se sliši šum.
● Prepričajte se, ali je dodatna komponenta pravilno priključena v
enoto.
● Prepričajte se, ali dodatna komponenta ni v bližini televizorja.
● Če dodatne komponente ne uporabljate z enoto, izključite
avdio priključni kabel iz priključka AUDIO IN.
Funkcija radia na priključeni dodatni komponenti ne deluje.
● Če je dodatna komponenta opremljena z radijskim
sprejemnikom, utegne biti občutljivost sprejemanja šibka in radio ne bo deloval.
Slišati je šum.
Prepričajte se, ali enota ni blizu uporabljanih prenosnih
slušalk, ipd.
Če ga ne uporabljate, izključite avdio priključni kabel iz
priključka AUDIO IN.
Prišlo je do prekinitve električnega toka in ura utripa »0:00« ali »AM 12:00«.
● Baterija je šibka. Zamenjajte jo z novo.
Bujenje z radijskim sprejemnikom, napravo iPhone ali brenčalom se vklopi, vendar ni slišati zvoka.
● Preverite, ali je pravilno prikazana budilka A ali budilka B.
Na radijskem sprejemniku ali enoti iPhone je nastavljena budilka, vendar se ob nastavljenem času ne sliši zvok.
● Preverite nivo glasnosti.
Ko se prične poletni varčevalni čas, se ura ne prilagodi samodejno.
● Preverite, če je nastavitev časa pravilna.
● Hkrati za vsaj dve sekundi pritisnite tipki OFF in DISPLAY/
MEMORY na enoti, da vklopite samodejno prilagoditev za poletni varčevalni čas.
Če uporabljate iPhone
Ni zvoka.
● Prepričajte se, ali je naprava iPhone trdno priključena.
● Prepričajte se, ali priključena naprava iPhone predvaja glasbo.
● Prepričajte se, ali je funkcija za iPhone vklopljena.
● Prepričajte se, ali je iPhone združljiv s to enoto. (glej poglavje »Združljivi modeli naprav iPod/iPhone«).
Funkcija ne deluje.
● Prepričajte se, ali je naprava iPhone trdno priključena.
● Prepričajte se, ali je iPhone združljiv s to enoto (glejte poglavje »Združljivi modeli naprav iPod/iPhone«).
Naprava iPhone se ne polni.
● Prepričajte se, ali je naprava iPhone trdno priključena.
● Prepričajte se, ali je omrežni napajalnik trdno priključen.
● Prepričajte se, ali je iPhone združljiv s to enoto. (glejte poglavje »Združljivi modeli naprav iPod/iPhone«).
Zvok
Ni zvoka.
● Prepričajte se, ali je avdio priključni kabel trdno priključen.
● Prepričajte se, ali je priključena dodatna komponenta v načinu
predvajanja.
● Zvišajte jakost zvoka dodatne komponente, ne da bi povzročili
popačenje zvoka. Za nastavitev glasnosti dodatne komponente si oglejte navodila za uporabo.
● Prepričajte se, ali je funkcija Audio-in vklopljena.
Zvok je pretih.
● Preverite glasnost priključene dodatne naprave.
● Zvišajte jakost zvoka dodatne komponente, ne da bi povzročili
popačenje zvoka. Za nastavitev glasnosti dodatne komponente si oglejte navodila za uporabo.
Zvok je popačen.
● Znižajte glasnost dodatne komponente. Za nastavitev glasnosti
dodatne komponente si oglejte navodila za uporabo.
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik ne deluje.
● Če je baterija šibka, jo zamenjajte z novo.
● Usmerite daljinski upravljalnik proti senzorju na enoti.
● Ne prekrivajte senzorja in ne postavljajte predmetov tik pred
njega.
● Odstranite kakršnekoli ovire med daljinskim upravljalnikom in
enoto.
● Prepričajte se, ali senzor za daljinsko upravljanje ni izpostavljeno
močni svetlobi (neposrednemu soncu ali fluorescentni luči).
Če se težave nadaljujejo, se obrnite na najbližjega prodajalca opreme Sony.
Tehnični podatki
Prikaz časa
Možnost preklopa med 24-urnim in 12-urnim sistemom
iPhone
Izhodna napetost: 5 V (enosmerni tok) Najvišja jakost toka: 1 A
Radijski sprejemnik
Frekvenčni razpon
Frekvenčni pas
FM 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz AM 531 kHz - 1.602 kHz 9 kHz
Splošno
Zvočnik
Premer pribl. 40 mm
Vhod
Priključek AUDIO IN (3,5 mm stereo mini priključek)
Izhodna moč
0,8 W (pri 10 % harmoničnega popačenja)
Napajanje
DC IN 6V (s priloženim omrežnim napajalnikom (AC 230V, 50Hz)) Pomožno napajanje za uro: 3 V (enosmerni tok), baterija CR2032 (1)
Velikost
Pribl. 126 mm × 92 mm × 100 mm (Š/V/G) vključno z izstopajočimi deli
Masa
Pribl. 482 g
Priloženi pripomočki
Daljinski upravljalnik (z litijevo baterijo) (1) Omrežni napajalnik (1) AM zančna antena (1) Uvodni priročnik (1) Navodila za uporabo (1)
Združljivi modeli naprav iPod/ iPhone
Pred uporabo s to enoto, posodobite program naprave iPod/ iPhone na najnovejšo različico.
iPod touch (5. generacija) iPod nano (7. generacija) iPhone 5
*
Naprave iPod nano (7. generacija) ni mogoče upravljati z
daljinskim upravljalnikom če pritisnete na ukaz »MENU«, »« »« in »ENTER«.
Sestava in tehnični podatki te enote se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega opozorila.
Frekvenca Stopnja
*
Loading...